From 86774edee440bd8ec8bdeed0e77cecb71bd12bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sgiehl Date: Wed, 28 Aug 2013 20:56:54 +0200 Subject: updated language files / added new language bosnian --- lang/be.json | 2181 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1098 insertions(+), 1083 deletions(-) (limited to 'lang/be.json') diff --git a/lang/be.json b/lang/be.json index 0d59e86114..21af9fa730 100644 --- a/lang/be.json +++ b/lang/be.json @@ -1,980 +1,1031 @@ { + "Actions": { + "Actions": "Дзеянні", + "ColumnClickedURL": "націснуты URL", + "ColumnClicks": "Націскі", + "ColumnClicksDocumentation": "Колькасць націскаў па гэтай спасылцы.", + "ColumnDownloads": "Запампоўкі", + "ColumnDownloadURL": "URL запамповак", + "ColumnEntryPageTitle": "Назва старонкі ўваходу", + "ColumnEntryPageURL": "URL старонкі ўваходу", + "ColumnExitPageTitle": "Назва старонак выхаду", + "ColumnExitPageURL": "URL старонкі выхаду", + "ColumnPageName": "Імя старонкі", + "ColumnPageURL": "URL старонкі", + "ColumnUniqueClicks": "Унікальныя націскі", + "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Колькасць наведвалнікаў, якія націснулі на гэтую спасылку. Калі спасылка была націснутая некалькі разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца адзін раз.", + "ColumnUniqueDownloads": "Унікальныя запампоўкі", + "DownloadsReportDocumentation": "На гэтай справаздачы, можна ўбачыць, якія файлы былі спампаваны вашымя наведвальнікамі. %s Piwik лічыць за спампаўку націск на адпаведную спасылку. Была запампоўка завершана ці не, гэта не вядома Piwik.", + "EntryPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках ўваходу, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка ўваходу з'яўляецца першай старонкай, якую праглядае карыстач пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак ўваходу адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.", + "ExitPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках выхаду, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка выхаду - гэта апошняя старонка, якую карыстач праглядае пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак выхаду адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.", + "OutlinkDocumentation": "Знешняя спасылка - гэта такая спасылка, якая вядзе наведвальніка прэч з вашага сайта (да іншага дамену).", + "OutlinksReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае іерархічны спіс URL-адрасоў знешніх спасылак, якія былі націснуты вашымі наведвальнікамі.", + "PagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб URL-адрасах старонак, якія былі наведаны. %s Табліца арганізавана іерархічна, URL-адрасы адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.", + "PageTitlesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб назвах старонак, якія былі наведаны. %s Назва старонкі гэта HTML %s тэг, які большасць брасзэраў паказваюць у загалоўке акна.", + "PluginDescription": "Справаздачы аб праглядах старонак, аутлінках і запампоўках. Аутлінкі і запампоўкі адсочваюцца аўтаматычна!", + "SubmenuDownloads": "Запампоўкі", + "SubmenuOutlinks": "Знешнія спасылкі", + "SubmenuPages": "Старонкі", + "SubmenuPagesEntry": "Старонкі ўваходу", + "SubmenuPagesExit": "Старонкі выхаду", + "SubmenuPageTitles": "Назвы старонак" + }, + "AnonymizeIP": { + "PluginDescription": "Схаваць апошні байт(ы) IP-адрасоў наведвальнікаў, каб выканаць вашы мясцовыя законы кіруючых органаў." + }, + "API": { + "GenerateVisits": "Калі ў вас няма дадзеных на сённяшні дзень, вы можаце стварыць некаторыя дадзеныя, выкарыстоўваючы даданы модуль %s. Уключыце даданы модуль %s, затым націсніце на \"Генератар наведванняў\" у адміністрацыйнай частцы Piwik.", + "KeepTokenSecret": "Гэта ідэнтыфікацыйны токэн, ён такі жа сакрэтны, як ваш лагін і пароль, %s не дзеліцеся ім ня з кім%s!", + "LoadedAPIs": "%s API паспяхова загружаны", + "MoreInformation": "Дадатковыя звесткі аб Piwik API, калі ласка, звярніце ўвагу на %s Уводзіны ў Piwik API %s і %s Piwik API спасылкі %s.", + "PluginDescription": "Усе дадзеныя ў Piwik даступныя праз простый API. Гэта убудаваныя вэб-службы, праз якія вы можаце атрымаць дадзеныя вэб-аналітыкі ў xml, json, php, csv і г.д. фармаце.", + "QuickDocumentationTitle": "Хуткая дакументацыя па API-функцыях", + "UserAuthentication": "Аўтэнтыфікацыя карыстальніка", + "UsingTokenAuth": "Калі вы жадаеце %s запытаць дадзеныя ў рамках скрыпта, кронтаба і г.д. %s. Вам патрабуецца дадаць параметр %s да API каб выклікаць URL-адрасоў, якія патрабуюць праверкі сапраўднасці." + }, + "CoreAdminHome": { + "Administration": "Адміністрацыя", + "BrandingSettings": "Брэндынг наладкі", + "ClickHereToOptIn": "Націсніце тут, каб адмяніць адмову.", + "ClickHereToOptOut": "Націсніце тут, каб адмовіцца.", + "CustomLogoFeedbackInfo": "Калі Вы наладзілі свой лагатып, магчыма вы будзіце зацікаўлены ў схаванні %s спасылкі у верхнім меню. Для гэтага, вы можаце адключыць плагін зваротнай сувязі на старонцы %sУпраўлення плагінамі%s.", + "CustomLogoHelpText": "Вы можаце наладзіць свой лагатып, які будзе адлюстроўвацца ў карыстацкім інтэрфейсе і ў справаздачах, якія атрымліваюць па электроннай пошце.", + "EmailServerSettings": "Наладкі сервера электроннай пошты", + "LogoNotWriteable": "Каб выкарыстоўваць уласны лагатып, Piwik патрабуецца доступ на запіс да файлаў лагатыпа ў дырэкторыі тэмы: %s", + "LogoUpload": "Выбраць лагатып для загрузкі", + "LogoUploadDescription": "Калі ласка, загрузіце файл у %s фармаце, з непразрыстым фонам, з мінімальнай вышынёй %s ў пікселях.", + "MenuGeneralSettings": "Агульныя наладкі", + "OptOutComplete": "Адмова завершана; вашы наведванні гэтага вэб-сайта не будуць запісаны інструментам Вэб-Аналітыкі.", + "OptOutCompleteBis": "Заўважце, што калі вы выдаляеце cookies, выдаляеце спецыяльны cookie для адмовы, змяняяце кампутары або вэб-браўзэры, вам трэба выканаць працэдуру адмовы зноў.", + "OptOutExplanation": "Piwik прысвечаны забеспячэнню канфідэнцыяльнасці ў Інтэрнэце. Каб прапанаваць сваім наведвальнікам адмовіцца ад Piwik Вэб-Аналітыкі, вы можаце дадаць наступны код на адной з старонак вашага сайта, напрыклад, на старонцы Палітыка прыватнасці.", + "OptOutExplanationBis": "Гэты код будзе адлюстроўвацца як Айфрэйм, які будзе змяшчаць спасылку для вашых наведвальнікаў, каб адмовіцца ад Piwik з дапамогай усталявання спецыяльных cookie у браўзэрах. %s Націсніце тут %s, каб прагледзець змесціва, якое будзе адлюстроўвацца ў Айфрэйме.", + "OptOutForYourVisitors": "Адмова ад Piwik для вашых наведвальнікаў", + "PluginDescription": "Адміністрацыная частка Piwik.", + "UseCustomLogo": "Выкарыстаць ўласны лагатып", + "YouAreOptedIn": "У дадзены момант Вы не адмоўлены.", + "YouAreOptedOut": "У дадзены момант Вы адмоўлены.", + "YouMayOptOut": "Вы можаце выбраць, і атрымаць унікальны ідэнтыфікацыйны cookie з нумарам, прысвоеным вашаму кампутару, каб пазбегнуць агрэгацыі і аналізу дадзеных, сабраных на гэтым вэб-сайце.", + "YouMayOptOutBis": "Каб зрабіць гэты выбар, калі ласка, націсніце ніжэй, каб атрымаць спецыяльны cookie для адмовы." + }, + "CoreHome": { + "CategoryNoData": "Няма дадзеных у гэтай катэгорыі. Паспрабуйце \"Ўключыць усе паказчыкі\".", + "JavascriptDisabled": "Java-скрыпт павінен быць уключаны, каб выкарыстоўваць Piwik ў звычайны рэжыме прагляду.
Аднак, здаецца, што Java-скрыпт адключаны або не падтрымліваецца браўзэрам.
Каб выкарыстоўваць стандартны выгляд, уключыце JavaScript, змяніўшы наладкі браўзэра , затым %1$sпаспрабуйце зноў%2$s.
", + "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вы ўвайшлі як '%s', але здаецца, што у вас няма патрэбнага дазволу у Piwik. %s Спытайце свайго Piwik адміністратара (націснуць, каб паслаць паведамленне)%s, каб падаць вам дазвол для прагляду вэб-сайту.", + "PageOf_js": "%1$s з %2$s", + "PeriodDay": "Дзень", + "PeriodDays": "дзён", + "PeriodMonth": "Месяц", + "PeriodMonths": "месяцаў", + "PeriodWeek": "Тыдзень", + "PeriodWeeks": "тыдняў", + "PeriodYear": "Год", + "PeriodYears": "гадоў", + "PluginDescription": "Структура справаздач Вэб-Аналітыкі.", + "ShowJSCode": "Паказаць Java-код для ўстаўкі", + "ThereIsNoDataForThisReport": "Няма дадзеных для гэтай справаздачы.", + "WebAnalyticsReports": "Справаздачы Вэб-Аналітыкі" + }, + "CorePluginsAdmin": { + "Action": "Дзеянне", + "Activate": "Актываваць", + "Activated": "Актывавана", + "Active": "Актыўныя", + "AuthorHomepage": "Хатняя старонка аўтара", + "Deactivate": "Дэактываваць", + "Inactive": "Неактыўныя", + "LicenseHomepage": "Хатняя старонка ліцэнзіі", + "MainDescription": "Плагіны пашыраюць функцыянальнасць Piwik. Пасля ўсталёўкі плагіна Вы можаце актываваць ці дэактываваць яго тут.", + "MenuPlugins": "Плагіны", + "Plugin": "Плагін", + "PluginDescription": "Інтэрфейс адміністравання плагінаў", + "PluginHomepage": "Хатняя старонка плагіна", + "Plugins": "Плагіны", + "PluginsManagement": "Кіраванне плагінамі", + "Status": "Статус", + "Version": "Версія" + }, + "CoreUpdater": { + "ClickHereToViewSqlQueries": "Націсніце тут для прагляду і капіравання спісу SQL запытаў, якія будуць выкананы", + "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik", + "CreatingBackupOfConfigurationFile": "Содаю рэзервовую копію файла канфігурацыі ў %s", + "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Крытычная памылка падчас абнаўлення:", + "DatabaseUpgradeRequired": "Патрабуецца абнаўленне базы дадзеных", + "DownloadingUpdateFromX": "Запампоўка абнаўленняў %s", + "DownloadX": "Запампаваць %s", + "EmptyDatabaseError": "База дадзеных %s пустая. Вам неабходна кіраваць уручную ці выдаліць файл канфігурацыі Piwik.", + "ErrorDIYHelp": "Калі вы дасведчаны карыстач і сутыкнуліся з памылкай у абнаўленні базы дадзеных:", + "ErrorDIYHelp_1": "выявіце і выправіце крыніцу праблемы (e.g., memory_limit or max_execution_time)", + "ErrorDIYHelp_2": "выканаце астатнія запыты ў абнаўленне, якое не атрымалася", + "ErrorDIYHelp_3": "ўручную абнавіце `option` табліцу ў базе дадзеных Piwik, усталёўваючы значэнне version_core на версію няўдалага абнаўлення", + "ErrorDIYHelp_4": "паўторна запусціце абнаўленне (праз браўзэр або камандны радок), каб працягнуць астатнія абнаўленні", + "ErrorDIYHelp_5": "паведаміце аб гэтай праблеме (і рашэнні), каб палепшыць Piwik", + "ErrorDuringPluginsUpdates": "Памылка падчас абнаўлення плагіна:", + "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Ваш версія Piwik %s ў актуальным стане.", + "ExceptionArchiveEmpty": "Пусты архіў.", + "ExceptionArchiveIncompatible": "Несумяшчальны архіў: %s", + "ExceptionArchiveIncomplete": "Архіў з'яўляецца няпоўным: некаторыя файлы адсутнічаюць (напр.,%s).", + "HelpMessageContent": "Праверце %1$s Piwik FAQ %2$s, у якім тлумачыцца большасць вядомых памылак, якія могуць здарыцца падчас абнаўлення. %3$s Звернецеся да сістэмнага адміністратара - ён можа дапамагчы Вам з рашэннем праблемы на серверы ці з наладамі MySQL.", + "HelpMessageIntroductionWhenError": "Вышэй падаецца код памылкі ядра сістэмы. Ён дапаможа Вам растлумачыць чыннік памылкі, але калі ж Вам неабходна дадатковая дапамога, калі ласка:", + "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Абнаўленне завершана паспяхова, аднак падчас паўстала некалькі папярэджанняў. Калі ласка, прачытайце нататкі ніжэй. Для дадатковай дапамогі:", + "InstallingTheLatestVersion": "Усталёўка апошняй версіі", + "NoteForLargePiwikInstances": "Важныя заўвагі для буйных усталёвак Piwik", + "NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Заўвага: калі вы ўручную выконваеце гэтыя запыты, часам адбываецца, што некаторыя з іх церпяць няўдачу. У гэтым выпадку, проста ігнаруйце памылкі, і запускайце наступныя у спісе.", + "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik паспяхова абноўлены!", + "PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik абноўлены паспяхова!", + "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Piwik база будзе абноўлена з версіі %1$s да