Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2022-04-24 22:45:59 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-04-24 22:45:59 +0300
commitc58ca006ca62b389920df0503426656d5cd67abb (patch)
tree2d4a0ec3334ba22fa7c7abd2fa3060ed8e43e655 /plugins
parentb0ed828fd21a05ff4cc5ff1a42c9b610b7b9b368 (diff)
Translations update from Hosted Weblate (#19123)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin SitesManager Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-sitesmanager/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin Marketplace Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-marketplace/ [ci skip]
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/Contents/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/CustomDimensions/lang/bg.json32
-rw-r--r--plugins/Diagnostics/lang/bg.json25
-rw-r--r--plugins/Ecommerce/lang/bg.json18
-rw-r--r--plugins/GeoIp2/lang/bg.json28
-rw-r--r--plugins/Live/lang/bg.json37
-rw-r--r--plugins/Login/lang/bg.json29
-rw-r--r--plugins/Marketplace/lang/bg.json75
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/bg.json12
-rw-r--r--plugins/MultiSites/lang/bg.json1
-rw-r--r--plugins/PrivacyManager/lang/bg.json143
-rw-r--r--plugins/PrivacyManager/lang/ca.json4
-rw-r--r--plugins/SegmentEditor/lang/bg.json32
-rw-r--r--plugins/SitesManager/lang/bg.json62
-rw-r--r--plugins/Tour/lang/bg.json40
-rw-r--r--plugins/Transitions/lang/bg.json7
-rw-r--r--plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json38
-rw-r--r--plugins/UsersManager/lang/bg.json129
-rw-r--r--plugins/UsersManager/lang/ca.json1
-rw-r--r--plugins/VisitTime/lang/bg.json29
-rw-r--r--plugins/VisitsSummary/lang/bg.json2
21 files changed, 738 insertions, 12 deletions
diff --git a/plugins/Contents/lang/bg.json b/plugins/Contents/lang/bg.json
index 1dbb6a1d85..74b5a8e8fe 100644
--- a/plugins/Contents/lang/bg.json
+++ b/plugins/Contents/lang/bg.json
@@ -10,9 +10,15 @@
"ContentPieceReportDocumentation": "Този отчет показва частите от съдържанието, които Вашите посетители са разглеждали и с които са взаимодействали.",
"ContentPieces": "Части от съдържанието",
"ContentTarget": "Целево съдържание",
+ "ContentTargets": "Цели на съдържанието",
"Contents": "Съдържание",
+ "ContentsSubcategoryHelp1": "Проследяването на съдържанието Ви помага да определите популярността на конкретни части от съдържание на всяка страница от Вашия уебсайт или приложение. Този раздел отчита броя на импресиите и взаимодействията, които получават различните части от съдържанието на Вашия сайт.",
+ "ContentsSubcategoryHelp2": "Научете повече в ръководството за проследяване на съдържанието.",
"Impressions": "Импресии",
+ "ImpressionsMetricDocumentation": "Броят пъти, когато блок със съдържание, като банер или реклама, е бил показан на страница.",
"InteractionRate": "Честота на взаимодействие",
+ "InteractionRateMetricDocumentation": "Съотношението на импресиите в съдържанието към взаимодействията.",
+ "InteractionsMetricDocumentation": "Броят пъти, когато е имало взаимодействие с блок съдържание (напр. „кликване“ върху банер или реклама).",
"PluginDescription": "Проследяването на съдържание позволява измерването на преглеждания, кликове, CTR на който и да е елемент от Вашите страници (банери, реклами, картинки и т.н.)."
}
}
diff --git a/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json b/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
index da0bd88c71..2d3b016f08 100644
--- a/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
+++ b/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
@@ -10,6 +10,36 @@
"CustomDimensionsIntro": "Чрез създаване на %1$sПерсонализирани размери%2$s можете да събирате всякакви персонализирани данни за „%3$s“.",
"CustomDimensionsIntroNext": "Matomo ще създаде отчет за всяка персонализирана величина (включително процента на реализация за всяка от Вашите цели), както и ще ви позволи лесно да сегментирате потребителите си въз основа на тези стойности. Персонализираните размери са подобни на %1$sПерсонализирани променливи%2$s, но има няколко %3$sразлики между персонализирани размери и персонализирани променливи%4$s.",
"DimensionCreated": "Създадена е персонализирана величина",
- "DimensionUpdated": "Персонализираната величина е актуализирана"
+ "DimensionUpdated": "Персонализираната величина е актуализирана",
+ "EmptyValue": "празна стойност",
+ "ExampleCreateCustomDimensions": "Например, за да създадете %s нови персонализирани размери в действието на обхвата, изпълнете следната команда:",
+ "ExampleValue": "dimensionValue",
+ "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Измерение %1$d за уебсайт %2$d не съществува.",
+ "ExceptionDimensionIsNotActive": "Измерението %1$d за уебсайт %2$d не е активно.",
+ "ExtractValue": "Извличане на стойност",
+ "Extractions": "Екстракции",
+ "ExtractionsHelp": "Това е по избор. Редовен израз може да се използва за автоматично извличане на стойността за тази персонализирана величина от URL адрес на страница или заглавие на страница. По този начин стойността на персонализираната величина не трябва да се задава ръчно чрез клиент за проследяване. Стойност все още може да бъде зададена ръчно чрез Matomo Tracker API. Стойностите на величините, зададени ръчно при проследяване на клиенти, винаги имат предимство пред извличанията. Ако са дефинирани множество извличания, се използва първото извличане, което съвпада. Не е нужно да избягвате наклонени черти, тъй като Matomo прави това автоматично за Вас. Например, използвайте /news/ вместо \\/news\\/.",
+ "HowToCreateCustomDimension": "За да създадете ново персонализирано измерение, изпълнете следната команда във Вашата инсталация на Matomo:",
+ "HowToManyCreateCustomDimensions": "Ако искате да създадете няколко нови персонализирани величини наведнъж, просто добавете броя на величините, които ще бъдат създадени. Тъй като всички промени в базата данни ще бъдат изпълнени в един израз, може да не отнеме много повече време за добавяне на няколко персонализирани измерения наведнъж.",
+ "HowToTrackManuallyTitle": "Ръчно проследяване на стойност за тази величина",
+ "HowToTrackManuallyViaHttp": "За да проследявате стойност чрез API на HTTP Tracker, използвайте проследяващия параметър „dimension“, последван от идентификатора на персонализираната величина:",
+ "HowToTrackManuallyViaJs": "За да проследите стойност в извикването на JavaScript Tracker:",
+ "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "За повече информация прочетете ръководството за %1$sJavaScript Tracker за персонализирани размери%2$s",
+ "HowToTrackManuallyViaPhp": "За да проследите стойност в извикването на PHP Tracker:",
+ "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Създаването на нова персонализирана величина може да отнеме много време в зависимост от размера на Вашата база данни, тъй като изисква промени в схемата в нея. Следователно това е възможно да се направи само чрез конзолна команда, която трябва да се изпълни на командния ред.",
+ "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Увеличете броя на наличните персонализирани величини",
+ "NameAllowedCharacters": "Разрешените знаци са всякакви букви, цифри, интервали, тире и подчертаване.",
+ "NameIsRequired": "Изисква се име.",
+ "NameIsTooLong": "Името съдържа твърде много знаци, използвайте до %d знака.",
+ "NoCustomDimensionConfigured": "Все още няма конфигурирана персонализирана величина, конфигурирайте я сега.",
+ "NoValue": "без стойност",
+ "PageUrlParam": "Параметър на URL адреса на страницата",
+ "PluginDescription": "Разширете Matomo към Вашите нужди, като дефинирате и проследявате персонализирани размери в обхват Действие или Посещение",
+ "ScopeDescriptionAction": "Персонализираните величини в обхвата „Действие“ могат да се изпращат заедно с всяко действие (преглеждане на страница, изтегляне, събитие и т.н.).",
+ "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Екстракциите могат да бъдат дефинирани така, че стойността на персонализираната величина да бъде извлечена от URL адреса на страницата, заглавието на страницата или параметъра на заявка за URL адрес на страница.",
+ "ScopeDescriptionVisit": "Персонализираните размери в обхвата „Посещение“ могат да се изпращат заедно с всяка заявка за проследяване и се съхраняват в посещението.",
+ "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Ако зададете различни стойности за дадена величина през целия живот на посещението, ще се използва последната зададена стойност.",
+ "UrlQueryStringParameter": "параметър на низ на заявка за URL адрес",
+ "XofYLeft": "%1$s от %2$s размери са останали"
}
}
diff --git a/plugins/Diagnostics/lang/bg.json b/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
index 4d6e1d1c98..ca46a9dc7b 100644
--- a/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
+++ b/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
@@ -1,15 +1,38 @@
{
"Diagnostics": {
+ "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Всички частни директории са недостъпни от интернет.",
"BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Изглежда, че както браузърът, така и автоматичното архивиране са активирани. Автоматичното архивиране последно стартира преди %3$s. Ако %1$sавтоматично архивиране%2$s е активирано, трябва да деактивирате архивирането на браузъра в „Общи настройки“.",
"BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Браузърът и автоматичното архивиране са активирани",
+ "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "За оптимална производителност и бързо Matomo, силно се препоръчва да настроите crontab за автоматично архивиране на Вашите отчети и да деактивирате задействането на браузъра в настройките на Matomo. %1$sНаучете повече.%2$s",
"ConfigFileIntroduction": "Тук можете да видите конфигурацията на Matomo. Ако използвате Matomo в среда с балансирано натоварване, страницата може да е различна в зависимост от това от кой сървър е заредена тази страница. Редове с различен цвят на фона са променени конфигурационни стойности, които са посочени например във файла %1$s.",
"ConfigFileTitle": "Конфигурационен файл",
+ "ConfigIniAccessible": "Открихме също, че конфигурационната директория на Matomo е публично достъпна. Въпреки че хакери не могат да прочетат конфигурацията сега, ако Вашият уеб сървър спре да изпълнява PHP файлове по някаква причина, Вашите идентификационни данни за MySQL и друга информация ще бъдат достъпни за всеки. Моля, проверете конфигурацията на Вашия уеб сървър и откажете достъп до тази директория.",
+ "CronArchivingHasNotRun": "Архивирането все още не е извършено успешно.",
+ "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Архивирането за последно беше успешно на %1$s, което беше преди %2$s.",
+ "CronArchivingLastRunCheck": "Последно успешно завършване на архивирането",
+ "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Процесът на архивиране завърши успешно преди %1$s.",
+ "CronArchivingRunDetails": "Моля, проверете дали сте настроили crontab, извикващ конзолната команда %1$s, и дали сте конфигурирали %2$s да получава грешки по имейл, ако архивирането не успее. Можете също да опитате да изпълните конзолната команда, за да архивирате отчетите си ръчно: %3$s. %4$sНаучете повече.%5$s",
+ "DatabaseReaderConnection": "Връзка с четец на база данни",
+ "DatabaseUtf8Requirement": "Това е необходимо, за да може да се съхраняват 4-байтови UTF8 знаци. Освен ако utf8mb4 не е налично, специални знаци като емоджи, по-рядко срещани знаци на азиатски езици, различни исторически писмености или математически символи, ще бъдат заменени с %1$s. Можете да прочетете повече подробности по тази тема в %2$s тези ЧЗВ%3$s.",
+ "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Вашата база данни поддържа utf8mb4 charset, но таблиците на Вашата база данни все още не са преобразувани. Можете да направите това, като изпълните командата %1$s или активирате автоматичното преобразуване в Общи настройки.",
+ "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Вашата база данни все още не поддържа utf8mb4 набор от знаци.",
"EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Тази проверка беше пропусната, тъй като тази проверка е забранена в конфигурацията. За да активирате тази проверка, задайте [General] enable_required_directories_diagnostic = 1 във файла \"config/config.ini.php\".",
"HideUnchanged": "Ако искате да видите само променени стойности, можете %1$s да скриете всички непроменени стойности %2$s.",
+ "HtaccessWarningNginx": "За да се гарантира, че чувствителните файлове няма да бъдат достъпни директно, се препоръчва да конфигурирате Вашия уеб сървър да ограничи достъпа до определени директории. За повече информация, моля, вижте %1$s официалната конфигурация на сървъра nginx %2$s",
"MysqlMaxPacketSize": "Максимален размер на пакета",
"MysqlMaxPacketSizeWarning": "Препоръчително е да конфигурирате размер на 'max_allowed_packet' във Вашата MySQL база данни от поне %1$s. В момента е конфигуриран %2$s.",
"MysqlTemporaryTablesWarning": "За правилното функциониране на Matomo е необходимо разрешение в MySQL за CREATE TEMPORARY TABLES.",
"MysqlTransactionLevel": "Промяната на нивото на изолация на транзакциите не се поддържа. Архивирането ще продължи да работи, но може да е по-бавно и се препоръчва да промените например `binlog_format` на `row`, ако е възможно.",
- "Sections": "Секции"
+ "NoDataForReportArchivingNotRun": "Архивирането на отчетите Ви не е изпълнявано наскоро, %1$sнаучете повече за това как да генерирате отчетите си.%2$s",
+ "PHPFPMWarningApache": "PHP FPM ще игнорира правилата на .htaccess за .php файлове. За да се гарантира, че чувствителните файлове няма да бъдат достъпни директно, се препоръчва да изключите определени директории от обработване от PHP FPM, като добавите реда %1$s към секцията %2$s във Вашата конфигурация на виртуален хост на apache точно над реда %3$s.",
+ "PHPFPMWarningGeneric": "PHP FPM може да игнорира правилата на .htaccess за .php файлове. За да се гарантира, че чувствителните файлове не могат да бъдат достъпни директно, се препоръчва да конфигурирате Вашия уеб сървър да изключи директорията /config от обработване от PHP FPM.",
+ "PHPFPMWarningNginx": "PHP FPM ще игнорира правилата на .htaccess за .php файлове. За да се гарантира, че чувствителните файлове няма да бъдат достъпни директно, се препоръчва да се изключат определени директории от обработване от PHP FPM. За повече информация, моля, вижте %1$s официалната конфигурация на сървъра nginx %2$s",
+ "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Не можахме да проверим дали следните URL адреси са достъпни, защото интернет функциите са деактивирани на това Matomo.",
+ "PrivateDirectoryIsAccessible": "Открихме, че горните URL адреси са достъпни през браузъра, но НЕ трябва да бъдат. Разрешаването на достъпа до тях може да представлява потенциален риск за сигурността, тъй като съдържанието може да предостави информация за Вашия сървър и потенциално Вашите потребители. Моля, ограничете достъпа до тях.",
+ "PrivateDirectoryManualCheck": "Моля, отворете URL адресите ръчно в браузър, за да видите дали имате достъп до тях. Ако можете, може да се наложи да промените конфигурацията на Вашия сървър, тъй като тези файлове/директории не трябва да са достъпни чрез браузър от интернет или интранет.",
+ "RecommendedPrivateDirectories": "Препоръчани частни директории",
+ "RequiredPrivateDirectories": "Задължителни частни директории",
+ "Sections": "Секции",
+ "UrlsAccessibleViaBrowser": "Открихме, че горните URL адреси са достъпни през браузъра, но препоръчваме да не са. Ако е възможно, ограничете достъпа до тях."
}
}
diff --git a/plugins/Ecommerce/lang/bg.json b/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
index 86b3b52417..e99bb3b3bd 100644
--- a/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
+++ b/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
@@ -1,16 +1,32 @@
{
"Ecommerce": {
+ "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Логът на Ecommerce предоставя подробни данни на ниво сесия, така че можете да разгледате пълната сесия за всеки потребител, който е направил покупка или е изоставил кошницата си. Това може да Ви помогне да разберете какво правят потребителите преди и след покупка, за да разкрият възможности за оптимизация.",
+ "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Данните на тази страница се актуализират в реално време.",
+ "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Разделът с преглед на Ecommerce е най-доброто място да получите преглед на високо ниво за представянето на Вашия онлайн магазин. С един поглед можете да видите колко продажби правите, колко приходи генерирате и процента на реализация на Вашия уебсайт.",
+ "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Кликнете върху отделен показател в диаграмата на спарклайн, за да се съсредоточите върху него в рамките на графиката на еволюцията в пълен размер.",
+ "EcommerceOverviewSubcategoryHelp3": "Научете повече в нашето ръководство за Ecommerce тук.",
+ "LifeTimeValue": "Стойност на жизнения цикъл на Ecommerce",
+ "LifeTimeValueDescription": "Общите приходи от Ecommerce, приписани на този клиент за всички посещения: сумата от приходите от всички поръчки от Ecommerce за идентификатор на посетителя %s.",
+ "NumberOfItems": "Брой артикули в кошницата",
"Order": "Поръчка",
"OrderId": "ID на поръчка",
"OrderRevenue": "Приходи от поръчки",
+ "OrderValue": "Стойност на поръчката",
"Orders": "Поръчки",
"PluginDescription": "Ecommerce позволява да проследите добавянето на продукти в пазарската кошница от страна на потребителите и кога се осъществява Ecommerce продажба. Също могат да се следят продукти, продуктови категории и незавършени пазарски кошници.",
+ "ProductSubcategoryHelp": "Изгледът на продукти може да Ви помогне да идентифицирате продукти и категории, които са с по-висока или по-ниска ефективност, за да разкрие тенденции и възможности, свързани с избора на продукти и страниците на магазина Ви.",
"RevenueLeftInCart": "Приходи, оставени в кошницата",
"Sales": "Продажби",
+ "SalesAdjective": "Продажби %s",
"SalesBy": "Продажби от %s",
+ "SalesSubcategoryHelp1": "Този раздел съдържа обширна колекция от отчети, които да Ви помогнат да анализирате различните условия, които най-често водят до продажби, като например трафик и източници на кампании, потребителско време и местоположение и устройства, използвани за достъп до тях.",
+ "SalesSubcategoryHelp2": "Можете също така да научите как точно приходите са свързани с всяка величина, като например конкретни типове трафик или проследявани кампании.",
"ViewedProductCategory": "Разгледана продуктова категория",
"ViewedProductName": "Прегледано име на продукт",
"ViewedProductPrice": "Цена на разгледан продукт",
- "ViewedProductSKU": "Разгледан SKU на продукта"
+ "ViewedProductSKU": "Разгледан SKU на продукта",
+ "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Изоставени %1$s кошници, включително %2$s артикули на обща стойност %3$s.",
+ "VisitorProfileItemsAndOrders": "Закупени %1$s артикули в %2$s поръчки за Ecommerce.",
+ "VisitorProfileLTV": "Генерирани приходи за цял период от %1$s."
