Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/el.json38
-rw-r--r--lang/es.json72
-rw-r--r--lang/nb.json50
-rw-r--r--lang/tr.json8
-rw-r--r--plugins/API/lang/nb.json8
-rw-r--r--plugins/API/lang/nl.json11
-rw-r--r--plugins/API/lang/pt.json11
-rw-r--r--plugins/Actions/lang/nb.json26
-rw-r--r--plugins/Actions/lang/pt.json72
-rw-r--r--plugins/Actions/lang/zh-tw.json48
-rw-r--r--plugins/Annotations/lang/pt.json6
-rw-r--r--plugins/CoreAdminHome/lang/nb.json44
-rw-r--r--plugins/CoreAdminHome/lang/tr.json6
-rw-r--r--plugins/CoreHome/lang/nb.json44
-rw-r--r--plugins/CoreHome/lang/zh-tw.json122
-rw-r--r--plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt.json77
-rw-r--r--plugins/CoreUpdater/lang/nb.json6
-rw-r--r--plugins/CoreUpdater/lang/pt.json85
-rw-r--r--plugins/Dashboard/lang/nb.json4
-rw-r--r--plugins/Dashboard/lang/pt.json3
-rw-r--r--plugins/DevicesDetection/lang/pt.json61
-rw-r--r--plugins/Installation/lang/nb.json54
-rw-r--r--plugins/Installation/lang/pt.json85
-rw-r--r--plugins/SitesManager/lang/nb.json18
-rw-r--r--plugins/SitesManager/lang/tr.json2
-rw-r--r--plugins/Transitions/lang/tr.json2
-rw-r--r--plugins/VisitTime/lang/nb.json2
-rw-r--r--plugins/VisitsSummary/lang/tr.json4
28 files changed, 519 insertions, 450 deletions
diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json
index 05e20fe456..ce5393685c 100644
--- a/lang/el.json
+++ b/lang/el.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών",
"24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών",
"API": "API",
- "AbandonedCarts": "Εγκαταλειμμένα Καλάθια Αγορών",
+ "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών",
"AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s",
"Action": "Δραστηριότητα",
"Actions": "Δραστηριότητες",
@@ -14,7 +14,7 @@
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή τους από το πρόγραμμα πλοήγησης",
"And": "και",
"Apply": "Εφαρμογή",
- "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση που προκαλείται από τον φυλλομετρητή. Αντί για αυτό, σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιουργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση που προκαλείται από τον φυλλομετρητή. Αντί για αυτό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιουργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.",
"ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις του Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται αυτόματη επεξεργασία των αναφορών.",
"ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP",
@@ -26,10 +26,10 @@
"Broken": "Κατεστραμμένο",
"BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, που προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά που θέλετε να δείτε.",
"Cancel": "Άκυρο",
- "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσυμπίεση αρχείου %1$s: %2$s",
+ "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσυμπίεση του αρχείου %1$s: %2$s",
"ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s",
"ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού",
- "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλους τρόπους εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα κουμπί στο κάτω μέρος της αναφοράς για αυτό.",
+ "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλους τρόπους εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για αυτό.",
"ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, αυτή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s",
"ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας",
"ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδου",
@@ -43,11 +43,11 @@
"ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνου δημιουργίας",
"ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που χρειάστηκε για να δημιουργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο που χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιουργήσει τη σελίδα, συν το χρόνο που χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιουργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για τους επισκέπτες σας!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα",
- "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που ξοδεύουν οι επισκέπτες σε αυτή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρη η ιστοσελίδα).",
- "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στην ιστοσελίδα",
+ "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που ξοδεύουν οι επισκέπτες σε αυτή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).",
+ "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο",
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.",
"ColumnBounceRate": "Ρυθμός αναπήδησης",
- "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.",
+ "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.",
"ColumnBounces": "Αναπηδήσεις",
"ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο αυτή τη σελίδα.",
"ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής",
@@ -56,9 +56,9 @@
"ColumnEntrances": "Είσοδοι",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα.",
"ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδου",
- "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν την ιστοσελίδα αφού είδαν αυτή τη σελίδα.",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν αυτή τη σελίδα.",
"ColumnExits": "Έξοδοι",
- "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα.",
+ "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που σταμάτησαν σε αυτή τη σελίδα.",
"ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας",
"ColumnHits": "Επισκέψεις",
"ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί",
@@ -72,12 +72,12 @@
"ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών που έχουν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών που έχουν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της συνάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').",
"ColumnNbVisits": "Επισκέψεις",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσουν 30 λεπτά από την τελευταία επίσκεψη, αυτό μετράει ως νέα επίσκεψη.",
- "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα και άφησαν την ιστοσελίδα αμέσως.",
+ "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα και έφυγαν από τον ιστοτόπο αμέσως.",
"ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας σελίδας",
"ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων",
- "ColumnPageviewsDocumentation": "Οι επισκέψεις αυτής της σελίδας.",
+ "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για αυτή τη σελίδα.",
"ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις",
- "ColumnRevenue": "Πρόσοδος",
+ "ColumnRevenue": "Κέρδος",
"ColumnSumTimeOnSite": "Συνολικός χρόνος στον Ιστοτόπο",
"ColumnSumVisitLength": "Συνολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δευτερόλεπτα)",
"ColumnTotalPageviews": "Συνολικές Προβολές Σελίδων",
@@ -85,13 +85,13 @@
"ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι",
"ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που περιελάμβαναν αυτή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.",
- "ColumnValuePerVisit": "Τιμή ανά Επίσκεψη",
- "ColumnViewedAfterSearch": "Πατημένο στα αποτελέσματα αναζήτησης",
+ "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη",
+ "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε αυτή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη συνέχεια έκανε κλικ σε αυτή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.",
"ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιουργίας",
"ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δευτερόλεπτα)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές",
- "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το %1$s μήκος παραμέτρου στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρου ερωτήματος.",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρου για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρου ερωτήματος.",
"CompareTo": "Σύγκριση με:",
"ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).",
"ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.",
@@ -125,7 +125,7 @@
"CurrentWeek": "Τρέχουσα Εβδομάδα",
"CurrentYear": "Τρέχον Έτος",
"CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Αυτό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμους που αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δουλεύουν. Συνιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.",
- "Custom": "Προσαρμογή",
+ "Custom": "Προσαρμοσμένο",
"Daily": "Ημερησίως",
"DailyReport": "ημερήσια",
"DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές",
@@ -151,8 +151,8 @@
"Details": "Λεπτομέρειες",
"Discount": "Έκπτωση",
"DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα",
- "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρήσιμα Στόχων",
- "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερα μετρήσιμα",
+ "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων",
+ "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές",
"Documentation": "Τεκμηρίωση",
"Donate": "Δωρεά",
"Done": "Ολοκληρώθηκε",
@@ -170,7 +170,7 @@
"Edit": "Επεξεργασία",
"EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρυπτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς που απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.",
"Error": "Σφάλμα",
- "ErrorRequest": "Ουπς... υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να κάνατε μια αίτηση με πάρα πολλά δεδομένα. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.",
+ "ErrorRequest": "Ουπς... υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.",
"ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Συχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.",
"Errors": "Σφάλματα",
"EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδου",
diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json
index 512741d18a..0e93edd3e0 100644
--- a/lang/es.json
+++ b/lang/es.json
@@ -1,21 +1,22 @@
{
"General": {
- "12HourClock": "12 horas",
- "24HourClock": "24 horas",
+ "12HourClock": "Reloj 12 horas",
+ "24HourClock": "Reloj 24 horas",
"API": "API",
"AbandonedCarts": "Carritos abandonados",
"AboutPiwikX": "Acerca de Matomo %s",
"Action": "Acción",
"Actions": "Acciones",
- "Add": "Agregar",
+ "Add": "Añadir",
"AfterEntry": "después de entrar aquí",
"All": "Todo",
- "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios de internet",
+ "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios web",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Archivar los informes cuando sean requeridos desde el navegador",
"And": "y",
"Apply": "Aplicar",
- "ArchivingInlineHelp": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea cron para procesar los informes de Matomo cada hora.",
- "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo, necesita %1$sconfigurar una tarea de cron %2$s para procesar los reportes automáticamente.",
+ "ArchivingInlineHelp": "Para sitios web de medio o alto tráfico, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, le recomendamos que configure una tarea cron para procesar los informes de Matomo cada hora.",
+ "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo, necesitas %1$sconfigurar una tarea de cron %2$s para procesar los reportes automáticamente.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "El uso de segmentos personalizados seguirá activando el procesamiento de archivos.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticación SMTP",
"AverageOrderValue": "Valor promedio por pedido",
"AveragePrice": "Precio promedio",
@@ -40,7 +41,7 @@
"ColumnActionsPerVisit": "Acciones por visita",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número medio de acciones (visitas, descargas y enlaces externos) que han sido llevadas a cabo durante las visitas.",
"ColumnAverageGenerationTime": "Promedio de tiempo de generación",
- "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página de internet, más el el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa ¡un sitio de internet más rápido para tus visitantes!",
+ "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio para generar la página. Esta métrica incluye el tiempo que tardó el servidor en generar la página de internet, más el tiempo que tardó el visitante descargar la respuesta del servidor. Un 'tiempo medio de generación' más bajo significa ¡tu sitio web es más rápido para tus visitantes!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Tiempo promedio en la página",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "El tiempo promedio que los visitantes estuvieron en esta página (solamente esta página, no todo el sitio).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Promedio de tiempo en el sitio",
@@ -55,7 +56,7 @@
"ColumnEntrances": "Entradas",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que empezaron en esta página.",
"ColumnExitRate": "Porcentaje de salida",
- "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio de internet después de ver esta página",
+ "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio web después de ver esta página.",
"ColumnExits": "Salidas",
"ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que finalizaron en esta página.",
"ColumnGenerationTime": "Tiempo de generación",
@@ -70,7 +71,7 @@
"ColumnNbUsers": "Usuarios",
"ColumnNbUsersDocumentation": "El número de usuarios conectados en su sitio de internet. Es el número de usuarios activos y únicos que poseen un ID de usuario (vía la función código de seguimiento 'setUserId').",
"ColumnNbVisits": "Visitas",
- "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se considerará como una nueva visita si el visitante viene a tu web por primera vez o si la visita se produce 30 minutos después de la última interacción",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se considerará como una nueva visita si el visitante viene a tu sitio web por primera vez o si la visita se produce 30 minutos después de la última interacción.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron en esta página y salieron del sitio de inmediato.",
"ColumnPageGenerationTime": "Tiempo de generación de la página",
"ColumnPageviews": "Páginas vistas",
@@ -123,14 +124,14 @@
"CurrentMonth": "Mes actual",
"CurrentWeek": "Semana actual",
"CurrentYear": "Año actual",
- "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo bajo el protocolo no-seguro HTTP. Esto puede hacer que sea vulnerable ante ataques. También es posible que su Matomo no cumplas con las leyes de protección de datos, dado que algunas características no funcionarán, tales como las cookies opt-out. Recomendamos que configure Matomo para que utilice SSL (HTTPS) para una mayor seguridad.",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo bajo el protocolo no-seguro HTTP. Esto puede hacer que sea vulnerable ante ataques. También es posible que tu Matomo no cumpla con las leyes de protección de datos, dado que algunas características no funcionarán, tales como las cookies opt-out. Recomendamos que configures Matomo para que utilice SSL (HTTPS) para una mayor seguridad.",
"Custom": "Personalizado",
"Daily": "Diario",
"DailyReport": "diario",
"DailyReports": "Informes diarios",
"DailySum": "suma diaria",
"DashboardForASpecificWebsite": "Tablero de un sitio específico",
- "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados",
+ "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.",
"DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Los datos para esta nube de etiquetas tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.",
"Date": "Fecha",
"DateRange": "Rango de fecha:",
@@ -170,6 +171,7 @@
"EncryptedSmtpTransport": "Ingrese el tipo de encriptación de su servidor SMTP.",
"Error": "Error",
"ErrorRequest": "Oops... hubo un problema durante la petición. Tal vez el servidor tuvo un problema temporal, o tal vez pidió un informe con demasiada información. Por favor vuelva a intentarlo. Si el error ocurre repetidamente, %1$scontácte con su administrador Matomo%2$s para ayudarlo.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Mira los pasos para resolver esta incidencia en las Preguntas frecuentes.",
"Errors": "Errores",
"EvolutionOverPeriod": "Evolución en el periodo",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparado con %3$s en %4$s. Evolución: %5$s",
@@ -178,7 +180,9 @@
"ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "El archivo de configuración %s parece existir pero Matomo no puede leerlo.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "El archivo de configuración {%s} no fue encontrado o no puedo ser leído.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Por favor, verifique que %1$s es legible por el usuario '%2$s'.",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tiene este problema, por favor %1$scontácte con su administrador Matomo%2$s en busca de ayuda.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía tienes este problema, por favor %1$s contacta con tu administrador Matomo%2$s en busca de ayuda.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Acceso base de datos denegada",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "El servidor MySQL se ha caído",
"ExceptionDatabaseVersion": "Su versión %1$s es %2$s pero Matomo requiere al menos %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Su código base Matomo está ejecutando una versión añeja %1$s y hemos detectado que su base de datos Matomo ya se ha actualizado a la versión más reciente %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Tal vez sus administradores Matomo están actualmente finalizando el proceso de actualización. Por favor vuelva a intentarlo en unos minutos.",
@@ -186,13 +190,13 @@
"ExceptionFileIntegrity": "Falló la verificación de integridad: %s",
"ExceptionFileToDelete": "Archivo a eliminar: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Tamaño de archivo incorrecto: %1$s (se esperaba %2$s, se encontró: %3$s)",
- "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de su cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s",
+ "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de tu cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El formato de informes global '%1$s' no es válido. En su lugar, pruebe alguno de los siguientes: %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El archivo de hoy debe tener un tiempo de vida en segundos mayor a cero",
"ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La fecha '%1$s' es una fecha anterior a que el primer sitio de internet estuviera en línea. Intente con una fecha que es posterior a %2$s (marca de tiempo %3$s).",
"ExceptionInvalidDateFormat": "El formato de fecha debe ser: %1$s o cualquier palabra clave soportada por la función %2$s (vea %3$s para más información)",
"ExceptionInvalidDateRange": "La fecha '%1$s' no es rango de fecha correcto. Puede tener el siguiente formato: %2$s.",
- "ExceptionInvalidPeriod": "El período '%1$s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
+ "ExceptionInvalidPeriod": "El período '%1$s' no es válido. Prueba alguno de los siguientes en su lugar: %2$s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderizado '%1$s' no válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El formato de informe '%1$s' no es válido. Pruebe cualquiera de los siguientes en su lugar: %2$s.",
"ExceptionInvalidStaticGraphType": "El tipo de gráfico estático '%1$s' no es válido. Pruebe alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.",
@@ -210,9 +214,9 @@
"ExceptionReportNotFound": "El informe solicitado no existe.",
"ExceptionUnableToStartSession": "No se pudo iniciar sesión.",
"ExceptionUndeletableFile": "No se puede borrar %s",
- "ExceptionUnexpectedDirectory": "Se encontraron directorios que no esperábamos en tu instalación de Matomo",
+ "ExceptionUnexpectedDirectory": "Se encontraron directorios que no esperábamos en tu instalación de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Por favor elimina estos directorios para evitar errores.",
- "ExceptionUnexpectedFile": "Se encontraron archivos que no esperábamos en tu instalación de Matomo",
+ "ExceptionUnexpectedFile": "Se encontraron archivos que no esperábamos en tu instalación de Matomo.",
"ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Por favor elimina estos ficheros para evitar errores.",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El archivo de configuración {%1$s} no se pudo leer. Su host puede estar deshabilitado %2$s.",
"ExceptionWidgetNotEnabled": "El módulo solicitado no está habilitado. Esto se debe a que el complemento que define el módulo está desactivado o a que Vd. no posee suficientes permisos para acceder al mismo.",
@@ -222,7 +226,7 @@
"ExportAsImage": "Exportar como imagen",
"ExportThisReport": "Exportar este conjunto de datos en otros formatos",
"Faq": "FAQ",
- "FileIntegrityWarning": "La comprobación de la integridad del fichero ha fallado y se ha informado de algunos errores. Deberías corregir el problema y refrescar esta página hasta que se muestre sin error",
+ "FileIntegrityWarning": "La comprobación de la integridad del fichero ha fallado y se ha informado de algunos errores. Deberías corregir el problema y refrescar esta página hasta que se muestre sin error.",
"FileIntegrityWarningReupload": "Los errores indicados abajo pueden ser debidos a que los ficheros de Matomo se han subido parcialmente o que la operación de subida ha fallado.",
"FileIntegrityWarningReuploadBis": "Prueba a subir de nuevo todos los ficheros de Matomo en modo binario.",
"First": "Primero",
@@ -270,13 +274,13 @@
"Logout": "Desconectarse",
"MainMetrics": "Métricas principales",
"Matches": "Coincidencias",
- "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anteriormente conocido como Piwik, es un proyecto colaboratido dispuesto para tí por los %7$sMatomo team%8$s miebros y por muchos más colaboradores alrededor del mundo. <br/> Si eres un fan de Matomo, puedes ayudar: averigua %3$s¿Cómo participar en Matomo?%4$s, o %5$s¡Haz una donación ahora mismo%6$s para ayudar con los fondos para la siguiente gran versión de Matomo!",
+ "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anteriormente conocido como Piwik, es un proyecto colaborativo creado para tí por los miembros del %7$s Equipo Matomo%8$s y por muchos más colaboradores alrededor del mundo. <br> Si eres un fan de Matomo, puedes ayudar: averigua %3$s¿Cómo participar en Matomo?%4$s, o %5$s¡Haz una donación ahora mismo%6$s para ayudar con los fondos para la siguiente gran versión de Matomo!",
"MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El mayor numero de periodos que pueden ser comparados simultaneamente es %s.",
"MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El mayor numero de segmentos que pueden ser comparados simultaneamente es %s.",
"Measurable": "Medible",
"MeasurableId": "ID Mensurable",
"Measurables": "Medibles",
- "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios de internet de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los informes de hoy cada media hora (%1$s segundos) o cada hora (%2$s segundos).",
+ "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios web de medio o alto tráfico, recomendamos procesar los informes de hoy cada media hora (%1$s segundos) o cada hora (%2$s segundos).",
"Metadata": "Metadatos",
"Metric": "Métrica",
"MetricToPlot": "Métrica a trazar",
@@ -290,12 +294,12 @@
"More": "Más",
"MoreDetails": "Más detalles",
"MoreLowerCase": "más",
- "MultiSitesSummary": "Todos los sitios de internet",
+ "MultiSitesSummary": "Todos los sitios web",
"NUniqueVisitors": "%s visitantes únicos",
"NUsers": "%s usuarios",
"NVisits": "%s visitas",
"Name": "Nombre",
- "NameShownInTheSenderColumn": "El nombre que se muestra en la columna del remitente.",
+ "NameShownInTheSenderColumn": "El nombre que se muestra en la columna del remitente",
"NbActions": "Número de acciones",
"NbInteractions": "Número de Interacciones",
"NbSearches": "Número de búsquedas internas",
@@ -336,7 +340,7 @@
"OperationLessThan": "Menos que",
"OperationNotEquals": "No Iguales",
"OperationStartsWith": "Empieza con",
- "OptionalSmtpPort": "Opcional. Por defecto 25 para SMTP sin encriptación y TLS, y 465 para SSL SMTP",
+ "OptionalSmtpPort": "Opcional. Por defecto 25 para SMTP sin encriptación y TLS, y 465 para SSL SMTP.",
"Options": "Opciones",
"Or": "o",
"OrCancel": "o %1$s Cancelar %2$s",
@@ -399,7 +403,7 @@
"Required2": "Necesario",
"ReturningVisitor": "Visitante recurrente",
"ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas las visitas",
- "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observe como las métricas de esta fila se modificaron en el tiempo.",
+ "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observa cómo las métricas de esta fila se modificaron en el tiempo",
"RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir fila Evolución",
"Rows": "Filas",
"RowsToDisplay": "Filas a mostrar",
@@ -420,7 +424,7 @@
"Shipping": "Envío",
"Show": "mostrar",
"SingleWebsitesDashboard": "Panel de sitio de internet",
- "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios de internet de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los informes en tiempo real.",
+ "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios web de poco tráfico, puede dejar los %s segundos por defecto, y acceder a todos los informes en tiempo real.",
"SmtpEncryption": "Encriptación SMTP",
"SmtpFromAddress": "SMTP de la dirección",
"SmtpFromEmailHelp": "El valor predeterminado es noreply @ {DOMAIN}, donde {DOMAIN} será reemplazado por su dominio Matomo \"%1$s\".<br> Si el envío de correos no funciona para usted, es posible que deba configurar esta dirección para que coincida con su nombre de usuario SMTP.",
@@ -477,7 +481,7 @@
"ValidatorErrorXNotWhitelisted": "El valor \"%1$s\" no está permitido, use uno de: %2$s.",
"Value": "Valor",
"View": "Ver",
- "ViewAccessRequired": "El token_auth utilizado tiene demasiado acceso como para ser utilizado en una URL de petición que no es de la API. Utilice una contraseña específica de la aplicación para un usuario que solo tenga acceso de visualización.",
+ "ViewAccessRequired": "El token_auth utilizado tiene demasiado acceso como para ser utilizado en una URL de petición que no es de la API. Utiliza una contraseña específica de la aplicación para un usuario que solo tenga acceso de visualización.",
"ViewDocumentationFor": "Ver documentación para %1$s",
"Visit": "Visita",
"VisitConvertedGoal": "Visitas que han cumplido como mínimo un Objetivo",
@@ -532,8 +536,8 @@
"AccessUrlLabel": "Url de acceso",
"Account": "Cuenta",
"Accounts": "Cuentas",
- "AddAccount": "Agregar cuenta",
- "AddPiwikDemo": "Agregar una demo de Matomo",
+ "AddAccount": "Añadir cuenta",
+ "AddPiwikDemo": "Añadir una demo de Matomo",
"Advanced": "Avanzado",
"AnonymousAccess": "Acceso anónimo",
"AnonymousTracking": "Rastreo anónimo",
@@ -563,7 +567,7 @@
"LastUpdated": "Última actualización: %s",
"LoadingReport": "Cargando %s",
"LoginCredentials": "Credenciales",
- "LoginToPiwikToChangeSettings": "Acceda a su servidor Matomo para crear y actualizar sitios de internet, usuarios o para cambiar los Ajustes Generales como \"Informe a cargar por defecto\"",
+ "LoginToPiwikToChangeSettings": "Accede a tu servidor Matomo para crear y actualizar sitios web, usuarios o para cambiar los ajustes generales como \"Informe a cargar por defecto\".",
"LoginUseHttps": "Usar https",
"MatomoMarketplace": "Matomo Marketplace",
"MatomoMobile": "Aplicación móvil Matomo",
@@ -580,7 +584,7 @@
"NoVisitorFound": "No se han registrado visitantes",
"NoVisitorsShort": "No hay visitantes",
"NoWebsiteFound": "No se han encontrado sitios",
- "NoWebsitesShort": "No hay sitios de internet",
+ "NoWebsitesShort": "No hay sitios web",
"PossibleSslError": "Posible error en certificado SSL",
"PossibleSslErrorExplanation": "El error que ocurrió puede estar causado por un certificado inválido o autofirmado: \"%s\". Iniciar una sesión quizás funcione si ignora la verificación SSL pero es menos seguro. Puede cambiar la validación SSL en cualquier momento en los ajustes.",
"PullDownToRefresh": "Bajar para actualizar...",
@@ -594,13 +598,13 @@
"RestrictedCompatibility": "Compatibilidad limitada",
"RestrictedCompatibilityExplanation": "La versión %s de Matomo que estás utilizando no es completamente compatible con Matomo Mobile 2. Pueden producirse algunos errores. Se recomienda actualizar Matomo a la ultima versión disponibile o utilizar Matomo Mobile 1.",
"SaveSuccessError": "URL de Matomo o la combinación de nombre de usuario y contraseña está equivocada.",
- "SearchWebsite": "Buscar sitios de internet",
+ "SearchWebsite": "Buscar sitios web",
"ShowAll": "Mostrar todo",