версіі %2$s.", + "PluginDescription": "Механізм абнаўлення Piwik", + "ReadyToGo": "Гатовы пачаць?", + "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Наступныя плагіны будуць абноўлены: %s.", + "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Даступная новая версія Piwik", + "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Калі ў вас вялікая база дадзеных Piwik, абнаўленне можа заняць шмат часу для працы ў браўзэры. У гэтай сітуацыі, вы можаце выконваць абнаўлення з каманднага радка: %s", + "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Абнаўленне базы дадзеных можа заняць некаторы час, пачакайце трохі.", + "UnpackingTheUpdate": "Распакаванне абнаўленняў", + "UpdateAutomatically": "Абнавіць аўтаматычна", + "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Piwik One Click Update адменены. Калі Вы не можаце выправіць вышэйапісаныя памылкі, рэкамендуецца абнавіць Piwik уручную. %1$s Калі ласка, праверце %2$sдокументацію абнаўленні%3$s для тона, каб пачаць!", + "UpdateTitle": "Абнаўленне", + "UpgradeComplete": "Абнаўленне завершана!", + "UpgradePiwik": "Абнавіць Piwik", + "VerifyingUnpackedFiles": "Правяраю распакаваныя файлы", + "WarningMessages": "Папярэджанні:", + "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Наступныя плагіны аўтаматычна дэактываваны: %s", + "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Вы можаце абнавіцца да версіі %s аўтаматычна ці запампаваць усталявальны пакет і ўручную ўсталяваць яго:", + "YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Калі вы не можаце выкарыстоўваць камандны радок для абнаўлення, і калі Piwik не ўдаецца абнавіць (з-за тайм-аўта у базе дадзеных, тайм-аўта ў браўзэр, або па любой іншай падставе), вы можаце ўручную запусціць SQL запыты для абнаўлення Piwik.", + "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Piwik не можа перазапісаць бягучыя ўсталёўкі. Вы можаце выправіць правы доступу да файлаў\/каталогаў або загрузіць і ўсталяваць пакет %s ўручную:", + "YourDatabaseIsOutOfDate": "Тэрмін дзеяння Вашай Piwik базы мінуў, Вам трэба яе абнавіць для працягу." + }, + "CustomVariables": { + "ColumnCustomVariableName": "Назва карыстацкай зменнай", + "ColumnCustomVariableValue": "Значэнне карыстацкай зменнай", + "CustomVariables": "Карыстацкія зменныя", + "CustomVariablesReportDocumentation": "Справаздача змяшчае інфармацыю аб вашых Карыстацкіх зменных. Націсніце на імя зменнай, каб убачыць размеркаванне каштоўнасцяў. %s Дадатковыя звесткі аб карыстацкіх зменных чытайце ў %sДакументацыя аб карыстацкіх зменных на piwik.org%s.", + "PluginDescription": "Карыстацкія зменныя - гэта імя, значэнне пары, якія можна ўсталяваць наведванню з выкарыстаннем функціі Java-скрыпт API setVisitCustomVariables()." + }, + "Dashboard": { + "AddPreviewedWidget_js": "Дадаць предпросмотренный віджэт на інформпанель", + "Close_js": "Зачыніць", + "Dashboard": "Інфармацыйная панэль", + "DeleteWidgetConfirm": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты віджэт з інфармацыйнай панэлі?", + "LoadingWidget_js": "Загрузка віджэта, калі ласка пачакайце...", + "Maximise_js": "Максімалізаваць", + "PluginDescription": "Ваша галоўная панель Вэб-Аналітыкі. Вы можаце наладжваць панэлі інструментаў: дадаваць новыя віджэты, змяніць парадак вашых віджэтаў. Кожны карыстальнік можа атрымаць доступ да яго ўласнай галоўнай панелі.", + "SelectWidget": "Абярыце віджэт для дадання на інформпанель", + "TitleClickToAdd_js": "Клікніце для дадання на інформпанель", + "TitleWidgetInDashboard_js": "Віджэт ужо існуе на інформпанелі", + "WidgetNotFound_js": "Віджэт не знойдзены", + "WidgetPreview_js": "Прадпрагляд віджэта" + }, + "DBStats": { + "DatabaseUsage": "Выкарыстанне БД", + "DataSize": "Памер дадзеных", + "IndexSize": "Памер індэксу", + "LearnMore": "Каб даведацца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзцца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзиціць Piwik для добрага працавання на сайтах з сярэднімі і высокім трафікам, праверце дакументацыю %s.", + "MainDescription": "Piwik захоўвае ўсю Вашу web статыстыку ў базе MySQL. Выкарыстанне Piwik табліц на дадзены момант %s.", + "PluginDescription": "Гэты плагін паведамляе аб выкарыстанні базы дадзеных таблицам Piwik", + "RowCount": "Колькасць радкоў", + "Table": "Табліца", + "TotalSize": "Агульны памер" + }, + "Feedback": { + "CategoryHire": "Найміце кансультанта Piwik", + "CategorySecurity": "Паведаміць аб праблеме бяспекі", + "CategoryShareStory": "Падзяліцеся паспяховай гісторыяй з Piwik", + "CategorySponsor": "Спонсар Piwik", + "ContactThePiwikTeam": "Звяжыцеся з камандай Piwik!", + "DetailsPlease": "(Калі ласка, пазначце падрабязнасці)", + "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Ці ёсць у вас памылка аб якой неабходна певедаміць?", + "ExceptionBodyLength": "Паведамленне павінна быць па крайняй меры %s знакаў.", + "ExceptionNoUrls": "Паведамленне не можа ўтрымліваць URL-адрас, каб пазбегнуць спам-паведамленняў.", + "HowToAnonymizeIP": "Як маскаваць IP-адрасы наведвальнікаў ў маёй базе дадзеных?", + "HowToExclude": "Як выключыць адсочванне маіх наведванняў?", + "IWantTo": "Я хачу, каб:", + "LearnWaysToParticipate": "Даведайцеся пра ўсе спосабы %s ўдзельнічыства %s", + "ManuallySendEmailTo": "Калі ласка, уручную адпраўце паведамленне да", + "MessageSent": "Ваша паведамленне было адпраўлена камандзе Piwik.", + "MyEmailAddress": "Мой электронны адрас:", + "MyMessage": "Маё паведамленне:", + "PluginDescription": "Водгук для каманды Piwik. Падзяліцеся сваімі ідэямі і прапановамі з намі!", + "SendFeedback": "Адправіць водгук", + "SpecialRequest": "У вас ёсць спецыяльны запыт для каманды Piwik?", + "ThankYou": "Дзякуй за дапамогу нам зрабіць Piwik лепш!", + "ThePiwikTeam": "Каманда Piwik", + "ViewAnswersToFAQ": "Паглядзець адказы на %s Часта зададзеныя пытанні%s", + "VisitTheForums": "Наведайце %s форумы %s", + "WhyAreMyVisitsNoTracked": "Чаму наведванні майго сайта не адсочваюцца?", + "WhyWrongCountry": "Чаму Piwik паказвае мае наведванннаведванніе з няправільнай краінай?" + }, "General": { - "Locale": "be_BY.UTF-8", - "TranslatorName": "Marcis G, Alban 'r4bble' Ardua<\/a>, Iflexion design", - "TranslatorEmail": "by.marcis@gmail.com, albanardua@gmail.com, iflexion.1@gmail.com", - "EnglishLanguageName": "Belarusian", - "OriginalLanguageName": "Беларуская", - "LayoutDirection": "ltr", - "HelloUser": "Прывітанне, %s!", - "OpenSourceWebAnalytics": "Вэб аналітыка з адчыненым кодам", - "Dashboard": "Галоўная панэль", - "DashboardForASpecificWebsite": "Галоўная панэль пэўнага вэб-сайта", - "MultiSitesSummary": "Усе вэб-сайты", + "AbandonedCarts": "Адмовілася ад замоў", + "AboutPiwikX": "Аб Piwik %s", + "AfterEntry": "пасля ўваходны тут", + "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Дазволіць Piwik запускаць архіваванне, калі справаздачы праглядваюцца браўзэрам.", "AllWebsitesDashboard": "Галоўная панэль ўсіх вэб-сайтаў", "API": "API-функцыі", - "Widgets": "Віджэты", - "Settings": "Наладкі", - "GiveUsYourFeedback": "Дайце нам водгук!", - "Unknown": "Невядома", - "Never": "Ніколі", - "Required": "%s патрабуецца", - "NotValid": "%s не сапраўдны", - "NotDefined": "%s не вызначана", - "Id": "Id", - "Error": "Памылка", - "Warning": "Увага", - "BackToHomepage": "Вярнуцца на хатнюю старонку Piwik", - "Yes": "Так", - "No": "Не", - "Delete": "Выдаліць", - "Report": "Справаздача", - "Reports": "Справаздачы", - "Edit": "Рэдагаваць", - "Download": "Спампаваць", - "Upload": "Загрузіць", - "Ok": "Ок", - "Close": "Зачыніць", - "OrCancel": "або %s Адмена %s", - "Logout": "Выйсці", - "Username": "Імя карыстальніка", - "Description": "Апісанне", - "Done": "Завершана", - "PoweredBy": "Распрацавана на", - "MetricsToPlot_js": "Метрыкі для пабудовы", - "MetricToPlot_js": "Метрычная пабудаваць", - "RecordsToPlot_js": "Справаздачы для пабудовы", - "Name": "Імя", - "Value": "Значэнне", - "Total": "Агульна", + "ApplyDateRange": "Прымяніце дыяпазон дат", + "ArchivingInlineHelp": "Для сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, рэкамендуецца адключыць функцыю архівавання Piwik для запуску з браўзэра.", + "ArchivingTriggerDescription": "Рэкамендуецца для Piwik на сайтах з высокім трафікам, патрэбна %sўсталяваць заданне для крону%s для аўтаматычнай апрацоўкі справаздач.", + "AuthenticationMethodSmtp": "Метад праверкі сапраўднасці для SMTP", "AverageOrderValue": "Сярэдні кошт замоў", - "PurchasedProducts": "Набытыя тавары", - "EcommerceOrders": "Замовы электроннай камерціі", - "AbandonedCarts": "Адмовілася ад замоў", - "TotalRevenue": "Агульны прыбытак", - "ProductRevenue": "Прыбытак ад прадукту", "AveragePrice": "Сярэднш кошт", "AverageQuantity": "Сярэдняя колькасць", - "UniquePurchases": "Унікальныя пакупкі", - "ProductConversionRate": "Узровень канверсіі прадукту", - "Quantity": "Колькасць", - "Price": "Кошт", - "Subtotal": "Разам", - "Tax": "Падатак", - "Shipping": "Дастаўка", - "Discount": "Зніжка", - "Details": "Дэталі", - "Default": "Пазмаўчанні", - "Visit": "Наведванне", - "FromReferrer": "ад", - "VisitorIP": "IP наведвальніка", - "VisitorID": "ID наведвальніка", - "VisitType": "Тып наведвальніка", - "VisitTypeExample": "Напрыклад, каб выбраць усіх наведвальнікаў, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у тым ліку і тых, хто купіў нешта ў сваіх папярэдніх візітах, API-запыт будзе змяшчаць %s", - "DaysSinceLastVisit": "Лік дзён з даты апошняга наведвання", - "DaysSinceFirstVisit": "Лік дзён з даты першага наведвання", - "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Лік дзён з даты апошняй замовы электроннай камерцыі", - "NumberOfVisits": "Колькасць наведванняў", - "VisitConvertedGoal": "Наведванне пераўтвораннае хаця б у адну Мэту", - "VisitConvertedGoalId": "Наведаць пераўтвораны вызначаным ідэнтыфікатарам мэты", - "EcommerceVisitStatusDesc": "Наведаць статус электроннай камерцыі у канцы", - "EcommerceVisitStatusEg": "Напрыклад, каб выбраць усе наведванні, якія зрабілі электронна-камерцыйнаю замову, API-запыт будзе змяшчаць %s", - "VisitConvertedNGoals": "Наведванне, якое канвертавалася %s мэту", - "NewVisitor": "Новы наведвальнік", - "NewVisits": "Новыя наведвання", - "ReturningVisitor": "Наведвальнік, які вярнуўся", - "Visitor": "Наведвальнік", - "Date": "Дата", - "Period": "Перыяд", + "BackToHomepage": "Вярнуцца на хатнюю старонку Piwik", + "BackToPiwik": "Вярнуцца да Piwik", + "BrokenDownReportDocumentation": "Яна разбіта на некалькі справаздач, якія адлюстроўваюцца ў спарклайны ў ніжняй частцы старонкі. Вы можаце павялічыць графікі, націснуўшы на справаздачу, якую вы хацелі б бачыць.", + "ChangeTagCloudView": "Калі ласка, звярніце ўвагу на то, што вы можаце прагледзець справаздачу не толькі як воблака тэгаў. Каб зрабіць гэта, выкарыстоўвайце элементы кіравання ў ніжняй частцы справаздачы.", "ChooseDate": "Выберыце дату", - "Today": "Сёння", - "Yesterday": "Учора", - "CurrentWeek": "Бягучы тыдзень", - "CurrentMonth": "Бягучы месяц", - "CurrentYear": "Бягучы год", - "DateRange": "Дыяпазон дат:", - "DateRangeInPeriodList": "Дыяпазон дат", - "DateRangeFromTo": "Ад %s Да %s", - "ApplyDateRange": "Прымяніце дыяпазон дат", - "InvalidDateRange_js": "Няправільны дыяпазон дат, паспрабуйце яшчэ раз", - "DateRangeFrom_js": "Ад", - "DateRangeTo_js": "Да", - "PreviousDays": "Папярэдніх %s дзён (не ўключаючы сёння)", - "LastDays": "Апошніх %s дзён (уключаючы сёння)", - "LoadingData": "Загрузка дадзеных…", - "Loading_js": "Загрузка…", - "GoTo": "Перайсці да %s", - "Next": "Далей", - "Previous": "Папярэдняе", - "First": "Першы", - "Search": "Пошук", - "Others": "Іншыя", - "Table": "Табліца", - "Piechart": "Кругавая дыяграма", - "TagCloud": "Воблака тэгаў", - "VBarGraph": "Вертыкальны графік", - "View": "Наведвання", - "OpenInNewWindow_js": "Адкрыць у новым акне", - "SaveImageOnYourComputer_js": "Каб захаваць малюнак на ваш кампутар, націсніце правай кнопкай мышы на малюнак і абярыце \"Захаваць малюнак як…\"", - "Refresh": "Абнавіць старонку", - "Visitors": "Наведвальнікі", - "ExportThisReport": "Экспартаваць гэты набор дадзеных у іншыя фарматы", - "ExportAsImage_js": "Экспартаваць у малюнак", - "Export": "Экспартаваць", - "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %s павінна быць цэлае лік у дыяпазоне ад %s і %s", - "YourChangesHaveBeenSaved": "Вашы змены былі захаваныя.", - "ErrorRequest": "На жаль… праблема падчас запыту, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", - "ColumnNbUniqVisitors": "Унікальных наведвальнікаў", - "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Колькасць неповторяющихся наведвальнікаў, якія прыйшлі на ваш сайт. Кожны карыстальнік лічыцца толькі адзін раз, нават калі ён наведвае вэб-сайт некалькі разоў у дзень.", - "ColumnNbVisits": "Наведванні", - "ColumnNbVisitsDocumentation": "Калі наведвальнік прыходзіць на ваш сайт у першы раз або калі ён наведвае старонку больш чым за 30 хвілін пасля яго апошняга прагляду, гэта будзе ўлічвацца ў як новае наведванне.", - "ColumnPercentageVisits": "% Наведванні", - "ColumnNbActions": "Дзеянні", - "ColumnNbActionsDocumentation": "Колькасць дзеянняў, якія выконваюцца вашымі наведвальнікамі. Дзеянні могуць быць прагляды старонак, запампоўка або аутлінкі.", - "NbActions": "Колькасць дзеянняў", - "ColumnMaxActions": "Максімальная колькасць дзеянняў ў адно наведванне", - "ColumnSumVisitLength": "Агульны час, праведзены наведвальнікамі (у секундах)", - "ColumnLabel": "Пазнака", - "ColumnConversionRate": "Узровень канверсій", - "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выклікалі мэты канверсіі.", + "ChooseLanguage": "Абярыце мову", + "ChoosePeriod": "Абярыце перыяд", + "ChooseWebsite": "Абярыце вэб-сайт", + "ClickHere": "Націсніце тут для атрымання дадатковай інфармацыі.", + "Close": "Зачыніць", "ColumnActionsPerVisit": "Дзеянні за наведванне", "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Сярэдні лік дзеянняў (прагляд старонак, запампоўка або аутлінкі), якія праводзіліся падчас візітаў.", - "VisitDuration": "Сяр. працягласць наведвання (у секундах)", + "ColumnAverageTimeOnPage": "Сяр. час на старонцы", + "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Сярэдняе колькасць часу, праведзенага наведвальнікамі на гэтай старонцы (толькі старонкі, а не ўвесь вэб-сайт).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Сяр. час на вэб-сайце", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Сярэдняя працягласць наведвання.", - "ColumnVisitDuration": "Працягласць наведвання (у секундах)", "ColumnBounceRate": "Узровень адмоў", "ColumnBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выказалі толькі азін прагляд старонкі. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт прама са старонкі ўваходу.", "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся і скончыліся на гэтай старонцы.", - "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы і адразу пакінулі вэб-сайт.", - "ColumnExitRate": "Узровень выхадаў", - "ColumnExitRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пакінулі вэб-сайт пасля прагляду гэтай старонкі (унікальныя прагляды старонак падзелены на выхады)", - "ColumnPageviews": "Прагляды старонак", - "ColumnPageviewsDocumentation": "Колькі раз гэтая старонка была праглядзена.", - "ColumnUniquePageviews": "Унікальныя прагляды старонак", - "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія ўключалі гэтую старонку. Калі старонка была праглядзена некалькіх разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца толькі адзін раз.", "ColumnBounces": "Адмовы", "ColumnBouncesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якая пачалася і скончылася на гэтай старонцы. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт пасля прагляду толькі гэтай старонкі.", - "ColumnUniqueEntrances": "Унікальныя ўваходы", + "ColumnConversionRate": "Узровень канверсій", + "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выклікалі мэты канверсіі.", "ColumnEntrances": "Уваходы", "ColumnEntrancesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы.", + "ColumnExitRate": "Узровень выхадаў", + "ColumnExitRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пакінулі вэб-сайт пасля прагляду гэтай старонкі (унікальныя прагляды старонак падзелены на выхады)", "ColumnExits": "Выхады", - "ColumnUniqueExits": "Унікальныя выхады", "ColumnExitsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія скончыліся на гэтай старонцы.", - "ColumnAverageTimeOnPage": "Сяр. час на старонцы", - "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Сярэдняе колькасць часу, праведзенага наведвальнікамі на гэтай старонцы (толькі старонкі, а не ўвесь вэб-сайт).", + "ColumnLabel": "Пазнака", + "ColumnMaxActions": "Максімальная колькасць дзеянняў ў адно наведванне", + "ColumnNbActions": "Дзеянні", + "ColumnNbActionsDocumentation": "Колькасць дзеянняў, якія выконваюцца вашымі наведвальнікамі. Дзеянні могуць быць прагляды старонак, запампоўка або аутлінкі.", + "ColumnNbUniqVisitors": "Унікальных наведвальнікаў", + "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Колькасць неповторяющихся наведвальнікаў, якія прыйшлі на ваш сайт. Кожны карыстальнік лічыцца толькі адзін раз, нават калі ён наведвае вэб-сайт некалькі разоў у дзень.", + "ColumnNbVisits": "Наведванні", + "ColumnNbVisitsDocumentation": "Калі наведвальнік прыходзіць на ваш сайт у першы раз або калі ён наведвае старонку больш чым за 30 хвілін пасля яго апошняга прагляду, гэта будзе ўлічвацца ў як новае наведванне.", + "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся на гэтай старонцы і адразу пакінулі вэб-сайт.", + "ColumnPageviews": "Прагляды старонак", + "ColumnPageviewsDocumentation": "Колькі раз гэтая старонка была праглядзена.", + "ColumnPercentageVisits": "% Наведванні", + "ColumnSumVisitLength": "Агульны час, праведзены наведвальнікамі (у секундах)", + "ColumnUniqueEntrances": "Унікальныя ўваходы", + "ColumnUniqueExits": "Унікальныя выхады", + "ColumnUniquePageviews": "Унікальныя прагляды старонак", + "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Колькасць наведванняў, якія ўключалі гэтую старонку. Калі старонка была праглядзена некалькіх разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца толькі адзін раз.", "ColumnValuePerVisit": "Прыбытак за кожнае наведванне", + "ColumnVisitDuration": "Працягласць наведвання (у секундах)", "ColumnVisitsWithConversions": "Наведванні з канверсіяй", - "VisitsWith": "Наведванняў з %s", - "YearsDays": "%1$s гадоў %2$s дзён", + "ConfigFileIsNotWritable": "Файл канфігурацыі Piwik %s недаступны для запісу, некаторыя з Вашых змяненняў могуць быць не захованы. %s Калі ласка, змяніце дазвол канфігурацыйнага файла, каб зрабіць яго даступным для запісу.", + "CurrentMonth": "Бягучы месяц", + "CurrentWeek": "Бягучы тыдзень", + "CurrentYear": "Бягучы год", + "Daily": "Штодзень", + "DailySum": "штодзённая сума", + "Dashboard": "Галоўная панэль", + "DashboardForASpecificWebsite": "Галоўная панэль пэўнага вэб-сайта", + "Date": "Дата", + "DateRange": "Дыяпазон дат:", + "DateRangeFrom_js": "Ад", + "DateRangeFromTo": "Ад %s Да %s", + "DateRangeInPeriodList": "Дыяпазон дат", + "DateRangeTo_js": "Да", + "DayFr_js": "Пт", + "DayMo_js": "Пн", + "DaySa_js": "Сб", "DaysHours": "%1$s дзён %2$s гадзін", - "HoursMinutes": "%1$s гадзін %2$s хв", - "MinutesSeconds": "%1$s хв %2$sс", - "Seconds": "%sс", - "Save": "Захаваць", - "ForExampleShort": "напр.", - "YouMustBeLoggedIn": "Каб атрымаць доступ да гэтай функцыянальнасці, Вы павінны аўтарызавацца.", - "Website": "Сайт", - "GeneralSettings": "Агульныя наладкі", - "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Дазволіць Piwik запускаць архіваванне, калі справаздачы праглядваюцца браўзэрам.", - "ArchivingInlineHelp": "Для сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, рэкамендуецца адключыць функцыю архівавання Piwik для запуску з браўзэра.", - "ArchivingTriggerDescription": "Рэкамендуецца для Piwik на сайтах з высокім трафікам, патрэбна %sўсталяваць заданне для крону%s для аўтаматычнай апрацоўкі справаздач.", - "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Глядзіце %sафіцыйную дакументацыю%s для атрымання падрабязнай інфармацыі.", - "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Справаздачы на сёння (або любы іншы дыяпазон дат, у тым ліку і сёння) будзе вырабляцца не больш чым", - "NSeconds": "%s секунд", - "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтаў з невялікім трафікам, вы можаце пакінуць значэнне секунд па змаўчанні %s, таксама апрацоўваць ўсе справаздачы ў рэальным часе.", - "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для вэб-сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, мы рэкамендуем апрацоўваць справаздачы на сённяшні дзень не больш чым праз кожныя паўгадзіны (%s секунд) або кожную гадзіну (%s секунд).", - "GraphHelp": "Больш інфармаціі аб адлюстраванні графікаў у Piwik.", - "NoDataForGraph_js": "Няма дадзеных для пабудовы графіка", - "NoDataForTagCloud": "Няма дадзеных для гэтага аблока тэгаў.", + "DaysSinceFirstVisit": "Лік дзён з даты першага наведвання", + "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Лік дзён з даты апошняй замовы электроннай камерцыі", + "DaysSinceLastVisit": "Лік дзён з даты апошняга наведвання", + "DaySu_js": "Нд", + "DayTh_js": "Чт", + "DayTu_js": "Ат", + "DayWe_js": "Ср", + "Default": "Пазмаўчанні", + "Delete": "Выдаліць", + "Description": "Апісанне", + "Details": "Дэталі", + "Discount": "Зніжка", "DisplaySimpleTable": "Паказаць простую табліцу", - "DisplayTableWithMoreMetrics": "Паказаць табліцу з больш метрыкамі", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Паказаць табліцу з Мэтамі метрыкі", - "YouAreViewingDemoShortMessage": "Вы праглядаеце дэма версію Piwik", + "DisplayTableWithMoreMetrics": "Паказаць табліцу з больш метрыкамі", + "Done": "Завершана", + "Download": "Спампаваць", "DownloadFullVersion": "%1$sСпампуйце%2$s поўную версію! праверце %3$s", - "NewUpdatePiwikX": "Новае абнаўленне: Piwik %s", - "AboutPiwikX": "Аб Piwik %s", - "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s даступны для спампоўкі. %2$s Калі ласка, абновіцеся!