}
}
diff --git a/plugins/GeoIp2/lang/bg.json b/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
index b42808d0ef..c74c1326c8 100644
--- a/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
+++ b/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
@@ -14,16 +14,44 @@
"FoundApacheModules": "Matomo откри следните Apache модули",
"GeoIPDatabases": "GeoIP база данни",
"GeoIPImplHasAccessTo": "Тази реализация на GeoIP има достъп до следните типове бази данни",
+ "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Забележка: IP анонимизирането няма ефект върху местоположенията, докладвани от този доставчик. Преди да го използвате с IP анонимизация, уверете се, че това не нарушава никакви закони за поверителност, на които може да сте подчинени.",
+ "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Геолокацията работи, но не използвате някой от препоръчаните доставчици.",
+ "GeoIPNoDatabaseFound": "Тази реализация на GeoIP не успя да намери никаква база данни.",
"GeoIPNoServerVars": "Matomo не може да намери GeoIP %s променливи.",
"GeoIPServerVarsFound": "Matomo засече следните GeoIP %s променливи",
+ "GeoIPUpdaterInstructions": "Въведете връзките за изтегляне на Вашите бази данни по-долу. Ако сте закупили бази данни от %3$sdbip%4$s или %1$sMaxMind%2$s, можете да намерите тези връзки във Вашия акаунт в dbip или MaxMind. Моля, свържете се с Вашия доставчик на база данни за геолокация, ако имате проблеми с достъпа до тях.",
+ "GeoIPUpdaterIntro": "В момента Matomo управлява актуализации за следните бази данни",
+ "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Можете да конфигурирате използваните сървърни променливи %1$s тук %2$s.",
+ "GeoLiteCityLink": "Ако използвате базата данни dbip city lite, използвайте тази връзка: %1$s%2$s%3$s",
"HowToInstallApacheModule": "Как да инсталирам GeoIP модул за Apache?",
"HowToInstallNginxModule": "Как се инсталира GeoIP модул за Nginx?",
+ "HowToSetupGeoIP": "Как да настроите точна геолокация с dbip",
"HowToSetupGeoIPIntro": "Изглежда, че настройката, за определяне на местоположението, не е направена. Това е полезна функция и без нея няма да се вижда точна и пълна информация за местоположението на посетителите. Ето и начин, по който може бързо да започнете да го използвате:",
+ "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sИзтеглете%2$s базата данни DBIP City Lite от %3$sdbip%4$s.",
+ "HowToSetupGeoIP_Step2": "Извлечете този файл и копирайте резултата, %1$s в поддиректорията %2$smisc%3$s Matomo и го преименувайте на %4$s (можете да направите това или чрез FTP или SSH).",
+ "HowToSetupGeoIP_Step3": "Презаредете този екран. Доставчикът %1$sDBIP / GeoIP (PHP)%2$s вече ще бъде %3$sИнсталиран%4$s. Изберете го.",
+ "HowToSetupGeoIP_Step4": "И сте готови! Току-що настроихте Matomo да използва DBIP, което означава, че ще можете да виждате регионите и градовете на посетителите си заедно с много точна информация за държавата.",
"HttpServerModule": "HTTP сървърен модул",
+ "IPurchasedGeoIPDBs": "Купих по-точни бази данни от %3$sdbip%4$s или %1$sMaxMind%2$s и искам да настроя автоматични актуализации.",
"ISPDatabase": "ISP база данни",
+ "ISPRequiresProviderPlugin": "Проследяването на доставчици на интернет услуги изисква плъгинът за доставчици да бъде инсталиран и активиран.",
+ "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Искам да изтегля безплатната DBIP база данни...",
+ "InvalidGeoIPUpdateHost": "Хостът на URL адреса за актуализация на GeoIP %1$s не е надежден. За да разрешите изтеглянето на GeoIP актуализации от хостове, различни от %2$s, моля, коригирайте настройката за %3$s в конфигурацията.",
"InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Невалиден период за обновяването на GeoIP: %1$s. Валидните стойности са %2$s.",
"LocationDatabase": "Местоположение база данни",
"LocationDatabaseHint": "Базата от данни указваща местоположение е или за държава, регион или град.",
+ "LocationProviderDesc_Php": "Този доставчик на местоположение е най-лесният за инсталиране, тъй като не изисква конфигурация на сървъра (идеален за споделен хостинг!). Той използва база данни DBIP или GeoIP 2 и PHP API на MaxMind, за да определи точно местоположението на Вашите посетители.",
+ "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Този доставчик на местоположение се ускорява от инсталираното разширение %1$smaxminddb%2$s.",
+ "LocationProviderDesc_ServerModule": "Този доставчик на местоположение използва модула GeoIP 2, който е инсталиран на Вашия HTTP сървър. Този доставчик е бърз и точен, но %1$sможе да се използва само с нормално проследяване на браузъра.%2$s",
+ "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Ако трябва да импортирате лог файлове или да направите нещо друго, което изисква задаване на IP адреси, използвайте %3$sPHP GeoIP 2 реализация %4$s и инсталирайте %1$smaxminddb разширение %2$s.",
+ "MalFormedUpdateUrl": "URL адресът %1$s изглежда невалиден. Моля, уверете се, че сте въвели валиден URL адрес, започващ с http:// или https://",
+ "NotManagingGeoIPDBs": "В момента Matomo не управлява никакви DBIP или MaxMind бази данни.",
+ "PluginDescription": "Предоставя DBIP / GeoIP2 доставчици на местоположение.",
+ "ServerBasedVariablesConfiguration": "Конфигурация за сървърни променливи, използвани от GeoIP 2 сървърни модули",
+ "ServerVariableFor": "Сървърна променлива за %s",
+ "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Настройте автоматични актуализации на геолокационни бази данни",
+ "ShowCustomServerVariablesConfig": "Използвам сървърния модул Geoip2 (Nginx, Apache...) и искам да конфигурирам сървърни променливи",
+ "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Изтегленият файл не е валидна база данни за геолокация. Моля, проверете отново URL адреса или изтеглете файла ръчно.",
"UnsupportedArchiveType": "Типът архив %1$s не се поддържа.",
"UpdaterHasNotBeenRun": "Не е пускана до момента задача за обновяване.",
"UpdaterIsNotScheduledToRun": "Не е планирано да се изпълнява в бъдеще.",
diff --git a/plugins/Live/lang/bg.json b/plugins/Live/lang/bg.json
index 3f3e813a37..c88db167b2 100644
--- a/plugins/Live/lang/bg.json
+++ b/plugins/Live/lang/bg.json
@@ -1,10 +1,16 @@
{
"Live": {
+ "ActionsAndDuration": "%1$s действия в %2$s",
"AveragePageGenerationTime": "Всяка страница отнема средно по %1$s, за да бъде заредена от този посетител.",
"CalculatedOverNPageViews": "Изчислено с помощта на последните %1$s показвания на страница на този посетител.",
+ "ClickToSeeAllContents": "Кликнете, за да видите всяко взаимодействие/импресия със съдържание",
"ClickToViewAllActions": "Кликнете, за да видите подробно всички действия на тази група",
"ClickToViewMoreAboutVisit": "Кликнете, за да видите повече информация за това посещение",
"ConvertedNGoals": "Конвертирани %s цели",
+ "DisableVisitorProfile": "Деактивирайте само потребителския профил",
+ "DisableVisitorProfileDescription": "Тук можете да деактивирате функцията на потребителския профил. Всички функции, свързани с лога за посещения, ще продължат да работят.",
+ "DisableVisitsLogAndProfile": "Деактивирайте лога на посещенията и потребителския профил",
+ "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Тук можете да деактивирате лога на посещенията и функцията на потребителския профил. Това също ще деактивира функции, които зависят от лога на електронната търговия, сегментирания лог на посещенията, картата в реално време или уиджета в реално време. Това може да е необходимо за спазване на местните закони/указания за защита на данните.",
"FirstVisit": "Първо посещение",
"GoalType": "Тип",
"HideMap": "скриване на картата",
@@ -12,25 +18,52 @@
"LastHours": "Последните %s часа",
"LastMinutes": "Последните %s минути",
"LastVisit": "Последно посещение",
+ "LimitedSummary": "Информацията в този профил обобщава последните %1$s посещения. Този потребител е имал общо повече посещения.",
+ "LimitedVisitsShown": "Показват се само последните %1$s посещения. Този потребител е имал общо повече посещения.",
+ "LinkVisitorLog": "Вижте подробен лог на посещенията",
"LoadMoreVisits": "Зареждане на повече посещения",
"MorePagesNotDisplayed": "повечето страници от този посетител не се показват",
"NbVisitor": "1 посетител",
"NbVisitors": "%s посетители",
"NextVisitor": "Следващ посетител",
"NoMoreVisits": "Няма повече посещения за този посетител.",
+ "OnClickPause": "%s се стартира. Кликнете за пауза.",
+ "OnClickStart": "%s е спряно. Кликнете, за да започнете.",
"PageRefreshed": "Броят пъти, които тази страница е гледана / обновена в ред.",
+ "PluginDescription": "Предоставя лога на посетителите на живо и Ви позволява да гледате посетителите си в реално време в уиджета на таблото за управление. Плъгинът също така Ви позволява да видите профил на посетителя за всеки даден потребител.",
"PreviousVisitor": "Предишен посетител",
+ "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Изпълнението на заявката отне твърде дълго.",
+ "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Това може да се случи, ако избраният период от време е твърде голям. Моля, опитайте да изберете по-малък период от време.",
+ "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Това може да се случи, ако избраният сегмент не съответства на нито едно посещение. Моля, проверете избрания от Вас сегмент.",
+ "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Моля, опитайте отново. Ако това се случва многократно, моля, свържете се с администратор.",
+ "RealTimeHelp1": "Отчетът за посещения в реално време показва потока от посещения в реално време на Вашия уебсайт. Той включва брояч в реално време на Вашите посещения и показвания на страници през последните 24 часа и предходните 30 минути.",
+ "RealTimeHelp2": "Този отчет се опреснява на всеки 5 секунди и показва нови посещения (или съществуващи посетители, които преглеждат нова страница) в горната част на списъка с ефект на избледняване.",
"RealTimeVisitorCount": "Броене на посетителите в реално време",
"RealTimeVisitors": "Посещения в реално време",
"Referrer_URL": "URL Референции",
+ "RevisitedPages": "Страници, преглеждани повече от веднъж",
+ "RowActionTooltipDefault": "Показване на лога на посещенията, сегментиран от този ред",
+ "RowActionTooltipTitle": "Отворете сегментирания лог на посещенията",
+ "RowActionTooltipWithDimension": "Показване на лога на посещенията, сегментиран от това %s",
+ "SegmentedVisitorLogTitle": "Лог на посещенията, показващ посещения, където %1$s е \"%2$s\"",
"ShowMap": "покажи картата",
- "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s и %2$s в последното %3$s",
+ "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s и %2$s в последните %3$s",
+ "ToggleActions": "Превключете видимостта на всички действия",
+ "TopVisitedPages": "Най-посещавани страници",
"ViewVisitorProfile": "Преглед профила на посетителя",
+ "VisitSummary": "Похарчихте общо %1$s%2$s на уебсайта %3$s и прегледахте %4$s страници %5$s при %6$s посещения %7$s.",
+ "VisitSummaryWithActionDetails": "Похарчихте общо %1$s%2$s на уебсайта%3$s и извършихте %4$s действия %5$s (%6$s) при %7$s посещения %8$s.",
"VisitedPages": "Посетени страници",
+ "VisitorLog": "Лог на посещенията",
"VisitorLogDocumentation": "Тази таблица показва последните посещения, включени в избраният обхват от време. Можете да видите кога се е случило последното посещение на посетител, като посочите върху датата на посещението. %1$s Ако обхвата на датата включва днешния ден, можете да видите вашите посетители в реално време! %2$s Информацията тук винаги е в реално време, независимо дали и колко често използвате инструментите за архивиране.",
+ "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Вероятно данните са изчистени, защото редовното изтриване на стари необработени данни е активирано и датата за този отчет е на повече от %s дни. Супер потребител може да промени тази настройка, като отиде на Администрация =&gt; Поверителност.",
+ "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Логът на посещенията Ви показва подробно всяко посещение, което Вашият уебсайт получава. Можете да видите какви действия е предприел всеки посетител, как е стигнал до Вашия сайт, информация за посетителя и други (като същевременно спазвате местните разпоредби за поверителност).",
+ "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Докато други отчети в Matomo показват как се държат Вашите посетители на обобщено ниво, логът на посещенията предоставя подробна информация. Можете също да използвате сегменти, за да го стесните до конкретни типове посещения, за да разберете по-добре посетителите си.",
+ "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Научете повече в ръководството за лог на посещенията.",
"VisitorProfile": "Профил на посетителя",
"VisitorsInRealTime": "Посещения в реално време",
"VisitorsLastVisit": "Последното посещение от този посетител беше от преди %s дни.",
- "VisitsFrom": "%1$s%2$s посещения%3$s от"
+ "VisitsFrom": "%1$s%2$s посещения%3$s от",
+ "VisitsLog": "Лог на посещенията"
}
}
diff --git a/plugins/Login/lang/bg.json b/plugins/Login/lang/bg.json
index 37399d2d23..20667c56e5 100644
--- a/plugins/Login/lang/bg.json
+++ b/plugins/Login/lang/bg.json
@@ -1,11 +1,20 @@
{
"Login": {
"BruteForceLog": "Лог за brute force атаки",
+ "ChangeYourPassword": "Променете паролата си",
+ "ConfirmPasswordReset": "Потвърдете нулиране на паролата",
+ "ConfirmPasswordResetIntro": "За да потвърдите, че наистина Вие сте поискали тази промяна на паролата, моля, въведете новата си парола отново.",
+ "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Въведената парола не съвпада с новата Ви парола. Ако не помните новоизбраната си парола, можете да нулирате паролата си отново. Ако не сте поискали промяна на паролата, просто не правете нищо и паролата Ви няма да бъде променена.",
+ "ConfirmPasswordToContinue": "Потвърдете паролата си, за да продължите",
"ConfirmationLinkSent": "Изпратена е връзка за потвърждение. Проверете пощенската си кутия, за да потвърдите заявката за смяна на парола.",
"ContactAdmin": "Възможна причина: Вашият хост може да е деактивирал функцията mail(). <br>Моля, свържете се с администратор на Matomo.",
+ "CurrentlyBlockedIPs": "В момента блокирани IP адреси",
+ "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Наистина ли искате да деблокирате всички блокирани в момента IP адреси?",
+ "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Можете да деблокирате IP адреси, които в момента са блокирани, за да могат да влязат отново в случай, че са били грешно маркирани и трябва да могат да влязат отново.",
"ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Потребител с ниво на достъп на супер потребител не може да бъде автентикиран с помощта на механизма „%s“.",
"ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметърът на паролата се очаква да бъде MD5 хеш на парола.",
"HelpIpRange": "Въведете един IP адрес или един IP диапазон на ред. Можете да използвате CIDR нотация, напр. %1$s или можете да използвате заместващи знаци, напр. %2$s или %3$s",
+ "IPsAlwaysBlocked": "Тези IP адреси винаги са блокирани",
"InvalidNonceOrigin": "Неуспешна защита на формуляра, невалиден произход. Ако преди сте се свързвали чрез https, моля, уверете се, че се свързвате през защитена (SSL/TLS) връзка и опитайте отново.",
"InvalidNonceReferrer": "Защитата на формуляра не бе успешна, невалидна заглавка на препращащата информация. Ако използвате прокси сървър, трябва %1$s да конфигурирате Matomo да приема прокси header-a %2$s, който препраща header-a на хоста. Също така проверете дали header-а на Вашия Referrer (изпращач) е изпратена правилно и ако преди сте се свързвали чрез https, моля, уверете се, че се свързвате през защитена (SSL/TLS) връзка и опитайте отново.",
"InvalidNonceSSLMisconfigured": "Също така, можете да %1$s принудите Matomo да използва защитена връзка %2$s: във Вашия конфигурационен файл %3$s задайте %4$s под секция %5$s",
@@ -14,19 +23,37 @@
"InvalidOrExpiredToken": "Token-ът е грешен или изтекъл.",
"InvalidUsernameEmail": "Грешно потребителско име и/или имейл адрес.",
"LogIn": "Вход",
+ "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "В момента нямате право да влезете, защото сте имали твърде много неуспешни влизания, опитайте отново по-късно.",
+ "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Функционалността за влизане е временно деактивирана, тъй като има подозрително количество неуспешни опити за влизане през последния час.",
"LoginOrEmail": "Потребителско име или имейл",
"LoginPasswordNotCorrect": "Потребителското име и паролата не са верни.",
"LostYourPassword": "Забравена парола?",
+ "MailPasswordChangeBody2": "Здравейте %1$s,\n\nБеше получена заявка за нулиране на парола от %2$s. За да потвърдите тази заявка и за да можете да влезете с новите си идентификационни данни, моля, копирайте и поставете следната връзка във Вашия браузър:\n\n%3$s\n\nЗабележка: тази връзка ще изтече след 24 часа.\n\nБлагодарим Ви, че използвате Matomo!",
"MailTopicPasswordChange": "Потвърждение смяната на паролата",
+ "NewPassword": "Нова парола",
+ "NewPasswordRepeat": "Нова парола (повторете)",
"NotAllowListTakesPrecendence": "Ако IP съответства както на блокирания, така и на списъка \"никога не блокирай\", тогава списъкът с блокирани има предимство и IP няма да бъде разрешен.",
"PasswordChanged": "Вашата парола е сменена.",
"PasswordRepeat": "Парола (повторно)",
+ "PasswordResetAlreadySent": "В последно време сте искали нулиране на паролата твърде често. Нова заявка може да се направи след един час. Ако имате проблеми с нулирането на паролата си, моля, свържете се с администратор за помощ.",
"PasswordsDoNotMatch": "Паролите не съвпадат.",
+ "PluginDescription": "Осигурява удостоверяване чрез потребителско име и парола, както и функция за нулиране на парола. Методът за удостоверяване може да бъде променен с помощта на друг плъгин за вход, като LoginLdap, наличен в Marketplace.",
"RememberMe": "Запомни ме",
"SettingBruteForceBlacklistIp": "Винаги блокирайте влизането на тези IP адреси",
"SettingBruteForceEnable": "Активирайте откриването на Brute Force",
"SettingBruteForceEnableHelp": "Откриването на Brute Force е важна функция за сигурност, използвана за защита на Вашите данни от неоторизиран достъп. Вместо да позволи на всеки потребител да изпробва хиляди или милиони комбинации от пароли за много кратко време, той ще позволи само определен брой неуспешни влизания в рамките на кратък период от време. Ако се появят твърде много неуспешни влизания в този период от време, потребителят няма да може да влезе, докато не изтече известно време. Моля, имайте предвид, че ако IP е блокиран, всеки потребител, който използва този IP, също ще бъде блокиран от влизане.",
"SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Брой разрешени опити за влизане във времеви диапазон",
- "SettingBruteForceWhitelistIp": "Никога не блокирайте влизането на тези IP адреси"
+ "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Ако повече от този брой неуспешни влизания са записани в рамките на конфигурирания по-долу времеви диапазон, блокирайте IP.",
+ "SettingBruteForceTimeRange": "Брой на опитите за влизане в рамките на този интервал от време в минути",
+ "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Въведете число в минути.",
+ "SettingBruteForceWhitelistIp": "Никога не блокирайте влизането на тези IP адреси",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Забелязахме подозрително голям брой опити за влизане във Вашия акаунт в Matomo през последния час, по-специално опити за влизане %1$s от %2$s различни IP адреси. Подозираме, че някой може да се опитва да проникне във Вашия акаунт.",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "За да защитите Вашето Matomo, препоръчваме да вземете следните предпазни мерки:",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Уверете се, че паролата Ви е сигурна, произволна парола с подходяща дължина (например поне 30 знака).",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Настройте двуфакторна автентикация, така че атакуващи хакери да се нуждаят от повече информация от Вашата парола, за да влязат.",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Освен това, ако Вашето Matomo има ограничен набор от потребители или IP адреси, през които потребителите ще имат достъп до него, може да е полезно да настроите списък с разрешени IP адреси. %1$sПрочетете нашата документация за повече информация.%2$s",
+ "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Забелязахме някои подозрителни опити за влизане във Вашия акаунт...",
+ "UnblockAllIPs": "Деблокирайте всички блокирани в момента IP адреси",
+ "WrongPasswordEntered": "Моля, въведете правилната си парола."