"ShowLess": "Mostrar menos",
"StaticGraph": "Gráfico de información general",
- "TopVisitedWebsites": "Principales sitios de internet visitados",
+ "TopVisitedWebsites": "Principales sitios web visitados",
"TryIt": "¡Pruébelo!",
- "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios de internet aquí. Por favor, utilice la barra de búsqueda para acceder a otros sitios de internet.",
+ "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios web aquí. Por favor, utiliza la barra de búsqueda para acceder a otros sitios web.",
"ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL",
"VerifyAccount": "Verificando cuenta",
"VerifyLoginData": "Asegúrese que la combinación de nombre de usuario y contraseña sea correcta.",
@@ -608,10 +612,10 @@
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Métricas disponibles",
- "CompareDocumentation": "Clic en el siguiente enlace y abrirá una ventana emergente que muestra una fila de la misma tabla para comparar registros múltiples.<br />Utilice shift-clic para seleccionar las filas a comparar sin abrir ventanas adicionales.",
+ "CompareDocumentation": "Clic en el siguiente enlace y abrirás una ventana emergente que muestra una fila de la misma tabla para comparar registros múltiples.<br>Utiliza Mayúsculas-clic para seleccionar las filas a comparar sin abrir ventanas adicionales.",
"CompareRows": "Comparar registros",
"ComparingRecords": "Comparando %s filas",
- "Documentation": "Cliquee en las métricas para visualizarlas en un gráfico su evolución en el tiempo. Utilice shit-clic para visualizar múltiples métricas de una vez.",
+ "Documentation": "Haz clic en las métricas para visualizarlas en el gráfico de evolución en el tiempo. Utiliza May-clic para visualizar múltiples métricas de una vez.",
"MetricBetweenText": "entre %1$s y %2$s",
"MetricChangeText": "%s cambio sobre el periodo",
"MetricMinMax": "%1$s variaba entre %2$s y %3$s en el periodo",
diff --git a/lang/nb.json b/lang/nb.json
index 0fbae6465e..dd6abca51e 100644
--- a/lang/nb.json
+++ b/lang/nb.json
@@ -16,6 +16,7 @@
"Apply": "Bruk",
"ArchivingInlineHelp": "For nettsteder med medium til høy trafikk, er det anbefalt å arkivering av rapporter når de vises i nettleseren. I stedet anbefaler vi at du setter opp en cron-jobb som prosesserer Matomo-rapporter hver time.",
"ArchivingTriggerDescription": "For større Matomo-installasjoner anbefales det at du setter opp en %1$scron-jobb%2$s for å behandle rapporter automatisk.",
+ "ArchivingTriggerSegment": "Bruk av tilpassede segmenter vil trigge prosessering av arkiver.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Autentiseringsmetode for SMTP",
"AverageOrderValue": "Gjennomsnittlig ordrepris",
"AveragePrice": "Gjennomsnittlig pris",
@@ -26,6 +27,7 @@
"BrokenDownReportDocumentation": "Den er delt opp i forskjellige rapporter som vises i minigrafer (sparklines) på bunnen av siden. Du kan forstørre grafene ved å klikke på den rapporten du ønsker å se.",
"Cancel": "Avbryt",
"CannotUnzipFile": "Kan ikke pakke opp filen %1$s: %2$s",
+ "ChangeInX": "Endring i %1$s",
"ChangePassword": "Endre passord",
"ChangeTagCloudView": "Legg merke til at du kan se på rapporten på andre måter enn som en stikkordsky. Bruk kontrollene på bunnen av rapporten for å gjøre det.",
"ChooseDate": "Velg dato, valgt dato er: %s",
@@ -65,9 +67,11 @@
"ColumnNbActions": "Handlinger",
"ColumnNbActionsDocumentation": "Antallet handlinger utført av dine besøkere. Handlinger kan være sidevisninger, interne nettstedsøk, nedlastinger eller utlenker.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Unike besøkere",
+ "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Antall unike besøkende som kommer til nettstedet ditt. Hver bruker telles bare én gang, selv om de besøker nettstedet flere ganger om dagen.",
"ColumnNbUsers": "Brukere",
"ColumnNbUsersDocumentation": "Antall brukere som er logget inn på nettstedet ditt. Det er antallet unike aktive brukere som har en bruker-ID satt (via sporsingskodefunksjonen «setUserId»).",
"ColumnNbVisits": "Besøk",
+ "ColumnNbVisitsDocumentation": "Hvis en besøkende kommer til nettstedet ditt for første gang, eller hvis de besøker en side mer enn 30 minutter etter den siste sidevisningen, blir dette registrert som et nytt besøk.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Prosentandelen av besøk som startet på denne siden og forlot nettstedet med en gang.",
"ColumnPageGenerationTime": "Sidegenereringstid",
"ColumnPageviews": "Sidevisninger",
@@ -84,16 +88,28 @@
"ColumnValuePerVisit": "Inntekter per besøk",
"ColumnViewedAfterSearch": "Klikket i søkeresultat",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Antallet ganger denne siden var besøkt etter at en besøker gjorde et søk på nettstedet ditt og klikket på denne siden i søkeresultatene.",
+ "ColumnViewsWithGenerationTime": "Sidevisninger med genereringstid",
"ColumnVisitDuration": "Besøksvarighet (i sekunder)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Besøk med konvertering",
+ "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Lengden på %1$s søkeparameteren må samsvare med lengden på %2$s søkeparameteren.",
+ "CompareTo": "Sammenlikne med:",
+ "ComparisonCardTooltip1": "' %1$s' på %2$s inneholder %3$s av alle besøk ( %4$s av %5$s totalt).",
+ "ComparisonCardTooltip2": "Besøkstallet er forskjellig med %1$s sammenlignet med %2$s over %3$s.",
+ "ComparisonRatioTooltip": "Dette er en endring på %1$s sammenlignet med segmentet %2$s på %3$s.",
"Comparisons": "Sammenligninger",
- "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Gjennomsnittsverdi av %1$s",
+ "ComputedMetricAverage": "Gjennomsnittlig %1$s per %2$s",
+ "ComputedMetricAverageDocumentation": "Gjennomsnittsverdi er \"%1$s\" per \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Gjennomsnittsverdi av \"%1$s\".",
+ "ComputedMetricCountDocumentation": "Antall %s",
"ComputedMetricCountWithValue": "Oppføringer med %s",
+ "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Antall oppføringer som har en verdi angitt for %s",
"ComputedMetricMax": "Maks %s",
"ComputedMetricMaxDocumentation": "Den høyeste verdien av %s",
"ComputedMetricMin": "Min %s",
"ComputedMetricMinDocumentation": "Den laveste verdien av %s",
- "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Prosenten av %1$s",
+ "ComputedMetricRate": "%s rate",
+ "ComputedMetricRateDocumentation": "Forholdet mellom \"%1$s\" av alle \"%2$s\".",
+ "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Prosenten av \"%1$s\".",
"ComputedMetricSum": "Totalt %s",
"ComputedMetricSumDocumentation": "Det totale antallet (summen) av %s",
"ComputedMetricUniqueCount": "Unik %s",
@@ -104,9 +120,12 @@
"ContinueToPiwik": "Fortsett til Matomo",
"Copy": "Kopier",
"CreatedByUser": "laget av %s",
+ "CreationDate": "Opprettelsesdato",
"CurrentMonth": "Denne måneden",
"CurrentWeek": "Denne uken",
"CurrentYear": "Dette året",
+ "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Du bruker Matomo for øyeblikket over usikker HTTP. Dette kan gjøre Matomo sårbar for sikkerhetsutnyttelser. Du kan også bryte personvernloven, ettersom noen funksjoner, inkludert fravalg av informasjonskapsler, ikke vil fungere. Vi anbefaler at du konfigurerer Matomo til å bruke SSL (HTTPS) for bedre sikkerhet.",
+ "Custom": "Tilpasset",
"Daily": "Daglig",
"DailyReport": "daglig",
"DailyReports": "Daglige rapporter",
@@ -147,19 +166,23 @@
"Downloads": "Nedlastinger",
"EcommerceOrders": "E-handelordre",
"EcommerceVisitStatusDesc": "Besøk e-handelstatus etter slutten av besøket",
- "EcommerceVisitStatusEg": "For eksempel: for å velge alle besøk som har lagt inn en e-handelordre, så vil API-forespørselen inneholde %s.",
+ "EcommerceVisitStatusEg": "For eksempel: for å velge alle besøk som har lagt inn en e-handelordre, så vil API-forespørselen inneholde %s",
"Edit": "Rediger",
"EncryptedSmtpTransport": "Fyll inn transportlagkrypteringen som kreves av din SMTP-tjener.",
"Error": "Feil",
"ErrorRequest": "Oi... Det oppstod et problem under forespørselen. Kanskje tjeneren hadde en midlertidig feil eller kanskje du ba om en rapport med for mye data. Prøv igjen. Hvis feilen oppstår gjentatte ganger, %1$skontakt din Matomo-administrator%2$s for assistanse.",
+ "ErrorRequestFaqLink": "Se trinnene for å løse dette problemet i Vanlige spørsmål (FAQ).",
"Errors": "Feil",
"EvolutionOverPeriod": "Utvikling i perioden",
"EvolutionSummaryGeneric": "%1$s i %2$s sammenlignet med %3$s i %4$s. Utvikling: %5$s",
+ "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, siden den krever %1$s -funksjonalitet for nettstedets id = %2$d.",
"ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Bruker må enten være en superbruker eller brukeren «%s» selv.",
"ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Konfigurasjonsfilen %s virker å finnes, men Matomo kunne ikke lese den.",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Klarte ikke finne eller lese konfigurasjonsfilen {%s}.",
"ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Vennligst sjekk at %1$s er lesbar for brukeren %2$s.",
- "ExceptionContactSupportGeneric": "Hvis du fortsatt har dette problemet, %1$skontakt din Matomo-administrator%2$s for assistanse.",
+ "ExceptionContactSupportGeneric": "Hvis du fortsatt har dette problemet, vennligst %1$s kontakt din Matomo-administrator %2$s for assistanse.",
+ "ExceptionDatabaseAccess": "Databasetilgang nektet",
+ "ExceptionDatabaseUnavailable": "MySQL-tjenesten er utilgjengelig",
"ExceptionDatabaseVersion": "Din %1$s versjon er %2$s, men Matomo krever minst %3$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Din Matomo-kodebase kjører den gamle versjonen %1$s, og vi har oppdaget at din Matomo-database allerede har blitt oppgradert til den nyere versjonen %2$s.",
"ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Kanskje dine Matomo-administratorer holder på med å fullføre oppgraderingsprosessen. Prøv igjen om noen få minutter.",
@@ -170,8 +193,9 @@
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Din %1$s klientversjon er %2$s som ikke passer med tjenerversjonen %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Format «%1$s» for aggregerte rapporter er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Arkiveringsintervallet for i dag må være et antall sekunder som er større enn null",
- "ExceptionInvalidDateFormat": "Datoformatet må være %1$s eller et nøkkelord støttet av %2$s-funksjonen (se %3$s for mer informasjon).",
- "ExceptionInvalidDateRange": "Datoen «%1$s» er ikke et gyldig datointervall. Riktig format er: %2$s",
+ "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Datoen '%1$s' er en dato før det første nettstedet var online. Prøv datoen som er etter %2$s (tidsstempel %3$s).",
+ "ExceptionInvalidDateFormat": "Datoformatet må være %1$s eller et nøkkelord støttet av %2$s-funksjonen (se %3$s for mer informasjon)",
+ "ExceptionInvalidDateRange": "Datoen «%1$s» er ikke et gyldig datointervall. Riktig format er: %2$s.",
"ExceptionInvalidPeriod": "Perioden «%1$s» er ikke støttet. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Format «%1$s» for rendring er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Rapportformat «%1$s» er ikke gyldig. Prøv en av følgende istedenfor: %2$s.",
@@ -181,7 +205,11 @@
"ExceptionMethodNotFound": "Metoden «%1$s» eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig i modulen «%2$s».",
"ExceptionMissingFile": "Mangler fil: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Klarte ikke å verifisere autentiseringsnøkkelen i dette skjemaet.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserText": "På grunn av sikkerhetsproblemer støttes ikke nettleseren din. Oppgrader til en nyere versjon.",
+ "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Nettleseren din støttes ikke.",
"ExceptionPrivilege": "Du har ikke tilgang til denne ressursen siden den krever «%s»-tilgang.",
+ "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, da den krever %1$s tilgang for nettsted-id = %2$d.",
+ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Du får ikke tilgang til denne ressursen, da den krever %s tilgang for minst ett nettsted.",
"ExceptionReportNotEnabled": "Den etterspurte rapporten er ikke aktivert. Dette betyr vanligvis at enten er utvidelsen som definerer rapporten deaktivert, eller så har du ikke nok rettigheter til å vise rapporten.",
"ExceptionReportNotFound": "Den etterspurte rapporten finnes ikke.",
"ExceptionUnableToStartSession": "Klarte ikke å starte økt.",
@@ -209,7 +237,7 @@
"GoTo": "Gå til %s",
"GoTo2": "Gå til",
"Goal": "Mål",
- "GraphHelp": "Mer informasjon om visning av grafikk i Matomo",
+ "GraphHelp": "Mer informasjon om visning av grafer i Matomo.",
"HelloUser": "Hei, %s!",
"Help": "Hjelp",
"HelpResources": "Hjelperessurser",
@@ -282,8 +310,8 @@
"Ok": "Ok",
"OneAction": "1 handling",
"OneVisit": "1 besøk",
- "OnlyEnterIfRequired": "Skriv bare inn et brukernavn hvis din SMTP-tjener krever det",
- "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Skriv bare inn et passord hvis din SMTP-tjener krever det",
+ "OnlyEnterIfRequired": "Skriv bare inn et brukernavn hvis din SMTP-tjener krever det.",
+ "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Skriv bare inn et passord hvis din SMTP-tjener krever det.",
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Brukes kun hvis et brukernavn/passord er satt. Spør din leverandør om du er usikker på hvilken metode som skal brukes.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Nettstatistikk med åpen kildekode",
"OperationAtLeast": "Minst",
@@ -483,7 +511,7 @@
"HowtoDeleteAnAccount": "Trykk lenge for å fjerne en konto.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Sveip fra høyre til venstre for å slette en konto",
"HowtoExitAndroid": "Vennligst klikk TILBAKE for å gå ut",
- "HowtoLoginAnonymous": "La brukernavn og passord være tomt for anonym innlogging.",
+ "HowtoLoginAnonymous": "La brukernavn og passord være tomt for anonym innlogging",
"HttpIsNotSecureWarning": "Din Matomo autorisasjonstoken (token_auth) blir sendt i klartekst hvis du bruker HTTP. Av den grunn anbefaler vi HTTPS for sikker transport av data over internett. Vil du fortsette?",
"HttpTimeout": "HTTP-tidsavbrudd",
"IgnoreSslError": "Ignorer SSL-feil",
@@ -534,7 +562,7 @@
},
"RowEvolution": {
"AvailableMetrics": "Tilgjengelige måltall",
- "CompareDocumentation": "Klikk lenken nedenfor og åpne dette popup-vunduet for en annen rad i samme tabell for å sammenlikne flere oppføringer.<br />Bruk SHIFT-klikk for å markere raden for sammenlikning uten å åpne dette popup-vinduet.",
+ "CompareDocumentation": "Klikk lenken nedenfor og åpne dette popup-vunduet for en annen rad i samme tabell for å sammenlikne flere oppføringer.<br>Bruk SHIFT-klikk for å markere raden for sammenlikning uten å åpne dette popup-vinduet.",
"CompareRows": "Sammenlign oppføringer",
"ComparingRecords": "Sammenligner %s rader",
"Documentation": "Klikk måltallet for å vise det i den store utviklingsgrafen. Bruk SHIFT-klikk for å vise flere måltall på en gang.",
diff --git a/lang/tr.json b/lang/tr.json
index 7f08a4e10e..94011b7564 100644
--- a/lang/tr.json
+++ b/lang/tr.json
@@ -39,7 +39,7 @@
"ClickToSearch": "Aramak için tıklayın",
"Close": "Kapat",
"ColumnActionsPerVisit": "Ziyaret başına düşen işlem sayısı",
- "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ziyaretler sırasında yapılan ortalama işlem sayısı (sayfa görüntüleme, site araması, indirme ve giden bağlantılar).",
+ "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ziyaretler sırasında yapılan ortalama işlem sayısı (sayfa görüntüleme, site araması, indirme ve dış bağlantılar).",
"ColumnAverageGenerationTime": "Ortalama üretilme süresi",
"ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Sayfanın üretilmesi için geçen ortalama süre. Bu ölçüt sunucunun web sayfasını üretme süresinin yanında ziyaretçinin üretilen sayfayı sunucudan kendi aygıtına indirme süresini de içerir. 'Ortalama üretilme süresi' düşük olduğunda ziyaretçileriniz daha hızlı bir web sitesi deneyimi yaşar!",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Sayfada geçirilen ortalama süre",
@@ -65,7 +65,7 @@
"ColumnLabel": "Etiket",
"ColumnMaxActions": "Bir ziyarette yapılan en çok işlem",
"ColumnNbActions": "İşlem",
- "ColumnNbActionsDocumentation": "Ziyaretçileriniz tarafından yapılan işlem sayısı. İşlemler sayfa görüntüleme, site içi aramalar, indirmeler ya da giden bağlantılar olabilir.",
+ "ColumnNbActionsDocumentation": "Ziyaretçileriniz tarafından yapılan işlem sayısı. İşlemler sayfa görüntüleme, site içi aramalar, indirmeler ya da dış bağlantılar olabilir.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Tekil ziyaret",
"ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Web sitesine gelen tekil ziyaretçilerin sayısı. Kullanıcılar web sitesini günde birkaç kez ziyaret etse bile yalnızca bir kez sayılır.",
"ColumnNbUsers": "Kullanıcılar",
@@ -345,8 +345,8 @@
"Or": "ya da",
"OrCancel": "ya da %1$s İptal edin %2$s",
"Others": "Diğerleri",
- "Outlink": "Giden bağlantı",
- "Outlinks": "Giden bağlantılar",
+ "Outlink": "Dış bağlantı",
+ "Outlinks": "Dış bağlantılar",
"OverlayRowActionTooltip": "İstatistik verilerini doğrudan web sitesinin üzerinde görüntüleyin (yeni sekmede açılır)",
"OverlayRowActionTooltipTitle": "Sayfa kaplamasını aç",
"Overview": "Özet",
diff --git a/plugins/API/lang/nb.json b/plugins/API/lang/nb.json
index c2f60445bd..aeb9fc4a5c 100644
--- a/plugins/API/lang/nb.json
+++ b/plugins/API/lang/nb.json
@@ -1,13 +1,13 @@
{
"API": {
"GenerateVisits": "Hvis du ikke har data for i dag kan du først generere noe data med utvidelsen %1$s. Du kan aktivere %2$s, så klikker du på «Besøksgenerator»-menyen i Matomo admin.",
- "KeepTokenSecret": "Denne token_auth er like hemmelig som ditt brukernavn og passord. %1$sIkke del den!%2$s",
+ "Glossary": "Ordliste",
+ "KeepTokenSecret": "Denne token_auth er like hemmelig som ditt brukernavn og passord. %1$s Ikke del den%2$s!",
"LoadedAPIs": "Lastet %s API-er",
"MoreInformation": "For mer informasjon om Matomo API-er, vennligst se på %1$s Introduction to Matomo API %2$s og %3$s Matomo API Reference %4$s.",
"PluginDescription": "Alle data i Matomo er tilgjengelig gjennom enkle API-er. Denne utvidelsen er web-tjenestens inngangspunkt, som du kan kalle opp for å få ut dine data i xml, json, php, csv, etc.",
"ReportingApiReference": "Referanse for rapporterings-API",
"TopLinkTooltip": "Få tilgang til dine analysedata programmatisk gjennom en enkel API i json, xml, etc.",
- "UserAuthentication": "Brukerautentisering",
- "Glossary": "Ordliste"
+ "UserAuthentication": "Brukerautentisering"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/API/lang/nl.json b/plugins/API/lang/nl.json
index 9e218f8549..5a784e57f5 100644
--- a/plugins/API/lang/nl.json
+++ b/plugins/API/lang/nl.json
@@ -1,17 +1,18 @@
{
"API": {
"ChangeTokenHint": "Als u deze token wilt wijzigen, gaat u naar uw %1$spersoonlijke instellingen-pagina%2$s.",
+ "EvolutionMetricName": "%s Trends",
"GenerateVisits": "Als u geen data hebt voor vandaag, kunt u eerst wat data genereren met de %1$s plugin. U kunt de %2$s plugin inschakelen, en dan klikken op het 'Bezoekers Generator' menu in het Matomo beheer gedeelte.",
+ "Glossary": "Woordenlijst",
"KeepTokenSecret": "Deze token_auth is even geheim als uw login en wachtwoord, %1$sdeel het met niemand%2$s!",
+ "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Leer over de standaard gebruikte termen om het meeste uit Matomo Analytics te halen.",
"LoadedAPIs": "%s API's succesvol geladen",
+ "MainMetricsReportDocumentation": "Dit rapport geeft u een overzicht van de belangrijkste statistieken in alle categorieën en plug-ins.",
"MoreInformation": "Voor meer informatie over de Matomo API's, lees de %1$s introductie van de Matomo API %2$s en de %3$s Matomo API referenties %4$s.",
"PluginDescription": "Alle data in Matomo is beschikbaar via eenvoudige API's. Deze plugin is het web service contactpunt, waarmee je je Web Analytics data in xml, json, php, csv, etc. kunt verkrijgen.",
"ReportingApiReference": "Rapportage API verwijzing",
"TopLinkTooltip": "Benader je Web Analyse data via een simpele API in json, xml, enz.",
"UserAuthentication": "Gebruikers authenticatie",
- "UsingTokenAuth": "Als je wilt gegevens %1$s opvragen via een script, een crontab, etc. %2$smoet de URL-parameter worden toegevoegd %3$s naar de API-calls van URL's die verificatie vereisen.",
- "Glossary": "Woordenlijst",
- "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Leer over de standaard gebruikte termen om het meeste uit Matomo Analytics te halen.",
- "EvolutionMetricName": "%s Trends"
+ "UsingTokenAuth": "Als je wilt gegevens %1$s opvragen via een script, een crontab, etc. %2$smoet de URL-parameter worden toegevoegd %3$s naar de API-calls van URL's die verificatie vereisen."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/API/lang/pt.json b/plugins/API/lang/pt.json
index ec86841779..d2feea1608 100644
--- a/plugins/API/lang/pt.json
+++ b/plugins/API/lang/pt.json
@@ -1,17 +1,18 @@
{
"API": {
"ChangeTokenHint": "Se quiser alterar este código, por favor, aceda à sua %1$spágina de definições pessoais%2$s.",
+ "EvolutionMetricName": "Evolução de %s",
"GenerateVisits": "Se não tem dados para hoje, pode gerar primeiro alguns utilizando a extensão %1$s. Pode ativar a extensão %2$s e depois clicar no menu 'Gerador de Visitante' na área de «Administração» do Matomo.",
+ "Glossary": "Glossário",
"KeepTokenSecret": "Este token_auth é tão secreto como o seu nome de utilizador e a palavra-passe. %1$s não o partilhe%2$s!",
+ "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Saber mais sobre os termos mais utilizados para obter o máximo do Matomo Analytics.",
"LoadedAPIs": "%s APIs carregadas com sucesso",
+ "MainMetricsReportDocumentation": "Este relatório dá-lhe uma visão geral sobre as métricas mais importantes em todas as categorias e extensões.",
"MoreInformation": "Para mais informação sobre as APIs do Matomo, por favor dê uma vista de olhos na %1$s Introdução à API do Matomo %2$s e a %3$s referência da API do Matomo %4$s.",
"PluginDescription": "Todos os dados no Matomo estão disponíveis através de APIs simples. Esta extensão é o ponto de entrada do web service que pode invocar para obter os seus dados em xml, json, php, csv, etc.",
"ReportingApiReference": "Referência da API de relatórios",
"TopLinkTooltip": "Aceda aos seus dados da «Analítica da Web» programaticamente por meio de uma API simples em json, xml, etc.",
"UserAuthentication": "Autenticação do utilizador",
- "UsingTokenAuth": "Se quiser %1$s solicitar dados através de um script, um crontab, etc. %2$s tem que adicionar o parâmetro do endereço %3$s aos endereços das chamadas à API que necessitam de autenticação.",
- "Glossary": "Glossário",
- "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Saber mais sobre os termos mais utilizados para obter o máximo do Matomo Analytics.",
- "EvolutionMetricName": "Evolução de %s"
+ "UsingTokenAuth": "Se quiser %1$s solicitar dados através de um script, um crontab, etc. %2$s tem que adicionar o parâmetro do endereço %3$s aos endereços das chamadas à API que necessitam de autenticação."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Actions/lang/nb.json b/plugins/Actions/lang/nb.json
index b501a8cfef..206eb54055 100644
--- a/plugins/Actions/lang/nb.json
+++ b/plugins/Actions/lang/nb.json
@@ -1,30 +1,31 @@
{
"Actions": {
+ "ActionType": "Handlingstype",
"AvgGenerationTimeTooltip": "Gjennomsnitt basert på %1$s treff %2$s mellom %3$s og %4$s",
"ColumnActionURL": "Handlings-URL",
"ColumnClicks": "Klikk",
- "ColumnClicksDocumentation": "Antall klikk på denne lenken",
+ "ColumnClicksDocumentation": "Antall klikk på denne lenken.",
"ColumnDownloadURL": "Nedlastings-URL",
"ColumnEntryPageTitle": "Tittel på inngangsside",
"ColumnEntryPageURL": "URL på inngangsside",
"ColumnExitPageTitle": "Tittel på utgangsside",
"ColumnExitPageURL": "URL på utgangsside",
+ "ColumnIdPageview": "Sidevisnings-ID",
"ColumnNoResultKeyword": "Nøkkelord uten søkeresultat",
"ColumnPageName": "Sidenavn",
+ "ColumnPageURL": "Side-URL",
"ColumnPagesPerSearch": "Søkeresultatsider",
"ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Brukere vil søke på ditt nettsted, og noen ganger klikke «neste» for å se flere resultater. Dette er det gjennomsnittlige antallet søkeresultatsider for dette nøkkelordet.",
- "ColumnPageURL": "Side-URL",
"ColumnSearchCategory": "Søkekategori",
- "ColumnSearches": "Søk",
- "ColumnSearchesDocumentation": "Antall besøkende som søkte etter dette nøkkelordet i ditt nettsteds søkemotor.",
"ColumnSearchExitsDocumentation": "Antall besøkende som forlot nettsiden etter å ha søkt etter dette nøkkelordet.",
"ColumnSearchResultsCount": "Antall søkeresultater",
+ "ColumnSearches": "Søk",
+ "ColumnSearchesDocumentation": "Antall besøkende som søkte etter dette nøkkelordet i ditt nettsteds søkemotor.",
"ColumnSiteSearchKeywords": "Unike nøkkelord",
"ColumnUniqueClicks": "Unike klikk",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "Antall besøk som involverte et klikk på denne lenken. Hvis lenken ble klikket flere ganger i løpet av et besøk, blir det kun talt én gang.",
"ColumnUniqueDownloads": "Unike nedlastinger",
"ColumnUniqueOutlinks": "Unike utlenker",
- "ColumnIdPageview": "Sidevisnings-ID",
"DownloadsReportDocumentation": "I denne rapporten kan du se hvilke filer de besøkende har lastet ned. %s Hva Matomo teller som en nedlasting, er klikket på en nedlastingslink. Om nedlastingen ble fullført eller ikke er ikke kjent for Matomo.",
"EntryPageTitles": "Titler på inngangssider",
"EntryPageTitlesReportDocumentation": "Denne rapporten inneholder informasjon om titler på inngangssider som ble brukt i løpet av den angitte perioden.",
@@ -33,9 +34,10 @@
"OneSearch": "1 søk",
"OutlinkDocumentation": "En utlenke er en lenke som leder besøkeren bort fra ditt nettsted (til et annet domene).",
"OutlinksReportDocumentation": "Denne rapporten viser en hierarkisk liste av utlenkers URL-er som ble klikket av dine besøkere.",
- "PagesReportDocumentation": "Denne rapporten inneholder informasjon om side-URLer som har blitt besøkt. %s Tabellen er organisert hierarkisk, URL-ene vises som en mappestruktur.",
"PageTitlesReportDocumentation": "Denne rapporten inneholder informasjon om titler på sider som har blitt besøkt. %1$s Sidetittelen er HTML-taggen %2$s som de fleste nettlesere viser i vindustittelen.",
"PageUrls": "Side-URLer",
+ "PagesReportDocumentation": "Denne rapporten inneholder informasjon om side-URLer som har blitt besøkt. %s Tabellen er organisert hierarkisk, URL-ene vises som en mappestruktur.",
+ "PagesSubcategoryHelp3": "Bruk pluss- og minus-ikonene til venstre for å navigere.",
"PluginDescription": "Rapporter om sidevisninger org sidetitler. Lar deg måle ditt nettsteds interne søkemotor. Sporer klikk på eksterne lenker og nedlastinger automatisk.",
"SiteSearchCategories1": "Denne rapporten viser kategorier som besøkere velger når de søker på ditt nettsted.",
"SiteSearchCategories2": "For eksempel: e-handelsnettsteder har typisk en «kategori»-velger slik at besøkere kan begrense sine søk til kun produkter i en spesifikk kategori.",
@@ -44,21 +46,19 @@
"SiteSearchKeyword": "Nøkkelord (Sidesøk)",
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "Denne rapporten lister opp nøkkelord som besøkere har søkt etter i nettstedets interne søkemotor.",
"SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Denne rapporten lister opp nøkkelord som ikke ga noen søkeresultater. Kanskje søkealgoritmen kan forbedres, eller kanskje dine besøkere ser etter innhold som ikke er på ditt nettsted (ennå)?",
+ "SubmenuPageTitles": "Sidetitler",
"SubmenuPagesEntry": "Inngangssider",
"SubmenuPagesExit": "Utgangssider",
- "SubmenuPageTitles": "Sidetitler",
"SubmenuSitesearch": "Sidesøk",
"WidgetEntryPageTitles": "Titler på inngangssider",
"WidgetExitPageTitles": "Titler på utgangssider",
- "WidgetPagesEntry": "Inngangssider",
- "WidgetPagesExit": "Utgangssider",
"WidgetPageTitles": "Sidetitler",
"WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Sidetittel fulgt av ett nettstedssøk",
"WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Sider som følger etter et nettstedssøk",
+ "WidgetPagesEntry": "Inngangssider",
+ "WidgetPagesExit": "Utgangssider",
"WidgetSearchCategories": "Søkekategorier",
"WidgetSearchKeywords": "Nøkkelord for sidesøk",
- "WidgetSearchNoResultKeywords": "Nøkkelord uten resultater",
- "ActionType": "Handlingstype",
- "PagesSubcategoryHelp3": "Bruk pluss- og minus-ikonene til venstre for å navigere."
