diff options
Diffstat (limited to 'lang/ca.json')
-rw-r--r-- | lang/ca.json | 83 |
1 files changed, 82 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json index 7ef9724a43..29e79dfdac 100644 --- a/lang/ca.json +++ b/lang/ca.json @@ -376,12 +376,19 @@ "PreviousDays": "%s dies anteriors (sense incloure avui)", "PreviousDaysShort": "Anteriors %s dies", "PreviousPeriod": "Període anterior", + "PreviousYear": "L'any passat", "Price": "Preu", + "Print": "Imprimir", "ProductConversionRate": "Taxa de conversió del producte", "ProductRevenue": "Ingressos de productes", + "Profiles": "Perfils", "PurchasedProducts": "Productes comprats", "Quantity": "Quantitat", "RangeReports": "Rang de data personalitzat", + "ReadThisToLearnMore": "%1$sLlegeix això per obtenir més informació.%2$s", + "RealTime": "En temps real", + "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Això només afecta els informes d'avui (o qualsevol altre interval de dates que inclogui el dia d'avui)", + "Reasons": "Raons", "Recommended": "Recomanat", "RecordsToPlot": "Entrades a mostrar", "Refresh": "Actualitza", @@ -391,10 +398,13 @@ "Remove": "Elimina", "Report": "Informe", "ReportGeneratedFrom": "Aquest informe s'ha generat fent servir dades de %s.", + "ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s %4$s al segment %5$s amb %6$s.", "Reports": "Informes", + "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arxiva els informes com a màxim cada X segons", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "El informes per tant es processaran com a molt cada hora.", "RequestTimedOut": "Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.", "Required": "%s requerit", + "Required2": "Obligatori", "ReturningVisitor": "Visita que retorna", "ReturningVisitorAllVisits": "Veure totes les visites", "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observeu com les mètriques d'aquesta fila han canviat durant el pas del temps", @@ -405,9 +415,13 @@ "SaveImageOnYourComputer": "Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu \"Guardar la imatge com..\"", "Search": "Cerca", "SearchNoResults": "Sense resultats", + "SecondsSinceFirstVisit": "En segons des de la primera visita", + "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segons des de l'última comanda de comerç electrònic", + "SecondsSinceLastVisit": "Segons des de la darrera visita", "Security": "Seguretat", "SeeAll": "veure-ho tot", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vegeu la %1$sinformació oficial%2$s per més informació.", + "SeeThisFaq": "Vegeu%1$saquest FAQ%2$s.", "Segment": "Segment", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"Si\" per si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de fer-ho a través de la funció mail local", "Settings": "Tauler de control", @@ -416,18 +430,32 @@ "SingleWebsitesDashboard": "Tauler per un sol lloc web", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.", "SmtpEncryption": "encriptació SMTP", + "SmtpFromAddress": "SMTP de l'adreça", + "SmtpFromEmailHelp": "El valor predeterminat és noreply@{DOMAIN}, on {DOMAIN} se substituirà pel vostre domini Matomo \"%1$s\".<br>Si l'enviament de correus no us funciona, potser haureu de configurar aquesta adreça perquè coincideixi amb el vostre nom d'usuari SMTP.", + "SmtpFromName": "SMTP del nom", "SmtpPassword": "contrasenya SMTP", "SmtpPort": "Port SMTP", "SmtpServerAddress": "adreça del servidor SMTP", "SmtpUsername": "usuari SMTP", + "Source": "Font", + "StatisticsAreNotRecorded": "El seguiment de visitants de Matomo està desactivat actualment! Torneu a activar el seguiment establint record_statistics = 1 al fitxer config/config.ini.php.", "Subtotal": "Subtotal", "Summary": "Resum", "Table": "Taula", "TagCloud": "Núvol d'etiquetes", "Tax": "Impostos", + "ThankYouForUsingMatomo": "Gràcies per utilitzar