diff options
Diffstat (limited to 'lang/pt.json')
-rw-r--r-- | lang/pt.json | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/lang/pt.json b/lang/pt.json index 81f95be161..7232021e7c 100644 --- a/lang/pt.json +++ b/lang/pt.json @@ -11,7 +11,7 @@ "And": "e", "API": "API", "ArchivingInlineHelp": "Para websites de tráfego médio ou elevado, é recomendado desactivar o arquivar de Piwik de ser accionado quando os relatórios são vistos no navegador. Em vez disso, recomendamos que configure uma tarefa cron para processar os relatórios de Piwik cada hora.", - "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações Piwik maiores, tem que %sconfigurar uma tarefa cron%s para processar os relatórios automaticamente.", + "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações Piwik maiores, tem que %1$sconfigurar uma tarefa cron%2$s para processar os relatórios automaticamente.", "AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticação SMTP", "AverageOrderValue": "Valor médio dos pedidos", "AveragePrice": "Preço Médio", @@ -22,10 +22,8 @@ "CannotUnzipFile": "Não é possivel extrair o ficheiro unzip %1$s: %2$s", "ChangePassword": "Alterar palavra-passe", "ChangeTagCloudView": "Por favor note que pode visualizar relatórios de outras formas além das tag clouds. Use os menus no fundo do relatório para o fazer.", - "ChooseDate": "Escolha data", "ChooseLanguage": "Escolha o idioma", "ChoosePeriod": "Escolha o período", - "ChooseWebsite": "Escolha o website", "ClickHere": "Clique aqui para mais informação.", "Close": "Fechar", "ColumnActionsPerVisit": "Acções por Visita", @@ -70,7 +68,7 @@ "ColumnValuePerVisit": "Valor por Visita", "ColumnVisitDuration": "Duração da visita (em segundos)", "ColumnVisitsWithConversions": "Visitas com Conversões", - "ConfigFileIsNotWritable": "O ficheiro de configuração de Piwik %s não é modificável, as suas alteração não serão guardadas. %s Por favor altere as permissões do ficheiro de configuração para ser modificável.", + "ConfigFileIsNotWritable": "O ficheiro de configuração de Piwik %1$s não é modificável, as suas alteração não serão guardadas. %2$s Por favor altere as permissões do ficheiro de configuração para ser modificável.", "ContinueToPiwik": "Voltar a Piwik", "CurrentMonth": "Mês Actual", "CurrentWeek": "Semana Actual", @@ -83,7 +81,7 @@ "Date": "Data", "DateRange": "Intervalo de data:", "DateRangeFrom": "De", - "DateRangeFromTo": "De %s até %s", + "DateRangeFromTo": "De %1$s até %2$s", "DateRangeTo": "Até", "DaysHours": "%1$s dias %2$s horas", "DaysSinceFirstVisit": "Dias desde a primeira visita", @@ -115,16 +113,16 @@ "ExceptionFileIntegrity": "Verificação de integridade falhou: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "Tamanho do ficheiro não corresponde: %1$s (tamanho esperado: %2$s, encontrado: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "A sua versão cliente de %1$s é %2$s que é incompatível com a versão servidor %3$s.", - "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato agregado do relatório '%s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %s.", + "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato agregado do relatório '%1$s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "O tempo de vida do arquivo tem que ser um número de segundos maior que zero.", - "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data tem que ser: %s ou qualquer palavra-chave suportada pela função %s (veja %s para mais informação)", - "ExceptionInvalidDateRange": "A data '%s' não é um intervalo de data correcto. Deve ter o seguinte formato: %s.", - "ExceptionInvalidPeriod": "O período '%s' não é suportado. Tente um dos seguintes: %s", - "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderização '%s' não é válido. Tente um dos seguintes: %s.", - "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato do relatório '%s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %s.", + "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data tem que ser: %1$s ou qualquer palavra-chave suportada pela função %2$s (veja %3$s para mais informação)", + "ExceptionInvalidDateRange": "A data '%1$s' não é um intervalo de data correcto. Deve ter o seguinte formato: %2$s.", + "ExceptionInvalidPeriod": "O período '%1$s' não é suportado. Tente um dos seguintes: %2$s", + "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderização '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", + "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato do relatório '%1$s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidToken": "O símbolo não é válido.