%3$s (глядзі %4$sзмены%5$s).", - "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%s даступны. Калі ласка паведаміце аб гэтым адміністратара веб-сайта.", - "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Калі архіваванне Piwik не запускаецца ў браўзэры, новыя справаздачы будуць апрацаваныя кронтабам.", - "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Справаздачы будуць апрацоўвацца не больш чым кожную гадзіну.", - "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Здаецца што архіваванне выконваецца хутка для вашай ўстаноўкі, вы можаце наладзіць кронтаб запускацца часцей.", - "BackToPiwik": "Вярнуцца да Piwik", - "ClickHere": "Націсніце тут для атрымання дадатковай інфармацыі.", - "ShortMonth_1": "Студ", - "ShortMonth_2": "Лют", - "ShortMonth_3": "Сак", - "ShortMonth_4": "Крас", - "ShortMonth_5": "Трав", - "ShortMonth_6": "Чэр", - "ShortMonth_7": "Ліп", - "ShortMonth_8": "Жнів", - "ShortMonth_9": "Вер", - "ShortMonth_10": "Кас", - "ShortMonth_11": "Ліс", - "ShortMonth_12": "Снеж", - "LongMonth_1": "Студзень", - "LongMonth_2": "Люты", - "LongMonth_3": "Сакавік", - "LongMonth_4": "Красавік", - "LongMonth_5": "Травень", - "LongMonth_6": "Чэрвень", - "LongMonth_7": "Ліпень", - "LongMonth_8": "Жнівень", - "LongMonth_9": "Верасень", - "LongMonth_10": "Кастрычнік", - "LongMonth_11": "Лістапад", - "LongMonth_12": "Снежань", - "ShortDay_1": "Пн", - "ShortDay_2": "Ат", - "ShortDay_3": "Ср", - "ShortDay_4": "Чц", - "ShortDay_5": "Пт", - "ShortDay_6": "Сб", - "ShortDay_7": "Нд", - "LongDay_1": "Панядзелак", - "LongDay_2": "Аўторак", - "LongDay_3": "Серада", - "LongDay_4": "Чацвер", - "LongDay_5": "Пятніца", - "LongDay_6": "Субота", - "LongDay_7": "Нядзеля", - "Daily": "Штодзень", - "Weekly": "Штотыдзень", - "Monthly": "Штомесяц", - "ConfigFileIsNotWritable": "Файл канфігурацыі Piwik %s недаступны для запісу, некаторыя з Вашых змяненняў могуць быць не захованы. %s Калі ласка, змяніце дазвол канфігурацыйнага файла, каб зрабіць яго даступным для запісу.", + "EcommerceOrders": "Замовы электроннай камерціі", + "EcommerceVisitStatusDesc": "Наведаць статус электроннай камерцыі у канцы", + "EcommerceVisitStatusEg": "Напрыклад, каб выбраць усе наведванні, якія зрабілі электронна-камерцыйнаю замову, API-запыт будзе змяшчаць %s", + "Edit": "Рэдагаваць", + "EncryptedSmtpTransport": "Калі ласка, увядзіце тып шыфравання які патрабуе ваш SMTP-сервер.", + "EnglishLanguageName": "Belarusian", + "Error": "Памылка", + "ErrorRequest": "На жаль… праблема падчас запыту, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", + "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Файл канфігурацыі {%s} не знойдзены.", "ExceptionDatabaseVersion": "Ваша %1$s версія %2$s, але Piwik патрабуе па меншай меры версію %3$s.", - "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Ваш кліент %1$s версіі %2$s несумяшчальнs з версіяй сервера %3$s.", - "ExceptionMissingFile": "Адсутнічае файл: %s", - "ExceptionFilesizeMismatch": "Неадпаведнасць памеру файла: %1$s (чаканы памер: %2$s, атрыманы памер: %3$s)", "ExceptionFileIntegrity": "Праверка цэласнасці не ўдалася: %s", - "ExceptionNonceMismatch": "Не атрымалася праверыць токэн бяспекі ў гэтай форме.", - "PleaseSpecifyValue": "Калі ласка, увядзіце значэнне для '%s'.", - "ExceptionMethodNotFound": "Метад '%s' не існуе ці не даступны ў модулі '%s'.", - "ExceptionInvalidRendererFormat": "Фармат рэндара '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест рэндара: %s", - "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Фармат справаздачы '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест справаздачы: %s", - "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Сукупны фармат справаздач '%s' несапраўдныя. Паспрабуйце любы з наступных замест: %s.", - "ExceptionInvalidPeriod": "Перыяд '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест перыяда: %s", - "ExceptionInvalidDateRange": "Дата - '%s' - няправільны дыяпазон дат. Ён павінен мець наступны фармат: %s.", + "ExceptionFilesizeMismatch": "Неадпаведнасць памеру файла: %1$s (чаканы памер: %2$s, атрыманы памер: %3$s)", "ExceptionGoalNotFound": "Мэта id = %s не можа быць знойдзена.", - "ExceptionUndeletableFile": "Немагчыма выдаліць %s", - "ExceptionPrivilege": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ.", - "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ, па меншай меры аднаго вэб-сайта.", - "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ для вэб-сайта id = %d.", + "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Ваш кліент %1$s версіі %2$s несумяшчальнs з версіяй сервера %3$s.", + "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Сукупны фармат справаздач '%s' несапраўдныя. Паспрабуйце любы з наступных замест: %s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Сённяшни архіўны час павинен быць колькасцю секунд больш за нуль", - "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Файл канфігурацыі {%s} не знойдзены.", - "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Файл канфігурацыі {%s} не можа быць прачытаны. Магчыма ваш хост адключыў %s.", - "ExceptionInvalidToken": "Маркер з'яўляецца няправільным.", "ExceptionInvalidDateFormat": "Фармат даты павінен быць: %s, або на любое ключавое слова, падтрымліваемае функцыяй %s (глядзі %s для больш падрабязнай інфармацыі)", + "ExceptionInvalidDateRange": "Дата - '%s' - няправільны дыяпазон дат. Ён павінен мець наступны фармат: %s.", + "ExceptionInvalidPeriod": "Перыяд '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест перыяда: %s", + "ExceptionInvalidRendererFormat": "Фармат рэндара '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест рэндара: %s", + "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Фармат справаздачы '%s' не падтрымліваецца. Паспрабуйце любы з наступных замест справаздачы: %s", + "ExceptionInvalidToken": "Маркер з'яўляецца няправільным.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "Моўны файл '%s' не знойдзены.", + "ExceptionMethodNotFound": "Метад '%s' не існуе ці не даступны ў модулі '%s'.", + "ExceptionMissingFile": "Адсутнічае файл: %s", + "ExceptionNonceMismatch": "Не атрымалася праверыць токэн бяспекі ў гэтай форме.", + "ExceptionPrivilege": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ.", + "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ для вэб-сайта id = %d.", + "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Вы не можаце атрымаць доступ да гэтага рэсурсу, таму што ён патрабуе %s доступ, па меншай меры аднаго вэб-сайта.", "ExceptionUnableToStartSession": "Немагчыма запусціць сесію.", - "WarningFileIntegrityNoManifest": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць выканана з-за адсутнасці файла manifest.inc.php.", - "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць завершана з-за адсутнасці md5_file () функцыі.", + "ExceptionUndeletableFile": "Немагчыма выдаліць %s", + "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Файл канфігурацыі {%s} не можа быць прачытаны. Магчыма ваш хост адключыў %s.", + "Export": "Экспартаваць", + "ExportAsImage_js": "Экспартаваць у малюнак", + "ExportThisReport": "Экспартаваць гэты набор дадзеных у іншыя фарматы", "FileIntegrityWarningExplanation": "Праверка цэласнасці файлаў не атрымалася і паведаміла аб некаторых памылках. Хутчэй за ўсё, гэта атрымалася з-за таго, што файлы Piwik не былі загружаныя належным чынам. Вам варта перазагрузіць ўсе файлы Piwik у бінарным рэжыме і абнавіць гэтую старонку, пакуль вы не ўбачыце, што паведамленні пра памылкі не паказваюцца.", - "UseSMTPServerForEmail": "Выкарыстоўвайце SMTP сервер для электроннай пошты", - "SmtpServerAddress": "SMTP адрас сервера", - "SmtpPort": "SMTP порт", - "AuthenticationMethodSmtp": "Метад праверкі сапраўднасці для SMTP", - "SmtpUsername": "SMTP імя карыстальніка", - "SmtpPassword": "SMTP пароль", - "SmtpEncryption": "SMTP шыфраванне", - "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Адзначце \"Так\" калі патрэбна адправіць электронную пошту праз імянны сервер, замест выкарысання лакальнай паштовай функціі", - "OptionalSmtpPort": "Неабавязкова. Па змаўчанні - 25 - для незашыфраваных злучэнняў і TLS SMTP. 465 - для зашыфраваных і SSL SMTP.", - "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Выкарыстоўваецца толькі калі імя карыстальніка \/ пароль ўстаноўлены. Калі вы не ўпэўненыя, які метад выкарыстаць, папытаеце вашага правайдэра.", - "OnlyEnterIfRequired": "Увядзіце імя карыстальніка толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.", - "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Увядзіце пароль толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.", - "WarningPasswordStored": "%sWarning:%s Гэты пароль будзе захаваны ў файле канфігурацыі, ен будзе бачным ўсім, хто мае да яго доступ.", - "EncryptedSmtpTransport": "Калі ласка, увядзіце тып шыфравання які патрабуе ваш SMTP-сервер.", - "InvalidResponse": "Атрыманыя дадзеныя несапраўдныя.", - "ChooseLanguage": "Абярыце мову", - "ChoosePeriod": "Абярыце перыяд", - "ChooseWebsite": "Абярыце вэб-сайт", - "Language": "Мова", - "PleaseUpdatePiwik": "Ваш Piwik патрабуе абнаўлення", - "RequestTimedOut": "Запыт дадзеных к %s выклікаў тайм-аўт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", - "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Выкарыстоўвайце значкі плюса і мінуса, якія знаходзяцца злева, для навігацыі.", - "BrokenDownReportDocumentation": "Яна разбіта на некалькі справаздач, якія адлюстроўваюцца ў спарклайны ў ніжняй частцы старонкі. Вы можаце павялічыць графікі, націснуўшы на справаздачу, якую вы хацелі б бачыць.", - "ChangeTagCloudView": "Калі ласка, звярніце ўвагу на то, што вы можаце прагледзець справаздачу не толькі як воблака тэгаў. Каб зрабіць гэта, выкарыстоўвайце элементы кіравання ў ніжняй частцы справаздачы.", - "Recommended": "(Рэкамендуецца)", + "First": "Першы", + "ForExampleShort": "напр.", + "FromReferrer": "ад", + "GeneralSettings": "Агульныя наладкі", + "GiveUsYourFeedback": "Дайце нам водгук!", "Goal": "Мэта", - "Outlink": "Аутлінк", + "GoTo": "Перайсці да %s", + "GraphHelp": "Больш інфармаціі аб адлюстраванні графікаў у Piwik.", + "HelloUser": "Прывітанне, %s!", "Help": "Дапамога", - "DailySum": "штодзённая сума", - "AfterEntry": "пасля ўваходны тут", + "HoursMinutes": "%1$s гадзін %2$s хв", + "Id": "Id", + "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Здаецца што архіваванне выконваецца хутка для вашай ўстаноўкі, вы можаце наладзіць кронтаб запускацца часцей.", + "InvalidDateRange_js": "Няправільны дыяпазон дат, паспрабуйце яшчэ раз", + "InvalidResponse": "Атрыманыя дадзеныя несапраўдныя.", + "Language": "Мова", + "LastDays": "Апошніх %s дзён (уключаючы сёння)", + "LayoutDirection": "ltr", + "Loading_js": "Загрузка…", + "LoadingData": "Загрузка дадзеных…", + "Locale": "be_BY.UTF-8", + "Logout": "Выйсці", + "LongDay_1": "Панядзелак", + "LongDay_1_js": "Нядзеля", + "LongDay_2": "Аўторак", + "LongDay_2_js": "Панядзелак", + "LongDay_3": "Серада", + "LongDay_3_js": "Аўторак", + "LongDay_4": "Чацвер", + "LongDay_4_js": "Серада", + "LongDay_5": "Пятніца", + "LongDay_5_js": "Чацвер", + "LongDay_6": "Субота", + "LongDay_6_js": "Пятніца", + "LongDay_7": "Нядзеля", + "LongDay_7_js": "Субота", + "LongMonth_1": "Студзень", + "LongMonth_10": "Кастрычнік", + "LongMonth_11": "Лістапад", + "LongMonth_12": "Снежань", + "LongMonth_2": "Люты", + "LongMonth_3": "Сакавік", + "LongMonth_4": "Красавік", + "LongMonth_5": "Травень", + "LongMonth_6": "Чэрвень", + "LongMonth_7": "Ліпень", + "LongMonth_8": "Жнівень", + "LongMonth_9": "Верасень", + "MainMetrics": "Галоўная метрыкі", + "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для вэб-сайтаў з сярэднім і высокім трафікам, мы рэкамендуем апрацоўваць справаздачы на сённяшні дзень не больш чым праз кожныя паўгадзіны (%s секунд) або кожную гадзіну (%s секунд).", "Metadata": "Метададзеныя", - "OneVisit": "1 наведванне", + "MetricsToPlot_js": "Метрыкі для пабудовы", + "MetricToPlot_js": "Метрычная пабудаваць", + "MinutesSeconds": "%1$s хв %2$sс", + "MonthApril_js": "Красавік", + "MonthAugust_js": "Жнівень", + "MonthDecember_js": "Снежань", + "MonthFebruary_js": "Люты", + "MonthJanuary_js": "Студзень", + "MonthJuly_js": "Ліпень", + "MonthJune_js": "Чэрвень", + "Monthly": "Штомесяц", + "MonthMarch_js": "Сакавік", + "MonthMay_js": "Травень", + "MonthNovember_js": "Лістапад", + "MonthOctober_js": "Кастрычнік", + "MonthSeptember_js": "Верасень", + "MultiSitesSummary": "Усе вэб-сайты", + "Name": "Імя", + "NbActions": "Колькасць дзеянняў", + "NDays": "%s дзён", + "Never": "Ніколі", + "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Калі архіваванне Piwik не запускаецца ў браўзэры, новыя справаздачы будуць апрацаваныя кронтабам.", + "NewUpdatePiwikX": "Новае абнаўленне: Piwik %s", + "NewVisitor": "Новы наведвальнік", + "NewVisits": "Новыя наведвання", + "Next": "Далей", + "No": "Не", + "NoDataForGraph_js": "Няма дадзеных для пабудовы графіка", + "NoDataForTagCloud": "Няма дадзеных для гэтага аблока тэгаў.", + "NotDefined": "%s не вызначана", + "NotValid": "%s не сапраўдны", + "NSeconds": "%s секунд", + "NumberOfVisits": "Колькасць наведванняў", "NVisits": "%s наведванняў", + "Ok": "Ок", "OneDay": "1 дзень", - "NDays": "%s дзён", - "MainMetrics": "Галоўная метрыкі", - "DaySu_js": "Нд", - "DayMo_js": "Пн", - "DayTu_js": "Ат", - "DayWe_js": "Ср", - "DayTh_js": "Чт", - "DayFr_js": "Пт", - "DaySa_js": "Сб", + "OneVisit": "1 наведванне", + "OnlyEnterIfRequired": "Увядзіце імя карыстальніка толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.", + "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Увядзіце пароль толькі, калі ваш SMTP-сервер патрабуе гэтага.", + "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Выкарыстоўваецца толькі калі імя карыстальніка \/ пароль ўстаноўлены. Калі вы не ўпэўненыя, які метад выкарыстаць, папытаеце вашага правайдэра.", + "OpenInNewWindow_js": "Адкрыць у новым акне", + "OpenSourceWebAnalytics": "Вэб аналітыка з адчыненым кодам", + "OptionalSmtpPort": "Неабавязкова. Па змаўчанні - 25 - для незашыфраваных злучэнняў і TLS SMTP. 465 - для зашыфраваных і SSL SMTP.", + "OrCancel": "або %s Адмена %s", + "OriginalLanguageName": "Беларуская", + "Others": "Іншыя", + "Outlink": "Аутлінк", + "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %s павінна быць цэлае лік у дыяпазоне ад %s і %s", + "Period": "Перыяд", + "Piechart": "Кругавая дыяграма", + "PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContribute": "%1$s Piwik %2$s - гэта калектыўны праект. %3$s Калі Вам падабаецца Piwik, Вы можаце дапамагчы! Праверце, калі ласка %4$s як Вы можаце гэта зрабіць?