+ "WidgetSearchNoResultKeywords": "Nøkkelord uten resultater"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Actions/lang/pt.json b/plugins/Actions/lang/pt.json
index 6ecc198557..38968d19fa 100644
--- a/plugins/Actions/lang/pt.json
+++ b/plugins/Actions/lang/pt.json
@@ -1,9 +1,13 @@
{
"Actions": {
+ "ActionType": "Tipo de ação",
+ "ActionTypes": "Tipos de ação",
+ "ActionsInVisit": "Ações na visita",
"AvgGenerationTimeTooltip": "Média com base em %1$s acesso(s) %2$sentre %3$s e %4$s",
+ "Behaviour": "Comportamento",
+ "ColumnActionURL": "Endereço da ação",
"ColumnClickedURL": "Hiperligação de Saída Clicada",
"ColumnClickedURLs": "Ligações de saída clicadas",
- "ColumnActionURL": "Endereço da ação",
"ColumnClicks": "Cliques",
"ColumnClicksDocumentation": "O número de vezes que esta hiperligação foi clicada.",
"ColumnDownloadURL": "URL de Transferência",
@@ -14,71 +18,83 @@
"ColumnExitPageTitle": "Título da Página de Saída",
"ColumnExitPageURL": "URL da Página de Saída",
"ColumnExitPageURLs": "Endereços das páginas de saída",
+ "ColumnIdPageview": "ID da visualização de página",
+ "ColumnInteractionPosition": "Posição da interação",
"ColumnNoResultKeyword": "Palavra-chave sem Resultados de Pesquisa",
"ColumnPageName": "Nome da Página",
- "ColumnPagesPerSearch": "Páginas dos Resultados de Pesquisa",
- "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Os visitantes irão pesquisar no seu <i>site<\/i> da Web, e às vezes clicam em \"seguinte\" para ver mais resultados. Este é o número médio das páginas dos resultados de pesquisa visualizados para esta palavra-chave.",
"ColumnPageURL": "URL da Página",
+ "ColumnPageViewPosition": "Posição da Visualização de Página",
+ "ColumnPagesPerSearch": "Páginas dos Resultados de Pesquisa",
+ "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Os visitantes irão pesquisar no seu site e por vezes clicam em \"seguinte\" para ver mais resultados. Este é o número médio de páginas de resultados de pesquisa visualizados para esta palavra-chave.",
"ColumnSearchCategory": "Categoria de Pesquisa",
- "ColumnSearches": "Pesquisas",
- "ColumnSearchesDocumentation": "O número de visitas que pesquisaram por esta palavra-chave no motor de pesquisa do seu <i>site<\/i> da Web.",
"ColumnSearchExits": "%% saídas de pesquisa",
- "ColumnSearchExitsDocumentation": "A percentagem das visitas que sairam do <i>site<\/i> da Web depois de pesquisarem por esta palavra-chave no seu motor de «Pesquisa do Site».",
+ "ColumnSearchExitsDocumentation": "A percentagem das visitas que saíram do site depois de pesquisarem por esta palavra-chave no seu motor de pesquisa do site.",
"ColumnSearchResultsCount": "Contagem dos Resultados da Pesquisa",
+ "ColumnSearches": "Pesquisas",
+ "ColumnSearchesDocumentation": "O número de visitas que pesquisaram por esta palavra-chave no motor de pesquisa do seu site.",
"ColumnSiteSearchKeywords": "Palavras-chave Únicas",
"ColumnUniqueClicks": "Cliques Únicos",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "O número de visitas que envolveu um clique nesta ligação. Se uma ligação foi clicada várias vezes durante uma visita, só é contabilizada uma vez.",
"ColumnUniqueDownloads": "Transferências Únicas",
"ColumnUniqueOutlinks": "Hiperligações de Saída Únicas",
- "ColumnIdPageview": "ID da visualização de página",
- "ColumnInteractionPosition": "Posição da interação",
- "ColumnPageViewPosition": "Posição da Visualização de Página",
- "ActionsInVisit": "Ações na visita",
"DownloadsReportDocumentation": "Neste relatório, pode ver quais os ficheiros que os visitantes transferiram.%s O que Matomo conta como uma transferência é o clique numa hiperligação de transferência. Se a transferência foi concluída ou não, Matomo não tem conhecimento.",
- "EntryPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informação sobre as páginas de entrada que foram utilizadas durante o período especificado, Uma página de entrada é a primeira página que um utilizador vê durante a sua visita. %s Os endereços de entrada são apresentados numa estrutura de pastas.",
+ "DownloadsSubcategoryHelp1": "Neste relatório pode ver que ficheiros os seus visitantes transferiram.",
+ "DownloadsSubcategoryHelp2": "O que o Matomo contabiliza como uma transferência é a ativação de uma ligação de transferência. O Matomo não é informado se a transferência foi concluída ou não.",
"EntryPageTitles": "Títulos das páginas de entrada",
- "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos das páginas de entrada que foram utilizados ​​durante o período especificado.",
- "ExitPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informação sobre as páginas de saída que foram utilizadas durante o período especificado, Uma página de saída é a última página que um utilizador vê durante a sua visita. %s Os endereços de saída são apresentados numa estrutura de pastas.",
+ "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos das páginas de entrada que foram utilizados durante o período especificado.",
+ "EntryPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informação sobre as páginas de entrada que foram utilizadas durante o período especificado, Uma página de entrada é a primeira página que um utilizador vê durante a sua visita. %s Os endereços de entrada são apresentados numa estrutura de pastas.",
+ "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Este relatório contém informações sobre as páginas de entrada que foram utilizadas durante o período especificado. Uma página de entrada é a primeira página que um utilizador visualiza durante a sua visita.",
+ "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Os endereços de entrada são apresentados como uma estrutura de pastas.",
"ExitPageTitles": "Títulos das páginas de saída",
"ExitPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos de páginas de saída que ocorreram durante o período especificado.",
+ "ExitPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informação sobre as páginas de saída que foram utilizadas durante o período especificado, Uma página de saída é a última página que um utilizador vê durante a sua visita. %s Os endereços de saída são apresentados numa estrutura de pastas.",
+ "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Este relatório contém informações sobre as páginas de saída que utilizadas durante o período especificado. Uma página de saída é a última página que um utilizador visualiza durante a sua visita.",
+ "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Os endereços de saída são apresentados como uma estrutura de pastas.",
+ "MainMetricsReportDocumentation": "Este relatório fornece uma visão geral muito básica das ações que os seus visitantes executaram no seu site.",
"OneSearch": "1 pesquisa",
"OutlinkDocumentation": "Uma ligação de saída é uma ligação que encaminha um visitante para fora do seu site (para outro domínio).",
"OutlinksReportDocumentation": "Este relatório mostra uma lista hierárquica de ligações de saída que foram clicadas pelos seus visitantes.",
- "PagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os endereços das páginas que foram visitadas. %s A tabela está organizada hierarquicamente, os endereços são apresentados como uma estrutura de pastas.",
+ "OutlinksSubcategoryHelp1": "Este relatório mostra uma lista hierárquica de endereços de saída que foram ativados pelos seus visitantes. Uma ligação de saída é uma ligação que afasta o visitante do seu site (para outro domínio).",
"PageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informação sobre os títulos das páginas que foram visitadas. %1$s O título de página é a tag HTML %2$s que a maioria dos navegadores mostra como título respetiva janela.",
+ "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Este relatório contém informações sobre os títulos das páginas que foram visitadas.",
+ "PageTitlesSubcategoryHelp2": "O título da página é a tag HTML &amp;lt;title&amp;gt; que a maioria dos navegadores utiliza para mostrar no título da respetiva janela.",
"PageUrls": "Endereços de páginas",
"PageViewsByVisitor": "O número de vezes que esta página foi vista por este visitante em todas as visitas",
- "PluginDescription": "Relatórios sobre as visualizações e títulos das páginas. Permite-lhe avaliar o motor de pesquisa interno do seu <i>site<\/i> da Web. Monitoriza automaticamente os cliques nas hiperligações externas e transferências de ficheiro.",
+ "PagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os endereços das páginas que foram visitadas. %s A tabela está organizada hierarquicamente, os endereços são apresentados como uma estrutura de pastas.",
+ "PagesSubcategoryHelp1": "Este relatório contém informações sobre os endereços das páginas que foram visitadas.",
+ "PagesSubcategoryHelp2": "A tabela é organizada hierarquicamente, os endereços são apresentados como uma estrutura de pastas.",
+ "PagesSubcategoryHelp3": "Utilize os ícones mais e menos à esquerda para navegar.",
+ "PluginDescription": "Relatórios sobre as visualizações e títulos das páginas. Permite-lhe avaliar o motor de pesquisa interno do seu site. Monitoriza automaticamente os cliques nas ligações externas e transferências de ficheiros.",
"RevisitedPages": "Páginas vistas mais do que uma vez",
+ "SiteSearchCategories": "Categorias (pesquisa do site)",
"SiteSearchCategories1": "Este relatório lista as Categorias que os visitantes selecionaram quando realizaram uma Pesquisa no seu site.",
"SiteSearchCategories2": "Por exemplo, os sites de comércio eletrónico têm tipicamente um seletor de \"Categoria\" de modo a que os visitantes possam restringir as suas pesquisas a todos os produtos de uma categoria específica.",
+ "SiteSearchCategory": "Categoria (pesquisa do site)",
"SiteSearchFollowingPagesDoc": "Quando os visitantes pesquisam no seu site, eles estão à procura de uma página, conteúdo, produto ou serviço em particular. Este relatório lista as páginas que foram mais clicadas depois de uma pesquisa interna. Noutras palavras, a lista de páginas mais pesquisadas pelos visitantes dentro do seu site.",
"SiteSearchIntro": "O acompanhamento das pesquisas que os visitantes fazem no seu site é uma maneira muito eficaz de saber mais sobre o que o seu público está à procura, pode ajudar a encontrar ideias para novos conteúdos, novos produtos de comércio eletrónico que os potenciais clientes podem estar à procura e, em geral, melhorar a experiência do seu site para os visitantes.",
- "SiteSearchCategory": "Categoria (pesquisa do site)",
- "SiteSearchCategories": "Categorias (pesquisa do site)",
"SiteSearchKeyword": "Palavra-chave (Pesquisa do Site)",
- "SiteSearchKeywords": "Palavras-chave (pesquisa do site)",
"SiteSearchKeywordCount": "Contagem de palavra-chave (Pesquisa de Site)",
"SiteSearchKeywordCounts": "Contagens de palavra-chave (Pesquisa de Site)",
+ "SiteSearchKeywords": "Palavras-chave (pesquisa do site)",
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "Este relatório lista as «Palavras-chave de Pesquisa» que os visitantes procuraram no seu «Motor de Pesquisa» interno.",
- "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Este relatório lista as «Palavras-chave de Pesquisa» que não devolveram qualquer resultado de «Pesquisa»: talvez o algoritmo do motor de pesquisa possa ser melhorado, ou talvez, os seus visitantes estejam à procura de conteúdo que (ainda) não existe no seu <i>site<\/i> da Web?",
+ "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Este relatório lista as Palavras-chave de pesquisa que não devolveram qualquer resultado de Pesquisa: talvez o algoritmo do motor de pesquisa possa ser melhorado, ou talvez os seus visitantes estejam à procura de conteúdo que (ainda) não existe no seu site?",
+ "SiteSearchSubcategoryHelp1": "A secção Pesquisa do site mostra quais as palavras-chave que os visitantes utilizaram para pesquisar o seu site. Também mostra que páginas os utilizadores visualizaram depois de realizar uma pesquisa e que termos de pesquisa do site não devolveram qualquer resultado.",
+ "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Estes relatórios podem dar-lhe ideias sobre o conteúdo em falta no seu site, informações sobre o que os seus visitantes procuram mas não conseguem encontrar facilmente e muito mais.",
+ "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Saiba mais no guia de Pesquisa do site.",
+ "SubmenuPageTitles": "Títulos das páginas",
"SubmenuPagesEntry": "Páginas de entrada",
"SubmenuPagesExit": "Páginas de saída",
- "SubmenuPageTitles": "Títulos das páginas",
"SubmenuSitesearch": "Pesquisa do Site",
+ "TimeSpentInReferringAction": "Tempo despendido na Ação de referência",
"WidgetEntryPageTitles": "Títulos de páginas de entrada",
"WidgetExitPageTitles": "Títulos de páginas de saída",
- "WidgetPagesEntry": "Páginas de entrada",
- "WidgetPagesExit": "Páginas de saída",
"WidgetPageTitles": "Títulos de páginas",
"WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Títulos de páginas após uma pesquisa no site",
"WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Páginas após uma pesquisa no site",
+ "WidgetPagesEntry": "Páginas de entrada",
+ "WidgetPagesExit": "Páginas de saída",
"WidgetSearchCategories": "Categorias de pesquisa",
"WidgetSearchKeywords": "Palavras-chave de pesquisa do site",
- "WidgetSearchNoResultKeywords": "Palavras-chave de pesquisa sem resultados",
- "ActionType": "Tipo de ação",
- "ActionTypes": "Tipos de ação",
- "Behaviour": "Comportamento",
- "PagesSubcategoryHelp3": "Utilize os icons de mais(+) e menos(-) à esquerda para navegar"
+ "WidgetSearchNoResultKeywords": "Palavras-chave de pesquisa sem resultados"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Actions/lang/zh-tw.json b/plugins/Actions/lang/zh-tw.json
index 80f8ce6e53..6adcb8f466 100644
--- a/plugins/Actions/lang/zh-tw.json
+++ b/plugins/Actions/lang/zh-tw.json
@@ -1,9 +1,13 @@
{
"Actions": {
+ "ActionType": "活動類型",
+ "ActionTypes": "活動類型",
+ "ActionsInVisit": "訪問中的活動數",
"AvgGenerationTimeTooltip": "基於 %1$s 次點擊%2$s介於 %3$s 到 %4$s",
+ "Behaviour": "行為",
+ "ColumnActionURL": "活動網址",
"ColumnClickedURL": "點擊的離開連結",
"ColumnClickedURLs": "點擊的離開連結",
- "ColumnActionURL": "活動網址",
"ColumnClicks": "點擊數",
"ColumnClicksDocumentation": "此連結被點擊的次數。",
"ColumnDownloadURL": "下載網址",
@@ -14,72 +18,70 @@
"ColumnExitPageTitle": "離站網頁標題",
"ColumnExitPageURL": "離站網頁網址",
"ColumnExitPageURLs": "離站網頁網址",
+ "ColumnIdPageview": "瀏覽數 ID",
+ "ColumnInteractionPosition": "互動位置",
"ColumnNoResultKeyword": "查無資料的關鍵字",
"ColumnPageName": "網頁名稱",
+ "ColumnPageURL": "網頁網址",
+ "ColumnPageViewPosition": "瀏覽數位置",
"ColumnPagesPerSearch": "搜尋結果",
"ColumnPagesPerSearchDocumentation": "訪客在你的網站中搜尋,有些時候會點擊「下一頁」來查看更多結果。這是這個關鍵字的搜尋結果頁面瀏覽次數。",
- "ColumnPageURL": "網頁網址",
"ColumnSearchCategory": "搜索類別",
- "ColumnSearches": "搜尋數",
- "ColumnSearchesDocumentation": "訪客在你網站搜尋引擎所搜尋的關鍵字次數。",
"ColumnSearchExits": "%% 搜尋離站數",
"ColumnSearchExitsDocumentation": "訪客在你的網站的搜尋引擎搜尋此關鍵字後即離開網站的百分比。",
"ColumnSearchResultsCount": "搜尋結果筆數",
+ "ColumnSearches": "搜尋數",
+ "ColumnSearchesDocumentation": "訪客在你網站搜尋引擎所搜尋的關鍵字次數。",
"ColumnSiteSearchKeywords": "不重複關鍵字數",
"ColumnUniqueClicks": "不重複點擊數",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "訪客點擊這個連結的次數。如果連結在同一次訪問中被點擊多次,只會計算成一次。",
"ColumnUniqueDownloads": "不重複下載數",
"ColumnUniqueOutlinks": "不重複離開連結數",
- "ColumnIdPageview": "瀏覽數 ID",
- "ColumnInteractionPosition": "互動位置",
- "ColumnPageViewPosition": "瀏覽數位置",
- "ActionsInVisit": "訪問中的活動數",
"DownloadsReportDocumentation": "在這份報表你可以查看訪客已下載了哪個檔案。%sMatomo 是透過點擊下載連結來計算下載數,但不知道下載完成與否。",
- "EntryPagesReportDocumentation": "此報表包含指定期間內之到達網頁的相關資訊。所謂的到達網頁,是訪客進入網站時所訪問的第一個網頁。%s 到達網頁的網址以資料夾結構顯示。",
+ "DownloadsSubcategoryHelp1": "在此报告中你可以看到访问者下载了哪些文件。",
"EntryPageTitles": "到達網頁標題",
"EntryPageTitlesReportDocumentation": "此報告包含指定期間內,到達網頁標題的相關資訊。",
- "ExitPagesReportDocumentation": "這份報表包含指定期間內之離開網頁的相關資訊。所謂的離開網頁,是訪客離開網頁前最後瀏覽的頁面。%s 離開網頁的網址以資料夾結構顯示。",
+ "EntryPagesReportDocumentation": "此報表包含指定期間內之到達網頁的相關資訊。所謂的到達網頁,是訪客進入網站時所訪問的第一個網頁。%s 到達網頁的網址以資料夾結構顯示。",
"ExitPageTitles": "離站網頁標題",
"ExitPageTitlesReportDocumentation": "此報表包含關於指定期間內離站網頁之標題等資訊",
+ "ExitPagesReportDocumentation": "這份報表包含指定期間內之離開網頁的相關資訊。所謂的離開網頁,是訪客離開網頁前最後瀏覽的頁面。%s 離開網頁的網址以資料夾結構顯示。",
"MainMetricsReportDocumentation": "這份報表提供了訪客在你的網站上的基本活動概觀。",
"OneSearch": "1 搜尋數",
"OutlinkDocumentation": "離開連結是將訪客帶出網站的連結(到其他域名)。",
"OutlinksReportDocumentation": "這份報表以分層列表顯示訪客所點擊的離開連結網址。",
- "PagesReportDocumentation": "這份報表包含瀏覽過的網頁網址資訊。%s表格以分層顯示,網址以資料夾結構顯示。",
"PageTitlesReportDocumentation": "這份報表包含瀏覽過的網頁標題資訊。%1$s網頁標題是在 HTML 標籤 %2$s 中的內容,也是多數瀏覽器上顯示的標題內容。",
"PageUrls": "網頁網址",
"PageViewsByVisitor": "這個訪客所有訪問紀錄中瀏覽此網頁的次數",
+ "PagesReportDocumentation": "這份報表包含瀏覽過的網頁網址資訊。%s表格以分層顯示,網址以資料夾結構顯示。",
+ "PagesSubcategoryHelp3": "使用左邊的 +、- 圖示來導航。",
"PluginDescription": "報告關於瀏覽數和網頁標題。讓你衡量你的站內搜尋引擎。自動追蹤外部網站連結點擊數和檔案下載數。",
"RevisitedPages": "網頁瀏覽數超過一次",
+ "SiteSearchCategories": "分類(站內搜尋)",
"SiteSearchCategories1": "這份報表列出訪客在站內搜尋時所選擇的分類。",
"SiteSearchCategories2": "例如,電子商務網站通常會有「分類」選項,訪客就可以將他們的搜尋結果限制於所有產品或是特定分類。",
+ "SiteSearchCategory": "分類(站內搜尋)",
"SiteSearchFollowingPagesDoc": "當訪客在你的網站上搜尋時,他們會尋找特定的網頁、內容、產品或服務。這份報表列出站內搜尋最常被點擊的網頁連結。換句話說,是一個在你網站上最常被訪客搜尋並前往的網頁網址列表。",
"SiteSearchIntro": "追蹤訪客在你網站上的搜尋是一個了解訪客要尋找什麼的有效方法。它可以幫助你找到新內容的點子、淺在客戶可能會尋找的新電子商務產品,並增進訪客在你網站上的體驗。",
- "SiteSearchCategory": "分類(站內搜尋)",
- "SiteSearchCategories": "分類(站內搜尋)",
"SiteSearchKeyword": "關鍵字(站內搜尋)",
- "SiteSearchKeywords": "關鍵字(站內搜尋)",
"SiteSearchKeywordCount": "關鍵字數量(站內搜尋)",
"SiteSearchKeywordCounts": "關鍵字數量(站內搜尋)",
+ "SiteSearchKeywords": "關鍵字(站內搜尋)",
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "這份報表列出訪客在站內搜尋時所使用的搜尋關鍵字。",
"SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "這份報表列出沒有任何搜尋結果的關鍵字:或許搜尋演算法可以改進,或是訪客要尋找的東西還不存在於你的網站?",
+ "SiteSearchSubcategoryHelp3": "访问站点搜索指南了解更多。",
+ "SubmenuPageTitles": "網頁標題",
"SubmenuPagesEntry": "到達網頁",
"SubmenuPagesExit": "離站網頁",
- "SubmenuPageTitles": "網頁標題",
"SubmenuSitesearch": "站內搜尋",
"WidgetEntryPageTitles": "到達網頁標題",
"WidgetExitPageTitles": "離站網頁標題",
- "WidgetPagesEntry": "到達網頁",
- "WidgetPagesExit": "離站網頁",
"WidgetPageTitles": "網頁標題",
"WidgetPageTitlesFollowingSearch": "從站內搜尋前往的網頁標題",
"WidgetPageUrlsFollowingSearch": "從站內搜尋前往的網頁",
+ "WidgetPagesEntry": "到達網頁",
+ "WidgetPagesExit": "離站網頁",
"WidgetSearchCategories": "搜尋分類",
"WidgetSearchKeywords": "站內搜尋關鍵字",
- "WidgetSearchNoResultKeywords": "查無資料的關鍵字",
- "ActionType": "活動類型",
- "ActionTypes": "活動類型",
- "Behaviour": "行為",
- "PagesSubcategoryHelp3": "使用左邊的 +、- 圖示來導航。"
+ "WidgetSearchNoResultKeywords": "查無資料的關鍵字"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Annotations/lang/pt.json b/plugins/Annotations/lang/pt.json
index b0619b5a40..807eeae2cb 100644
--- a/plugins/Annotations/lang/pt.json
+++ b/plugins/Annotations/lang/pt.json
@@ -12,11 +12,11 @@
"HideAnnotationsFor": "Ocultar anotações para %s...",
"IconDesc": "Ver notas para este intervalo de datas.",
"IconDescHideNotes": "Ocultar notas para este intervalo de datas.",
- "InlineQuickHelp": "Pode criar anotações para marcar eventos especiais (tais como uma nova publicação no blogue, ou redesenhar o <i>site<\/i> da Web), para guardar as suas análises de dados ou para guardar qualquer outra coisa que considere ser importante.",
+ "InlineQuickHelp": "Pode criar anotações para marcar eventos especiais (tais como uma nova publicação no blogue, ou redesenho do site), para guardar as suas análises de dados ou para guardar qualquer outra coisa que considere ser importante.",
"LoginToAnnotate": "Inicie a sessão para criar uma anotação.",
"NoAnnotations": "Não existem anotações para este intervalo de datas.",
"PluginDescription": "Permite que anexe notas a dias diferentes para marcar alterações realizadas ao seu site, guardar análises que realizou relativas aos seus dados e partilhar os seus pensamentos com os seus colegas. Ao anotar a sua informação, terá a certeza que se lembrará da razão pela qual esta tem o aspeto que tem.",
"ViewAndAddAnnotations": "Ver e adicionar anotações para %s...",
- "YouCannotModifyThisNote": "Não pode modificar esta anotação, porque não a criou, nem tem acesso de administrador para este <i>site<\/i>."
