Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/MobileMessaging')
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/bg.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/cs.json8
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/da.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/de.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/el.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/es.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/fa.json4
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/fi.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/fr.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/hi.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/id.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/it.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/ja.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/ko.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/lt.json11
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/nb.json1
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/nl.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/ro.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/ru.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/sr.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/sv.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/tl.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/vi.json6
-rw-r--r--plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json6
25 files changed, 80 insertions, 70 deletions
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
index 2894a84bd8..ff1791594b 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/bg.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Името на доставчика '%s' е неизвестно. Пробвайте друго име вместо: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Името на доставчика '%1$s' е неизвестно. Пробвайте друго име вместо: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Могат да бъдат добавени повече телефонни номера достъпвайки",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страницата за настройка на мобилните съобщения",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Моля, активирайте поне един телефонен номер, достъпвайки",
@@ -23,12 +23,12 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS провайдър",
"Settings_SuperAdmin": "Настройки на супер потребителя",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Ако не получите текстовото съобщение, може да опитате без водещата нула. т.е. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "%sОбновяване%s или %sизтриване%s на този профил.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "%1$sОбновяване%2$s или %3$sизтриване%4$s на този профил.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Валидиране",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Туко-що беше изпратено кратко съобщение (SMS) до този номер с код: моля, въведете този код в горното поле и натиснете „Потвърди“.",
"SettingsMenu": "Мобилни съобщения",
"TopLinkTooltip": "Вземете Web Analytics Reports доставен във вашата пощенска кутия или във вашия мобилен телефон!",
"TopMenu": "Email & SMS Доклади",
- "VerificationText": "Кодът е %s. За да потвърдите вашия телефонен номер и да получите Piwik SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Кодът е %1$s. За да потвърдите вашия телефонен номер и да получите Piwik SMS отчети, моля, копирайте този код във формата достъпна чрез Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/cs.json b/plugins/MobileMessaging/lang/cs.json
index 6b4d0ad68b..4b3f8f4ca9 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/cs.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/cs.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Jméno poskytovatele '%s' není známé. Zkuste některé z %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Jméno poskytovatele '%1$s' není známé. Zkuste některé z %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Více telefonních čísel můžete přidat přejitím na",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Stránka nastavení mobilních zpráv",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Prosím aktivujte aspoň jedno telefonní číslo přejitím na",
@@ -27,15 +27,15 @@
"Settings_PleaseSignUp": "Pokud chcetevytvářet SMS hlášení a dostávat krátké zprávy o statistikách do svého telefonu, zaregistrujte se na SMS API a zadejte svoje informace níže.",
"Settings_SMSAPIAccount": "Správa SMS API účtu",
"Settings_SMSProvider": "SMS Provider",
- "Settings_SuperAdmin": "Nastavení super uživatele",
+ "Settings_SuperAdmin": "Nastavení super-uživatele",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Pokud neobdržíte SMS zprávu, můžete to zkusit bez úvodní nuly, t. j. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Také můžete tento účet %saktualizovat%s nebo %ssmazat%s.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Také můžete tento účet %1$saktualizovat%2$s nebo %3$ssmazat%4$s.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Ověřit",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Právě jsme na zadané telefonní číslo odeslali SMS s kódem. Zadejte ho výše a stiskněte \"ověřit\".",
"SettingsMenu": "Mobilní zprávy",
"SMS_Content_Too_Long": "[příliš dlouhé]",
"TopLinkTooltip": "Nechte si webové analýzy zasílat na email nebo na svůj mobilní telefon.",
"TopMenu": "Email a SMS reporty",
- "VerificationText": "Kód je %s. Pro ověření vašeh otelefonního čísla tento kód zkopírujte do formuláře přístupného na Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Kód je %1$s. Pro ověření vašeh otelefonního čísla tento kód zkopírujte do formuláře přístupného na Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/da.json b/plugins/MobileMessaging/lang/da.json
index 0be0220ae2..0f61cf4422 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/da.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/da.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Udbydernavn '%s' er ukendt. Prøv et af følgende i stedet: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Udbydernavn '%1$s' er ukendt. Prøv et af følgende i stedet: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Du kan tilføje flere telefonnumre ved at åbne",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Mobil besked indstillinger",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Aktiver mindst ét telefonnummer ved at besøge",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS udbyder",
