diff options
Diffstat (limited to 'lang/pt-br.json')
-rw-r--r-- | lang/pt-br.json | 60 |
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/lang/pt-br.json b/lang/pt-br.json index 2bed8292e5..9d55d2908d 100644 --- a/lang/pt-br.json +++ b/lang/pt-br.json @@ -15,7 +15,7 @@ "API": "API", "Apply": "Aplicar", "ArchivingInlineHelp": "Para sites com tráfego de médio a alto, é recomendado desabilitar a trigger que salva do navegador. Em vez disso, nós recomendamos que instale um cron job para processar os relatorios Piwik a cada hora.", - "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações maiores do Piwik, precisa de %s configurar um cron job%s para processar os relatórios automaticamente.", + "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações maiores do Piwik, você precisa %1$sconfigurar um trabalho cron%2$s para processar os relatórios automaticamente.", "AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticação para SMTP", "AverageOrderValue": "Média de Pedidos", "AveragePrice": "Média de Preço", @@ -27,10 +27,9 @@ "CannotUnzipFile": "Não pode descompactar o arquivo %1$s: %2$s", "ChangePassword": "Modificar senha", "ChangeTagCloudView": "Por favor, note que você pode ver o relatório de outras maneiras além de uma nuvem de tags. Utilize os controles na parte inferior do relatório para modificá-lo.", - "ChooseDate": "Escolha a Data", + "ChooseDate": "Escolha a data, a data atualmente selecionada é: %s", "ChooseLanguage": "Escolha o idioma.", "ChoosePeriod": "Escolha o período.", - "ChooseWebsite": "Escolha o site", "ClickHere": "Clique aqui para mais informações.", "ClickToChangePeriod": "Clique novamente para alterar o período.", "Close": "Fechar", @@ -84,9 +83,11 @@ "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "O número de vezes que esta página foi visitada depois que um visitante fez uma pesquisa em seu site, e clicou nesta página nos resultados de pesquisa.", "ColumnVisitDuration": "Duração da Visita em segundos", "ColumnVisitsWithConversions": "Visitas com conversões", - "ConfigFileIsNotWritable": "O arquivo %s de configuração Piwik não é editável, suas mudanças não serão salvas. %s por favor mude as permissões da configuração do arquivo para fazê-lo editável.", + "ConfigFileIsNotWritable": "O arquivo %1$s de configuração Piwik não é editável, algumas de suas alterações podem não ser salvas. %2$s Por favor, altere as permissões do arquivo de configuração para torná-lo editável.", "Continue": "Continuar", "ContinueToPiwik": "Continua no Piwik", + "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Atualmente você está usando Piwik com HTTP não segura, o que pode ser arriscado. Nós recomendamos que você configure Piwik com SSL (HTTPS) para melhorar a segurança.", + "CreatedByUser": "criado por %s", "CurrentMonth": "Mês atual", "CurrentWeek": "Semana atual", "CurrentYear": "Ano atual", @@ -100,7 +101,7 @@ "Date": "Data", "DateRange": "Entre as datas:", "DateRangeFrom": "De", - "DateRangeFromTo": "De %s para %s", + "DateRangeFromTo": "De %1$s para %2$s", "DateRangeInPeriodList": "período", "DateRangeTo": "Para", "DaysHours": "%1$s dias %2$s horas", @@ -133,30 +134,30 @@ "Edit": "Editar", "EncryptedSmtpTransport": "Digite a criptografia de camada de transporte exigida pelo servidor SMTP.", "Error": "Erro", - "ErrorRequest": "Oops ... houve um problema durante a solicitação. Talvez o servidor teve um problema temporário, ou você solicitou um relatório com muitos dados. Por favor, tente novamente. Se este erro ocorrer repetidamente, por favor entre em %scontato com seus administradores do Piwik%s para obter assistência.", + "ErrorRequest": "Oops... houve um problema durante a solicitação. Talvez o servidor tenha tido um problema temporário ou talvez você tenha solicitado um relatório com dados demais. Por favor, tente novamente. Se esse erro ocorrer repetidamente, por favor %1$scontate o seu administrador do Piwik%2$s para assistência.", "EvolutionOverPeriod": "Evolução no Período", "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s em %2$s em relação ao %3$s em %4$s. Evolução: %5$s", - "ExceptionContactSupportGeneric": "Se você continuar experimentando esse erro, entre em %scontato com seu administrador%s Piwik para suporte.", + "ExceptionContactSupportGeneric": "Se você ainda tiver esse problema, por favor %1$scontate o seu administrador Piwik%2$s para assistência.", "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "O usuário precisa ter permissão de Super Usuário ou ser o próprio: '%s'.", "ExceptionConfigurationFileNotFound": "O ficheiro de configuração {%s} não foi encontrado.", - "ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Se o arquivo existe, por favor verifique se %s é legível pelo usuário '%s'.", + "ExceptionConfigurationFileNotFound2": "Se o arquivo existir, por favor verifique se %1$s é legível pelo usuário '%2$s'.", "ExceptionDatabaseVersion": "Sua %1$s versão é %2$s mas o Piwik requer no mínimo %3$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Sua base de código Piwik está executando a versão antiga %1$s e foi