+ "YouCannotModifyThisNote": "Não pode modificar esta anotação, porque não a criou, nem tem acesso de administrador para este site."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CoreAdminHome/lang/nb.json b/plugins/CoreAdminHome/lang/nb.json
index acb42b8ca9..abc1b69918 100644
--- a/plugins/CoreAdminHome/lang/nb.json
+++ b/plugins/CoreAdminHome/lang/nb.json
@@ -4,12 +4,13 @@
"Administration": "Administrasjon",
"ArchivingSettings": "Arkiveringsinnstillinger",
"BrandingSettings": "Innstillinger for profilering",
- "ReleaseChannel": "Versjonskanal",
"ClickHereToOptIn": "Trykk her for å delta.",
"ClickHereToOptOut": "Trykk her for å ikke delta.",
"CustomLogoFeedbackInfo": "Hvis du tilpasser Matomo-logoen vil du kanskje også skjule %1$s-lenken i toppmenyen. For å gjøre det må du deaktivere Feedback-utvidelsen i %2$sAdministrasjon av utvidelser%3$s-siden.",
"CustomLogoHelpText": "Du kan tilpasse Matomo-logoen som vises i brukergrensesnittet og i e-postrapporter.",
"EmailServerSettings": "Innstillinger for e-posttjener",
+ "FaviconUpload": "Velg et favicon å laste opp",
+ "FileUploadDisabled": "Opplasting avfiler er ikke aktivert i din PHP-konfigurasjon. For å laste opp din egen logo, vennligst sett %s i php.ini og restart din webserver.",
"ForBetaTestersOnly": "Kun for beta-testere",
"ImageTracking": "Bildesporing",
"ImageTrackingIntro1": "Når en bruker har deaktivert JavaScript, eller når JavaScript ikke kan brukes, kan du bruke en bildesporingslenke for å spore besøkere.",
@@ -17,10 +18,12 @@
"ImageTrackingIntro3": "For hele listen med valg du kan bruke med en bildesporingslenke, se %1$sDokumentasjonen for sporings-API%2$s.",
"ImageTrackingLink": "Bildesporingslenke",
"ImportingServerLogs": "Importerer serverlogger",
- "ImportingServerLogsDesc": "Som et alternativ til å spore besøkere gjennom nettleseren (enten via JavaScript eller bildesporingslenke), kan du importere serverlogger regelmessig. %1$sLær mer serverlogganalyse her.%2$s",
+ "ImportingServerLogsDesc": "Som et alternativ til å spore besøkere gjennom nettleseren (enten via JavaScript eller bildesporingslenke), kan du importere serverlogger regelmessig. %1$sLær mer serverlogganalyse her.%2$s.",
"InvalidPluginsWarning": "De følgende utvidelsene er ikke kompatible med %1$s og kunne ikke lastes inn: %2$s.",
"InvalidPluginsYouCanUninstall": "Du kan oppdatere eller avinstallere disse utvidelsene på %1$sAdministrer utvidelser%2$s-siden.",
- "JavaScriptTracking": "JavaScript-sporing",
+ "JSTrackingIntro2": "Når du har JavaScript-sporingskoden for ditt nettsted, kopier og lim den inn på alle nettsteder som du vil spore med Matomo.",
+ "JSTrackingIntro4": "Hvis du ikke vil bruke JavaScript for å spore besøkere, %1$skan du generere en bildesporingslenke nedenfor%2$s.",
+ "JSTrackingIntro5": "Hvis du vil gjøre mer enn å spore sidevisninger, vennligst sjekk ut %1$sMatomo JavaScript Tracking documentation%2$s for en liste med tilgjengelige funksjoner. Ved å bruke disse funksjonene kan du spore mål, tilpassede variabler, e-handelsordre, forlatte handlevogner og mer.",
"JSTracking_CampaignKwdParam": "Nøkkelordparameter for kampanje",
"JSTracking_CampaignNameParam": "Navneparameter for kampanje",
"JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Bruk tilpassede spørreparameternavn for kampanjens navn og nøkkelord",
@@ -28,10 +31,10 @@
"JSTracking_DisableCookies": "Deaktiver alle sporingskapsler (cookies)",
"JSTracking_DisableCookiesDesc": "Deaktiver alle førstparts datakapsler (cookies). Eksisterende Matomo-datakapsler for dette nettstedet vil bli slettet ved neste sidevisning.",
"JSTracking_EnableDoNotTrack": "Aktiver klientside DoNotTrack-gjenkjenning",
- "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Merk: Server-side DoNotTrack-støtte har blitt aktivert, så dette valget vil ikke ha noen effekt.",
"JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Slik at sporing ikke vil bli sendt hvis besøkere ikke vil bli sporet.",
+ "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Merk: Server-side DoNotTrack-støtte har blitt aktivert, så dette valget vil ikke ha noen effekt.",
"JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Sett inn nettstedsdomenet foran sidetittelen når sporingen skjer",
- "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Så hvis noen besøker «Om oss»-siden på blogg.%1$s, vil det bli lagret som «blogg \/ Om oss». Dette er den enkleste måten å få en oversikt over trafikk etter subdomene.",
+ "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Så hvis noen besøker «Om oss»-siden på blogg.%1$s, vil det bli lagret som «blogg / Om oss». Dette er den enkleste måten å få en oversikt over trafikk etter subdomene.",
"JSTracking_MergeAliases": "I «Utlenker»-rapporten, skjul klikk til kjente alias-URLer for",
"JSTracking_MergeAliasesDesc": "Slik at klikk på lenker til Alias-URLer (f.eks. %s) ikke vil telle som «Utlenker».",
"JSTracking_MergeSubdomains": "Spor besøkere på tvers av alle subdomenene til",
@@ -40,38 +43,38 @@
"JSTracking_PageCustomVarsDesc": "For eksempel, med variabelnavnet «Kategori» og verdien «Rapporter».",
"JSTracking_VisitorCustomVars": "Spor tilpassede variabler for denne besøkeren",
"JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "For eksempel, med variabelnavnet «Type» og verdien «Kunde».",
- "JSTrackingIntro2": "Når du har JavaScript-sporingskoden for ditt nettsted, kopier og lim den inn på alle nettsteder som du vil spore med Matomo.",
- "JSTrackingIntro4": "Hvis du ikke vil bruke JavaScript for å spore besøkere, %1$skan du generere en bildesporingslenke nedenfor%2$s.",
- "JSTrackingIntro5": "Hvis du vil gjøre mer enn å spore sidevisninger, vennligst sjekk ut %1$sMatomo JavaScript Tracking documentation%2$s for en liste med tilgjengelige funksjoner. Ved å bruke disse funksjonene kan du spore mål, tilpassede variabler, e-handelsordre, forlatte handlevogner og mer.",
- "FileUploadDisabled": "Opplasting avfiler er ikke aktivert i din PHP-konfigurasjon. For å laste opp din egen logo, vennligst sett %s i php.ini og restart din webserver.",
- "LogoUploadFailed": "Den opplastede filen kunne ikke prosesseres. Vennligst sjekk at den har et gyldig format.",
+ "JavaScriptTracking": "JavaScript-sporing",
"LogoUpload": "Velg en logo å laste opp",
- "FaviconUpload": "Velg et favicon å laste opp",
+ "LogoUploadFailed": "Den opplastede filen kunne ikke prosesseres. Vennligst sjekk at den har et gyldig format.",
"LogoUploadHelp": "Vennligst last opp en fil i %1$s-formatet med en minimumshøyde på %2$s piksler.",
+ "LtsReleases": "LTS(Long Term Support – langsiktig støtte)-versjoner får kun sikkerhets- og feilrettinger.",
+ "MenuDevelopment": "Utvikling",
"MenuDiagnostic": "Diagnostikk",
"MenuGeneralSettings": "Generelle innstillinger",
- "MenuSystem": "System",
- "MenuDevelopment": "Utvikling",
"MenuMeasurables": "Områder",
+ "MenuSystem": "System",
"OptOutComplete": "Opt-out ferdig; dine besøk til dette nettstedet vil ikke spores av webstatistikkverktøyet.",
"OptOutCompleteBis": "Merk at hvis du sletter dine datakapsler (cookies), sletter denne opt-out-kapselen, eller hvis du endrer datamaskin eller nettleser, er du nødt til å gjennomføre denne prosedyren igjen.",
"OptOutDntFound": "Du spores ikke siden din nettleser rapporterer at du ikke vil det. Dette er en innstilling i din nettleser, så du vil ikke være i stand til å delta før du deaktiverer «Ikke spor meg»-funksjonen.",
"OptOutExplanation": "Matomo er dedikert til å gi personvern på Internett. For å gi dine besøkere valget om å ikke bli sporet, kan du legge til følgende HTML-kode på en av nettstedssider, for eksempel på personvern-siden.",
"OptOutForYourVisitors": "Matomo opt-out for dine besøkende",
- "PiwikIsInstalledAt": "Matomo er installert på",
+ "OptingYouOut": "Forhindrer at du registreres, vennligst vent...",
"PersonalPluginSettings": "Personlige innstillinger for utvidelser",
+ "PiwikIsInstalledAt": "Matomo er installert på",
"PluginSettingChangeNotAllowed": "Du har ikke tillatelse til å endre verdien på innstillingen «%1$s» i utvidelsen «%2$s»",
"PluginSettingReadNotAllowed": "Du har ikke tillatelse til å lese verdien av innstillingen «%1$s» i utvidelsen «%2$s»",
"PluginSettings": "Innstillinger for utvidelser",
"PluginSettingsIntro": "Her kan du endre innstillinger for følgende 3. parts utvidelser:",
- "PluginSettingsValueNotAllowed": "Verdien for feltet «%1$s» i utvidelsen «%2$s» er ikke tillatt",
"PluginSettingsSaveFailed": "Klarte ikke å lagre innstillinger for utvidelser",
"PluginSettingsSaveSuccess": "Utvidelsesinnstillingene ble oppdaterte.",
- "SettingsSaveSuccess": "Innstillingene ble oppdaterte.",
+ "PluginSettingsValueNotAllowed": "Verdien for feltet «%1$s» i utvidelsen «%2$s» er ikke tillatt",
+ "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Du ser nå Matomo kan kun se en ikke-sikker tilkobling til serveren.",
+ "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "For å forsikre deg om at Matomo mottar sikre spørringer og leverer innhold over HTTPS, kan du redigere din %1$s-fil og enten konfigurere dine proxy-innstillinger, eller du kan legge inn linjen %2$s under seksjonen %3$s. %4$sLær mer%5$s",
+ "ReleaseChannel": "Versjonskanal",
"SendPluginUpdateCommunication": "Send en e-post når en oppdatering for en utvidelse er tilgjengelig",
"SendPluginUpdateCommunicationHelp": "En e-post vil bli sendt til superbrukere når det er en ny versjon tilgjengelig for en utvidelse.",
+ "SettingsSaveSuccess": "Innstillingene ble oppdaterte.",
"StableReleases": "Hvis Matomo er en kritisk del av din forretning anbefaler vi at du bruker den nyeste stabile versjonen. Hvis du bruker den nyeste betaen og du finner en feil eller har et forbedringsforslag, vennligst %1$sse her%2$s.",
- "LtsReleases": "LTS(Long Term Support – langsiktig støtte)-versjoner får kun sikkerhets- og feilrettinger.",
"SystemPluginSettings": "Systeminnstillinger for utvidelser",
"TrackAGoal": "Spor et mål",
"TrackingCode": "Sporingskode",
@@ -83,9 +86,6 @@
"WithOptionalRevenue": "med valgfri inntjening",
"YouAreOptedOut": "Du deltar ikke i analysegrunnlaget.",
"YouMayOptOut": "Du kan velge å ikke få tildelt en unik ID for nettanalyse på din datamaskin, slik at din aktivitet ikke spores på dette nettstedet.",
- "YouMayOptOutBis": "Hvis du ønsker at din aktivitet ikke lagres, klikk under for å motta en blank informasjonskapsel, så vil du unngå å bli registrert.",
- "OptingYouOut": "Forhindrer at du registreres, vennligst vent...",
- "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Du ser nå Matomo kan kun se en ikke-sikker tilkobling til serveren.",
- "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "For å forsikre deg om at Matomo mottar sikre spørringer og leverer innhold over HTTPS, kan du redigere din %1$s-fil og enten konfigurere dine proxy-innstillinger, eller du kan legge inn linjen %2$s under seksjonen %3$s. %4$sLær mer%5$s"
+ "YouMayOptOutBis": "Hvis du ønsker at din aktivitet ikke lagres, klikk under for å motta en blank informasjonskapsel, så vil du unngå å bli registrert."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CoreAdminHome/lang/tr.json b/plugins/CoreAdminHome/lang/tr.json
index 35ca888d4d..5829df6395 100644
--- a/plugins/CoreAdminHome/lang/tr.json
+++ b/plugins/CoreAdminHome/lang/tr.json
@@ -12,7 +12,7 @@
"ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Bu izleme sorununu silmek istediğinize emin misiniz?",
"Cors": "Cors",
"CorsDomains": "Çapraz kaynak paylaşma (CORS) etki alanları",
- "CorsDomainsHelp": "http://websitem.com or http://stats.websitem.com gibi etki alanları tanımlayabilirsiniz ya da * ekleyerek tüm çapraz etki alanı isteklerine izin verebilirsiniz",
+ "CorsDomainsHelp": "http://websitesi.com or http://stats.websitesi.com gibi etki alanları tanımlayabilirsiniz ya da * ekleyerek tüm etki alanları arası isteklere izin verebilirsiniz",
"CustomLogoFeedbackInfo": "Matomo logosunu değiştirdiyseniz, üst menüden %1$s bağlantısını da kaldırmak isteyebilirsiniz. Bunun için, %2$sUygulama Eki Yönetimi%3$s bölümünden Geribildirim ( Feedback ) uygulama ekini devre dışı bırakabilirsiniz.",
"CustomLogoHelpText": "E-posta raporlarında ve kullanıcı arayüzünde kullanılacak olan Matomo logosunu değiştirebilirsiniz.",
"DeleteAllFailures": "Tüm sorunları sil",
@@ -58,8 +58,8 @@
"JSTracking_EndNote": "Not: Yönetim bölümündeki %1$sizleme kodu%2$s ile özel bir izleme kodu oluşturabilirsiniz.",
"JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "İzleme sırasında sayfa başlığının önüne site etki alanı eklensin",
"JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Böylece biri blog 'Hakkında' sayfasını ziyaret ettiğinde %1$s 'blog / Hakkında' olarak kaydedilir. Bir alt etki alanının özetini almak için en kolay yöntem budur.",
- "JSTracking_MergeAliases": "\"Giden bağlantılar\" raporunda şu bilinen adres kısaltmalarının tıklanmaları gizlensin",
- "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Böylece kısaltma adreslerine tıklamalar (%s gibi) 'Giden bağlantı\" olarak sayılmaz.",
+ "JSTracking_MergeAliases": "\"Dış bağlantılar\" raporunda şu bilinen adres kısaltmalarının tıklanmaları gizlensin",
+ "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Böylece kısaltma adreslerine tıklamalar (%s gibi) \"Dış bağlantı\" olarak sayılmaz.",
"JSTracking_MergeSubdomains": "Şunun tüm alt etki alanlarındaki ziyaretçiler izlensin",
"JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Böylece bir ziyaretçi %1$s ve %2$s ziyaretlerini yaparsa tekil bir ziyaretçi olarak sayılır.",
"JSTracking_PageCustomVars": "Her sayfa görünümü için özel bir değişken izlensin",
diff --git a/plugins/CoreHome/lang/nb.json b/plugins/CoreHome/lang/nb.json
index 1bd229a5f7..0195d940d3 100644
--- a/plugins/CoreHome/lang/nb.json
+++ b/plugins/CoreHome/lang/nb.json
@@ -1,18 +1,21 @@
{
"CoreHome": {
+ "AdblockIsMaybeUsed": "Hvis du bruker en ad-blocker, vennligst deaktiver den for dette nettstedet for å forsikre deg om at Matomo fungerer som det skal.",
"CategoryNoData": "Ingen data i denne kategorien. Prøv å velge «Inkluder hele populasjonen».",
+ "ChangeCurrentWebsite": "Velg et nettsted. Nettstedet som nå er valgt er: %s",
"ChangeVisualization": "Endre visualisering",
"CheckForUpdates": "Se etter oppdateringer",
"CheckPiwikOut": "Sjekk ut Matomo!",
+ "ChooseX": "Velg %1$s",
+ "ClickRowToExpandOrContract": "Klikk denne raden for utvide eller slå sammen undertabellen.",
"ClickToEditX": "Klikk for å redigere %s",
"ClickToSeeFullInformation": "Klikk her for å se mer informasjon",
"CloseSearch": "Lukk søk",
"CloseWidgetDirections": "Du kan lukke dette elementet ved å klikke på X-ikonet over widgeten.",
- "ChooseX": "Velg %1$s",
"DataForThisReportHasBeenPurged": "Dataene for denne rapporten er mer enn %s måneder gamle og har blitt fjernet.",
"DataTableExcludeAggregateRows": "Aggregerte rader vises %s Skjul dem",
- "DataTableIncludeAggregateRows": "Aggregerte rader er skjult %s Vis dem",
"DataTableHowToSearch": "Trykk enter eller klikk på søkeikonet for å søke",
+ "DataTableIncludeAggregateRows": "Aggregerte rader er skjult %s Vis dem",
"Default": "standard",
"DonateCall1": "Det vil aldri koste noe å bruke Matomo, men det betyr ikke at det ikke koster oss noe å lage.",
"DonateCall2": "Matomo trenger din fortsatte støtte for å vokse og blomstre.",
@@ -24,40 +27,37 @@
"InjectedHostEmailSubject": "Matomo ble åpnet med et ukjent vertsnavn: %s",
"InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sKlikk her for å få sikker tilgang til Matomo%2$s og for å fjerne denne advarselen. Du vil kanskje også kontakte din Matomo-administrator for å varsle dem om dette problemet (%3$sklikk her for å sende e-post%4$s).",
"InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo kan være feilkonfigurert (for eksempel hvis Matomo nylig var flyttet til en ny tjener eller ny URL). Du kan enten %1$sklikke her og legge til %2$s som et gyldig Matomo-vertsnavn (hvis du stoler på det)%3$s eller %4$sklikk her og gå til %5$s for sikker tilgang til Matomo%6$s.",
- "InjectedHostWarningIntro": "Du har tilgang til Matomo fra %1$s, men Matomo er konfigurert til å kjøre på adressen: %2$s",
+ "InjectedHostWarningIntro": "Du har tilgang til Matomo fra %1$s, men Matomo er konfigurert til å kjøre på adressen: %2$s.",
"MainNavigation": "Hovednavigasjon",
"Menu": "Meny",
+ "MenuEntries": "Menyvalg",
"NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Du er logget inn som «%1$s», men det ser ut til at du ikke har noen rettigheter satt i Matomo. %2$s Be din Matomo-administrator (klikk for å sende e-post)%3$s å gi deg «vis»-tilgang til et nettsted.",
+ "NoSuchPage": "Denne siden finnes ikke",
"OnlyForSuperUserAccess": "Denne widgeten vises kun i standardoversikten for brukere som har superbruker-tilgang.",
"PeriodRange": "Periode",
+ "PivotBySubtable": "Denne rapporten er ikke pivotert %1$s Pivot etter %2$s",
+ "QuickAccessTitle": "Søk etter %s. Bruk piltastene for å navigere i søkeresultatene. Snarvei: trykk «f» for å søke.",
"ReportGeneratedOn": "Rapport generert %s",
"ReportGeneratedXAgo": "Rapport generert for %s siden",
+ "Segments": "Segmenter",
"SharePiwikShort": "Matomo! Gratis og åpen kildekode for nettstatistikk. Du eier dataene.",
"ShareThis": "Del dette",
- "ShowJSCode": "Vis JavaScript-koden til å sette inn på din nettside.",
+ "ShowJSCode": "Vis JavaScript-koden til å sette inn på din nettside",
"SkipToContent": "Hopp til innhold",
- "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Fortsett til en sikker betalingsside for kredittkort (Paypal) for å bli en Matomo-støttespiller.",
+ "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Fortsett til en sikker betalingsside for kredittkort (Paypal) for å bli en Matomo-støttespiller!",
"SupportPiwik": "Støtt Matomo!",
+ "SystemSummaryMysqlVersion": "MySQL-versjon",
+ "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d aktiverte utvidelser",
+ "SystemSummaryNWebsites": "%d nettsteder",
+ "SystemSummaryPhpVersion": "PHP-versjon",
+ "SystemSummaryPiwikVersion": "Matomo-versjon",
+ "SystemSummaryWidget": "Systemsammendrag",
"TableNoData": "Ingen data for denne tabellen.",
"ThereIsNoDataForThisReport": "Det finnes ingen data for denne rapporten.",
"UnFlattenDataTable": "Rapporten er flat %s Gjør den hierarkisk",
+ "UndoPivotBySubtable": "Denne rapporten er pivotert %s Angre pivot",
"ViewAllPiwikVideoTutorials": "Se alle opplæringsvideoene for Matomo",
"WebAnalyticsReports": "Nettstatistikkrapporter",
- "YouAreUsingTheLatestVersion": "Du bruker den nyeste versjonen av Matomo!",
- "ClickRowToExpandOrContract": "Klikk denne raden for utvide eller slå sammen undertabellen.",
- "UndoPivotBySubtable": "Denne rapporten er pivotert %s Angre pivot",
- "NoSuchPage": "Denne siden finnes ikke",
- "PivotBySubtable": "Denne rapporten er ikke pivotert %1$s Pivot etter %2$s",
- "SystemSummaryWidget": "Systemsammendrag",
- "SystemSummaryNWebsites": "%d nettsteder",
- "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d aktiverte utvidelser",
- "SystemSummaryPiwikVersion": "Matomo-versjon",
- "SystemSummaryMysqlVersion": "MySQL-versjon",
- "SystemSummaryPhpVersion": "PHP-versjon",
- "QuickAccessTitle": "Søk etter %s. Bruk piltastene for å navigere i søkeresultatene. Snarvei: trykk «f» for å søke.",
- "MenuEntries": "Menyvalg",
- "Segments": "Segmenter",
- "AdblockIsMaybeUsed": "Hvis du bruker en ad-blocker, vennligst deaktiver den for dette nettstedet for å forsikre deg om at Matomo fungerer som det skal.",
- "ChangeCurrentWebsite": "Velg et nettsted. Nettstedet som nå er valgt er: %s"
+ "YouAreUsingTheLatestVersion": "Du bruker den nyeste versjonen av Matomo!"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CoreHome/lang/zh-tw.json b/plugins/CoreHome/lang/zh-tw.json
index 6a26a9a880..84f5c4183c 100644
--- a/plugins/CoreHome/lang/zh-tw.json
+++ b/plugins/CoreHome/lang/zh-tw.json
@@ -1,21 +1,27 @@
{
"CoreHome": {
+ "AdblockIsMaybeUsed": "假如你正在使用廣告封鎖外掛,請將它在此網站上關閉來確保 Matomo 可以正常運作。",