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "O ficheiro de idioma '%s' não foi encontrado.", - "ExceptionMethodNotFound": "O método '%s' não existe ou não está disponível no módulo '%s'.", + "ExceptionMethodNotFound": "O método '%1$s' não existe ou não está disponível no módulo '%2$s'.", "ExceptionMissingFile": "Falta o ficheiro: %s", "ExceptionNonceMismatch": "Não foi possível verificar o símbolo de segurança deste formulário.", "ExceptionPrivilege": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de acesso %s.", @@ -132,7 +130,7 @@ "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de acesso %s pelo menos para um website.", "ExceptionUnableToStartSession": "Não foi possível começar a sessão.", "ExceptionUndeletableFile": "Não é possível eliminar %s", - "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Não foi possível ler o ficheiro de configuração {%s}. O seu host pode ter desactivado %s.", + "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Não foi possível ler o ficheiro de configuração {%1$s}. O seu host pode ter desactivado %2$s.", "Export": "Exportar", "ExportAsImage": "Exportar como Imagem", "ExportThisReport": "Exportar estes dados noutros formatos", @@ -161,7 +159,7 @@ "Locale": "pt_PT.UTF-8", "Logout": "Sair", "MainMetrics": "Dados Principais", - "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para websites com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo cada meia hora (%s segundos) ou de hora em hora (%s segundos).", + "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para websites com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo cada meia hora (%1$s segundos) ou de hora em hora (%2$s segundos).", "Metadata": "Meta-dados", "Metric": "Métrica", "Metrics": "Métricas", @@ -194,14 +192,14 @@ "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Apenas utilizado se um utilizador\/palavra-passe estiver definido, pergunte ao seu fornecedor se não tiver a certeza que método deve usar.", "OpenSourceWebAnalytics": "Análise Web de código livre", "OptionalSmtpPort": "Opcional. Por omissão é 25 para ligações não encriptadas e TLS SMTP, e 465 para SSL SMTP.", - "OrCancel": "ou %s Cancelar %s", + "OrCancel": "ou %1$s Cancelar %2$s", "Others": "Outros", "Outlink": "Link de saída", "Outlinks": "Links de saída", "Overview": "Visão Geral", "Pages": "Páginas", - "Pagination": "%s - %s de %s", - "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %s tem que ser um valor inteiro entre %s e %s.", + "Pagination": "%1$s - %2$s de %3$s", + "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %1$s tem que ser um valor inteiro entre %2$s e %3$s.", "Password": "Palavra-passe", "Period": "Período", "Piechart": "Gráfico Circular", @@ -232,7 +230,7 @@ "Search": "Pesquisar", "Clear": "Limpar", "SearchNoResults": "sem resultados", - "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %sdocumentação oficial%s para mais informação", + "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %1$sdocumentação oficial%2$s para mais informação", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Sim\" se quer ou tem de enviar e-mail através de um servidor nomeado em vez da função de mail local.", "Settings": "Definições", "Shipping": "Expedição", @@ -279,7 +277,7 @@ "Warning": "Aviso", "WarningFileIntegrityNoManifest": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser executada devido a faltar manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser completada devido faltar a função md5_file().", - "WarningPasswordStored": "%sAviso:%s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.", + "WarningPasswordStored": "%1$sAviso:%2$s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.", "Website": "Website", "Weekly": "Semanalmente", "WeeklyReport": "semanal", @@ -318,7 +316,7 @@ "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Métricas disponíveis", "CompareRows": "Comparar registos", - "MetricBetweenText": "de %s a %s", + "MetricBetweenText": "de %1$s a %2$s", "MetricsFor": "Métricas para %s", "PickAnotherRow": "Escolha outra linha para comparar", "PickARow": "Escolher um registo para comparação" |