%5$s", + "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%s даступны. Калі ласка паведаміце аб гэтым адміністратара веб-сайта.", + "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s даступны для спампоўкі. %2$s Калі ласка, абновіцеся!%3$s (глядзі %4$sзмены%5$s).", + "PleaseSpecifyValue": "Калі ласка, увядзіце значэнне для '%s'.", + "PleaseUpdatePiwik": "Ваш Piwik патрабуе абнаўлення", + "PoweredBy": "Распрацавана на", + "Previous": "Папярэдняе", + "PreviousDays": "Папярэдніх %s дзён (не ўключаючы сёння)", + "Price": "Кошт", + "ProductConversionRate": "Узровень канверсіі прадукту", + "ProductRevenue": "Прыбытак ад прадукту", + "PurchasedProducts": "Набытыя тавары", + "Quantity": "Колькасць", + "Recommended": "(Рэкамендуецца)", + "RecordsToPlot_js": "Справаздачы для пабудовы", + "Refresh": "Абнавіць старонку", + "Report": "Справаздача", + "Reports": "Справаздачы", + "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Справаздачы на сёння (або любы іншы дыяпазон дат, у тым ліку і сёння) будзе вырабляцца не больш чым", + "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Справаздачы будуць апрацоўвацца не больш чым кожную гадзіну.", + "RequestTimedOut": "Запыт дадзеных к %s выклікаў тайм-аўт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.", + "Required": "%s патрабуецца", + "ReturningVisitor": "Наведвальнік, які вярнуўся", + "Save": "Захаваць", + "SaveImageOnYourComputer_js": "Каб захаваць малюнак на ваш кампутар, націсніце правай кнопкай мышы на малюнак і абярыце \"Захаваць малюнак як…\"", + "Search": "Пошук", + "Seconds": "%sс", + "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Глядзіце %sафіцыйную дакументацыю%s для атрымання падрабязнай інфармацыі.", + "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Адзначце \"Так\" калі патрэбна адправіць электронную пошту праз імянны сервер, замест выкарысання лакальнай паштовай функціі", + "Settings": "Наладкі", + "Shipping": "Дастаўка", + "ShortDay_1": "Пн", "ShortDay_1_js": "Няд", + "ShortDay_2": "Ат", "ShortDay_2_js": "Пан", + "ShortDay_3": "Ср", "ShortDay_3_js": "Аўт", + "ShortDay_4": "Чц", "ShortDay_4_js": "Сер", + "ShortDay_5": "Пт", "ShortDay_5_js": "Чац", + "ShortDay_6": "Сб", "ShortDay_6_js": "Пят", + "ShortDay_7": "Нд", "ShortDay_7_js": "Суб", - "LongDay_1_js": "Нядзеля", - "LongDay_2_js": "Панядзелак", - "LongDay_3_js": "Аўторак", - "LongDay_4_js": "Серада", - "LongDay_5_js": "Чацвер", - "LongDay_6_js": "Пятніца", - "LongDay_7_js": "Субота", + "ShortMonth_1": "Студ", "ShortMonth_1_js": "Студ", + "ShortMonth_10": "Кас", + "ShortMonth_10_js": "Кас", + "ShortMonth_11": "Ліс", + "ShortMonth_11_js": "Ліс", + "ShortMonth_12": "Снеж", + "ShortMonth_12_js": "Снеж", + "ShortMonth_2": "Лют", "ShortMonth_2_js": "Лют", + "ShortMonth_3": "Сак", "ShortMonth_3_js": "Сак", + "ShortMonth_4": "Крас", "ShortMonth_4_js": "Крас", + "ShortMonth_5": "Трав", "ShortMonth_5_js": "Трав", + "ShortMonth_6": "Чэр", "ShortMonth_6_js": "Чэр", + "ShortMonth_7": "Ліп", "ShortMonth_7_js": "Ліп", + "ShortMonth_8": "Жнів", "ShortMonth_8_js": "Жнів", + "ShortMonth_9": "Вер", "ShortMonth_9_js": "Вер", - "ShortMonth_10_js": "Кас", - "ShortMonth_11_js": "Ліс", - "ShortMonth_12_js": "Снеж", - "MonthJanuary_js": "Студзень", - "MonthFebruary_js": "Люты", - "MonthMarch_js": "Сакавік", - "MonthApril_js": "Красавік", - "MonthMay_js": "Травень", - "MonthJune_js": "Чэрвень", - "MonthJuly_js": "Ліпень", - "MonthAugust_js": "Жнівень", - "MonthSeptember_js": "Верасень", - "MonthOctober_js": "Кастрычнік", - "MonthNovember_js": "Лістапад", - "MonthDecember_js": "Снежань" - }, - "Actions": { - "PluginDescription": "Справаздачы аб праглядах старонак, аутлінках і запампоўках. Аутлінкі і запампоўкі адсочваюцца аўтаматычна!", - "Actions": "Дзеянні", - "SubmenuPages": "Старонкі", - "SubmenuPagesEntry": "Старонкі ўваходу", - "SubmenuPagesExit": "Старонкі выхаду", - "SubmenuPageTitles": "Назвы старонак", - "SubmenuOutlinks": "Знешнія спасылкі", - "SubmenuDownloads": "Запампоўкі", - "PagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб URL-адрасах старонак, якія былі наведаны. %s Табліца арганізавана іерархічна, URL-адрасы адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.", - "PageTitlesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб назвах старонак, якія былі наведаны. %s Назва старонкі гэта HTML %s тэг, які большасць брасзэраў паказваюць у загалоўке акна.", - "OutlinksReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае іерархічны спіс URL-адрасоў знешніх спасылак, якія былі націснуты вашымі наведвальнікамі.", - "OutlinkDocumentation": "Знешняя спасылка - гэта такая спасылка, якая вядзе наведвальніка прэч з вашага сайта (да іншага дамену).", - "DownloadsReportDocumentation": "На гэтай справаздачы, можна ўбачыць, якія файлы былі спампаваны вашымя наведвальнікамі. %s Piwik лічыць за спампаўку націск на адпаведную спасылку. Была запампоўка завершана ці не, гэта не вядома Piwik.", - "ColumnClicks": "Націскі", - "ColumnClicksDocumentation": "Колькасць націскаў па гэтай спасылцы.", - "ColumnUniqueClicks": "Унікальныя націскі", - "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Колькасць наведвалнікаў, якія націснулі на гэтую спасылку. Калі спасылка была націснутая некалькі разоў на працягу аднаго наведвання, то яна лічыцца адзін раз.", - "ColumnDownloads": "Запампоўкі", - "ColumnUniqueDownloads": "Унікальныя запампоўкі", - "ColumnPageName": "Імя старонкі", - "ColumnPageURL": "URL старонкі", - "ColumnClickedURL": "націснуты URL", - "ColumnDownloadURL": "URL запамповак", - "ColumnEntryPageURL": "URL старонкі ўваходу", - "ColumnEntryPageTitle": "Назва старонкі ўваходу", - "ColumnExitPageURL": "URL старонкі выхаду", - "ColumnExitPageTitle": "Назва старонак выхаду", - "EntryPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках ўваходу, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка ўваходу з'яўляецца першай старонкай, якую праглядае карыстач пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак ўваходу адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры.", - "ExitPagesReportDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб старонках выхаду, якія былі выкарыстаныя на працягу дадзенага перыяду. Старонка выхаду - гэта апошняя старонка, якую карыстач праглядае пад час свайго наведвання. %s URL-адрасы старонак выхаду адлюстроўваюцца ў выглядзе тэчакавай структуры." - }, - "AnonymizeIP": { - "PluginDescription": "Схаваць апошні байт(ы) IP-адрасоў наведвальнікаў, каб выканаць вашы мясцовыя законы кіруючых органаў." - }, - "API": { - "PluginDescription": "Усе дадзеныя ў Piwik даступныя праз простый API. Гэта убудаваныя вэб-службы, праз якія вы можаце атрымаць дадзеныя вэб-аналітыкі ў xml, json, php, csv і г.д. фармаце.", - "QuickDocumentationTitle": "Хуткая дакументацыя па API-функцыях", - "GenerateVisits": "Калі ў вас няма дадзеных на сённяшні дзень, вы можаце стварыць некаторыя дадзеныя, выкарыстоўваючы даданы модуль %s. Уключыце даданы модуль %s, затым націсніце на \"Генератар наведванняў\" у адміністрацыйнай частцы Piwik.", - "MoreInformation": "Дадатковыя звесткі аб Piwik API, калі ласка, звярніце ўвагу на %s Уводзіны ў Piwik API %s і %s Piwik API спасылкі %s.", - "UserAuthentication": "Аўтэнтыфікацыя карыстальніка", - "UsingTokenAuth": "Калі вы жадаеце %s запытаць дадзеныя ў рамках скрыпта, кронтаба і г.д. %s. Вам патрабуецца дадаць параметр %s да API каб выклікаць URL-адрасоў, якія патрабуюць праверкі сапраўднасці.", - "KeepTokenSecret": "Гэта ідэнтыфікацыйны токэн, ён такі жа сакрэтны, як ваш лагін і пароль, %s не дзеліцеся ім ня з кім%s!", - "LoadedAPIs": "%s API паспяхова загружаны" - }, - "CoreAdminHome": { - "PluginDescription": "Адміністрацыная частка Piwik.", - "MenuGeneralSettings": "Агульныя наладкі", - "Administration": "Адміністрацыя", - "EmailServerSettings": "Наладкі сервера электроннай пошты", - "OptOutForYourVisitors": "Адмова ад Piwik для вашых наведвальнікаў", - "OptOutExplanation": "Piwik прысвечаны забеспячэнню канфідэнцыяльнасці ў Інтэрнэце. Каб прапанаваць сваім наведвальнікам адмовіцца ад Piwik Вэб-Аналітыкі, вы можаце дадаць наступны код на адной з старонак вашага сайта, напрыклад, на старонцы Палітыка прыватнасці.", - "OptOutExplanationBis": "Гэты код будзе адлюстроўвацца як Айфрэйм, які будзе змяшчаць спасылку для вашых наведвальнікаў, каб адмовіцца ад Piwik з дапамогай усталявання спецыяльных cookie у браўзэрах. %s Націсніце тут %s, каб прагледзець змесціва, якое будзе адлюстроўвацца ў Айфрэйме.", - "OptOutComplete": "Адмова завершана; вашы наведванні гэтага вэб-сайта не будуць запісаны інструментам Вэб-Аналітыкі.", - "OptOutCompleteBis": "Заўважце, што калі вы выдаляеце cookies, выдаляеце спецыяльны cookie для адмовы, змяняяце кампутары або вэб-браўзэры, вам трэба выканаць працэдуру адмовы зноў.", - "YouMayOptOut": "Вы можаце выбраць, і атрымаць унікальны ідэнтыфікацыйны cookie з нумарам, прысвоеным вашаму кампутару, каб пазбегнуць агрэгацыі і аналізу дадзеных, сабраных на гэтым вэб-сайце.", - "YouMayOptOutBis": "Каб зрабіць гэты выбар, калі ласка, націсніце ніжэй, каб атрымаць спецыяльны cookie для адмовы.", - "YouAreOptedIn": "У дадзены момант Вы не адмоўлены.", - "YouAreOptedOut": "У дадзены момант Вы адмоўлены.", - "ClickHereToOptOut": "Націсніце тут, каб адмовіцца.", - "ClickHereToOptIn": "Націсніце тут, каб адмяніць адмову.", - "BrandingSettings": "Брэндынг наладкі", - "CustomLogoHelpText": "Вы можаце наладзіць свой лагатып, які будзе адлюстроўвацца ў карыстацкім інтэрфейсе і ў справаздачах, якія атрымліваюць па электроннай пошце.", - "CustomLogoFeedbackInfo": "Калі Вы наладзілі свой лагатып, магчыма вы будзіце зацікаўлены ў схаванні %s спасылкі у верхнім меню. Для гэтага, вы можаце адключыць плагін зваротнай сувязі на старонцы %sУпраўлення плагінамі%s.", - "UseCustomLogo": "Выкарыстаць ўласны лагатып", - "LogoUpload": "Выбраць лагатып для загрузкі", - "LogoUploadDescription": "Калі ласка, загрузіце файл у %s фармаце, з непразрыстым фонам, з мінімальнай вышынёй %s ў пікселях.", - "LogoNotWriteable": "Каб выкарыстоўваць уласны лагатып, Piwik патрабуецца доступ на запіс да файлаў лагатыпа ў дырэкторыі тэмы: %s" - }, - "CoreHome": { - "PluginDescription": "Структура справаздач Вэб-Аналітыкі.", - "WebAnalyticsReports": "Справаздачы Вэб-Аналітыкі", - "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Вы ўвайшлі як '%s', але здаецца, што у вас няма патрэбнага дазволу у Piwik. %s Спытайце свайго Piwik адміністратара (націснуць, каб паслаць паведамленне)%s, каб падаць вам дазвол для прагляду вэб-сайту.", - "JavascriptDisabled": "Java-скрыпт павінен быць уключаны, каб выкарыстоўваць Piwik ў звычайны рэжыме прагляду.
Аднак, здаецца, што Java-скрыпт адключаны або не падтрымліваецца браўзэрам.
Каб выкарыстоўваць стандартны выгляд, уключыце JavaScript, змяніўшы наладкі браўзэра , затым %1$sпаспрабуйце зноў%2$s.