detectado que seu banco de dados Piwik já foi atualizado para a nova versão %2$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Talvez seus administradores do Piwik estejam atualmente terminando o processo de atualização. Por favor, tente novamente em alguns minutos.", "ExceptionFileIntegrity": "Check de inegridade falhou: %s.", "ExceptionFilesizeMismatch": "Tamanho do arquivo incompatível: %1$s (esperado: %2$s, encontrado: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Sua %1$s client version é %2$s que é incompatível com a versão do servidor %3$s.", - "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Formato de relatórios agregados '%s' não é válido. Tente um dos seguintes: %s.", + "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato de relatórios agregados '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "O tempo de arquivamento para hoje tem de ser um número de segundos maior do que zero.", - "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data tem de ser: %s ou alguma das palavras-chave suportadas pela função %s (ver %s para mais informações)", - "ExceptionInvalidDateRange": "A data %s não está numa gama de datas correcta. Deverá ter o seguinte formato: %s.", - "ExceptionInvalidPeriod": "O periodo '%s' não é suportado. Tente algum dos seguintes como alternativa: %s", - "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderização '%s' não válido. Tente algum dos seguintes como alternativa: %s", - "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Formato do relatório '%s' não é válido. Tente um dos seguintes:%s.", - "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Tipo de gráfico estático '%s' não é válido. Tente um dos seguintes: %s.", + "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data deve ser: %1$s ou alguma das palavras chave suportadas pela função %2$s (veja %3$s para mais informações)", + "ExceptionInvalidDateRange": "A data '%1$s' não é um intervalo de data correta. Deve ter o seguinte formato: %2$s.", + "ExceptionInvalidPeriod": "O período '%1$s' não é suportado. Tente algum dos seguintes: %2$s", + "ExceptionInvalidRendererFormat": "O formato de renderização '%1$s' não válido. Tente algum dos seguintes: %2$s.", + "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato de relatório '%1$s' não é válido. Tente algum dos seguintes: %2$s.", + "ExceptionInvalidStaticGraphType": "O tipo de gráfico estático '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidToken": "O token não é válido.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "Ficheiro de idioma %s não encontrado.", - "ExceptionMethodNotFound": "O método '%s' não existe ou não está disponível no módulo '%s'.", + "ExceptionMethodNotFound": "O método '%1$s' não existe ou não está disponível no módulo '%2$s'.", "ExceptionMissingFile": "Arquivo faltando: %s.", "ExceptionNonceMismatch": "Não conseguiria verificar a segurança tomada nesse modelo.", "ExceptionPrivilege": "Não pode aceder a este recurso uma vez que ele requer um acesso %s.", @@ -164,7 +165,7 @@ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Não pode aceder a este recurso uma vez que ele requer um acesso %s para pelo menos um site.", "ExceptionUnableToStartSession": "Não foi possível iniciar a sessão.", "ExceptionUndeletableFile": "Impossível de apagar %s", - "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "O ficheiro de configuração {%s} não pôde ser lido. O seu alojamento pode ter destivado %s.", + "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "O arquivo de configuração {%1$s} não pôde ser lido. O seu host pode ter destivado %2$s.", "ExceptionReportNotFound": "O relatório solicitado não existe.", "ExceptionWidgetNotFound": "O widget solicitado não existe.", "ExceptionReportNotEnabled": "O relatório solicitado não está habilitado. Geralmente isto significa que o plugin que define o relatório está desativado ou você não tem permissão suficiente para acessar o mesmo.", @@ -212,7 +213,7 @@ "Logout": "Sair", "MainMetrics": "Métricas principais", "Matches": "Equivalências", - "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sites com tráfego de médio a alto, nós recomendamos processar relatórios diariamente no máximo a cada meia hora(%s segundos)ou toda hora (%s segundos).", + "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sites com tráfego de médio a alto, nós recomendamos processar relatórios diários no máximo a cada meia hora (%1$s segundos) ou a cada hora (%2$s segundos).", "Metadata": "Metadados", "Metric": "Métrica", "Metrics": "Métricas", @@ -230,6 +231,7 @@ "Name": "Nome", "NbActions": "Número de Ações", "NbSearches": "Número de Pesquisas internas", + "NeedMoreHelp": "Precisa de mais ajuda?", "Never": "Nunca", "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quando o arquivamento do Piwik não for iniciado pelo navegador, novos relatórios irão ser processados pelo crontab.", "NewUpdatePiwikX": "Nova atualização: Piwik %s", @@ -269,7 +271,7 @@ "OptionalSmtpPort": "Opcional. O padrão é 25 para não criptografadas e TLS SMTP, e 465 para SMTP