"Settings_SuperAdmin": "Superbruger indstillinger",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Hvis du ikke modtager en SMS-besked, kan du prøve uden det forreste nul. dvs. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan også %sopdatere%s eller %sslette%s denne konto.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan også %1$sopdatere%2$s eller %3$sslette%4$s denne konto.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Bekræft",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Vi har sendt dig en SMS med en kode til dette nummer: Indtast denne kode nedenfor og klik på \"Godkend\".",
"SettingsMenu": "Mobile beskeder",
"SMS_Content_Too_Long": "[for lang]",
"TopLinkTooltip": "Få web analyse rapporter leveret til din indbakke eller din mobiltelefon!",
"TopMenu": "Email & SMS rapporter",
- "VerificationText": "Koden er %s. For at validere dit telefonnummer og modtage Piwik SMS rapporter, kopierer koden til formularen tilgængelig på Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Koden er %1$s. For at validere dit telefonnummer og modtage Piwik SMS rapporter, kopierer koden til formularen tilgængelig på Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/de.json b/plugins/MobileMessaging/lang/de.json
index 1a79a7059e..4a704f36fd 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/de.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/de.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Der Anbietername '%s' ist unbekannt. Versuchen Sie stattdessen einen der folgenden: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Der Anbietername '%1$s' ist unbekannt. Versuchen Sie stattdessen einen der folgenden: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Sie können weitere Telefonnummern hinzufügen auf",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "der Mobile Messaging Einstellungsseite",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Bitte aktivieren Sie mindestens eine Telefonnummer auf",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS-Anbieter",
"Settings_SuperAdmin": "Einstellungen für Hauptadministrator",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Falls Sie keine Textnachricht erhalten probieren Sie es bitte ohne eine führende 0, z.B.: %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Sie können diesen Zugang auch %saktualisieren%s oder %sentfernen%s.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Sie können diesen Zugang auch %1$saktualisieren%2$s oder %3$sentfernen%4$s.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Validieren",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Wir haben Ihnen eine SMS mit einem Code an diese Nummer geschickt: Bitte geben Sie diesen Code unterhalb ein und klicken auf \"Validieren\".",
"SettingsMenu": "Mobile Messaging",
"SMS_Content_Too_Long": "[zu lang]",
"TopLinkTooltip": "Erhalten Sie Webanalytik Berichte direkt in Ihren E-Mail Posteingang oder auf Ihr Mobiltelefon!",
"TopMenu": "E-Mail & SMS Berichte",
- "VerificationText": "Der Code lautet %s. Um Ihre Telefonnummer zu validieren und Piwik SMS Berichte zu erhalten kopieren Sie bitte diesen Code in das Formular unter Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Der Code lautet %1$s. Um Ihre Telefonnummer zu validieren und Piwik SMS Berichte zu erhalten kopieren Sie bitte diesen Code in das Formular unter Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/el.json b/plugins/MobileMessaging/lang/el.json
index dd378aceac..a51270908a 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/el.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/el.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχου '%s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχου '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου με πρόσβαση",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρυθμίσεων Μηνύματα σε Κινητά",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τουλάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνου με πρόσβαση",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Ρυθμίσεις Υπερχρήστη",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήνυμα κειμένου, μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %sαναβαθμίσετε%s ή να %sδιαγράψετε%s αυτό το λογαριασμό.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s αυτόν τον λογαριασμό.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθευση",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Στείλαμε μόλις ένα SMS σε αυτόν τον αριθμό με κωδικό: παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό παραπάνω και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επαλήθευση\".",
"SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά",
"SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]",
"TopLinkTooltip": "Λάβετε αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο!",
"TopMenu": "Αναφορές Email & SMS",
- "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %s. Για να επικυρώσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας και να λάβετε αναφορές του Piwik με SMS παρακαλούμε αντιγράψτε τον κώδικα σε μορφή προσβάσιμη μέσω του Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές του Piwik σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό αυτόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/es.json b/plugins/MobileMessaging/lang/es.json
index 2de7c1e071..68b8c3a083 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/es.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/es.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Nombre del proveedor '%s' desconocido. Intente con los siguientes: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Nombre del proveedor '%1$s' desconocido. Intente con los siguientes: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Puede agregar más números telefónicos accediendo",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "página de configuraciones de mensajería móvil",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Por favor, active al menos un número telefónico accediendo",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Proveedor SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Configuraciones Super Usuario",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Si no recibe el mensaje de texto, puede intentarlo sin el cero inicial. Por ejemplo, %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puede también %sactualizar%s o %sborrar%s esta cuenta.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puede también %1$sactualizar%2$s o %3$sborrar%4$s esta cuenta.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Convalidado",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Hemos enviado un mensaje de texto (SMS) con un código: por favor, ingrese este código arriba y clic en \"Validar\".",
