Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/ca.json')
-rw-r--r--lang/ca.json83
1 files changed, 82 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json
index 7ef9724a43..29e79dfdac 100644
--- a/lang/ca.json
+++ b/lang/ca.json
@@ -376,12 +376,19 @@
"PreviousDays": "%s dies anteriors (sense incloure avui)",
"PreviousDaysShort": "Anteriors %s dies",
"PreviousPeriod": "Període anterior",
+ "PreviousYear": "L'any passat",
"Price": "Preu",
+ "Print": "Imprimir",
"ProductConversionRate": "Taxa de conversió del producte",
"ProductRevenue": "Ingressos de productes",
+ "Profiles": "Perfils",
"PurchasedProducts": "Productes comprats",
"Quantity": "Quantitat",
"RangeReports": "Rang de data personalitzat",
+ "ReadThisToLearnMore": "%1$sLlegeix això per obtenir més informació.%2$s",
+ "RealTime": "En temps real",
+ "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Això només afecta els informes d'avui (o qualsevol altre interval de dates que inclogui el dia d'avui)",
+ "Reasons": "Raons",
"Recommended": "Recomanat",
"RecordsToPlot": "Entrades a mostrar",
"Refresh": "Actualitza",
@@ -391,10 +398,13 @@
"Remove": "Elimina",
"Report": "Informe",
"ReportGeneratedFrom": "Aquest informe s'ha generat fent servir dades de %s.",
+ "ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s %4$s al segment %5$s amb %6$s.",
"Reports": "Informes",
+ "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arxiva els informes com a màxim cada X segons",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "El informes per tant es processaran com a molt cada hora.",
"RequestTimedOut": "Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.",
"Required": "%s requerit",
+ "Required2": "Obligatori",
"ReturningVisitor": "Visita que retorna",
"ReturningVisitorAllVisits": "Veure totes les visites",
"RowEvolutionRowActionTooltip": "Observeu com les mètriques d'aquesta fila han canviat durant el pas del temps",
@@ -405,9 +415,13 @@
"SaveImageOnYourComputer": "Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu \"Guardar la imatge com..\"",
"Search": "Cerca",
"SearchNoResults": "Sense resultats",
+ "SecondsSinceFirstVisit": "En segons des de la primera visita",
+ "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segons des de l'última comanda de comerç electrònic",
+ "SecondsSinceLastVisit": "Segons des de la darrera visita",
"Security": "Seguretat",
"SeeAll": "veure-ho tot",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vegeu la %1$sinformació oficial%2$s per més informació.",
+ "SeeThisFaq": "Vegeu%1$saquest FAQ%2$s.",
"Segment": "Segment",
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"Si\" per si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de fer-ho a través de la funció mail local",
"Settings": "Tauler de control",
@@ -416,18 +430,32 @@
"SingleWebsitesDashboard": "Tauler per un sol lloc web",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.",
"SmtpEncryption": "encriptació SMTP",
+ "SmtpFromAddress": "SMTP de l'adreça",
+ "SmtpFromEmailHelp": "El valor predeterminat és noreply@{DOMAIN}, on {DOMAIN} se substituirà pel vostre domini Matomo \"%1$s\".<br>Si l'enviament de correus no us funciona, potser haureu de configurar aquesta adreça perquè coincideixi amb el vostre nom d'usuari SMTP.",
+ "SmtpFromName": "SMTP del nom",
"SmtpPassword": "contrasenya SMTP",
"SmtpPort": "Port SMTP",
"SmtpServerAddress": "adreça del servidor SMTP",
"SmtpUsername": "usuari SMTP",
+ "Source": "Font",
+ "StatisticsAreNotRecorded": "El seguiment de visitants de Matomo està desactivat actualment! Torneu a activar el seguiment establint record_statistics = 1 al fitxer config/config.ini.php.",
"Subtotal": "Subtotal",
"Summary": "Resum",
"Table": "Taula",
"TagCloud": "Núvol d'etiquetes",
"Tax": "Impostos",
+ "ThankYouForUsingMatomo": "Gràcies per utilitzar Matomo",
