diff options
author | Stefan Giehl <stefan@piwik.org> | 2018-09-17 10:28:03 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-09-17 10:28:03 +0300 |
commit | 53b278cc336b714c6dc6554fbd58e559e22198d1 (patch) | |
tree | 53276b4ec41f65de179956c4de9c7fad41cbb92b /plugins/ScheduledReports | |
parent | 77333b27e89a35696c27964862ce164d277d9ebb (diff) |
language update (#13436)
Diffstat (limited to 'plugins/ScheduledReports')
-rw-r--r-- | plugins/ScheduledReports/lang/fi.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/ScheduledReports/lang/fr.json | 9 |
2 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/fi.json b/plugins/ScheduledReports/lang/fi.json index bef8984864..917c16b286 100644 --- a/plugins/ScheduledReports/lang/fi.json +++ b/plugins/ScheduledReports/lang/fi.json @@ -36,7 +36,7 @@ "SentToMe": "Lähetä minulle", "TableOfContent": "Raporttilista", "ThereIsNoReportToManage": "Sivulle %s ei ole raportteja.", - "TopLinkTooltip": "Voit luoda sähköpostiraportin, jotta saat Matomoin tilastot suoraan sähköpostiin automaattisesti.", + "TopLinkTooltip": "Voit luoda sähköpostiraportin, jotta saat Matomon tilastot suoraan sähköpostiin automaattisesti.", "TopOfReport": "Takaisin ylös", "UpdateReport": "Päivitä raportti", "WeeklyScheduleHelp": "Viikkoaikataulu: raportti lähetetään joka maanantai." diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json b/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json index 1ec1a65226..16b95d1a1f 100644 --- a/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json +++ b/plugins/ScheduledReports/lang/fr.json @@ -46,6 +46,13 @@ "TopLinkTooltip": "Créer un rapport par courriel afin que les statistiques Matomo soient envoyées automatiquement à votre adresse courriel ou celles de vos clients automatiquement!", "TopOfReport": "Retour haut de page", "UpdateReport": "Mettre à jour le rapport", - "WeeklyScheduleHelp": "Planification hebdomadaire : le rapport sera envoyé le Lundi de chaque semaine." + "WeeklyScheduleHelp": "Planification hebdomadaire : le rapport sera envoyé le Lundi de chaque semaine.", + "Unsubscribe": "Se désinscrire", + "ReportUnsubscribe": "Se désinscrire d'un rapport", + "UnsubscribeReportConfirmation": "Etes-vous sûr(e) de vouloir vous désinscrire du rapport %1$s?", + "SuccessfullyUnsubscribed": "Vous êtes désinscrit(e) du rapport %1$s avec succès.", + "UnsubscribeFooter": "Afin de vous désinscrire de ce rapport veuillez suivre ce lien: %1$s", + "NoTokenProvided": "Aucun jeton fourni dans l'URL.", + "NoSubscriptionFound": "Aucun abonnement trouvé. Peut-être que l'abonnement a déjà été annulé ou bien le rapport supprimé." } }
\ No newline at end of file |