}
}
diff --git a/plugins/Marketplace/lang/bg.json b/plugins/Marketplace/lang/bg.json
index d92fc1e03a..ecb5899223 100644
--- a/plugins/Marketplace/lang/bg.json
+++ b/plugins/Marketplace/lang/bg.json
@@ -5,29 +5,91 @@
"ActionInstall": "Инсталиране",
"ActivateLicenseKey": "Активирай",
"AddToCart": "Добавете в кошницата",
+ "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Всички платени плъгини бяха успешно инсталирани и активирани.",
"AllowedUploadFormats": "Можете да качите плъгин или тема във формат .zip чрез тази страница.",
"Authors": "Автори",
+ "AutoUpdateDisabledWarning": "Не можете да инсталирате или актуализирате плъгина директно, тъй като автоматичните актуализации са деактивирани в конфигурацията. За да активирате автоматичните актуализации, задайте %1$s в %2$s.",
"BackToMarketplace": "Връщане към магазина за приложения",
"Browse": "Разглеждане",
"BrowseMarketplace": "Разгледайте магазина",
"ByXDevelopers": "от %s разработчици",
+ "CannotInstall": "Не може да се инсталира",
+ "CannotUpdate": "Не може да се актуализира",
+ "ClickToCompletePurchase": "Кликнете, за да завършите покупката.",
+ "ConfirmRemoveLicense": "Наистина ли искате да премахнете лицензния си ключ? Вече няма да получавате никакви актуализации за нито един от закупените от Вас плъгини.",
+ "CurrentNumPiwikUsers": "Вашето Matomo в момента има %1$s регистрирани потребители.",
"Developer": "Разработчик",
+ "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Разработчици: Научете как можете да разширите и персонализирате Matomo чрез %1$sразработване на плъгини или теми%2$s.",
+ "Exceeded": "Превишено",
+ "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Този лицензен ключ е изтекъл.",
+ "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Този лицензен ключ не е валиден.",
"FeaturedPlugin": "Препоръчан плъгин",
"FreeTrialLabel": "Безплатен пробен период",
+ "InstallAllPurchasedPlugins": "Инсталирайте всички закупени плъгини наведнъж",
+ "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Инсталирайте и активирайте закупените от %d плъгини",
+ "InstallPurchasedPlugins": "Инсталирайте закупените плъгини",
+ "InstallThesePlugins": "Това ще инсталира и активира следните плъгини:",
+ "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Можете автоматично да инсталирате %1$s от Marketplace или %2$s да качите %3$s%4$s във формат .zip.",
"InstallingPlugin": "Инсталира се %s",
"LastCommitTime": "(последен принос %s)",
"LastUpdated": "Последно обновена",
+ "LatestMarketplaceUpdates": "Последни актуализации в Marketplace",
+ "License": "Лиценз",
+ "LicenseExceeded": "Лицензът е надвишен",
+ "LicenseExceededDescription": "Лицензите за следните плъгини вече не са валидни, тъй като броят на оторизираните потребители за лиценза е надвишен: %1$s. %2$sНяма да можете да изтегляте актуализации за тези плъгини. За да разрешите този проблем, или изтрийте някои потребители, или %3$sнадстройте абонамента сега%4$s.",
+ "LicenseExceededPossibleCause": "Лицензът е надвишен. Вероятно има повече потребители на тази инсталация на Matomo, отколкото разрешава абонаментът.",
+ "LicenseExpired": "Лицензът е изтекъл",
+ "LicenseExpiredDescription": "Лицензите за следните плъгини са изтекли: %1$s. %2$sВече няма да получавате никакви актуализации за тези плъгини. За да разрешите този проблем, или %3$sподновете абонамента си сега%4$s, или деактивирайте плъгина, ако вече не го използвате.",
+ "LicenseKey": "Лицензионен ключ",
+ "LicenseKeyActivatedSuccess": "Лицензионният ключ е активиран успешно!",
+ "LicenseKeyDeletedSuccess": "Лицензионният ключ е изтрит успешно.",
+ "LicenseKeyExpiresSoon": "Вашият лицензионен ключ изтича скоро, моля, свържете се с %1$s.",
+ "LicenseKeyIsExpired": "Вашият лицензионен ключ е изтекъл, моля свържете се с %1$s.",
+ "LicenseKeyIsValidShort": "Лицензионният ключ е валиден!",
+ "LicenseMissing": "Липсва лиценз",
+ "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Следните плъгини са деактивирани, защото ги използвате без лиценз: %1$s. %2$sЗа да разрешите този проблем или актуализирайте лицензния си ключ, %3$s вземете абонамент сега%4$s или деактивирайте плъгина.",
+ "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Подновява се на следващото плащане",
"Marketplace": "Магазин",
+ "MultiServerEnvironmentWarning": "Не можете да инсталирате или актуализирате плъгина директно, тъй като използвате Matomo на множество сървъри. Плъгинът ще бъде инсталиран само на един сървър. Вместо това изтеглете плъгина и го разположете ръчно на всичките си сървъри.",
+ "NewVersion": "нова версия",
"NoPluginsFound": "Не са намерени плъгини",
+ "NoSubscriptionsFound": "Няма намерени абонаменти",
"NoThemesFound": "Не са намерени тапети",
+ "NoValidSubscriptionNoUpdates": "След като абонаментът изтече, вече няма да получавате никакви актуализации за този плъгин.",
"NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Може да разгледате списъка с плъгини, които могат да бъдат инсталирани, за да настроите или разширите Вашата Matomo платформа. Моля, свържете се със системен администратор, ако желаете да бъде инсталирана някой плъгин.",
"NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Може да разгледате списъка с тапети, които могат да бъдат инсталирани, за да променят изгледа на Matomo. Моля, свържете се с вашия системен администратор, за да извърши инсталацията им.",
+ "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Можете да премахнете Marketplace от менюто за отчитане, като инсталирате плъгина %1$sWhite Label%2$s.",
"NumDownloadsLatestVersion": "Последна версия:%s сваляния",
+ "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Някои платени плъгини не бяха инсталирани успешно.",
+ "OverviewPluginSubscriptions": "Преглед на Вашите абонаменти за плъгини",
+ "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "За да видите всички подробности или да промените абонамент, влезте в акаунта си.",
+ "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Възможно е да липсва абонамент, например ако плащането все още не е извършено. В такъв случай опитайте отново след няколко часа или се свържете с екипа на Matomo.",
+ "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Нямате набор от лицензионни ключове. Ако сте закупили абонамент за плъгин, отидете на %1$sMarketplace%2$s и въведете лицензния си ключ.",
+ "PaidPlugins": "Премиум функции",
+ "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Ако сте закупили %1$sпремиум платен плъгин%2$s, моля, поставете получения лицензен ключ по-долу.",
+ "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "В случай, че сте закупили %1$sпремиум платен плъгин%2$s на Marketplace, моля, помолете потребител с достъп до супер потребител да добави лицензния ключ.",
+ "PaidPluginsWithLicenseKeyIntro": "Настроен е валиден лицензен ключ. От съображения за сигурност тук не показваме лицензния ключ. Ако сте загубили лицензния си ключ, моля, свържете се с екипа на Matomo.",
+ "PluginDescription": "Разширете и разширете функционалността на Matomo в Marketplace чрез изтегляне на плъгини и теми.",
"PluginKeywords": "Ключови думи",
+ "PluginLicenseExceededDescription": "Нямате право да изтегляте този плъгин. Лицензът за този плъгин вече не е валиден, тъй като броят на оторизираните потребители за лиценза е надвишен. За да разрешите този проблем, или изтрийте някои потребители, или надградете абонамента си сега.",
+ "PluginLicenseMissingDescription": "Нямате право да изтегляте този плъгин, защото няма лиценз за него. За да разрешите този проблем, актуализирайте лицензния си ключ, вземете абонамент или деинсталирайте плъгина.",
+ "PluginSubscriptionsList": "Това е списък с абонаменти, свързани с Вашия лицензен ключ.",
"PluginUpdateAvailable": "Използва се версия %1$s и е налична нова версия %2$s.",
+ "PluginUploadDisabled": "Качването на плъгин е деактивирано в конфигурационния файл. За да активирате тази функция, моля, актуализирайте конфигурацията си или се свържете с администратор",
"PluginVersionInfo": "%1$s от %2$s",
"PluginWebsite": "Сайт за плъгини",
+ "PriceExclTax": "%1$s %2$s изкл. данък.",
+ "PriceFromPerPeriod": "От %1$s / %2$s",
+ "RemoveLicenseKey": "Премахнете лицензионния ключ",
+ "Reviews": "Отзиви",
"Screenshots": "Екранни снимки",
+ "Show": "Покажи",
+ "ShownPriceIsExclTax": "Показаната цена е без данък.",
+ "Sort": "Сортиране",
+ "SortByAlpha": "По азбучен ред",
+ "SortByLastUpdated": "Последна актуализация",
+ "SortByNewest": "Най-нови",
+ "SortByPopular": "Популярни",
"SpecialOffer": "Специална оферта",
"StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Изтегляне на плъгин от магазина (Marketplace)",
"StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Сваляне на тапет от магазина за приложения",
@@ -39,12 +101,23 @@
"StepThemeSuccessfullyUpdated": "Вие успешно обновихте тапет %1$s %2$s.",
"StepUnzippingPlugin": "Разархивиране на плъгин",
"StepUnzippingTheme": "Тапетът се разархивира",
+ "SubscriptionEndDate": "Крайна дата",
+ "SubscriptionExpiresSoon": "Този абонамент изтича скоро",
+ "SubscriptionInvalid": "Този абонамент е невалиден или изтекъл",
+ "SubscriptionNextPaymentDate": "Следваща дата на плащане",
+ "SubscriptionStartDate": "Начална дата",
"SubscriptionType": "Тип",
"Support": "Поддръжка",
+ "SupportMatomoThankYou": "Всяка покупка ще помогне за финансирането на бъдещето на проекта с отворен код Matomo. Благодарим Ви за подкрепата!",
"TeaserExtendPiwikByUpload": "Разширяване на възможностите на Matomo, чрез добавяне на zip файл",
+ "TrialHints": "Всички премиум функции идват с %1$sбезплатна 30-дневна пробна версия%2$s. Този пробен период е безрисков и няма ограничения.",
"TryFreeTrialTitle": "Тогава опитайте 30 дни безплатно",
"Updated": "Обновени",
+ "UpdatingPlugin": "Актуализиране на %1$s",
+ "UpgradeSubscription": "Надграждане на абонамент",
"UploadZipFile": "Качване на zip файл",
- "ViewRepositoryChangelog": "Преглед на промените"
+ "ViewRepositoryChangelog": "Преглед на промените",
+ "ViewSubscriptions": "Преглед на абонаментите",
+ "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sПреглед на Вашите абонаменти за плъгини.%2$s"
}
}
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
index 9868c4f68a..d760dd434b 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
@@ -1,5 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
+ "Available_Credits": "Налични кредити: %1$s",
"Exception_UnknownProvider": "Името на доставчика '%1$s' е неизвестно. Пробвайте друго име вместо: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Могат да бъдат добавени повече телефонни номера достъпвайки",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страницата за настройка на мобилните съобщения",
@@ -7,20 +8,30 @@
"MultiSites_Must_Be_Activated": "За да генерирате SMS текстове със статистиката на Вашия уебсайт, моля, активирайте плъгина MultiSites в Matomo.",
"PhoneNumbers": "Телефонни номера",
"PluginDescription": "Създавайте и изтегляйте персонализирани SMS отчети и ги изпращайте до мобилния си телефон на дневна, седмична или месечна база.",
+ "SMS_Content_Too_Long": "[твърде дълго]",
"SettingsMenu": "Мобилни съобщения",
"Settings_APIKey": "API ключ",
"Settings_CountryCode": "Код на държавата",
+ "Settings_CredentialInvalid": "Вашият %1$s SMS API акаунт е конфигуриран, но възникна грешка при опит за получаване на наличните кредити.",
"Settings_CredentialNotProvided": "Преди да можете да създавате и управлявате телефонни номера, моля свържете Matomo с вашия SMS профил по-горе.",
"Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Преди да можете да добавяте и управлявате телефонни номера, моля, свържете се с вашия администратор, за да свърже Matomo с SMS профил.",
"Settings_CredentialProvided": "Вашият %s SMS приложно-програмен интерфейсен профил е правилно настроен!",
+ "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Конфигурираните телефонни номера могат да се виждат и използват само от Вас, а не от други потребители.",
"Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Така посоченият доставчик на SMS услуги ще бъде ползван само от вас. Други потребители няма да могат да го ползват.",
"Settings_DeleteAccountConfirm": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този SMS профил?",
+ "Settings_EnterActivationCode": "Въведете код за активиране",
"Settings_InvalidActivationCode": "Въведеният код не е валиден, моля опитайте отново.",
"Settings_LetUsersManageAPICredential": "Позволява на потребителите да управляват своите собствени идентификационни данни за SMS API",
+ "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Всички потребители могат да получават SMS отчети и ще използват кредитите на Вашия акаунт.",
+ "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Всеки потребител ще може да създаде свой собствен SMS API акаунт и няма да използва Вашия кредит.",
"Settings_ManagePhoneNumbers": "Управление на телефонните номера",
"Settings_PhoneActivated": "Телефонният номер е потвърден! Вече имате възможност да получавате кратки съобщения (SMS) с вашите статистики.",
"Settings_PhoneNumber": "Телефонен номер",
"Settings_PhoneNumbers_Add": "Добави нов телефонен номер",
+ "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Ако не знаете телефонния код на държавата, потърсете я тук.",
+ "Settings_PhoneNumbers_Help": "Преди да получавате SMS (текстови съобщения) отчети на телефон, телефонният номер трябва да бъде въведен по-долу.",
+ "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Когато кликнете върху „Добавяне“, на телефона ще бъде изпратен SMS, съдържащ код. След това потребителят, който получава кода, трябва да влезе в Matomo, да кликне върху Настройки и след това върху Mobile Messaging. След като въведе кода, потребителят ще може да получава текстови отчети на телефона си.",
+ "Settings_PleaseSignUp": "За да създавате SMS отчети и да получавате кратки текстови съобщения със статистика на Вашите уебсайтове на мобилния си телефон, моля, регистрирайте се с API за SMS и въведете информацията си по-долу.",
"Settings_SMSAPIAccount": "Управление на профила за SMS приложно-програмен интерфейс",
"Settings_SMSProvider": "Доставчик на SMS услуги",
"Settings_SelectCountry": "Изберете държава",
@@ -31,6 +42,7 @@
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Изпратихме ви код със SMS на посочения номер, моля, въведете кода по-горе и натиснете \"Валидиране\".",
"TopLinkTooltip": "Вземете Web Analytics Reports доставен във Вашата пощенска кутия или във Вашия мобилен телефон.",
"TopMenu": "Доклади по имейл и SMS",
+ "UserKey": "Потребителски ключ",
"VerificationText": "Кодът е %1$s. За да потвърдите Вашия телефонен номер и да получите Matomo SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Matomo &gt; %2$s &gt; %3$s."