+ "TheMatomoTeam": "L'equip Matomo",
+ "TimeAgo": "fa %s",
+ "TimeFormat": "Format horari",
"TimeOnPage": "Temps a la pàgina",
+ "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Per eliminar tots aquests directoris alhora, podeu executar aquesta ordre:",
+ "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Per eliminar tots aquests fitxers alhora, podeu executar aquesta ordre:",
"Total": "Total",
+ "TotalRatioTooltip": "Això és %1$s de tots els %2$s %3$s a %4$s.",
"TotalRevenue": "Total Ingressos",
+ "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visites, %2$s pàgines vistes, %3$s accions, %4$s ingressos)",
+ "Totals": "Totals",
"TrackingScopeAction": "Acció",
"TrackingScopePage": "Pàgina",
"TrackingScopeVisit": "Visita",
@@ -439,28 +467,54 @@
"Upload": "Càrrega",
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Fes servir les icones de més i menys a l'esquerra per navegar.",
"UseSMTPServerForEmail": "Fer servir un servidor SMTP per el correu",
+ "UseSSLInstall": "Recomanem utilitzar Matomo només amb connexions SSL segures. Si us plau, %1$sfeu clic aquí i continueu el procés d'instal·lació mitjançant SSL%2$s.",
"UserId": "Identificador Usuari",
+ "UserIds": "Identificadors d'usuari",
"Username": "Usuari",
"VBarGraph": "Gràfic de barres",
+ "ValidatorErrorCharacterTooLong": "El valor conté \"%1$s\" caràcters però hauria de contenir com a màxim %2$s caràcters.",
+ "ValidatorErrorCharacterTooShort": "El valor conté \"%1$s\" caràcters però hauria de contenir almenys %2$s caràcters.",
+ "ValidatorErrorEmptyValue": "Cal proporcionar un valor.",
+ "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La data \"%1$s\" no té el format correcte, feu servir %2$s",
+ "ValidatorErrorNoValidRegex": "El valor \"%s\" no és una expressió regular vàlida.",
+ "ValidatorErrorNotANumber": "El valor no és una xifra.",
+ "ValidatorErrorNotEmailLike": "El valor \"%s\" no sembla un correu electrònic vàlid.",
+ "ValidatorErrorNotUrlLike": "El valor \"%s\" no sembla una URL.",
+ "ValidatorErrorNumberTooHigh": "El valor \"%1$s\" és massa alt. El valor ha de ser com a màxim %2$s",
+ "ValidatorErrorNumberTooLow": "El valor \"%1$s\" és massa baix. El valor ha de ser com a mínim %2$s.",
+ "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "El valor \"%1$s\" no està permès, utilitzeu-ne un de: %2$s.",
"Value": "Valor",
"View": "Vista",
+ "ViewAccessRequired": "El token_auth utilitzat té massa privilegis per utilitzar-lo en un URL de sol·licitud que no sigui API. Utilitzeu una contrasenya específica de l'aplicació per a un usuari que només tingui accés de visualització.",
+ "ViewDocumentationFor": "Consulta la documentació de %1$s",
"Visit": "Visita",
"VisitConvertedGoal": "La visita ha convertit al menys un objectiu",
"VisitConvertedGoalId": "La visita ha convertit un id d'objectiu especific",
"VisitConvertedNGoals": "La visita ha convertit %s objectius",
"VisitDuration": "Temps mig de visita (en segons)",
+ "VisitId": "ID de la visita",
"VisitType": "Tipus de visitant",
"VisitTypeExample": "Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l'API tindria %s",
+ "VisitTypes": "Tipus de visita",
"Visitor": "Visita",
+ "VisitorFingerprint": "Empremta digital",
"VisitorID": "ID del visitant",
"VisitorIP": "Ip del visitant",
+ "VisitorIPs": "IP del visitant",
"VisitorSettings": "Configuració del visitant",
"Visitors": "Visitants",
"VisitsWith": "Visites amb %s",
+ "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Aquesta visualització no admet la comparació de segments/períodes.",
"Warning": "Avís",
+ "WarningDebugOnDemandEnabled": "El mode de seguiment %1$s està habilitat. Per motius de seguretat només s'ha d'activar durant un període de temps curt. Per desactivar-lo, defineix%2$s com %3$s a %4$s",