"SettingsMenu": "Mensajero móvil",
"SMS_Content_Too_Long": "[demasiado largo]",
"TopLinkTooltip": "Obtenga informes analíticos de su sitio de internet enviados a su casilla de correo electrónico o su teléfono móvil.",
"TopMenu": "Informes por correo electrónico & SMS",
- "VerificationText": "Código es %s. Para validar su número de teléfono y recibir los informes Piwik vía mensaje de texto (SMS), por favor, copie este código en el formulario accesible vía Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Código es %1$s. Para validar su número de teléfono y recibir los informes Piwik vía mensaje de texto (SMS), por favor, copie este código en el formulario accesible vía Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/fa.json b/plugins/MobileMessaging/lang/fa.json
index 3df2e43440..418407be1d 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/fa.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/fa.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "ارائه کننده خدمات با نام '%s' ناشناخته است. یکی از این ها را امتحان کنید: %s",
+ "Exception_UnknownProvider": "ارائه کننده خدمات با نام '%1$s' ناشناخته است. یکی از این ها را امتحان کنید: %2$s",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "پس از دسترسی می توانید شماره موبایل های بیشتری اضافه کنید",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "صفحه تنظیمات پیام رسانی با موبایل",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "لطفا پس از دسترسی حداقل یک شماره موبایل را فعال کنید",
@@ -25,7 +25,7 @@
"Settings_SMSAPIAccount": "تنظیم اکانت SMS API",
"Settings_SMSProvider": "ارائه دهنده خدمات پیامک",
"Settings_SuperAdmin": "تنظیمات ابر کاربر",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "شما می توانید این اکانت را %supdate%s یا %sdelete%s نمایید.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "شما می توانید این اکانت را %1$supdate%2$s یا %3$sdelete%4$s نمایید.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "تایید",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "ما همین الان یک پیامک به همراه یک کد به این شماره فرستادیم: لطفا آن کد را بالا وارد کنید و بر روی \"تایید\" کلیک کنید.",
"SettingsMenu": "پیام رسانی با موبایل",
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json
index c4dab90783..1694513001 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/fi.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Tarjoajan nimi '%s' on tuntematon. Kokeile jotakin seuraavista: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Tarjoajan nimi '%1$s' on tuntematon. Kokeile jotakin seuraavista: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Voit lisätä puhelinnumeroita",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Mobiiliviestinnän asetukset",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Aktivoi vähintään yksi puhelinnumero",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS-toimittaja",
"Settings_SuperAdmin": "Superkäyttäjäasetukset",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Jos et saa tekstiviestiä, kokeile ottaa ensimmäinen nolla pois numerosta, eli %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Voit myös %späivittää%s tai %spoistaa%s tämän tilin.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Voit myös %1$späivittää%2$s tai %3$spoistaa%4$s tämän tilin.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Varmista",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Olemme juuri lähettäneet tähän numeroon koodin sisältävän tekstiviestin: kirjoita koodi ylle ja klikkaa \"Todenna\".",
"SettingsMenu": "Mobiiliviestit",
"SMS_Content_Too_Long": "[liian pitkä]",
"TopLinkTooltip": "Saa verkkoanalyysiraportteja suoraan sähköpostiisi tai puhelimeesi!",
"TopMenu": "Sähköposti- ja SMS-raportit",
- "VerificationText": "Koodi on %s. Todentaaksesi puhelinnumerosi ja vastaanottaaksesi Piwik SMS raportteja, kopioi tämä koodi lomakkeeseen, jonka löydät Piwikissä > %s > %s."
+ "VerificationText": "Koodi on %1$s. Todentaaksesi puhelinnumerosi ja vastaanottaaksesi Piwik SMS raportteja, kopioi tämä koodi lomakkeeseen, jonka löydät Piwikissä > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json b/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json
index d3be3b6938..26ee3e98f0 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/fr.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Le fournisseur avec le nom '%s' est inconnu. Essayez un de ceux-ci à la place : %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Le fournisseur avec le nom '%1$s' est inconnu. Essayez un de ceux-ci à la place : %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Vous pouvez ajouter plus de numéro de téléphone en accédant à",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "la page des paramètres mobiles",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Veuillez activer au moins un des numéros de téléphone en accédant à",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Fournisseur SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Paramètres Super Utilisateur",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Si vous ne recevez pas de SMS, vous devriez essayer sans le zéro initial. ie. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Vous pouvez aussi %smettre à jour%s ou %ssupprimer%s ce compte.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Vous pouvez aussi %1$smettre à jour%2$s ou %3$ssupprimer%4$s ce compte.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Valider",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Nous venons juste de vous envoyer un SMS à ce numéro avec un code : veuillez entrer ce code ci-dessus et cliquer sur \"Valider\".",
"SettingsMenu": "Messagerie Mobile",
"SMS_Content_Too_Long": "[trop long]",
"TopLinkTooltip": "Recevez vos rapports d'analyse web dans votre boite de courriels ou sur votre téléphone mobile!",
"TopMenu": "Rapports Email & SMS",