+ "AddTotalsRowDataTable": "這份報表沒有顯示總計列%s顯示總計列",
"CategoryNoData": "此分類下沒有資料。嘗試「包含所有人口」。",
- "ChangeVisualization": "更換視圖",
+ "ChangeCurrentWebsite": "選擇一個網站,目前選擇的網站為:%s",
"ChangePeriod": "變更期間",
+ "ChangeVisualization": "更換視圖",
"CheckForUpdates": "檢查更新",
"CheckPiwikOut": "查看 Matomo!",
+ "ChooseX": "選擇 %1$s",
+ "ClickRowToExpandOrContract": "點擊此列來展開或收合子表。",
"ClickToEditX": "點擊以編輯 %s",
"ClickToSeeFullInformation": "點擊查看完整資訊",
"CloseSearch": "關閉搜尋",
"CloseWidgetDirections": "你可以點擊小工具上方的「X」來關閉它。",
- "ChooseX": "選擇 %1$s",
+ "CssDidntLoad": "你的瀏覽器無法載入此頁面的樣式。",
+ "CustomLimit": "自訂限制",
"DataForThisReportHasBeenPurged": "這份報表中的資料已經超過 %s 個月因此已被清除。",
+ "DataTableCombineDimensions": "目前顯示個別的維度 %s 顯示綜合的維度",
"DataTableExcludeAggregateRows": "合計列已顯示 %s 點擊隱藏",
- "DataTableIncludeAggregateRows": "合計列已隱藏 %s 點擊顯示",
"DataTableHowToSearch": "按下 Enter 鍵或點擊搜尋圖示來搜尋",
+ "DataTableIncludeAggregateRows": "合計列已隱藏 %s 點擊顯示",
"DataTableShowDimensions": "目前顯示綜合的維度 %s 分別顯示各個維度",
- "DataTableCombineDimensions": "目前顯示個別的維度 %s 顯示綜合的維度",
"DateInvalid": "指定的日期與期間組合無效。請至日期工具內選擇另一個有效的日期。",
"Default": "預設",
"DonateCall1": "使用 Matomo 永遠不花你任何一毛錢,但那不表示我們開發不需要花到半毛錢。",
@@ -23,96 +29,90 @@
"DonateCall3": "如果你覺得 Matomo 為你的事業或是奮鬥過程中增添了非凡的價值,%1$s請考慮捐助%2$s或是%3$s購買高級功能%4$s。每一分錢都是幫助。",
"EndShortcut": "End 鍵",
"EnterZenMode": "進入勿擾模式(隱藏選單)",
- "ExitZenMode": "離開勿擾模式(顯示選單)",
"ExceptionNotAllowlistedIP": "你無法使用此 Matomo,因為你的 IP %s 未被允許。",
"ExcludeRowsWithLowPopulation": "已顯示所有列 %s 排除較低人數",
+ "ExitZenMode": "離開勿擾模式(顯示選單)",
+ "ExpandSubtables": "展開子表格",
+ "ExportFormat": "匯出格式",
"ExternalHelp": "幫助(在新分頁中開啟)",
"FlattenDataTable": "報表目前已分層 %s 平面化顯示",
+ "FlattenReport": "平滑化報表",
"FormatMetrics": "格式數據",
- "ShowExportUrl": "顯示匯出網址",
"HideExportUrl": "隱藏匯出網址",
"HomeShortcut": "Home 鍵",
- "SupportUsOn": "贊助我們:",
"IncludeRowsWithLowPopulation": "已隱藏較低人數列 %s 顯示全部",
"InjectedHostEmailBody": "嗨,今天我試著存取 Matomo 但是遇到了未知域名警告。",
"InjectedHostEmailSubject": "Matomo 被來自未知的域名訪問:%s",
"InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$s點擊這裡以安全的存取 Matomo%2$s 並移除這個警告。你也可能想要聯絡你的 Matomo 管理員並提醒他們這個問題(%3$s點此寄信%4$s)。",
"InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo 可能設定錯誤(例如 Matomo 剛從其他伺服器或網址移動)。你可以%1$s點此新增 %2$s 為 Matomo 有效域名%3$s(如果你信任它),或是%4$s點此訪問 %5$s 來安全的存取 Matomo%6$s。",
"InjectedHostWarningIntro": "你現在正從 %1$s 訪問 Matomo,但 Matomo 設定中的網址已經變更為 %2$s。",
- "JavascriptDisabled": "使用 Matomo 的標準檢視時必須啟用 JavaScript。<br \/>然而,你的瀏覽器似乎已停用或不支援 JavaScript。<br \/>若要使用標準檢視,請變更你的瀏覽器選項並啟用 JavaScript,然後%1$s重試一次%2$s。<br \/>",
- "VisitStatusOrdered": "已下訂",
- "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "已下訂並棄用的購物車",
- "VisitTypeReturning": "回訪",
- "VisitTypeReturningCustomer": "回訪顧客",
+ "JavascriptDisabled": "使用 Matomo 的標準檢視時必須啟用 JavaScript。<br />然而,你的瀏覽器似乎已停用或不支援 JavaScript。<br />若要使用標準檢視,請變更你的瀏覽器選項並啟用 JavaScript,然後%1$s重試一次%2$s。<br />",
+ "JsDidntLoad": "你的瀏覽器無法載入此頁面的程式碼。",
+ "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "尊重你隱私的開放式分析平台領導。",
+ "MacPageDown": "Fn + → 鍵",
+ "MacPageUp": "Fn + ← 鍵",
"MainNavigation": "主選單",
- "YourDonationWillHelp": "你的捐款會直接用於建立新功能、和改善此自由開源的分析平台。由此,社群都能助益於這個能保障隱私、且使你真正擁有個人資料的工具。",
- "ThanksFromAllOfUs": "Matomo 全體成員感謝你!",
"Menu": "選單",
+ "MenuEntries": "選單項目",
"NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "你目前以「%1$s」登入,但你似乎在 Matomo 中沒有被授予任何權限。%2$s要求你的管理員(點擊以寄信)%3$s給你網站的「檢視」權限。",
+ "NoSuchPage": "此頁面不存在",
+ "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "不支援一鍵更新因為你在數個伺服器上使用 Matomo。請從 %1$s 下載最新版本以繼續。",
"OnlyForSuperUserAccess": "這個小工具只顯示於擁有超級使用者權限使用者的預設展示板。",
+ "PageDownShortcutDescription": "前往網頁最下方",
+ "PageUpShortcutDescription": "回到網頁最上方",
"PeriodRange": "範圍",
+ "PivotBySubtable": "此報表尚未圖形化 %1$s 以 %2$s 圖形化",
+ "Profilable": "可紀錄的",
+ "QuickAccessTitle": "搜尋 %s。使用方向鍵來切換搜尋結果。快捷鍵:按「F」以搜尋。",
+ "QuickLinks": "快速連結",
+ "ReadMoreOnlineGuide": "阅读在线说明了解更多关于此主题的指引。",
+ "RemoveTotalsRowDataTable": "這份報表顯示了總計列%s移除總計列",
"ReportGeneratedOn": "報表產生於 %s",
"ReportGeneratedXAgo": "報表產生於 %s 之前",
+ "ReportType": "報表類型",
+ "ReportWithMetadata": "含中繼資料報表",
+ "ReportingCategoryHelpPrefix": "「%1$s > %2$s 」報告頁如何協助我?",
+ "RowLimit": "行數限制",
+ "SearchOnMatomo": "在 Matomo.org 上搜尋「%1$s」",
+ "SeeAvailableVersions": "查看可用版本",
+ "Segments": "區隔",
"SharePiwikLong": "嗨!我剛找到了一個免費的軟體:Matomo!\n\nMatomo 讓你在你的網站上免費追蹤訪客。你絕對要來試試看!",
"SharePiwikShort": "Matomo!免費網頁分析。擁有你自己的資料。",
"ShareThis": "分享這個",
- "ShortcutsAvailable": "可用快捷鍵",
- "ShortcutZenMode": "Zen 模式",
- "ShortcutSegmentSelector": "開啟區隔選擇",
- "ShortcutWebsiteSelector": "開啟網站選擇",
"ShortcutCalendar": "開啟日曆(d 表示 Date 日期)",
- "ShortcutSearch": "開啟搜尋(f 表示 Find 搜尋)",
"ShortcutHelp": "顯示說明",
+ "ShortcutSearch": "開啟搜尋(f 表示 Find 搜尋)",
+ "ShortcutSegmentSelector": "開啟區隔選擇",
+ "ShortcutWebsiteSelector": "開啟網站選擇",
+ "ShortcutZenMode": "Zen 模式",
+ "ShortcutsAvailable": "可用快捷鍵",
+ "ShowExportUrl": "顯示匯出網址",
"ShowJSCode": "顯示要插入的 JavaScript 程式碼",
"SkipToContent": "跳到內容",
+ "StandardReport": "標準報表",
"SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "繼續到安全的信用卡付款網頁(Paypal)來成為 Matomo 的支持者!",
"SupportPiwik": "支持 Matomo!",
+ "SupportUsOn": "贊助我們:",
+ "SystemSummaryMysqlVersion": "MySQL 版本",
+ "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d 個外掛已啟用",
+ "SystemSummaryNSegments": "%1$d 個區隔",
+ "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d 個區隔 (已預先處理 %2$s 個,即時處理 %3$s 個)",
+ "SystemSummaryNWebsites": "%d 個網站",
+ "SystemSummaryPhpVersion": "PHP 版本",
+ "SystemSummaryPiwikVersion": "Matomo 版本",
+ "SystemSummaryWidget": "系統摘要",
"TableNoData": "此表格中無資料。",
+ "ThanksFromAllOfUs": "Matomo 全體成員感謝你!",
"ThereIsNoDataForThisReport": "此報表無資料。",
"UnFlattenDataTable": "報表目前已平面化 %s 分層顯示",
- "RemoveTotalsRowDataTable": "這份報表顯示了總計列%s移除總計列",
- "AddTotalsRowDataTable": "這份報表沒有顯示總計列%s顯示總計列",
+ "UndoPivotBySubtable": "此報表已圖形化 %s 復原",
"ViewAllPiwikVideoTutorials": "查看 Matomo 所有的影片教學",
+ "VisitStatusOrdered": "已下訂",
+ "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "已下訂並棄用的購物車",
+ "VisitTypeReturning": "回訪",
+ "VisitTypeReturningCustomer": "回訪顧客",
"WebAnalyticsReports": "網站分析報表",
"YouAreUsingTheLatestVersion": "你正在使用 Matomo 的最新版本!",
- "ClickRowToExpandOrContract": "點擊此列來展開或收合子表。",
- "UndoPivotBySubtable": "此報表已圖形化 %s 復原",
- "NoSuchPage": "此頁面不存在",
- "PageUpShortcutDescription": "回到網頁最上方",
- "PageDownShortcutDescription": "前往網頁最下方",
- "PivotBySubtable": "此報表尚未圖形化 %1$s 以 %2$s 圖形化",
- "SystemSummaryWidget": "系統摘要",
- "SystemSummaryNWebsites": "%d 個網站",
- "SystemSummaryNSegments": "%1$d 個區隔",
- "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d 個區隔 (已預先處理 %2$s 個,即時處理 %3$s 個)",
- "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d 個外掛已啟用",
- "SystemSummaryPiwikVersion": "Matomo 版本",
- "SystemSummaryMysqlVersion": "MySQL 版本",
- "SystemSummaryPhpVersion": "PHP 版本",
- "QuickAccessTitle": "搜尋 %s。使用方向鍵來切換搜尋結果。快捷鍵:按「F」以搜尋。",
- "MenuEntries": "選單項目",
- "Segments": "區隔",
- "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "不支援一鍵更新因為你在數個伺服器上使用 Matomo。請從 %1$s 下載最新版本以繼續。",
- "CssDidntLoad": "你的瀏覽器無法載入此頁面的樣式。",
- "JsDidntLoad": "你的瀏覽器無法載入此頁面的程式碼。",
- "AdblockIsMaybeUsed": "假如你正在使用廣告封鎖外掛,請將它在此網站上關閉來確保 Matomo 可以正常運作。",
- "ChangeCurrentWebsite": "選擇一個網站,目前選擇的網站為:%s",
- "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "尊重你隱私的開放式分析平台領導。",
- "MacPageUp": "Fn + ← 鍵",
- "MacPageDown": "Fn + → 鍵",
- "ReportType": "報表類型",
- "RowLimit": "行數限制",
- "CustomLimit": "自訂限制",
- "ExportFormat": "匯出格式",
- "ExpandSubtables": "展開子表格",
- "StandardReport": "標準報表",
- "FlattenReport": "平滑化報表",
- "ReportWithMetadata": "含中繼資料報表",
- "ReadMoreOnlineGuide": "在線上說明了解更多此主題",
- "SeeAvailableVersions": "查看可用版本",
- "QuickLinks": "快速連結",
- "Profilable": "可紀錄的",
- "SearchOnMatomo": "在 Matomo.org 上搜尋「%1$s」",
- "ReportingCategoryHelpPrefix": "「%1$s > %2$s 」報告頁如何協助我?"
+ "YourDonationWillHelp": "你的捐款會直接用於建立新功能、和改善此自由開源的分析平台。由此,社群都能助益於這個能保障隱私、且使你真正擁有個人資料的工具。"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt.json b/plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt.json
index bd8024c829..7ab526aec8 100644
--- a/plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt.json
+++ b/plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt.json
@@ -2,88 +2,89 @@
"CorePluginsAdmin": {
"ActionUninstall": "Desinstalar",
"Activate": "Ativar",
+ "ActivateTagManagerNow": "Ativar agora o Gestor de tags",
"Activated": "Ativado",
"Active": "Ativo",
"Activity": "Atividade",
"AlwaysActivatedPluginsList": "As extensões seguintes estão sempre ativas e não podem ser desativadas: %s",
+ "AreThereAnyRisks": "Existem riscos associados?",
+ "AreThereAnyRisksDetails1": "Ao ativar o Gestor de tags, os utilizadores com privilégios de Administração serão capazes de criar etiquetas HTML personalizadas, acionadores e variáveis que podem executar JavaScript no seu site. Estes modelos personalizados podem ser utilizados indevidamente, por exemplo, para roubar informações sensíveis dos visitantes do seu site (também conhecido por %1$sXSS %2$s).",
+ "AreThereAnyRisksDetails2": "Pode desativar estes modelos personalizados ao aceder a \"Administração =&gt; Definições Gerais\" uma vez que tenha ativado o Gestor de tags. Em alternativa, pode também restringir a utilização destes modelos a determinados utilizadores ou apenas a super-utilizadores.",
"AuthorHomepage": "Página do autor",
- "Changelog": "Registo de alterações",
+ "ChangeLookByManageThemes": "Pode alterar a aparência do Matomo %1$sGerindo os temas%2$s.",
"ChangeSettingsPossible": "Pode alterar as %1$sdefinições%2$s para esta extensão.",
+ "Changelog": "Registo de alterações",
+ "CommunityContributedPlugin": "Esta é uma extensão fornecida pela comunidade, trazida até si gratuitamente.",
+ "ConsiderDonating": "Considere fazer um donativo",
+ "ConsiderDonatingCreatorOf": "Por favor, considere fazer um donativo ao autor de %s",
"CorePluginTooltip": "As extensões de base não têm versão dado que são distribuídas com o Matomo.",
"Deactivate": "Desativar",
"DoMoreContactPiwikAdmins": "Para instalar uma nova extensão ou um novo tema, por favor, contacte os seus administradores do Matomo.",
- "ChangeLookByManageThemes": "Pode alterar a aparência do Matomo %1$sGerindo os temas%2$s.",
+ "FileExceedsUploadLimit": "O ficheiro selecionado excede o limite de tamanho de envio do seu servidor.",
"History": "Histórico",
"Inactive": "Inativo",
- "InstalledPlugins": "Extensões instaladas",
- "InstalledThemes": "Temas instalados",
"InfoPluginUpdateIsRecommended": "Atualize agora as suas extensões para beneficiar das últimas melhorias.",
"InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Nota: os outros %1$s utilizadores registados neste Matomo também estão a utilizar o tema %2$s.",
"InfoThemeUpdateIsRecommended": "Atualize os seus temas para desfrutar da última versão.",
"InstallNewPlugins": "Instalar novas extensões",
"InstallNewThemes": "Instalar novos temas",
+ "InstalledPlugins": "Extensões instaladas",
+ "InstalledThemes": "Temas instalados",
+ "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Pode instalar extensões automaticamente da loja ou %1$senviar uma extensão%2$s no formato .zip.",
"LicenseHomepage": "Página da licença",
"LikeThisPlugin": "Gosta desta extensão?",
- "ConsiderDonating": "Considere fazer um donativo",
- "CommunityContributedPlugin": "Esta é uma extensão fornecida pela comunidade, trazida até si gratuitamente.",
- "ConsiderDonatingCreatorOf": "Por favor, considere fazer um donativo ao autor de %s",
- "PluginsExtendPiwik": "As extensões estendem e expandem a funcionalidade do Matomo.",
- "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Quando uma extensão é instalada, pode ativá-la ou desativá-la aqui.",
"MenuPlatform": "Plataforma",
"MissingRequirementsNotice": "Por favor, atualize %1$s %2$s para uma versão mais recente, %1$s %3$s é necessário.",
"MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Por favor, instale %1$s %2$s dado que é requerido por %3$s.",
- "NoZipFileSelected": "Por favor, selecione um ficheiro ZIP.",
- "NumUpdatesAvailable": "%s atualização disponível\/atualizações disponíveis",
"NoPluginSettings": "Sem definições para a extensão que possam ser configuradas",
+ "NoZipFileSelected": "Por favor, selecione um ficheiro ZIP.",
+ "NotDownloadable": "Não transferível",
+ "NumUpdatesAvailable": "%s atualização disponível/atualizações disponíveis",
+ "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Quando uma extensão é instalada, pode ativá-la ou desativá-la aqui.",
"Origin": "Origem",
"OriginCore": "De base",
"OriginOfficial": "Oficial",
"OriginThirdParty": "De terceiros",
+ "PluginActivated": "Extensão ativada",
"PluginHomepage": "Página da extensão",
"PluginNotCompatibleWith": "%1$s extensão não compatível com %2$s.",
+ "PluginNotDownloadable": "A extensão não é transferível.",
+ "PluginNotDownloadablePaidReason": "Os motivos são uma licença expirada ou excedida.",
"PluginNotFound": "Extensão %1$s não encontrada no sistema de ficheiros.",
"PluginNotFoundAlternative": "Se tem estado a utilizar esta extensão, tente reenviar ou reinstalar a mesma da loja. Caso contrário, clique em desinstalar para a remover da lista.",
"PluginNotWorkingAlternative": "Se tem estado a utilizar esta extensão, talvez possa encontrar uma versão mais recente na loja. Caso contrário, talvez a queira remover.",
"PluginRequirement": "%1$s requer %2$s.",
- "PluginsManagement": "Gestão de extensões",
- "NotDownloadable": "Não transferível",
- "PluginNotDownloadable": "A extensão não é transferível.",
- "PluginNotDownloadablePaidReason": "Os motivos são uma licença expirada ou excedida.",
"PluginRequiresInternet": "Esta extensão requer uma ligação funcional à Internet. Por favor, confirme configuração do valor `enable_internet_features` se quiser utilizar esta funcionalidade.",
- "PluginActivated": "Extensão ativada",
+ "PluginsExtendPiwik": "As extensões estendem e expandem a funcionalidade do Matomo.",
+ "PluginsManagement": "Gestão de extensões",
"Status": "Estado",
- "SuccessfullyActicated": "Ativou com sucesso <strong>%s<\/strong>.",
+ "SuccessfullyActicated": "Ativou com sucesso <strong>%s</strong>.",
+ "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Envie um e-mail aos super-utilizadores para ativar esta nova funcionalidade",
+ "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Saiba mais no Guia de Utilizador de Gestor de tags",
+ "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Agora pode gerir todas as suas tags facilmente a partir de uma só plataforma, para que obtenha todas as perspetivas que desejar. As possibilidades são ilimitadas!",
+ "TagManagerNowAvailableTitle": "O Gestor de tags do Matomo já está disponível",
+ "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Olá,%1$sO Gestor de tags do Matomo já está disponível na aplicação e, como tal, gostaria de poder usufruir desta nova funcionalidade. Dado que possui perfil de Super Utilizador, seria possível ativar a funcionalidade através da página Gestor de tags no menu de topo?%2$sO URL é %3$s.%4$sObrigado",
+ "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Não mostrar esta página novamente",
+ "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Não mostrar esta página a nenhum utilizador",
"TeaserExtendPiwik": "Estenda o Matomo com extensões e temas",
"TeaserExtendPiwikByPlugin": "Estenda o Matomo %1$sinstalando extensões da loja%2$s ou %3$senviando uma extensão no formato .zip%4$s.",
"TeaserExtendPiwikByTheme": "Desfrute de outra aparência %1$sinstalando um novo tema%2$s.",
- "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Pode instalar extensões automaticamente da loja ou %1$senviar uma extensão%2$s no formato .zip.",
- "TagManagerNowAvailableTitle": "O Gestor de tags do Matomo já está disponível",
- "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Agora pode gerir todas as suas tags facilmente a partir de uma só plataforma, para que obtenha todas as perspetivas que desejar. As possibilidades são ilimitadas!",
- "ActivateTagManagerNow": "Ativar agora o Gestor de tags",
- "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Para ativar esta nova funcionalidade, envie um e-mail aos Super Utilizadores.",
- "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Não mostrar esta página a nenhum utilizador",
- "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Não mostrar esta página novamente",
- "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Olá,%1$sO Gestor de tags do Matomo já está disponível na aplicação e, como tal, gostaria de poder usufruir desta nova funcionalidade. Dado que possui perfil de Super Utilizador, seria possível ativar a funcionalidade através da página Gestor de tags no menu de topo?%2$sO URL é %3$s.%4$sObrigado",
- "WhatIsTagManager": "O que é um Gestor de tags?",
- "WhatIsTagManagerDetails1": "Tal como um Sistema de Gestão de Conteúdos (CMS) disponibiliza a flexibilidade necessária para que possa publicar conteúdo no seu site sem precisar de conhecimentos técnicos de HTML\/CSS, um Sistema de Gestão de tags (TMS) é a sua melhor aposta para simplificar o processo de incorporação de tags de acompanhamento de aplicação (também conhecidas por excertos ou pixeis) de terceiros ou próprias, no seu site.",
- "WhatIsTagManagerDetails2": "Suponhamos que quer ver os resultados das suas conversões\/objetivos, subscrições a newsletters, widgets sociais, popups de saída e campanhas de remarketing; o que antes era um processo altamente técnico e moroso é agora facilmente realizado no TMS, precisando somente de uns quantos cliques para ser implementado.",
- "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Saiba mais no Guia de Utilizador de Gestor de tags",
- "WhyUsingATagManager": "Porquê optar por um Gestor de tags?",
- "WhyUsingATagManagerDetails1": "Um Gestor de tags facilita a sua vida! Com ele, já não precisa de aguardar que um programador modifique quaisquer excertos de terceiros ou próprios no seu site, o Gestor de tags confere-lhe a oportunidade isenta de stress de ser você mesmo a fazer estas alterações e as publicar de forma autónoma no seu site.",
- "WhyUsingATagManagerDetails2": "Não podia ser mais conveniente e não só permite trazer alterações para o mercado mais rapidamente, mas também reduz o custo.",
- "WhyUsingATagManagerDetails3": "Isto mantém as equipas de marketing, equipas digitais e a equipa de informática felizes... Toda a gente ganha!",
- "AreThereAnyRisks": "Existem riscos associados?",
- "AreThereAnyRisksDetails1": "Ao ativar o Gestor de tags, os utilizadores com privilégios de Administração serão capazes de criar etiquetas HTML personalizadas, acionadores e variáveis que podem executar JavaScript no seu site. Estes modelos personalizados podem ser utilizados indevidamente, por exemplo, para roubar informações sensíveis dos visitantes do seu site (também conhecido por %1$sXSS %2$s).",
- "AreThereAnyRisksDetails2": "Pode desativar estes modelos personalizados ao aceder a \"Administração => Definições Gerais\" uma vez que tenha ativado o Gestor de tags. Em alternativa, pode também restringir o uso destes modelos a determinados utilizadores ou apenas a Super Utilizadores.",
"Theme": "Tema",
"Themes": "Temas",
"ThemesDescription": "Os temas podem alterar a aparência da interface do utilizador do Matomo e fornecer uma experiência visual completamente diferente para desfrutar dos seus relatórios.",
"ThemesManagement": "Gestão de temas",
"UninstallConfirm": "Está prestes a desinstalar uma extensão %s. A extensão será completamente removida da sua plataforma e não será recuperável. Tem a certeza que pretende fazer isto?",
+ "UpdateSelected": "Atualizar selecionados",
"Version": "Versão",
"ViewAllMarketplacePlugins": "Ver todas as extensões da loja",
"WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "A extensão %1$s não pôde ser carregada dado que tem dependências em falta: %2$s",
"Websites": "Sites",
- "UpdateSelected": "Atualizar selecionados"
+ "WhatIsTagManager": "O que é um Gestor de tags?",
