Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate (bot) <hosted@weblate.org>2022-04-19 00:55:35 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-04-19 00:55:35 +0300
commit05da97ba5fc3ffbae226f95e0d85388fab26902d (patch)
tree2376304d962cb9db7ed71bbca3c6c16e0ba2ac78 /plugins
parent667bf6f6c732b1083d0938bf0a4d46cd3c463d30 (diff)
Translations update from Hosted Weblate (#19101)
* Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin CustomDimensions Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-customdimensions/ [ci skip] Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> * Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Matomo/Plugin Diagnostics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-diagnostics/ [ci skip]
Diffstat (limited to 'plugins')
-rw-r--r--plugins/API/lang/bg.json17
-rw-r--r--plugins/Actions/lang/bg.json4
-rw-r--r--plugins/Contents/lang/bg.json8
-rw-r--r--plugins/CoreAdminHome/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/CoreHome/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/CorePluginsAdmin/lang/bg.json79
-rw-r--r--plugins/CoreUpdater/lang/bg.json63
-rw-r--r--plugins/CoreUpdater/lang/fr.json1
-rw-r--r--plugins/CustomDimensions/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/CustomJsTracker/lang/bg.json9
-rw-r--r--plugins/DevicePlugins/lang/bg.json12
-rw-r--r--plugins/DevicesDetection/lang/bg.json55
-rw-r--r--plugins/Diagnostics/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/Ecommerce/lang/bg.json12
-rw-r--r--plugins/Events/lang/bg.json20
-rw-r--r--plugins/Feedback/lang/bg.json78
-rw-r--r--plugins/GeoIp2/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/Goals/lang/bg.json46
-rw-r--r--plugins/ImageGraph/lang/bg.json5
-rw-r--r--plugins/Insights/lang/bg.json19
-rw-r--r--plugins/Installation/lang/bg.json25
-rw-r--r--plugins/Installation/lang/fr.json2
-rw-r--r--plugins/IntranetMeasurable/lang/bg.json8
-rw-r--r--plugins/Live/lang/bg.json11
-rw-r--r--plugins/Login/lang/bg.json17
-rw-r--r--plugins/Marketplace/lang/bg.json40
-rw-r--r--plugins/MobileAppMeasurable/lang/bg.json8
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/bg.json3
-rw-r--r--plugins/MultiSites/lang/bg.json10
-rw-r--r--plugins/Overlay/lang/bg.json12
-rw-r--r--plugins/PagePerformance/lang/bg.json39
-rw-r--r--plugins/PrivacyManager/lang/bg.json7
-rw-r--r--plugins/ProfessionalServices/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/Referrers/lang/bg.json55
-rw-r--r--plugins/Resolution/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/ScheduledReports/lang/bg.json22
-rw-r--r--plugins/SegmentEditor/lang/bg.json4
-rw-r--r--plugins/SitesManager/lang/bg.json2
-rw-r--r--plugins/Tour/lang/bg.json11
-rw-r--r--plugins/Transitions/lang/bg.json14
-rw-r--r--plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/UserCountry/lang/bg.json37
-rw-r--r--plugins/UserCountryMap/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/UserId/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/UserLanguage/lang/bg.json7
-rw-r--r--plugins/UsersManager/lang/bg.json12
-rw-r--r--plugins/VisitFrequency/lang/bg.json16
-rw-r--r--plugins/VisitTime/lang/bg.json11
-rw-r--r--plugins/VisitsSummary/lang/bg.json15
-rw-r--r--plugins/WebsiteMeasurable/lang/bg.json3
-rw-r--r--plugins/Widgetize/lang/bg.json7
51 files changed, 795 insertions, 141 deletions
diff --git a/plugins/API/lang/bg.json b/plugins/API/lang/bg.json
index fa603e66f7..71cf4e70a7 100644
--- a/plugins/API/lang/bg.json
+++ b/plugins/API/lang/bg.json
@@ -1,9 +1,18 @@
{
"API": {
+ "ChangeTokenHint": "Ако искате да промените този токен, моля, отидете на Вашата страница %1$s с лични настройки %2$s.",
+ "EvolutionMetricName": "%s еволюция",
+ "GenerateVisits": "Ако нямате данни за днес, можете да генерирате някои с помощта на плъгина %1$s, като отидете на „Разработка → Генератор на посетители“ в административната част на Matomo.",
+ "Glossary": "Речник",
"KeepTokenSecret": "Това token_auth е тайна, като Вашето потребителско име и парола, %1$s не го споделяйте%2$s!",
- "LoadedAPIs": "Успешно заредени %s API-та",
- "MoreInformation": "За повече информация за Matomo API-тата, моля погледнете %1$s Въведение в Matomo API%2$s и %3$s Matomo API Референт%4$s.",
- "TopLinkTooltip": "Информацията за уеб анализите може да бъде достъпена чрез прост приложно-програмен интерфейс в json, xml и др. формат.",
- "UserAuthentication": "Удостоверяване на потребителя"
+ "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Научете за често използвани термини, за да се възползвате максимално от анализа на Matomo.",
+ "LoadedAPIs": "Заредени %s API",
+ "MainMetricsReportDocumentation": "Този отчет дава общ преглед на най-важните показатели във всички категории и плъгини.",
+ "MoreInformation": "Повече информация за API на Matomo, достъпна във %1$sВъведение в Matomo API%2$s и %3$sMatomo API Reference%4$s.",
+ "PluginDescription": "Всички данни в Matomo са достъпни чрез прости API. Този плъгин е входната точка на уеб услугата, която можете да извикате, за да получите Вашите данни за уеб анализ в XML, JSON, PHP, CSV и т.н.",
+ "ReportingApiReference": "Справка за API за отчитане",
+ "TopLinkTooltip": "Осъществявайте програмен достъп до Вашите данни от уеб анализ чрез прост API в JSON, XML и т.н.",
+ "UserAuthentication": "Удостоверяване на потребителя",
+ "UsingTokenAuth": "Ако искате да %1$s данни в рамките на скрипт, crontab и т.н..%2$s, трябва да добавите URL параметъра '%3$s' към извикванията на API за URL адреси, които изискват удостоверяване."
}
}
diff --git a/plugins/Actions/lang/bg.json b/plugins/Actions/lang/bg.json
index 9cbcb38f6f..dcfe3097b0 100644
--- a/plugins/Actions/lang/bg.json
+++ b/plugins/Actions/lang/bg.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"ColumnActionURL": "URL адрес на действие",
"ColumnClickedURL": "Кликната препратка",
"ColumnClickedURLs": "Кликнати препратки",
- "ColumnClicks": "Щраквания",
+ "ColumnClicks": "Кликвания",
"ColumnClicksDocumentation": "Брой кликвания на тази връзка.",
"ColumnDownloadURL": "Свален URL",
"ColumnDownloadURLs": "URL адреси за изтегляне",
@@ -35,7 +35,7 @@
"ColumnSiteSearchKeywords": "Уникални ключови думи",
"ColumnUniqueClicks": "Уникални кликове",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "Броят на посещенията които са кликнали на тази връзка. Ако на тази връзка е било кликано няколко пъти, при едно посещение, отчита се само веднъж.",
- "ColumnUniqueDownloads": "Уникални сваляния",
+ "ColumnUniqueDownloads": "Уникални изтегляния",
"ColumnUniqueOutlinks": "Уникални изходящи",
"DownloadsReportDocumentation": "В този отчет можете да видите файловете, които Вашите посетители са изтеглили. %s Matomo отчита броя кликвания върху връзката за сваляне. Дали изтеглянето е завършено или не, не е ясно за Matomo.",
"DownloadsSubcategoryHelp1": "В този отчет можете да видите кои файлове са изтеглили посетителите Ви.",
diff --git a/plugins/Contents/lang/bg.json b/plugins/Contents/lang/bg.json
index 1ee8a7b25d..1dbb6a1d85 100644
--- a/plugins/Contents/lang/bg.json
+++ b/plugins/Contents/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,14 @@
{
"Contents": {
+ "ContentImpression": "Импресия на съдържание",
+ "ContentInteraction": "Взаимодействие със съдържание",
+ "ContentInteractions": "Взаимодействия със съдържание",
"ContentName": "Име на съдържанието",
+ "ContentNameReportDocumentation": "Този отчет показва имената на съдържанието, което Вашите посетители са гледали и с което са взаимодействали.",
+ "ContentNames": "Имена на съдържанието",
+ "ContentPiece": "Част от съдържанието",
+ "ContentPieceReportDocumentation": "Този отчет показва частите от съдържанието, които Вашите посетители са разглеждали и с които са взаимодействали.",
+ "ContentPieces": "Части от съдържанието",
"ContentTarget": "Целево съдържание",
"Contents": "Съдържание",
"Impressions": "Импресии",
diff --git a/plugins/CoreAdminHome/lang/bg.json b/plugins/CoreAdminHome/lang/bg.json
index 6831fa59fe..b22425fb02 100644
--- a/plugins/CoreAdminHome/lang/bg.json
+++ b/plugins/CoreAdminHome/lang/bg.json
@@ -13,7 +13,7 @@
"Cors": "Домейни споделяне на ресурси за кръстосан произход (CORS)",
"CorsDomains": "Домейни споделяне на ресурси за кръстосан произход (CORS)",
"CorsDomainsHelp": "Можете да дефинирате домейни или поддомейни като http://example.com или http://stats.example.com. Или за да разрешите искания за кръстосани домейни за всички домейни, просто добавете *",
- "CustomLogoFeedbackInfo": "Ако модифицирате Matomo логото, може също да пожелаете да скриете %1$s връзката в главното меню. За да направите това, можете да изключите добавката за обратна връзка в страницата %2$sУправление на добавки%3$s.",
+ "CustomLogoFeedbackInfo": "Ако персонализирате логото на Matomo, може да Ви е полезно и да скриете връзката %1$s в горното меню. За да направите това, можете да деактивирате плъгина за обратна връзка в страницата %2$sУправление на плъгини%3$s.",
"CustomLogoHelpText": "Можете да модифицирате логото на Matomo, което да се показва в интерфейса на потребителя и имейлите с отчети.",
"DeleteAllFailures": "Изтрийте всички неуспехи",
"DevelopmentProcess": "Въпреки че нашият процес на разработка включва хиляди автоматизирани тестове, бета тестери играят ключова роля за постигането на „политика без грешки“ в Matomo.",
@@ -33,8 +33,8 @@
"ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Ако използвате Google Анализ и преминавате към Matomo, можете да импортирате съществуващите си данни с помощта на приставката %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.",
"ImportingServerLogs": "Импортиране на сървърни логове",
"ImportingServerLogsDesc": "Една алтернатива за проследяване на посетителите чрез браузъра (или чрез JavaScript или препратка към файла) е непрекъснато да се внасят сървърните логове. Научете повече за %1$sServer Log File Analytics%2$s.",
- "InvalidPluginsWarning": "Следните добавки не са съвместими с %1$s и не могат да бъдат заредени: %2$s.",
- "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Може да обновите или деинсталирате тези добавки чрез %1$sУправление на добавките%2$s.",
+ "InvalidPluginsWarning": "Следните плъгини не са съвместими с %1$s и не могат да бъдат заредени: %2$s.",
+ "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Може да обновите или деинсталирате тези плъгини чрез %1$sУправление на плъгини%2$s.",
"JSTrackingIntro1": "Можете да проследявате посетителите на Вашия уебсайт по много различни начини. Препоръчителният начин да го направите е чрез JavaScript. За да използвате този метод, трябва да се уверите, че всяка уеб страница на Вашия уебсайт има JavaScript код, който можете да генерирате тук.",
"JSTrackingIntro2": "След като имате нужния JavaScript код за вашия сайт, го копирайте и поставете във всички страници, които искате да следите с Matomo.",
"JSTrackingIntro3a": "В повечето уебсайтове, блогове, CMS и т.н. можете да използвате предварително направен плъгин, който да свърши техническата работа вместо Вас. (Вижте нашия %1$s списък с плъгини, използвани за интегриране на Matomo %2$s.)",
@@ -58,7 +58,7 @@
"JSTracking_EndNote": "Забележка: Можете да генерирате персонализиран код за проследяване в администраторската секция %1$sПроследяващ код%2$s.",
"JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Добавете домейна на сайта към заглавието на страницата при проследяване",
"JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "В случай, че някой посети страница „За“ в блога, %1$s ще бъде записан/о в 'Блог / За'. Това е най-лесният начин, за да се направи преглед на трафика по поддомейн.",
- "JSTracking_MergeAliases": "В доклада за „Изходните страници“ скрийте щракванията до познати адреси на",
+ "JSTracking_MergeAliases": "В доклада за „Изходните страници“ скрийте кликванията до познати адреси на",
"JSTracking_MergeAliasesDesc": "Така че кликванията върху връзки към URL адреси на псевдоними (напр. %s) няма да се отчитат като „Извън връзка“.",
"JSTracking_MergeSubdomains": "Проследяване на посетителите във всички поддомейни на",
"JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Ако един посетител разгледа %1$s и %2$s, това ще се брои като едно уникално посещение.",
@@ -97,13 +97,13 @@
"OptingYouOut": "Извършване на отказ от проследяване. Моля, изчакайте…",
"PersonalPluginSettings": "Лични настройки на плъгин",
"PiwikIsInstalledAt": "Matomo е инсталиран на",
- "PluginSettingChangeNotAllowed": "Не е позволено да се променя стойността за настройка \"%1$s\" в добавка \"%2$s\"",
+ "PluginSettingChangeNotAllowed": "Нямате право да променяте стойността на настройката \"%1$s\" в плъгин \"%2$s\"",
"PluginSettingReadNotAllowed": "Нямате право да четете стойността на настройката \"%1$s\" в плъгин \"%2$s\"",
"PluginSettings": "Настройки на плъгин",
- "PluginSettingsIntro": "Тук могат да се променят настройките за следните добавки от трети страни:",
+ "PluginSettingsIntro": "Тук могат да се променят настройките за следните плъгини от трети страни:",
"PluginSettingsSaveFailed": "Не можаха да се запишат настройките на плъгина",
"PluginSettingsSaveSuccess": "Настройките на плъгина са актуализирани.",
- "PluginSettingsValueNotAllowed": "Стойността за поле \"%1$s\" за добавка \"%2$s\" не е позволена",
+ "PluginSettingsValueNotAllowed": "Стойността за полето \"%1$s\" в плъгина \"%2$s\" не е разрешена",
"Problem": "Проблем",
"ProtocolNotDetectedCorrectly": "В момента разглеждате Matomo през защитена SSL връзка (използвайки HTTPS), но Matomo може да открие само незащитена връзка на сървъра.",
"ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "За да сте сигурни, че Matomo сигурно изисква и обслужва вашето съдържание през HTTPS, можете да редактирате вашия файл %1$s и или да конфигурирате настройките на прокси сървъра си, или можете да добавите реда %2$s под секцията %3$s. %4$sНаучете повече%5$s",
@@ -123,7 +123,7 @@
"SecurityNotificationUserCreatedBody": "Някой е създал нов потребител (потребителско име: %s) във Вашия акаунт.",
"SecurityNotificationUserDeletedBody": "Някой е изтрил потребител (потребителско име: %s) във Вашия акаунт.",
"SendPluginUpdateCommunication": "Изпращане на имейл, когато е налична актуализация на плъгин",
- "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ще бъде изпратено съобщение на привилигирован потребител когато е налична нова версия за добавка.",
+ "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ще бъде изпратен имейл до супер потребители, когато има налична нова версия на плъгин.",
"SettingsSaveSuccess": "Настройките са обновени.",
"SinglePageApplicationDescription": "Ако проследявате едностранично приложение (SPA) или прогресивно уеб приложение (PWA), моля, вижте %1$s това ръководство %2$s.",
"Solution": "Решение",
diff --git a/plugins/CoreHome/lang/bg.json b/plugins/CoreHome/lang/bg.json
index 68b29186e9..fdde402b9f 100644
--- a/plugins/CoreHome/lang/bg.json
+++ b/plugins/CoreHome/lang/bg.json
@@ -9,8 +9,8 @@
"CheckForUpdates": "Проверка за обновления",
"CheckPiwikOut": "Проверка на Matomoi изход!",
"ChooseX": "Изберете %1$s",
- "ClickRowToExpandOrContract": "Щракнете върху този ред, за да разширите или свиете подтаблицата.",
- "ClickToEditX": "Щракни за промяна на %s",
+ "ClickRowToExpandOrContract": "Кликнете върху този ред, за да разширите или свиете подтаблицата.",
+ "ClickToEditX": "Кликнете за промяна на %s",
"ClickToSeeFullInformation": "Кликнете, за да видите пълната информация",
"CloseSearch": "Затваряне на търсенето",
"CloseWidgetDirections": "Можете да затворите тази джаджа, като кликнете на 'Х' иконата в горната част на джаджата.",
@@ -51,7 +51,7 @@
"InjectedHostEmailBody": "Здравейте, днес се опитах да достъпя Matomo и се натъкнах на предупреждение за неизвестно име на машината.",
"InjectedHostEmailSubject": "Matomo е бил достъпен чрез неизвестно име: %s",
"InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sКликнете тук за безопасен достъп до Matomo%2$s и премахнете това предупреждение. Може също да искате да се свържете с Вашия администратор на Matomo и да го уведомите за този проблем (%3$sкликнете тук за имейл %4$s).",
- "InjectedHostSuperUserWarning": "Възможно е конфигурацията на Matomo да е неправилна (това се случва когато Matomo е бил изместен на нов сървър или друг адрес). Вие можете или %1$sда щракнете тук и да добавите %2$s като валиден Matomo адрес (ако сте сигурни в достоверността му)%3$s, или %4$sда щракнете тук и да посетите %5$s, за да достъпите Matomo безпасно%6$s.",
+ "InjectedHostSuperUserWarning": "Възможно е конфигурацията на Matomo да е неправилна (това се случва когато Matomo е бил изместен на нов сървър или друг адрес). Вие можете или %1$sда кликнете тук и да добавите %2$s като валиден Matomo адрес (ако сте сигурни в достоверността му)%3$s, или %4$sда кликнете тук и да посетите %5$s, за да достъпите Matomo безопасно%6$s.",
"InjectedHostWarningIntro": "В момента достъпвате Matomo от %1$s, но Matomo е настроен да работи чрез този адрес: %2$s.",
"JavascriptDisabled": "JavaScript трябва да бъде разрешен за да използвате Matomo в стандартен изглед.<br>Същото е ако JavaScript не е разрешен или браузърът не го поддържа.<br>За да използвате стандартен изглед разрешете JavaScript от настройките на Вашия браузър и %1$sопитайте отново%2$s.<br>",
"JsDidntLoad": "Вашият браузър не успя да зареди скриптовете на тази страница.",
diff --git a/plugins/CorePluginsAdmin/lang/bg.json b/plugins/CorePluginsAdmin/lang/bg.json
index ff1edeb730..25020f5ced 100644
--- a/plugins/CorePluginsAdmin/lang/bg.json
+++ b/plugins/CorePluginsAdmin/lang/bg.json
@@ -2,52 +2,89 @@
"CorePluginsAdmin": {
"ActionUninstall": "Деинсталиране",
"Activate": "Активирай",
+ "ActivateTagManagerNow": "Активирайте Tag Manager сега",
"Activated": "Активиран",
"Active": "Активни",
"Activity": "Активност",
+ "AlwaysActivatedPluginsList": "Следните плъгини винаги са активирани и не могат да бъдат деактивирани: %s",
+ "AreThereAnyRisks": "Има ли някакви рискове?",
+ "AreThereAnyRisksDetails1": "Когато активирате Мениджъра на тагове, потребителите с администраторски достъп ще могат да създават персонализирани HTML тагове, тригери и променливи, които могат да изпълняват JavaScript на Вашия уебсайт. Тези персонализирани шаблони могат да доведат и до злоупотреба, например, кражба на чувствителна информация от посетителите на Вашия уебсайт (известни като %1$sXSS%2$s).",
+ "AreThereAnyRisksDetails2": "Можете да деактивирате тези персонализирани шаблони от „Администрация =&gt; Общи настройки“, след като активирате Мениджъра на тагове. Като алтернатива можете също да ограничите използването на тези шаблони само до конкретни потребители или супер потребители.",
"AuthorHomepage": "Начало на автор",
+ "ChangeLookByManageThemes": "Можете да промените външния вид на Matomo чрез %1$sУправление на теми%2$s.",
+ "ChangeSettingsPossible": "Можете да промените %1$sнастройките%2$s за този плъгин.",
"Changelog": "Списък с промените",
- "ChangeSettingsPossible": "Промяна на %1$sнастройките%2$s за тази добавка.",
- "CorePluginTooltip": "Основните добавки нямат версия, тъй като се разпространяват с Matomo.",
+ "CommunityContributedPlugin": "Това е плъгин, създаден от общността, предоставен Ви безплатно.",
+ "ConsiderDonating": "Обмислете направата на дарение",
+ "ConsiderDonatingCreatorOf": "Моля, помислете за дарение на създателя на %s",
+ "CorePluginTooltip": "Основните плъгини нямат версия, тъй като се разпространяват заедно с Matomo.",
"Deactivate": "Деактивирай",
- "DoMoreContactPiwikAdmins": "За да се инсталира нова добавка или нова тема, трябва да се свържете с вашия администратор, който отговаря за Matomo.",
+ "DoMoreContactPiwikAdmins": "За да инсталирате нов плъгин или нова тема, моля, свържете се с администратор на Matomo.",
+ "FileExceedsUploadLimit": "Избраният файл надвишава лимита за качване на Вашия сървър.",
"History": "История",
"Inactive": "Неактивни",
- "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Обновете вашите добавки, за да се възползвате от най-новите подобрения.",
+ "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Актуализирайте своите плъгини сега, за да се възползвате от най-новите подобрения.",
"InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Забележка: други %1$s потребители регистрирани в този Matomo също използват тапет %2$s.",