- "VerificationText": "Le code est %s. Pour valider votre numéro de téléphone et recevoir les rapports SMS de Piwik veuillez copier ce code dans le formulaire accessible via Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Le code est %1$s. Pour valider votre numéro de téléphone et recevoir les rapports SMS de Piwik veuillez copier ce code dans le formulaire accessible via Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json
index ecb78d2b10..ac074b88e5 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/hi.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "प्रदाता का नाम '%s' अज्ञात है. बजाय निम्न में से किसी का प्रयास करें:%s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "प्रदाता का नाम '%1$s' अज्ञात है. बजाय निम्न में से किसी का प्रयास करें:%2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "तुम अभिगम के द्वारा अधिक फोन नंबर जोड़ सकते हैं",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "मोबाइल संदेश सेटिंग पेज",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "अभिगम के द्वारा कम से कम एक फोन नंबर को सक्रिय करें",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "एसएमएस प्रदाता",
"Settings_SuperAdmin": "सुपर प्रयोक्ता सेटिंग्स",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "आपको टेक्स्ट संदेश नहीं मिलता, तो आप अग्रणी शून्य के बिना कोशिश कर सकते हैं. अर्थात्. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "आप भी %sअपडेट%s करने या इस खाते को %sहटा%s सकते हैं.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "आप भी %1$sअपडेट%2$s करने या इस खाते को %3$sहटा%4$s सकते हैं.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "मान्य करें",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "हम सिर्फ एक कोड के साथ इस संख्या के लिए एक एसएमएस भेजा: ऊपर यह कोड दर्ज करें और \"मान्य\" पर क्लिक करें.",
"SettingsMenu": "मोबाइल संदेश",
"SMS_Content_Too_Long": "[बहुत लंबा]",
"TopLinkTooltip": "आपके ईमेल इनबॉक्स या आपके मोबाइल फोन के लिए वेब विश्लेषिकी रिपोर्ट प्राप्त करें!",
"TopMenu": "ईमेल और एसएमएस रिपोर्टें",
- "VerificationText": "प्रविष्ट कोड %s है. अपना फोन नंबर मान्य है और Piwik एसएमएस रिपोर्ट प्राप्त करने के लिए. Piwik के माध्यम से सुलभ रूप से यह कोड की नकल बनाये कृपया > %s > %s."
+ "VerificationText": "प्रविष्ट कोड %1$s है. अपना फोन नंबर मान्य है और Piwik एसएमएस रिपोर्ट प्राप्त करने के लिए. Piwik के माध्यम से सुलभ रूप से यह कोड की नकल बनाये कृपया > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/id.json b/plugins/MobileMessaging/lang/id.json
index 5420b5a418..be3b870245 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/id.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/id.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Nama penyedia '%s' tidak dikenal. Coba salah satu berikut ini sebagai pengganti: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Nama penyedia '%1$s' tidak dikenal. Coba salah satu berikut ini sebagai pengganti: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Anda dapat menambah nomor telepon dengan mengakses",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "halaman pengaturan Pesan Bergerak",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Harap aktifkan sekurangnya satu nomor telepon dengan mengakses",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Penyedia SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Pengaturan Pengguna Super",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Bila Anda tidak menerima pesan teks, silakan coba tanpa awalan nol. Misal, %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Anda juga dapat %smemperbarui%s atau %smenghapus%s akun ini.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Anda juga dapat %1$smemperbarui%2$s atau %3$smenghapus%4$s akun ini.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Sahkan",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Kami baru saja mengirim sebuah SMS kepada nomor ini dengan kode: harap masukkan kode di atas dan klik \"Sahkan\".",
"SettingsMenu": "Pesan Bergerak",
"SMS_Content_Too_Long": "[terlalu panjang]",
"TopLinkTooltip": "Dapatkan Laporan Analitis Ramatraya dikirim ke kotak masuk surel atau telepon seluler Anda!",
"TopMenu": "Laporan Surel & SMS",
- "VerificationText": "Kode adalah %s. Untuk mengesahkan nomor telepon Anda dan memperoleh laporan SMS Piwik, harap menyalin kode ini di borang yang daoat diraih melalui Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Kode adalah %1$s. Untuk mengesahkan nomor telepon Anda dan memperoleh laporan SMS Piwik, harap menyalin kode ini di borang yang daoat diraih melalui Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/it.json b/plugins/MobileMessaging/lang/it.json
index e981206157..cb4e358da5 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/it.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/it.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Nome provider '%s' sconosciuto. Prova uno di questi: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Nome provider '%1$s' sconosciuto. Prova uno di questi: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Accedendo puoi aggiungere altri numeri telefonici",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "pagina delle impostazioni Messaggistica Mobile",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Si prega di attivare con l'accesso almeno un numero di telefono",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Gestore SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Impostazioni Super User",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Se non si riceve il messaggio di testo, si può provare senza lo zero iniziale. Cioè %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puoi anche %saggiornare%s o %scancellare%s questo account.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puoi anche %1$saggiornare%2$s o %3$scancellare%4$s questo account.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Convalida",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Abbiamo inviato ora un SMS con un codice a questo numero: si prega di inserire questo codice qui sopraa e cliccare su \"Convalida\".",
"SettingsMenu": "Messaggeria Mobile",
"SMS_Content_Too_Long": "[troppo lungo]",
"TopLinkTooltip": "Ricevi i Rapporti delle Statistiche Web sulla tua casella di posta elettronica o sul tuo cellulare!",
"TopMenu": "Rapporti Email & SMS",
- "VerificationText": "Il codice è %s. Per convalidare il tuo numero telefonico e ricevere i report SMS di Piwik copia questo codice nel form accessibile da Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Il codice è %1$s. Per convalidare il tuo numero telefonico e ricevere i report SMS di Piwik copia questo codice nel form accessibile da Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json