}
}
diff --git a/plugins/MultiSites/lang/bg.json b/plugins/MultiSites/lang/bg.json
index 1b9749747c..1d432e01d8 100644
--- a/plugins/MultiSites/lang/bg.json
+++ b/plugins/MultiSites/lang/bg.json
@@ -7,6 +7,7 @@
"EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s този месец в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
"EvolutionComparisonProportional": "Когато предишният период също беше %1$s завършен, имаше приблизително %2$s %3$s\n (от общо %4$s %3$s през предходния период).",
"EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s тази седмица в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
+ "EvolutionComparisonYear": "%1$s %2$s тази година в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
"LoadingWebsites": "Зарежда сайтовете",
"PluginDescription": "Преглеждайте и сравнявайте всичките си уебсайтове и приложения в таблото за управление „Всички уебсайтове“.",
"SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Този отчет Ви дава информационен преглед за конкретен уебсайт, съдържащ най-общите показатели за Вашите посетители.",
diff --git a/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json b/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
index 6b49638160..61af51ddd1 100644
--- a/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
@@ -1,52 +1,193 @@
{
"PrivacyManager": {
+ "AddUserIdToSearch": "Кликнете, за да добавите този потребителски идентификатор към търсенето",
+ "AddVisitorIPToSearch": "Кликнете, за да добавите този IP адрес на посетителя към търсенето",
+ "AddVisitorIdToSearch": "Кликнете, за да добавите този идентификатор на посетителя към търсенето",
"AnonymizeData": "Анонимизирай данни",
+ "AnonymizeDataConfirm": "Наистина ли искате да анонимизирате данните за избрания(ите) уебсайт(ове) и времеви диапазон? Това действие не може да бъде отменено, данните може да бъдат изтрити, както е поискано, и този процес може да отнеме много време.",
+ "AnonymizeDataNow": "Анонимизирайте минали данни за избрания сайт и време",
+ "AnonymizeIp": "Анонимизирайте IP",
"AnonymizeIpDescription": "Изберете \"Да\", ако искате Matomo да не проследява напълно квалифицирани IP адреси.",
"AnonymizeIpExtendedHelp": "Когато потребителите посетят Вашия уебсайт, Matomo няма да използва пълния IP адрес (като %1$s), а вместо това Matomo първо ще го анонимизира (до %2$s). Анонимизирането на IP адреса е едно от изискванията, определени от законите за поверителност в някои страни като Германия.",
+ "AnonymizeIpHelp": "Това действие не може да бъде отменено. Ако е активирано, за всички посещения през тази продължителност IP ще бъде анонимизиран с поне 2 байта, например '192.168.xxx.xxx'. Ако в момента сте конфигурирали да анонимизирате с 3 байта, тогава тази настройка ще бъде спазена и всички IP адреси ще бъдат анонимизирани с 3 байта.",
"AnonymizeIpInlineHelp": "Скрива последните цифри на IP адреса на посетителя, за да бъде спазен закона за поверителност.",
"AnonymizeIpMaskFully": "Пълно маскиране на IP адрес",
"AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Изберете колко байта от IP на посетителите да е маскирано.",
"AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байта - пример %2$s",
+ "AnonymizeLocation": "Анонимизиране на местоположението",
+ "AnonymizeLocationHelp": "Това действие не може да бъде отменено. Преоценява местоположението въз основа на анонимизирания IP (поне 2 байта от IP ще бъдат анонимизирани).",
+ "AnonymizeOrderIdNote": "Тъй като идентификационният номер на поръчката може да бъде препратен с друга система, обикновено магазин за електронна търговия, идентификационният номер на поръчката може да се счита за лична информация съгласно GDPR. Когато активирате тази опция, идентификатор на поръчката ще бъде автоматично анонимизиран, така че няма да се проследява лична информация.",
+ "AnonymizeProcessInfo": "Това действие може да отнеме много време и следователно няма да бъде изпълнено веднага. Ще можете да проследите текущото състояние на процеса по-долу. Анонимизирането обикновено трябва да започне в рамките на един час.",
"AnonymizeReferrer": "Анонимизирайте препращащия",
+ "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Не записвайте препращащия URL адрес, но все пак откривайте типа на препращащия",
+ "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Не анонимизирайте препращача",
+ "AnonymizeReferrerExcludePath": "Запазете само домейна на препращащ URL адрес",
+ "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Премахнете параметрите на заявката от препращащия URL адрес",
"AnonymizeReferrerNote": "Matomo съхранява от кой URL адрес (препращащ адрес) потребителят идва на Вашия сайт. В някои случаи такъв URL може да съдържа информация, която може да се счита за лична информация. Ако искате да предотвратите проследяването на такава информация, можете да ограничите количеството референтни данни, които Matomo ще съхранява, когато посетител влезе във Вашия уебсайт. Колкото повече информация бъде премахната от препращащата информация, толкова по-малко вероятно е личната информация да бъде записана. Колкото повече информация премахнете от препращащия, толкова по-малко ясно ще бъде как посетителят е стигнал до Вашия уебсайт.",
+ "AnonymizeRowDataFrom": "Анонимизирайте всички необработени данни, започвайки от:",
+ "AnonymizeRowDataTo": "Анонимизирайте всички необработени данни до:",
+ "AnonymizeSites": "Анонимизирайте данните на този сайт(ове)",
+ "AnonymizeUserId": "Заменете User ID с псевдоним",
+ "AnonymizeUserIdHelp": "Когато активирате тази опция, потребителският идентификатор ще бъде заменен с псевдоним, за да се избегне директно съхраняване и показване на лична информация, като например имейл адрес. В технически термини: като се има предвид Вашето потребителско име, Matomo ще обработи псевдонима на потребителския идентификатор с помощта на осолена хеш функция.<br><br><em>Забележка: замяната с псевдоним не е същото като анонимизиране. Съгласно GDPR: псевдонимът User ID все още се брои като лични данни. Оригиналният потребителски идентификатор все още може да бъде идентифициран, ако е налична определена допълнителна информация (до която само Matomo и Вашият обработващ данни имат достъп).</em>",
"AskingForConsent": "Искане на съгласие",
+ "AwarenessDocumentation": "Осведоменост и документация",
+ "AwarenessDocumentationDesc1": "Информирайте посетителите си чрез ясно съобщение за поверителност, когато събирате лични данни.",
+ "AwarenessDocumentationDesc2": "Информирайте потребителите си във Вашата политика за поверителност какви данни събирате и как се използват данните.",
+ "AwarenessDocumentationDesc3": "Уведомете екипа си, че използвате Matomo Analytics и %1$sкакви данни се събират от Вашата платформа за анализ %2$s.",
+ "AwarenessDocumentationDesc4": "Документирайте използването на Matomo във Вашия %1$s регистър на информационните активи %2$s.",
+ "AwarenessDocumentationIntro": "Информирайте своите потребители ясно и прозрачно и информирайте колегите си за събираните данни и как се използват:",
+ "BackgroundColor": "Цвят на фона",
"ClickHereSettings": "Натиснете тук, за да влезете в %s настройките.",
"ConsentExplanation": "Съгласието означава да се предложи на хората избор и контрол върху това как се обработват личните им данни.",
"CurrentDBSize": "Настоящ размер на базата данни",
"DBPurged": "Базата от данни е изтрита.",
+ "DataRetention": "Запазване на данни",
+ "DataRetentionInMatomo": "Запазване на данни, съхранявани в Matomo:",
+ "DataRetentionOverall": "Общият процент на задържане на данни за Вашата политика за поверителност е процентът на задържане на необработени данни. Моля, имайте предвид, че обобщените отчети могат да съдържат и лични данни. Ако използвате функции като идентификатор на потребител, персонализирани променливи, персонализирана величина или проследявате лични данни по други начини, като събития, URL адреси на страници или заглавия на страници и т.н., тогава общият процент на запазване на данните за Вашата политика за поверителност е по-високият от двете .",
+ "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Когато активирате тази настройка, всички обобщени отчети ще бъдат изтрити. Обобщените отчети се генерират от необработените данни и представляват обобщени данни от няколко отделни посещения. Например отчетът „Държава“ изброява обобщени числа, за да видите колко посещения сте получили от всяка държава.",
+ "DeleteBothConfirm": "На път сте да активирате както изтриването на необработени данни, така и изтриването на отчетни данни. Това ще премахне завинаги възможността Ви да преглеждате стари данни за анализ. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
+ "DeleteDataDescription": "Можете да конфигурирате Matomo да изтрива редовно стари необработени данни и/или обобщени отчети, за да запази Вашата база данни малка или да отговаря на разпоредбите за поверителност като GDPR.",
"DeleteDataInterval": "Изтрий стара информация на всеки",
"DeleteDataSettings": "Изтриване на старите потребителски логове и отчети",
"DeleteLogDescription2": "Ако включите автоматичното изтриване на логове, трябва да сте сигурни, че всичките предишни дневни отчети са били преработени, за да не се изгуби информация.",
+ "DeleteLogsConfirm": "На път сте да активирате изтриването на необработени данни. Ако старите необработени данни бъдат премахнати и отчетите все още не са създадени, няма да можете да видите исторически данни от минали анализи. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
"DeleteLogsOlderThan": "Изтрий отчети по-стари от",
"DeleteMaxRows": "Максималният брой редове, които да бъдат изтрити на един път:",
"DeleteMaxRowsNoLimit": "без лимит",
+ "DeleteOldAggregatedReports": "Изтрийте старите обобщени отчетни данни",
"DeleteOldRawData": "Редовно изтриване на стари данни",
+ "DeleteOldVisitorLogs": "Изтрийте стари лог файлове за посетители",
+ "DeleteRawDataInfo": "Необработените данни съдържат всички подробности за всяко отделно посещение и всяко действие, предприето от Вашите посетители. Когато изтриете необработени данни, изтритата информация вече няма да бъде налична в лога на посетителите. Освен това, ако по-късно решите да създадете сегмент, сегментираните отчети няма да станат достъпни за периода от време, който е бил изтрит, тъй като всички обобщени отчети се генерират от тези необработени данни.",
"DeleteReportsConfirm": "На път сте да включите изтриване на отчетите. Ако старите отчети са изтрити, вие ще трябвате да ги изготвите наново за да ги видите. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
+ "DeleteReportsInfo2": "Ако изтриете стари отчети, те може да бъдат повторно обработени от Вашите RAW данни, когато ги поискате.",
+ "DeleteReportsInfo3": "Ако сте активирали и „%s“, тогава данните от отчетите, които изтривате, ще бъдат загубени за постоянно.",
"DeleteReportsOlderThan": "Изтрива отчети по-стари от",
+ "DeleteSchedulingSettings": "Планирайте изтриването на стари данни",
+ "DeleteSelectedVisits": "Изтрийте избраните посещения",
+ "DeleteVisitsConfirm": "Наистина ли искате да изтриете избраните посещения? Това действие не може да бъде отменено.",
+ "DeletionFromMatomoOnly": "Моля, имайте предвид също, че всички данни ще бъдат изтрити само от базата данни на Matomo, но не и от логовете на Вашия уеб сървър. Също така имайте предвид, че ако импортирате повторно исторически данни, например от логове, всички по-рано изтрити данни могат да бъдат импортирани отново.",
"DoNotTrack_Description": "Не проследявай е технология и предложение, което позволява отказ от проследяване на сайтове, които те не посещават; включително инструменти за анализ, рекламни мрежи и социални платформи.",
"DoNotTrack_Disable": "Изключете \"Не проследявай\" поддръжката",
+ "DoNotTrack_Disabled": "В момента Matomo проследява всички посетители, дори когато са посочили „Не искам да бъда проследяван“ в своите уеб браузъри.",
+ "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Препоръчваме да активирате поддръжката на DoNotTrack, за да зачитате поверителността на Вашите посетители",
"DoNotTrack_Enable": "Включете \"Не проследявай\" поддръжката",
"DoNotTrack_Enabled": "Понастоящем вие уважавате поверителността на вашите потребители. Браво!",
+ "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Когато потребителите са настроили своя уеб браузър на „Не искам да бъда проследяван“ (DoNotTrack е активиран), Matomo няма да проследява тези посещения.",
"DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Поддръжка на \"Не проследявай\" настройки",
"EstimatedDBSizeAfterPurge": "Изчислен размер на базата данни след изтриване",
"EstimatedSpaceSaved": "Изчислено спестено място",
+ "ExportSelectedVisits": "Експортиране на избраните посещения",
+ "ExportingNote": "В случай, че експортирате данните, за да упражните правото на достъп, моля, уверете се, че избраните посещения действително се извършват от субекта на данните, за който искате да експортирате данните.",
+ "FindDataSubjectsBy": "Намерете субекти на данни по",
+ "FindMatchingDataSubjects": "Намерете съвпадащи субекти на данни",
+ "FontColor": "Цвят на шрифта",
+ "FontFamily": "Семейство шрифтове",
+ "FontSize": "Размер на шрифта",
+ "ForceCookielessTracking": "Принудително проследяване без бисквитки",
+ "ForceCookielessTrackingDescription": "Активирането на тази опция автоматично ще актуализира %1$s, така че съдържа допълнителен код, за да се гарантира, че всички тракери няма да използват бисквитки. Освен това Matomo ще игнорира всички проследяващи бисквитки от страна на сървъра.",
+ "ForceCookielessTrackingDescription2": "Бисквитките ще бъдат деактивирани дори когато използвате методите за съгласие в Matomo Tracker и извикването например на методите за съгласие с бисквитки няма да активира бисквитките.",
+ "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Файлът за проследяване на JS \"%1$s\" не може да бъде записван, което е необходимо, за да работи тази функция напълно. Когато файлът за проследяване на JS не може да се записва, бисквитките ще бъдат игнорирани само от страна на сървъра, но бисквитките все още могат да бъдат зададени в браузъра. За да разрешите този проблем, Вие или системен администратор трябва да промените разрешенията за файлове, така че Вашият уеб сървър да може да промени този файл.",
+ "GDPR": "GDPR",
+ "GdprChecklistDesc1": "Ако обработвате лични данни на европейски граждани чрез Matomo, дори ако Вашата компания се намира извън Европа, трябва да изпълните задълженията по GDPR и това ръководство ще ви помогне.",
+ "GdprChecklistDesc2": "Намерете по-долу нашите инструменти, които Ви позволяват лесно да упражнявате правата на Вашите потребители, и списъка с действия, които трябва да предприемете, за да направите използването на Matomo в съответствие с GDPR и да защитите данните си. Посетете нашето %1$sРъководство за потребителя на GDPR%2$s, за да научите още повече.",
+ "GdprChecklists": "Контролни списъци на GDPR",
"GdprManager": "Управление на GDPR",
+ "GdprOverview": "Общ преглед на GDPR",
+ "GdprOverviewIntro1": "Общият регламент за защита на данните (GDPR) е регламент, който укрепва и унифицира защитата на данните за всички лица в Европейския съюз (ЕС).",
+ "GdprOverviewIntro2": "Ако предприемете стъпки, за да гарантирате, че в Matomo не се събират лични данни, тогава може да не се притеснявате от GDPR за Matomo (ако не проследявате IP адреси, потребителски идентификатори, данни за геолокация и т.н.).",
+ "GdprTools": "Инструменти за GDPR",
+ "GdprToolsOverviewHint": "В случай, че не знаете какво е GDPR, моля, вижте %1$sОбщ преглед на GDPR%2$s.",
+ "GdprToolsPageIntro1": "Тази страница е създадена, за да можете да упражнявате правата на субекта на данни.",
+ "GdprToolsPageIntro2": "Тук можете да упражните правата на Вашите потребители с нашите процедури, подходящи за GDPR:",
+ "GdprToolsPageIntroAccessRight": "правото на достъп до всичките им данни (и правото на преносимост на данните),",
+ "GdprToolsPageIntroEraseRight": "правото на изтриване на някои или всичките им данни (и правото на поправка).",
+ "GeolocationAnonymizeIpNote": "Забележка: Геолокацията ще има приблизително същите резултати с анонимизиран 1 байт. С 2 или повече байта геолокацията ще бъде неточна.",
"GetPurgeEstimate": "Изчисляване на времето за изтриване",
+ "HowDoIAskForConsent": "Как да поискам съгласие от потребителите?",
+ "HowDoIAskForConsentIntroduction": "Научете всичко за %1$sискането на бисквитка или съгласие за проследяване в нашето ръководство за интеграция.%2$s",
+ "Imprint": "Отпечатък",
+ "ImprintUrl": "URL за отпечатване",
+ "ImprintUrlDescription": "Връзка към Вашата страница за принт.",
+ "IndividualsRights": "Права на физическите лица",
+ "IndividualsRightsAccess": "Право на достъп: %1$sпотърсете субект на данни%2$s и експортирайте всички негови данни.",
+ "IndividualsRightsChildren": "Ако предлагате онлайн услуги на деца и разчитате на съгласие за събиране на информация за тях, тогава може да се нуждаете от съгласието на родител или настойник, за да обработвате личните данни на децата законно.",
+ "IndividualsRightsErasure": "Правото на изтриване: %1$sпотърсете субект на данни%2$s и изтрийте някои или всички негови данни.",
+ "IndividualsRightsInform": "Правото да бъдете информирани: информирайте потребителите си с ясно известие за поверителност.",
+ "IndividualsRightsIntro": "Упражнявайте правата на Вашите потребители с нашите процедури, подходящи за GDPR:",
+ "IndividualsRightsObject": "Право на възражение: %1$sпозволете на вашите потребители лесно да се откажат %2$s на страницата с Вашата политика за поверителност.",
+ "IndividualsRightsPortability": "Правото на преносимост на данните: %1$sпотърсете субект на данни%2$s и експортирайте всички негови данни.",
+ "IndividualsRightsRectification": "Право на поправка: можете %1$s да търсите субект на данни %2$s и да изтриете някои или всички негови данни.",