"InfoThemeUpdateIsRecommended": "Обновете вашите тапети, за да получите последната версия.",
- "InstallNewPlugins": "Инсталиране на нови добавки",
+ "InstallNewPlugins": "Инсталиране на нови плъгини",
"InstallNewThemes": "Добави нови тапети",
+ "InstalledPlugins": "Инсталирани плъгини",
+ "InstalledThemes": "Инсталирани теми",
+ "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Можете автоматично да инсталирате плъгини от Marketplace или %1$s да качите плъгин %2$s във формат .zip.",
"LicenseHomepage": "Начало на лиценз",
- "PluginsExtendPiwik": "Добавките разширяват функционалността на Matomo.",
- "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Веднъж инсталирана, добавката може да бъде активирана (пускана) или деактивирана (спирана).",
+ "LikeThisPlugin": "Харесвате ли този плъгин?",
"MenuPlatform": "Платформа",
"MissingRequirementsNotice": "Моля, обновете %1$s %2$s до по-нова версия, %1$s %3$s се изисква.",
+ "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Моля, инсталирайте %1$s %2$s, понеже се изисква от %3$s.",
+ "NoPluginSettings": "Няма настройки за плъгин, които могат да бъдат конфигурирани",
"NoZipFileSelected": "Моля, изберете zip файл.",
+ "NotDownloadable": "Не може да се изтегли",
"NumUpdatesAvailable": "Налични са обновления %s",
+ "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "След като плъгинът е инсталиран, можете да го активирате или деактивирате тук.",
"Origin": "Произход",
"OriginCore": "Ядро",
+ "OriginOfficial": "Официален",
"OriginThirdParty": "Трета страна",
- "PluginHomepage": "Сайт на добавката",
- "PluginNotCompatibleWith": "%1$s добавка не е съвместима с %2$s.",
- "PluginNotWorkingAlternative": "Ако сте използвали тази добавка, може би ще намерите по-нова версия в магазина за приложения. В случай, че няма по-нова версия, може би ще желаете да деинсталирате добавката.",
+ "PluginActivated": "Плъгинът е активиран",
+ "PluginHomepage": "Сайт на плъгина",
+ "PluginNotCompatibleWith": "Плъгинът %1$s не е съвместим с %2$s.",
+ "PluginNotDownloadable": "Плъгинът не може да бъде изтеглен.",
+ "PluginNotDownloadablePaidReason": "Възможните причини са изтекъл или надвишен лиценз.",
+ "PluginNotFound": "Плъгинът %1$s не е намерен във файловата система.",
+ "PluginNotFoundAlternative": "Ако сте използвали този плъгин, опитайте да го качите отново или да го инсталирате отново от Marketplace. Ако не, кликнете върху деинсталиране, за да го премахнете от списъка.",
+ "PluginNotWorkingAlternative": "Ако сте използвали този плъгин, може би ще намерите по-нова версия в Marketplace. Ако не, може да искате да го деинсталирате.",
"PluginRequirement": "%1$s изисква %2$s.",
- "PluginsManagement": "Управление на добавките",
+ "PluginRequiresInternet": "Този плъгин изисква работеща интернет връзка. Моля, проверете Вашата конфигурационна стойност за `enable_internet_features`, ако искате да използвате тази функция.",
+ "PluginsExtendPiwik": "Плъгините разширяват функционалността на Matomo.",
+ "PluginsManagement": "Управление на плъгини",
"Status": "Състояние",
- "SuccessfullyActicated": "Успешно беше активирано <strong>%s<\/strong>.",
- "TeaserExtendPiwik": "Разширете възможностите на Matomo с добавки и тапети",
- "TagManagerNowAvailableTitle": "Matomo Tag Manager вече е достъпен",
- "ActivateTagManagerNow": "Активирайте Tag Manager сега",
- "WhatIsTagManager": "Какво е Tag Manager?",
+ "SuccessfullyActicated": "Успешно беше активирано <strong>%s</strong>.",
+ "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Изпратете имейл до супер потребители, за да активирате тази нова функция",
"TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Научете повече в ръководството на Tag Manager",
- "WhyUsingATagManager": "Защо Tag Manager?",
- "AreThereAnyRisks": "Има ли някакви рискове?",
+ "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Управлявайте лесно всичките си тагове чрез една платформа, за да получите информацията, която искате, възможностите са безкрайни!",
+ "TagManagerNowAvailableTitle": "Matomo Tag Manager вече е достъпен",
+ "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Здравейте, %1$sMatomo Tag Manager вече е наличен в Matomo и бих искал да използвам тази нова функция. Тъй като имате суперпотребителски достъп, можете ли да активирате тази функция през страницата на Мениджър на тагове в горното меню?%2$sURL адресът на Matomo е %3$s.%4$sБлагодаря",
+ "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Не се интересувам, не показвайте тази страница отново",
+ "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Не показвайте тази страница на никой потребител",
+ "TeaserExtendPiwik": "Разширете Matomo с плъгини и теми",
+ "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Разширете Matomo, като %1$s инсталирате плъгини от Marketplace %2$s или %3$s качете плъгин във формат .zip %4$s.",
+ "TeaserExtendPiwikByTheme": "Насладете се на нов външен вид и усещане, като %1$s инсталирате нова тема %2$s.",
"Theme": "Тапет",
"Themes": "Тапети",
"ThemesDescription": "Тапетите могат да променят въшншия вид на потребителския интерфейс на Matomo и да осигурят ново пълноценно визуално усещане, за да се насладите на Вашите статистики.",
"ThemesManagement": "Управление на тапетите",
- "UninstallConfirm": "Вие сте на път да деинсталирате добавката %s. Добавката ще бъде напълно премахната от вашата платформа и няма да може да бъде възстановена. Наистина ли искате да направите това?",
+ "UninstallConfirm": "На път сте да деинсталирате плъгин %s. Плъгинът ще бъде напълно премахнат от Вашата платформа и няма да бъде възстановен. Сигурни ли сте, че искате да направите това?",
+ "UpdateSelected": "Избрано актуализиране",
"Version": "Версия",
- "Websites": "Сайтове"
+ "ViewAllMarketplacePlugins": "Вижте всички плъгини в Marketplace",
+ "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Плъгинът %1$s не можа да бъде зареден, тъй като има липсващи зависимости: %2$s",
+ "Websites": "Сайтове",
+ "WhatIsTagManager": "Какво е Tag Manager?",
+ "WhatIsTagManagerDetails1": "Подобно на това как системата за управление на съдържанието (CMS) Ви предоставя цялата гъвкавост за публикуване на съдържание за Вашия уебсайт, без да имате технически познания за HTML/CSS, системата за управление на тагове (TMS) е Вашето решение за опростяване на процеса на първо вграждане и тагове за проследяване на приложения на трети страни (известни също като фрагменти или пиксели) на Вашия уебсайт.",
+ "WhatIsTagManagerDetails2": "Например ако искате да видите резултатите от Вашите реализации/цели, регистрации за бюлетин, социални уиджети, изскачащи прозорци за излизане и кампании за ремаркетинг; това, което някога беше изключително технически и отнемащ време процес, сега се извършва лесно в TMS и отнема само няколко кликвания за прилагане.",
+ "WhyUsingATagManager": "Защо Tag Manager?",
+ "WhyUsingATagManagerDetails1": "Мениджърът на тагове прави живота Ви по-лесен! Вече не е нужно да чакате разработчик да промени фрагменти от първа или трета страна на Вашия уебсайт, тъй като Мениджърът на тагове Ви дава изживяване без стрес, за да направите тези промени и да внедрите уебсайта си сами.",
+ "WhyUsingATagManagerDetails2": "Не може да бъде по-удобно и не само Ви позволява да внасяте промени на пазара по-бързо, но и намалява разходите.",
+ "WhyUsingATagManagerDetails3": "Това поддържа маркетинговите екипи, дигиталните екипи и IT екипите щастливи... Това е печелившо за всички!"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CoreUpdater/lang/bg.json b/plugins/CoreUpdater/lang/bg.json
index 8db5c2c5a0..b2fa373f12 100644
--- a/plugins/CoreUpdater/lang/bg.json
+++ b/plugins/CoreUpdater/lang/bg.json
@@ -1,12 +1,24 @@
{
"CoreUpdater": {
- "CheckingForPluginUpdates": "Проверка за актуализирани добавки",
+ "AlreadyUpToDate": "Всичко вече е актуализирано.",
+ "CheckingForPluginUpdates": "Проверка за нови актуализации на плъгини",
"ClickHereToViewSqlQueries": "Кликнете тук за да видите и да копирате SQL заявките и командите в конзолата , които ще бъдат изпълнени.",
+ "CloudHosting": "Хостинг в облака",
+ "ConsoleCommandDescription": "Задейства надстройки. Използвайте го, след като ядрото на Matomo или други файлове на плъгини бъдат актуализирани. Добавете --yes за надстройка без потвърждение.",
+ "ConsoleParameterDescription": "Директно изпълнете актуализацията, без да искате потвърждение",
+ "ConsoleStartingDbUpgrade": "Започваме процеса на надграждане на базата данни сега. Това може да отнеме известно време, така че бъдете търпеливи.",
+ "ConsoleUpdateFailure": "Matomo не може да бъде актуализиран! Вижте по-горе за повече информация.",
+ "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Забележка: Няма SQL заявки или конзолни команди за изпълнение.",
+ "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Изглежда, че сте изпълнили тази актуализация с потребител %1$s, докато Вашите Matomo файлове са собственост на %2$s.\n\nЗа да сте сигурни, че файловете Matomo са четими от правилния потребител, може да се наложи да изпълните следната команда (или подобна команда в зависимост от конфигурацията на Вашия сървър):\n\n$ %3$s",
+ "ConvertToUtf8mb4": "Конвертиране на база данни в UTF8mb4 набор от знаци",
"CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Открита е КРИТИЧНА грешка по време на обновяването:",
"DatabaseUpgradeRequired": "Необходимо е да се обнови базата от данни (БД)",
- "DisablingIncompatiblePlugins": "Изключване на несъвместими добавки: %s",
+ "DbUpgradeNotExecuted": "Надстройката на базата данни не е извършена.",
+ "DisablingIncompatiblePlugins": "Деактивиране на несъвместими плъгини: %s",
"DownloadX": "Изтегляне %s",
"DownloadingUpdateFromX": "Изтегляне на обновлението от %s",
+ "DryRun": "Забележка: това е сух опит",
+ "DryRunEnd": "Край на сухия опит",
"EmptyDatabaseError": "Базата от данни (БД) %s е празна. Трябва да редактирате или изтриете конфигурационният файл на Matomo.",
"ErrorDIYHelp": "Ако сте напреднал потребител и попаднете на грешка при обновяване на базата от данни (БД):",
"ErrorDIYHelp_1": "открийте и редактирайте в конфигурационния файл (например, memory_limit или max_execution_time)",
@@ -14,45 +26,78 @@
"ErrorDIYHelp_3": "опцията `ръчно обновяване` на таблиците в Matomo базата от данни (БД), определяне на стойността на version_core на версията на провалилота се актуализация",
"ErrorDIYHelp_4": "повторно стартирайте обновлението (чрез браузъра или от командния ред) за да продължите с останалите обновления",
"ErrorDIYHelp_5": "изпратете този проблем и\\/или решение на Matomo екипа, за да може продуктът да бъде подобрен",
- "ErrorDuringPluginsUpdates": "Открита е грешка при обновяването на добавките:",
+ "ErrorDuringPluginsUpdates": "Грешка по време на актуализации на плъгини:",
"ExceptionAlreadyLatestVersion": "Тази версия %s на Matomo е актуална.",
"ExceptionArchiveEmpty": "Празен архив.",
"ExceptionArchiveIncompatible": "Несъвместим архив: %s",
"ExceptionArchiveIncomplete": "Несъвместим архив: някои файлове липсват (например %s).",
+ "ExceptionDirWrongPermission": "Някои папки не позволяват записване. Моля, уверете се, че следните папки позволяват това и опитайте отново: %s.",
+ "ExecuteDbUpgrade": "Изисква се надстройка на базата данни. Да се изпълни ли надстройката?",
"FeedbackRequest": "Не се колебайте да споделите вашите идеи и предложения с екипа на Matomo тук:",
"HelpMessageContent": "Проверете %1$s Често Задавани Въпроси (ЧЗВ) %2$s , където са обяснени възможните грешки по време на обновяването. %3$s Посъветвайте се с вашия системен администратор - те са в състояние да ви помогнат с грешка, която най-вероятно е свързана със сървъра или MySQL настройка.",
"HelpMessageIntroductionWhenError": "Открита е грешка в ядрото на Matomo. Ако имате нужда от допълнителна помощ моля обърнете се към нашия форум и/или прочетете документацията:",
"HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Актуализацията приключи успешно, но бяха открити грешки по време на процеса. Моля, прочетете документацията за допълнителна информация:",
"HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Ако управлявате сървър Matomo с голям трафик, препоръчваме %1$s за момент да деактивирате проследяването на посетители и да поставите потребителския интерфейс на Matomo в режим на поддръжка %2$s.",
+ "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Забележка: някои плъгини не са съвместими с Matomo %s. Ще ги актуализираме, ако има актуализация на Marketplace, в противен случай ще ги деактивираме, когато надстроите:",
"InstallingTheLatestVersion": "Инсталиране на последната версия",
+ "LatestBetaRelease": "Най-новата бета версия",
+ "LatestStableRelease": "Най-новата стабилна версия",
+ "LatestXBetaRelease": "Най-новата бета версия %s",
+ "LatestXStableRelease": "Най-новата стабилна %s",
+ "ListOfSqlQueriesFYI": "За сведение: това са SQL заявките и конзолните команди, които ще бъдат изпълнени за надграждане на Вашата база данни до Matomo %s",
+ "LtsSupportVersion": "Версия за дългосрочна поддръжка",
"MajorUpdateWarning1": "Това е основна актуализация! Това ще отнеме малко повече от обичайното.",
"MajorUpdateWarning2": "Следният съвет е особено важен за големи инсталации.",
+ "NeedHelpUpgrading": "Нуждаете се от помощ за обновяване на Matomo?",
+ "NeedHelpUpgradingText": "Ако имате нужда от поддръжка, за да надстроите Вашето Matomo, създателите на Matomo са тук, за да Ви помогнат да направите надстройката на Matomo успешна и да предоставят всички инструкции, най-добри практики и текуща поддръжка. %1$sСвържете се с експертите на Matomo, за да започнете безопасното надграждане на Matomo.%2$s",
"NoteForLargePiwikInstances": "Важна бележка за големи Matomo инсталации",
- "NotificationClickToUpdatePlugins": "Щракнете тук, за да обновите вашите добавки:",
- "NotificationClickToUpdateThemes": "Щракнете тук, за да обновите вашите тапети:",
+ "NotificationClickToUpdatePlugins": "Кликнете тук, за да обновите вашите плъгини:",
+ "NotificationClickToUpdateThemes": "Кликнете тук, за да обновите Вашите теми (изглед):",
"NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Налична е нова Matomo версия %s",
- "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Налични са обновления за вашите Matomo добавки",
+ "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Налични актуализации за Вашите плъгини за Matomo",
"PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo успешно е обновен!",
"PiwikUpdatedSuccessfully": "Обновлението на Matomo завърши успешно!",
"PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Matomo базата от данни (БД) ще бъде обновена от %1$s версия към %2$s.",
+ "PostUpdateMessage": "Matomo винаги ще бъде безплатен за изтегляне и използване, но се нуждае от Вашата постоянна подкрепа, за да расте и да се подобрява.",
+ "PostUpdateSupport": "Ако имате нужда от помощ при използването на Matomo, можете да получите подкрепа от създателите му:",
"ReadyToGo": "Готови ли сте?",
- "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Следните добавки ще бъдат обновени: %s.",
+ "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Получавате този имейл, защото сте супер потребител на Matomo на адрес: %s",
+ "ServicesSupport": "Услуги и поддръжка",
+ "SkipCacheClear": "Пропускане на изчистването на кеша.",
+ "SkipCacheClearDesc": "Пропуска изчистването на кеша преди актуализиране. Това е полезно само ако можете да се уверите, че екземпляри, изпълняващи тази команда, все още не са създали кеш и ако изчистването на кеша за много акаунти в Matomo може да се превърне в пречка.",
+ "ThankYouUpdatePiwik": "Благодарим Ви, че използвате Matomo и го поддържате актуален!",
+ "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Следните размери ще бъдат актуализирани: %s.",
+ "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Следните плъгини ще бъдат актуализирани: %s.",
"TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Ако имате голяма Matomo база данни, актуализирането и може да отнеме прекалено много време, ако я стартирате през Вашият браузър. В този случай, можете да извършите актуализацията чрез команден ред: %s",
"TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Обновяването на базата от данни (БД) отнема известно време! Бъдете търпеливи...",
- "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Някои от добавките, които използвате, са обновени в магазина:",
+ "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Някои плъгини, които използвате, са актуализирани на Marketplace:",
"ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Има нова версия на Matomo, можете да обновите",
+ "TheseCommandsWillBeExecuted": "Ще бъдат изпълнени тези конзолни команди:",
+ "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Тези SQL заявки ще бъдат изпълнени:",
+ "TriggerDatabaseConversion": "Задейства преобразуване на база данни във фонов режим",
"UnpackingTheUpdate": "Разархивиране на обновлението",
"UpdateAutomatically": "Обновете автоматично",
+ "UpdateErrorTitle": "Грешка при актуализиране",
"UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Автоматичното обновяване на Matomo е отказано. Опитайте отново! Ако не успеете автоматично да обновите Matomo, опитайте ръчно. %1$s Моля прочетете %2$s документацията %3$s и продължете!",
"UpdateLog": "Дневник на актуализациите",
"UpdateSuccessTitle": "Matomo успешно е обновен!",
"UpdateTitle": "Обновления",
+ "UpdateUsingHttpsFailed": "Изтеглянето на най-новата версия на Matomo през защитена HTTPS връзка не беше успешно поради следната грешка:",
+ "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Защо се провали? Изтеглянето на най-новата версия на Matomo (през защитена HTTPS връзка) може да се провали по различни причини, например поради мрежова грешка, бавна скорост на мрежата или грешна системна конфигурация. Имайте предвид, че това може също да означава, че Вашият сървър е цел на MITM атака и някой се опитва да замени актуализацията със злонамерена версия на Matomo.",
+ "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Препоръчително е да опитате повторно изтеглянето, като използвате защитената HTTPS връзка, тъй като тя предотвратява MITM атаки.",
+ "Updating": "Актуализиране",
+ "UpdatingPluginXToVersionY": "Актуализиране на плъгин %1$s до версия %2$s",
"UpgradeComplete": "Обновяването приключи!",
"UpgradePiwik": "Обновете Matomo",
+ "UsingHttp": "използвайки незащитената HTTP връзка",
+ "UsingHttps": "използване на защитената HTTPS връзка (препоръчително)",
+ "Utf8mb4ConversionHelp": "Вашата база данни в момента не използва utf8mb4 набор от знаци. Това прави невъзможно съхраняването на 4-байтови знаци, като емоджи, по-рядко срещани знаци от азиатски езици, различни исторически писмености или математически символи. Те в момента са заменени с %1$s.<br><br>Вашата база данни поддържа набора от знаци utf8mb4 и би било възможно да го конвертирате.<br><br>Ако можете да изпълнявате конзолни команди, препоръчваме да използвате тази команда: %2$s<br><br>Алтернативно можете да активирате преобразуването тук. След това ще се задейства автоматично като планирана задача на заден план.<br><br>Внимание: Преобразуването на базата данни може да отнеме до няколко часа в зависимост от размера на базата данни. Тъй като проследяването може да не работи по време на този процес, не препоръчваме да използвате тригера за по-големи инсталации.<br><br>Можете да намерите повече информация по тази тема в тези %3$sЧесто задавани въпроси%4$s.",
"VerifyingUnpackedFiles": "Проверка на разархивираните файлове",
+ "ViewVersionChangelog": "Вижте списъка на промените за тази версия:",
"WarningMessages": "Предупредителни съобщения:",
- "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Автоматично са деактивирани следните добавки: %s",
+ "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Автоматично деактивирахме следните плъгини: %s",
"YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Можете да обновите автоматично към версия %s или да изтеглите обновлението и инсталирате ръчно:",
+ "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo не може да презапише текущата Ви инсталация. Можете или да коригирате разрешенията за директория/файл, или да изтеглите пакета и да инсталирате версия %s ръчно:",
"YourDatabaseIsOutOfDate": "Базата от данни (БД) на Matomo е остаряла. Трябва да обновите преди да продължите нататък."