index 06a6d42f02..7296a247ec 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ja.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "プロバイダ名 '%s' は不明です。代わりに次のいずれかをお試しください。%s",
+ "Exception_UnknownProvider": "プロバイダ名 '%1$s' は不明です。代わりに次のいずれかをお試しください。%2$s",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "アクセスすることにより、さらに電話番号を追加できます。",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "モバイルメッセージの設定ページ",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "アクセスすることにより、少なくとも 1 つ以上の電話番号を有効にしてください。",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS プロバイダ",
"Settings_SuperAdmin": "スーパーユーザー設定",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "テキストメッセージを受け取らない場合、先頭に 0 を付けずにお試しください。例 %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "このアカウントを %supdate%s または %sdelete%s することも可能です。",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "このアカウントを %1$supdate%2$s または %3$sdelete%4$s することも可能です。",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "検証する",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "今この番号にコード付きの SMS を送信しました。上のコードを入力し、\"検証\" をクリックしてください。",
"SettingsMenu": "モバイルメッセージ",
"SMS_Content_Too_Long": "[ 長過ぎます ]",
"TopLinkTooltip": "E メール受信箱または携帯電話に届けられたウェブ解析レポートを取得する",
"TopMenu": "Eメール & SMS レポート",
- "VerificationText": "コードは %sです。電話番号を検証または Piwik SMS レポートを受け取るには、Piwik > %s > %s 経由でアクセスできるフォームでこのコードをコピーしてくださ"
+ "VerificationText": "コードは %1$sです。電話番号を検証または Piwik SMS レポートを受け取るには、Piwik > %2$s > %3$s 経由でアクセスできるフォームでこのコードをコピーしてくださ"
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json
index 44cb019a84..74f5ff5ed2 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ko.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "'%s' 공급자 이름은 알 수 없습니다. 대신 다음을 사용하세요: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "'%1$s' 공급자 이름은 알 수 없습니다. 대신 다음을 사용하세요: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "접근에 의해 더 많은 전화 번호를 추가할 수 있습니다",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "모바일 메시징 설정 페이지",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "접근 단위로 하나 이상의 전화 번호를 활성화해 주세요",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS 공급자",
"Settings_SuperAdmin": "슈퍼 유저 설정",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "만약 문자 메시지를 받지 못했다면, 당신은 리딩 제로 없이 시도할 수 있습니다. 즉. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "또한 해당 계정을 %supdate%s나 %sdelete%s할 수 있습니다.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "또한 해당 계정을 %1$supdate%2$s나 %3$sdelete%4$s할 수 있습니다.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "확인",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "해당 번호로 코드를 발송했습니다: 수신한 코드를 입력하고 '확인'을 클릭하세요.",
"SettingsMenu": "모바일 메시징",
"SMS_Content_Too_Long": "[너무 김]",
"TopLinkTooltip": "이메일 또는 휴대전화로 웹로그 분석을 보고할 수 있습니다!",
"TopMenu": "이메일 및 SMS 보고서",
- "VerificationText": "인증코드는 %s 입니다. Piwik SMS 보고서를 받기 위한 전화번호 확인을 위해 수신한 인증코드를 Piwik > %s > %s으로 이동하여 입력하세요."
+ "VerificationText": "인증코드는 %1$s 입니다. Piwik SMS 보고서를 받기 위한 전화번호 확인을 위해 수신한 인증코드를 Piwik > %2$s > %3$s으로 이동하여 입력하세요."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/lt.json b/plugins/MobileMessaging/lang/lt.json
new file mode 100644
index 0000000000..35993aca89
--- /dev/null
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/lt.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "MobileMessaging": {
+ "Settings_APIKey": "API raktas",
+ "Settings_CountryCode": "Šalies kodas",
+ "Settings_DeleteAccountConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti šią SMS paskyrą?",
+ "Settings_InvalidActivationCode": "Įvestas kodas buvo neteisingas, prašome bandyti dar kartą.",
+ "Settings_PhoneNumber": "Telefono numeris",
+ "Settings_PhoneNumbers_Add": "Pridėti naują telefono numerį",
+ "Settings_SuperAdmin": "Super naudotojo nustatymai"
+ }
+} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/nb.json b/plugins/MobileMessaging/lang/nb.json
index 79b4224f2a..0aa679ab0a 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/nb.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/nb.json
@@ -12,7 +12,6 @@
"Settings_SMSAPIAccount": "Behandle SMS API-konto",
"Settings_SMSProvider": "SMS-leverandør",
"Settings_SuperAdmin": "Superbruker-instillinger",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan også %soppdatere%s eller %sslette%s denne kontoen.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Valider",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Vi har nettopp sendt en SMS til dette nummeret med en kode: Skriv inn denne koden ovenfor og klikk \"Valider\".",
"SettingsMenu": "Meldingstjenester",
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/nl.json b/plugins/MobileMessaging/lang/nl.json
index 5c06b59c90..8c1c5f2276 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/nl.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/nl.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Provider naam '%s' is onbekend. Probeer één van de volgende in de plaats: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Provider naam '%1$s' is onbekend. Probeer één van de volgende in de plaats: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Je kunt meer telefoon nummers toevoegen via",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "De Mobiele Messaging instellingen pagina",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Gelieve ten minste één telefoonnummer te activeren door",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS provider",
"Settings_SuperAdmin": "Super User instellingen",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Indien je geen SMS bericht ontvangt, kun je proberen zonder de 0 vooraf te gaan. bijv. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Je kunt dit account ook %supdaten%s of %sverwijderen%s",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Je kunt dit account ook %1$supdaten%2$s of %3$sverwijderen%4$s",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Valideer",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "We hebben net een SMS met een code naar dit nummer verstuurd: Gelieve de code hierboven in te vullen en klik op \"Valideer\".",
"SettingsMenu": "Mobiele berichten",
"SMS_Content_Too_Long": "[te lang]",
"TopLinkTooltip": "Krijg je Web Analyse rapporten toegestuurd naar je mailbox of je mobiele telefoon!",
"TopMenu": "Email & SMS Rapporten",
- "VerificationText": "Code %s. Kopieer deze code naar Piwik > %s > %s om je telefoonnummer te valideren en sms rapporten te ontvangen."