+ "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Част от информацията за препоръчаната информация може да липсва, тъй като анонимизирането на препращащия е активирано, както следва: %s",
"KeepBasicMetrics": "Запазване на основните данни (посещения, посещения на страници, степен на отпадане, цели, конверсия при електронна търговия и др.)",
+ "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Когато активирате тази настройка, някои цифрови ключови показатели за ефективност няма да бъдат изтрити.",
+ "KeepDataFor": "Запазете всички данни за",
"KeepReportSegments": "За да запазите горната информация, също запазете сегментите на отчета",
+ "LastAction": "Последно действие",
"LastDelete": "Последното изтриване е било на",
"LeastDaysInput": "Моля укажете номер на дни по голям от %s.",
"LeastMonthsInput": "Моля укажете номер на месеци по-голям от %s.",
+ "MatchingDataSubjects": "Съвпадение на субектите на данни",
"MenuPrivacySettings": "Поверителност",
"NextDelete": "Следващото планирано изтриване е на",
+ "NoDataSubjectsFound": "Няма намерени субекти на данни",
+ "OptOutCustomize": "Персонализирайте вграденат iFrame за отказване",
+ "OptOutHtmlCode": "HTML код за вграждане във Вашия уебсайт",
+ "OptOutPreview": "Предварителен преглед на отказа, както ще се показва на Вашия уебсайт",
+ "PluginDescription": "Увеличете поверителността за Вашите потребители и направете поверителността на Вашия екземпляр Matomo в съответствие с местното законодателство.",
+ "PrivacyPolicy": "Политика за поверителност",
+ "PrivacyPolicyUrl": "URL адрес на политиката за поверителност",
+ "PrivacyPolicyUrlDescription": "Връзка към Вашата страница с Политика за поверителност.",
+ "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Ако зададете това, то ще се показва в долната част на страницата за вход и на страниците, до които потребителят „%1$s“ може да има достъп.",
+ "PseudonymizeUserId": "Заменете User ID с псевдоним",
+ "PseudonymizeUserIdNote": "Когато активирате тази опция, потребителският идентификатор ще бъде заменен с псевдоним, за да се избегне директно съхраняване и показване на лична информация, като например имейл адрес. В технически термини: като се има предвид Вашият потребителски идентификатор, Matomo ще обработи псевдонима на потребителския идентификатор, използвайки осолена хеш функция.",
+ "PseudonymizeUserIdNote2": "Забележка: замяната с псевдоним не е същото като анонимизиране. Съгласно GDPR: псевдонимът User ID все още се брои като лични данни. Оригиналният потребителски идентификатор все още може да бъде идентифициран, ако е налична определена допълнителна информация (до която само Matomo и Вашият процесор на данни имат достъп).",
"PurgeNow": "Изтриване на базата данни СЕГА",
"PurgeNowConfirm": "Вие сте на път перманентно да изтриете информацията от вашата база данни. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"PurgingData": "Изтриване на базата данни...",
+ "RawDataNeverRemoved": "необработените данни за посещения и действия<strong>никога</strong> не се изтриват.",
+ "RawDataRemovedAfter": "всички необработени данни за посещения и действия се изтриват след %1$s.",
+ "RecommendedForPrivacy": "Препоръчва се за поверителност",
"ReportsDataSavedEstimate": "Размер на базата данни",
+ "ReportsNeverRemoved": "обобщените отчети <strong>никога</strong> не се изтриват.",
+ "ReportsRemovedAfter": "всички обобщени отчети се изтриват след %1$s.",
+ "ResultIncludesAllVisits": "Намерените резултати включват всички посещения без ограничение във времето и включват днес.",
+ "ResultTruncated": "Бяха намерени повече от %1$s резултати и резултатът беше съкратен до първите %1$s посещения.",
"SaveSettingsBeforePurge": "Вие променихте настройките за изтриване на информация. Моля запазете ги, преди да започнете изтриване.",
+ "SearchForDataSubject": "Търсене на субект на данни",
+ "SecurityProcedures": "Процедури за сигурност",
+ "SecurityProceduresDesc1": "Приложете нашите %1$sпрепоръки за сигурност%2$s, за да запазите данните си Matomo в безопасност.",
+ "SecurityProceduresDesc2": "Проверете дали имате писмен договор с компанията, която Ви предоставя сървъра или хостинг на Matomo, който гарантира, че %1$s са осигурени подходящи предпазни мерки %2$s.",
+ "SecurityProceduresDesc3": "Включете Matomo във Вашата %1$sпроцедура при нарушаване на данните%2$s.",
+ "SecurityProceduresDesc4": "Включете Matomo във Вашата %1$sоценка на въздействието върху поверителността на данните (DPIA)%2$s, ако е приложимо.",
+ "SecurityProceduresIntro": "Информирайте своите потребители ясно и прозрачно и информирайте колегите си за събираните данни и как се използват:",
+ "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Вижте също нашето официално ръководство: %1$sПоверителност на уеб анализи%2$s",
+ "SelectWebsite": "Изберете уебсайт",
+ "ShowInEmbeddedWidgets": "Показване във вградени уиджети",
+ "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Ако е поставена отметка, връзка към Вашата Политика за поверителност и Общи условия ще се покаже в долната част на вградените уиджети.",
+ "TeaserHeader": "На тази страница можете да персонализирате Matomo, за да направи поверителността съвместима със съществуващите закони, като: %1$s анонимизира IP адреса на посетителя %2$s, %3$s автоматично премахва старите лог файлове на посетителите от базата данни %4$s и %5$s анонимизира предварително проследени необработени потребителски данни%6$s.",
"TeaserHeadline": "Настройки на поверителността",
+ "TermsAndConditionUrl": "URL на Общите условия",
+ "TermsAndConditionUrlDescription": "Връзка към вашата страница с Общи условия.",
+ "TermsAndConditions": "Общи условия",
+ "TrackingOptOut": "Позволете на потребителите да се откажат от проследяване",
+ "UnsetActionColumns": "Деактивиране на колоните за действие",
+ "UnsetActionColumnsHelp": "Това действие не може да бъде отменено. Списък с колони на базата данни в действие, което искате да премахнете. Всяка стойност за тази колона ще бъде зададена на стойност по подразбиране.",
+ "UnsetVisitColumns": "Незададени колони за посещения",
+ "UnsetVisitColumnsHelp": "Това действие не може да бъде отменено. Списък с колони на базата данни в обхвата на посещение, които искате да премахнете. Всяка стойност за тази колона ще бъде зададена на стойност по подразбиране. Моля, имайте предвид, че ако същата колона съществува в обхват „преобразуване“, тогава тази колона също ще бъде изтрита",
"UseAnonymizeIp": "Правене на IP-тата на посетителите анонимни",
+ "UseAnonymizeOrderId": "Анонимизиране на идентификатора на поръчката",
+ "UseAnonymizeTrackingData": "Анонимизирайте данните за проследяване",
+ "UseAnonymizeUserId": "Анонимизиране на потребителския идентификатор",
+ "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Също така използвайте анонимните IP адреси, когато обогатявате посещенията.",
+ "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Плъгини като Geo Location чрез IP и доставчик подобряват метаданните на посетителите. По подразбиране тези плъгини използват анонимизираните IP адреси. Ако изберете „Не“, вместо това ще се използва неанонимизираният пълен IP адрес, което води до по-малко поверителност, но по-добра точност на данните.",
"UseDeleteLog": "Редовно изтриване на стари данни от базата данни",
- "UseDeleteReports": "Периодично изтрива старите посетителски отчети от базата данни"
+ "UseDeleteReports": "Периодично изтрива старите посетителски отчети от базата данни",
+ "UsersOptOut": "Потребителите се отказват",
+ "VisitsMatchedCriteria": "Тези посещения отговарят на избраните критерии.",
+ "VisitsSuccessfullyDeleted": "Посещенията бяха успешно изтрити",
+ "VisitsSuccessfullyExported": "Посещенията бяха успешно експортирани",
+ "WhenConsentIsNeeded1": "В контекста на %1$sрегламентите за поверителност - GDPR%2$s, когато обработвате лични данни, в някои случаи ще трябва да поискате съгласието на Вашите потребители. За да определите дали трябва да поискате съгласие, трябва да определите дали Вашето законно основание за обработка на лични данни е „Съгласие“ или „Легитимен интерес“, или дали можете да избегнете събирането на лични данни изцяло. Препоръчваме Ви да научите повече за %3$sзаконовата база съгласно GDPR за Matomo%4$s.",
+ "WhenConsentIsNeeded2": "Имайте предвид, че когато се нуждаете от съгласието на Вашите потребители и ако не можете да докажете, че сте получили „Съгласието“ на потребителите си в миналото, препоръчваме %1$s да анонимизирате необработените си данни за проследяваните по-рано потребители%2$s.",
+ "WhenDoINeedConsent": "Кога трябва да поискам съгласие на потребителя?"
}
}
diff --git a/plugins/PrivacyManager/lang/ca.json b/plugins/PrivacyManager/lang/ca.json
index 71e392426b..f178861acb 100644
--- a/plugins/PrivacyManager/lang/ca.json
+++ b/plugins/PrivacyManager/lang/ca.json
@@ -79,6 +79,7 @@
"ExportSelectedVisits": "Exporta les visites seleccionades",
"ExportingNote": "En cas que estigueu exportant les dades per exercir el dret d'accés, si us plau, assegureu-vos que les visites seleccionades les realitzi realment l'interessat del qual voleu exportar les dades.",
"FindDataSubjectsBy": "Cerca persones per",
+ "FindMatchingDataSubjects": "Cerqueu termes de dades coincidents",
"FontColor": "Color de la lletra",
"FontFamily": "Tipus de lletra",
"FontSize": "Mida de la lletra",
@@ -121,6 +122,7 @@
"KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Quan activeu aquesta configuració, alguns indicadors numèrics de rendiment clau no se suprimiran.",
"KeepDataFor": "Conserveu totes les dades per",
"KeepReportSegments": "Per a les dades conservades anteriorment, mantenir també informes segmentats",
+ "LastAction": "Última acció",
"LastDelete": "L'última supressió va ser el",
"LeastDaysInput": "Si us plau especifiqueu un nombre de dies superior a %s.",
"LeastMonthsInput": "Si us plau,especifiqueu un nombre de dies més gran que %s.",
@@ -182,6 +184,8 @@
"UseDeleteReports": "Suprimiu regularment els informes antics de la base de dades",
"UsersOptOut": "Exclusió d'usuaris",
"VisitsMatchedCriteria": "Aquestes visites coincideixen amb els criteris seleccionats.",
+ "VisitsSuccessfullyDeleted": "Les visites s'han suprimit amb èxit",
+ "VisitsSuccessfullyExported": "Les visites s'han exportat amb èxit",
"WhenConsentIsNeeded1": "En el context de les %1$snormes de privadesa RGPD%2$s, quan esteu processant dades personals en alguns casos haureu de demanar el consentiment dels vostres usuaris. Per identificar si necessiteu sol·licitar el consentiment heu de determinar si la vostra base legal per al tractament de dades personals és \"Consentiment\" o \"Interès legítim\", o si podeu evitar la recollida de dades personals del tot. Us recomanem obtenir més informació sobre %3$sla base legal segons el RGPD per a Matomo%4$s.",
"WhenConsentIsNeeded2": "Tingueu en compte que quan necessiteu el consentiment dels vostres usuaris i si no podeu demostrar que heu obtingut el \"Consentiment\" dels vostres usuaris en el passat, us recomanem que %1$sanonimitzeu les dades en brut dels usuaris que ja havien estat seguits%2$s.",
"WhenDoINeedConsent": "Quan he de demanar el consentiment de l'usuari?"
diff --git a/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json b/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
index 6d46a5b8da..50a876292b 100644
--- a/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
+++ b/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
@@ -2,16 +2,28 @@
"SegmentEditor": {
"AddANDorORCondition": "Добавяне на %s условие",
"AddNewSegment": "Добави нов сегмент",
+ "AddThisToMatomo": "Добавете този сегмент към Matomo",
+ "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Добавянето на сегменти за всички уебсайтове е деактивирано.",
"AreYouSureDeleteSegment": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сегмент?",
"AutoArchivePreProcessed": "Сегментираните отчети са предварително обработени (за по-голяма бързина се изисква archive.php cron)",
"AutoArchiveRealTime": "Сегментираните отчети са обработени в реално време",
"ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "На път сте да промените дефиницията на сегмента. Вашите отчети за анализ за този нов сегмент няма да бъдат налични, докато отчетите не бъдат обработени повторно. Може да отнеме няколко часа, докато данните от отчетите се покажат за този сегмент. Продължавате ли въпреки това?",
"ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "На път сте да промените дефиницията на сегмента. Вашите аналитични отчети за този нов сегмент ще бъдат повторно обработени при поискване следващия път, когато ги заявите. Показването на отчетите Ви може да отнеме няколко минути. Желаете ли да продължите въпреки това?",
"ChooseASegment": "Избери сегмент",
+ "CompareThisSegment": "Сравнете този сегмент с избрания сегмент и период.",
"CurrentlySelectedSegment": "Текущо избран сегмент: %s",
+ "CustomSegment": "Персонализиран сегмент",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Сегментът, който поискахте, все още не е създаден в редактора на сегменти и затова данните в отчета не са предварително обработени.",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "За да видите данни за този сегмент, трябва да отидете на Matomo и да създадете този сегмент ръчно в редактора на сегменти.",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Алтернативно можете да създадете нов сегмент програмно, като използвате метода на API SegmentEditor.add).",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "След като създадете сегмента в редактора (или чрез API), това съобщение за грешка ще изчезне и в рамките на няколко часа ще видите Вашите сегментирани отчетни данни, след като данните за сегмента са предварително обработени. (Ако не стане, може да има проблем.)",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Моля, имайте предвид, че можете да тествате дали Вашият сегмент ще работи, без да се налага да чакате да бъде обработен, като използвате Live.getLastVisitsDetails API.",
+ "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Когато използвате този метод на API, ще видите кои потребители и действия са съответствали на Вашия параметър &amp;segment=.",
+ "CustomUnprocessedSegmentNoData": "За да видите данни за този сегмент, трябва да създадете този сегмент ръчно в редактора на сегменти, след което да изчакате няколко часа, за да завърши предварителната обработка.",
"DataAvailableAtLaterDate": "Вашите сегментирани аналитични отчети ще бъдат налични по-късно. Извиняваме се за причиненото неудобство.",
"DefaultAllVisits": "Всички посещения",
"DragDropCondition": "Състояние „Плъзгане &amp; Пускане“",
+ "HideMessageInFuture": "Скрийте това съобщение в бъдеще",
"LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Обработката на сегментирани данни за посетителите може да отнеме няколко минути…",
"OperatorAND": "И",
"OperatorOR": "ИЛИ",
@@ -19,11 +31,31 @@
"SaveAndApply": "Запази & Приложи",
"SegmentDisplayedAllWebsites": "всички сайтове",
"SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "само този уебсайт",
+ "SegmentIsDisplayedForWebsite": "и се обработват за",
"SegmentNotApplied": "Сегмент '%s' не е приложен",
+ "SegmentNotAppliedMessage": "Искате данни за персонализирания сегмент „%s“, тази конфигурация на Matomo понастоящем предотвратява обработката на отчети в реално време от съображения за ефективност.",
+ "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "не е нула или празно",
+ "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "е нула или празно",
+ "SegmentXIsAUnionOf": "%s е обединение от тези сегменти:",
+ "SelectSegmentOfVisits": "Изберете сегмент от посещения:",
+ "SharedWithYou": "Споделено с Вас",
"Test": "Тест",
+ "ThisSegmentIsCompared": "Този сегмент в момента се сравнява.",
+ "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Този сегмент е избран в момента, така че не може да бъде избран за сравнение.",
"ThisSegmentIsVisibleTo": "Този сегмент е видим за:",
+ "UnprocessedSegmentApiError1": "Сегментът „%1$s“ е настроен на „%2$s“, но Matomo в момента не е конфигуриран да обработва сегментирани отчети в заявки за API.",
+ "UnprocessedSegmentApiError2": "За да видите данни за този отчет в бъдеще, ще трябва да редактирате сегмента си и да изберете опцията с етикет „%s“.",
+ "UnprocessedSegmentApiError3": "След няколко часа Вашите сегментни данни трябва да станат достъпни чрез API. (Ако не стане, може да има проблем.)",
+ "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sМеждувременно можете да използвате лога на посетителите %2$s, за да тествате дали Вашият сегмент ще съвпада правилно с потребителите Ви, като го приложите там.",
+ "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Когато се приложи, можете веднага да видите кои посещения и действия са съответствали на Вашия сегмент.",
+ "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Това може да ви помогне да потвърдите, че Вашият сегмент съответства на потребителите и действията, които очаквате.",
+ "UnprocessedSegmentNoData1": "Тези отчети нямат данни, тъй като заявеният от Вас сегмент %1$s все още не е обработен от системата.",
+ "UnprocessedSegmentNoData2": "Данните за този сегмент трябва да станат достъпни след няколко часа, когато обработката приключи. (Ако не стане, може да има проблем.)",
"VisibleToAllUsers": "всички потребители",
"VisibleToMe": "аз",
+ "VisibleToSuperUser": "Вижда се за Вас, защото имате суперпотребителски достъп",
+ "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Нямате необходимото ниво на достъп за създаване и редактиране на сегменти.",
+ "YouMayChangeSetting": "Като алтернатива можете да промените настройката в конфигурационния файл (%1$s) или да редактирате този сегмент и да изберете „%2$s“.",
"YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Трябва да сте вписани, за да създавате и редактирате персонализираните посетителски сегменти."