", - "ThereIsNoDataForThisReport": "Няма дадзеных для гэтай справаздачы.", - "CategoryNoData": "Няма дадзеных у гэтай катэгорыі. Паспрабуйце \"Ўключыць усе паказчыкі\".", - "ShowJSCode": "Паказаць Java-код для ўстаўкі", - "PageOf_js": "%1$s з %2$s", - "PeriodDay": "Дзень", - "PeriodWeek": "Тыдзень", - "PeriodMonth": "Месяц", - "PeriodYear": "Год", - "PeriodDays": "дзён", - "PeriodWeeks": "тыдняў", - "PeriodMonths": "месяцаў", - "PeriodYears": "гадоў" - }, - "PrivacyManager": { - "TeaserHeadline": "Наладкі прыватнасці", - "MenuPrivacySettings": "Прыватнасць", - "PluginDescription": "Наладзіць Piwik, каб зрабіць яго наладкі прыватнасці сумяшчальнымі з існуючым заканадаўствам.", - "UseAnonymizeIp": "Ананімазаваць IP-адрасы наведвальнікаў", - "AnonymizeIpDescription": "Абярыце \"Так\", калі вы хочаце, каб Piwik не адсочваў поўны IP-адрас.", - "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Выбраць, колькі байтаў IP-адрасоў наведвальнікаў павінны быць схаваныя.", - "AnonymizeIpMaskLength": "%s байт(ы) - напр., %s", - "DeleteLogInfo": "Запісы з наступнай табліцы будуць выдаленыя: %s", - "UseDeleteLog": "Рэгулярна выдаляць старыя запісы наведвальнікаў з базы дадзеных", - "DeleteLogDescription2": "Калі вы ўключыце аўтаматычнае выдаленне запісаў, вы павінны пераканацца, што ўсе папярэднія штодзённыя справаздачы былі апрацаваны, каб пазбегнуць гублення дадзеных.", - "DeleteLogsOlderThan": "Выдаліць запісы старэй чым", - "DeleteMaxRows": "Максімальная колькасць радкоў для выдалення за адзін праход:", - "LastDelete": "Апошняе выдаленне было", - "NextDelete": "Наступнае запланавана выдаленне", - "ClickHereSettings": "Націсніце тут, каб атрымаць доступ да %s наладак.", - "LeastDaysInput": "Калі ласка, пазначце колькасць дзён больш, чым %s." - }, - "CorePluginsAdmin": { - "PluginDescription": "Інтэрфейс адміністравання плагінаў", - "Plugins": "Плагіны", - "PluginsManagement": "Кіраванне плагінамі", - "MainDescription": "Плагіны пашыраюць функцыянальнасць Piwik. Пасля ўсталёўкі плагіна Вы можаце актываваць ці дэактываваць яго тут.", - "Plugin": "Плагін", - "Version": "Версія", - "Status": "Статус", - "Action": "Дзеянне", - "AuthorHomepage": "Хатняя старонка аўтара", - "LicenseHomepage": "Хатняя старонка ліцэнзіі", - "PluginHomepage": "Хатняя старонка плагіна", - "Activated": "Актывавана", - "Active": "Актыўныя", - "Inactive": "Неактыўныя", - "Deactivate": "Дэактываваць", - "Activate": "Актываваць" - }, - "CoreUpdater": { - "PluginDescription": "Механізм абнаўлення Piwik", - "UpdateTitle": "Абнаўленне", - "DatabaseUpgradeRequired": "Патрабуецца абнаўленне базы дадзеных", - "YourDatabaseIsOutOfDate": "Тэрмін дзеяння Вашай Piwik базы мінуў, Вам трэба яе абнавіць для працягу.", - "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Piwik база будзе абноўлена з версіі %1$s да версіі %2$s.", - "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Наступныя плагіны будуць абноўлены: %s.", - "NoteForLargePiwikInstances": "Важныя заўвагі для буйных усталёвак Piwik", - "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Калі ў вас вялікая база дадзеных Piwik, абнаўленне можа заняць шмат часу для працы ў браўзэры. У гэтай сітуацыі, вы можаце выконваць абнаўлення з каманднага радка: %s", - "YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Калі вы не можаце выкарыстоўваць камандны радок для абнаўлення, і калі Piwik не ўдаецца абнавіць (з-за тайм-аўта у базе дадзеных, тайм-аўта ў браўзэр, або па любой іншай падставе), вы можаце ўручную запусціць SQL запыты для абнаўлення Piwik.", - "ClickHereToViewSqlQueries": "Націсніце тут для прагляду і капіравання спісу SQL запытаў, якія будуць выкананы", - "NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Заўвага: калі вы ўручную выконваеце гэтыя запыты, часам адбываецца, што некаторыя з іх церпяць няўдачу. У гэтым выпадку, проста ігнаруйце памылкі, і запускайце наступныя у спісе.", - "ReadyToGo": "Гатовы пачаць?", - "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Абнаўленне базы дадзеных можа заняць некаторы час, пачакайце трохі.", - "UpgradePiwik": "Абнавіць Piwik", - "ErrorDIYHelp": "Калі вы дасведчаны карыстач і сутыкнуліся з памылкай у абнаўленні базы дадзеных:", - "ErrorDIYHelp_1": "выявіце і выправіце крыніцу праблемы (e.g., memory_limit or max_execution_time)", - "ErrorDIYHelp_2": "выканаце астатнія запыты ў абнаўленне, якое не атрымалася", - "ErrorDIYHelp_3": "ўручную абнавіце `option` табліцу ў базе дадзеных Piwik, усталёўваючы значэнне version_core на версію няўдалага абнаўлення", - "ErrorDIYHelp_4": "паўторна запусціце абнаўленне (праз браўзэр або камандны радок), каб працягнуць астатнія абнаўленні", - "ErrorDIYHelp_5": "паведаміце аб гэтай праблеме (і рашэнні), каб палепшыць Piwik", - "HelpMessageContent": "Праверце %1$s Piwik FAQ %2$s, у якім тлумачыцца большасць вядомых памылак, якія могуць здарыцца падчас абнаўлення. %3$s Звернецеся да сістэмнага адміністратара - ён можа дапамагчы Вам з рашэннем праблемы на серверы ці з наладамі MySQL.", - "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Крытычная памылка падчас абнаўлення:", - "HelpMessageIntroductionWhenError": "Вышэй падаецца код памылкі ядра сістэмы. Ён дапаможа Вам растлумачыць чыннік памылкі, але калі ж Вам неабходна дадатковая дапамога, калі ласка:", - "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Абнаўленне завершана паспяхова, аднак падчас паўстала некалькі папярэджанняў. Калі ласка, прачытайце нататкі ніжэй. Для дадатковай дапамогі:", - "UpgradeComplete": "Абнаўленне завершана!", - "WarningMessages": "Папярэджанні:", - "ErrorDuringPluginsUpdates": "Памылка падчас абнаўлення плагіна:", - "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Наступныя плагіны аўтаматычна дэактываваны: %s", - "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik паспяхова абноўлены!", - "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik", - "UpdateAutomatically": "Абнавіць аўтаматычна", - "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Даступная новая версія Piwik", - "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Вы можаце абнавіцца да версіі %s аўтаматычна ці запампаваць усталявальны пакет і ўручную ўсталяваць яго:", - "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Piwik не можа перазапісаць бягучыя ўсталёўкі. Вы можаце выправіць правы доступу да файлаў\/каталогаў або загрузіць і ўсталяваць пакет %s ўручную:", - "DownloadX": "Запампаваць %s", - "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Piwik One Click Update адменены. Калі Вы не можаце выправіць вышэйапісаныя памылкі, рэкамендуецца абнавіць Piwik уручную. %1$s Калі ласка, праверце %2$sдокументацію абнаўленні%3$s для тона, каб пачаць!", - "DownloadingUpdateFromX": "Запампоўка абнаўленняў %s", - "UnpackingTheUpdate": "Распакаванне абнаўленняў", - "VerifyingUnpackedFiles": "Правяраю распакаваныя файлы", - "CreatingBackupOfConfigurationFile": "Содаю рэзервовую копію файла канфігурацыі ў %s", - "InstallingTheLatestVersion": "Усталёўка апошняй версіі", - "PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik абноўлены паспяхова!", - "EmptyDatabaseError": "База дадзеных %s пустая. Вам неабходна кіраваць уручную ці выдаліць файл канфігурацыі Piwik.", - "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Ваш версія Piwik %s ў актуальным стане.", - "ExceptionArchiveIncompatible": "Несумяшчальны архіў: %s", - "ExceptionArchiveEmpty": "Пусты архіў.", - "ExceptionArchiveIncomplete": "Архіў з'яўляецца няпоўным: некаторыя файлы адсутнічаюць (напр.,%s)." - }, - "CustomVariables": { - "PluginDescription": "Карыстацкія зменныя - гэта імя, значэнне пары, якія можна ўсталяваць наведванню з выкарыстаннем функціі Java-скрыпт API setVisitCustomVariables().", - "CustomVariables": "Карыстацкія зменныя", - "ColumnCustomVariableName": "Назва карыстацкай зменнай", - "ColumnCustomVariableValue": "Значэнне карыстацкай зменнай", - "CustomVariablesReportDocumentation": "Справаздача змяшчае інфармацыю аб вашых Карыстацкіх зменных. Націсніце на імя зменнай, каб убачыць размеркаванне каштоўнасцяў. %s Дадатковыя звесткі аб карыстацкіх зменных чытайце ў %sДакументацыя аб карыстацкіх зменных на piwik.org%s." - }, - "Dashboard": { - "PluginDescription": "Ваша галоўная панель Вэб-Аналітыкі. Вы можаце наладжваць панэлі інструментаў: дадаваць новыя віджэты, змяніць парадак вашых віджэтаў. Кожны карыстальнік можа атрымаць доступ да яго ўласнай галоўнай панелі.", - "Dashboard": "Інфармацыйная панэль", - "DeleteWidgetConfirm": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты віджэт з інфармацыйнай панэлі?", - "SelectWidget": "Абярыце віджэт для дадання на інформпанель", - "AddPreviewedWidget_js": "Дадаць предпросмотренный віджэт на інформпанель", - "WidgetPreview_js": "Прадпрагляд віджэта", - "Close_js": "Зачыніць", - "Maximise_js": "Максімалізаваць", - "TitleWidgetInDashboard_js": "Віджэт ужо існуе на інформпанелі", - "TitleClickToAdd_js": "Клікніце для дадання на інформпанель", - "LoadingWidget_js": "Загрузка віджэта, калі ласка пачакайце...", - "WidgetNotFound_js": "Віджэт не знойдзены" - }, - "DBStats": { - "PluginDescription": "Гэты плагін паведамляе аб выкарыстанні базы дадзеных таблицам Piwik", - "DatabaseUsage": "Выкарыстанне БД", - "MainDescription": "Piwik захоўвае ўсю Вашу web статыстыку ў базе MySQL. Выкарыстанне Piwik табліц на дадзены момант %s.", - "LearnMore": "Каб даведацца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзцца больш аб тым, як Piwik апрацоўвае дадзеныя і як налдзиціць Piwik для добрага працавання на сайтах з сярэднімі і высокім трафікам, праверце дакументацыю %s.", + "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтаў з невялікім трафікам, вы можаце пакінуць значэнне секунд па змаўчанні %s, таксама апрацоўваць ўсе справаздачы ў рэальным часе.", + "SmtpEncryption": "SMTP шыфраванне", + "SmtpPassword": "SMTP пароль", + "SmtpPort": "SMTP порт", + "SmtpServerAddress": "SMTP адрас сервера", + "SmtpUsername": "SMTP імя карыстальніка", + "Subtotal": "Разам", "Table": "Табліца", - "RowCount": "Колькасць радкоў", - "DataSize": "Памер дадзеных", - "IndexSize": "Памер індэксу", - "TotalSize": "Агульны памер" - }, - "Feedback": { - "PluginDescription": "Водгук для каманды Piwik. Падзяліцеся сваімі ідэямі і прапановамі з намі!", - "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Ці ёсць у вас памылка аб якой неабходна певедаміць?", - "ViewAnswersToFAQ": "Паглядзець адказы на %s Часта зададзеныя пытанні%s", - "WhyAreMyVisitsNoTracked": "Чаму наведванні майго сайта не адсочваюцца?", - "HowToExclude": "Як выключыць адсочванне маіх наведванняў?", - "WhyWrongCountry": "Чаму Piwik паказвае мае наведванннаведванніе з няправільнай краінай?", - "HowToAnonymizeIP": "Як маскаваць IP-адрасы наведвальнікаў ў маёй базе дадзеных?", - "VisitTheForums": "Наведайце %s форумы %s", - "LearnWaysToParticipate": "Даведайцеся пра ўсе спосабы %s ўдзельнічыства %s", - "SpecialRequest": "У вас ёсць спецыяльны запыт для каманды Piwik?", - "ContactThePiwikTeam": "Звяжыцеся з камандай Piwik!", - "IWantTo": "Я хачу, каб:", - "CategoryShareStory": "Падзяліцеся паспяховай гісторыяй з Piwik", - "CategorySponsor": "Спонсар Piwik", - "CategoryHire": "Найміце кансультанта Piwik", - "CategorySecurity": "Паведаміць аб праблеме бяспекі", - "MyEmailAddress": "Мой электронны адрас:", - "MyMessage": "Маё паведамленне:", - "DetailsPlease": "(Калі ласка, пазначце падрабязнасці)", - "SendFeedback": "Адправіць водгук", - "ManuallySendEmailTo": "Калі ласка, уручную адпраўце паведамленне да", - "MessageSent": "Ваша паведамленне было адпраўлена камандзе Piwik.", - "ThankYou": "Дзякуй за дапамогу нам зрабіць Piwik лепш!", - "ThePiwikTeam": "Каманда Piwik", - "ExceptionBodyLength": "Паведамленне павінна быць па крайняй меры %s знакаў.", - "ExceptionNoUrls": "Паведамленне не можа ўтрымліваць URL-адрас, каб пазбегнуць спам-паведамленняў." + "TagCloud": "Воблака тэгаў", + "Tax": "Падатак", + "Today": "Сёння", + "Total": "Агульна", + "TotalRevenue": "Агульны прыбытак", + "TotalVisitsActionsRevenue": "(Агульна: %s наведванні, %s дзеянні, %s прыбыткі)", + "TranslatorEmail": "by.marcis@gmail.com, albanardua@gmail.com, iflexion.1@gmail.com", + "TranslatorName": "Marcis G,