+ "VerificationText": "Code %1$s. Kopieer deze code naar Piwik > %2$s > %3$s om je telefoonnummer te valideren en sms rapporten te ontvangen."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json b/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json
index 045303b9d1..54e0c4239e 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/pt-br.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Nome do provedor '%s' desconhecido. Tente um dos seguintes: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Provedor '%1$s' desconhecido. Tente um dos seguintes em vez: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Você pode adicionar mais números de telefone, acessando",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Página de configurações de Mensagens móveis",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Por favor ative pelo menos um número de telefone acessando",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Provedor SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Configurações de super usuário",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Se você não receber a mensagem de texto, você pode experimentar sem o zero à esquerda. ou seja. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Você também pode %satualizar%s ou %sapagar%s esta conta.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Você também pode %1$satualizar%2$s ou %3$sapagar%4$s esta conta.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Validar",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Acabamos de enviar um SMS para este número com um código: por favor digite o código acima e clique em \"Validar\".",
"SettingsMenu": "Mensagem móvel",
"SMS_Content_Too_Long": "[muito longo]",
"TopLinkTooltip": "Obter relatórios analíticos da Web em seu e-mail ou telefone móvel!",
"TopMenu": "Relatórios de e-mail e SMS",
- "VerificationText": "O código é %s. Para validar o seu número de telefone e receber relatórios Piwik de SMS, copie este código no formulário acessível no Piwik em > %s > %s."
+ "VerificationText": "O código é %1$s. Para validar o seu número de telefone e receber relatórios Piwik de SMS, copie este código no formulário acessível no Piwik em > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json
index ab8d4b18d7..60a35d16ac 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ro.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Numele furnizorului '%s' necunoscut. Încercați oricare dintre următoarele: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Numele furnizorului '%1$s' necunoscut. Încercați oricare dintre următoarele: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Poţi adîuga mai multe numele de telefon accesând",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Pagina setări mesage mobile",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Vă rugăm să activați cel puțin un număr de telefon accesand",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Operator SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Setările utilizatorului privilegiat",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Dacă nu primiți un mesaj text, puteți încerca fără primul zero. de exemplu. %s.",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puteți, de asemenea %sactualiza%s sau %ssterge%s acest cont.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Puteți, de asemenea %1$sactualiza%2$s sau %3$ssterge%4$s acest cont.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Verifică",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Tocmai am trimis un SMS la acest număr cu un cod: Va rugam introduceti codul de mai sus și faceți clic pe \"Validare\".",
"SettingsMenu": "Mesagerie mobil",
"SMS_Content_Too_Long": "[prea lung]",
"TopLinkTooltip": "Web Analytics Rapoarte livrate pe email-ul sau telefonul mobil!",
"TopMenu": "Email & SMS Rapoarte",
- "VerificationText": "Codul este de %s. Pentru a valida numărul dvs. de telefon și pentru a primi rapoarte SMS Piwik vă rugăm să copiați acest cod în formă accesibilă prin intermediul Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Codul este de %1$s. Pentru a valida numărul dvs. de telefon și pentru a primi rapoarte SMS Piwik vă rugăm să copiați acest cod în formă accesibilă prin intermediul Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json b/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json
index 96a0b55e1c..e54e2c7748 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/ru.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Провайдер с именем '%s' неизвестен. Попробуйте один из предложенных вариантов: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Провайдер с именем '%1$s' неизвестен. Попробуйте один из предложенных вариантов: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Вы можете добавить несколько телефонных номеров получив доступ",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Страница настроек Mobile Messaging",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Пожалуйста, включите хотя бы один номер телефона получив доступ",
@@ -28,12 +28,12 @@
"Settings_SMSAPIAccount": "Управление API SMS аккаунтом",
"Settings_SMSProvider": "SMS-гейт",
"Settings_SuperAdmin": "Настройки суперпользователя",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Так же вы можете %sобновить%s или %sудалить%s этот аккаунт.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Так же вы можете %1$sобновить%2$s или %3$sудалить%4$s этот аккаунт.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Проверить",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Мы только что отправили SMS с кодом на ваш номер: введите его ниже и нажмите \"Подтвердить\"",
"SettingsMenu": "СМС сообщения",
"SMS_Content_Too_Long": "[слишком длинно]",
"TopMenu": "Email и SMS отчёты",
- "VerificationText": "Код %s. Для проверки номера Вашего телефона и получения SMS-отчетов Piwik, пожалуйста, скопируйте этот код в форму > %s > %s."