+ "WhatIsTagManagerDetails1": "Tal como um Sistema de Gestão de Conteúdos (CMS) disponibiliza a flexibilidade necessária para que possa publicar conteúdo no seu site sem precisar de conhecimentos técnicos de HTML/CSS, um Sistema de Gestão de tags (TMS) é a sua melhor aposta para simplificar o processo de incorporação de tags de acompanhamento de aplicação (também conhecidas por excertos ou pixeis) de terceiros ou próprias, no seu site.",
+ "WhatIsTagManagerDetails2": "Suponhamos que quer ver os resultados das suas conversões/objetivos, subscrições a newsletters, widgets sociais, popups de saída e campanhas de remarketing; o que antes era um processo altamente técnico e moroso é agora facilmente realizado no TMS, precisando somente de uns quantos cliques para ser implementado.",
+ "WhyUsingATagManager": "Porquê optar por um Gestor de tags?",
+ "WhyUsingATagManagerDetails1": "Um Gestor de tags facilita a sua vida! Com ele, já não precisa de aguardar que um programador modifique quaisquer excertos de terceiros ou próprios no seu site, o Gestor de tags confere-lhe a oportunidade isenta de stress de ser você mesmo a fazer estas alterações e as publicar de forma autónoma no seu site.",
+ "WhyUsingATagManagerDetails2": "Não podia ser mais conveniente e não só permite trazer alterações para o mercado mais rapidamente, mas também reduz o custo.",
+ "WhyUsingATagManagerDetails3": "Isto mantém as equipas de marketing, equipas digitais e a equipa de informática felizes... Toda a gente ganha!"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/CoreUpdater/lang/nb.json b/plugins/CoreUpdater/lang/nb.json
index 77bdec489c..abc4900f98 100644
--- a/plugins/CoreUpdater/lang/nb.json
+++ b/plugins/CoreUpdater/lang/nb.json
@@ -24,7 +24,7 @@
"HelpMessageIntroductionWhenError": "Over vises feilmeldingen. Den bør hjelpe deg med å forklare årsaken, men hvis du trenger mer hjelp, vennligst:",
"HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Oppdateringen er fullført, men det var noen småproblemer under prossessen. Les beskrivelsene over for mer informasjon. For videre hjelp:",
"HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Hvis du administrerer en Matomo-tjener for et nettsted med høy trafikk, anbefaler vi at du %1$smidlertidig slår av sporing av besøkende og setter Matomo-brukergrensesnittet i vedlikeholdsmodus%2$s.",
- "InstallingTheLatestVersion": "Installerer siste versjon.",
+ "InstallingTheLatestVersion": "Installerer siste versjon",
"LatestBetaRelease": "Siste beta-versjon",
"LatestStableRelease": "Siste stabile versjon",
"LtsSupportVersion": "Version med langsiktig støtte",
@@ -43,12 +43,12 @@
"PostUpdateSupport": "Hvis du trenger hjelp til å bruke Matomo, kan du få støtte fra utviklerne:",
"ReadyToGo": "Klar til å starte?",
"ThankYouUpdatePiwik": "Takk for at du bruker Matomo og holder den oppdatert!",
- "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Følgende dimensjoner blir oppdatert: %s",
+ "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Følgende dimensjoner blir oppdatert: %s.",
"TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Følgende tillegg vil nå bli oppdatert: %s.",
"TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Hvis du har en stor Matomo-database, kan oppdateringer ta for lang tid til at de kan kjøres i nettleseren. I slike situasjoner kan du utføre oppdateringene fra kommandolinja: %s",
"TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Databaseoppgraderingen kan ta en stund, vennligst vær litt tålmodig.",
"ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Noen tillegg du bruker har blitt oppdatert på markedsplassen:",
- "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Du kan oppdatere til en ny versjon av Matomo.",
+ "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Du kan oppdatere til en ny versjon av Matomo",
"UnpackingTheUpdate": "Pakker ut oppdateringen",
"UpdateAutomatically": "Oppdater automatisk",
"UpdateErrorTitle": "Feil ved oppdatering",
diff --git a/plugins/CoreUpdater/lang/pt.json b/plugins/CoreUpdater/lang/pt.json
index f3afb5d68d..13ada6b941 100644
--- a/plugins/CoreUpdater/lang/pt.json
+++ b/plugins/CoreUpdater/lang/pt.json
@@ -1,12 +1,24 @@
{
"CoreUpdater": {
+ "AlreadyUpToDate": "Está tudo atualizado.",
"CheckingForPluginUpdates": "A procurar por novas atualizações de extensões",
- "ClickHereToViewSqlQueries": "Clique aqui para ver e copiar a lista de instruções SQL e comandos da consola que serão executados.",
+ "ClickHereToViewSqlQueries": "Clique aqui para ver e copiar a lista de instruções SQL e comandos da consola que serão executados",
+ "CloudHosting": "Alojamento na cloud",
+ "ConsoleCommandDescription": "Atualizações de acionadores. Utilize depois do núcleo do Matomo ou qualquer um dos ficheiros de extensões ter sido atualizado. Adicione --yes para atualizar sem confirmação.",
+ "ConsoleParameterDescription": "Executar a atualização diretamente sem solicitar confirmação",
+ "ConsoleStartingDbUpgrade": "A começar o processo de atualização da base de dados. Isto pode demorar algum tempo, pelo que seja paciente.",
+ "ConsoleUpdateFailure": "O Matomo não pôde ser atualizado! Consulte mais informação acima.",
+ "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Nota: Não existem instruções SQL ou comandos da consola para executar.",
+ "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Parece que executou esta atualização com o utilizador %1$s, enquanto os seus ficheiros do Matomo são propriedade de %2$s. \n\nPara garantir que os ficheiros do Matomo são legíveis pelo utilizador correto, deve executar o seguinte comando (ou similar, dependendo da configuração do seu servidor):\n\n$ %3$s",
+ "ConvertToUtf8mb4": "Converter a base de dados para o conjuntos de carateres UTF8mb4",
"CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Erro crítico durante o processo de atualização:",
"DatabaseUpgradeRequired": "Necessária uma atualização da base de dados",
+ "DbUpgradeNotExecuted": "Atualização da base de dados não executada.",
"DisablingIncompatiblePlugins": "A desativar extensões incompatíveis: %s",
- "DownloadingUpdateFromX": "A transferir a atualização de %s",
"DownloadX": "Transferir %s",
+ "DownloadingUpdateFromX": "A transferir a atualização de %s",
+ "DryRun": "Nota: isto é uma simulação",
+ "DryRunEnd": "Fim da simulação",
"EmptyDatabaseError": "A base de dados %s está vazia. Deve editar ou remover o seu ficheiro de configuração do Matomo.",
"ErrorDIYHelp": "Se for um utilizador avançado e encontrar um erro na atualização da base de dados:",
"ErrorDIYHelp_1": "identifique e corrija a origem do problema (ex. memory_limit ou max_execution_time)",
@@ -14,11 +26,12 @@
"ErrorDIYHelp_3": "atualize manualmente a tabela `option` na sua base de dados Matomo, mudando o valor de version_core para a versão da atualização que falhou",
"ErrorDIYHelp_4": "volte a executar o atualizador (pelo navegador ou linha de comandos) para continuar com as atualizações remanescentes",
"ErrorDIYHelp_5": "reporte o problema (e a solução) para que o Matomo possa ser melhorado",
- "ErrorDuringPluginsUpdates": "Erros durante as atualizações das extensões",
+ "ErrorDuringPluginsUpdates": "Erros durante as atualizações das extensões:",
"ExceptionAlreadyLatestVersion": "A sua versão do Matomo %s é a mais recente.",
"ExceptionArchiveEmpty": "Arquivo vazio.",
"ExceptionArchiveIncompatible": "Arquivo incompatível: %s",
"ExceptionArchiveIncomplete": "O arquivo está incompleto: faltam alguns ficheiros (ex. %s).",
+ "ExecuteDbUpgrade": "É necessária uma atualização da base de dados. Executar atualização?",
"FeedbackRequest": "Esteja à vontade para partilhar as suas ideias e sugestões com a equipa do Matomo aqui:",
"HelpMessageContent": "Consulte as %1$s perguntas frequentes do Matomo %2$s que explicam os erros mais comuns durante a atualização %3$s Pergunte ao seu administrador de sistemas - ele pode ajudar com o erro que provavelmente está relacionado com o seu servidor ou configuração MySQL.",
"HelpMessageIntroductionWhenError": "A mensagem acima é um erro do núcleo. Deve ajudar a explicar a causa, mas se precisar de mais ajuda por favor:",
@@ -28,16 +41,14 @@
"InstallingTheLatestVersion": "A instalar a versão mais recente",
"LatestBetaRelease": "Último lançamento beta",
"LatestStableRelease": "Último lançamento estável",
- "LatestXStableRelease": "Última versão estável %s",
"LatestXBetaRelease": "Última versão beta %s",
- "LtsSupportVersion": "Versão de suporte de longo termo",
+ "LatestXStableRelease": "Última versão estável %s",
"ListOfSqlQueriesFYI": "Para sua informação: estas são as instruções SQL e os comandos da consola que serão executados para a atualização da sua base de dados do Matomo %s",
- "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Serão executadas as seguintes instruções SQL:",
- "TheseCommandsWillBeExecuted": "Serão executados os seguintes comandos da consola:",
+ "LtsSupportVersion": "Versão de suporte de longo termo",
"MajorUpdateWarning1": "Esta é uma grande atualização! Irá demorar mais tempo do que é habitual.",
"MajorUpdateWarning2": "A recomendação seguinte é especialmente importante para grandes instalações.",
"NeedHelpUpgrading": "Precisa de ajuda para atualizar o Matomo?",
- "NeedHelpUpgradingText": "Se precisa de ajuda para atualizar o seu Matomo, os criadores do Matomo estão aqui para o\/a ajudar a tornar a atualização do Matomo um sucesso e fornecer todas as instruções, boas práticas e apoio contínuo. %1$sContacte os especialistas do Matomo para começar a atualizar o seu Matomo com segurança.%2$s",
+ "NeedHelpUpgradingText": "Se precisa de ajuda para atualizar o seu Matomo, os criadores do Matomo estão aqui para o/a ajudar a tornar a atualização do Matomo um sucesso e fornecer todas as instruções, boas práticas e apoio contínuo. %1$sContacte os especialistas do Matomo para começar a atualizar o seu Matomo com segurança.%2$s",
"NoteForLargePiwikInstances": "Notas importantes para grandes instalações Matomo",
"NotificationClickToUpdatePlugins": "Clique aqui para atualizar as suas extensões agora:",
"NotificationClickToUpdateThemes": "Clique aqui para atualizar os seus temas agora:",
@@ -46,54 +57,46 @@
"PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "O Matomo foi atualizado com sucesso!",
"PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo atualizado com sucesso!",
"PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "A base de dados do Matomo será atualizada da versão %1$s para a nova versão %2$s.",
+ "PostUpdateMessage": "O Matomo será sempre gratuito para transferir e utilizar, mas precisa do seu apoio contínuo para crescer e melhorar.",
+ "PostUpdateSupport": "Se precisa de ajuda para utilizar o Matomo, pode obter apoio dos seus criadores:",
"ReadyToGo": "Pronto?",
- "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "As seguintes extensões serão atualizadas: %s.",
+ "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Recebeu este e-mail porque é um super-utilizador do Matomo em: %s",
+ "ServicesSupport": "Serviços e apoio",
+ "SkipCacheClear": "A saltar a limpeza das caches.",
+ "SkipCacheClearDesc": "Salta a limpeza das caches antes da atualização. Isto só é útil se puder garantir que as instâncias que estão a executar este comando ainda não tenham criado uma cache e se a limpeza da cache para muitas contas do Matomo pode ainda introduzir mais atrasos.",
+ "ThankYouUpdatePiwik": "Obrigado por utilizar o Matomo e o manter atualizado!",
"TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "As seguintes dimensões serão atualizadas: %s.",
- "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Algumas das extensões que utiliza foram atualizadas na loja:",
- "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Há uma nova versão do Matomo disponível para atualizar",
+ "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "As seguintes extensões serão atualizadas: %s.",
"TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Se tiver uma grande base de dados do Matomo, as atualizações podem demorar demasiado tempo a executar no seu navegador. Nesta situação, pode executar as atualizações a partir da linha de comandos: %s",
"TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "O processo de atualização da base de dados pode demorar, por favor seja paciente.",
+ "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Algumas das extensões que utiliza foram atualizadas na loja:",
+ "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Há uma nova versão do Matomo disponível para atualizar",
+ "TheseCommandsWillBeExecuted": "Serão executados os seguintes comandos da consola:",
+ "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Serão executadas as seguintes instruções SQL:",
+ "TriggerDatabaseConversion": "Ativar a conversão da base de dados em segundo plano",
"UnpackingTheUpdate": "A extrair a atualização",
"UpdateAutomatically": "Atualizar automaticamente",
+ "UpdateErrorTitle": "Erro na atualização",
"UpdateHasBeenCancelledExplanation": "A atualização com um clique do Matomo foi cancelada. Se não conseguir corrigir o erro acima, é recomendado que tente atualizar o Matomo manualmente. %1$s Por favor, consulte a %2$sdocumentação de atualização%3$s para começar!",
- "UpdateTitle": "Atualização",
- "UpdatingPluginXToVersionY": "A atualizar a extensão %1$s para a versão %2$s",
+ "UpdateLog": "Registo de atualização",
"UpdateSuccessTitle": "O Matomo foi atualizado com sucesso!",
- "UpdateErrorTitle": "Erro na atualização",
- "ThankYouUpdatePiwik": "Obrigado por utilizar o Matomo e o manter atualizado!",
- "PostUpdateMessage": "O Matomo será sempre gratuito para transferir e utilizar, mas precisa do seu apoio contínuo para crescer e melhorar.",
- "PostUpdateSupport": "Se precisa de ajuda para utilizar o Matomo, pode obter apoio dos seus criadores:",
- "ServicesSupport": "Serviços e apoio",
- "CloudHosting": "Alojamento na cloud",
- "Updating": "A atualizar",
+ "UpdateTitle": "Atualização",
"UpdateUsingHttpsFailed": "A transferência da última versão do Matomo utilizando uma ligação HTTPS segura não foi possível devido ao seguinte erro:",
"UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Porque falhou? A transferência da última versão do Matomo (sob uma ligação HTTPS segura) pode falhar por diversos motivos, por exemplo, devido a um erro de rede, velocidade de rede lenta ou configuração de sistema errada. Note que pode também significar que o seu servidor está a ser alvo de um ataque MITM e que alguém está a tentar substituir a atualização por uma versão maliciosa do Matomo.",
"UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "É recomendável que repita a transferência utilizando uma ligação HTTPS segura dado que esta previne ataques MITM.",
- "UsingHttps": "utilizando a ligação HTTPS segura (recomendado)",
- "UsingHttp": "utilizando a ligação HTTP não-segura",
+ "Updating": "A atualizar",
+ "UpdatingPluginXToVersionY": "A atualizar a extensão %1$s para a versão %2$s",
"UpgradeComplete": "Atualização concluída!",
"UpgradePiwik": "Atualizar o Matomo",
- "ConsoleStartingDbUpgrade": "A começar o processo de atualização da base de dados. Isto pode demorar algum tempo, pelo que seja paciente.",
- "DbUpgradeNotExecuted": "Atualização da base de dados não executada.",
- "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Parece que executou esta atualização com o utilizador %1$s, enquanto os seus ficheiros do Matomo são propriedade de %2$s. \n\nPara garantir que os ficheiros do Matomo são legíveis pelo utilizador correto, deve executar o seguinte comando (ou similar, dependendo da configuração do seu servidor):\n\n$ %3$s",
- "ConsoleUpdateFailure": "O Matomo não pôde ser atualizado! Consulte mais informação acima.",
- "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Nota: Não existem instruções SQL ou comandos da consola para executar.",
- "AlreadyUpToDate": "Está tudo atualizado.",
- "ExecuteDbUpgrade": "É necessária uma atualização da base de dados. Executar atualização?",
- "DryRun": "Nota: isto é uma simulação",
- "DryRunEnd": "Fim da simulação",
- "ConsoleCommandDescription": "Atualizações de acionadores. Utilize depois do núcleo do Matomo ou qualquer um dos ficheiros de extensões ter sido atualizado. Adicione --yes para atualizar sem confirmação.",
- "ConsoleParameterDescription": "Executar a atualização diretamente sem solicitar confirmação",
+ "UsingHttp": "utilizando a ligação HTTP não-segura",
+ "UsingHttps": "utilizando a ligação HTTPS segura (recomendado)",
+ "Utf8mb4ConversionHelp": "A sua base de dados atualmente não está a utilizar o conjunto de carateres utf8mb4. Isto impede o armazenamento de carateres de 4 bytes, tais como emojis, carateres menos comuns de idiomas asiáticos, vários scripts históricos ou símbolos matemáticos. Estes atualmente são substituídos por %1$s.<br><br>A sua base de dados suporta o conjunto de carateres utf8mb4 e seria possível fazer esta conversão.<br><br>Se puder executar comandos na consola, recomendamos a utilização deste comando: %2$s<br><br>Alternativamente pode ativar a conversão aqui. A conversão será despoletada automaticamente como uma tarefa agendada em segundo plano.<br><br>Atenção: a conversão da base de dados pode demorar algumas horas, dependendo do tamanho da base de dados. Como o acompanhamento pode não funcionar durante este processo, não recomendamos a utilização da tarefa para a conversão para instâncias maiores.<br><br>Pode encontrar mais informação sobre este assunto nesta %3$sFAQ%4$s.",
"VerifyingUnpackedFiles": "A verificar os ficheiros extraídos",
+ "ViewVersionChangelog": "Ver o registo de alterações para esta versão:",
"WarningMessages": "Mensagens de aviso:",
"WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Desativámos automaticamente as seguintes extensões: %s",
"YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Pode atualizar automaticamente para a versão %s ou transferir o pacote e instalá-lo manualmente:",
- "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo não consegue substituir a sua instalação atual. Pode corrigir as permissões de diretoria\/ficheiro ou transferir o pacote e instalar manualmente a versão %s:",
- "YourDatabaseIsOutOfDate": "A sua base de dados do Matomo está desatualizada e tem que ser atualizada antes de poder continuar.",
- "ViewVersionChangelog": "Ver o registo de alterações para esta versão:",
- "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Recebeu este e-mail porque é um super-utilizador do Matomo em: %s",
- "ConvertToUtf8mb4": "Converter a base de dados para o conjuntos de carateres UTF8mb4",
- "TriggerDatabaseConversion": "Ativar a conversão da base de dados em segundo plano",
- "Utf8mb4ConversionHelp": "A sua base de dados atualmente não está a utilizar o conjunto de carateres utf8mb4. Isto impede o armazenamento de carateres de 4 bytes, tais como emojis, carateres menos comuns de idiomas asiáticos, vários scripts históricos ou símbolos matemáticos. Estes atualmente são substituídos por %1$s.<br \/><br \/>A sua base de dados suporta o conjunto de carateres utf8mb4 e seria possível fazer esta conversão.<br \/><br \/>Se puder executar comandos na consola, recomendamos a utilização deste comando: %2$s<br \/><br \/>Alternativamente pode ativar a conversão aqui. A conversão será despoletada automaticamente como uma tarefa agendada em segundo plano.<br \/><br \/>Atenção: a conversão da base de dados pode demorar algumas horas, dependendo do tamanho da base de dados. Como o acompanhamento pode não funcionar durante este processo, não recomendamos a utilização da tarefa para a conversão para instâncias maiores.<br \/><br \/>Pode encontrar mais informação sobre este assunto nesta %3$sFAQ%4$s."
+ "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo não consegue substituir a sua instalação atual. Pode corrigir as permissões de diretoria/ficheiro ou transferir o pacote e instalar manualmente a versão %s:",
+ "YourDatabaseIsOutOfDate": "A sua base de dados do Matomo está desatualizada e tem que ser atualizada antes de poder continuar."