Matomo", + "TheMatomoTeam": "L'equip Matomo", + "TimeAgo": "fa %s", + "TimeFormat": "Format horari", "TimeOnPage": "Temps a la pàgina", + "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Per eliminar tots aquests directoris alhora, podeu executar aquesta ordre:", + "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Per eliminar tots aquests fitxers alhora, podeu executar aquesta ordre:", "Total": "Total", + "TotalRatioTooltip": "Això és %1$s de tots els %2$s %3$s a %4$s.", "TotalRevenue": "Total Ingressos", + "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visites, %2$s pàgines vistes, %3$s accions, %4$s ingressos)", + "Totals": "Totals", "TrackingScopeAction": "Acció", "TrackingScopePage": "Pàgina", "TrackingScopeVisit": "Visita", @@ -439,28 +467,54 @@ "Upload": "Càrrega", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Fes servir les icones de més i menys a l'esquerra per navegar.", "UseSMTPServerForEmail": "Fer servir un servidor SMTP per el correu", + "UseSSLInstall": "Recomanem utilitzar Matomo només amb connexions SSL segures. Si us plau, %1$sfeu clic aquí i continueu el procés d'instal·lació mitjançant SSL%2$s.", "UserId": "Identificador Usuari", + "UserIds": "Identificadors d'usuari", "Username": "Usuari", "VBarGraph": "Gràfic de barres", + "ValidatorErrorCharacterTooLong": "El valor conté \"%1$s\" caràcters però hauria de contenir com a màxim %2$s caràcters.", + "ValidatorErrorCharacterTooShort": "El valor conté \"%1$s\" caràcters però hauria de contenir almenys %2$s caràcters.", + "ValidatorErrorEmptyValue": "Cal proporcionar un valor.", + "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La data \"%1$s\" no té el format correcte, feu servir %2$s", + "ValidatorErrorNoValidRegex": "El valor \"%s\" no és una expressió regular vàlida.", + "ValidatorErrorNotANumber": "El valor no és una xifra.", + "ValidatorErrorNotEmailLike": "El valor \"%s\" no sembla un correu electrònic vàlid.", + "ValidatorErrorNotUrlLike": "El valor \"%s\" no sembla una URL.", + "ValidatorErrorNumberTooHigh": "El valor \"%1$s\" és massa alt. El valor ha de ser com a màxim %2$s", + "ValidatorErrorNumberTooLow": "El valor \"%1$s\" és massa baix. El valor ha de ser com a mínim %2$s.", + "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "El valor \"%1$s\" no està permès, utilitzeu-ne un de: %2$s.", "Value": "Valor", "View": "Vista", + "ViewAccessRequired": "El token_auth utilitzat té massa privilegis per utilitzar-lo en un URL de sol·licitud que no sigui API. Utilitzeu una contrasenya específica de l'aplicació per a un usuari que només tingui accés de visualització.", + "ViewDocumentationFor": "Consulta la documentació de %1$s", "Visit": "Visita", "VisitConvertedGoal": "La visita ha convertit al menys un objectiu", "VisitConvertedGoalId": "La visita ha convertit un id d'objectiu especific", "VisitConvertedNGoals": "La visita ha convertit %s objectius", "VisitDuration": "Temps mig de visita (en segons)", + "VisitId": "ID de la visita", "VisitType": "Tipus de visitant", "VisitTypeExample": "Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l'API tindria %s", + "VisitTypes": "Tipus de visita", "Visitor": "Visita", + "VisitorFingerprint": "Empremta digital", "VisitorID": "ID del visitant", "VisitorIP": "Ip del visitant", + "VisitorIPs": "IP del visitant", "VisitorSettings": "Configuració del visitant", "Visitors": "Visitants", "VisitsWith": "Visites amb %s", + "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Aquesta visualització no admet la comparació de segments/períodes.", "Warning": "Avís", + "WarningDebugOnDemandEnabled": "El mode de seguiment %1$s està habilitat. Per motius de seguretat només s'ha d'activar durant un període de temps curt. Per desactivar-lo, defineix%2$s com %3$s a %4$s", + "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Actualment esteu utilitzant Matomo en mode de desenvolupament, però no s'ha instal·lat mitjançant git. No es recomana utilitzar Matomo en mode de desenvolupament en un entorn de producció.", "WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.", + "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si esteu desplegant Matomo des de Git, aquest missatge és normal.