}
}
diff --git a/plugins/CoreUpdater/lang/fr.json b/plugins/CoreUpdater/lang/fr.json
index 3de73dc3c5..d1e5750725 100644
--- a/plugins/CoreUpdater/lang/fr.json
+++ b/plugins/CoreUpdater/lang/fr.json
@@ -31,6 +31,7 @@
"ExceptionArchiveEmpty": "Archive vide.",
"ExceptionArchiveIncompatible": "Archive incompatible : %s",
"ExceptionArchiveIncomplete": "L'archive est incomplète : des fichiers sont manquants (ex. %s).",
+ "ExceptionDirWrongPermission": "Certains dossiers ne sont pas accessibles en écriture. Veuillez vous assurer que les dossiers suivants sont accessibles en écriture puis réessayez : %s.",
"ExecuteDbUpgrade": "Une mise à jour de la base de données est nécessaire. Exécuter la mise à jour ?",
"FeedbackRequest": "N'hésitez pas à partager vos idées et suggestions avec l'équipe Matomo :",
"HelpMessageContent": "Allez voir la %1$s FAQ Matomo %2$s qui explique les erreurs courantes lors de la mise à jour. %3$s Demandez à votre administrateur système - il pourra être à même avec cette erreur qui est très probablement liée à la configuration de votre serveur MySQL.",
diff --git a/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json b/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
index 0967ef424b..da0bd88c71 100644
--- a/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
+++ b/plugins/CustomDimensions/lang/bg.json
@@ -1 +1,15 @@
-{}
+{
+ "CustomDimensions": {
+ "CannotBeDeleted": "Персонализирана величина не може да бъде изтрита, а само деактивирана.",
+ "ColumnAvgTimeOnDimension": "Ср. време на измерение",
+ "ColumnUniqueActions": "Уникални действия",
+ "ConfigureDimension": "Конфигуриране на %1$s Персонализирано измерение %2$s",
+ "ConfigureNewDimension": "Конфигурирайте ново измерение",
+ "CustomDimensionId": "Персонализирани размери (Id %d)",
+ "CustomDimensions": "Персонализирани размери",
+ "CustomDimensionsIntro": "Чрез създаване на %1$sПерсонализирани размери%2$s можете да събирате всякакви персонализирани данни за „%3$s“.",
+ "CustomDimensionsIntroNext": "Matomo ще създаде отчет за всяка персонализирана величина (включително процента на реализация за всяка от Вашите цели), както и ще ви позволи лесно да сегментирате потребителите си въз основа на тези стойности. Персонализираните размери са подобни на %1$sПерсонализирани променливи%2$s, но има няколко %3$sразлики между персонализирани размери и персонализирани променливи%4$s.",
+ "DimensionCreated": "Създадена е персонализирана величина",
+ "DimensionUpdated": "Персонализираната величина е актуализирана"
+ }
+}
diff --git a/plugins/CustomJsTracker/lang/bg.json b/plugins/CustomJsTracker/lang/bg.json
index 0967ef424b..60a3061d36 100644
--- a/plugins/CustomJsTracker/lang/bg.json
+++ b/plugins/CustomJsTracker/lang/bg.json
@@ -1 +1,8 @@
-{}
+{
+ "CustomJsTracker": {
+ "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Препоръчваме да направите %1$s достъпен за запис, като изпълните тази команда: %2$s",
+ "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Файлът за проследяване на Matomo JavaScript %s не е записваем, което означава, че други плъгини не могат да разширят JavaScript тракера. В бъдеще дори някои основни функции може да не работят според очакванията.",
+ "DiagnosticPiwikJsWritable": "Записваем JavaScript тракер (%s)",
+ "PluginDescription": "Позволява на всеки плъгин да разшири JavaScript файла за проследяване на Matomo (matomo.js) и да добави нова функционалност и възможности за анализ на уебсайтове."
+ }
+}
diff --git a/plugins/DevicePlugins/lang/bg.json b/plugins/DevicePlugins/lang/bg.json
index 934f1ce85e..9b6ce39cd1 100644
--- a/plugins/DevicePlugins/lang/bg.json
+++ b/plugins/DevicePlugins/lang/bg.json
@@ -1,8 +1,10 @@
{
"DevicePlugins": {
- "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s без активни добавки",
- "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s с добавки %2$s активиран",
- "WidgetPlugins": "Добавки",
- "WidgetPluginsDocumentation": "Този отчет показва каква добавка на браузъра са използвали вашите посетители. Тази информация може да е важна, за да изберете правилния начин за доставяне на вашето съдържание."
+ "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s без активирани плъгини",
+ "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s с активирани плъгини %2$s",
+ "PluginDescription": "Отчита списъка с плъгини, които се поддържат в браузърите на посетителите.",
+ "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Забележка: Откриването на плъгини не работи в Internet Explorer преди версия 11. Този отчет се базира само на браузъри, различни от IE, и по-нови версии на IE.",
+ "WidgetPlugins": "Плъгини за браузър",
+ "WidgetPluginsDocumentation": "Този отчет показва кои плъгини за браузъри са активирали Вашите посетители. Тази информация може да е важна за избора на правилния начин за предоставяне на Вашето съдържание."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/DevicesDetection/lang/bg.json b/plugins/DevicesDetection/lang/bg.json
index 59b2b5e33b..bd4ec84528 100644
--- a/plugins/DevicesDetection/lang/bg.json
+++ b/plugins/DevicesDetection/lang/bg.json
@@ -1,36 +1,69 @@
{
"DevicesDetection": {
+ "BotDetected": "Този потребителски агент е разпознат като %1$s. Посещенията с този потребителски агент няма да се проследяват в Matomo по подразбиране.",
+ "BrowserCode": "Код на браузъра",
"BrowserEngine": "Браузър и версия",
"BrowserEngineDocumentation": "Тази таблица показва браузърите на вашите потребители ,разделени по фамилии. %s Най-важната информация за уеб разработчиците е какъв тип технология за обработка са използвали посетителите. Етикета показва имената на технологиите, следвани от браузера, който е бил използван, поставен в скоби.",
+ "BrowserEngines": "Браузърни енджини",
"BrowserFamily": "Фамилия браузъри",
- "Browsers": "Браузъри",
"BrowserVersion": "Версия на браузъра",
"BrowserVersions": "Версии на браузъра",
+ "Browsers": "Браузъри",
"Camera": "Камера",
"CarBrowser": "Браузър, който се използва в кола",
+ "ClientType": "Тип клиент",
+ "ClientTypes": "Типове клиенти",
"ColumnBrowser": "Браузър и версия",
"ColumnOperatingSystem": "Операционна система и версия",
+ "ColumnOperatingSystemVersion": "Версия на операционната система",
"Console": "Конзола",
- "dataTableLabelBrands": "Марка",
- "dataTableLabelModels": "Модел",
- "dataTableLabelSystemVersion": "Версия на операционната система",
- "dataTableLabelTypes": "Тип",
"Device": "Устройство",
"DeviceBrand": "Марка на устройството",
+ "DeviceBrandReportDocumentation": "Този отчет показва марките/производителите на устройствата, които посетителите Ви са използвали. В повечето случаи тази информация е достъпна само за устройства, които не са настолни компютри.",
+ "DeviceBrands": "Марки на устройства",
"DeviceDetection": "Определяне на устройство",
"DeviceModel": "Модел на устройството",
- "DevicesDetection": "Устройства, които използва посетителят",
+ "DeviceModelReportDocumentation": "Този отчет показва устройствата, които посетителите Ви използват. Всеки модел се показва в комбинация с марката на устройството, тъй като някои имена на модели се използват от множество марки.",
+ "DeviceModels": "Модели на устройства",
"DeviceType": "Вид устройство",
+ "DeviceTypeReportDocumentation": "Този отчет показва типовете устройства, които посетителите Ви са използвали. Този отчет винаги ще показва всички типове устройства, които Matomo може да открие, дори ако няма посещения с конкретен тип.",
+ "DeviceTypes": "Типове устройства",
+ "Devices": "Устройства",
+ "DevicesDetection": "Устройства, които използва посетителят",
+ "FeaturePhone": "Несмарт телефон",
+ "FeedReader": "Четец на емисии",
+ "GenericDevice": "Общо %s",
+ "Library": "Библиотека",
+ "MediaPlayer": "Медиен плейър",
+ "MobileApp": "Мобилно приложение",
+ "MobileDevice": "Мобилно устройство",
+ "OperatingSystemCode": "Код на операционната система",
"OperatingSystemFamilies": "Вид операционна система",
+ "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Този отчет Ви показва операционните системи, които посетителите Ви използват, групирани по семейство операционни системи. Семейството операционни системи се състои от различни версии или дистрибуции.",
"OperatingSystemFamily": "Семейство на оперативната система",
- "OperatingSystems": "Операционни системи",
"OperatingSystemVersions": "Версия на операционната система",
+ "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Този отчет Ви показва операционните системи, които използват Вашите посетители. Всяка версия и дистрибуция се показват отделно.",
+ "OperatingSystems": "Операционни системи",
+ "Peripheral": "Периферно устройство",
+ "Phablet": "Фаблет",
+ "Pim": "PIM",
+ "PluginDescription": "Предоставя разширена информация за потребителски устройства, като марка (производител), модел (версия на устройството), тип устройство (телевизор, конзоли, смартфони, настолни компютри и др.) и др.",
+ "PortableMediaPlayer": "Преносим медиен плейър",
"SmartDisplay": "„Умен“ дисплей",
+ "SmartSpeaker": "Смарт говорител",
"Smartphone": "Смартфон",
- "Devices": "Устройства",
- "Tablet": "Таблет",
+ "Software": "Софтуер",
"TV": "ТВ",
+ "Tablet": "Таблет",
+ "UserAgent": "Потребителски агент",
+ "Wearable": "Устройство за носене (часовник, гривна и т.н.)",
+ "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Този отчет показва информация, за това какъв браузър са използвали вашите потребители. Всеки браузер е показан поотделно.",
"WidgetBrowsers": "Браузъри на посетителите",
- "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Този отчет показва информация, за това какъв браузър са използвали вашите потребители. Всеки браузер е показан поотделно."
+ "WidgetBrowsersDocumentation": "Този отчет съдържа информация за това какъв тип браузър са използвали Вашите посетители.",
+ "XVisitsFromDevices": "%1$s посещения от %2$s устройства",
+ "dataTableLabelBrands": "Марка",
+ "dataTableLabelModels": "Модел",
+ "dataTableLabelSystemVersion": "Версия на операционната система",
+ "dataTableLabelTypes": "Тип"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Diagnostics/lang/bg.json b/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
index 0967ef424b..4d6e1d1c98 100644
--- a/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
+++ b/plugins/Diagnostics/lang/bg.json
@@ -1 +1,15 @@
-{}
+{
+ "Diagnostics": {
+ "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Изглежда, че както браузърът, така и автоматичното архивиране са активирани. Автоматичното архивиране последно стартира преди %3$s. Ако %1$sавтоматично архивиране%2$s е активирано, трябва да деактивирате архивирането на браузъра в „Общи настройки“.",
+ "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Браузърът и автоматичното архивиране са активирани",
+ "ConfigFileIntroduction": "Тук можете да видите конфигурацията на Matomo. Ако използвате Matomo в среда с балансирано натоварване, страницата може да е различна в зависимост от това от кой сървър е заредена тази страница. Редове с различен цвят на фона са променени конфигурационни стойности, които са посочени например във файла %1$s.",
+ "ConfigFileTitle": "Конфигурационен файл",
+ "EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Тази проверка беше пропусната, тъй като тази проверка е забранена в конфигурацията. За да активирате тази проверка, задайте [General] enable_required_directories_diagnostic = 1 във файла \"config/config.ini.php\".",
+ "HideUnchanged": "Ако искате да видите само променени стойности, можете %1$s да скриете всички непроменени стойности %2$s.",
+ "MysqlMaxPacketSize": "Максимален размер на пакета",
+ "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Препоръчително е да конфигурирате размер на 'max_allowed_packet' във Вашата MySQL база данни от поне %1$s. В момента е конфигуриран %2$s.",
+ "MysqlTemporaryTablesWarning": "За правилното функциониране на Matomo е необходимо разрешение в MySQL за CREATE TEMPORARY TABLES.",
+ "MysqlTransactionLevel": "Промяната на нивото на изолация на транзакциите не се поддържа. Архивирането ще продължи да работи, но може да е по-бавно и се препоръчва да промените например `binlog_format` на `row`, ако е възможно.",
+ "Sections": "Секции"
+ }
+}
diff --git a/plugins/Ecommerce/lang/bg.json b/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
index 441e1ea667..86b3b52417 100644
--- a/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
+++ b/plugins/Ecommerce/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,16 @@
{
"Ecommerce": {
+ "Order": "Поръчка",
+ "OrderId": "ID на поръчка",
+ "OrderRevenue": "Приходи от поръчки",
+ "Orders": "Поръчки",
"PluginDescription": "Ecommerce позволява да проследите добавянето на продукти в пазарската кошница от страна на потребителите и кога се осъществява Ecommerce продажба. Също могат да се следят продукти, продуктови категории и незавършени пазарски кошници.",
- "Sales": "Продажби"
+ "RevenueLeftInCart": "Приходи, оставени в кошницата",
+ "Sales": "Продажби",
+ "SalesBy": "Продажби от %s",
+ "ViewedProductCategory": "Разгледана продуктова категория",
+ "ViewedProductName": "Прегледано име на продукт",
+ "ViewedProductPrice": "Цена на разгледан продукт",
+ "ViewedProductSKU": "Разгледан SKU на продукта"
}
}
diff --git a/plugins/Events/lang/bg.json b/plugins/Events/lang/bg.json
index f8faf60ef1..6518af9adf 100644
--- a/plugins/Events/lang/bg.json
+++ b/plugins/Events/lang/bg.json
@@ -1,12 +1,31 @@
{
"Events": {
+ "AvgEventValue": "Средната стойност на събитието е: %s",
"AvgValue": "Средна стойност",
+ "AvgValueDocumentation": "Средната стойност на всички стойности за това събитие",
+ "Category": "Категория",
"Event": "Събитие",
"EventAction": "Действие на събитието",
+ "EventActions": "Действия на събитието",
+ "EventActionsReportDocumentation": "Този отчет Ви показва колко пъти се е случило всяко действие за събитие. Можете да видите категориите и имената на събитията, които са били проследени заедно с всяко действие на събитието в подтаблицата на реда. Можете да промените кое се показва, като промените вторичното измерение с връзката в долната част на отчета.",
+ "EventCategories": "Категории на събитията",
+ "EventCategoriesReportDocumentation": "Този отчет показва категориите на всяко проследявано събитие и колко пъти са се случили. Можете да видите действията и имената на събитията, които са били проследени заедно с всяка категория събития в подтаблицата на всеки ред. Можете да промените кое се показва, като промените вторичното измерение с връзката в долната част на отчета.",
"EventCategory": "Категория на събитие",
"EventName": "Име на събитие",
+ "EventNames": "Имена на събития",
+ "EventNamesReportDocumentation": "Този отчет Ви показва имената, свързани с всяко проследявано събитие и колко пъти са се случили. Можете да видите действията и категориите на събитията, които са били проследени заедно с всяко име на събитие в подтаблицата на всеки ред. Можете да промените кое се показва, като промените вторичното измерение с връзката в долната част на отчета.",
+ "EventUrl": "URL адрес на събитието",
+ "EventUrls": "URL адреси на събития",
+ "EventValue": "Стойност на събитието",
+ "EventValueTooltip": "Общата стойност на събитието е сумата от стойностите на събитията %1$s %2$s между минимум %3$s и максимум %4$s.",
"Events": "Събития",
+ "EventsSubcategoryHelp1": "Разделът Събития предлага отчети за персонализираните събития, свързани с Вашия сайт. Събитията обикновено изискват персонализирана конфигурация. След като конфигурирате, можете да преглеждате отчетите, разбити по категория, действие и име.",
+ "EventsSubcategoryHelp2": "Научете повече за проследяването на събития тук.",
+ "EventsWithValue": "Събития със стойност",
+ "EventsWithValueDocumentation": "Брой събития, при които е зададена стойност за събитие",
+ "MaxValue": "Максимална стойност на събитието",
"MaxValueDocumentation": "Максималната стойност за това събитие",
+ "MinValue": "Минимална стойност на събитието",
"MinValueDocumentation": "Минималната стойност за това събитие",
"PluginDescription": "Проследи събития и получи отчети за действията на посетителите.",
"SecondaryDimension": "Второстепенното измерение е %s.",
@@ -14,6 +33,7 @@
"TopEvents": "Най-важните събития",
"TotalEvents": "Общо събития",
"TotalEventsDocumentation": "Общ брой събития",
+ "TotalValue": "Стойност на събитието",
"TotalValueDocumentation": "Сумата от стойностите за събитие",
"ViewEvents": "Преглед на събития"
}
diff --git a/plugins/Feedback/lang/bg.json b/plugins/Feedback/lang/bg.json
index 8c55b1fbde..0dea70f109 100644
--- a/plugins/Feedback/lang/bg.json
+++ b/plugins/Feedback/lang/bg.json
@@ -1,14 +1,86 @@
{
"Feedback": {
+ "AppreciateFeedback": "Ние наистина оценяваме Вашата обратна връзка",
+ "CommunityHelp": "Помощ от общността",
+ "ContactUs": "Свържете се с нас",
"DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Желаете да докладвате за грешка или имате предложение?",
+ "FAQs": "Често задавани въпроси",
+ "FeedbackSubtitle": "Ето Вашия шанс да го поискате! Моля, опишете възможно най-подробно. <br> Вашите отзиви ще ни помогнат да подобрим Matomo. %1$s",
+ "FeedbackTitle": "Моля, помогнете ни да подобрим Matomo",
+ "FormNotEnoughFeedbackText": "Моля, не забравяйте да споделите отзивите си по-долу.",
+ "Forums": "Форуми",
+ "HowCanWeHelp": "Как можем да помогнем?",
+ "HowToCreateTicket": "Моля, прочетете препоръките за писане на добър %1$sдоклад за грешки %2$s или %3$sзаявка за функция %4$s. След това се регистрирайте или влезте в %5$sнашото проследяване на проблеми%6$s и създайте %7$sнова заявка за проблем%8$s.",
"IWantTo": "Желая да:",
"LearnWaysToParticipate": "Научете повече за начините, как бихте могли да %1$sучаствате%2$s",
"ManuallySendEmailTo": "Моля изпратете ръчно Вашето съобщение до",
+ "MessageBodyValidationError": "Текстът на съобщението е твърде кратък (минимум 10 знака).",
+ "NeverAskMeAgain": "Никога повече не ме питай",
+ "NotTrackingVisits": "Matomo не проследява посещенията",
+ "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Ние наистина оценяваме Вашите отзиви. Ако имате малко време, моля, споделете мислите си на някой от тези сайтове и вдъхновете други да се присъединят към нашата революция в данните.",
+ "PluginDescription": "Изпратете Вашите отзиви до екипа на Matomo. Споделете Вашите идеи и предложения, за да направите Matomo най-добрата платформа за анализ в света!",
+ "Policy": "Вашето съобщение и Вашият имейл адрес ще ни бъдат изпратени чрез изпращане на този формуляр. Информацията ще бъде използвана само за подобряване на нашите продукти и услуги. Вашите данни ще бъдат обработвани от нас, нашия хостинг доставчик и нашия доставчик на тикети за поддръжка. За повече информация вижте %1$sДекларацията за поверителност на Matomo%2$s.",
+ "PopularHelpTopics": "Популярни помощни теми",
+ "PrivacyClaim": "Matomo уважава Вашата %1$sповерителност%2$s и Ви дава пълен контрол върху Вашите данни.",
+ "ProfessionalHelp": "Професионална помощ",
+ "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Подкрепа от ангажиран член на екипа на Matomo на всяка стъпка от пътя",
+ "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Имейл известия за версии, свързани със сигурността на Matomo",
+ "ProfessionalServicesIntro": "С абонамент за поддръжка на Matomo на Ваш хост позволявате на нашия опитен екип да Ви помогне онлайн да използвате Matomo Analytics за разрастване на Вашия бизнес.",
+ "ProfessionalServicesOfferIntro": "От какви услуги можете да се възползвате?",
+ "ProfessionalServicesOnboarding": "Въпросник за включване и среща с член на поддръжката на Matomo",
+ "ProfessionalServicesSupport": "24/7 онлайн услуга за заявки",
+ "ProfessionalServicesTraining": "Ексклузивен достъп до видеоклипове за обучение на Matomo",
+ "PurgeOldData": "Искам да премахна някои стари данни",