+ "VerificationText": "\"Код %1$s. Для проверки номера Вашего телефона и получения SMS-отчетов Piwik, пожалуйста, скопируйте этот код в форму > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json b/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
index c2a01e2ac6..d0c22a0182 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/sr.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Ime provajdera '%s' je nepoznato. Pokušajte sa nekim od ovih: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Ime provajdera '%1$s' je nepoznato. Pokušajte sa nekim od ovih: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Možete dodati više brojeva telefona preko",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "stranica sa podešavanjima za SMS",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Molimo vas da aktivirate barem jedan broj telefona preko",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS provajder",
"Settings_SuperAdmin": "Podešavanja za superkorisnika",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Ukoliko ne dobijete SMS poruku, pokušajte bez vodećih nula. Na primer %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Ovaj nalog možete i %sažurirati%s ili %sobrisati%s.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Ovaj nalog možete i %1$sažurirati%2$s ili %3$sobrisati%4$s.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Validacija",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Upravo je poslata SMS poruka sa kodom na ovaj broj. Molimo vas da upišete kod u polje iznad i kliknete na \"Validacija\".",
"SettingsMenu": "SMS poruke",
"SMS_Content_Too_Long": "Sadržaj poruke je predug",
"TopLinkTooltip": "Neka izveštaji i analitike stižu u vaše poštansko sanduče ili na mobilni!",
"TopMenu": "Elektronski i SMS izveštaji",
- "VerificationText": "Kod je %s. Da biste izvršili validaciju broja vašeg telefona i počeli da primate SMS izveštaje, molimo vas da kopirate ovaj kod u Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Kod je %1$s. Da biste izvršili validaciju broja vašeg telefona i počeli da primate SMS izveštaje, molimo vas da kopirate ovaj kod u Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json b/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json
index 4c1cd77c4d..d7e3bfbd19 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/sv.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Användarnamn '%s' är okänt. Försök med något av följande istället: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Användarnamn '%1$s' är okänt. Försök med något av följande istället: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Du kan lägga till flera telefonnummer genom att ge dem tillgång",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Sidan för Mobila meddelanden",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Aktivera minst ett telefonnummer genom att ge åtkomst",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS Leverantör",
"Settings_SuperAdmin": "Administratörsinställningar",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Om du inte får något meddelande, pröva att ta bort första nollan i numret %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan också %suppdatera%s eller %sradera%s det här kontot.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Du kan också %1$suppdatera%2$s eller %3$sradera%4$s det här kontot.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Bekräfta",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Vi har precis skickat ett SMS till det här numret med en kod: var snäll och skriv in den här koden ovan och klicka på \"verifiera\"",
"SettingsMenu": "Mobila meddelanden",
"SMS_Content_Too_Long": "[för långt]",
"TopLinkTooltip": "Få Webb Analysrapporter levererade till din mail inkorg eller din mobiltelefon",
"TopMenu": "E-post och SMS-rapporter",
- "VerificationText": "Koden är %s. För att verifiera ditt telefonnummer och få Piwiks SMS rapporter ber vi dig kopiera den här koden i formuläret för åtkomlighet via Piwik > %s > %s."