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Dashboard/lang/nb.json b/plugins/Dashboard/lang/nb.json
index 0519a3d9cd..c1bb0cb6da 100644
--- a/plugins/Dashboard/lang/nb.json
+++ b/plugins/Dashboard/lang/nb.json
@@ -26,7 +26,7 @@
"ResetDashboard": "Nullstill oversikt",
"ResetDashboardConfirm": "Er du sikker på at du vil gjenopprette oversiktlayouten til standardwidgetene?",
"SelectDashboardLayout": "Vennligst veld ny oversiktslayout",
- "SelectWidget": "Velg hvilket element som du vil legge til oversiktspanelet.",
+ "SelectWidget": "Velg hvilket element som du vil legge til oversiktspanelet",
"SetAsDefaultWidgets": "Bruk som standardwidgeter",
"SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Er du sikker på at du vil sette dette widgetutvalget og kolonnelayouten som standardmal?",
"SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Dette widgetutvalget og kolonnelayouten vil bli brukt når brukere lager nye oversikter, eller når funksjonen \"%s\" brukes.",
@@ -34,4 +34,4 @@
"WidgetNotFound": "Finner ikke element",
"WidgetPreview": "Forhåndsvisning av element"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Dashboard/lang/pt.json b/plugins/Dashboard/lang/pt.json
index fa67221d54..c991355b9e 100644
--- a/plugins/Dashboard/lang/pt.json
+++ b/plugins/Dashboard/lang/pt.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"CopyDashboardToUser": "Copiar o painel para o utilizador",
"CreateNewDashboard": "Criar um novo painel",
"Dashboard": "Painel",
+ "DashboardCategoryHelp": "Esta é página de dashboard. Dashboards são uma coleção de widgets do Matomo que pode adicionar para se adaptarem às suas necessidades específicas. Misture e organize qualquer um dos widgets to Matomo para obter as informações que %1$s*você*%2$s precisa.",
"DashboardCopied": "O painel atual foi copiado com sucesso para o utilizador selecionado.",
"DashboardEmptyNotification": "O seu painel não contém quaisquer widgets. Comece por adicionar alguns widgets ou simplesmente reponha o painel para a seleção predefinida de widgets.",
"DashboardName": "Nome do painel:",
@@ -34,4 +35,4 @@
"WidgetNotFound": "Widget não encontrado",
"WidgetPreview": "Pré-visualização do widget"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/DevicesDetection/lang/pt.json b/plugins/DevicesDetection/lang/pt.json
index 6616dfe6ce..708cf1b5d5 100644
--- a/plugins/DevicesDetection/lang/pt.json
+++ b/plugins/DevicesDetection/lang/pt.json
@@ -1,62 +1,69 @@
{
"DevicesDetection": {
"BotDetected": "Este User-Agent é detetado como %1$s. Por predefinição, as visitas com este agente de utilizador não serão acompanhadas pelo Matomo.",
+ "BrowserCode": "Código do navegador",
"BrowserEngine": "Motor do navegador",
"BrowserEngineDocumentation": "Este relatório mostra os navegadores dos seus visitantes divididos por famílias. %s A informação mais importante para os programadores web é o tipo de motor de renderização que os seus visitantes estão a utilizar. As etiquetas contêm os nomes dos motores seguido pelo navegador mais comum que utiliza esse motor entre parênteses.",
"BrowserEngines": "Motores de navegadores",
"BrowserFamily": "Família do navegador",
- "Browsers": "Navegadores",
"BrowserVersion": "Versão do navegador",
"BrowserVersions": "Versões de navegadores",
+ "Browsers": "Navegadores",
"Camera": "Câmara",
"CarBrowser": "Navegador de automóvel",
- "Software": "Software",
+ "ClientType": "Tipo de cliente",
+ "ClientTypes": "Tipos de clientes",
"ColumnBrowser": "Navegador",
- "BrowserCode": "Código do navegador",
"ColumnOperatingSystem": "Sistema operativo",
"ColumnOperatingSystemVersion": "Versão do sistema operativo",
"Console": "Consola",
- "dataTableLabelBrands": "Marca",
- "dataTableLabelModels": "Modelo",
- "dataTableLabelSystemVersion": "Versão do sistema operativo",
- "dataTableLabelTypes": "Tipo",
- "ClientType": "Tipo de cliente",
- "ClientTypes": "Tipos de clientes",
"Device": "Dispositivo",
"DeviceBrand": "Marca do dispositivo",
+ "DeviceBrandReportDocumentation": "Este relatório mostra as marcas / fabricantes dos dispositivos que os seus visitantes utilizaram. Na maioria dos casos, esta informação só está disponível para dispositivos que não sejam computadores fixos.",
"DeviceBrands": "Marcas dos dispositivos",
"DeviceDetection": "Deteção do dispositivo",
"DeviceModel": "Modelo do dispositivo",
+ "DeviceModelReportDocumentation": "Este relatório mostra os dispositivos que os seus visitantes estão a utilizar. Cada modelo é mostrado em conjunto com a marca do aparelho, uma vez que alguns nomes de modelos são utilizados por várias marcas.",
"DeviceModels": "Modelos dos dispositivos",
- "DevicesDetection": "Dispositivos dos visitantes",
"DeviceType": "Tipo do dispositivo",
+ "DeviceTypeReportDocumentation": "Este relatório mostra os tipos de dispositivos que os seus visitantes estavam a utilizar. Este relatório mostrará sempre todos os tipos de dispositivos que a Matomo é capaz de detetar, mesmo que não tenha existido visitas com um tipo específico.",
"DeviceTypes": "Tipos de dispositivos",
+ "Devices": "Dispositivos",
+ "DevicesDetection": "Dispositivos dos visitantes",
"FeaturePhone": "Telemóvel simples",
+ "FeedReader": "Leitor de feeds",
+ "GenericDevice": "%s genérico",
+ "Library": "Biblioteca",
+ "MediaPlayer": "Reprodutor de media",
+ "MobileApp": "Aplicação Móvel",
+ "MobileDevice": "Dispositivo móvel",
+ "OperatingSystemCode": "Código do sistema operativo",
"OperatingSystemFamilies": "Famílias de sistemas operativos",
+ "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Este relatório mostra os sistemas operativos que os seus visitantes estão a utilizar, agrupados por família de sistemas operativos. Uma família de sistemas operativos consiste em diferentes versões ou distribuições.",
"OperatingSystemFamily": "Família do sistema operativo",
- "OperatingSystemCode": "Código do sistema operativo",
- "OperatingSystems": "Sistemas operativos",
"OperatingSystemVersions": "Versões de sistemas operativos",
+ "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Este relatório mostra os sistemas operativos que os seus visitantes estão a utilizar. Cada versão e distribuição é mostrada separadamente.",
+ "OperatingSystems": "Sistemas operativos",
+ "Peripheral": "Periférico",
+ "Phablet": "Phablet",
+ "Pim": "PIM",
"PluginDescription": "Fornece informações adicionais sobre os dispositivos dos utilizadores, tais como Marca (fabricante), Modelo (versão do dispositivo), tipo de dispositivo (tv, consolas, smartphones, computador, etc.), entre outras.",
+ "PortableMediaPlayer": "Media player portátil",
"SmartDisplay": "Ecrã inteligente",
- "Smartphone": "Smartphone",
"SmartSpeaker": "Coluna inteligente",
- "PortableMediaPlayer": "Media player portátil",
- "Devices": "Dispositivos",
- "GenericDevice": "%s genérico",
- "MobileDevice": "Dispositivo móvel",
- "Tablet": "Tablet",
- "Phablet": "Phablet",
+ "Smartphone": "Smartphone",
+ "Software": "Software",
"TV": "Tv",
+ "Tablet": "Tablet",
"UserAgent": "User-Agent",
- "Library": "Biblioteca",
- "FeedReader": "Leitor de feeds",
- "MobileApp": "Aplicação Móvel",
- "Pim": "PIM",
- "MediaPlayer": "Reprodutor de media",
- "XVisitsFromDevices": "%1$s visitas de %2$s dispositivos",
"Wearable": "Dispositivo utilizável",
+ "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Este relatório contém informações sobre o tipo de navegadores que os seus visitantes estavam a utilizar. Cada versão do navegador é listada separadamente.",
"WidgetBrowsers": "Navegador do visitante",
- "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Este relatório contém informações sobre o tipo de navegadores que os seus visitantes estavam a utilizar. Cada versão do navegador é listada separadamente."
+ "WidgetBrowsersDocumentation": "Este relatório contém informações sobre o tipo de navegador que os seus visitantes estavam a utilizar.",
+ "XVisitsFromDevices": "%1$s visitas de %2$s dispositivos",
+ "dataTableLabelBrands": "Marca",
+ "dataTableLabelModels": "Modelo",
+ "dataTableLabelSystemVersion": "Versão do sistema operativo",
+ "dataTableLabelTypes": "Tipo"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Installation/lang/nb.json b/plugins/Installation/lang/nb.json
index 08aa722452..68941f69fd 100644
--- a/plugins/Installation/lang/nb.json
+++ b/plugins/Installation/lang/nb.json
@@ -1,5 +1,7 @@
{
"Installation": {
+ "CannotConnectToDb": "Kan ikke koble til databasen",
+ "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Dette kan være en midlertidig feil, prøv å %1$slaste inn siden på nytt%2$s. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt din Matomo-administrator.",
"CollaborativeProject": "Matomo er et samarbeidsprosjekt, bygget med kjærlighet av folk fra hele verden.",
"ConfirmDeleteExistingTables": "Er du sikker på at du vil slette tabellene %s fra databasen din? ADVARSEL: DATA FRA DISSE TABELLENE KAN IKKE GJENOPPRETTES!",
"Congratulations": "Gratulerer",
@@ -13,20 +15,23 @@
"DatabaseSetupLogin": "Brukernavn",
"DatabaseSetupServer": "Databasetjener",
"DatabaseSetupTablePrefix": "Tabellprefiks",
+ "DefaultSettings": "Standard Matomo-innstillinger",
+ "DefaultSettingsHelp": "Matomo kommer med standardinnstillinger. Du kan tilpasse dem nå eller gjøre det senere i administrasjonsskjermen.",
"Email": "E-post",
"Extension": "utvidelse",
"Filesystem": "Filsystem",
"GetInvolved": "Hvis du liker det du ser, kan du %1$sinvolvere deg%2$s.",
"GoBackAndDefinePrefix": "Gå tilbake og definer et prefiks for Matomo-tabellene",
"HappyAnalysing": "God analyse!",
+ "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Hvis du har installert Matomo fra før, og har noen tabeller i din database, ikke vær urolig: du kan gjenbruke de samme tabellene og beholde din eksisterende data!",
"Installation": "Installasjon",
"InstallationStatus": "Installasjonsstatus",
"InsufficientPrivilegesHelp": "Du kan legge til disse privilegiene ved å bruke et verktøy som phpMyAdmin, eller å kjøre de rette SQL-spørringene. Hvis du ikke vet hvordan du gjør disse tingene, vennligst spør din sysadmin om å hjelpe deg.",
"InsufficientPrivilegesMain": "Enten finnes ikke databasen (og kunne ikke opprettes), eller så har brukeren ikke tilstrekkelige rettigheter. Databasebrukeren må ha de følgende rettighetene: %s",
"InvalidStateError": "Feil: Matomo er allerede installert. %1$s Gå tilbake %2$s til Matomo%3$s.",
- "JsTagArchivingHelp1": "For nettsteder med medium til høy trafikk er det noen optimaliseringer som bør gjøres for å hjelpe Matomo å kjøre raskere (slik som å %1$ssette opp auto-arkivering%2$s).",
"JSTracking_EndNote": "Merk: etter installasjonsprosessen kan du generere tilpassede sporingskoder i adminseksjonen %1$sSporingskode%2$s.",
"JSTracking_Intro": "For å spore nettrafikk med Matomo må du legge til litt ekstra kode på alle sider på ditt nettsted.",
+ "JsTagArchivingHelp1": "For nettsteder med medium til høy trafikk er det noen optimaliseringer som bør gjøres for å hjelpe Matomo å kjøre raskere (slik som å %1$ssette opp auto-arkivering%2$s).",
"LargePiwikInstances": "Hjelp for store Matomo-instanser",
"Legend": "Forklaring",
"LoadDataInfileUnavailableHelp": "Å bruke %1$s vil gjøre arkiveringsprosessen til Matomo mye raskere. For å gjøre det tilgjengelig, prøv å oppdatere PHP og MySQL og forsikre deg om at databasebrukeren har rettigheten %2$s.",
@@ -34,29 +39,26 @@
"NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Dette betyr Matomo vil være svært treg når du bruker filbaserte økter.",
"NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Å bruke filbaserte sesjoner på NFS er ekstremt tregt, så Matomo vil bruke databasesesjoner. Hvis det er mange som ser på kontrollpanelene samtidig, kan det tenkes at du må øke maks antall klienttilkoblinger som er tillatt på databaseserveren.",
"NoConfigFileFound": "Matomos konfigurasjonsfil ble ikke funnet, og du prøver å få tilgang til en Matomo-side.",
- "YouMayInstallPiwikNow": "Du kan %1$sinstallere Matomo nå%2$s",
- "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Hvis du har installert Matomo fra før, og har noen tabeller i din database, ikke vær urolig: du kan gjenbruke de samme tabellene og beholde din eksisterende data!",
+ "NotSupported": "støttes ikke",
"Optional": "Valgfritt",
"Password": "Passord",
"PasswordDoNotMatch": "passordene stemmer ikke overens",
"PasswordRepeat": "Passord (gjenta)",
"PercentDone": "%s %% ferdig",
+ "PiwikOrgNewsletter": "Send meg e-poster med viktige oppdateringer om Matomo",
+ "PleaseFixTheFollowingErrors": "Fiks følgende feil",
"ProfessionalServicesAdTitle": "Avansert analyse og tjenester",
+ "ProfessionalServicesNewsletter": "send meg informasjon om %1$sProfesjonelle tjenester og produkter%2$s for Matomo",
"ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Lær mer om %1$sflere produkter og tjenester%2$s for Matomo og hvordan du kan øke konverteringsraten og inntjeningen.",
- "PleaseFixTheFollowingErrors": "Fiks følgende feil",
- "DefaultSettings": "Standard Matomo-innstillinger",
- "DefaultSettingsHelp": "Matomo kommer med standardinnstillinger. Du kan tilpasse dem nå eller gjøre det senere i administrasjonsskjermen.",
"Requirements": "Krav for å kjøre Matomo",
"RestartWebServer": "Etter å ha gjort denne endringen må du restarte webserveren.",
"ReusingTables": "Gjenbruker tabellene",
- "PiwikOrgNewsletter": "Send meg e-poster med viktige oppdateringer om Matomo",
- "ProfessionalServicesNewsletter": "send meg informasjon om %1$sProfesjonelle tjenester og produkter%2$s for Matomo",
"SeeBelowForMoreInfo": "Se nedenfor for mer informasjon.",
- "SetupWebsite": "Legg til et nettsted",
- "SetupWebsiteError": "Det skjedde en feil da nettstedet ble lagt til.",
"SetupWebSiteName": "Nettstedsnavn",
- "SetupWebsiteSetupSuccess": "Nettstedet %s ble opprettet.",
"SetupWebSiteURL": "Nettsteds-URL",
+ "SetupWebsite": "Legg til et nettsted",
+ "SetupWebsiteError": "Det skjedde en feil da nettstedet ble lagt til",
+ "SetupWebsiteSetupSuccess": "Nettstedet %s ble opprettet!",
"SiteSetup": "Vennligst sett opp det første nettstedet du vil spore og analysere med Matomo:",
"SiteSetupFootnote": "Merk: når Matomo-installasjonen er ferdig kan du legge til flere nettsteder som du kan spore!",
"SuperUser": "Superbruker",
@@ -65,6 +67,7 @@
"SuperUserSetupSuccess": "Superbruker ble opprettet!",
"SystemCheck": "Systemsjekk",
"SystemCheckAutoUpdateHelp": "Merk: Matomos énklikksoppdatering krever skriverettigheter til Matomo-mappen og dens innhold.",
+ "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Administrer prosesser via CLI",
"SystemCheckDatabaseExtensions": "MySQL-utvidelser",
"SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo krever enten mysqli utvidelsen eller både PDO og pdo_mysql utvidelsene.",
"SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory vil ikke være i stand til å lage visninger for calling-modulen.",
@@ -72,8 +75,8 @@
"SystemCheckEvalHelp": "Kreves av HTML QuickForm og Smarty templating system.",
"SystemCheckExtensions": "Andre nødvendige utvidelser",
"SystemCheckFileIntegrity": "Filintegritet",
- "SystemCheckFunctions": "Nødvendige funksjoner",
"SystemCheckFunctionHelp": "Du må aktivere denne innebygde funksjonen.",
+ "SystemCheckFunctions": "Nødvendige funksjoner",
"SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (grafikk)",
"SystemCheckGDHelp": "Mindre grafiske elementer vil ikke fungere som ønsket.",
"SystemCheckGlobHelp": "Denne innebygde funksjonen har blitt deaktivert på din server. Matomo vil prøve å emulere denne funksjonen, men kan støte på flere sikkerhetsrestriksjoner. Funksjonaliteten kan bli påvirket.",
@@ -81,37 +84,35 @@
"SystemCheckGzuncompressHelp": "Du må aktivere zlib utvidelsen og gzuncompress-funksjonen.",
"SystemCheckMailHelp": "Tilbakemeldinger og \"Glemt passord\"-meldinger kan ikke sendes uten mail().",
"SystemCheckMemoryLimit": "Minnegrense",
- "SystemCheckMemoryLimitHelp": "På et høyt trafikkert nettsted, kan arkiveringsprossessen kreve mer minne enn det som nå er tillatt.<br \/>Se på memory_limit i din php.ini fil hvis nødvendig.",
+ "SystemCheckMemoryLimitHelp": "På et høyt trafikkert nettsted, kan arkiveringsprossessen kreve mer minne enn det som nå er tillatt.<br />Se på memory_limit i din php.ini fil hvis nødvendig.",
"SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Det er ingen feil eller advarsler",
- "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Se hele systemrapporten",
"SystemCheckOpenURL": "Åpne URL",
"SystemCheckOpenURLHelp": "Nyhetsbrev abonnement, oppdatering påminninger og en-klikk-oppdatering krever Curl-utvidelsen, \"allow_url_fopen=On\" eller at fsockopen() er aktivert.",
"SystemCheckOtherExtensions": "Andre utvidelser",
"SystemCheckOtherFunctions": "Andre funksjoner",
- "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed deaktivert",
"SystemCheckPackHelp": "pack()-funksjonen er nødvendig for å spore besøkende i Matomo.",
+ "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed deaktivert",
"SystemCheckParseIniFileHelp": "Denne innebygde funksjonen har blitt deaktivert på verten. Matomo vil forsøke å etterligne denne funksjonen, men kan møte ytterligere sikkerhetsbegrensninger. Sporingsytelsen vil også bli påvirket.",
- "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "På en GNU\/Linux-server kan du kompilere php med følgende valg: %1$s I din php.ini, legg til følgende linjer: %2$s",
+ "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "På en GNU/Linux-server kan du kompilere php med følgende valg: %1$s I din php.ini, legg til følgende linjer: %2$s",
"SystemCheckPhp": "PHP-versjon",
"SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Mer informasjon om: %1$sPHP PDO%2$s og %3$sMYSQLI%4$s.",
+ "SystemCheckPhpSetting": "For å forhindre noen kritiske feil, må du sette følgende i din php.ini-fil: %s",
"SystemCheckSettings": "Påkrevd PHP-konfigurasjon (php.ini)",
"SystemCheckSummaryNoProblems": "Hurra! Det er ingen problemer med ditt Matomo-oppsett. Gi deg selv et klapp på skulderen.",
"SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Å nei! Matomo har oppdaget noen %1$skritiske problemer%2$s med ditt Matomo-oppsett. %3$sDisse problemene bør fikses umiddelbart.%4$s",
"SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Det er noen problemer med systemet ditt. Matomo vil kjøre, men du kan oppleve noen mindre problemer.",
- "SystemCheckTimeLimitHelp": "På en høyt trafikkert webside, kan arkiveringsprossessen kreve mer tid enn det som nå er tillatt.<br \/>Se på max_execution_time i din php.ini fil hvis nødvendig.",
+ "SystemCheckTimeLimitHelp": "På en høyt trafikkert webside, kan arkiveringsprossessen kreve mer tid enn det som nå er tillatt.<br />Se på max_execution_time i din php.ini fil hvis nødvendig.",
"SystemCheckTracker": "Tracker-status",
- "SystemCheckWarnDomHelp": "Du bør aktivere «dom»-utvidelsen (ved å installere «php-dom»- og\/eller «php-xml»-pakken).",
- "SystemCheckWarning": "Matomo vil virke normalt, men noen tjenester vil kanskje mangle",
+ "SystemCheckUpdateHttps": "Oppdater over HTTPS",
+ "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Se hele systemrapporten",
+ "SystemCheckWarnDomHelp": "Du bør aktivere «dom»-utvidelsen (ved å installere «php-dom»- og/eller «php-xml»-pakken).",
"SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Du bør aktivere «libxml»-utvidelsen (ved å installere «php-libxml»-pakken) siden det kreves av andre kjerneutvidelser i PHP.",
- "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Du bør aktivere «SimpleXML»-utvidelsen (ved å installere «php-simplexml»- og\/eller «php-xml»-pakken).",
+ "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Du bør aktivere «SimpleXML»-utvidelsen (ved å installere «php-simplexml»- og/eller «php-xml»-pakken).",
+ "SystemCheckWarning": "Matomo vil virke normalt, men noen tjenester vil kanskje mangle",
"SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "På en Windows-server kan du legge til følgende linjer i php.ini: %s",
"SystemCheckWriteDirs": "Kataloger med skrivetilgang",
"SystemCheckWriteDirsHelp": "For å fikse denne feilen på ditt Linux-system, prøv å skriv inn følgende kommando(er)",
"SystemCheckZlibHelp": "Du må konfigurere og bygge PHP på nytt med zlib-støtte aktivert, --with-zlib.",
- "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Administrer prosesser via CLI",
- "SystemCheckPhpSetting": "For å forhindre noen kritiske feil, må du sette følgende i din php.ini-fil: %s",
- "SystemCheckUpdateHttps": "Oppdater over HTTPS",
- "NotSupported": "støttes ikke",
"Tables": "Oppretter tabellene",
"TablesCreatedSuccess": "Tabellene ble vellykket opprettet!",
"TablesDelete": "Slett de oppdagede tabellene",
@@ -125,7 +126,6 @@
"WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Vi håper at du vil like å bruke Matomo like mye som vi liker å lage det.",
"Welcome": "Velkommen!",
"WelcomeToCommunity": "Velkommen til Matomo-fellesskapet!",
- "CannotConnectToDb": "Kan ikke koble til databasen",
- "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Dette kan være en midlertidig feil, prøv å %1$slaste inn siden på nytt%2$s. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt din Matomo-administrator."