+ "Question0": "Кои са най-големите Ви проблеми или проблемни точки с Matomo и защо?",
+ "Question1": "Кое е единственото нещо, което бихте искали да видите подобрено в Matomo и защо?",
+ "Question2": "Коя е функцията, която Ви липсва най-много в Matomo и защо?",
+ "Question3": "Каква е основната Ви цел да използвате Matomo?",
+ "Question4": "Каква е основната Ви грижа по отношение на Matomo?",
+ "RateFeatureConfigurable": "Конфигурируем",
+ "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Добавете липсващи функции",
+ "RateFeatureDislikeFixBugs": "Поправете грешки",
+ "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Направете го по-лесен за използване",
+ "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Подобрете скоростта",
+ "RateFeatureEasyToUse": "Лесен за използване",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Как можем да подобрим тази функция?",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Моля, уведомете ни за това как можем да се справим по-добре, за да можем да подобрим Matomo.",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Съжаляваме, че срещнахте проблеми, моля, уведомете ни за това, което не работи.",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Имаше ли конкретна част от тази функционалност, която Ви се стори трудна за използване?",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Кои функционалности Ви липсват?",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Бихте ли посочили колко бавна е тази функционалност за Вас? Бихте ли споделили колко посещения на месец обикновено отчитате?",
+ "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Как можем да подобрим %1$s?",
+ "RateFeatureLeaveMessageLike": "Какво Ви харесва най-много в тази функционалност?",
+ "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Моля, уведомете ни за това как използвате тази функционалност, за да можем да подобрим Matomo допълнително.",
+ "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Има ли опции за конфигурация, които намирате за особено полезни? Има ли други опции, които бихте искали да видите?",
+ "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Има ли нещо друго, което би могло да направи Matomo по-лесен за използване или да подобри изживяването Ви?",
+ "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Можете ли да ни кажете малко за това как използвате тази информация и какво намирате за най-полезно в нея?",
+ "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Какво Ви харесва най-много в %1$s?",
+ "RateFeatureOtherReason": "Друга причина",
+ "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Вашата платформа Matomo ще ни изпрати (екипът на Matomo) имейл (включително Вашия имейл адрес), за да можем да се свържем с Вас, ако имате някакви въпроси.",
"RateFeatureThankYouTitle": "Благодарим ви, че оценихте '%s'!",
+ "RateFeatureTitle": "Харесвате ли функционалността „%s“? Моля, уведомете ни, за да можем да подобрим Matomo.",
+ "RateFeatureUsefulInfo": "Полезна информация",
+ "ReferBannerEmailShareBody": "Избирам Matomo, етична алтернатива на Google Analytics, която ми дава 100%% собственост върху данните и защитава данните на посетителите на моя уебсайт.\nСподелям това съобщение с надеждата, че и Вие ще си върнете властта от Google и ще получите пълна собственост върху собствените си данни.\n\nВижте Matomo на https://matomo.org",
+ "ReferBannerEmailShareSubject": "Насочете ги към Matomo Analytics сега, за да си върнат контрола!",
+ "ReferBannerLonger": "Моля, помогнете ни да разпространим информацията за нас, така че повече хора да получат контрол върху своите аналитични данни.",
+ "ReferBannerSocialShareText": "Ако използвате Google Analytics, поддържайте контрол, като преминете към етична алтернатива като Matomo сега!",
+ "ReferBannerTitle": "Вярвате ли в Matomo?",
+ "ReferMatomo": "Реферирайте Матомо",
+ "RemindMeLater": "Напомни ми по-късно",
+ "RemoveOtherLabel": "Искам да видя моите „Други“ данни",
+ "ReviewMatomoTitle": "Харесвате ли Матомо?",
+ "SearchHelpResources": "Потърсете помощни ресурси на matomo.org",
"SendFeedback": "Изпрати съобщението",
"ThankYou": "Благодаря, че помогнахте да направим Matomo по-добър!",
+ "ThankYouForSpreading": "Благодарим Ви, че разпространявате информацията и създавате по-безопасна мрежа",
+ "ThankYouHeart": "Благодарим Ви, че ни помогнахте да направим Matomo по-добър! %1$s",
+ "ThankYourForFeedback": "Ние наистина оценяваме Вашите отзиви! %1$s Ще се свържем с Вас, в случай че ни е необходима повече информация относно Вашата обратна връзка.",
"TopLinkTooltip": "Може да ни кажете какво мислите, както и да изискате професионална помощ.",
- "Forums": "Форуми",
- "NotTrackingVisits": "Matomo не проследява посещенията"
+ "TrackMultipleSites": "Трябва да проследявам множество сайтове или поддомейни",
+ "UserGuides": "Ръководства за потребителя",
+ "ViewAnswersToFAQ": "Вижте отговорите на %1$sЧесто задавани въпроси%2$s",
+ "ViewUserGuides": "Научете как да конфигурирате Matomo и как ефективно да анализирате данните си с нашите %1$sръководства за потребителя%2$s",
+ "VisitTheForums": "Посетете форумите %1$s %2$s и получете помощ от общността на потребителите на Matomo",
+ "WontShowAgain": "Няма да показваме това съобщение отново."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/GeoIp2/lang/bg.json b/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
index 2cd23ae97c..b42808d0ef 100644
--- a/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
+++ b/plugins/GeoIp2/lang/bg.json
@@ -1,21 +1,27 @@
{
"GeoIp2": {
"AssumingNonApache": "Не може да бъде намерена apache_get_modules функцията, което предполага, че това не е Apache сървър.",
+ "AutomaticSetup": "Автоматично конфигурирайте геолокацията с помощта на dbip база данни",
+ "AutomaticSetupDescription": "За правилно геолокиране Matomo изисква външна база данни. Използвайки тази опция, Matomo автоматично ще бъде конфигуриран да изтегля и използва най-новата база данни на ниво dbip град. [%1$sПреглед на лицензионните условия%2$s]",
+ "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "В tar архива %1$s не може да бъде намерена валидна DBIP / GeoIP база данни!",
"CannotFindGeoIPServerVar": "Променливата %s не е зададена. Възможно е сървърът да не е настроен правилно.",
"CannotListContent": "Съдържанието за %1$s: %2$s не може да бъде заредено",
- "DownloadingDb": "Сваляне %s",
+ "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Изглежда, че съхранявате Вашите геолокационни бази данни извън Matomo (можем да го кажем, тъй като няма бази данни в поддиректорията misc, но Вашият GeoIP работи). Matomo не може автоматично да актуализира Вашите геолокационни бази данни, ако те се намират извън директорията misc.",
+ "CannotUnzipGeoIPFile": "Не можа да се разархивира GeoIP файл в %1$s: %2$s",
"DownloadNewDatabasesEvery": "Обновяване на базата от данни на всеки",
+ "DownloadingDb": "Сваляне %s",
+ "FatalErrorDuringDownload": "Възникна фатална грешка при изтеглянето на този файл. Може да има нещо нередно с Вашата интернет връзка, с изтеглената от Вас база данни за геолокация или Matomo. Опитайте да го изтеглите и инсталирате ръчно.",
"FoundApacheModules": "Matomo откри следните Apache модули",
- "GeoIPImplHasAccessTo": "Тази реализация на GeoIP има достъп до следните типове бази данни",
"GeoIPDatabases": "GeoIP база данни",
+ "GeoIPImplHasAccessTo": "Тази реализация на GeoIP има достъп до следните типове бази данни",
"GeoIPNoServerVars": "Matomo не може да намери GeoIP %s променливи.",
"GeoIPServerVarsFound": "Matomo засече следните GeoIP %s променливи",
- "HowToSetupGeoIPIntro": "Изглежда, че настройката, за определяне на местоположението, не е направена. Това е полезна функция и без нея няма да се вижда точна и пълна информация за местоположението на посетителите. Ето и начин, по който може бързо да започнете да го използвате:",
"HowToInstallApacheModule": "Как да инсталирам GeoIP модул за Apache?",
"HowToInstallNginxModule": "Как се инсталира GeoIP модул за Nginx?",
+ "HowToSetupGeoIPIntro": "Изглежда, че настройката, за определяне на местоположението, не е направена. Това е полезна функция и без нея няма да се вижда точна и пълна информация за местоположението на посетителите. Ето и начин, по който може бързо да започнете да го използвате:",
"HttpServerModule": "HTTP сървърен модул",
- "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Невалиден период за обновяването на GeoIP: %1$s. Валидните стойности са %2$s.",
"ISPDatabase": "ISP база данни",
+ "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Невалиден период за обновяването на GeoIP: %1$s. Валидните стойности са %2$s.",
"LocationDatabase": "Местоположение база данни",
"LocationDatabaseHint": "Базата от данни указваща местоположение е или за държава, регион или град.",
"UnsupportedArchiveType": "Типът архив %1$s не се поддържа.",
@@ -25,4 +31,4 @@
"UpdaterWasLastRun": "Задача за проверка за обновления е стартирана последно на %s.",
"UpdaterWillRunNext": "Следващото пускане е планирано за %s."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Goals/lang/bg.json b/plugins/Goals/lang/bg.json
index ec525d2c84..9e30741054 100644
--- a/plugins/Goals/lang/bg.json
+++ b/plugins/Goals/lang/bg.json
@@ -6,13 +6,20 @@
"AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДобави нова цел%2$s или %3$sРедактирай%4$s съществуващите цели",
"AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Позволи Целта да бъде конвертирана повече от веднъж за едно посещение",
"AllowMultipleConversionsPerVisit": "Разреши няколко конверсии за посещение",
+ "AtLeastMinutes": "поне %1$s минути. Използвайте десетични знаци за съвпадение на секунди, например %2$s за съвпадение на 30 секунди.",
"BestCountries": "Вашето най-добро конвертиране на страните е:",
"BestKeywords": "Вашите най-конвертиращи ключови думи:",
"BestReferrers": "Вашето най-добро конвертиране на посещения от сайтове е:",
+ "CancelAndReturnToGoals": "Отказ и %1$sвръщане към списъка с цели%2$s",
"CaseSensitive": "Отчитане на съвпадения",
"CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Устройства",
+ "CategoryTextGeneral_Visit": "ангажираност",
+ "CategoryTextGeneral_Visitors": "Местоположение на потребителя",
"CategoryTextReferrers_Referrers": "Референции",
+ "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Потребителски атрибут",
"ClickOutlink": "натиснат върху връзката, водеща към външен сайт",
+ "ClickToViewThisGoal": "Кликнете, за да видите тази цел.",
+ "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Средната стойност на поръчката (AOV) е общият приход от всички поръчки в Ecommerce, разделен на броя на поръчките.",
"ColumnAveragePriceDocumentation": "Средната печалба за този %s.",
"ColumnAverageQuantityDocumentation": "Средното количество за този %s продадени чрез поръчки от електронен магазин.",
"ColumnConversionRateDocumentation": "Брой конверсии за %s.",
@@ -20,6 +27,7 @@
"ColumnConversions": "Конверсия",
"ColumnConversionsDocumentation": "Брой на конверсии за %s.",
"ColumnOrdersDocumentation": "Пълният брой поръчки, които съдържат %s поне веднъж.",
+ "ColumnOverallRevenue": "Общи приходи",
"ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Броят на поръчаните продукти е сумата от всичкото количество продадени продукти във всички поръчки.",
"ColumnQuantityDocumentation": "Количеството е целият брой от продукти продаден за всеки %s.",
"ColumnRevenueDocumentation": "Общи приходи генерирани от %s.",
@@ -27,15 +35,20 @@
"ColumnVisits": "Пълният брой на посещенията, независимо дали е задействана цел или не.",
"ColumnVisitsProductDocumentation": "Броят посещения на Продуктовата/Категорийна страница. Това се използва също за да се изчисли %s степента на конверсия. Метричните данни са в отчета, ако изгледа Електронна търговия е бил настроен в Продукт/Категория страниците.",
"Contains": "съдържа %s",
+ "Conversion": "Преобразуване",
"ConversionByTypeReportDocumentation": "Този отчет дава детайлна информация относно развитието на целта (конверсии, степен на конверсията и приход от посещението) за всяка една от категориите, показани на левия панел. %1$s Моля натиснете на някоя от категориите, за да видите отчета. %2$s За повече информация, прочетете %3$sдокументацията за проследяване на целите на piwik.org%4$s",
"ConversionRate": "%s обменният курс",
"Conversions": "%s конверсия",
+ "ConversionsDescription": "преобразувания",
"ConversionsOverview": "Общ преглед на реализациите",
"ConversionsOverviewBy": "Преглед на конверсията по тип посещения",
"DaysToConv": "Дни към Конверсии",
+ "DaysToConvReportDocumentation": "Този отчет показва колко дни изминават, преди посетителите Ви да реализират цел.",
"DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(По подразбиране) Целта може да бъде конвертирана само веднъж на посещение",
"DefaultRevenueHelp": "Например, формуляр, предоставен от един посетител може да струва средно 10 долара. Matomo ще Ви помогне да разберете колко добре се представят Вашите посетители.",
+ "DefaultRevenueLabel": "Приходи по подразбиране на целта",
"DeleteGoalConfirm": "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази цел %s?",
+ "Details": "Подробности за целта",
"DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Продажба на продукти. Изключва данък, доставка и отстъпка",
"Download": "Изтеглете файл",
"Ecommerce": "Електронна търговия",
@@ -44,6 +57,8 @@
"EcommerceOrder": "Електронна търговия поръчка",
"EcommerceOverview": "Електронна търговия преглед",
"EcommerceReports": "Електронна търговия доклади",
+ "EventValueAsRevenueHelp": "Ако събитието, спрямо което съпоставяте, има приходи и тези приходи се проследяват като стойност на събитието, можете да активирате тази опция, за да записвате стойността на събитието като приход от целевата реализация. Ако Вашите целеви приходи няма да варират за всяка реализация, можете да игнорирате тази опция и просто да зададете приходи по подразбиране по-горе.",
+ "EventValueAsRevenueHelp2": "Забележка: Ако са дефинирани както приход от цел по подразбиране, така и стойност на събитието, ще се използва стойността на събитието. Ако тази опция е активирана и в заявка не се изпраща стойност на събитие, ще се използва приходът по подразбиране (ако е дефиниран).",
"ExceptionInvalidMatchingString": "Ако изберете 'точно съвпадение', съвпадащият низ, трябва да започне с URL %1$s. Например, '%2$s'.",
"ExternalWebsiteUrl": "външен URL",
"Filename": "име на файла",
@@ -53,35 +68,66 @@
"GoalIsTriggered": "Целта е задействана",
"GoalIsTriggeredWhen": "Целта е задействана, когато",
"GoalName": "Име на цел",
+ "GoalRevenue": "Приходи от цел",
"GoalX": "Цел %s",
"Goals": "Цели",
+ "GoalsAdjective": "Цели %s",
+ "GoalsBy": "Цели по %s",
"GoalsOverview": "Общ преглед на целите",
"GoalsOverviewDocumentation": "Това е преглед на конверсията на вашите цели. Поначало, графиката показва сумата от всички ваши конверсии. %s Под графиката ще видите отчетите за конверсия на всички ваши цели. Блестящите линии можете да уголемите като кликнете върху тях.",
+ "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Прегледът на целите отчита ефективността на целите, определени за Вашия уебсайт. Можете да получите достъп до процентите на реализация на целта си, сумата на генерираните приходи и пълните отчети за всяка.",
+ "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Кликнете върху отделен показател в диаграмата на спарклайн, за да се съсредоточите върху него в рамките на графиката на еволюцията в пълен размер.",
"HelpOneConversionPerVisit": "Ако страница, съпадащата с тази Цел е обновена или гледана повече от веднъж за едно посещение, Целта ще бъде проследена само първият път.",
"IsExactly": "е точно %s",
+ "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Научете повече за %1$s Проследяване на цели в Matomo%2$s в потребителската документация.",
"LeftInCart": "%s остатък в количката",
"ManageGoals": "Управление на целите",
+ "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Този раздел Ви позволява да създавате и редактирате цели за конкретни действия, които посетителите предприемат на Вашия сайт, като например посещение на определена страница или подаване на конкретен формуляр. Отчетите за целите варират, но могат да Ви помогнат да проследявате ефективността на уебсайта си спрямо бизнес целите, като генериране на потенциални клиенти, онлайн продажби и повишена експозиция на марката.",
+ "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Научете повече в нашето ръководство за цели тук.",
"Manually": "ръчно",
"ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Целта е ръчно задействана с помощта на JavaScript API trackGoal()",
"MatchesExpression": "съответства на изразените %s",
+ "NGoals": "%s цели",
+ "NItems": "%s артикули",
+ "NRevenue": "%s приходи",
+ "NeedAccess": "Само администратор или потребител с достъп до супер потребител може да управлява цели за даден уебсайт.",
+ "NewGoalIntro": "Проследяването на целевите реализации е един от най-ефективните начини за измерване и подобряване на Вашите бизнес цели.",
"NewVisitorsConversionRateIs": "Стойност на конверсията от новите посетители е %s",
+ "NoConversionsNoReportsMessage": "Отчетите не се показват, защото няма данни за реализациите за избраната цел и период.",
+ "NoGoalsNeedAccess2": "Само потребител с Write привилегии, администратор или потребител с достъп до супер потребител може да управлява цели за даден уебсайт. Моля, помолете администратор на Matomo да зададе цел за Вашия уебсайт. <br>Проследяването на цели е чудесен начин да помогнете за разбирането и увеличаването на ефективността на Вашия уебсайт!",
"Optional": "(по избор)",
+ "OverallConversionRate": "общ процент на реализация (посещения с изпълнена цел)",
+ "OverallRevenue": "общи приходи",
+ "OverviewReportDocumentation": "Този отчет дава общ преглед на това колко добре Вашите посетители реализират конкретна цел.",
"PageTitle": "Заглавие на страница",
"Pattern": "Модел",
+ "PluginDescription": "Създавайте цели и вижте подробни отчети за реализациите на целите: развитие с течение на времето, приходи на посещение, реализации на референт, на ключова дума и др.",
"ProductCategory": "Категория на продукт",
"ProductName": "Име на продукт",
+ "ProductNames": "Имена на продукти",
+ "ProductPrice": "Цена на продукта",
+ "ProductQuantity": "Количество продукт",
"ProductSKU": "SKU на продукта",
+ "ProductSKUs": "SKU на продукти",
"Products": "Продукти",
"ReturningVisitorsConversionRateIs": "Стойност на конверсията от върналите се посетители е %s",
+ "SendEvent": "Изпратете събитие",
"SingleGoalOverviewDocumentation": "Това е преглед на конверсиите за една цел. %s Блестящите линии могат да бъдат уголемени като кликнете върху тях.",
+ "ThereIsNoGoalToManage": "Няма цел за управление за уебсайт %s",
+ "TimeInMinutes": "Време в минути",
"URL": "URL",
"UpdateGoal": "Обнови цел",
+ "UseEventValueAsRevenue": "Използвайте стойността на събитието (ако съществува) като приход от целеви реализации.",
"ViewAndEditGoals": "Виж и редактирай цели",
+ "VisitDuration": "продължителността на посещението е",
+ "VisitDurationMatchAttr": "Останете за определен период от време",
"VisitPageTitle": "Посещения по заглавие на страница",
"VisitUrl": "посетят определен URL (страница или група от страници)",
"VisitsUntilConv": "Посещения към Конверсии",
+ "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Този отчет показва броя посещения, направени преди посетител да реализира цел.",
"WhenVisitors": "когато посетителите",
"WhereThe": "където",
+ "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Посетената страница трябва да съдържа извикване на метода „trackGoal“ в JavaScript (%1$sнаучете повече%2$s)",
"YouCanEnableEcommerceReports": "Можете да включите %1$s за този уебсайт в %2$s страницата."