}
}
diff --git a/plugins/SitesManager/lang/bg.json b/plugins/SitesManager/lang/bg.json
index c98a077844..3957f8cfe0 100644
--- a/plugins/SitesManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/SitesManager/lang/bg.json
@@ -5,15 +5,27 @@
"AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Разширена часова зона поддръжка не е намерена в PHP (поддържа в по-нова версия на PHP от 5.2 или точно 5.2). Все още можете да изберете ръчно UTC.",
"AliasUrlHelp": "Препоръчително е, но не е задължително, да се уточнят различните URL адреси, по един на ред, че Вашите посетители имат достъп до този сайт. Наричани още URL адреси за сайта няма да се появяват в Референции &gt; Сайтове. Имайте в предвид, че не е необходимо да се уточнят URL адреси със и без \\\"WWW\\\" като Matomo автоматично смята така.",
"ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Промяната на часовата зона ще засегне само данни в бъдеще, и няма да се прилага със задна дата.",
+ "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Какво бихте искали да измерите?",
"Currency": "Валута",
"CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Символът за валутата ще бъде показан на следващите целеви доходи.",
"CustomizeJavaScriptTracker": "Персонализирайте проследяването на JavaScript",
"DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валута по подразбиране за нови уеб сайтове",
"DefaultTimezoneForNewWebsites": "Времева зона по подразбиране за нови уеб сайтове",
"DeleteConfirm": "Наистина ли желаете да изтриете този уеб сайт %s?",
+ "DeleteSiteExplanation": "Изтриването на уебсайт ще изтрие всички данни от лога, които са били събрани за него. Това действие е перманентно и не може да бъде отменено.",
+ "DetectingYourSite": "Откриване на Вашия сайт",
"DisableSiteSearch": "Изключване на следенето за търсенията в сайта",
"EcommerceHelp": "Когато са включени, \"Цели\", отчета ще има нова секция Електронна търговия.",
+ "EmailInstructionsButton": "Изпратете тези инструкции по имейл",
+ "EmailInstructionsDocsPlainText": "Ако искате да направите нещо повече от проследяване на показвания на страници, моля, разгледайте документацията на Matomo на адрес %1$s.",
+ "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Можете също така да генерирате персонализиран код за проследяване на %1$s.",
+ "EmailInstructionsSiteDetails": "Ще Ви трябват тези подробности, за да използвате API или SDK за проследяване на посещенията на Matomo.",
+ "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Подробности за сайта Ви",
+ "EmailInstructionsSubject": "Проследяващ код на Matomo Analytics",
+ "EmailInstructionsYourSiteId": "Идентификатор на Вашия сайт: %1$s",
+ "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Вашият проследяващ URL адрес: %1$s",
"EnableEcommerce": "Електронна търговия включен",
+ "EnableSiteSearch": "Проследяването на търсенето в сайта е активирано",
"ExceptionDeleteSite": "Не е възможно да изтриете този сайт, защото той е единствения регистриран в системата. Преди да изтриете този сайт е нужно да добавите нов сайт.",
"ExceptionEmptyName": "Полето за име на сайт не може да бъде празно.",
"ExceptionInvalidCurrency": "Валутата \"%1$s\" не е валидна. Моля, въведете валиден символ за валутата (например %2$s)",
@@ -23,35 +35,85 @@
"ExceptionNoUrl": "Необходимо е да въведете поне един адрес (URL) за сайта.",
"ExcludedIps": "Изключени IP адреси",
"ExcludedParameters": "Изключени параметри",
+ "ExcludedUserAgents": "Изключени потребителски агенти",
+ "ExtraInformationNeeded": "За да настроите Matomo на Вашата система, може да Ви е необходима следната информация:",
+ "Format_Utc": "UTC%s",
+ "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Въведете списъка с потребителски агенти, които да изключите от проследяване от Matomo.",
+ "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Можете да използвате това, за да изключите някои ботове от проследяване.",
+ "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Поддържат се регулярни изрази като %s.",
"GlobalListExcludedIps": "Глобален списък на изключените IP адреси",
"GlobalListExcludedQueryParameters": "Глобален списък на заявените URL параметри да се изключи",
+ "GlobalListExcludedUserAgents": "Глобален списък с потребителски агенти за изключване",
+ "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Ако низът на потребителския агент на посетителя съдържа някой от низовете, които сте посочили, посетителят ще бъде изключен от Matomo.",
+ "GlobalSettings": "Глобални настройки",
"GlobalWebsitesSettings": "Глобални настройки на уеб сайтовете",
+ "HelpExcludedIpAddresses": "Въведете списъка с IP адреси, по един на ред, които искате да изключите от проследяване от Matomo. Можете да използвате CIDR нотация, напр. %1$s или можете да използвате заместващи знаци, напр. %2$s или %3$s",
+ "InstallationGuides": "Ръководства за инсталиране",
+ "InstallationGuidesIntro": "Ние предоставяме ръководства стъпка по стъпка, обясняващи как да вградите проследяващия код за някои популярни CMS и създатели на уебсайтове:",
+ "Integrations": "Интеграции",
"JsTrackingTagHelp": "JavaScript кода, който трябва да вмъкнете във всички страници",
+ "KeepURLFragments": "Проследяване на фрагменти от URL адреси на страницата",
+ "KeepURLFragmentsHelp": "Ако квадратчето за отметка по-долу не е отметнато, фрагментите на URL адреса на страницата (всичко след %1$s) ще бъдат премахнати при проследяване: %2$s ще се проследява като %3$s",
"KeepURLFragmentsHelp2": "Има възможност да отмените тази настройка за индивидуални уеб сайтове по-горе.",
+ "KeepURLFragmentsLong": "Запазете фрагментите на URL адресите на страницата, когато проследявате URL адресите на страниците",
"ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP адресите по-долу ще бъдат изключени от броячите на всички сайтове.",
"ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Заявка на URL адресните параметри по-долу, ще бъдат изключени от URL адресите на всички уеб сайтове.",
+ "ListOfQueryParametersToExclude": "Въведете списъка с параметри на URL заявката, по един на ред, за да изключите от отчетите за URL адреси на страници. Поддържат се регулярни изрази като %s.",
+ "LogAnalytics": "Анализ на логове",
+ "LogAnalyticsDescription": "Ако методът за проследяване на JavaScript не е осъществим, можете %1$s да използвате анализ на лог файлове на сървъра %2$s като алтернативен метод за проследяване на потребителите на Вашия уебсайт.",
"MainDescription": "За да работи брояча е необходимо да добавите САЙТОВЕ! Добавете, редактирайте, изтрийте Сайт и вземете кода за вмъкване.",
"MenuManage": "Управление",
+ "MobileAppsAndSDKs": "Мобилни приложения и SDK",
+ "MobileAppsAndSDKsDescription": "Не проследявате уебсайт? Като алтернатива можете да проследявате мобилно приложение или всеки друг тип приложение, като използвате един от %1$sналичните комплекти за разработване на софтуер (SDK)%2$s.",
"NoWebsites": "Вие нямате сайт, който да администрирате.",
"NotAnEcommerceSite": "Не сайт за Електронна търговия",
"NotFound": "Не са намерени уеб сайтове",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Проследявайте посещенията и действията само когато URL адресът за действие започва с един от горните URL адреси.",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Когато е активиран, Matomo ще проследява вътрешните действия само когато URL адресът на страницата е един от известните URL адреси за Вашия уебсайт. Това не позволява на хората да изпращат спам на Вашите анализи с URL адреси за други уебсайтове.",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Домейнът и пътят трябва да съвпадат точно и всеки валиден поддомейн трябва да бъде посочен отделно. Например, когато известните URL адреси са „http://example.com/path“ и „http://good.example.com“, заявките за проследяване за „http://example.com/otherpath“ или „http:/ /bad.example.com“ се игнорират.",
"OnlyOneSiteAtTime": "Не можете да променяте едновременно два сайта. Моля Запазете или Откажете вашата текуща модификация на този уеб сайт %s.",
"PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo позволява задълбочено проследяване и анализ на Електронна търговия. Научете повече относно %1$s Електронна търговия анализ %2$s.",
"PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo автоматично ще изключи общите параметри на сесията (%s).",
+ "PluginDescription": "Управлението на уебсайтове Ви позволява да добавяте нов уебсайт и да редактирате съществуващи уебсайтове.",
+ "SearchCategoryDesc": "Matomo може също да проследява категорията Търсене за всяка ключова дума за вътрешно търсене в сайта.",
+ "SearchCategoryLabel": "Параметър на категорията",
+ "SearchCategoryParametersDesc": "Можете да въведете разделен със запетая списък с параметри на заявката, указващи категорията за търсене.",
"SearchKeywordLabel": "Параметър за заявката",
"SearchKeywordParametersDesc": "Въведете списък, разделен със запетаи, за имената на всички заявки съдържащи търсени ключови думи в сайта.",
+ "SearchParametersNote": "Забележка: Параметрите на заявката и параметрите на категорията ще се използват само за уебсайтове, които имат активирано търсене в сайта, но са оставили тези параметри празни.",
+ "SearchParametersNote2": "За да деактивирате търсенето в сайта за нови уебсайтове, оставете тези две полета празни.",
+ "SearchUseDefault": "Използвайте %1$sпо подразбиране%2$s параметри за търсене в сайта",
"SelectACity": "Изберете град",
"SelectDefaultCurrency": "Можете да изберете валута, за да зададете по подразбиране за нови уеб сайтове.",
"SelectDefaultTimezone": "Можете да изберете времева зона, за да изберете по подразбиране за нови уеб сайтове.",
"ShowTrackingTag": "покажи кода за вмъкване",
"SiteSearchUse": "Можете да използвате Matomo да следи и докладва това, което посетителите търсят, посредством търсачката на сайта.",
+ "SiteWithoutDataChoosePreferredWay": "Изберете предпочитания от Вас начин за настройка",
+ "SiteWithoutDataDescription": "Трябва да добавите допълнителен код към Вашия уебсайт или мобилно приложение, ако все още не сте го направили. Проверете опцията си по-долу или %1$sизпратете всички инструкции на съотборник %2$s.",
+ "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Също така установихме, че използвате Мениджър на тагове на Google. Ако предпочитате да настроите Matomo чрез GTM, моля, следвайте това %2$sръководство%3$s.",
+ "SiteWithoutDataDetectedSite": "Установихме, че използвате сайт %1$s. Просто следвайте инструкциите от това %2$sръководство%3$s.",
+ "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Мениджър на тагове на Google",
+ "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Можете да използвате Matomo с Google Tag Manager. За да настроите Matomo Tracking в Google Tag Manager, следвайте инструкциите от това %1$sръководство%2$s.",
+ "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "Не показвайте това съобщение през следващия час",
+ "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Мениджър на тагове на Matomo",
+ "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Не знаете какво е Мениджър на тагове? Разгледайте нашето %1$sРъководство за мениджър на тагове%2$s. Ако вграждате множество ресурси от уебсайтове на трети страни в уебсайта си, тогава проследяването на уебсайта Ви чрез Мениджъра на тагове може да е по-добър избор за Вас в сравнение с използването на обикновеното проследяване на JavaScript.",
+ "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Това съобщение ще изчезне веднага щом се проследят някои данни за този уебсайт.",
+ "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Други интеграции",
+ "SiteWithoutDataOtherWays": "Други начини",
+ "SiteWithoutDataSetupTracking": "Моля, настройте %1$sпроследяващия код%2$s по-долу във Вашия уебсайт или мобилно приложение, ако още не сте го направили.",
+ "SiteWithoutDataSinglePageApplication": "Едностранично приложение или прогресивно уеб приложение",
+ "SiteWithoutDataSinglePageApplicationDescription": "За едностранично приложение или прогресивно проследяване на уеб приложения. Вижте нашето %1$s ръководство %2$s.",
+ "SiteWithoutDataTitle": "Само една последна стъпка, за да проследите трафика си с Matomo и да получите ценна информация",
"Sites": "Сайтове",
"SuperUserAccessCan": "Потребител с права „привилигирован потребител“ може да достъпва също %1$sзадаване на глобални настройки%2$s за новите сайтове.",
"Timezone": "Часова зона",
+ "TrackingSiteSearch": "Проследяване на вътрешно търсене в сайта",
"TrackingTags": "Проследяване на етикети за %s",
"Type": "Тип",
"UTCTimeIs": "UTC часът е %s.",
"Urls": "Адреси",
+ "WebsiteCreated": "Създаден уебсайт",
+ "WebsiteUpdated": "Уебсайтът е актуализиран",
"WebsitesManagement": "Управление на сайтове",
"XManagement": "Управление на %s",
"YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "В момента имате достъп до %s уебсайта.",
diff --git a/plugins/Tour/lang/bg.json b/plugins/Tour/lang/bg.json
index 6c2822e193..3db256b262 100644
--- a/plugins/Tour/lang/bg.json
+++ b/plugins/Tour/lang/bg.json
@@ -5,13 +5,51 @@
"AddSegment": "Добавете сегмент",
"AddUser": "Добавете друг потребител",
"AddWebsite": "Добавете друг уебсайт",
+ "BecomeMatomoExpert": "Станете експерт по Matomo",
"BrowseMarketplace": "Разгледайте магазина",
+ "ChallengeCompleted": "Поздравления, изпълнихте това предизвикателство.",
+ "ChangeVisualisation": "Променете визуализация",
+ "ChangeVisualisationDescription": "Прегледайте отчет и изберете иконата за визуализация в долната част на отчета, за да видите същия отчет в различна визуализация.",
+ "CompletionMessage": "Изпълнихте всички предизвикателства. Потупайте се по гърба.",
"CompletionTitle": "Браво!",
+ "ConfigureGeolocation": "Конфигуриране на геолокация",
+ "ConfigureGeolocationDescription": "Уверете се, че местоположението на Вашите посетители е правилно установено.",
+ "CustomiseDashboard": "Персонализирайте таблото за управление",
+ "CustomiseDashboardDescription": "Можете да добавяте нови приспособления към таблото си за управление, за да сте сигурни, че то отчита всичките Ви най-важни показатели.",
+ "DefineGoal": "Добавете цел",
+ "DefineGoalDescription": "Проследяването на реализациите е чудесен начин да определите дали постигате текущите си бизнес цели, да идентифицирате нови цели, да преглеждате и анализирате ефективността си и да научите как да увеличите реализациите, процента на реализация и приходите на посещение.",
+ "DisableBrowserArchiving": "Деактивирайте архивирането на браузъра за по-добра производителност",
+ "EmbedTrackingCode": "Вграждане на проследяващ код",
"Engagement": "Ангажимент",
+ "FlattenActions": "Изравняване на отчет за страница",
+ "FlattenActionsDescription": "Отидете на Поведение =&gt; Страници и кликнете в долната част на отчета върху иконата на зъбно колело, за да изравните отчета. Изравненият отчет променя йерархията от групиран отчет в списък.",
+ "MatomoBeginner": "Матомо начинаещ",
+ "MatomoExpert": "Матомо експерт",
+ "MatomoIntermediate": "Matomo средно ниво",
+ "MatomoProfessional": "Матомо професионалист",
+ "MatomoTalent": "Matomo талант",
"NextChallenges": "Следващи предизвикателства",
+ "OnlyVisibleToSuperUser": "Само Вие като %1$sСупер потребител%2$s можете да видите този уиджет.",
+ "Part1Title": "Добре дошли в Matomo %1$s. Този уиджет ще Ви помогне да станете експерт по Matomo за нула време.",
+ "Part2Title": "Продължавайте все така %1$s! Вие сте на път да станете експерт по Matomo.",
+ "Part3Title": "Страхотен напредък %1$s! Ако продължите така, ще бъдете експерт за нула време!",
+ "Part4Title": "Страхотен напредък %1$s! Остават само още няколко предизвикателства за изпълнение.",
"PluginDescription": "Станете Matomo експерт като изпълните задачи, които Ви запознават с Matomo.",
"PreviousChallenges": "Предишни предизвикателства",
+ "RowEvolution": "Еволюция на редовете",
+ "SelectDateRange": "Изберете период от време",
+ "SelectDateRangeDescription": "Изберете период от време в календара.",
+ "SetupX": "Настройка на %s",
+ "ShareAllChallengesCompleted": "Току-що отключихте постижението %1$s, като завършихте всички предизвикателства на Matomo.",
+ "ShareYourAchievementOn": "Споделете постижението си на %1$s.",
+ "SkipThisChallenge": "Пропуснете това предизвикателство",
+ "StatusLevel": "В момента сте %1$s. Изпълнете още %2$s предизвикателства и ще станете %3$s.",
"Tour": "Тур",
- "UploadLogo": "Качете Вашето лого"
+ "UploadLogo": "Качете Вашето лого",
+ "ViewRowEvolutionDescription": "Развитието на редовете Ви показва текущите и минали метрични данни за всеки ред във всеки отчет.",
+ "ViewVisitorProfileDescription": "Логът на посетителите Ви помага да разберете индивидуалното поведение на Вашите посетители, като обобщава и изброява посещенията на Вашите посетители.",
+ "ViewVisitsLogDescription": "Логът на посещенията Ви показва всички отделни посещения и действия, предприети от всеки посетител на Вашия сайт.",
+ "ViewX": "Вижте %s",
+ "YouCanCallYourselfExpert": "Вече можете да се наречете истински %1$sMatomo Expert%2$s."