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file().", "WarningPasswordStored": "%1$sAlerta:%2$s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.", + "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versió de PHP %s que esteu utilitzant ha arribat al final de la seva vida útil (EOL). Us demanem vivament que actualitzeu a una versió actual, ja que l'ús d'aquesta versió us pot exposar a vulnerabilitats de seguretat i errors que s'han corregit en versions més recents de PHP.", + "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo deixarà de suportar PHP %1$s a la propera versió principal. Actualitzeu el vostre PHP com a mínim a PHP %2$s, abans que sigui massa tard!", + "Warnings": "Avisos-", "Website": "Lloc web", "Weekly": "Setmanalment", "WeeklyReport": "setmanal", @@ -468,13 +522,18 @@ "WellDone": "Ben fet!", "Widget": "Giny", "Widgets": "Ginys", + "XComparedToY": "%1$s comparat amb %2$s", + "XFromY": "%1$s de %2$s", "YearlyReport": "anual", "YearlyReports": "Informe anual", "YearsDays": "%1$s anys %2$s dies", "Yes": "Sí", "YouAreCurrentlyUsing": "Ara mateix estàs fent servir el Matomo %s.", + "YouAreViewingDemoMessage": "Esteu veient la demostració de %1$sMatomo%2$s", "YouMustBeLoggedIn": "Has d'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.", - "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han desat." + "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Heu d'actualitzar la vostra versió de PHP per rebre l'última actualització de Matomo.", + "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han desat.", + "YourSessionHasExpired": "La vostra sessió ha caducat per inactivitat. Inicieu sessió per continuar." }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Sobre el Matomo al mòbil", @@ -486,6 +545,7 @@ "Advanced": "Avançat", "AnonymousAccess": "Accès anònim", "AnonymousTracking": "Rastreig anònim", + "AskForAnonymousTrackingPermission": "Quan està activat, Matomo Mobile enviarà dades d'ús anònimes a matomo.org. La intenció és utilitzar aquestes dades per ajudar els desenvolupadors de Matomo Mobile a entendre millor com s'utilitza l'aplicació. La informació enviada és: menús i paràmetres en què s'ha fet clic, nom i versió del sistema operatiu, qualsevol error que es mostri a Matomo Mobile. NO farem un seguiment de cap de les vostres dades d'anàlisi. Aquestes dades anònimes mai es faran públiques. Podeu desactivar/activar el seguiment anònim a Configuració en qualsevol moment.", "ChooseHttpTimeout": "Seleccioneu el temps d'expiració HTTP", "ChooseMetric": "Trieu una mètrica", "ChooseReport": "Trieu un informe", @@ -494,20 +554,34 @@ "DefaultReportDate": "Data de l'informe", "EmailUs": "Envia'ns un email", "EnableGraphsLabel": "Mostra gràfiques", + "EnterAuthCode": "Introduïu el codi d'autenticació", + "EnterAuthCodeExplanation": "Sembla que esteu utilitzant l'autenticació de dos factors. Introduïu el codi de sis dígits per iniciar sessió al vostre compte.", + "EnterCorrectAuthCode": "Introduïu el codi d'autenticació correcte", "EvolutionGraph": "Gràfic històric", + "ExceptionNoViewAccess": "Si us plau, comproveu el vostre nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que teniu accés %s a almenys un lloc web.", "HelpUsToImprovePiwikMobile": "T'agradaria activar el rastreig anònim de l'us del Matomo en el teu mòbil?", + "HowtoDeleteAnAccount": "Premeu llargament per eliminar un compte.", "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Pasa