}
}
diff --git a/plugins/ImageGraph/lang/bg.json b/plugins/ImageGraph/lang/bg.json
index aa6ffdae65..6ebe87f1b1 100644
--- a/plugins/ImageGraph/lang/bg.json
+++ b/plugins/ImageGraph/lang/bg.json
@@ -1,5 +1,6 @@
{
"ImageGraph": {
- "ColumnOrdinateMissing": "Колоната '%1$s' не е намерена в този доклад. Опитайте с %2$s"
+ "ColumnOrdinateMissing": "Колоната '%1$s' не е намерена в този доклад. Опитайте с %2$s",
+ "PluginDescription": "Генерирайте красиви статични изображения PNG за всеки от Вашите отчети за данни."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Insights/lang/bg.json b/plugins/Insights/lang/bg.json
index 281ac90ad4..362e968b3a 100644
--- a/plugins/Insights/lang/bg.json
+++ b/plugins/Insights/lang/bg.json
@@ -1,16 +1,35 @@
{
"Insights": {
"ControlComparedToDescription": "Ръст спрямо",
+ "ControlFilterByDescription": "Покажи всички, само изменящи се, само нови или само изчезнали",
+ "DatePeriodCombinationNotSupported": "Не е възможно да се генерират статистически данни за тази комбинация от дата и период.",
"DayComparedToPreviousDay": "предишен ден",
"DayComparedToPreviousWeek": "същия ден през предходната седмица",
"DayComparedToPreviousYear": "същия ден през предходната година",
"Filter": "Филтър",
+ "FilterIncreaserAndDecreaser": "Увеличаващ се и намаляващ",
+ "FilterOnlyDecreaser": "Само намаляващ",
+ "FilterOnlyDisappeared": "Само изчезнал",
+ "FilterOnlyIncreaser": "Само нарастващ",
+ "FilterOnlyMovers": "Само движещи се",
"FilterOnlyNew": "Само нови",
+ "IgnoredChanges": "Промените, засягащи по-малко от %s посещения, бяха игнорирани.",
"MonthComparedToPreviousMonth": "предишен месец",
"MonthComparedToPreviousYear": "същия месец на предходната година",
+ "MoversAndShakersWidgetTitle": "Движещи се и променящи се",
+ "NoResultMatchesCriteria": "Няма редове, отговарящи на критериите",
+ "OverviewWidgetTitle": "Преглед на аналитичните показатели",
"PluginDescription": "Показва информация за Вашия трафик. Информацията може да се достъпи като уиджети на таблото или като иконка в новите отчети, което позволява да се проседят важни тенденции в данните.",
+ "TitleConsideredInsightsChanges": "Редовете се увеличават или намаляват с най-малко %1$s посещения (%2$s%% от %3$s общи посещения).",
+ "TitleConsideredInsightsGrowth": "Следните редове имат ръст от най-малко %1$s%% в сравнение с %2$s.",
+ "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Считани за преместващи се само ако са нараснали с повече от %1$s%% посещения или са се свили с по-малко от %2$s%% посещения, нови записи само ако са се увеличили с повече от %3$s%% посещения (%4$s) и изчезнали редове, ако се свият с по-малко от %5$s%% посещения (%6$s).",
+ "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s се промени от %2$s на %3$s в сравнение с %4$s. Въз основа на това се очаква еволюция на всеки ред от %5$s%%.",
+ "TitleRowChangeDetails": "„%1$s“ се промени от %2$s (%3$s) на %4$s (%5$s) %6$s.",
"TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' намалял с %2$s и изчезна в %3$s сравнено с %4$s.",
+ "TitleRowMoverAndShaker": "Този ред е имал по-голямо въздействие от средното.",
+ "TitleRowNewDetails": "„%1$s“ се увеличава с %2$s и е ново в сравнение с %3$s.",
"WeekComparedToPreviousWeek": "предишна седмица",
+ "WidgetCategory": "Аналитични показатели",
"YearComparedToPreviousYear": "предишна година"
}
}
diff --git a/plugins/Installation/lang/bg.json b/plugins/Installation/lang/bg.json
index 7b42577f07..d7d3a77a6f 100644
--- a/plugins/Installation/lang/bg.json
+++ b/plugins/Installation/lang/bg.json
@@ -1,5 +1,7 @@
{
"Installation": {
+ "CannotConnectToDb": "Не можа да се свърже с базата данни",
+ "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Това може да е временен проблем, опитайте %1$s да опресните страницата %2$s. Моля, свържете се с администратор на Matomo, ако проблемът продължава.",
"CollaborativeProject": "Matomo е съвместен проект, изграден с любов.",
"ConfigurationHelp": "Коригирайте Вашия конфигурационен файл на Matomo, като премахнете config/config.ini.php и възобновите инсталацията, или като коригирате настройките за връзката към базата данни.",
"ConfirmDeleteExistingTables": "Потвърдете изтриването на таблиците %s от Вашата база данни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННИ ОТ ТЕЗИ ТАБЛИЦИ НЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ВЪЗСТАНОВЕНИ!",
@@ -21,6 +23,7 @@
"DefaultSettingsHelp": "Matomo идва с настройки по подразбиране. Можете да ги персонализирате сега или да го направите по-късно в администраторския екран.",
"DownloadSystemCheck": "Изтеглете проверката на системата",
"Email": "Имейл",
+ "EmailPrivacyNotice": "Вашият имейл адрес ще се използва само за изпращане на бюлетин. Споделя се с Mad Mimi, за да го направи, но доставчикът от трета страна може да се промени. Ние няма да споделяме имейла Ви с никого или да го използваме за други цели. Отпишете се по всяко време. В %1$sполитиката за поверителност%2$s има повече информация.",
"Extension": "разширения",
"FasterReportLoading": "по-бързо зареждане на отчети",
"Filesystem": "Файлова система",
@@ -51,6 +54,10 @@
"PasswordDoNotMatch": "несъответстващи пароли",
"PasswordRepeat": "Парола (повторно)",
"PercentDone": "%s %% готово",
+ "PerformanceSettingsDesc1": "Вашият Matomo е настроен и готов да проследява и отчита трафика на Вашия уебсайт. Настройте %1$sCLI архивиране%2$s, ако смятате, че е бавно. Това генерира отчети във фонов режим, а не при поискване.",
+ "PerformanceSettingsDesc2": "Това изисква добавяне на команда Matomo към Cron, което не може да бъде направено автоматично от инсталатора. %1$sПрочетете нашите често задавани въпроси, за да се научите да го настройвате сами.%2$s",
+ "PhpBinaryCheck": "64-битов двоичен PHP",
+ "PhpBinaryCheckHelp": "32-битов <p>Надстройте до 64-битов PHP двоичен файл до януари 2026 г., за да предотвратите грешки.</p>",
"PiwikOrgNewsletter": "абонирайте се за нашия бюлетин, за да получавате редовна информация за Matomo.",
"PleaseFixTheFollowingErrors": "Моля, поправете следните грешки",
"ProfessionalServicesAdTitle": "Разширени анализи и услуги",
@@ -75,6 +82,7 @@
"SystemCheck": "Проверка на системата",
"SystemCheckAutoUpdateHelp": "Забележка: Актуализацията на Matomo с едно кликване изисква разрешение за запис в папката Matomo и нейното съдържание.",
"SystemCheckCronArchiveProcess": "Настройте Cron",
+ "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Управление на процеси чрез CLI",
"SystemCheckDatabaseExtensions": "MySQL разширения",
"SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo изисква или разширението MySQLi, или разширенията PDO и pdo_mysql заедно.",
"SystemCheckDatabaseSSL": "SSL връзка към база данни",
@@ -113,6 +121,7 @@
"SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На GNU/Linux сървър можете да компилирате PHP със следните опции: %1$s във Вашия php.ini добавете следните редове: %2$s",
"SystemCheckPhp": "PHP версия",
"SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Повече информация: %1$sPHP PDO%2$s и %3$sMYSQLI%4$s.",
+ "SystemCheckPhpSetting": "Настройте Вашия php.ini файл по този начин, за да предотвратите критични грешки: %s",
"SystemCheckSessionHelp": "Конфигурирайте и изградете отново PHP с необходимата поддръжка за \"сесия\" (session) (не използвайте --disable-session).",
"SystemCheckSettings": "Необходима PHP конфигурация (php.ini)",
"SystemCheckShellExecHelp": "Препоръчително е да включите тази вградена функция на PHP. %1$sПрочетете това, за да научите повече.%2$s",
@@ -122,6 +131,8 @@
"SystemCheckTimeLimitHelp": "На уеб сайт с голям трафик изпълнението на процеса на архивиране може да отнеме повече време, отколкото е позволено в момента. Ако е необходимо, променете директивата \"max_execution_time\" във Вашия файл php.ini.",
"SystemCheckTracker": "Статус на проследяване",
"SystemCheckTrackerHelp": "Не можа да изпълни GET заявка към matomo.php. Опитайте да поставите този URL в белия списък от HTTP удостоверяване и деактивирайте „mod_security“ (може да се наложи да попитате Вашия уеб хост). Повече информация за грешката има в съответния лог файл на Вашия сървър.",
+ "SystemCheckUpdateHttps": "Актуализиране през HTTPS",
+ "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "Matomo не може да използва HTTPS за актуализиране, той ще се върне към несигурната HTTP актуализация. Проверете дали CURL или allow_url_fopen се поддържат и дали OpenSSL PHP-разширението е инсталирано: https://matomo.org/faq/troubleshooting/faq_177/.",
"SystemCheckViewFullSystemCheck": "Вижте пълния отчет за проверка на системата",
"SystemCheckWarnDomHelp": "Трябва да включите \"dom\" разширенето (напр: инсталирайте \"php-dom\" и/или \"php-xml\" пакета).",
"SystemCheckWarnJsonHelp": "Трябва да включите разширението \"JSON\" (например, инсталирайте пакета \"php-json\").",
@@ -136,14 +147,16 @@
"Tables": "Създаване на таблици",
"TablesCreatedSuccess": "Таблиците са създадени",
"TablesDelete": "Изтрий съществуващите таблици",
- "TablesDeletedSuccess": "Съществуващите Matomo таблици бяха изтрити усшешно",
- "TablesFound": "Следните таблици бяха открити в базата от данни (БД)",
+ "TablesDeletedSuccess": "Съществуващите Matomo таблици бяха изтрити",
+ "TablesFound": "Следните таблици бяха намерени в базата данни",
"TablesReuse": "Използвай съществуващите таблици",
- "TablesUpdatedSuccess": "Базата от данни беше успешно обновена от %1$s до %2$s!",
- "TablesWarningHelp": "Изберете дали да обновите данните в съществуващите таблици или да инсталирате Matomo на чисто.",
- "TablesWithSameNamesFound": "Някои %1$s таблици в базата от данни (БД) %2$s имат същите имена, както тези, които Matomo се опитва да създаде",
- "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Надяваме се, че ще се радвате на работата с Matomo толкова, колкото ние се радваме при разработването на Matomo.",
+ "TablesUpdatedSuccess": "Базата данни е актуализирана от %1$s на %2$s!",
+ "TablesWarningHelp": "Или изберете да използвате повторно съществуващите таблици на базата данни, или изберете чиста инсталация, за да изтриете всички съществуващи данни от базата данни.",
+ "TablesWithSameNamesFound": "Някои таблици %1$s във Вашата база данни \"%2$s\" имат същите имена като таблиците, които Matomo се опитва да създаде",
+ "Timezone": "Часова зона на уебсайта",
+ "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Насладете се на използването на Matomo толкова, колкото ние се радваме да го правим.",
"Welcome": "Добре дошли",
+ "WelcomeHelp": "<p>Matomo е безплатен софтуер, използван за анализ на трафика от Вашите посетители.</p><p>Този процес има %s стъпки и отнема около 5 минути.</p>",
"WelcomeToCommunity": "Добре дошли в Matomo общността.",
"YouMayInstallPiwikNow": "Можете да %1$sинсталирате Matomo сега%2$s"
}
diff --git a/plugins/Installation/lang/fr.json b/plugins/Installation/lang/fr.json
index 2ec776d7d4..bac5e80b8c 100644
--- a/plugins/Installation/lang/fr.json
+++ b/plugins/Installation/lang/fr.json
@@ -58,7 +58,7 @@
"PerformanceSettingsDesc2": "Cela nécessite d'ajouter une commande Matomo comme tâche planifiée Cron, ce qui ne peut être fait automatiquement par le processus d'installation. Vous pouvez %1$slire notre FAQ pour savoir comment faire ce paramétrage%2$s",
"PhpBinaryCheck": "Binaire PHP 64 bits",
"PhpBinaryCheckHelp": "32 bits <p>Mettre à niveau vers un binaire PHP 64 bits au plus tard en janvier 2026 pour éviter les bogues.</p>",
- "PiwikOrgNewsletter": "Envoyez moi des courriels pour les mises à jour importantes de Matomo",
+ "PiwikOrgNewsletter": "inscription à la newsletter pour recevoir régulièrement des informations sur Matomo.",
"PleaseFixTheFollowingErrors": "Merci de corriger les erreurs suivantes",
"ProfessionalServicesAdTitle": "Services et statistiques avancés",
"ProfessionalServicesNewsletter": "envoyez-moi des informations à propos %1$sdes produits et services professionnels%2$s pour Matomo",
diff --git a/plugins/IntranetMeasurable/lang/bg.json b/plugins/IntranetMeasurable/lang/bg.json
index 0967ef424b..85494f3c66 100644
--- a/plugins/IntranetMeasurable/lang/bg.json
+++ b/plugins/IntranetMeasurable/lang/bg.json
@@ -1 +1,7 @@
-{}
+{
+ "IntranetMeasurable": {
+ "Intranet": "Интранет уебсайт",
+ "IntranetDescription": "Измеримият интранет е точно като уебсайт, но се хоства във вътрешна мрежа.",
+ "Intranets": "Интранет уебсайтове"
+ }
+}
diff --git a/plugins/Live/lang/bg.json b/plugins/Live/lang/bg.json
index ce344a5c1c..3f3e813a37 100644
--- a/plugins/Live/lang/bg.json
+++ b/plugins/Live/lang/bg.json
@@ -1,11 +1,14 @@
{
"Live": {
"AveragePageGenerationTime": "Всяка страница отнема средно по %1$s, за да бъде заредена от този посетител.",
- "ClickToViewMoreAboutVisit": "Щракнете, за да видите повече информация за това посещение",
+ "CalculatedOverNPageViews": "Изчислено с помощта на последните %1$s показвания на страница на този посетител.",
+ "ClickToViewAllActions": "Кликнете, за да видите подробно всички действия на тази група",
+ "ClickToViewMoreAboutVisit": "Кликнете, за да видите повече информация за това посещение",
"ConvertedNGoals": "Конвертирани %s цели",
"FirstVisit": "Първо посещение",
"GoalType": "Тип",
"HideMap": "скриване на картата",
+ "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключовата дума %1$s беше класирана %2$s на страницата с резултати от търсенето %3$s за този посетител",
"LastHours": "Последните %s часа",
"LastMinutes": "Последните %s минути",
"LastVisit": "Последно посещение",
@@ -15,10 +18,10 @@
"NbVisitors": "%s посетители",
"NextVisitor": "Следващ посетител",
"NoMoreVisits": "Няма повече посещения за този посетител.",
- "PageRefreshed": "Броят пъти, които тази страница е гледана \/ обновена в ред.",
+ "PageRefreshed": "Броят пъти, които тази страница е гледана / обновена в ред.",
"PreviousVisitor": "Предишен посетител",
- "RealTimeVisitors": "Посещения в реално време",
"RealTimeVisitorCount": "Броене на посетителите в реално време",
+ "RealTimeVisitors": "Посещения в реално време",
"Referrer_URL": "URL Референции",
"ShowMap": "покажи картата",
"SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s и %2$s в последното %3$s",
@@ -30,4 +33,4 @@
"VisitorsLastVisit": "Последното посещение от този посетител беше от преди %s дни.",
"VisitsFrom": "%1$s%2$s посещения%3$s от"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Login/lang/bg.json b/plugins/Login/lang/bg.json
index 9dfd0e4e0c..37399d2d23 100644
--- a/plugins/Login/lang/bg.json
+++ b/plugins/Login/lang/bg.json
@@ -2,16 +2,31 @@
"Login": {
"BruteForceLog": "Лог за brute force атаки",
"ConfirmationLinkSent": "Изпратена е връзка за потвърждение. Проверете пощенската си кутия, за да потвърдите заявката за смяна на парола.",
+ "ContactAdmin": "Възможна причина: Вашият хост може да е деактивирал функцията mail(). <br>Моля, свържете се с администратор на Matomo.",
+ "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Потребител с ниво на достъп на супер потребител не може да бъде автентикиран с помощта на механизма „%s“.",
"ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметърът на паролата се очаква да бъде MD5 хеш на парола.",
+ "HelpIpRange": "Въведете един IP адрес или един IP диапазон на ред. Можете да използвате CIDR нотация, напр. %1$s или можете да използвате заместващи знаци, напр. %2$s или %3$s",
+ "InvalidNonceOrigin": "Неуспешна защита на формуляра, невалиден произход. Ако преди сте се свързвали чрез https, моля, уверете се, че се свързвате през защитена (SSL/TLS) връзка и опитайте отново.",
+ "InvalidNonceReferrer": "Защитата на формуляра не бе успешна, невалидна заглавка на препращащата информация. Ако използвате прокси сървър, трябва %1$s да конфигурирате Matomo да приема прокси header-a %2$s, който препраща header-a на хоста. Също така проверете дали header-а на Вашия Referrer (изпращач) е изпратена правилно и ако преди сте се свързвали чрез https, моля, уверете се, че се свързвате през защитена (SSL/TLS) връзка и опитайте отново.",
+ "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Също така, можете да %1$s принудите Matomo да използва защитена връзка %2$s: във Вашия конфигурационен файл %3$s задайте %4$s под секция %5$s",
+ "InvalidNonceToken": "Сигурността на формуляра не бе успешна, неточен токен. Моля, презаредете формуляра и проверете дали Вашите бисквитки са активирани.",
+ "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Защитата на формуляра е неуспешна, заглавката (header) на препращащия адрес е различна от очакваната заглавка на препращащата информация, проверете дали заглавката на препращащия адрес е изпратена правилно.",
"InvalidOrExpiredToken": "Token-ът е грешен или изтекъл.",
"InvalidUsernameEmail": "Грешно потребителско име и/или имейл адрес.",
"LogIn": "Вход",
+ "LoginOrEmail": "Потребителско име или имейл",
"LoginPasswordNotCorrect": "Потребителското име и паролата не са верни.",
"LostYourPassword": "Забравена парола?",
"MailTopicPasswordChange": "Потвърждение смяната на паролата",
+ "NotAllowListTakesPrecendence": "Ако IP съответства както на блокирания, така и на списъка \"никога не блокирай\", тогава списъкът с блокирани има предимство и IP няма да бъде разрешен.",
"PasswordChanged": "Вашата парола е сменена.",
"PasswordRepeat": "Парола (повторно)",
"PasswordsDoNotMatch": "Паролите не съвпадат.",
- "RememberMe": "Запомни ме"
+ "RememberMe": "Запомни ме",
+ "SettingBruteForceBlacklistIp": "Винаги блокирайте влизането на тези IP адреси",
+ "SettingBruteForceEnable": "Активирайте откриването на Brute Force",
+ "SettingBruteForceEnableHelp": "Откриването на Brute Force е важна функция за сигурност, използвана за защита на Вашите данни от неоторизиран достъп. Вместо да позволи на всеки потребител да изпробва хиляди или милиони комбинации от пароли за много кратко време, той ще позволи само определен брой неуспешни влизания в рамките на кратък период от време. Ако се появят твърде много неуспешни влизания в този период от време, потребителят няма да може да влезе, докато не изтече известно време. Моля, имайте предвид, че ако IP е блокиран, всеки потребител, който използва този IP, също ще бъде блокиран от влизане.",
+ "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Брой разрешени опити за влизане във времеви диапазон",
+ "SettingBruteForceWhitelistIp": "Никога не блокирайте влизането на тези IP адреси"
}
}
diff --git a/plugins/Marketplace/lang/bg.json b/plugins/Marketplace/lang/bg.json
index bbd690b010..d92fc1e03a 100644
--- a/plugins/Marketplace/lang/bg.json
+++ b/plugins/Marketplace/lang/bg.json
@@ -1,46 +1,50 @@
{
"Marketplace": {
- "ActivateLicenseKey": "Активирай",
- "ActionActivatePlugin": "Активиране на добавка",
