Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/MobileMessaging/lang/sr.json')
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/sr.json6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json b/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
index c2a01e2ac6..d0c22a0182 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Ime provajdera '%s' je nepoznato. Pokušajte sa nekim od ovih: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Ime provajdera '%1$s' je nepoznato. Pokušajte sa nekim od ovih: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Možete dodati više brojeva telefona preko",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "stranica sa podešavanjima za SMS",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Molimo vas da aktivirate barem jedan broj telefona preko",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS provajder",
"Settings_SuperAdmin": "Podešavanja za superkorisnika",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Ukoliko ne dobijete SMS poruku, pokušajte bez vodećih nula. Na primer %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Ovaj nalog možete i %sažurirati%s ili %sobrisati%s.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Ovaj nalog možete i %1$sažurirati%2$s ili %3$sobrisati%4$s.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Validacija",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Upravo je poslata SMS poruka sa kodom na ovaj broj. Molimo vas da upišete kod u polje iznad i kliknete na \"Validacija\".",
"SettingsMenu": "SMS poruke",
"SMS_Content_Too_Long": "Sadržaj poruke je predug",
"TopLinkTooltip": "Neka izveštaji i analitike stižu u vaše poštansko sanduče ili na mobilni!",
"TopMenu": "Elektronski i SMS izveštaji",
- "VerificationText": "Kod je %s. Da biste izvršili validaciju broja vašeg telefona i počeli da primate SMS izveštaje, molimo vas da kopirate ovaj kod u Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Kod je %1$s. Da biste izvršili validaciju broja vašeg telefona i počeli da primate SMS izveštaje, molimo vas da kopirate ovaj kod u Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file