de l'esquerra cap a la dreta per eliminar un compte", + "HowtoExitAndroid": "Si us plau, fes clic a TORNAR per sortir", + "HowtoLoginAnonymous": "Deixeu el nom d'usuari i la contrasenya buits per a l'inici de sessió anònim", + "HttpIsNotSecureWarning": "El vostre testimoni d'autorització de Matomo (token_auth) s'envia en text clar si feu servir \"HTTP\". Per aquest motiu recomanem HTTPS per al transport segur de dades a través d'Internet. Voleu continuar?", "HttpTimeout": "Temps d'expiració HTTP", "IgnoreSslError": "Ignorar error SSL", + "IncompatiblePiwikVersion": "La versió de Matomo que utilitzeu és incompatible amb Matomo Mobile 2. Actualitzeu la instal·lació de Matomo i torneu-ho a provar o instal·leu Matomo Mobile 1.", "LastUpdated": "Ultima actualització: %s", "LoadingReport": "Carregant %s", "LoginCredentials": "Credencials", + "LoginToPiwikToChangeSettings": "Inicieu sessió al vostre servidor de Matomo per crear i actualitzar llocs web, usuaris o per canviar la configuració general com ara \"Informe per carregar per defecte\".", "LoginUseHttps": "Utilitza https", + "MatomoMarketplace": "Mercat Matomo", + "MatomoMobile": "Aplicació mòbil Matomo", "MultiChartLabel": "Mostra minigràfics", "NavigationBack": "Enrere", "NetworkError": "Error de xarxa", + "NetworkErrorWithStatusCode": "S'ha produït un error \"%1$s\". La sol·licitud ha retornat l'estat \"%2$s\". L'URL era \"%3$s\". Comproveu l'URL introduït i els registres d'errors d'aquest servidor per obtenir més informació sobre l'error i com resoldre'l.", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de xarxa %s", "NetworkNotReachable": "La xarxa no és accessible", + "NoAccountIsSelected": "Heu de seleccionar un compte. Afegiu un compte nou si no n'heu configurat cap.", "NoDataShort": "Sense óinformaci", "NoPiwikAccount": "No teniu un compte de Matomo?", "NoReportsShort": "Sense informes", @@ -515,12 +589,18 @@ "NoVisitorsShort": "Sense visitants", "NoWebsiteFound": "No s'ha trobat el lloc web", "NoWebsitesShort": "Sense llocs web", + "PossibleSslError": "Possible error del certificat SSL", + "PossibleSslErrorExplanation": "S'ha produït un error que podria ser causat per un certificat no vàlid o autosignat: \"%s\". Pot ser que l'inici de sessió us funcioni quan ignoreu la validació SSL, però és menys segur. Podeu canviar la validació SSL en qualsevol moment a la configuració.", "PullDownToRefresh": "Estireu per actualitzar...", "RatingDontRemindMe": "No em recordis", "RatingNotNow": "Ara no", "RatingNow": "D'acord, el puntuaré ara", + "RatingPleaseRateUs": "L'aplicació mòbil Matomo és un programari gratuït, us agrairem molt que dediqueu 1 minut a valorar l'aplicació als %1$s. Si teniu suggeriments de funcions noves o informes d'errors, poseu-vos en contacte amb %2$s", "ReleaseToRefresh": "Solta per refrescar...", "Reloading": "Carregant...", + "RequestTimedOutShort": "Error de temps d'espera de la xarxa", + "RestrictedCompatibility": "Compatibilitat restringida", + "RestrictedCompatibilityExplanation": "La versió de Matomo %s que esteu utilitzant no és totalment compatible amb Matomo Mobile 2. És possible que trobeu alguns errors. Us recomanem que actualitzeu Matomo a la darrera versió o que utilitzeu Matomo Mobile 1.", "SaveSuccessError": "La URL del Matomo o la combinació d'usuari contrasenya es incorrecta.", "SearchWebsite": "Cerca llocs web", "ShowAll": "Mostra-ho tot", @@ -542,6 +622,7 @@ "Documentation": "Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d'una vegada.", "MetricBetweenText": "entre %1$s i %2$s", "MetricChangeText": "%s en el període", + "MetricMinMax": "%1$s va oscil·lar entre %2$s i %3$s durant el període", "MetricsFor": "Mètriques per %s", "MultiRowEvolutionTitle": "Evolució de múltiples files", "PickARow": "Seleccioneu una fila per comparar", |