+ "ActionActivatePlugin": "Активирайте плъгин",
"ActionActivateTheme": "Активирай тапет",
"ActionInstall": "Инсталиране",
- "AllowedUploadFormats": "Може да качите добавка или тапет в zip формат посредством тази страница.",
+ "ActivateLicenseKey": "Активирай",
+ "AddToCart": "Добавете в кошницата",
+ "AllowedUploadFormats": "Можете да качите плъгин или тема във формат .zip чрез тази страница.",
"Authors": "Автори",
- "Browse": "Разглеждане",
"BackToMarketplace": "Връщане към магазина за приложения",
+ "Browse": "Разглеждане",
"BrowseMarketplace": "Разгледайте магазина",
"ByXDevelopers": "от %s разработчици",
"Developer": "Разработчик",
- "Marketplace": "Магазин",
- "FeaturedPlugin": "Препоръчана добавка",
+ "FeaturedPlugin": "Препоръчан плъгин",
+ "FreeTrialLabel": "Безплатен пробен период",
"InstallingPlugin": "Инсталира се %s",
"LastCommitTime": "(последен принос %s)",
"LastUpdated": "Последно обновена",
- "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Може да разгледате списъка с добавки, които могат да бъдат инсталирани, за да настроите или разширите вашата Matomo платформа. Моля, свържете се с вашия системен администратор, ако желаете да бъде инсталирана някоя добавка.",
- "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Може да разгледате списъка с тапети, които могат да бъдат инсталирани, за да променят изгледа на Matomo. Моля, свържете се с вашия системен администратор, за да извърши инсталацията им.",
- "NoPluginsFound": "Не е намерена добавка",
+ "Marketplace": "Магазин",
+ "NoPluginsFound": "Не са намерени плъгини",
"NoThemesFound": "Не са намерени тапети",
+ "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Може да разгледате списъка с плъгини, които могат да бъдат инсталирани, за да настроите или разширите Вашата Matomo платформа. Моля, свържете се със системен администратор, ако желаете да бъде инсталирана някой плъгин.",
+ "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Може да разгледате списъка с тапети, които могат да бъдат инсталирани, за да променят изгледа на Matomo. Моля, свържете се с вашия системен администратор, за да извърши инсталацията им.",
"NumDownloadsLatestVersion": "Последна версия:%s сваляния",
"PluginKeywords": "Ключови думи",
"PluginUpdateAvailable": "Използва се версия %1$s и е налична нова версия %2$s.",
"PluginVersionInfo": "%1$s от %2$s",
- "PluginWebsite": "Сайт за добавки",
+ "PluginWebsite": "Сайт за плъгини",
"Screenshots": "Екранни снимки",
- "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Сваляне на добавка от магазина за приложения",
+ "SpecialOffer": "Специална оферта",
+ "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Изтегляне на плъгин от магазина (Marketplace)",
"StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Сваляне на тапет от магазина за приложения",
- "StepUnzippingPlugin": "Добавката се разархивира",
- "StepUnzippingTheme": "Тапетът се разархивира",
- "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Вие успешно инсталирахте тапет %1$s %2$s.",
- "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Успешно е инсталирана добавка %1$s %2$s.",
- "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Успешно е обновена добавка %1$s %2$s.",
- "StepReplaceExistingPlugin": "Подмяна на съществуваща добавка",
+ "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Успешно инсталирахте плъгина %1$s %2$s.",
+ "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Успешно актуализирахте плъгина %1$s %2$s.",
+ "StepReplaceExistingPlugin": "Подмяна на съществуващ плъгин",
"StepReplaceExistingTheme": "Замяна на съществуващ тапет",
+ "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Вие успешно инсталирахте тапет %1$s %2$s.",
"StepThemeSuccessfullyUpdated": "Вие успешно обновихте тапет %1$s %2$s.",
+ "StepUnzippingPlugin": "Разархивиране на плъгин",
+ "StepUnzippingTheme": "Тапетът се разархивира",
"SubscriptionType": "Тип",
"Support": "Поддръжка",
"TeaserExtendPiwikByUpload": "Разширяване на възможностите на Matomo, чрез добавяне на zip файл",
+ "TryFreeTrialTitle": "Тогава опитайте 30 дни безплатно",
"Updated": "Обновени",
"UploadZipFile": "Качване на zip файл",
"ViewRepositoryChangelog": "Преглед на промените"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/MobileAppMeasurable/lang/bg.json b/plugins/MobileAppMeasurable/lang/bg.json
index 0967ef424b..bfb2ee9d10 100644
--- a/plugins/MobileAppMeasurable/lang/bg.json
+++ b/plugins/MobileAppMeasurable/lang/bg.json
@@ -1 +1,7 @@
-{}
+{
+ "MobileAppMeasurable": {
+ "MobileApp": "Мобилно приложение",
+ "MobileAppDescription": "Мобилно приложение за iOS, Android или всяка друга мобилна операционна система.",
+ "MobileApps": "Мобилни приложения"
+ }
+}
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
index 973d222c97..9868c4f68a 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
@@ -4,7 +4,9 @@
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Могат да бъдат добавени повече телефонни номера достъпвайки",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страницата за настройка на мобилните съобщения",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Моля, активирайте поне един телефонен номер, достъпвайки",
+ "MultiSites_Must_Be_Activated": "За да генерирате SMS текстове със статистиката на Вашия уебсайт, моля, активирайте плъгина MultiSites в Matomo.",
"PhoneNumbers": "Телефонни номера",
+ "PluginDescription": "Създавайте и изтегляйте персонализирани SMS отчети и ги изпращайте до мобилния си телефон на дневна, седмична или месечна база.",
"SettingsMenu": "Мобилни съобщения",
"Settings_APIKey": "API ключ",
"Settings_CountryCode": "Код на държавата",
@@ -21,6 +23,7 @@
"Settings_PhoneNumbers_Add": "Добави нов телефонен номер",
"Settings_SMSAPIAccount": "Управление на профила за SMS приложно-програмен интерфейс",
"Settings_SMSProvider": "Доставчик на SMS услуги",
+ "Settings_SelectCountry": "Изберете държава",
"Settings_SuperAdmin": "Настройки на супер потребителя",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Ако не получите текстовото съобщение, може да опитате без водещата нула. т.е. %s",
"Settings_UpdateOrDeleteAccount": "%1$sОбновяване%2$s или %3$sизтриване%4$s на този профил.",
diff --git a/plugins/MultiSites/lang/bg.json b/plugins/MultiSites/lang/bg.json
index 906efc9091..1b9749747c 100644
--- a/plugins/MultiSites/lang/bg.json
+++ b/plugins/MultiSites/lang/bg.json
@@ -1,7 +1,15 @@
{
"MultiSites": {
+ "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Този отчет Ви дава информационен преглед за всеки от Вашите уебсайтове, съдържащ най-общите показатели за Вашите посетители.",
"Evolution": "Развитие",
+ "EvolutionComparisonDay": "%1$s %2$s този ден в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
+ "EvolutionComparisonIncomplete": "Текущо избраният период от време е %1$s завършен.",
+ "EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s този месец в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
+ "EvolutionComparisonProportional": "Когато предишният период също беше %1$s завършен, имаше приблизително %2$s %3$s\n (от общо %4$s %3$s през предходния период).",
+ "EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s тази седмица в сравнение с %3$s %2$s в предходния частичен период (%4$s) Развитие: %5$s",
"LoadingWebsites": "Зарежда сайтовете",
+ "PluginDescription": "Преглеждайте и сравнявайте всичките си уебсайтове и приложения в таблото за управление „Всички уебсайтове“.",
+ "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Този отчет Ви дава информационен преглед за конкретен уебсайт, съдържащ най-общите показатели за Вашите посетители.",
"TopLinkTooltip": "Сравнете статистиката за всички ваши уебсайтове."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Overlay/lang/bg.json b/plugins/Overlay/lang/bg.json
index 1d03a32872..442ab8195d 100644
--- a/plugins/Overlay/lang/bg.json
+++ b/plugins/Overlay/lang/bg.json
@@ -1,16 +1,22 @@
{
"Overlay": {
"Clicks": "%s клика",
- "ClicksFromXLinks": "%1$s щраквания от една от %2$s връзките",
+ "ClicksFromXLinks": "%1$s кликвания от една от %2$s връзките",
"Domain": "Домейн",
+ "ErrorNoSiteUrls": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този уебсайт няма URL адреси на сайтове, дефинирани в Matomo. Това може да доведе до нарушаване на наслагването и други функции или странно поведение. За да коригирате това, добавете URL в настройките за този уебсайт в секцията Matomo Администриране.",
+ "ErrorNotLoading": "Сесията за наслагване на страница все още не може да бъде стартирана.",
"ErrorNotLoadingDetails": "Възможно е заредената страница вдясно да няма последяващия Matomo код. В този случай опитайте да стартирате нова връзка за различна страница от доклада на страници.",
- "ErrorNotLoadingLink": "Щраквайки тук, ще получите повече съвети за отстраняване на проблеми",
+ "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Тъй като използвате Matomo през https, най-вероятната причина е, че уебсайтът Ви не поддържа SSL. Опитайте да използвате Matomo през http.",
+ "ErrorNotLoadingLink": "Кликвайки тук, ще получите повече съвети за отстраняване на проблеми",
"Link": "Връзка",
"Location": "Местоположение",
"NoData": "Няма данни за тази страница по време на избрания период.",
"OneClick": "1 клик",
"OpenFullScreen": "Цял екран (без странична лента)",
+ "Overlay": "Наслояване на страница",
+ "PluginDescription": "Вижте Вашите аналитични данни като наслагване на действителния си уебсайт. Вижте колко пъти Вашите потребители са кликнали върху всяка връзка. Забележка: Изисква активиран плъгин Transitions.",
+ "RedirectUrlError": "Опитвате се да отворите Page Overlay за URL адреса „%1$s“. %2$s Нито един от домейните от настройките на Matomo не съответства на връзката.",
"RedirectUrlErrorAdmin": "Може да добавите домейнът като допълнителен адрес %1$sв настройките%2$s.",
"RedirectUrlErrorUser": "Попитайте вашият администратор да добави домейна, като допълнителен URL."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/PagePerformance/lang/bg.json b/plugins/PagePerformance/lang/bg.json
index 0298464edb..ea94974776 100644
--- a/plugins/PagePerformance/lang/bg.json
+++ b/plugins/PagePerformance/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,43 @@
{
"PagePerformance": {
"ColumnAveragePageLoadTime": "Средно време за зареждане на страница",
- "ColumnTimeServer": "Сървърно време (на сървъра)"
+ "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Средно време (в секунди), което отнема от заявката за страница до пълното й изобразяване в браузъра",
+ "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Ср. време за завършване на DOM",
+ "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Средно време (в секунди), необходимо на браузъра да зареди медията и да изпълни всеки JavaScript код, слушащ събитието DOMContentLoaded, след като уеб страницата е била заредена и потребителят вече може да взаимодейства с нея.",
+ "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Ср. време за обработка на DOM",
+ "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Средно време (в секунди), което браузърът прекарва в зареждане на уеб страницата, след като отговорът е бил напълно получен и преди потребителят да започне да взаимодейства с нея.",
+ "ColumnAverageTimeNetwork": "Ср. мрежово време",
+ "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Средно време (в секунди), необходимо за свързване със сървъра. Това включва времето, необходимо за справка за DNS и установяване на TCP връзка. Тази стойност може да е 0 след първото искане към домейн, т.к. браузърът може да кешира връзката.",
+ "ColumnAverageTimeOnLoad": "Ср. време за зареждане",
+ "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Средно време (в секунди), необходимо на браузъра да изпълни JavaScript код в изчакване на събитието window.load. Това събитие се задейства, след като DOM се изобрази напълно.",
+ "ColumnAverageTimeServer": "Ср. сървърно време",
+ "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Средно време (в секунди), необходимо на сървъра за генериране на страницата. Това е времето между получаването на заявката от сървъра и започването на обслужването на отговора.",
+ "ColumnAverageTimeTransfer": "Ср. време за трансфер",
+ "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Средно време (в секунди), необходимо на браузъра, за да изтегли отговора от сървъра. Това е времето от получаване на първия байт до завършване на отговора.",
+ "ColumnTimeDomCompletion": "Време за завършване на DOM",
+ "ColumnTimeDomProcessing": "Време за обработка на DOM",
+ "ColumnTimeNetwork": "Мрежово време",
+ "ColumnTimeOnLoad": "Време на зареждане",
+ "ColumnTimeServer": "Сървърно време (на сървъра)",
+ "ColumnTimeTransfer": "Време за трансфер",
+ "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Показвания на страници с време за завършване на DOM",
+ "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Показвания на страници с време за обработка на DOM",
+ "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Показвания на страници с мрежово време",
+ "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Показвания на страници с време за зареждане",
+ "ColumnViewsWithTimeServer": "Показвания на страници със сървърно време",
+ "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Показвания на страници с време за трансфер",
+ "EvolutionOverPeriod": "Развитие на показателите за ефективност на страницата",
+ "HelpNote": "Някои от тези показатели може да не са винаги налични. Можете да намерите повече информация в нашето %1$sонлайн ръководство%2$s.",
+ "Overview": "Общ преглед на производителността",
+ "OverviewDocumentation": "Този отчет предоставя общ преглед на това колко бързо Вашите уеб страници стават видими за посетителите Ви. Това включва както време, необходимо на браузърите да изтеглят Вашите уеб страници, така и колко време отнема на браузърите да ги покажат.",
+ "PageLoadTime": "Време за зареждане на страницата",
+ "PagePerformanceTitle": "Производителност на страница с %1$s \"%2$s\"",
+ "Performance": "Производителност",
+ "PerformanceSubcategoryHelp1": "Разделът за производителност може да Ви помогне да анализирате колко бързо се представят уебсайтът или приложението Ви като цяло и да Ви помогне да откриете дали имате конкретни страници, които значително се отклоняват от средните Ви стойности.",
+ "PerformanceSubcategoryHelp2": "Можете също да намерите отчети, показващи точно колко време отнема зареждането на всяка страница от Вашия уебсайт и какво допринася за времето за зареждане.",
+ "PerformanceTable": "Таблица с показатели за производителност",
+ "PluginDescription": "Добавя някои отчети за производителността на страниците",
+ "RowActionDescription": "Показване на отчет за производителността на страницата за този ред",
+ "RowActionTitle": "Отворете отчета за производителността на страницата"
}
}
diff --git a/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json b/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
index 0d2eb7e014..6b49638160 100644
--- a/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/PrivacyManager/lang/bg.json
@@ -1,10 +1,17 @@
{
"PrivacyManager": {
"AnonymizeData": "Анонимизирай данни",
+ "AnonymizeIpDescription": "Изберете \"Да\", ако искате Matomo да не проследява напълно квалифицирани IP адреси.",
+ "AnonymizeIpExtendedHelp": "Когато потребителите посетят Вашия уебсайт, Matomo няма да използва пълния IP адрес (като %1$s), а вместо това Matomo първо ще го анонимизира (до %2$s). Анонимизирането на IP адреса е едно от изискванията, определени от законите за поверителност в някои страни като Германия.",
"AnonymizeIpInlineHelp": "Скрива последните цифри на IP адреса на посетителя, за да бъде спазен закона за поверителност.",
+ "AnonymizeIpMaskFully": "Пълно маскиране на IP адрес",
"AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Изберете колко байта от IP на посетителите да е маскирано.",
"AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байта - пример %2$s",
+ "AnonymizeReferrer": "Анонимизирайте препращащия",
+ "AnonymizeReferrerNote": "Matomo съхранява от кой URL адрес (препращащ адрес) потребителят идва на Вашия сайт. В някои случаи такъв URL може да съдържа информация, която може да се счита за лична информация. Ако искате да предотвратите проследяването на такава информация, можете да ограничите количеството референтни данни, които Matomo ще съхранява, когато посетител влезе във Вашия уебсайт. Колкото повече информация бъде премахната от препращащата информация, толкова по-малко вероятно е личната информация да бъде записана. Колкото повече информация премахнете от препращащия, толкова по-малко ясно ще бъде как посетителят е стигнал до Вашия уебсайт.",
+ "AskingForConsent": "Искане на съгласие",
"ClickHereSettings": "Натиснете тук, за да влезете в %s настройките.",
+ "ConsentExplanation": "Съгласието означава да се предложи на хората избор и контрол върху това как се обработват личните им данни.",
"CurrentDBSize": "Настоящ размер на базата данни",
"DBPurged": "Базата от данни е изтрита.",
"DeleteDataInterval": "Изтрий стара информация на всеки",
diff --git a/plugins/ProfessionalServices/lang/bg.json b/plugins/ProfessionalServices/lang/bg.json
index 0967ef424b..d2a7dee001 100644
--- a/plugins/ProfessionalServices/lang/bg.json
+++ b/plugins/ProfessionalServices/lang/bg.json
@@ -1 +1,5 @@
-{}
+{
+ "ProfessionalServices": {
+ "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Премиум функции и услуги за Matomo"
+ }
+}
diff --git a/plugins/Referrers/lang/bg.json b/plugins/Referrers/lang/bg.json
index 9647e64dd2..c7b825bdaa 100644
--- a/plugins/Referrers/lang/bg.json
+++ b/plugins/Referrers/lang/bg.json
@@ -1,43 +1,98 @@
{
"Referrers": {
"Acquisition": "Придобиване",
+ "AllReferrersReportDocumentation": "Този отчет показва всички Ваши реферали в един единен отчет, изброяващ всички уебсайтове, ключови думи за търсене и кампании, използвани от посетителите Ви, за да намерят Вашия уебсайт.",
+ "AllReferrersSubcategory1": "Този раздел Ви показва броя на посещенията, които пристигат от различни типове канали и реферали. Кликнете върху бутоните плюс или минус, за да видите референтите във всеки тип.",
+ "AllReferrersSubcategory2": "Можете също да анализирате броя на действията, извършени от всеки от Вашите източници на трафик, като активирате таблицата с изглед на показателите за ангажираност на посетителите.",
+ "CampaignContent": "Съдържание на кампанията",
+ "CampaignContentHelp": "Този параметър често се използва, когато тествате множество реклами, и включва името на всяка реклама, за да видите коя е най-ефективна за привличане на трафик.",