Alban 'r4bble' Ardua<\/a>, Iflexion design", + "UniquePurchases": "Унікальныя пакупкі", + "Unknown": "Невядома", + "Upload": "Загрузіць", + "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Выкарыстоўвайце значкі плюса і мінуса, якія знаходзяцца злева, для навігацыі.", + "Username": "Імя карыстальніка", + "UseSMTPServerForEmail": "Выкарыстоўвайце SMTP сервер для электроннай пошты", + "Value": "Значэнне", + "VBarGraph": "Вертыкальны графік", + "View": "Наведвання", + "Visit": "Наведванне", + "VisitConvertedGoal": "Наведванне пераўтвораннае хаця б у адну Мэту", + "VisitConvertedGoalId": "Наведаць пераўтвораны вызначаным ідэнтыфікатарам мэты", + "VisitConvertedNGoals": "Наведванне, якое канвертавалася %s мэту", + "VisitDuration": "Сяр. працягласць наведвання (у секундах)", + "Visitor": "Наведвальнік", + "VisitorID": "ID наведвальніка", + "VisitorIP": "IP наведвальніка", + "Visitors": "Наведвальнікі", + "VisitsWith": "Наведванняў з %s", + "VisitType": "Тып наведвальніка", + "VisitTypeExample": "Напрыклад, каб выбраць усіх наведвальнікаў, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у тым ліку і тых, хто купіў нешта ў сваіх папярэдніх візітах, API-запыт будзе змяшчаць %s", + "Warning": "Увага", + "WarningFileIntegrityNoManifest": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць выканана з-за адсутнасці файла manifest.inc.php.", + "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Праверка цэласнасці файлаў не можа быць завершана з-за адсутнасці md5_file () функцыі.", + "WarningPasswordStored": "%sWarning:%s Гэты пароль будзе захаваны ў файле канфігурацыі, ен будзе бачным ўсім, хто мае да яго доступ.", + "Website": "Сайт", + "Weekly": "Штотыдзень", + "Widgets": "Віджэты", + "YearsDays": "%1$s гадоў %2$s дзён", + "Yes": "Так", + "Yesterday": "Учора", + "YouAreViewingDemoShortMessage": "Вы праглядаеце дэма версію Piwik", + "YouMustBeLoggedIn": "Каб атрымаць доступ да гэтай функцыянальнасці, Вы павінны аўтарызавацца.", + "YourChangesHaveBeenSaved": "Вашы змены былі захаваныя." }, "Goals": { - "Goals": "Мэты", - "EcommerceAndGoalsMenu": "Электронная камерцыя і Мэты", - "Ecommerce": "Электронная камерцыя", - "EcommerceOverview": "Агляд Электроннай камерцыі", - "EcommerceOrder": "Электронна-камерцыйная замова", - "EcommerceLog": "Электронна-камерцыйны запіс", "AbandonedCart": "Адмененых Кошыкаў", - "GoalsOverview": "Аглят Мэт", - "GoalsOverviewDocumentation": "Гэта агляд вашых дасягнутых мэт канверсій. Першапачаткова, графік паказвае суму ўсіх канверсій. %s Ніжэй графік, на якім можна ўбачыць справаздачы канверсій для кожнай з вашых мэтаў. Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.", - "SingleGoalOverviewDocumentation": "Гэта агляд канверсій для адной мэты. %s Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.", - "GoalsManagement": "Кіраванне мэтамі", - "EcommerceReports": "Справаздачы электроннай камерцыі", - "YouCanEnableEcommerceReports": "Вы можаце ўключыць %s для гэтага вэб-сайта ў %s старонкі.", - "ConversionsOverviewBy": "Агляд канверсій па тыпу наведвання", - "GoalConversionsBy": "Мэта %s канверсіі па тыпу наведвання", - "ViewGoalsBy": "Паглядзець мэты, як %s", - "PluginDescription": "Стварэнне мэтаў і прагляд справаздач аб дасягнутых канверсіях мэт: змены ў часе, прыбытак за наведванне, канверсія за спасыльніка, за ключаве слова, г.д.", + "AddGoal_js": "Дадаць Мэту", + "AddNewGoal": "Дадаць новую Мэту", + "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sДадаць новую Мэту%s або %sРэдагаваць%s існуючыя Мэты", + "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дазволіць канвертаванне Мэты больш чым адзін раз за наведванне", + "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дазволіць некалькі канверсій за адно наведванне", + "BestCountries": "Краіны з самай лепшай канверсіяй:", + "BestKeywords": "Ключавые словы з самай лепшай канверсіяй:", + "BestReferers": "Спасыльнікі з самай лепшай канверсіяй:", + "CaseSensitive": "З улікам рэгістра", + "ClickOutlink": "Націсніце на спасылку на вонкавы сайт", + "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Сярэдні кошт замовы (СКЗ) - гэта агульная сума прыбытку ад усіх камерцыйных замоў падзяленная на колькасць замоў.", + "ColumnAveragePriceDocumentation": "Сярэдні прыбытак для гэтага %s.", + "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Сярэдняя колькасць гэтага %s прададзена праз замовы электроннай камерцыі.", + "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, за якія адбыліся мэты %s.", + "ColumnConversionRateProductDocumentation": "%s Узровень канверсіі - колькасць замоў, якія змяшчаюць гэты прадукт, падзяленная на колькасць наведванняў на старонку прадукта.", "ColumnConversions": "Канверсіі", "ColumnConversionsDocumentation": "Колькасць канверсий для %s.", + "ColumnOrdersDocumentation": "Агульная колькасць электронна-камерцыйных замоў у якіх змяшчаецца гэтая %s па меншай меры адзін раз.", + "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Колькасць набытых прадуктаў з'яўляецца сумай прадуктаў прададзеных ва ўсіх парадках электроннай камерцыі.", + "ColumnQuantityDocumentation": "Агульная колькасць рэалізаванай прадукцыі для кожнага %s.", "ColumnRevenue": "Прыбытак", - "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Рэалізаваныя прадукты. Выключаючы падатак, дастаўку і скідкі", "ColumnRevenueDocumentation": "Агульны прыбытак ад %s.", - "ColumnConversionRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, за якія адбыліся мэты %s.", "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Агульны прыбытак ад %s падзяленны на колькасць наведванняў.", - "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Сярэдні кошт замовы (СКЗ) - гэта агульная сума прыбытку ад усіх камерцыйных замоў падзяленная на колькасць замоў.", - "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Колькасць набытых прадуктаў з'яўляецца сумай прадуктаў прададзеных ва ўсіх парадках электроннай камерцыі.", - "ColumnQuantityDocumentation": "Агульная колькасць рэалізаванай прадукцыі для кожнага %s.", - "ColumnOrdersDocumentation": "Агульная колькасць электронна-камерцыйных замоў у якіх змяшчаецца гэтая %s па меншай меры адзін раз.", - "ColumnAveragePriceDocumentation": "Сярэдні прыбытак для гэтага %s.", - "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Сярэдняя колькасць гэтага %s прададзена праз замовы электроннай камерцыі.", - "ColumnVisitsProductDocumentation": "Колькасць наведванняў на старонках Прадукт\/Катэгорыя. Гэта выкарыстоўваецца, каб выканаць %s узровень канверсіі.", - "ColumnConversionRateProductDocumentation": "%s Узровень канверсіі - колькасць замоў, якія змяшчаюць гэты прадукт, падзяленная на колькасць наведванняў на старонку прадукта.", "ColumnVisits": "Агульная колькасць наведванняў, незалежна ад таго, выканалася мэта ці не.", - "GoalX": "Мэта %s", - "GoalConversion": "Канверсія Мэты", - "GoalConversions": "Канверсіі Мэты", - "OverallRevenue": "%s агульны прыбытак", - "OverallConversionRate": "%s агульны ўзровень канверсіі (наведванні з завершанай мэтай)", - "Conversions": "%s канверсіі", + "ColumnVisitsProductDocumentation": "Колькасць наведванняў на старонках Прадукт\/Катэгорыя. Гэта выкарыстоўваецца, каб выканаць %s узровень канверсіі.", + "Contains": "змяшчае %s", "ConversionRate": "%s ўзровень канверсіі", - "NoGoalsNeedAccess": "Толькі Адміністратар або Супер Карыстальнік можа дадаць Мэты да дадзенага вэб-сайта. Калі ласка, папытаеце вашага Piwik адміністратара, каб наладзіць Мэты для вашага сайта.
Адсочванне Мэт гэта выдатны спосаб, каб дапамагчы зразумець і максімізаваць прадукцыйнасць вашага вэб-сайта!", - "AddNewGoal": "Дадаць новую Мэту", - "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sДадаць новую Мэту%s або %sРэдагаваць%s існуючыя Мэты", - "AddGoal_js": "Дадаць Мэту", - "UpdateGoal_js": "Абнаўленне Мэты", - "DeleteGoalConfirm_js": "Вы сапраўды хочаце выдаліць Мэту %s?", + "Conversions": "%s канверсіі", + "ConversionsOverview": "Агляд Канверсій", + "ConversionsOverviewBy": "Агляд канверсій па тыпу наведвання", "CreateNewGOal": "Стварыць новую Мэту", - "ViewAndEditGoals": "Прагляд і Рэдагаванне Мэтаў", - "GoalName": "Імя Мэты", - "GoalIsTriggered": "Мэта адбылася", - "GoalIsTriggeredWhen": "Мэта адбылася калі", - "WhenVisitors": "калі наведвальнікі", - "WhereThe": "дзе", - "Manually": "уручную", - "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Мэта адбылася ўручную праз Java-скрыпт API trackGoal()", - "VisitUrl": "Наведайце URL-адрас (старонкі, або групу старонак)", - "PageTitle": "Назва старонкі", - "Filename": "імя файла", - "ExternalWebsiteUrl": "знешні URL-адрас сайта", - "Download": "Спампаваць файл", - "VisitPageTitle": "Наведайце назву старонкі", - "ClickOutlink": "Націсніце на спасылку на вонкавы сайт", - "Optional": "(неабавязкова)", - "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "дзе старонка павінна змяшчаць выклік JavaScript piwikTracker.trackGoal() метада (%sдаведацца больш%s)", - "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дазволіць некалькі канверсій за адно наведванне", "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(па змаўчанні) Мэта можа быць канвертавана толькі адзін раз за наведванне", - "HelpOneConversionPerVisit": "Калі старонка, якая адпавядае гэтай Мэце абнаўляецца ці наведваецца больш чым адзін раз, Мэта будзе адсочвацца толькі ў ходзе першага наведвання.", - "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дазволіць канвертаванне Мэты больш чым адзін раз за наведванне", "DefaultRevenue": "Прыбытак Мэты па змаўчанню", "DefaultRevenueHelp": "Напрыклад, Кантактная фарма запоўненая наведвальнікам можа каштаваць у сярэднім $10. Piwik дапаможа вам зразумець, наколькі добра выконваюцца вашы сегменты наведвальнікаў.", - "ConversionsOverview": "Агляд Канверсій", - "BestCountries": "Краіны з самай лепшай канверсіяй:", - "BestKeywords": "Ключавые словы з самай лепшай канверсіяй:", - "BestReferers": "Спасыльнікі з самай лепшай канверсіяй:", - "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Канверсія вяртаючыхя наведвальнікаў - %s", - "NewVisitorsConversionRateIs": "Канверсія новых наведвальнікаў - %s", - "Contains": "змяшчае %s", + "DeleteGoalConfirm_js": "Вы сапраўды хочаце выдаліць Мэту %s?", + "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Рэалізаваныя прадукты. Выключаючы падатак, дастаўку і скідкі", + "Download": "Спампаваць файл", + "Ecommerce": "Электронная камерцыя", + "EcommerceAndGoalsMenu": "Электронная камерцыя і Мэты", + "EcommerceLog": "Электронна-камерцыйны запіс", + "EcommerceOrder": "Электронна-камерцыйная замова", + "EcommerceOverview": "Агляд Электроннай камерцыі", + "EcommerceReports": "Справаздачы электроннай камерцыі", + "ExceptionInvalidMatchingString": "Калі вы вылучыце 'дакладнае супадзенне', адпавядаючы радок павінен быць URL-адрасам, пачынаючы %s. Напрыклад, '%s'.", + "ExternalWebsiteUrl": "знешні URL-адрас сайта", + "Filename": "імя файла", + "GoalConversion": "Канверсія Мэты", + "GoalConversions": "Канверсіі Мэты", + "GoalConversionsBy": "Мэта %s канверсіі па тыпу наведвання", + "GoalIsTriggered": "Мэта адбылася", + "GoalIsTriggeredWhen": "Мэта адбылася калі", + "GoalName": "Імя Мэты", + "Goals": "Мэты", + "GoalsManagement": "Кіраванне мэтамі", + "GoalsOverview": "Аглят Мэт", + "GoalsOverviewDocumentation": "Гэта агляд вашых дасягнутых мэт канверсій. Першапачаткова, графік паказвае суму ўсіх канверсій. %s Ніжэй графік, на якім можна ўбачыць справаздачы канверсій для кожнай з вашых мэтаў. Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.", + "GoalX": "Мэта %s", + "HelpOneConversionPerVisit": "Калі старонка, якая адпавядае гэтай Мэце абнаўляецца ці наведваецца больш чым адзін раз, Мэта будзе адсочвацца толькі ў ходзе першага наведвання.", "IsExactly": "дакладна %s", + "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Даведайцеся больш пра %s Адсочванне Мэт у Piwik%s у карыстацкай дакументацыі.", + "Manually": "уручную", + "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Мэта адбылася ўручную праз Java-скрыпт API trackGoal()", "MatchesExpression": "супадае з выразам %s", - "CaseSensitive": "З улікам рэгістра", + "NewVisitorsConversionRateIs": "Канверсія новых наведвальнікаў - %s", + "NoGoalsNeedAccess": "Толькі Адміністратар або Супер Карыстальнік можа дадаць Мэты да дадзенага вэб-сайта. Калі ласка, папытаеце вашага Piwik адміністратара, каб наладзіць Мэты для вашага сайта.
Адсочванне Мэт гэта выдатны спосаб, каб дапамагчы зразумець і максімізаваць прадукцыйнасць вашага вэб-сайта!", + "Optional": "(неабавязкова)", + "OverallConversionRate": "%s агульны ўзровень канверсіі (наведванні з завершанай мэтай)", + "OverallRevenue": "%s агульны прыбытак", + "PageTitle": "Назва старонкі", "Pattern": "Шаблон", - "ExceptionInvalidMatchingString": "Калі вы вылучыце 'дакладнае супадзенне', адпавядаючы радок павінен быць URL-адрасам, пачынаючы %s. Напрыклад, '%s'.", - "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Даведайцеся больш пра %s Адсочванне Мэт у Piwik%s у карыстацкай дакументацыі.", - "ProductSKU": "Прадукт SKU", - "ProductName": "Імя прадукта", + "PluginDescription": "Стварэнне мэтаў і прагляд справаздач аб дасягнутых канверсіях мэт: змены ў часе, прыбытак за наведванне, канверсія за спасыльніка, за ключаве слова, г.д.", "ProductCategory": "Катэгорыя прадукта", - "Products": "Прадукты" + "ProductName": "Імя прадукта", + "Products": "Прадукты", + "ProductSKU": "Прадукт SKU", + "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Канверсія вяртаючыхя наведвальнікаў - %s", + "SingleGoalOverviewDocumentation": "Гэта агляд канверсій для адной мэты. %s Спарклайны можна павялічыць, націснуўшы на іх.", + "UpdateGoal_js": "Абнаўленне Мэты", + "URL": "URL", + "ViewAndEditGoals": "Прагляд і Рэдагаванне Мэтаў", + "ViewGoalsBy": "Паглядзець мэты, як %s", + "VisitPageTitle": "Наведайце назву старонкі", + "VisitUrl": "Наведайце URL-адрас (старонкі, або групу старонак)", + "WhenVisitors": "калі наведвальнікі", + "WhereThe": "дзе", + "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "дзе старонка павінна змяшчаць выклік JavaScript piwikTracker.trackGoal() метада (%sдаведацца больш%s)", + "YouCanEnableEcommerceReports": "Вы можаце ўключыць %s для гэтага вэб-сайта ў %s старонкі." }, "Installation": { - "PluginDescription": "Працэс усталёўкі Piwik. Усталёўка звычайна адбывацца толькі адзін раз. Калі канфігурацыйны файл config\/config.inc.php выдалены, ўстаноўка пачнецца зноў.", - "Installation": "Усталёўка", - "InstallationStatus": "Статут усталёўкі", - "PercentDone": "%s %% Завершана", - "NoConfigFound": "Канфігурацыйны файл Piwik не можа быць знойдзены, аднак вы спрабуеце зайсці ў сістэму.