+ "YouMayInstallPiwikNow": "Du kan %1$sinstallere Matomo nå%2$s"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/Installation/lang/pt.json b/plugins/Installation/lang/pt.json
index 1af2d823c1..71fa16c7f3 100644
--- a/plugins/Installation/lang/pt.json
+++ b/plugins/Installation/lang/pt.json
@@ -1,10 +1,14 @@
{
"Installation": {
+ "CannotConnectToDb": "Não foi possível ligar à base de dados",
+ "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Isto pode ser um problema temporário; tente %1$satualizar a página%2$s. Se o problema persistir, por favor contacte o seu administrador do Matomo.",
"CollaborativeProject": "O Matomo é um projeto colaborativo, construído com amor por pessoais de todo o mundo.",
- "ConfigurationHelp": "O seu ficheiro de configuração do Matomo aparenta estar mal configurado. Pode remover config\/config.ini.php e continuar a instalação ou corrigir as definições de ligação à base de dados.",
+ "ConfigurationHelp": "O seu ficheiro de configuração do Matomo aparenta estar mal configurado. Pode remover config/config.ini.php e continuar a instalação ou corrigir as definições de ligação à base de dados.",
"ConfirmDeleteExistingTables": "Tem a certeza que deseja eliminar as tabelas: %s da sua base de dados? AVISO: DADOS DESTAS TABELAS NÃO PODERÃO SER RECUPERADOS!",
"Congratulations": "Parabéns",
- "CongratulationsHelp": "<p>Parabéns! A sua instalação do Matomo está completa.<\/p><p>Confirme que o seu código JavaScript está inserido nas suas páginas e aguarde pelos seus primeiros visitantes!<\/p>",
+ "CongratulationsHelp": "<p>Parabéns! A sua instalação do Matomo está completa.</p><p>Confirme que o seu código JavaScript está inserido nas suas páginas e aguarde pelos seus primeiros visitantes!</p>",
+ "CopyBelowInfoForSupport": "Copie ou descarregue a informação abaixo para o caso da nossa equipa de apoio solicitar esta informação.",
+ "CopySystemCheck": "Copiar verificação de sistema",
"DatabaseAbilities": "Capacidades da base de dados",
"DatabaseCreation": "Criação da base de dados",
"DatabaseErrorConnect": "Erro ao tentar ligar ao servidor da base de dados",
@@ -15,24 +19,27 @@
"DatabaseSetupLogin": "Nome de utilizador",
"DatabaseSetupServer": "Servidor da base de dados",
"DatabaseSetupTablePrefix": "Prefixo das tabelas",
+ "DefaultSettings": "Definições predefinidas do Matomo",
+ "DefaultSettingsHelp": "O Matomo vem com definições predefinidas. Pode personalizá-las agora ou fazê-lo mais tarde no ecrã de administração.",
+ "DownloadSystemCheck": "Transferir verificação de sistema",
"Email": "E-mail",
+ "EmailPrivacyNotice": "O seu endereço de e-mail apenas será utilizado para lhe enviar a newsletter. Para o efeito, temos de partilhar o seu endereço de e-mail com um fornecedor. Atualmente este fornecedor é a Mad Mimi, mas isto pode ser alterado no futuro. Não iremos partilhar o seu e-mail com mais ninguém nem utilizar o seu endereço de e-mail para outro propósito para além de lhe enviar a newsletter. Pode anular a subscrição a qualquer momento. Por favor consulte a nossa %1$spolítica de privacidade%2$s para mais informação.",
"Extension": "extensão",
+ "FasterReportLoading": "carregamento de relatórios mais rápido",
"Filesystem": "Sistema de ficheiros",
"GetInvolved": "Se gosta do que vê, pode %1$sparticipar%2$s.",
"GoBackAndDefinePrefix": "Retroceder e definir um Prefixo para as tabelas do Matomo",
"HappyAnalysing": "Boas análises!",
- "Installation": "Instalação",
+ "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Se instalou o Matomo antes e tem algumas tabelas na sua base de dados, não se preocupe, pode reutilizar as mesmas tabelas e manter os dados existentes!",
"InformationalResults": "Resultados informativos",
- "CopyBelowInfoForSupport": "Copie ou descarregue a informação abaixo para o caso da nossa equipa de apoio solicitar esta informação.",
- "CopySystemCheck": "Copiar verificação de sistema",
- "DownloadSystemCheck": "Transferir verificação de sistema",
+ "Installation": "Instalação",
"InstallationStatus": "Estado da instalação",
"InsufficientPrivilegesHelp": "Pode adicionar estes privilégios utilizando uma ferramenta como o phpMyAdmin ou executando as instruções SQL certas. Se não sabe fazer estas coisas, peça ao administrador do sistema para atribuir estes privilégios por si.",
"InsufficientPrivilegesMain": "Ou a base de dados não existe (e não pode ser criada), ou o utilizador não tem privilégios suficientes. O utilizador da base de dados tem de ter os seguintes privilégios: %s",
"InvalidStateError": "Erro: o Matomo já está instalado. %1$s Voltar %2$s para o Matomo%3$s.",
- "JsTagArchivingHelp1": "Para sites com tráfego médio e alto, existem certas otimizações que devem ser feitas para ajudar o Matomo a funcionar mais rápido (como, por exemplo, %1$sconfigurar o arquivamento automático%2$s).",
"JSTracking_EndNote": "Nota: Depois do processo de instalação, para gerar um código de acompanhamento personalizado na secção administrativa %1$sCódigo de acompanhamento%2$s.",
"JSTracking_Intro": "Para acompanhar o seu tráfego web como o Matomo, tem de garantir que é adicionado algum código adicional a cada uma das suas páginas.",
+ "JsTagArchivingHelp1": "Para sites com tráfego médio e alto, existem certas otimizações que devem ser feitas para ajudar o Matomo a funcionar mais rápido (como, por exemplo, %1$sconfigurar o arquivamento automático%2$s).",
"LargePiwikInstances": "Ajuda para utilizadores de sites com um grande volume de tráfego",
"Legend": "Legenda",
"LoadDataInfileRecommended": "Se o seu servidor Matomo acompanha sites com tráfego elevado (por exemplo, mais de 100 000 páginas por mês), recomendamos que procure resolver este problema.",
@@ -41,38 +48,39 @@
"NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Isto significa que o seu Matomo será extremamente lento quando a utilizar sessões baseadas em ficheiros.",
"NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Utilizar sessões baseadas em ficheiros em NFS é extremamente lento, pelo que o Matomo irá utilizar sessões na base de dados. Se tiver muitos utilizadores de painéis em simultâneo, poderá precisar de aumentar o número máximo de ligações de clientes ao servidor de base de dados.",
"NoConfigFileFound": "O ficheiro de configuração do Matomo não foi encontrado e está a tentar aceder a uma página do Matomo.",
- "YouMayInstallPiwikNow": "Pode %1$sinstalar o Matomo agora%2$s",
- "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Se instalou o Matomo antes e tem algumas tabelas na sua base de dados, não se preocupe, pode reutilizar as mesmas tabelas e manter os dados existentes!",
+ "NotSupported": "não suportado",
"Optional": "Opcional",
"Password": "Palavra-passe",
"PasswordDoNotMatch": "a palavra-passe não coincide",
"PasswordRepeat": "Palavra-passe (repetir)",
"PercentDone": "%s %% concluído",
+ "PerformanceSettingsDesc1": "Uma nota final relativamente ao desempenho: o seu Matomo está configurado e pronto a acompanhar e analisar o tráfego do seu site, mas se achar que o Matomo está lento, poderá querer executar alguns passos adicionais para configurar o %1$sarquivo via CLI%2$s. Isto irá gerar periodicamente os seus relatórios em segundo plano em vez de o fazer a pedido.",
+ "PerformanceSettingsDesc2": "Isto requer que um comando do Matomo seja adicionado ao cron, algo que não pode ser feito automaticamente pelo instalador, mas que pode %1$saprender na nossa FAQ como o pode fazer autonomamente.%2$s",
+ "PiwikOrgNewsletter": "enviem-me e-mails com atualizações importantes da comunidade Matomo",
+ "PleaseFixTheFollowingErrors": "Por favor corrija os seguintes erros",
"ProfessionalServicesAdTitle": "Análise e serviços avançados",
- "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "A nossa rede de especialistas pode ajudar a sua organização a desbloquear todo o poder do Matomo.",
+ "ProfessionalServicesNewsletter": "enviem-me informações sobre %1$sserviços e produtos profissionais%2$s para o Matomo",
"ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Saiba mais sobre %1$sprodutos e serviços adicionais%2$s para o Matomo e como aumentar as suas conversões e receita.",
- "PleaseFixTheFollowingErrors": "Por favor corrija os seguintes erros",
- "DefaultSettings": "Definições predefinidas do Matomo",
- "DefaultSettingsHelp": "O Matomo vem com definições predefinidas. Pode personalizá-las agora ou fazê-lo mais tarde no ecrã de administração.",
+ "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "A nossa rede de especialistas pode ajudar a sua organização a utilizar todo o poder do Matomo.",
"Requirements": "Requisitos do Matomo",
"RestartWebServer": "Depois de fazer esta alteração, reinicie o seu servidor web.",
"ReusingTables": "Reutilizando as tabelas",
- "PiwikOrgNewsletter": "enviem-me e-mails com atualizações importantes da comunidade Matomo",
- "ProfessionalServicesNewsletter": "enviem-me informações sobre %1$sserviços e produtos profissionais%2$s para o Matomo",
"SeeBelowForMoreInfo": "Mais informações em baixo.",
+ "SetupWebSiteName": "Nome do site",
+ "SetupWebSiteURL": "URL do site",
"SetupWebsite": "Configurar um site",
"SetupWebsiteError": "Ocorreu um erro ao adicionar o site",
- "SetupWebSiteName": "Nome do site",
"SetupWebsiteSetupSuccess": "O site %s foi criado com sucesso!",
- "SetupWebSiteURL": "URL do site",
"SiteSetup": "Por favor, configure o primeiro site que gostaria de acompanhar e analisar com o Matomo:",
"SiteSetupFootnote": "Nota: quando a instalação do Matomo estiver concluída, poderá adicionar mais sites a acompanhar!",
"SuperUser": "Super-utilizador",
"SuperUserLogin": "Autenticação de super-utilizador",
"SuperUserSetupError": "Ocorreu um erro ao adicionar o super-utilizador",
- "SuperUserSetupSuccess": "Super-utilizador criado com sucesso",
+ "SuperUserSetupSuccess": "Super-utilizador criado com sucesso!",
"SystemCheck": "Verificação de sistema",
"SystemCheckAutoUpdateHelp": "Nota: A atualização com um clique do Matomo necessita de permissões de escrita na pasta do Matomo e respetivos conteúdos.",
+ "SystemCheckCronArchiveProcess": "Configurar o Cron",
+ "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Gerir processo via linha de comandos",
"SystemCheckDatabaseExtensions": "Extensões MySQL",
"SystemCheckDatabaseHelp": "O Matomo necessita da extensão mysqli ou das extensões PDO e pdo_mysql.",
"SystemCheckDatabaseSSL": "Ligação SSL à base de dados",
@@ -86,9 +94,10 @@
"SystemCheckEvalHelp": "Necessário pelo HTML QuickForm e pelo sistema de modelos Smarty.",
"SystemCheckExtensions": "Outras extensões necessárias",
"SystemCheckFileIntegrity": "Integridade dos ficheiros",
- "SystemCheckFunctions": "Funções necessárias",
+ "SystemCheckFilterHelp": "Precisa de configurar e recompilar o PHP com o suporte para \"filter\" ativo (não utilizar --disable-filter).",
"SystemCheckFunctionHelp": "Precisa de ativar esta função incorporada.",
- "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (gráficos)",
+ "SystemCheckFunctions": "Funções necessárias",
+ "SystemCheckGDFreeType": "GD &gt; 2.x + Freetype (gráficos)",
"SystemCheckGDHelp": "Os sparklines (gráficos pequenos) e gráficos de imagem (na aplicação móvel do Matomo e relatórios por e-mail) não irão funcionar.",
"SystemCheckGlobHelp": "Esta função incorporada foi desativada no seu servidor. O Matomo irá tentar emular esta função mas pode encontrar restrições de segurança adicionais. A funcionalidade pode ser afetada.",
"SystemCheckGzcompressHelp": "Precisa ativar a extensão zlib e a função gzcompress.",
@@ -98,19 +107,21 @@
"SystemCheckMailHelp": "Mensagens de feedback e de palavras-passe perdida não serão enviadas sem mail().",
"SystemCheckMemoryLimit": "Limite de memória",
"SystemCheckMemoryLimitHelp": "Num site com tráfego elevado, o processo de arquivamento pode exigir mais memória do que o permitido atualmente. Se necessário, altere a diretiva memory_limit no seu ficheiro php.ini.",
+ "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Não está definido um limite de memória",
"SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Não existem erros ou avisos",
- "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Ver o relatório completo de análise ao sistema",
"SystemCheckOpenURL": "Abrir endereço",
"SystemCheckOpenURLHelp": "Inscrições em newsletters, notificações sobre atualizações e atualizações com um clique necessitam da extensão \"curl\", allow_url_fopen=On, ou fsockopen() ativado.",
"SystemCheckOtherExtensions": "Outras extensões",
"SystemCheckOtherFunctions": "Outras funções",
+ "SystemCheckPackHelp": "A função pack () é necessária para acompanhar os visitantes no Matomo.",
"SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed desativado",
"SystemCheckPageSpeedWarning": "Recomendamos que desative o módulo PageSpeed no seu servidor web %s: foi reportado que o PageSpeed origina vários problemas no Matomo, tais como: relatórios falaciosos de páginas, evolução falaciosa da linha e outros problemas difíceis de diagnosticar. Por favor, desative o mod_pagespeed neste servidor.",
- "SystemCheckPackHelp": "A função pack () é necessária para acompanhar os visitantes no Matomo.",
"SystemCheckParseIniFileHelp": "Esta função incorporada foi desativada no seu servidor. O Matomo irá tentar emular esta função mas pode encontrar restrições de segurança adicionais. O desempenho do acompanhamento também será afetado.",
"SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Num servidor Linux pode compilar php com as seguintes opções: %1$s No seu ficheiro php.ini, adicione as seguintes linhas: %2$s",
"SystemCheckPhp": "Versão de PHP",
"SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Mais informações em: %1$sPHP PDO%2$s e %3$sMYSQLI%4$s.",
+ "SystemCheckPhpSetting": "Para impedir algum problema crítico, pode definir o seguinte no seu ficheiro php.ini: %s",
+ "SystemCheckSessionHelp": "Precisa de configurar e recompilar o PHP com o suporte para \"session\" ativo (não utilizar --disable-session).",
"SystemCheckSettings": "Configuração de PHP obrigatória (php.ini)",
"SystemCheckSummaryNoProblems": "Não existem problemas com a sua configuração do Matomo.",
"SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Oh, não! O Matomo detetou alguns %1$sproblemas críticos%2$s com a sua configuração do Matomo. %3$sEstes problemas devem ser resolvidos imediatamente.%4$s",
@@ -118,21 +129,19 @@
"SystemCheckTimeLimitHelp": "Num site com tráfego elevado, executar o processo de arquivamento pode exigir mais tempo do que atualmente permitido. Se necessário, altere a diretiva max_execution_time no seu ficheiro php.ini.",
"SystemCheckTracker": "Estado do acompanhamento",
"SystemCheckTrackerHelp": "O pedido GET para o matomo.php falhou. Tente autorizar este endereço na autenticação HTTP e desative o mod_security (pode ter de solicitar à entidade responsável pelo alojamento). Para mais informação sobre o erro, consulte o ficheiro dp registo de erros do servidor web.",
- "SystemCheckWarnDomHelp": "Deve ativar a extensão \"dom\" (por exemplo, instalar o pacote \"php-dom\" e\/ou \"php-xml\").",
- "SystemCheckWarning": "O Matomo vai funcionar normalmente mas podem faltar algumas funcionalidades",
+ "SystemCheckUpdateHttps": "Atualização sob HTTPS",
+ "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "O Matomo não consegue utilizar HTTPS para atualizar, pelo que irá reverter para uma atualização insegura por HTTP. Confirme que o CURL ou allow_url_fopen é suportado e que a extensão openssl do PHP está instalada: https://matomo.org/faq/troubleshooting/faq_177/.",
+ "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Ver o relatório completo de análise ao sistema",
+ "SystemCheckWarnDomHelp": "Deve ativar a extensão \"dom\" (por exemplo, instalar o pacote \"php-dom\" e/ou \"php-xml\").",
+ "SystemCheckWarnJsonHelp": "Deve ativar a extensão \"json\" (por exemplo, instalando o pacote \"php-json\").",
"SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Deve ativar a extensão \"libxml\" (por exemplo, \"instalar o pacote php-libxml\" ), já que é exigido por outras extensões essenciais do PHP.",
- "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Deve ativar a extensão \"SimpleXML\" (por exemplo, instalar o pacote \"php-simplexml\" e\/ou \"php-xml\").",
+ "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Deve ativar a extensão \"openssl\" para permitir atualizações seguras.",
+ "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Deve ativar a extensão \"SimpleXML\" (por exemplo, instalar o pacote \"php-simplexml\" e/ou \"php-xml\").",
+ "SystemCheckWarning": "O Matomo vai funcionar normalmente mas podem faltar algumas funcionalidades",
"SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Num servidor Windows pode adicionar as seguintes linhas ao seu ficheiro php.ini: %s",
"SystemCheckWriteDirs": "Diretórios com permissão de escrita",
- "SystemCheckWriteDirsHelp": "Para resolver este problema no seu sistema GNU\/Linux, tente introduzir o(s) seguinte(s) comando(s)",
+ "SystemCheckWriteDirsHelp": "Para resolver este problema no seu sistema GNU/Linux, tente introduzir o(s) seguinte(s) comando(s)",
"SystemCheckZlibHelp": "Tem de configurar e reconstruir o PHP com o suporte \"zlib\" ativado, --with-zlib.",
- "SystemCheckCronArchiveProcess": "Configurar o Cron",
- "FasterReportLoading": "carregamento de relatórios mais rápido",
- "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Gerir processo via linha de comandos",
- "SystemCheckPhpSetting": "Para impedir algum problema crítico, pode definir o seguinte no seu ficheiro php.ini: %s",
- "SystemCheckUpdateHttps": "Atualização sob HTTPS",
- "SystemCheckUpdateHttpsNotSupported": "O Matomo não consegue utilizar HTTPS para atualizar, pelo que irá reverter para uma atualização insegura por HTTP. Confirme que o CURL ou allow_url_fopen é suportado e que a extensão openssl do PHP está instalada: https:\/\/matomo.org\/faq\/troubleshooting\/faq_177\/.",
- "NotSupported": "não suportado",
"Tables": "A criar as Tabelas",
"TablesCreatedSuccess": "Tabelas criadas com sucesso!",
"TablesDelete": "Eliminar as tabelas detetadas",
@@ -145,12 +154,8 @@
"Timezone": "Fuso horário do site",
"WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Esperamos que goste tanto de utilizar o Matomo como nós gostamos de o fazer.",
"Welcome": "Bem-vindo!",
- "WelcomeHelp": "<p>O Matomo é um software de web analytics gratuito\/livre que faz com que seja simples obter a informação que pretende dos seus visitantes<\/p><p>Este processo está dividido em %s passos simples que vão demorar cerca de 5 minutos.<\/p>",
+ "WelcomeHelp": "<p>O Matomo é um software de web analytics gratuito/livre que faz com que seja simples obter a informação que pretende dos seus visitantes</p><p>Este processo está dividido em %s passos simples que vão demorar cerca de 5 minutos.</p>",
"WelcomeToCommunity": "Bem-vindo à comunidade do Matomo!",
- "CannotConnectToDb": "Não foi possível ligar à base de dados",
- "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Isto pode ser um problema temporário; tente %1$satualizar a página%2$s. Se o problema persistir, por favor contacte o seu administrador do Matomo.",
- "EmailPrivacyNotice": "O seu endereço de e-mail apenas será utilizado para lhe enviar a newsletter. Para o efeito, temos de partilhar o seu endereço de e-mail com um fornecedor. Atualmente este fornecedor é a Mad Mimi, mas isto pode ser alterado no futuro. Não iremos partilhar o seu e-mail com mais ninguém nem utilizar o seu endereço de e-mail para outro propósito para além de lhe enviar a newsletter. Pode anular a subscrição a qualquer momento. Por favor consulte a nossa %1$spolítica de privacidade%2$s para mais informação.",
- "PerformanceSettingsDesc1": "Uma nota final relativamente ao desempenho: o seu Matomo está configurado e pronto a acompanhar e analisar o tráfego do seu site, mas se achar que o Matomo está lento, poderá querer executar alguns passos adicionais para configurar o %1$sarquivo via CLI%2$s. Isto irá gerar periodicamente os seus relatórios em segundo plano em vez de o fazer a pedido.",
- "PerformanceSettingsDesc2": "Isto requer que um comando do Matomo seja adicionado ao cron, algo que não pode ser feito automaticamente pelo instalador, mas que pode %1$saprender na nossa FAQ como o pode fazer autonomamente.%2$s"
+ "YouMayInstallPiwikNow": "Pode %1$sinstalar o Matomo agora%2$s"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/SitesManager/lang/nb.json b/plugins/SitesManager/lang/nb.json
index 226e0e27a5..6a87360c2a 100644
--- a/plugins/SitesManager/lang/nb.json
+++ b/plugins/SitesManager/lang/nb.json
@@ -1,10 +1,11 @@
{
"SitesManager": {
- "AddSite": "Legg til et nytt nettsted",
"AddMeasurable": "Legg til nytt område",
+ "AddSite": "Legg til et nytt nettsted",
"AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Avansert støtte for tidssoner ble ikke funnet i din PHP (støttet i PHP>=5.2). Du kan fortsatt velge et manuelt UTC-offset.",
"AliasUrlHelp": "Det er anbefalt, men ikke påkrevd, å spesifisere ulike URL-er, en per linje, som dine besøkere vil bruke for å nå dette nettstedet. Alias-URLer for et nettsted vil ikke vises i Henvisere > Nettsteder-rapporten. Merk at det ikke er nødvendig å spesifisere URLer med og uten «www», siden Matomo automatisk tar med begge.",
"ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Å endre din tidssone vil kun påvirke data fremover, ikke bakover.",
+ "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Hva vil du måle?",
"Currency": "Valuta",
"CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Valuta-symbolet vises ved siden av omsetningsmål.",
"DefaultCurrencyForNewWebsites": "Standard valuta for nye nettsteder",
@@ -31,7 +32,7 @@
"GlobalListExcludedUserAgents": "Global liste med brukeragenter som skal ekskluderes",
"GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Hvis den besøkendes brukeragentstreng inneholder noen av strengene du angir, vil besøkende bli ekskludert fra Matomo.",
"GlobalWebsitesSettings": "Globale nettstedinnstillinger",
- "JsTrackingTagHelp": "Her er JavaScript-sporingskoden som må inkluderes på alle dine sider.",
+ "JsTrackingTagHelp": "Her er JavaScript-sporingskoden som må inkluderes på alle dine sider",
"KeepURLFragments": "URL-fragmentsporing",
"KeepURLFragmentsHelp": "Hvis boksen under ikke er merket, vil URL-fragmenter (alt etter %1$s) fjernes når de spores: %2$s vil bli sporet som %3$s",
"KeepURLFragmentsHelp2": "Du kan også overstyre denne innstillingen for individuelle nettsteder over.",
@@ -40,9 +41,11 @@
"ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "URL-spørreparametrene nedenfor blir ekskludert fra alle side URL-rapporter.",
"MainDescription": "Dine analyser trenger nettsteder! Legg til, oppdater, slett websider, og vis koden som du skal legge inn på dine websider.",
"MenuManage": "Behandle",
+ "NoWebsites": "Du har ingen nettsteder å administrere.",
"NotAnEcommerceSite": "Ikke en e-handelside",
"NotFound": "Ingen nettsteder funnet for",
- "NoWebsites": "Du har ingen nettsteder å administrere.",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Spor kun besøk og handlinger når URL-en starter med en av URL-ene over.",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Når dette er aktivert vil Matomo kun spore interne handlinger når side-URL-en er en av de kjente URL-ene for ditt nettsted. Dette forhindrer folk fra å spamme dine analyser med URL-er for andre nettsteder.",
"OnlyOneSiteAtTime": "Du kan bare redigere ett nettsted av gangen. Vennligst lagre eller avbryt dine gjeldende modifikasjoner for nettstedet %s.",
"PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo legger til rette for avansert e-handelssporing og rapportering. Lær mer om %1$s Ecommerce Analytics%2$s.",
"PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo vil automatisk ekskludere vanlige sesjonsparametere (%s).",
@@ -59,21 +62,18 @@
"SelectDefaultCurrency": "Du kan velge standard valuta for nye nettsteder.",
"SelectDefaultTimezone": "Du kan velge standard tidssone for nye nettsteder.",
"ShowTrackingTag": "Vis sporingskoden",
- "Sites": "Nettsteder",
"SiteSearchUse": "Du kan bruke Matomo for å spore og rapportere hva besøkere søker etter i ditt nettsteds interne søkemotor.",
"SiteWithoutDataMessageDisappears": "Denne meldingen vil forsvinne så snart noe data har blitt registrert for dette nettstedet.",
+ "Sites": "Nettsteder",
"SuperUserAccessCan": "En bruker med superbrukertilgang kan også %1$s spesifisere globale innstillinger%2$s for nye nettsteder.",
"Timezone": "Tidssone",
"TrackingSiteSearch": "Sporer interne nettstedssøk",
"TrackingTags": "Sporingskode for %s",
- "Urls": "URL-er",
"UTCTimeIs": "UTC-tid er %s.",
- "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Spor kun besøk og handlinger når URL-en starter med en av URL-ene over.",
- "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Når dette er aktivert vil Matomo kun spore interne handlinger når side-URL-en er en av de kjente URL-ene for ditt nettsted. Dette forhindrer folk fra å spamme dine analyser med URL-er for andre nettsteder.",
+ "Urls": "URL-er",
"WebsitesManagement": "Administrasjon av nettsteder",
"XManagement": "Administrer %s",
- "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Hva vil du måle?",
"YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Du har nå tilgang til %s nettsteder.",
"YourCurrentIpAddressIs": "Din nåværende IP-adresse er %s"
}
-} \ No newline at end of file
+}
diff --git a/plugins/SitesManager/lang/tr.json b/plugins/SitesManager/lang/tr.json
index fcb5931242..f99414daa6 100644
--- a/plugins/SitesManager/lang/tr.json
+++ b/plugins/SitesManager/lang/tr.json
@@ -70,7 +70,7 @@
"NotFound": "Şunun için herhangi bir web sitesi bulunamadı",
"OnlyMatchedUrlsAllowed": "İşlem adresi yalnız yukarıdaki adreslerden birisi ile başlıyorsa ziyaret ve işlemler izlensin.",
"OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Matomo iç işlemleri yalnız sayfa adresi web sitesi için belirtilmiş adreslerden biri ise izler. Böylece kötü niyetli kişilerin istatistik verilerinizi başka web sitesi adresleri ile karıştırması engellenmiş olur.",
- "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Etki alanı ve yol tam eşleşmeli ve her bir geçerli alt etki alanı ayrı ayrı belirtilmelidir. Örneğin bilinen adresler 'http://ornek.com/yol' ve 'http://iyi.ornek.com' şeklinde ise, 'http://ornek.com/baskayol' ya da 'http://kotu.ornek.com' izleme istekleri yok sayılır.",
+ "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Etki alanı ve yol tam eşleşmeli ve her bir geçerli alt etki alanı ayrı ayrı belirtilmelidir. Örneğin bilinen adresler 'http://websitesi.com/yol' ve 'http://iyi.websitesi.com' şeklinde ise, 'http://websitesi.com/baskayol' ya da 'http://kotu.websitesi.com' izleme istekleri yok sayılır.",
"OnlyOneSiteAtTime": "Bir kerede yalnız bir web sitesi düzenlenebilir. Lütfen %s web sitesinde yaptığınız değişiklikleri kaydedin ya da iptal edin.",
"PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo gelişmiş e-ticaret izleme, istatistik ve raporlama işlemleri yapabilir. %1$sE-ticaret istatistikleri%2$s hakkında ayrıntılı bilgi alın.",
"PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo genel oturum parametrelerini otomatik olarak algılar ve hesaba katmaz (%s).",
diff --git a/plugins/Transitions/lang/tr.json b/plugins/Transitions/lang/tr.json
index 447d781ea9..0e55a77808 100644
--- a/plugins/Transitions/lang/tr.json
+++ b/plugins/Transitions/lang/tr.json
@@ -20,7 +20,7 @@
"NoDataForAction": "%s için henüz bir veri yok",
"NoDataForActionDetails": "%s zaman aralığından işlem için hiç bir sayfa gösterilmemiş ya da geçersiz.",
"NumDownloads": "%s indirme",
- "NumOutlinks": "%s giden bağlantı",
+ "NumOutlinks": "%s dış bağlantı",
"NumPageviews": "%s sayfa gösterimi",
"OutgoingTraffic": "Giden trafik",
"PageURLTransitions": "Sayfa adresi dönüşümleri",
diff --git a/plugins/VisitTime/lang/nb.json b/plugins/VisitTime/lang/nb.json
index decec5bbaa..1565c4e706 100644
--- a/plugins/VisitTime/lang/nb.json
+++ b/plugins/VisitTime/lang/nb.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"DayOfWeek": "Dag i uken",
"LocalTime": "Besøk pr. lokaltid",
"NHour": "%st",
- "PluginDescription": "Rapporterer lokal tid og tjenertid når dine besøkere ser ditt nettsted eller app. ",
+ "PluginDescription": "Rapporterer lokal tid og tjenertid når dine besøkere ser ditt nettsted eller app.",
"ServerTime": "Besøk pr. servertid",
"SubmenuTimes": "Tider",
"VisitsByDayOfWeek": "Besøk etter ukedag",
diff --git a/plugins/VisitsSummary/lang/tr.json b/plugins/VisitsSummary/lang/tr.json
index a59379474e..806932f04b 100644
--- a/plugins/VisitsSummary/lang/tr.json
+++ b/plugins/VisitsSummary/lang/tr.json
@@ -6,14 +6,14 @@
"GenerateTime": "sayfa %s saniyede üretildi",
"MaxNbActions": "bir ziyarette yapılan en fazla işlem",
"NbActionsDescription": "%s işlem",
- "NbActionsPerVisit": "bir ziyaretteki işlemler (sayfa görüntüleme, indirme, giden bağlantılar ve site içi aramalar)",
+ "NbActionsPerVisit": "bir ziyaretteki işlemler (sayfa görüntüleme, indirme, dış bağlantılar ve site içi aramalar)",
"NbDownloadsDescription": "indirme",
"NbKeywordsDescription": "tekil anahtar sözcük",
"NbOutlinksDescription": "giden bağlantı",
"NbPageviewsDescription": "sayfa gösterimi",
"NbSearchesDescription": "web sitesindeki toplam arama",
"NbUniqueDownloadsDescription": "tekil indirme",
- "NbUniqueOutlinksDescription": "tekil giden bağlantı",
+ "NbUniqueOutlinksDescription": "tekil dış bağlantı",
"NbUniquePageviewsDescription": "tekil sayfa gösterimi",
"NbUniqueVisitors": "tekil ziyaretçi",
"NbUsersDescription": "kullanıcı",