+ "CampaignGroup": "Група кампании",
+ "CampaignGroupHelp": "Този параметър се използва за проследяване на група кампании за идентифициране на група или аудитория. Групите кампании са полезни за проследяване на цялостната ефективност на множество кампании със сходни цели.",
+ "CampaignId": "ID на кампания",
+ "CampaignIdHelp": "Този параметър се използва за проследяване на идентификатор на кампанията: уникален идентификатор за кампанията, състоящ се от най-много 100 цифри, букви или символи.",
+ "CampaignKeywordHelp": "Ако имате няколко кампании с едно и също име, можете да ги разграничите, като посочите ключова дума или подкатегория.",
+ "CampaignMedium": "Средство за кампанията",
+ "CampaignMediumHelp": "Използва се за описване на маркетинговата дейност, например „PPC“ за кампания с плащане на кликване или „SEM“ за платени реклами при търсене или „преглед“ за проследяване на преглед на продукт в партньорски сайт.",
+ "CampaignNameHelp": "Изберете име, което описва за какво е създадена кампанията и което отличава кампанията Ви от другите Ви кампании. Например „Email-SummerDeals“ или „PaidAds-SummerDeals“.",
+ "CampaignPageUrlHelp": "URL адресът на страницата, към която отива тази кампания, например „http://example.org/offer.html“.",
+ "CampaignPlacement": "Разположение на кампанията",
+ "CampaignPlacementHelp": "Използва се за описание на рекламното разположение или позиция, например цял уебсайт, конкретни страници от уебсайт, отделен рекламен елемент, позициониран на една страница, видеоклип, приложение за мобилен телефон и др.",
+ "CampaignSource": "Източник на кампанията",
+ "CampaignSourceHelp": "Използва се за проследяване на източника на кампанията, като например „бюлетин“ за Вашия имейл маркетинг, „партньор“ или името на уебсайта, на който се показват рекламите Ви.",
"Campaigns": "Кампании",
"CampaignsDocumentation": "Посетители, дошли до вашият уеб сайт, в резултат на камания. %1$s Погледнете %2$s отчета за повече детайли.",
+ "CampaignsReportDocumentation": "Този отчет показва кои кампании са довели посетителите до уебсайта Ви.",
+ "CampaignsSubcategoryHelp": "Разделът Проследяване на кампании Ви позволява да анализирате посещенията, свързани с различните стойности за проследяване, които са били свързани с Вашите дигитални кампании. Той може да разкрие неща като колко трафик привличат Вашите кампании, кои рекламни послания са най-ефективни, колко ангажирани са посетителите на кампанията и дали кампанията води до продажби или не.",
"ColumnCampaign": "Кампании",
"ColumnSearchEngine": "Търсещи машини",
"ColumnSocial": "Социална мрежа",
"ColumnWebsite": "Сайт",
"ColumnWebsitePage": "Интернет страница",
"DirectEntry": "Директни посещения",
+ "DirectEntryDocumentation": "Посетител е въвел URL адреса в своя браузър и е започнал да сърфира във Вашия уебсайт - той е влязъл директно в уебсайта.",
+ "Distinct": "Различни реферали по тип канал",
"DistinctCampaigns": "отделни кампании",
"DistinctKeywords": "отделни ключови думи",
"DistinctSearchEngines": "отделни търсещи машини",
+ "DistinctSocialNetworks": "различни социални мрежи",
+ "DistinctWebsiteUrls": "отделни URL адреси на уебсайтове",
"DistinctWebsites": "отделни сайтове",
+ "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Логът на Ecommerce предоставя подробни данни на ниво сесия, така че можете да разгледате пълната сесия за всеки потребител, който е направил покупка или е изоставил кошницата си. Това може да Ви помогне да разберете какво правят потребителите преди и след покупка, за да разкрият възможности за оптимизация.",
+ "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Данните на тази страница се актуализират в реално време.",
"EvolutionDocumentation": "Това е преглед на препращащите сайтове, които са довели посетители до вашият уеб сайт.",
+ "EvolutionDocumentationMoreInfo": "За повече информация относно различните типове канали вижте документацията на таблицата %s.",
+ "GenerateUrl": "Генериране на URL",
"Keywords": "Ключови думи",
"KeywordsReportDocumentation": "Този отчет показва кои ключови думи потребителите са използвали преди да бъдат препратени към вашият уеб сайт. %s Ако кликнете върху реда в таблицата, можете да видите разпределението на търсачките, в които са били търсени тези ключови думи.",
+ "KeywordsReportDocumentationNote": "Забележка: Този отчет изброява повечето ключови думи като недефинирани, тъй като повечето търсачки не изпращат точната ключова дума, използвана в търсачката.",
+ "PercentOfX": "Процент от %s",
+ "PluginDescription": "Отчита данните за препоръчаните: търсачки, ключови думи, уебсайтове, кампании, социални медии, директен вход.",
+ "ProductSubcategoryHelp": "Изгледът на продукти може да Ви помогне да идентифицирате продукти и категории, които са с по-висока или по-ниска ефективност, за да разкрие тенденции и възможности, свързани с избора на продукти и страниците на магазина Ви.",
"Referrer": "Препоръчител",
"ReferrerName": "Име на референт",
+ "ReferrerNames": "Имена на препращащи лица",
+ "ReferrerTypes": "Типове канали",
+ "ReferrerURLs": "URL референции",
"Referrers": "Референции",
"ReferrersOverview": "Преглед на препоръчителите",
+ "ReferrersOverviewDocumentation": "Този отчет показва какви канали за придобиване са използвали посетителите Ви, за да стигнат до уебсайта Ви, и броя на посещенията, за които отговаря всеки тип канал.",
+ "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Общ преглед на придобиването показва процента от трафика Ви от всички източници за избран период от време.",
+ "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Можете също да кликнете върху конкретен тип канал, за да го покажете в графиката на еволюцията. Това може да Ви помогне да откриете кои канали допринасят с най-голям трафик към Вашия сайт, както и евентуални модели във времето. Например, определен канал може да се представи по-добре през уикендите.",
"SearchEngines": "Търсачки",
"SearchEnginesDocumentation": "Посетител, който е бил препратен към вашият уеб сайт от търсачка. %1$s Погледнете %2$s отчета за повече детайли.",
"SearchEnginesReportDocumentation": "Този отчет показва кои търсачки са изпратили потребители към вашият уеб сайт. %s Ако кликнете върху реда в таблицата, можете да видите какво потребителите са търсили в конкретната търсачка.",
+ "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Този раздел Ви помага да анализирате оптимизацията и ефективността на Вашата търсачка. Можете да анализирате най-популярните си ключови думи с комбинираните отчети за ключови думи или да видите кои ключови думи се представят добре в конкретни търсачки за по-целенасочен анализ и оптимизация.",
+ "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Потребителите на плъгини %1$sMatomo Cloud%2$s и %3$s Производителност на ключови думи в търсачката %4$s ще получат най-добрите резултати от този отчет.",
"Socials": "Социални мрежи",
+ "SocialsReportDocumentation": "Този отчет показва кои социални мрежи са довели посетителите до уебсайта Ви.<br>Като кликнете върху ред в таблицата, можете да видите от кои страници на социални мрежи посетителите са дошли до Вашия уебсайт.",
+ "SocialsSubcategoryHelp": "В тази таблица можете да видите кои уебсайтове са насочили посетители към Вашия сайт.",
"SubmenuSearchEngines": "Търсачки &amp; Ключови думи",
"SubmenuWebsitesOnly": "Сайтове",
+ "Type": "Тип канал",
"TypeCampaigns": "%s от кампании",
"TypeDirectEntries": "%s директни посещения",
+ "TypeReportDocumentation": "Тази таблица съдържа информация за разпределението на типовете канали.",
"TypeSearchEngines": "%s от търсещите машини",
+ "TypeSocialNetworks": "%s от социални мрежи",
"TypeWebsites": "%s от сайтове",
+ "URLCampaignBuilder": "Създател на URL адреси на кампания",
+ "URLCampaignBuilderIntro": "Инструментът %1$sURL Builder%2$s Ви позволява да генерирате URL адреси, готови за използване за проследяващи кампании в Matomo. Вижте документацията относно %3$sПроследяване на кампании%4$s за повече информация.",
+ "URLCampaignBuilderResult": "Генериран URL адрес, който можете да копирате и поставите във Вашите кампании, имейл бюлетин, Facebook реклами или туитове:",
"UsingNDistinctUrls": "(използват се %s различни адреса)",
"ViewAllReferrers": "Преглед на всички препоръчители",
"ViewReferrersBy": "Преглед на всички препоръчители по %s",
+ "VisitorsFromCampaigns": "Посетители от кампании",
"VisitorsFromDirectEntry": "Посетители с директно посещение",
+ "VisitorsFromSearchEngines": "Посетители от търсачки",
+ "VisitorsFromSocialNetworks": "Посетители от социални мрежи",
+ "VisitorsFromWebsites": "Посетители от уебсайтове",
"Websites": "Сайтове",
"WebsitesDocumentation": "Посетителят е последвал връзка в друг сайт, която сочи към вашия сайт. %1$s Вижте %2$s отчета за повече детайли.",
"WebsitesReportDocumentation": "В тази таблица, можете да видите кои уеб сайтове са препратили посетители към вашият сайт. %s Ако кликнете върху реда в таблицата, можете да видите URL-ите, чрез които потребителите са стигнали до вашият сайт.",
+ "WebsitesSubcategoryHelp1": "В тази таблица можете да видите кои уебсайтове са насочили посетители към Вашия сайт.",
+ "WebsitesSubcategoryHelp2": "Като кликнете върху ред в таблицата, можете да видите на кои URL адреси са били връзките към Вашия уебсайт.",
"WidgetExternalWebsites": "Външни сайтове",
+ "WidgetGetAll": "Всички канали",
"WidgetSocials": "Списък на социалните мрежи",
"WidgetTopKeywordsForPages": "Най-използваните ключови думи",
"XPercentOfVisits": "%s от посещения"
diff --git a/plugins/Resolution/lang/bg.json b/plugins/Resolution/lang/bg.json
index 03e0d97f0b..e91a181105 100644
--- a/plugins/Resolution/lang/bg.json
+++ b/plugins/Resolution/lang/bg.json
@@ -3,9 +3,11 @@
"ColumnConfiguration": "Обобщена конфигурация",
"ColumnResolution": "Разделителна способност на екрана",
"Configurations": "Конфигурации",
+ "PluginDescription": "Отчита разделителната способност на екрана на Вашите посетители.",
"Resolutions": "Разделителна способност",
"WidgetGlobalVisitors": "Конфигурация на гло",
"WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Този отчет показва повечето общопознати цялостни конфигурации, които вашите посетители са имали. Конфигурация е комбинацията от операционна система, тип на браузера и резолюция на екрана.",
- "WidgetResolutions": "Разделителна способност"
+ "WidgetResolutions": "Разделителна способност",
+ "WidgetResolutionsDocumentation": "Този отчет показва разделителната способност на екрана, използвана от посетителите, когато разглеждат Вашия уебсайт."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/ScheduledReports/lang/bg.json b/plugins/ScheduledReports/lang/bg.json
index cda6c6ce4c..5480e71904 100644
--- a/plugins/ScheduledReports/lang/bg.json
+++ b/plugins/ScheduledReports/lang/bg.json
@@ -16,26 +16,48 @@
"EmailReports": "Email доклади",
"EmailSchedule": "Списък с е-пощи",
"EvolutionGraph": "Показване на графиките с история за най-високите %s стойности",
+ "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Графиките на еволюцията показват развитието за %1$sвсеки ден %2$s през последния %3$s",
+ "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Графиките на еволюцията показват развитието спрямо предишния N %s",
"FrontPage": "Заглавна страница",
"MonthlyScheduleHelp": "Месечен график: докладът ще бъде изпратен на първия ден от всеки месец.",
"MustBeLoggedIn": "Трябва да сте влязъл, за да създавате и планирате персонализирани отчети.",
"NoRecipients": "Този доклад все още няма получатели",
+ "NoSubscriptionFound": "Няма намерен абонамент. Може би отчетът вече е бил отписан или премахнат.",
+ "NoTokenProvided": "В URL адреса не е предоставен токен",
"Pagination": "Страница %1$s от %2$s",
+ "PersonalEmailReports": "Лични отчети за имейли",
"PiwikReports": "Matomo доклади",
+ "PleaseFindAttachedFile": "Моля, вижте Вашия %1$s отчет за %2$s в прикачения файл.",
"PleaseFindBelow": "Моля намерете по-долу вашият %1$s отчет за %2$s.",
+ "PluginDescription": "Създайте персонализирани отчети и насрочете изпращането им по имейл ежедневно, седмично или месечно до един или няколко души. Поддържат се няколко формата на отчети (html, pdf, csv, изображения).",
"ReportFormat": "Формат на доклад",
+ "ReportHour": "Изпратете отчет в %s часа",
+ "ReportHourWithUTC": "%s часа UTC",
"ReportIncludeNWebsites": "Този отчет ще включва главните метрични данни за всички уеб сайтове, които са били посещавани поне веднъж (от %s сайта, които са налични).",
+ "ReportPeriod": "Отчетен период",
+ "ReportPeriodHelp": "Периодът на данните, обхванати от този отчет. По подразбиране това е същото като графика за имейли, така че ако отчетът се изпраща ежеседмично, той ще съдържа информация за последната седмица.",
+ "ReportPeriodHelp2": "Можете обаче да промените това, ако искате да виждате различна информация и все пак да запазите имейл графика. Например, ако имейл графикът е седмичен и периодът на отчет е „ден“, ще получавате информация за последния ден всяка седмица.",
"ReportSent": "Отчетът е изпратен",
"ReportType": "Изпрати доклад чрез",
+ "ReportUnsubscribe": "Отписване на отчет",
"ReportUpdated": "Отчетът е обновен",
"ReportsIncluded": "Включена статистика",
"SegmentAppliedToReports": "Сегментът '%s' се прилага към отчетите.",
+ "SegmentDeleted": "Сегментът е изтрит",
+ "Segment_Deletion_Error": "Този сегмент не може да бъде изтрит или направен невидим за други потребители, защото се използва за генериране на отчет(и) по имейл %s. Моля, опитайте отново, след като премахнете този сегмент от този отчет(и).",
+ "Segment_Help": "Можете да изберете съществуващ персонализиран сегмент, който да приложите към данните в този имейл отчет. Можете да създавате и редактирате персонализирани сегменти в таблото си %1$s (кликнете тук, за да отворите) %2$s, след това кликнете върху полето „%3$s“, след това „%4$s“.",
"SendReportNow": "Изпрати доклад сега",
"SendReportTo": "Изпрати доклад до",
+ "SentFromX": "Изпратено от %s.",
"SentToMe": "Изпрати до мен",
+ "SuccessfullyUnsubscribed": "Успешно сте отписани от отчета %1$s.",
"TableOfContent": "Лист с отчети",
"ThereIsNoReportToManage": "Няма отчет за сайт %s",
+ "TopLinkTooltip": "Създавайте отчети по имейл, за да получавате статистиката на Matomo автоматично на Вашия имейл или адрес на клиентите Ви!",
"TopOfReport": "Върнете се в началото",
+ "Unsubscribe": "Отписване от абонамента",
+ "UnsubscribeFooter": "За да се отпишете от този доклад, моля, следвайте тази връзка: %1$s",
+ "UnsubscribeReportConfirmation": "Наистина ли бихте искали да се отпишете от отчета %1$s?",
"UpdateReport": "Обновете доклад",
"WeeklyScheduleHelp": "Седмичен график: докладът ще бъде изпратен на първия понеделник на всяка седмица."
}
diff --git a/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json b/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
index 7d39168f0b..6d46a5b8da 100644
--- a/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
+++ b/plugins/SegmentEditor/lang/bg.json
@@ -5,7 +5,11 @@
"AreYouSureDeleteSegment": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сегмент?",
"AutoArchivePreProcessed": "Сегментираните отчети са предварително обработени (за по-голяма бързина се изисква archive.php cron)",
"AutoArchiveRealTime": "Сегментираните отчети са обработени в реално време",
+ "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "На път сте да промените дефиницията на сегмента. Вашите отчети за анализ за този нов сегмент няма да бъдат налични, докато отчетите не бъдат обработени повторно. Може да отнеме няколко часа, докато данните от отчетите се покажат за този сегмент. Продължавате ли въпреки това?",
+ "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "На път сте да промените дефиницията на сегмента. Вашите аналитични отчети за този нов сегмент ще бъдат повторно обработени при поискване следващия път, когато ги заявите. Показването на отчетите Ви може да отнеме няколко минути. Желаете ли да продължите въпреки това?",
"ChooseASegment": "Избери сегмент",
+ "CurrentlySelectedSegment": "Текущо избран сегмент: %s",
+ "DataAvailableAtLaterDate": "Вашите сегментирани аналитични отчети ще бъдат налични по-късно. Извиняваме се за причиненото неудобство.",
"DefaultAllVisits": "Всички посещения",
"DragDropCondition": "Състояние „Плъзгане &amp; Пускане“",
"LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Обработката на сегментирани данни за посетителите може да отнеме няколко минути…",
diff --git a/plugins/SitesManager/lang/bg.json b/plugins/SitesManager/lang/bg.json
index 0542740596..c98a077844 100644
--- a/plugins/SitesManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/SitesManager/lang/bg.json
@@ -1,11 +1,13 @@
{
"SitesManager": {
+ "AddMeasurable": "Добавяне на нова измерима величина",
"AddSite": "Добави нов сайт",
"AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Разширена часова зона поддръжка не е намерена в PHP (поддържа в по-нова версия на PHP от 5.2 или точно 5.2). Все още можете да изберете ръчно UTC.",
"AliasUrlHelp": "Препоръчително е, но не е задължително, да се уточнят различните URL адреси, по един на ред, че Вашите посетители имат достъп до този сайт. Наричани още URL адреси за сайта няма да се появяват в Референции &gt; Сайтове. Имайте в предвид, че не е необходимо да се уточнят URL адреси със и без \\\"WWW\\\" като Matomo автоматично смята така.",
"ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Промяната на часовата зона ще засегне само данни в бъдеще, и няма да се прилага със задна дата.",
"Currency": "Валута",
"CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Символът за валутата ще бъде показан на следващите целеви доходи.",
+ "CustomizeJavaScriptTracker": "Персонализирайте проследяването на JavaScript",
"DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валута по подразбиране за нови уеб сайтове",
"DefaultTimezoneForNewWebsites": "Времева зона по подразбиране за нови уеб сайтове",
"DeleteConfirm": "Наистина ли желаете да изтриете този уеб сайт %s?",
diff --git a/plugins/Tour/lang/bg.json b/plugins/Tour/lang/bg.json
index dabc6b77c8..6c2822e193 100644
--- a/plugins/Tour/lang/bg.json
+++ b/plugins/Tour/lang/bg.json
@@ -1,8 +1,17 @@
{
"Tour": {
+ "AddAnnotation": "Добавете пояснение",
+ "AddReport": "Добавете насрочен отчет",
+ "AddSegment": "Добавете сегмент",
+ "AddUser": "Добавете друг потребител",
+ "AddWebsite": "Добавете друг уебсайт",
"BrowseMarketplace": "Разгледайте магазина",
"CompletionTitle": "Браво!",
"Engagement": "Ангажимент",
- "PluginDescription": "Станете Matomo експерт като изпълните задачи, които Ви запознават с Matomo."