SSL.", "Options": "Opções", "Or": "ou", - "OrCancel": "ou %s Cancele %s", + "OrCancel": "or %1$s Cancelar %2$s", "Others": "Outros", "Outlink": "Saída", "Outlinks": "Links externos", @@ -277,9 +279,9 @@ "OverlayRowActionTooltipTitle": "Sobreposição de Página aberta", "Overview": "Visão Geral", "Pages": "Páginas", - "Pagination": "%s - %s de %s", - "PaginationWithoutTotal": "%s - %s", - "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %s deve ser um valor inteiro entre %s e %s.", + "Pagination": "%1$s - %2$s de %3$s", + "PaginationWithoutTotal": "%1$s - %2$s", + "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %1$s deve ser um valor inteiro entre %2$s e %3$s.", "Password": "Senha", "Period": "Período", "Piechart": "Gráfico circular", @@ -331,7 +333,7 @@ "Clear": "Limpar", "SearchNoResults": "sem resultados", "SeeAll": "Ver todos", - "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %s documentação oficial%s para mais informações.", + "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %1$sdocumentação oficial%2$s para mais informações.", "SeeThisFaq": "Veja %1$sEste faq%2$s.", "Segment": "Segmento", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Selecione \"Sim\" se pretende ou precisa de enviar email através de um nome de servidor em vez de usar a função de email local.", @@ -358,7 +360,7 @@ "Total": "Total", "TotalRatioTooltip": "Este é %1$s de todos os %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Total de Revendas", - "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %s visitas , %s exibições de página, %s actions, %s receita)", + "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visitas, %2$s visualizações, %3$s ações, %4$s receita)", "TrackingScopeAction": "Ação", "TrackingScopePage": "Página", "TrackingScopeVisit": "Visita", @@ -395,8 +397,8 @@ "WarningFileIntegrityNoManifest": "O check de integridade do arquivo não pode ser feita enquanto estiver faltando manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Se você estiver implantando Piwik a partir do repositório Git, esta mensagem é normal.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "O check de integridade do arquivo não pode ser completado enquanto estiver faltando a função md5_file().", - "WarningPasswordStored": "%sAviso:%s Esta senha será armazenada no arquivo de configuração, visível para todos que puderem acessá-lo.", - "WarningDebugOnDemandEnabled": "O modo Tracker %s está ativado. Por razões de segurança, este deve ser ativado apenas por um curto espaço de tempo. Para desativá-lo configure %s para %s em %s", + "WarningPasswordStored": "%1$sWarning:%2$s Esta senha será armazenada no arquivo de configuração visível para todos que possam acessá-lo.", + "WarningDebugOnDemandEnabled": "O modo Tracker %1$s está ativado. Por razões de segurança, este deve ser ativado apenas por um curto período de tempo. Para desativá-lo configure %2$s para %3$s em %4$s", "Website": "Website", "Weekly": "Semanalmente", "WeeklyReport": "semanal", @@ -450,7 +452,7 @@ "MultiChartLabel": "Mostrar sparklines", "NavigationBack": "Voltar", "NetworkError": "Erro de Rede", - "NetworkErrorWithStatusCode": "Houve um erro \"%s\". O pedido devolveu o status de \"%s\". URL era \"%s\". Por favor, verifique a sua URL digitada e os logs de erro no servidor para obter mais informações sobre o erro e como resolvê-lo.", + "NetworkErrorWithStatusCode": "Houve um erro \"%1$s\". O pedido retornou o status como \"%2$s\". URL foi \"%3$s\". Por favor, verifique a URL inserida e os logs de erro no servidor para obter mais informações sobre o erro e como resolvê-lo.", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Erro de Conexão %s", "NetworkNotReachable": "Rede não encontrada", "NoAccountIsSelected": "Você tem que selecionar uma conta, ou Adicionar uma nova conta se você não tiver uma configurada.", @@ -468,7 +470,7 @@ "RatingDontRemindMe": "Não me lembrar", "RatingNotNow": "Não agora", "RatingNow": "OK, vou avaliá-lo agora", - "RatingPleaseRateUs": "Piwik Mobile App é um Software Livre, nós realmente apreciamos se você tirar um minuto para avaliar a aplicação do %s. Se você tiver sugestões de novas funcionalidades ou relatórios de bugs, por favor, entre em contato %s '", + "RatingPleaseRateUs": "O Piwik Mobile App é um software livre, nós realmente apreciaremos se você tomar um minuto para avaliar o aplicativo na %1$s. Se você tiver sugestões de recursos ou relatórios de novos erros, entre em contato %2$s", "ReleaseToRefresh": "Solte para recarregar...", "Reloading": "Recarregar...", "RequestTimedOutShort": "Tempo limite de Rede atingido!", @@ -493,7 +495,7 @@ "CompareRows": "Comparar registros", "ComparingRecords": "Comparando %s registros", "Documentation": "Clique nas métricas para exibi-las no gráfico de grande evolução. Use Shift + clique para exibir multiplas métricas de uma só vez.", - "MetricBetweenText": "entre %s e %s", + "MetricBetweenText": "de %1$s para %2$s", "MetricChangeText": "%s altera ao longo do período", "MetricMinMax": "%1$s intervalado entre %2$s e %3$s está fora do período", "MetricsFor": "Metricas para %s", |