+ "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Actualment esteu utilitzant Matomo en mode de desenvolupament, però no s'ha instal·lat mitjançant git. No es recomana utilitzar Matomo en mode de desenvolupament en un entorn de producció.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.",
+ "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si esteu desplegant Matomo des de Git, aquest missatge és normal.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file().",
"WarningPasswordStored": "%1$sAlerta:%2$s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.",
+ "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versió de PHP %s que esteu utilitzant ha arribat al final de la seva vida útil (EOL). Us demanem vivament que actualitzeu a una versió actual, ja que l'ús d'aquesta versió us pot exposar a vulnerabilitats de seguretat i errors que s'han corregit en versions més recents de PHP.",
+ "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo deixarà de suportar PHP %1$s a la propera versió principal. Actualitzeu el vostre PHP com a mínim a PHP %2$s, abans que sigui massa tard!",
+ "Warnings": "Avisos-",
"Website": "Lloc web",
"Weekly": "Setmanalment",
"WeeklyReport": "setmanal",
@@ -468,13 +522,18 @@
"WellDone": "Ben fet!",
"Widget": "Giny",
"Widgets": "Ginys",
+ "XComparedToY": "%1$s comparat amb %2$s",
+ "XFromY": "%1$s de %2$s",
"YearlyReport": "anual",
"YearlyReports": "Informe anual",
"YearsDays": "%1$s anys %2$s dies",
"Yes": "Sí",
"YouAreCurrentlyUsing": "Ara mateix estàs fent servir el Matomo %s.",
+ "YouAreViewingDemoMessage": "Esteu veient la demostració de %1$sMatomo%2$s",
"YouMustBeLoggedIn": "Has d'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.",
- "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han desat."
+ "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Heu d'actualitzar la vostra versió de PHP per rebre l'última actualització de Matomo.",
+ "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han desat.",
+ "YourSessionHasExpired": "La vostra sessió ha caducat per inactivitat. Inicieu sessió per continuar."
},
"Mobile": {
"AboutPiwikMobile": "Sobre el Matomo al mòbil",
@@ -486,6 +545,7 @@
"Advanced": "Avançat",
"AnonymousAccess": "Accès anònim",
"AnonymousTracking": "Rastreig anònim",
+ "AskForAnonymousTrackingPermission": "Quan està activat, Matomo Mobile enviarà dades d'ús anònimes a matomo.org. La intenció és utilitzar aquestes dades per ajudar els desenvolupadors de Matomo Mobile a entendre millor com s'utilitza l'aplicació. La informació enviada és: menús i paràmetres en què s'ha fet clic, nom i versió del sistema operatiu, qualsevol error que es mostri a Matomo Mobile. NO farem un seguiment de cap de les vostres dades d'anàlisi. Aquestes dades anònimes mai es faran públiques. Podeu desactivar/activar el seguiment anònim a Configuració en qualsevol moment.",
"ChooseHttpTimeout": "Seleccioneu el temps d'expiració HTTP",
"ChooseMetric": "Trieu una mètrica",
"ChooseReport": "Trieu un informe",
@@ -494,20 +554,34 @@
"DefaultReportDate": "Data de l'informe",
"EmailUs": "Envia'ns un email",
"EnableGraphsLabel": "Mostra gràfiques",
+ "EnterAuthCode": "Introduïu el codi d'autenticació",
+ "EnterAuthCodeExplanation": "Sembla que esteu utilitzant l'autenticació de dos factors. Introduïu el codi de sis dígits per iniciar sessió al vostre compte.",
+ "EnterCorrectAuthCode": "Introduïu el codi d'autenticació correcte",
"EvolutionGraph": "Gràfic històric",
+ "ExceptionNoViewAccess": "Si us plau, comproveu el vostre nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que teniu accés %s a almenys un lloc web.",
"HelpUsToImprovePiwikMobile": "T'agradaria activar el rastreig anònim de l'us del Matomo en el teu mòbil?",
+ "HowtoDeleteAnAccount": "Premeu llargament per eliminar un compte.",
"HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Pasa de l'esquerra cap a la dreta per eliminar un compte",
+ "HowtoExitAndroid": "Si us plau, fes clic a TORNAR per sortir",
+ "HowtoLoginAnonymous": "Deixeu el nom d'usuari i la contrasenya buits per a l'inici de sessió anònim",
+ "HttpIsNotSecureWarning": "El vostre testimoni d'autorització de Matomo (token_auth) s'envia en text clar si feu servir \"HTTP\". Per aquest motiu recomanem HTTPS per al transport segur de dades a través d'Internet. Voleu continuar?",
"HttpTimeout": "Temps d'expiració HTTP",
"IgnoreSslError": "Ignorar error SSL",
+ "IncompatiblePiwikVersion": "La versió de Matomo que utilitzeu és incompatible amb Matomo Mobile 2. Actualitzeu la instal·lació de Matomo i torneu-ho a provar o instal·leu Matomo Mobile 1.",
"LastUpdated": "Ultima actualització: %s",
"LoadingReport": "Carregant %s",
"LoginCredentials": "Credencials",
+ "LoginToPiwikToChangeSettings": "Inicieu sessió al vostre servidor de Matomo per crear i actualitzar llocs web, usuaris o per canviar la configuració general com ara \"Informe per carregar per defecte\".",
"LoginUseHttps": "Utilitza https",
+ "MatomoMarketplace": "Mercat Matomo",
+ "MatomoMobile": "Aplicació mòbil Matomo",
"MultiChartLabel": "Mostra minigràfics",
"NavigationBack": "Enrere",
"NetworkError": "Error de xarxa",
+ "NetworkErrorWithStatusCode": "S'ha produït un error \"%1$s\". La sol·licitud ha retornat l'estat \"%2$s\". L'URL era \"%3$s\". Comproveu l'URL introduït i els registres d'errors d'aquest servidor per obtenir més informació sobre l'error i com resoldre'l.",
"NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de xarxa %s",
"NetworkNotReachable": "La xarxa no és accessible",
+ "NoAccountIsSelected": "Heu de seleccionar un compte. Afegiu un compte nou si no n'heu configurat cap.",
"NoDataShort": "Sense óinformaci",
"NoPiwikAccount": "No teniu un compte de Matomo?",
"NoReportsShort": "Sense informes",
@@ -515,12 +589,18 @@
"NoVisitorsShort": "Sense visitants",
"NoWebsiteFound": "No s'ha trobat el lloc web",
"NoWebsitesShort": "Sense llocs web",
+ "PossibleSslError": "Possible error del certificat SSL",
+ "PossibleSslErrorExplanation": "S'ha produït un error que podria ser causat per un certificat no vàlid o autosignat: \"%s\". Pot ser que l'inici de sessió us funcioni quan ignoreu la validació SSL, però és menys segur. Podeu canviar la validació SSL en qualsevol moment a la configuració.",
"PullDownToRefresh": "Estireu per actualitzar...",
"RatingDontRemindMe": "No em recordis",
"RatingNotNow": "Ara no",
"RatingNow": "D'acord, el puntuaré ara",
+ "RatingPleaseRateUs": "L'aplicació mòbil Matomo és un programari gratuït, us agrairem molt que dediqueu 1 minut a valorar l'aplicació als %1$s. Si teniu suggeriments de funcions noves o informes d'errors, poseu-vos en contacte amb %2$s",
"ReleaseToRefresh": "Solta per refrescar...",
"Reloading": "Carregant...",
+ "RequestTimedOutShort": "Error de temps d'espera de la xarxa",
+ "RestrictedCompatibility": "Compatibilitat restringida",
+ "RestrictedCompatibilityExplanation": "La versió de Matomo %s que esteu utilitzant no és totalment compatible amb Matomo Mobile 2. És possible que trobeu alguns errors. Us recomanem que actualitzeu Matomo a la darrera versió o que utilitzeu Matomo Mobile 1.",
"SaveSuccessError": "La URL del Matomo o la combinació d'usuari contrasenya es incorrecta.",
"SearchWebsite": "Cerca llocs web",
"ShowAll": "Mostra-ho tot",
@@ -542,6 +622,7 @@
"Documentation": "Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d'una vegada.",
"MetricBetweenText": "entre %1$s i %2$s",
"MetricChangeText": "%s en el període",
+ "MetricMinMax": "%1$s va oscil·lar entre %2$s i %3$s durant el període",
"MetricsFor": "Mètriques per %s",
"MultiRowEvolutionTitle": "Evolució de múltiples files",
"PickARow": "Seleccioneu una fila per comparar",