}
}
diff --git a/plugins/Transitions/lang/bg.json b/plugins/Transitions/lang/bg.json
index ddad6c55f9..bd5ea9080d 100644
--- a/plugins/Transitions/lang/bg.json
+++ b/plugins/Transitions/lang/bg.json
@@ -13,14 +13,20 @@
"FromPreviousSiteSearches": "От вътрешни търсения",
"FromPreviousSiteSearchesInline": "%s от вътрешни търсения",
"FromSearchEngines": "От търсещи машини",
+ "FromSocialNetworks": "От социални мрежи",
"FromWebsites": "От уебсайтове",
"IncomingTraffic": "Входящ трафик",
"LoopsInline": "%s страница се презарежда",
"NoDataForAction": "Няма информация за %s",
+ "NoDataForActionDetails": "Или действието няма показвания на страници през периода %s, или е невалидно.",
"NumDownloads": "%s изтегляния",
"NumOutlinks": "%s препращания",
"NumPageviews": "%s показвания на страници",
"OutgoingTraffic": "Изходящ трафик",
+ "PageURLTransitions": "URL преходи на страницата",
+ "PeriodNotAllowed": "Неразрешен период от време",
+ "PeriodNotAllowedDetails": "Тази функционалност не е налична за този период, опитайте да изберете период с по-малко дни",
+ "PluginDescription": "Отчита предишни и следващи действия за URL адрес на всяка страница в нов отчет за преходи, достъпен в отчетите за действия чрез нова икона.",
"ShareOfAllPageviews": "Тази страница има %1$s разглеждания (от всички %2$s разглеждания)",
"ToFollowingPages": "Към вътрешни страници",
"ToFollowingPagesInline": "%s за вътрешни страници",
@@ -28,6 +34,7 @@
"ToFollowingSiteSearchesInline": "%s вътрешни търсения",
"TopX": "Топ %s етикети",
"Transitions": "Преходи",
+ "TransitionsSubcategoryHelp1": "Transitions Ви дава отчет, който показва нещата, които посетителите Ви са правили директно преди и след преглед на определена страница. Тази страница ще обясни как да получите достъп, да разберете и използвате мощния отчет за преходи.",
"TransitionsSubcategoryHelp2": "Детайли",
"XOfAllPageviews": "%s на всички показания за тази страница",
"XOutOfYVisits": "%1$s (от %2$s)"
diff --git a/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json b/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
index b712ca1684..0f1b98db99 100644
--- a/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
+++ b/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
@@ -1,15 +1,51 @@
{
"TwoFactorAuth": {
+ "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Помолете супер потребителя да нулира Вашия код за автентикиране",
"AuthenticationCode": "Код за автентикация",
"ConfigureDifferentDevice": "Конфигурирайте друго устройство",
+ "ConfirmDisableTwoFA": "Наистина ли искате да деактивирате двуфакторната автентикация за Вашия акаунт? Активирането на двуфакторна автентикация повишава сигурността на Вашия акаунт.",
+ "ConfirmSetup": "Потвърдете настройката",
+ "DisableTwoFA": "Деактивирайте двуфакторната автентикация",
+ "DontHaveYourMobileDevice": "Нямате достъп до мобилното си устройство?",
+ "EnableTwoFA": "Активирайте двуфакторната автентикация",
+ "EnterRecoveryCodeInstead": "Въведете един от Вашите кодове за възстановяване",
+ "GenerateNewRecoveryCodes": "Генерирайте нови кодове за възстановяване",
+ "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Когато генерирате нови кодове за възстановяване, старите Ви кодове вече няма да работят. Не забравяйте да изтеглите или отпечатате новите си кодове.",
+ "InvalidAuthCode": "Кодът за двуфакторна автентикация не е правилен.",
+ "LostAuthenticationDevice": "Здравейте, %1$sИмам активирана двуфакторна автентикация и загубих устройството си за удостоверяване. Можете ли да нулирате двуфакторната автентикация за моето потребителско име %5$s? Можете да намерите инструкциите за това тук: %6$s.%2$sURL адресът на Matomo е %3$s.%4$sБлагодаря Ви",
+ "MissingAuthCodeAPI": "Моля, посочете код за двуфакторна автентикация.",
+ "NotPossibleToLogIn": "Не мога да вляза в Matomo Analytics",
+ "RecoveryCodes": "Кодове за възстановяване",
+ "RecoveryCodesAllUsed": "Използвани са всички кодове за възстановяване, силно се препоръчва да регенерирате кодовете си за възстановяване.",
+ "RecoveryCodesExplanation": "Можете да използвате кодове за възстановяване за достъп до акаунта си, когато не можете да получите двуфакторни кодове за автентикация, например когато нямате мобилното си устройство със себе си.",
+ "RecoveryCodesRegenerated": "Кодовете за възстановяване са регенерирани. Не забравяйте да изтеглите или отпечатате новогенерираните кодове.",
+ "RecoveryCodesSecurity": "Моля, третирайте кодовете си за възстановяване със същото ниво на сигурност, както и паролата си!",
+ "RequireTwoFAForAll": "Изисквайте двуфакторна автентикация за всички",
+ "RequireTwoFAForAllInformation": "Когато е активирано, всеки потребител трябва да активира двуфакторна автентикация. Прилагането на 2FA ще изисква всички потребители да имат достъп до устройство, където могат да инсталират приложение за автентикиране. Можете да активирате това само ако вече сте настроили сами двуфакторна автентикация.",
+ "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "От Вас се изисква да настроите двуфакторна автентикация. Моля, влезте в акаунта си.",
"RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "От Вас се изисква да настроите двуфакторна автентикация, преди да можете да влезете",
"SetUpTwoFactorAuthentication": "Настройте двуфакторната автентикация (2FA)",
+ "SetupAuthenticatorOnDevice": "Настройте автентикатор на Вашето устройство",
+ "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Инсталирайте приложение за автентикиране, например:",
+ "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "След това отворете приложението и сканирайте долния баркод с приложението за двуфакторна автентикация на телефона си. Ако не можете да сканирате баркода, %1$s вместо това въведете този код %2$s.",
+ "SetupBackupRecoveryCodes": "Моля, архивирайте Вашите кодове за възстановяване, като използвате един от горните методи, преди да продължите с настройката за двуфакторна автентикация.",
+ "SetupFinishedSubtitle": "Успешно сте настроили двуфакторна автентикация. Следващия път, когато влезете, ще трябва да въведете и кода за удостоверяване. Уверете се, че имате мобилното си устройство или резервните си кодове със себе си.",
+ "SetupFinishedTitle": "Честито! Вашият акаунт вече е по-сигурен.",
+ "SetupIntroFollowSteps": "Моля, следвайте тези стъпки, за да настроите двуфакторна автентикация:",
+ "ShowRecoveryCodes": "Показване на кодове за възстановяване",
+ "StepX": "Стъпка %s",
"TwoFAShort": "2-факторна автентикация",
"TwoFactorAuthentication": "Двуфакторна автентикация",
"TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sДвуфакторната автентикация %2$s повишава сигурността на Вашия акаунт, като добавя допълнителен слой за проверка, когато влизате. Всеки път, когато влезете, не само ще бъдете помолени да предоставите Вашето потребителско име и парола, но и допълнителен идентификационен токен, който се променя периодично и се генерира например на Вашето мобилно устройство. Това означава, че дори когато някой знае Вашето потребителско име и парола, той пак няма да може да влезе, освен ако няма достъп и до Вашето мобилно устройство например.",
"TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "В момента двуфакторната автентикация е деактивирана.",
"TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "В момента е активирана двуфакторна автентикация.",
"TwoFactorAuthenticationRequired": "Двуфакторната автентикация е необходимо да бъде активирана за всички, не можете да я деактивирате.",
- "Verify": "Потвърдете"
+ "Verify": "Потвърдете",
+ "VerifyAuthCodeHelp": "Моля, въведете шестцифрения код, който е генериран на Вашето мобилно устройство след сканиране на баркода.",
+ "VerifyAuthCodeIntro": "Моля, въведете шестцифрения код от Вашето приложение за автентикиране по-долу, за да потвърдите, че сте настроили успешно Вашето устройство.",
+ "VerifyIdentifyExplanation": "Отворете приложението за двуфакторна автентикация на Вашето устройство, за да видите своя код за удостоверяване и да потвърдите самоличността си.",
+ "WarningChangingConfiguredDevice": "На път сте да промените конфигурираното устройство за двуфакторна автентикация. Това ще анулира всяко предварително конфигурирано устройство.",
+ "WrongAuthCodeTryAgain": "Въведен е грешен код за удостоверяване. Моля, опитайте отново.",
+ "Your2FaAuthSecret": "Вашата тайна за двуфакторна автентикация"
}
}
diff --git a/plugins/UsersManager/lang/bg.json b/plugins/UsersManager/lang/bg.json
index 35dbf0aed2..de7d42290d 100644
--- a/plugins/UsersManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/UsersManager/lang/bg.json
@@ -3,59 +3,188 @@
"2FA": "2-факторна автентикация",
"AddExistingUser": "Добавете съществуващ потребител",
"AddNewUser": "Добавете нов потребител",
+ "AddSuperuserAccessConfirm": "Предоставянето на достъп на супер потребител на потребителя ще му позволи да има пълен контрол над Matomo и трябва да се прави внимателно. Въведете паролата си, за да продължите.",
"AddUser": "Добави нов потребител",
+ "AddUserNoInitialAccessError": "На новите потребители трябва да бъде предоставен достъп до уебсайт, моля, задайте параметъра 'initialIdSite'.",
+ "AllUsersAreSelected": "Всички потребители на %1$s са избрани.",
"AllWebsites": "Всички сайтове",
+ "AllWebsitesAreSelected": "Всички %1$s уебсайтове са избрани.",
+ "AnonymousAccessConfirmation": "На път сте да предоставите на анонимния потребител „преглед“ достъп до този уебсайт. Това означава, че Вашите аналитични отчети и информацията за посетителите Ви ще бъдат публично видими от всеки, дори и без вход. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
+ "AnonymousUser": "Анонимен потребител",
"AnonymousUserHasViewAccess": "Забележка: потребител %1$s има %2$s достъп до този сайт.",
"AnonymousUserHasViewAccess2": "Аналитичните доклади и информацията за посетителите, са публично видими.",
+ "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Предоставянето на потребителя на %1$s ролята %2$s ще направи данните на този уебсайт публични и достъпни за всички, дори ако нямат потребителско име в Matomo.",
"ApplyToAllWebsites": "Запомни за всички сайтове",
+ "AreYouSure": "Сигурни ли сте?",
+ "AreYouSureAddCapability": "Сигурни ли сте, че искате да дадете на %1$s възможността %2$s за %3$s?",
+ "AreYouSureChangeDetails": "Наистина ли искате да промените потребителската информация за %s?",
+ "AreYouSureRemoveCapability": "Наистина ли искате да премахнете възможността %1$s от %2$s за %3$s?",
+ "AtLeastView": "Виждане поне",
+ "AuthTokenPurpose": "За какво използвате този токен?",
+ "AuthTokens": "Токени за удостоверяване",
+ "BasicInformation": "Основна информация",
+ "BulkActions": "Групови действия",
+ "Capabilities": "Възможности",
+ "CapabilitiesHelp": "Възможностите са индивидуални способности, които могат да бъдат предоставени на потребителите. Ролите могат по подразбиране да предоставят определени възможности. Например ролята на администратор автоматично ще позволи на потребителите да редактират тагове в Мениджъра на тагове. За по-малко мощни потребители обаче можете изрично да дадете на потребителите възможности.",
+ "Capability": "Възможност",
+ "ChangeAllConfirm": "Наистина ли искате да дадете на „%s“ достъп до всички уебсайтове?",
+ "ChangePermToAllSitesConfirm": "Наистина ли искате да дадете на потребителя %1$s %2$s достъп до всеки уебсайт, до който в момента имате администраторски достъп?",
+ "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Забележка: това ще засегне само съществуващите в момента уебсайтове. Новите уебсайтове, които може да създадете, няма да бъдат автоматично достъпни за този потребител.",
+ "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Наистина ли искате да промените ролята на %1$s на %2$s избраните уебсайтове на %3$s?",
+ "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Наистина ли искате да промените ролята на %1$s на %2$s на %3$s?",
"ClickHereToDeleteTheCookie": "Натиснете тук, за да изтриете бисквитката и Matomo да отчита Вашите посещения",
"ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Натиснете тук, за да зададете бисквитка, която ще Ви гарантира, че Вашите посещения няма да се отчитат от Matomo в %s",
+ "ClickToSelectAll": "Кликнете, за да изберете всички %1$s.",
+ "ClickToSelectDisplayedUsers": "Кликнете, за да изберете показаните потребители %1$s.",
+ "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Кликнете, за да изберете показаните уебсайтове %1$s.",
+ "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Наистина ли искате да предоставите на „%s“ суперпотребителски достъп? Предупреждение: потребителят ще има достъп до всички уебсайтове и ще може да изпълнява административни действия.",
+ "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, наистина ли искате да премахнете собствения си суперпотребителски достъп? Ще загубите всички разрешения и достъп до всички уебсайтове и ще излезете от Matomo.",
+ "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Наистина ли искате да премахнете достъпа на супер потребител от „%s“? Потребителят ще загуби всички разрешения и достъп до всички уебсайтове. Не забравяйте да предоставите достъп до необходимите уебсайтове след това, ако е необходимо.",
+ "ConfirmTokenCopied": "Потвърждавам, че копирах токена и разбирам, че не трябва да споделям този токен с никой друг.",
+ "ConfirmWithPassword": "Моля, въведете паролата си, за да потвърдите тази промяна.",
+ "CreateNewToken": "Създайте нов токен",
"CreateUser": "Създаване на потребител",
+ "CurrentPasswordNotCorrect": "Текущата парола, която сте въвели, не е правилна.",
+ "DeleteAllTokens": "Изтрийте всички токени",
"DeleteConfirm": "Наистина ли искате да изтриете потребителя %s?",
+ "DeletePermConfirmMultiple": "Наистина ли искате да премахнете достъпа на %1$s до избраните уебсайтове на %2$s?",
+ "DeletePermConfirmSingle": "Наистина ли искате да премахнете достъпа на %1$s до %2$s?",
+ "DeleteUserConfirmMultiple": "Наистина ли искате да изтриете избраните потребители %1$s?",
+ "DeleteUserConfirmSingle": "Наистина ли искате да изтриете %1$s?",
+ "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Наистина ли искате да промените ролята на избрания потребител на %1$s на %2$s за %3$s?",
+ "DeleteUserPermConfirmSingle": "Наистина ли искате да промените ролята на %1$s на %2$s за %3$s?",
+ "DeleteUsers": "Изтриване на потребители",
+ "DoNotStoreToken": "Не споделяйте този токен с никой друг, тъй като той е толкова таен, колкото Вашето потребителско име и парола.",
"EditUser": "Редактиране на потребител",
"Email": "Имейл",
+ "EmailChangeNotificationSubject": "Имейл адресът на Вашия акаунт в Matomo току-що е променен",
+ "EmailChangedEmail1": "Имейл адресът, свързан с Вашия акаунт, е променен на %1$s",
+ "EmailChangedEmail2": "Тази промяна е инициирана от следното устройство: %1$s (IP адрес = %2$s).",
"EmailYourAdministrator": "%1$sПишете на администратора Ви за този проблем%2$s.",
+ "EnterUsernameOrEmail": "Въведете потребителско име или имейл адрес",
+ "ExceptionAccessValues": "Достъпът до параметър трябва да има една от следните стойности: [ %1$s ], '%2$s' са дадени.",
+ "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Можете да зададете достъп %1$s или %2$s само на „анонимния“ потребител.",
+ "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Не можете да предоставите никакви възможности на „анонимния“ потребител.",
"ExceptionDeleteDoesNotExist": "Потребителя '%s' не съществува, по тази причина не може да бъде изтрит.",
"ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Изтриването на потребител '%s' не е възможно.",
"ExceptionEditAnonymous": "Анонимният потребител не може да бъде редактиран или изтрит. Matomo по този начин дефинира в система потребители, които не са влезли. Например можете да направите данните на брояча ви публични, като зададете 'преглед' права на 'анонимен' потребител.",
"ExceptionEmailExists": "Потребител с имейл '%s' вече съществува.",
+ "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Имейлът „%s“ вече се използва като потребителско име.",
"ExceptionInvalidEmail": "Е-пощата, който сте въвели не е валиден.",
+ "ExceptionInvalidLoginFormat": "Потребителското име трябва да е с дължина между %1$s и %2$s знаци и да съдържа само букви, цифри или знаците '_' или '-' или '.' или '@' или '+'",
+ "ExceptionInvalidPassword": "Дължината на паролата трябва да е по-голяма от %1$s знака.",
+ "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Дължината на паролата трябва да бъде по-малка от %1$s знака.",
+ "ExceptionLoginExists": "Потребителско име „%s“ вече съществува.",
+ "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Потребителско име „%s“ вече се използва като имейл.",
+ "ExceptionMultipleRoleSet": "Може да бъде зададена само една роля, но са зададени няколко. Използвайте само едно от: %s",
+ "ExceptionNoRoleSet": "Не е зададена роля, но трябва да бъде зададена една от тях: %s",
+ "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Моля, въведете потребителско име или имейл адрес.",
"ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth очаква MD5-хеширана парола (32 символа дълъг низ). Моля, извикайте md5() функцията на паролата преди да извикате този метод.",
"ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Премахването на права на привилигирован потребител за потребител '%s' не е възможно.",
+ "ExceptionSuperUserAccess": "Този потребител има суперпотребителски достъп и вече има разрешение за достъп и промяна на всички уебсайтове в Matomo. Можете да премахнете достъпа на супер потребител от този потребител и да опитате отново.",
"ExceptionUserDoesNotExist": "Потребителя '%s' не съществува.",