+ "VerificationText": "Koden är %1$s. För att verifiera ditt telefonnummer och få Piwiks SMS rapporter ber vi dig kopiera den här koden i formuläret för åtkomlighet via Piwik > %2$s > %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json b/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json
index 22c3efe4c4..36ffcd81d9 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/tl.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "%s' ay hindi kilalang pangalan ng Provider. Subukan ang alinman sa mga sumusunod sa halip: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "'%1$s' ay hindi kilalang pangalan ng Provider. Subukan ang alinman sa mga sumusunod sa halip: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Maaari kang magdagdag iba pang numero ng telepono sa pag-access sa",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Ang pahina para sa Mobile Messaging settings.",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Mangyaring i-activate ang kahit isang phone number sa pamamagitan ng pag-access",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "SMS Provider",
"Settings_SuperAdmin": "Mga Super Setting ng User",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Kung hindi mo natanggap ang text message maaari mong subukan mo ng walang mga zero sa unahan ng numbero. ibig sabihin. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Pwede mo ring %s i-update %s o %s tanggalin %s ang account na ito.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Pwede mo ring %1$s i-update %2$s o %3$s tanggalin %4$s ang account na ito.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Validate",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Kakapadala lang namin ng SMS sa numerong ito na may code na: mangyarin ilagay ang code sa taas at e-click ang \"Validate\".",
"SettingsMenu": "Mobile Messaging",
"SMS_Content_Too_Long": "[masyadong mahaba]",
"TopLinkTooltip": "Kumuha ng Ulat para sa Web Analytics na mai-hahatid sa iyong email inbox o sa iyong mobile phone.",
"TopMenu": "Mga ulat ng Email at SMS",
- "VerificationText": "Ang code ay %s. Upang mapatunayan ang iyong numero at makatanggap ng Piwik SMS mangyaring kopyahin ang code na ito sa form sa pamamagitan ng Piwik >%s >%s"
+ "VerificationText": "Ang code ay %1$s. Upang mapatunayan ang iyong numero at makatanggap ng Piwik SMS mangyaring kopyahin ang code na ito sa form sa pamamagitan ng Piwik >%2$s >%3$s"
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json b/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json
index d5deb6ff92..13c11448f8 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/vi.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "Tên nhà cung cấp '%s' chưa biết. Thử các cách sau đây để thay thế: %s.",
+ "Exception_UnknownProvider": "Tên nhà cung cấp '%1$s' chưa biết. Thử các cách sau đây để thay thế: %2$s.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Bạn có thể thêm nhiều số điện thoại bằng cách truy cập",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "Trang cài đặt tin nhắn di động",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Hãy kích hoạt ít nhất một số điện thoại bằng cách truy cập",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "Nhà cung cấp SMS",
"Settings_SuperAdmin": "Cài đặt siêu người dùng",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Nếu bạn không nhận được tin nhắn văn bản, bạn có thể thử ngoài hàng 0 đầu. tức là. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Bạn cũng có thể %s cập nhật %s hoặc %s xóa %s tài khoản này.",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Bạn cũng có thể %1$s cập nhật %2$s hoặc %3$s xóa %4$s tài khoản này.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Xác nhận",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Chúng tôi đã gửi một tin nhắn SMS đến số này với một mã số: vui lòng điền mã ở trên và click \"Xác nhận\".",
"SettingsMenu": "Tin nhắn trên điện thoại di động",
"SMS_Content_Too_Long": "[quá lâu]",
"TopLinkTooltip": "Nhận các báo cáo Web Analytics đã được gửi đến hộp thư email của bạn hoặc điện thoại di động của bạn!",
"TopMenu": "Các báo cáo Email & SMS",
- "VerificationText": "Mã số là %s. Để xác nhận số điện thoại của bạn và nhận được báo cáo SMS Piwik hãy sao chép mã này trong mẫu truy cập thông qua Piwik > %s> %s."
+ "VerificationText": "Mã số là %1$s. Để xác nhận số điện thoại của bạn và nhận được báo cáo SMS Piwik hãy sao chép mã này trong mẫu truy cập thông qua Piwik > %2$s> %3$s."
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json b/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json
index ea65101499..8dec33bdc4 100644
--- a/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json
+++ b/plugins/MobileMessaging/lang/zh-cn.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MobileMessaging": {
- "Exception_UnknownProvider": "服务商名字 '%s' 未知,请试试下面的: %s。",
+ "Exception_UnknownProvider": "服务商名字 '%1$s' 未知,请试试下面的: %2$s。",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "通过访问,您可以添加多个电话号码",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "手机短信设置页",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "激活至少一个电话号码,请访问",
@@ -29,13 +29,13 @@
"Settings_SMSProvider": "短信服务商",
"Settings_SuperAdmin": "用户设置",
"Settings_SuspiciousPhoneNumber": "如果没有收到短信,试试前面不要 0。例如. %s",
- "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "您也可以 %s修改%s 或 %s删除%s 这个帐号。",
+ "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "您也可以 %1$s修改%2$s 或 %3$s删除%4$s 这个帐号。",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "有效",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "我们刚发了代码短信到这个号码: 请输入上面的代码然后点 \"验证\"。",
"SettingsMenu": "手机短信",
"SMS_Content_Too_Long": "[太长]",
"TopLinkTooltip": "设置网站分析报表发送到邮箱或者手机!",
"TopMenu": "邮件和短信报表",
- "VerificationText": "代码为 %s。要验证电话号码及接收 Piwik 短信报表,请复制本代码到 Piwik > %s > %s 的表格中。"
+ "VerificationText": "代码为 %1$s。要验证电话号码及接收 Piwik 短信报表,请复制本代码到 Piwik > %2$s > %3$s 的表格中。"
}
} \ No newline at end of file