+ "NextChallenges": "Следващи предизвикателства",
+ "PluginDescription": "Станете Matomo експерт като изпълните задачи, които Ви запознават с Matomo.",
+ "PreviousChallenges": "Предишни предизвикателства",
+ "Tour": "Тур",
+ "UploadLogo": "Качете Вашето лого"
}
}
diff --git a/plugins/Transitions/lang/bg.json b/plugins/Transitions/lang/bg.json
index f3c08c6b3b..ddad6c55f9 100644
--- a/plugins/Transitions/lang/bg.json
+++ b/plugins/Transitions/lang/bg.json
@@ -1,9 +1,12 @@
{
"Transitions": {
+ "AvailableInOtherReports": "Знаехте ли? Преходите също са налични като действие на ред в следните отчети:",
+ "AvailableInOtherReports2": "Просто задръжте курсора на мишката върху ред в някой от тези отчети и щракнете върху иконата за преход %s, за да го стартирате.",
"BouncesInline": "%s еднократни посещения",
"DirectEntries": "Директни посещения",
"ErrorBack": "Върнете се на предишната страница",
"ExitsInline": "%s изходи",
+ "FeatureDescription": "Transitions Ви дава отчет, който показва нещата, които посетителите Ви са правили директно преди и след преглед на определена страница. Тази страница ще обясни как да получите достъп, да разберете и използвате мощния отчет за преходи.",
"FromCampaigns": "От кампании",
"FromPreviousPages": "От вътрешни страници",
"FromPreviousPagesInline": "%s от вътреши страници",
@@ -14,14 +17,19 @@
"IncomingTraffic": "Входящ трафик",
"LoopsInline": "%s страница се презарежда",
"NoDataForAction": "Няма информация за %s",
+ "NumDownloads": "%s изтегляния",
+ "NumOutlinks": "%s препращания",
+ "NumPageviews": "%s показвания на страници",
"OutgoingTraffic": "Изходящ трафик",
"ShareOfAllPageviews": "Тази страница има %1$s разглеждания (от всички %2$s разглеждания)",
"ToFollowingPages": "Към вътрешни страници",
"ToFollowingPagesInline": "%s за вътрешни страници",
"ToFollowingSiteSearches": "Външни търсения",
"ToFollowingSiteSearchesInline": "%s вътрешни търсения",
+ "TopX": "Топ %s етикети",
+ "Transitions": "Преходи",
+ "TransitionsSubcategoryHelp2": "Детайли",
"XOfAllPageviews": "%s на всички показания за тази страница",
- "XOutOfYVisits": "%1$s (от %2$s)",
- "TransitionsSubcategoryHelp2": "Детайли"
+ "XOutOfYVisits": "%1$s (от %2$s)"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json b/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
index 0967ef424b..b712ca1684 100644
--- a/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
+++ b/plugins/TwoFactorAuth/lang/bg.json
@@ -1 +1,15 @@
-{}
+{
+ "TwoFactorAuth": {
+ "AuthenticationCode": "Код за автентикация",
+ "ConfigureDifferentDevice": "Конфигурирайте друго устройство",
+ "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "От Вас се изисква да настроите двуфакторна автентикация, преди да можете да влезете",
+ "SetUpTwoFactorAuthentication": "Настройте двуфакторната автентикация (2FA)",
+ "TwoFAShort": "2-факторна автентикация",
+ "TwoFactorAuthentication": "Двуфакторна автентикация",
+ "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sДвуфакторната автентикация %2$s повишава сигурността на Вашия акаунт, като добавя допълнителен слой за проверка, когато влизате. Всеки път, когато влезете, не само ще бъдете помолени да предоставите Вашето потребителско име и парола, но и допълнителен идентификационен токен, който се променя периодично и се генерира например на Вашето мобилно устройство. Това означава, че дори когато някой знае Вашето потребителско име и парола, той пак няма да може да влезе, освен ако няма достъп и до Вашето мобилно устройство например.",
+ "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "В момента двуфакторната автентикация е деактивирана.",
+ "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "В момента е активирана двуфакторна автентикация.",
+ "TwoFactorAuthenticationRequired": "Двуфакторната автентикация е необходимо да бъде активирана за всички, не можете да я деактивирате.",
+ "Verify": "Потвърдете"
+ }
+}
diff --git a/plugins/UserCountry/lang/bg.json b/plugins/UserCountry/lang/bg.json
index 1636a4b775..eebcb0e66b 100644
--- a/plugins/UserCountry/lang/bg.json
+++ b/plugins/UserCountry/lang/bg.json
@@ -4,31 +4,48 @@
"City": "Град",
"CityAndCountry": "%1$s, %2$s",
"Continent": "Континент",
+ "Continents": "Континенти",
"Country": "Държава",
- "country_a1": "Анонимно прокси",
- "country_a2": "Сателитен доставчик",
- "country_cat": "Каталонски-говорящите общности",
- "country_o1": "Друга държава",
+ "CountryCode": "Код на държава",
"CurrentLocationIntro": "Според текущия доставчик, вашето местоположение е",
"DefaultLocationProviderDesc1": "Доставчикът по подразбиране, определящ местоположението, отгатва държавата, от която е посетителят, на базата на използвания език.",
+ "DefaultLocationProviderDesc2": "Това не е много точно, така че %1$sпрепоръчваме да инсталирате и използвате %2$sбаза данни за геолокация %3$s.%4$s",
"DefaultLocationProviderExplanation": "Използва се доставчикът по подразбиране, което означава, че Matomo ще определя местоположението на посетителите спрямо езика, който те използват. %1$sПрочетете това%2$s, за да научите как се настройва по-точен метод за определяне на местоположението.",
+ "DisabledLocationProvider": "Деактивира геолокацията.",
"DistinctCountries": "%s отделни държави",
"FromDifferentCities": "различни градове",
+ "GeoIPDocumentationSuffix": "За да видите данните за този отчет, трябва да настроите GeoIP в раздела Администриране на Геолокация. Комерсиалните %1$sMaxmind%2$s GeoIP бази данни са по-точни от безплатните. За да видите колко са точни, щракнете %3$s тук %4$s.",
+ "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Забележка: DBIP базите данни са безплатни и могат да се изтеглят автоматично, но резултатите от геолокацията (по-специално резултатите за градове) не са толкова точни като тези на MaxMind. MaxMind обаче изисква да създадете акаунт дори за безплатната база данни. Ако искате да използвате базата данни за геолокация на MaxMind, можете да започнете процеса %1$s тук %2$s",
"Geolocation": "Геолокация",
"GeolocationPageDesc": "В тази страница може да се промени начинът, по който Matomo определя местоположението на посетителите.",
- "getCityDocumentation": "Този отчет показва в кои градове са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
- "getContinentDocumentation": "Този отчет показва кое съдържание са разглеждали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
- "getCountryDocumentation": "Този отчет показва в коя държава са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
- "getRegionDocumentation": "Този отчет показва къде са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
+ "GeolocationProviderBroken": "Конфигурираният доставчик на геолокация %1$s е повреден. Моля, коригирайте доставчика или конфигурирайте друг, за да може геолокацията да работи отново.",
+ "GeolocationProviderUnavailable": "Конфигурираният доставчик на геолокация %1$s вече не е наличен, моля, конфигурирайте друг.",
+ "HowToInstallGeoIPDatabases": "Как да получа бази данни за геолокация?",
"Latitude": "Географска ширина",
+ "Latitudes": "Географски ширини",
"Location": "Място",
"LocationProvider": "Местоположение на доставчика",
+ "LocationsSubcategoryHelp": "Разделът Местоположения е най-добрият начин да разберете къде се намират хората, когато посещават сайта Ви. Той разкрива страните, континентите, регионите, градовете, от които идват Вашите посетители, под формата на таблици и карта. Освен това можете да видите на какъв език е настроен браузърът им, което помага да се идентифицират международни посетители.",
"Longitude": "Географска дължина",
+ "Longitudes": "Географски дължини",
+ "MaxMindLinkExplanation": "Ако използвате базите данни за геолокация на MaxMind и все още не знаете как да генерирате URL за изтегляне, %1$sкликнете тук, за да научите как%2$s.",
"NoDataForGeoIPReport1": "Няма данни за този доклад, защото или няма информация за местоположението, или IP адресът на посетителя не може да бъде определен къде се намира.",
"NoDataForGeoIPReport2": "За да бъде активирано по-точно определяне на местоположението е нужно да се променят настройките %1$sтук%2$s и да се използва %3$sбази данни на ниво град%4$s.",
+ "NoProviders": "Понастоящем няма налични допълнителни доставчици на геолокация. Matomo препоръчва използването на базите данни %1$sdbip%2$s, но това изисква активиране на приставката GeoIp2. (Алтернативно можете да инсталирате плъгин на трета страна, който предоставя собствена функционалност за геолокация от Marketplace.)",
+ "PluginDescription": "Отчита местоположението на Вашите посетители: държава, регион, град и географски координати (географска ширина/дължина).",
"Region": "Регион",
"SubmenuLocations": "Местонахождение",
+ "TestIPLocatorFailed": "Matomo се опита да провери местоположението на известен IP адрес (%1$s), но сървърът Ви не върна никаква информация. Този доставчик може да не е конфигуриран правилно (базата данни за геолокация може да бъде наречена неправилно или да се намира в грешна директория, например).",
"ToGeolocateOldVisits": "За да получите информация за предишни посещения, използвайте скриптът описан %1$sтук%2$s.",
- "WidgetLocation": "Местонахождение на посетителя"
+ "VisitLocation": "Местонахождение на посещението",
+ "WidgetLocation": "Местонахождение на посетителя",
+ "country_a1": "Анонимно прокси",
+ "country_a2": "Сателитен доставчик",
+ "country_cat": "Каталонски-говорящите общности",
+ "country_o1": "Друга държава",
+ "getCityDocumentation": "Този отчет показва в кои градове са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
+ "getContinentDocumentation": "Този отчет показва кое съдържание са разглеждали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
+ "getCountryDocumentation": "Този отчет показва в коя държава са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта.",
+ "getRegionDocumentation": "Този отчет показва къде са се намирали вашите посетители, при достъпването на сайта."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/UserCountryMap/lang/bg.json b/plugins/UserCountryMap/lang/bg.json
index b926952716..b6cc21001f 100644
--- a/plugins/UserCountryMap/lang/bg.json
+++ b/plugins/UserCountryMap/lang/bg.json
@@ -8,14 +8,20 @@
"HoursAgo": "преди %s часа",
"MinutesAgo": "преди %s минути",
"NoVisit": "Няма посещения",
+ "NoVisitsInfo": "В момента няма показани посещения, тъй като нито едно посещение за този период няма точната информация за геолокацията (географска ширина и дължина).",
+ "NoVisitsInfo2": "За да разрешите този проблем, уверете се, че използвате доставчик на геолокация с градска база данни GeoIP. Ако това не разреши проблема Ви, тогава е възможно (макар и малко вероятно) Вашите посещения да имат IP адреси, които просто не могат да бъдат геолокирани.",
"None": "Няма",
+ "PluginDescription": "Този плъгин предоставя уиджетите Карта на посетителите и Карта в реално време. Забележка: Изисква активиран плъгин UserCountry.",
"RealTimeMap": "Карта на посетителите в реално време",
+ "RealTimeMapHelp": "Картата в реално време показва местоположението на посетителите на Вашия сайт през последните 30 минути. Големите оранжеви \"балони\" представляват по-скорошни посещения, докато по-малките сиви \"балончета\" представляват по-стари посещения. Тези данни се обновяват на всеки 5 секунди и се появяват нови посетители с мигащ ефект.",
"Regions": "Региони",
"Searches": "%s търсения",
"SecondsAgo": "преди %s секунди",
"ShowingVisits": "Последни посещения базирани на географско местоположение",
"Unlocated": "<b>%1$s</b> %2$s посещения от %3$s вашето местоположение не може да бъде открито.",
"VisitorMap": "Карта на посетителите",
+ "WithUnknownCity": "%s с неизвестен град",
+ "WithUnknownRegion": "%s с неизвестен регион",
"WorldWide": "По целия свят",
"map": "карта"
}
diff --git a/plugins/UserId/lang/bg.json b/plugins/UserId/lang/bg.json
index 125a047ecc..1532347d9b 100644
--- a/plugins/UserId/lang/bg.json
+++ b/plugins/UserId/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,10 @@
{
"UserId": {
+ "PluginDescription": "Показва потребителски отчети",
+ "ThereIsNoDataForThisReportHelp": "%1$sНаучете повече за това как да генерирате данни за този отчет в нашето ръководство за потребителя.%2$s",
"UserId": "Потребителско ID",
- "UserReportTitle": "Потребители"
+ "UserReportDocumentation": "Този отчет показва посещения и други общи показатели за всеки отделен User ID.",
+ "UserReportTitle": "Потребители",
+ "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Отчетът за потребителски идентификатори показва посещения, свързани с всички Ваши регистрирани и влезли потребители. Можете да използвате този раздел, за да разберете използването на уебсайта от конкретни потребители и да определите кои са най-активните и най-малко активните Ви потребители."
}
}
diff --git a/plugins/UserLanguage/lang/bg.json b/plugins/UserLanguage/lang/bg.json
index 99049421e2..409c1f61f6 100644
--- a/plugins/UserLanguage/lang/bg.json
+++ b/plugins/UserLanguage/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
"UserLanguage": {
"BrowserLanguage": "Език на браузъра",
- "LanguageCode": "Код на езика"
+ "LanguageCode": "Код на езика",
+ "PluginDescription": "Отчита езика, използван от браузърите на Вашите посетители.",
+ "getLanguageCodeDocumentation": "Този отчет показва на кой езиков код е зададен браузърът на посетителя. (напр. „немски - Австрия (de-at)“)",
+ "getLanguageDocumentation": "Този отчет показва кой език използват браузърите на посетителите. (напр. \"английски\")"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/UsersManager/lang/bg.json b/plugins/UsersManager/lang/bg.json
index 389ae0f08a..35dbf0aed2 100644
--- a/plugins/UsersManager/lang/bg.json
+++ b/plugins/UsersManager/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,8 @@
{
"UsersManager": {
"2FA": "2-факторна автентикация",
+ "AddExistingUser": "Добавете съществуващ потребител",
+ "AddNewUser": "Добавете нов потребител",
"AddUser": "Добави нов потребител",
"AllWebsites": "Всички сайтове",
"AnonymousUserHasViewAccess": "Забележка: потребител %1$s има %2$s достъп до този сайт.",
@@ -8,7 +10,9 @@
"ApplyToAllWebsites": "Запомни за всички сайтове",
"ClickHereToDeleteTheCookie": "Натиснете тук, за да изтриете бисквитката и Matomo да отчита Вашите посещения",
"ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Натиснете тук, за да зададете бисквитка, която ще Ви гарантира, че Вашите посещения няма да се отчитат от Matomo в %s",
+ "CreateUser": "Създаване на потребител",
"DeleteConfirm": "Наистина ли искате да изтриете потребителя %s?",
+ "EditUser": "Редактиране на потребител",
"Email": "Имейл",
"EmailYourAdministrator": "%1$sПишете на администратора Ви за този проблем%2$s.",
"ExceptionDeleteDoesNotExist": "Потребителя '%s' не съществува, по тази причина не може да бъде изтрит.",
@@ -31,21 +35,27 @@
"MenuUsers": "Потребители",
"NoUsersExist": "Не са налични потребители, все още.",
"NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Бележка: Не можете да променяте настройките в тази секция, защото нямате никакви сайтове с разрешен достъп за анонимни потребители.",
+ "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Когато промените паролата си, всяка друга активна сесия на този акаунт ще бъде прекъсната.",
"PrivAdmin": "Админ",
"PrivNone": "Без права",
"PrivView": "Преглед",
"ReportDateToLoadByDefault": "Отчет от дата да се зареди по подразбиране",
"ReportToLoadByDefault": "Доклад за зареждане по подразбиране",
+ "ResetTwoFactorAuthentication": "Нулиране на двуфакторната автентикация",
+ "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Ако потребителят вече не може да влезе поради загубени кодове за възстановяване или изгубено устройство за удостоверяване, можете да нулирате двуфакторната автентикация за потребителя, така че той да може да влезе отново.",
+ "SaveBasicInfo": "Запазете основна информация",
"SuperUserAccessManagement": "Управление на достъпа на привилигированите потребители",
"SuperUserAccessManagementGrantMore": "Тук могат да се предоставят права „привилигирован потребител“ на потребителите. Тази функция трябва да се използва внимателно.",
- "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Привилигированите потребители имат пълни права. Те могат да извършват всички административни задачи, като например добавяне на нови уебсайтове за наблюдение, добавяне на потребители, промяна на потребителския достъп, активиране и деактивиране на добавки и дори инсталация на нови добавки от магазина.",
+ "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Супер потребителите имат най-високите права. Те могат да изпълняват всички административни задачи, като добавяне на нови уебсайтове за наблюдение, добавяне на потребители, промяна на потребителските разрешения, активиране и деактивиране на плъгини и дори инсталиране на нови плъгини от Marketplace.",
"TheLoginScreen": "В екрана за вход",
"ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Има %s регистрирани потребители.",
+ "TwoFactorAuthentication": "Двуфакторна автентикация",
"TypeYourPasswordAgain": "Вашата нова парола отново.",
"User": "Потребител",
"Username": "Потребител",
"UsersManagement": "Управление на потребители",
"UsersManagementMainDescription": "Създайте нови потребители или управлявайте вече съществуващи. Също така и можете да задавате правата за достъп.",
+ "UsesTwoFactorAuthentication": "Използва двуфакторна автентикация",
"YourUsernameCannotBeChanged": "Потребителското име не може да се променя.",
"YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sВашите посещения са игнорирани от Matomo в %2$s %3$s (Matomo игнорира бисквитката, намерена във Вашият браузър).",
"YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sВашите посещения не се игнорират от Matomo %2$s(Бисквитката за игнориране на Вашите посещения, не е открита във Вашият браузър)."
diff --git a/plugins/VisitFrequency/lang/bg.json b/plugins/VisitFrequency/lang/bg.json
index 67283d54ca..6a7f82694f 100644
--- a/plugins/VisitFrequency/lang/bg.json
+++ b/plugins/VisitFrequency/lang/bg.json
@@ -2,21 +2,37 @@
"VisitFrequency": {
"ColumnActionsByNewVisits": "Действия от нови посещения",
"ColumnActionsByReturningVisits": "Действия от Върнали се посетители",
+ "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Средна продължителност на ново посещение (в секунди)",
"ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Средно времетраене на посещението на върналите се посетители (в секунди)",
+ "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Среден брой действия на ново посещение",
"ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Средно действия на завърналия се посетител",
"ColumnBounceCountForReturningVisits": "Брой повторни посещения",
+ "ColumnBounceRateForNewVisits": "Степен на отпадане (напускане след първа страница) за нови посещения",
"ColumnBounceRateForReturningVisits": "Bounce rate за върнали се посетители",
"ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Максимум действия при едно повторно посещение",
"ColumnNbReturningVisitsConverted": "Брой конвертирани повторни посещения",
+ "ColumnNewUsers": "Нови потребители",
+ "ColumnNewVisits": "Нови посещения",
+ "ColumnReturningUsers": "Връщащи се потребители",
"ColumnReturningVisits": "Върнали се посетители",
"ColumnSumVisitLengthReturning": "Време прекарано по време на повторните посещения (в секунди)",
"ColumnUniqueNewVisitors": "Уникални нови посетители",
"ColumnUniqueReturningVisitors": "Уникални повторни посетители",
+ "NewActions": "действия от новите посещения",
+ "NewAverageVisitDuration": "средна продължителност на посещението за нови посетители",
+ "NewAvgActions": "действия на ново посещение",
+ "NewBounceRate": "новите посещения са отпаднали (напуснали уебсайта след една страница)",
"NewVisits": "нови посещения",
+ "PluginDescription": "Отчита показатели за Вашите нови и завърнали се посетители.",
+ "ReturnActions": "действия от завръщащите се посещения",
+ "ReturnAverageVisitDuration": "средна продължителност на посещението за завръщащи се посетители",
+ "ReturnAvgActions": "действия на повторно посещение",
+ "ReturnBounceRate": "повторните посещения са отпаднали (напуснали са уебсайта след една страница)",
"ReturnVisits": "завърнали се посетители",
"ReturningVisitDocumentation": "Повторно посещение (за разлиса от ново посещение) се прави от някой, който е посещавал сайта поне веднъж в миналото.",
"ReturningVisitsDocumentation": "Това е преглед на повторните посещения.",
"SubmenuFrequency": "Честота",
+ "VisitFrequencyReportDocumentation": "Този отчет показва общи показатели, като посещения за завърнали се посетители, заедно със същите показатели за нови посетители. Научете как се представят като цяло завърналите се посетители в сравнение с новите посетители.",
"WidgetGraphReturning": "Графика на завърналите се посетители",
"WidgetOverview": "Резюме на честотата"
}
diff --git a/plugins/VisitTime/lang/bg.json b/plugins/VisitTime/lang/bg.json
index bceb1102a1..6ea415c012 100644
--- a/plugins/VisitTime/lang/bg.json
+++ b/plugins/VisitTime/lang/bg.json
@@ -1,7 +1,16 @@
{
"VisitTime": {
+ "ColumnLocalHour": "Местно време - час (Начало на посещението)",
+ "ColumnLocalMinute": "Местно време - минута (Начало на посещението)",
"ColumnLocalTime": "Локално време (на посетителя)",
+ "ColumnServerHour": "Време на сървъра - час",
"ColumnServerTime": "Сървърно време (на сървъра)",
+ "ColumnSiteHour": "Време на сайта - час",
+ "ColumnVisitEndServerHour": "Време на сървъра - час (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndServerMinute": "Време на сървъра - минута (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndSiteHour": "Време на сайта - час (Време на последно действие)",
+ "ColumnVisitEndUTCMinute": "Час в UTC - минута (време на последно действие)",
+ "ColumnVisitStartServerHour": "Време на сървъра - час (Начало на посещението)",
"DayOfWeek": "Ден от седмицата",
"LocalTime": "Посещения по локално време",
"NHour": "%sч",
@@ -14,4 +23,4 @@
"WidgetServerTime": "Посещения по сървърно време",
"WidgetServerTimeDocumentation": "Тази графика показва колко е бил часът в %1$s часовия пояс използван от сървъра %2$s по време на посещенията."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json b/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
index 21a454b003..49a0e02833 100644
--- a/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
+++ b/plugins/VisitsSummary/lang/bg.json
@@ -1,15 +1,28 @@
{
"VisitsSummary": {
"AverageGenerationTime": "средно време за генериране",
+ "AverageVisitDuration": "средна продължителност на посещението",
"GenerateQueries": "%s заявки са изпълнени",
"GenerateTime": "%s секунди за генериране на страницата",
+ "MaxNbActions": "максимален брой действия при едно посещение",
"NbActionsDescription": "%s действия (показвания, изтегляния и outlinks)",
+ "NbActionsPerVisit": "действия (преглеждания на страници, изтегляния, препратки и вътрешни търсения в сайта) на посещение",
+ "NbDownloadsDescription": "изтегляния",
"NbKeywordsDescription": "уникални ключови думи",
- "NbUniqueDownloadsDescription": "уникални сваляния",
+ "NbOutlinksDescription": "препратки",
+ "NbPageviewsDescription": "показвания на страници",
+ "NbSearchesDescription": "общо търсения във Вашия уебсайт",
+ "NbUniqueDownloadsDescription": "уникални изтегляния",
+ "NbUniqueOutlinksDescription": "уникални външни препратки",
+ "NbUniquePageviewsDescription": "уникални показвания на страници",
"NbUniqueVisitors": "уникални посетители",
+ "NbUsersDescription": "потребители",
+ "NbVisitsBounced": "посещенията са отскочили (напуснали уебсайта след една страница)",
"NbVisitsDescription": "посещения",
+ "PluginDescription": "Отчита общи аналитични показатели: посещения, уникални посетители, брой действия, степен на напускане на сайта след първа страница и др.",
"VisitsSummary": "Резюме на посещенията",
"VisitsSummaryDocumentation": "Това е преглед на еволюцията на посещенията.",
+ "VisitsSummaryReportDocumentation": "Този отчет предоставя много общ преглед на това как се държат Вашите посетители.",
"WidgetLastVisits": "Последни посетители",
"WidgetOverviewGraph": "Резюме с графика",
"WidgetVisits": "Резюме на посещенията"
diff --git a/plugins/WebsiteMeasurable/lang/bg.json b/plugins/WebsiteMeasurable/lang/bg.json
index 0bd91cb27c..d84a1e7142 100644
--- a/plugins/WebsiteMeasurable/lang/bg.json
+++ b/plugins/WebsiteMeasurable/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"WebsiteMeasurable": {
"Website": "Сайт",
+ "WebsiteDescription": "Уебсайтът се състои от уеб страници, които обикновено се обслужват от един уеб домейн.",
"Websites": "Сайтове"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Widgetize/lang/bg.json b/plugins/Widgetize/lang/bg.json
index adc98b9a22..7c55855525 100644
--- a/plugins/Widgetize/lang/bg.json
+++ b/plugins/Widgetize/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Widgetize": {
"OpenInNewWindow": "Отвори в нов прозорец",
- "TopLinkTooltip": "Запазете Matomo докладите като джаджи и вградете таблото във вашето приложение като iframe."
+ "PluginDescription": "Показвайте всеки отчет Matomo във Вашия уебсайт или приложение с обикновен HTML таг за „вграждане“ (embed).",
+ "TooHighAccessLevel": "Този потребител има достъп на супер потребител. Вграждането на уиджети с удостоверяване на токен на супер потребител не е разрешено. %1$sПроверете ЧЗВ за повече информация.%2$s",
+ "TopLinkTooltip": "Експортирайте отчетите на Matomo като уиджети и вградете таблото за управление във Вашето приложение като вграден iFrame.",
+ "ViewAccessRequired": "Този потребител има поне някакъв достъп за запис. Могат да се използват само токени на потребители, които имат достъп само за преглед. Проверете %1$s за повече информация."
}
-} \ No newline at end of file
+}