+ "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Потребителят „%s“ има суперпотребителски достъп и вече има разрешение за достъп и промяна на всички уебсайтове в Matomo. Можете да премахнете достъпа на супер потребител от този потребител и да опитате отново.",
+ "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Този потребител вече има достъп до този уебсайт.",
"ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Трябва да съществува поне един привилигирован потребител. Моля, дайде нужните права на друг потребител.",
"ExcludeVisitsViaCookie": "Изключете Вашите посещения с помощта на бисквитка",
+ "ExpireDate": "Краен срок",
+ "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Токените с дата на изтичане ще бъдат изтрити автоматично.",
+ "FilterByAccess": "Филтриране по достъп",
+ "FilterByWebsite": "Филтрирайте по уебсайт",
+ "FirstSiteInlineHelp": "Необходимо е да се даде на нов потребител роля за преглед на уебсайт при създаването. Ако не бъде предоставен достъп, потребителят ще види грешка при влизане. Можете да дадете повече разрешения, след като потребителят бъде създаден в раздела „Разрешения“, който ще се появи вляво.",
+ "FirstWebsitePermission": "Разрешение за първи уебсайт",
"ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "За анонимни потребители, дата доклад да се зареди по подразбиране",
+ "GiveAccessToAll": "Дайте на този потребител достъп до всички уебсайтове",
+ "GiveUserAccess": "Дайте „%1$s“ %2$s достъп за %3$s.",
+ "GiveViewAccess": "Дайте достъп за преглед за %1$s",
+ "GiveViewAccessInstructions": "За да дадете достъп за преглед на съществуващ потребител за %s, въведете потребителското име или имейл адреса на съществуващ потребител",
+ "GiveViewAccessTitle": "Дайте достъп на съществуващ потребител за преглед на отчети за %s",
+ "GoBackSecurityPage": "Върнете се към страницата за сигурност.",
+ "HasSuperUserAccess": "Има суперпотребителски достъп",
+ "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Ако това сте били Вие, не се колебайте да игнорирате този имейл. Ако това не сте били Вие, моля, влезте, коригирайте имейл адреса си, променете паролата си и се свържете с администратор на Matomo.",
+ "IfThisWasYouPasswordChange": "Ако това сте били Вие, не се колебайте да игнорирате този имейл. Ако това не сте били Вие, моля, свържете се незабавно с администратор на Matomo, тъй като акаунтът Ви може да е бил компрометиран!",
+ "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Ако искате да промените паролата, въведете нова. В противен случай оставете това празно.",
+ "IncludedInUsersRole": "Включено в ролята на този потребител.",
"InjectedHostCannotChangePwd": "В момента вие посещавате страница от неизвестен хост(%1$s). Не можете да смените паролата, преди да отстраните този проблем.",
"LastSeen": "Последно видяно",
+ "LastUsed": "Последно използван",
+ "MainDescription": "Решете кои потребители имат достъп до Вашите уебсайтове. Можете също така да дадете достъп до всички уебсайтове наведнъж, като изберете „Прилагане към всички уебсайтове“ в селектора на уебсайтове.",
"ManageAccess": "Управление на правата",
"ManageUsers": "Управление на потребители",
+ "ManageUsersAdminDesc": "Създайте нови потребители или актуализирайте съществуващите потребители. След това можете да зададете и техните разрешения тук. Моля, имайте предвид, че сте влезли като администратор. Това означава, че виждате и управлявате само потребители, които имат достъп до конкретните уебсайтове, за които имате „администраторски“ разрешения. Само потребител със супер потребителски достъп може да вижда и управлява всички потребители във всички уебсайтове.",
+ "ManageUsersDesc": "Създайте нови потребители или актуализирайте съществуващите потребители. След това можете да зададете и техните разрешения тук.",
"MenuAnonymousUserSettings": "Настройки на анонимните потребители",
+ "MenuPersonal": "Лични",
"MenuUserSettings": "Потребителски настройки",
"MenuUsers": "Потребители",
+ "NewsletterSignupFailureMessage": "Упс, нещо се обърка. Не успяхме да Ви запишем за бюлетина.",
+ "NewsletterSignupMessage": "Абонирайте се за нашия бюлетин, за да получавате редовна информация за Matomo. Можете да се отпишете от него по всяко време. Тази услуга използва MadMimi. Научете повече за това на %1$sстраницата с политиката за поверителност на Matomo%2$s.",
+ "NewsletterSignupSuccessMessage": "Супер, регистрирани сте! Ще се свържем скоро.",
+ "NewsletterSignupTitle": "Абониране за бюлетин",
+ "NoAccessWarning": "Този потребител не е получил достъп до уебсайт. Когато влязат, ще видят съобщение за грешка. За да предотвратите това, добавете достъп до уебсайт по-долу.",
+ "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Все още няма създаден токен, %1$sсъздайте нов токен сега%2$s.",
"NoUsersExist": "Не са налични потребители, все още.",
"NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Бележка: Не можете да променяте настройките в тази секция, защото нямате никакви сайтове с разрешен достъп за анонимни потребители.",
+ "OrManageIndividually": "Или управлявайте достъпа на този потребител до всеки уебсайт поотделно",
+ "PasswordChangeNotificationSubject": "Паролата на Вашия акаунт в Matomo току-що е променена",
"PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Когато промените паролата си, всяка друга активна сесия на този акаунт ще бъде прекъсната.",
+ "PasswordChangedEmail": "Вашата парола току-що е променена. Промяната е инициирана от следното устройство: %1$s (IP адрес = %2$s).",
+ "Permissions": "Разрешения",
+ "PersonalSettings": "Лични настройки",
+ "PleaseStoreToken": "Моля, съхранявайте токена си сигурно, тъй като няма да можете да осъществите достъп или да видите токена отново.",
+ "PluginDescription": "Управлението на потребителите Ви позволява да добавяте нови потребители, да редактирате съществуващи потребители и да им давате достъп за преглед или администриране на уебсайтове.",
"PrivAdmin": "Админ",
+ "PrivAdminDescription": "Потребителите с тази роля могат да управляват уебсайт и да предоставят на други потребители достъп до уебсайта. Те също могат да правят всичко, което може да направи ролята %s.",
"PrivNone": "Без права",
"PrivView": "Преглед",
+ "PrivViewDescription": "Потребител с тази роля може да преглежда всички отчети.",
+ "PrivWrite": "Запис",
+ "PrivWriteDescription": "Потребителите с тази роля могат да преглеждат цялото съдържание плюс да създават, управляват и изтриват обекти като цели, фунии, топлинни карти, записи на сесии и формуляри за този уебсайт.",
+ "RemoveAllAccessToThisSite": "Премахнете целия достъп до този уебсайт",
+ "RemovePermissions": "Премахване на разрешения",
+ "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Премахването на достъпа на супер потребител ще остави потребителя без разрешения (ще трябва да ги добавите след това). Въведете паролата си, за да продължите.",
+ "RemoveUserAccess": "Премахнете достъпа за „%1$s“ за %2$s.",
"ReportDateToLoadByDefault": "Отчет от дата да се зареди по подразбиране",
"ReportToLoadByDefault": "Доклад за зареждане по подразбиране",
"ResetTwoFactorAuthentication": "Нулиране на двуфакторната автентикация",
"ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Ако потребителят вече не може да влезе поради загубени кодове за възстановяване или изгубено устройство за удостоверяване, можете да нулирате двуфакторната автентикация за потребителя, така че той да може да влезе отново.",
+ "Role": "Роля",
+ "RoleFor": "Роля за",
+ "RolesHelp": "Ролите определят какво може да направи потребителят в Matomo по отношение на конкретен уебсайт. Научете повече за ролите %1$sView%2$s и %3$sAdmin%4$s.",
"SaveBasicInfo": "Запазете основна информация",
+ "SetPermission": "Задайте разрешение",
+ "SuperUserAccess": "Достъп на супер потребител",
"SuperUserAccessManagement": "Управление на достъпа на привилигированите потребители",
"SuperUserAccessManagementGrantMore": "Тук могат да се предоставят права „привилигирован потребител“ на потребителите. Тази функция трябва да се използва внимателно.",
"SuperUserAccessManagementMainDescription": "Супер потребителите имат най-високите права. Те могат да изпълняват всички административни задачи, като добавяне на нови уебсайтове за наблюдение, добавяне на потребители, промяна на потребителските разрешения, активиране и деактивиране на плъгини и дори инсталиране на нови плъгини от Marketplace.",
+ "SuperUserIntro1": "Супер потребителите имат най-високите разрешения. Те могат да изпълняват всички административни задачи, като добавяне на нови уебсайтове за наблюдение, добавяне на потребители, промяна на потребителските разрешения, активиране и деактивиране на плъгини и дори инсталиране на нови плъгини от Marketplace. Можете да предоставите супер потребителски достъп на други потребители на Divezone тук.",
+ "SuperUserIntro2": "Моля, използвайте тази функция внимателно.",
+ "SuperUsersPermissionsNotice": "Супер потребителите имат администраторски достъп до всички уебсайтове, така че няма нужда да управлявате техните разрешения за всеки уебсайт.",
+ "TheDisplayedUsersAreSelected": "Избрани са показаните потребители %1$s.",
+ "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Избрани са показаните уебсайтове %1$s.",
"TheLoginScreen": "В екрана за вход",
"ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Има %s регистрирани потребители.",
+ "TokenAuth": "Токен за удостоверяване на API",
+ "TokenAuthIntro": "Генерираните от Вас токени могат да се използват за достъп до API за отчитане на Matomo, API за проследяване на Matomo и експортирани джаджи на Matomo и имат същите разрешения като Вашите обикновени потребителски входове. Можете да използвате тези токени и за мобилното приложение Matomo.",
+ "TokenRegenerateConfirmSelf": "Промяната на токена за удостоверяване на API ще направи невалиден Вашия собствен токен. Ако текущият токен се използва, трябва да актуализирате всички API клиенти с новогенерирания токен. Наистина ли искате да промените токена си за удостоверяване?",
+ "TokenRegenerateTitle": "Регенерирайте",
+ "TokenSuccessfullyDeleted": "Токенът е изтрит успешно",
+ "TokenSuccessfullyGenerated": "Токенът е генериран успешно",
+ "TokensSuccessfullyDeleted": "Всички токени бяха успешно изтрити",
+ "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Токени с дата на изтичане в момента могат да бъдат създадени само от системата",
"TwoFactorAuthentication": "Двуфакторна автентикация",
+ "TypeYourCurrentPassword": "Моля, въведете текущата си парола, за да потвърдите промяната на паролата.",
"TypeYourPasswordAgain": "Вашата нова парола отново.",
"User": "Потребител",
+ "UserHasNoPermission": "%1$s в момента има %2$s до %3$s",
+ "UserHasPermission": "%1$s в момента има %2$s достъп за %3$s.",
+ "UserSearch": "Търсене на потребител",
"Username": "Потребител",
"UsersManagement": "Управление на потребители",
"UsersManagementMainDescription": "Създайте нови потребители или управлявайте вече съществуващи. Също така и можете да задавате правата за достъп.",
"UsesTwoFactorAuthentication": "Използва двуфакторна автентикация",
+ "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Когато потребителите не са влезли и посещават Matomo, те първоначално трябва да видят",
+ "YourCurrentPassword": "Вашата текуща парола",
"YourUsernameCannotBeChanged": "Потребителското име не може да се променя.",
"YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sВашите посещения са игнорирани от Matomo в %2$s %3$s (Matomo игнорира бисквитката, намерена във Вашият браузър).",
"YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sВашите посещения не се игнорират от Matomo %2$s(Бисквитката за игнориране на Вашите посещения, не е открита във Вашият браузър)."
diff --git a/plugins/UsersManager/lang/ca.json b/plugins/UsersManager/lang/ca.json
index 69abd06bfb..e7fd6fb368 100644
--- a/plugins/UsersManager/lang/ca.json
+++ b/plugins/UsersManager/lang/ca.json
@@ -127,6 +127,7 @@
"NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Nota: no podeu canviar la configuració d'aquesta secció, perquè no teniu cap lloc web al qual pugui accedir l'usuari anònim.",
"OrManageIndividually": "O gestioneu l'accés d'aquest usuari a cada lloc web de manera individual",
"PasswordChangeNotificationSubject": "S'acaba de canviar la contrasenya del vostre compte de Matomo",
+ "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Quan canvieu la vostra contrasenya, es tancarà qualsevol altra sessió activa d'aquest compte.",
"PasswordChangedEmail": "S'acaba de canviar la teva contrasenya. El canvi s'ha iniciat des del dispositiu següent: %1$s (adreça IP = %2$s).",
"Permissions": "Permisos",
"PersonalSettings": "Configuració personal",
diff --git a/plugins/VisitTime/lang/bg.json b/plugins/VisitTime/lang/bg.json
index 6ea415c012..6712dd0b35 100644
--- a/plugins/VisitTime/lang/bg.json
+++ b/plugins/VisitTime/lang/bg.json
@@ -4,23 +4,50 @@
"ColumnLocalMinute": "Местно време - минута (Начало на посещението)",
"ColumnLocalTime": "Локално време (на посетителя)",
"ColumnServerHour": "Време на сървъра - час",
+ "ColumnServerMinute": "Време на сървъра - минута",
"ColumnServerTime": "Сървърно време (на сървъра)",
"ColumnSiteHour": "Време на сайта - час",
+ "ColumnUTCMinute": "Час в UTC - минути",
+ "ColumnVisitEndServerDate": "Време на сървъра - дата (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Време на сървъра - ден от месеца (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Време на сървъра - ден от седмицата (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Време на сървъра - ден от годината (Час на последно действие)",
"ColumnVisitEndServerHour": "Време на сървъра - час (Време на последно действие)",
"ColumnVisitEndServerMinute": "Време на сървъра - минута (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerMonth": "Време на сървъра - месец (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerQuarter": "Време на сървъра - тримесечие (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerSecond": "Време на сървъра - секунда (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Време на сървъра - седмица от годината (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerYear": "Време на сървъра - година (Час на последно действие)",
"ColumnVisitEndSiteHour": "Време на сайта - час (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCDate": "Час в UTC - дата (Час на последното действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCDayOfMonth": "Час в UTC - ден от месеца (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCDayOfWeek": "Час в UTC - ден от седмицата (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCDayOfYear": "Час в UTC - ден от годината (Час на последно действие)",
"ColumnVisitEndUTCMinute": "Час в UTC - минута (време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCMonth": "Час в UTC - месец (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCQuarter": "Час в UTC - тримесечие (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCSecond": "Време в UTC - секунда (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCWeekOfYear": "Час в UTC - седмица от годината (Час на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCYear": "Час в UTC - година (Час на последно действие)",
"ColumnVisitStartServerHour": "Време на сървъра - час (Начало на посещението)",
+ "ColumnVisitStartServerMinute": "Време на сървъра - минути (Начало на посещението)",
+ "ColumnVisitStartSiteHour": "Време на сайта - час (Начало на посещението)",
+ "ColumnVisitStartUTCMinute": "Час в UTC - минути (Начало на посещението)",
"DayOfWeek": "Ден от седмицата",
"LocalTime": "Посещения по локално време",
"NHour": "%sч",
+ "PluginDescription": "Отчита местното време и времето на сървъра, когато посетителите Ви разглеждат уебсайта или приложението Ви.",
"ServerTime": "Посещения по сървърно време",
+ "SiteTime": "Посещения на час в часовата зона на сайта",
"SubmenuTimes": "Време",
+ "TimesSubcategoryHelp": "Разделът Times Ви показва кога хората посещават Вашия сайт. Можете да видите най-популярните часове в местно време, в които Вашите потребители посещават, за да можете да разберете къде се вписва Вашият сайт в живота им. Освен това показва най-популярните времена на сървъра, което може да разкрие изискванията към Вашия технологичен стек.",
"VisitsByDayOfWeek": "Посещения по ден от седмицата",
"WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Графиката показва посещенията за всеки ден от седмицата.",
"WidgetLocalTime": "Посещения по локално време",
"WidgetLocalTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс на потребителите %2$s по време на посещенията им.",
"WidgetServerTime": "Посещения по сървърно време",
- "WidgetServerTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс използван от сървъра %2$s по време на посещенията."
+ "WidgetServerTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс използван от сървъра %2$s по време на посещенията.",
+ "WidgetSiteTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е било в часовата зона на сайта %1$s %2$s по време на посещенията."
}
}
diff --git a/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json b/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
index 49a0e02833..7e8154469c 100644
--- a/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
+++ b/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
@@ -23,7 +23,7 @@
"VisitsSummary": "Резюме на посещенията",
"VisitsSummaryDocumentation": "Това е преглед на еволюцията на посещенията.",
"VisitsSummaryReportDocumentation": "Този отчет предоставя много общ преглед на това как се държат Вашите посетители.",
- "WidgetLastVisits": "Последни посетители",
+ "WidgetLastVisits": "Посещения във времето",
"WidgetOverviewGraph": "Резюме с графика",
"WidgetVisits": "Резюме на посещенията"
}