diff options
Diffstat (limited to 'plugins/SitesManager/lang/sl.json')
-rw-r--r-- | plugins/SitesManager/lang/sl.json | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/SitesManager/lang/sl.json b/plugins/SitesManager/lang/sl.json new file mode 100644 index 0000000000..72578da055 --- /dev/null +++ b/plugins/SitesManager/lang/sl.json @@ -0,0 +1,33 @@ +{ + "SitesManager": { + "AddSite": "Dodaj novo spletno stran", + "ChooseCityInSameTimezoneAsYou": "Izberite mesto, ki je v istem časovnem pasu kot vi.", + "Currency": "Valuta", + "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Privzeta Valuta za nove spletne strani", + "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Privzet časovni pas za nove spletne strani", + "DeleteConfirm": "Ste prepričani da želite izbrisati spletno stran %s?", + "EnableEcommerce": "Ecommerce omogočen", + "ExceptionDeleteSite": "Te spletne strani ni mogoče izbrisati, saj je trenutno edina registrirana spletna stran. Šele ko boste dodali novo spletno stran, boste lahko izbrisali to spletno stran.", + "ExceptionEmptyName": "Ime spletne strani ne sme biti prazno.", + "ExceptionInvalidTimezone": "Časovno območje \"%s\" ni veljavno. Prosimo, vnesite veljavno časovno območje.", + "ExceptionInvalidUrl": "Vnešeni URL \"%s\" ni veljaven.", + "ExceptionNoUrl": "Navesti morate vsaj en URL za to spletno stran.", + "ExcludedIps": "Izključeni IP naslovi", + "ExcludedParameters": "Izključeni Parametri", + "JsTrackingTagHelp": "Tu je JavaScript sledilna koda, ki jo vključite v vse vaše strani", + "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Spodnji IP-ji bodo izključeni iz sledenja na vseh spletnih straneh.", + "NotFound": "Ni bilo najdenih spletnih strani za", + "NoWebsites": "Nimate spletnih strani za urejanje", + "OnlyOneSiteAtTime": "Sočasno lahko urejate zgolj eno spletno stran. Prosimo, shranite ali pa prekličite vaše trenutne spremembe za spletno stran %s.", + "SelectACity": "Izberite mesto", + "SelectDefaultCurrency": "Izberete lahko privzeto valuto. Ta bo uporabljena na vseh novo-dodanih spletnih straneh.", + "ShowTrackingTag": "Oglej si sledilno kodo", + "Sites": "Spletne strani", + "Timezone": "Časovno območje", + "TrackingTags": "Sledilna koda za %s", + "Urls": "Povezave", + "UTCTimeIs": "UTC čas je %s.", + "WebsitesManagement": "Upravljanje spletnih strani", + "YourCurrentIpAddressIs": "Vaš trenuten IP je %s" + } +}
\ No newline at end of file |