  » Вы можаце
усталяваць Piwik цяпер<\/a><\/b>
. Калі Piwik ужо быў усталяваны і вы маеце дадзеныя ў БД, вы можаце выкарыстоўваць іх.<\/small>", + "CommunityNewsletter": "паведамляць мне пра абнаўленні супольнасці (новыя ўбудовы, новыя функцыі і г.д.) па email", + "ConfigurationHelp": "Ваш Piwik канфігурацыйны файл, няправільна зканфігураваны. Вы можаце альбо выдаліць config\/config.ini.php і працягнуць усталёўку або правільна наладзіць злучэнне з базай дадзеных.", + "ConfirmDeleteExistingTables": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць табліцы: %s з базы дадзеных? УВАГА: ВЫДАЛЕНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ НЕМАГЧЫМА АДНАВІЦЬ!", + "Congratulations": "Віншуем", + "CongratulationsHelp": "

Віншуем! Усталёўка Piwik скончана.<\/p>

Пераканаецеся, што JavaScript-код змесцаваны на ўсіх старонках, і, чакайце першых наведвальнікаў!", + "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik", + "DatabaseCheck": "Праверка базы дадзеных", + "DatabaseClientVersion": "Кліенцкая версія баз дадзеных", + "DatabaseCreatedSuccess": "База дадзеных %s створана паспяхова!", + "DatabaseCreation": "Стварэнне базы дадзеных", + "DatabaseErrorConnect": "Адбылася памылка пры спробе падключэння да сервера базы дадзеных", + "DatabaseServerVersion": "Серверная версія баз дадзеных", "DatabaseSetup": "Наладкі базы дадзеных", - "DatabaseSetupServer": "сервер базы дадзеных", + "DatabaseSetupAdapter": "адаптар", + "DatabaseSetupDatabaseName": "імя базы дадзеных", "DatabaseSetupLogin": "лагін", "DatabaseSetupPassword": "пароль", - "DatabaseSetupDatabaseName": "імя базы дадзеных", + "DatabaseSetupServer": "сервер базы дадзеных", "DatabaseSetupTablePrefix": "прэфікс табліцы", - "DatabaseSetupAdapter": "адаптар", - "DatabaseErrorConnect": "Адбылася памылка пры спробе падключэння да сервера базы дадзеных", - "DatabaseCheck": "Праверка базы дадзеных", - "DatabaseServerVersion": "Серверная версія баз дадзеных", - "DatabaseClientVersion": "Кліенцкая версія баз дадзеных", - "DatabaseCreation": "Стварэнне базы дадзеных", - "PleaseFixTheFollowingErrors": "Калі ласка, выпраўце наступныя памылкі", - "LargePiwikInstances": "Дапамога для буйных усталёвак Piwik", + "Email": "email", + "ErrorInvalidState": "Памылка: Падобна, Вы спрабуеце прапусціць крок усталявальнай праграмы, ці cookie забаронены ў брауезере, ці файл канфігурацыі Piwik ужо існуе. %1$sУбедітесь, што cookies дазволены%2$s і вярніцеся назад %3$s да першага кроку ўсталёўкі %4$s.", + "Extension": "пашырэнне", + "GoBackAndDefinePrefix": "Вярніцеся назад і ўвядзіце прэфікс для табліц Piwik", + "Installation": "Усталёўка", + "InstallationStatus": "Статут усталёўкі", "JsTag": "JavaScript тэг", - "Congratulations": "Віншуем", - "CongratulationsHelp": "

Віншуем! Усталёўка Piwik скончана.<\/p>

Пераканаецеся, што JavaScript-код змесцаваны на ўсіх старонках, і, чакайце першых наведвальнікаў!", - "ContinueToPiwik": "Перайсці да Piwik", + "LargePiwikInstances": "Дапамога для буйных усталёвак Piwik", + "Legend": "Легенда", + "NoConfigFound": "Канфігурацыйны файл Piwik не можа быць знойдзены, аднак вы спрабуеце зайсці ў сістэму.
  » Вы можаце
усталяваць Piwik цяпер<\/a><\/b>
. Калі Piwik ужо быў усталяваны і вы маеце дадзеныя ў БД, вы можаце выкарыстоўваць іх.<\/small>", + "Optional": "Апцыянальна", + "Password": "пароль", + "PasswordDoNotMatch": "пароль не супадае", + "PasswordRepeat": "пароль (яшчэ раз)", + "PercentDone": "%s %% Завершана", + "PleaseFixTheFollowingErrors": "Калі ласка, выпраўце наступныя памылкі", + "PluginDescription": "Працэс усталёўкі Piwik. Усталёўка звычайна адбывацца толькі адзін раз. Калі канфігурацыйны файл config\/config.inc.php выдалены, ўстаноўка пачнецца зноў.", + "Requirements": "Патрабаванні Piwik", + "SecurityNewsletter": "паведамляць мяне пра значныя абнаўленні Piwik і памылках бяспекі па email", "SetupWebsite": "Дадаць сайт", - "SetupWebSiteName": "імя вэб-сайта", - "SetupWebSiteURL": "URL-адрас вэб-сайта", - "Timezone": "гадзінны пояc вэб-сайта", "SetupWebsiteError": "Паўстала памылка пры даданні сайта", + "SetupWebSiteName": "імя вэб-сайта", "SetupWebsiteSetupSuccess": "Вэб-сайт %s створаны з поспехам!", + "SetupWebSiteURL": "URL-адрас вэб-сайта", "SuperUser": "Супер Карыстач", - "SuperUserSetupSuccess": "Супер Карыстач створаны з поспехам!", "SuperUserLogin": "лагін супер карыстача", - "Password": "пароль", - "PasswordRepeat": "пароль (яшчэ раз)", - "SecurityNewsletter": "паведамляць мяне пра значныя абнаўленні Piwik і памылках бяспекі па email", - "CommunityNewsletter": "паведамляць мне пра абнаўленні супольнасці (новыя ўбудовы, новыя функцыі і г.д.) па email", - "PasswordDoNotMatch": "пароль не супадае", - "Requirements": "Патрабаванні Piwik", - "Optional": "Апцыянальна", - "Legend": "Легенда", - "Extension": "пашырэнне", + "SuperUserSetupSuccess": "Супер Карыстач створаны з поспехам!", "SystemCheck": "Праверка сістэмы", - "SystemCheckPhp": "Версія PHP", - "SystemCheckExtensions": "Неабходныя модулі", + "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Заўважце: абнаўленне Piwik у рэжыме \"аднаго націска\" п атрабуе дазвол запісу да тэчцы Piwik і яё змесціва.", + "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Piwik выкарыстоўвае ананімныя функцыі зваротнага выкліку.", "SystemCheckDatabaseHelp": "Piwik патрабуе пашырэнне mysqli альбо абодва пашырэння PDO і pdo_mysql.", - "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На Linux серверы вы можаце скампіляваць php з наступнымі параметрамі:%1$s у вашым php.ini, дадаць наступныя радкі: %2$s", - "SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite": "Больш падрабязная інфармацыя па:
PHP PDO<\/a> and MYSQLI<\/a>.", - "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На Windows серверы, вы можаце дадаць наступныя радкі ў ваш php.ini: %s", - "SystemCheckSplHelp": "Вам неабходна сканфігураваць і перасабраць PHP з уключанай стандартнай бібліятэкай (значэнне па змаўчанні).", - "SystemCheckZlibHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"zlib\", ці перакампіляваць з параметрам --with-zlib.", - "SystemCheckIconvHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"iconv\", і перакампіляваць з параметрам --with-iconv.", - "SystemCheckOtherExtensions": "Іншыя пашырэнні", - "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"libxml\" (Напр., усталяваць пакет \"php-libxml\"), гэта патрабуецца для іншых пашырэнняў ядра PHP.", - "SystemCheckWarnJsonHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"json\" (Напр., усталяваць пакет \"php-json\") для лепшай прадукцыйнасці.", - "SystemCheckWarnDomHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"dom\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-dom\" і\/або \"php-xml\")", - "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"SimpleXML\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-simplexml\" і\/або \"php-xml\")", - "SystemCheckWriteDirs": "Тэчкі з правамі запісу", - "SystemCheckWriteDirsHelp": "Для выпраўлення гэтай памылкі ў АС Linux, паспрабуйце ўвесці наступныя каманды", - "SystemCheckMemoryLimit": "Абмежаванне памяці", - "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа запатрабаваць больш памяці, чым дазволена. Пры неабходнасці, змяніце memory_limit дырэктыву ў файле php.ini.", - "SystemCheckOpenURL": "адкрыць URL-адрас", - "SystemCheckOpenURLHelp": "Падпіскі на рассылкі, паведамленні аб абнаўленнях і абнаўленні \"аднаго націска\" патрабуюць пашырэнне \"curl\", allow_url_fopen=On або ўключаны fsockopen().", + "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Прагляд::сістэма не ў стане стварыць прадстаўленне для выкліку модуля.", + "SystemCheckError": "Паўстала памылка - павінна быць выпраўлена перад працягам", + "SystemCheckEvalHelp": "Патрабуецца для HTML QuickForm і сістэмы шаблонаў Smarty.", + "SystemCheckExtensions": "Неабходныя модулі", + "SystemCheckFileIntegrity": "Цэласнасць файлаў", + "SystemCheckFunctions": "Патрабаваныя функцыі", "SystemCheckGD": "GD > 2.x (графіка)", "SystemCheckGDHelp": "Адлюстраванне тонкіх (маленькіх) графікаў не будзе працаваць.", - "SystemCheckFunctions": "Патрабаваныя функцыі", - "SystemCheckOtherFunctions": "Іншыя функцыі", - "SystemCheckTimeLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа спатрабаваць больш часу, чым дазволена. Калі неабходна, змяніце дырэктыву max_execution_time ў файле php.ini.", - "SystemCheckMailHelp": "Функцыі водгукаў о Piwik і аднаўленне пароляў не будуць працаваць без mail().", - "SystemCheckParseIniFileHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Трэкер прадукцыйнасці таксама будзе закрануты.", "SystemCheckGlobHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Функцыянальныя магчымасці могуць быць закрануты.", - "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Прагляд::сістэма не ў стане стварыць прадстаўленне для выкліку модуля.", - "SystemCheckCreateFunctionHelp": "Piwik выкарыстоўвае ананімныя функцыі зваротнага выкліку.", - "SystemCheckEvalHelp": "Патрабуецца для HTML QuickForm і сістэмы шаблонаў Smarty.", "SystemCheckGzcompressHelp": "Вам неабходна ўключыць пашырэнне zlib і функцыю gzcompress.", "SystemCheckGzuncompressHelp": "Вам неабходна ўключыць пашырэнне zlib і функцыю gzuncompress.", - "SystemCheckPackHelp": "Функцыя pack() патрабуецца для адсочвання наведвальнікаў у Piwik.", + "SystemCheckIconvHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"iconv\", і перакампіляваць з параметрам --with-iconv.", + "SystemCheckMailHelp": "Функцыі водгукаў о Piwik і аднаўленне пароляў не будуць працаваць без mail().", + "SystemCheckMbstring": "mbstring", "SystemCheckMbstringExtensionHelp": "Пашырэнне mbstring патрабуецца для мултібайтавых знакаў у API адказах, якія выкарыстоўваюць значэнні, падзеленныя коскамі (CSV) або значэнні, падзеленныя табуляцыяй", "SystemCheckMbstringFuncOverloadHelp": "Вы павінны ўсталяваць значэнне mbstring.func_overload на \"0\".", - "SystemCheckFileIntegrity": "Цэласнасць файлаў", - "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Заўважце: абнаўленне Piwik у рэжыме \"аднаго націска\" п атрабуе дазвол запісу да тэчцы Piwik і яё змесціва.", - "SystemCheckError": "Паўстала памылка - павінна быць выпраўлена перад працягам", - "SystemCheckWarning": "Piwik будзе працаваць звычайна, але некаторыя функцыі не будуць даступныя", + "SystemCheckMemoryLimit": "Абмежаванне памяці", + "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа запатрабаваць больш памяці, чым дазволена. Пры неабходнасці, змяніце memory_limit дырэктыву ў файле php.ini.", + "SystemCheckOpenURL": "адкрыць URL-адрас", + "SystemCheckOpenURLHelp": "Падпіскі на рассылкі, паведамленні аб абнаўленнях і абнаўленні \"аднаго націска\" патрабуюць пашырэнне \"curl\", allow_url_fopen=On або ўключаны fsockopen().", + "SystemCheckOtherExtensions": "Іншыя пашырэнні", + "SystemCheckOtherFunctions": "Іншыя функцыі", + "SystemCheckPackHelp": "Функцыя pack() патрабуецца для адсочвання наведвальнікаў у Piwik.", + "SystemCheckParseIniFileHelp": "Гэтая убудаваная функцыя адключана на вашым хосце. Piwik паспрабуе эмуляваць гэтую функцыю, але могуць паўстаць дадатковыя абмежаванні бяспекі. Трэкер прадукцыйнасці таксама будзе закрануты.", + "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На Linux серверы вы можаце скампіляваць php з наступнымі параметрамі:%1$s у вашым php.ini, дадаць наступныя радкі: %2$s", + "SystemCheckPhp": "Версія PHP", + "SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite": "Больш падрабязная інфармацыя па: PHP PDO<\/a> and MYSQLI<\/a>.", "SystemCheckSecureProtocol": "Бяспечны пратакол", "SystemCheckSecureProtocolHelp": "Падобна, што вы выкарыстоўваеце https на вэб-серверы. Гэтыя радкі будуць дададзеныя ў config\/config.ini.php:", + "SystemCheckSplHelp": "Вам неабходна сканфігураваць і перасабраць PHP з уключанай стандартнай бібліятэкай (значэнне па змаўчанні).", + "SystemCheckTimeLimitHelp": "На вэб-сайтах з высокім трафікам, працэс архівавання можа спатрабаваць больш часу, чым дазволена. Калі неабходна, змяніце дырэктыву max_execution_time ў файле php.ini.", "SystemCheckTracker": "Статус адсочвання", "SystemCheckTrackerHelp": "GET запыт да piwik.php не адбыўся. Паспрабуйце дадаць гэты URL-адрас у белы спіс з mod_security і HTTP ідэнтыфікацыі.", + "SystemCheckWarnDomHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"dom\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-dom\" і\/або \"php-xml\")", + "SystemCheckWarning": "Piwik будзе працаваць звычайна, але некаторыя функцыі не будуць даступныя", + "SystemCheckWarnJsonHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"json\" (Напр., усталяваць пакет \"php-json\") для лепшай прадукцыйнасці.", + "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"libxml\" (Напр., усталяваць пакет \"php-libxml\"), гэта патрабуецца для іншых пашырэнняў ядра PHP.", + "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Вы павінны ўключыць пашырэнне \"SimpleXML\" (Напр., усталяваць пакеты \"php-simplexml\" і\/або \"php-xml\")", + "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На Windows серверы, вы можаце дадаць наступныя радкі ў ваш php.ini: %s", + "SystemCheckWriteDirs": "Тэчкі з правамі запісу", + "SystemCheckWriteDirsHelp": "Для выпраўлення гэтай памылкі ў АС Linux, паспрабуйце ўвесці наступныя каманды", + "SystemCheckZlibHelp": "Вам неабходна сканфігураваць PHP на падтрымку \"zlib\", ці перакампіляваць з параметрам --with-zlib.", "Tables": "Стварэнне табліц", - "TablesWithSameNamesFound": "Некаторыя %1$s табліцы ў Вашай базе дадзеных %2$s маюць супадальныя назвы з табліцамі, якія Piwik спрабуе стварыць.", - "TablesFound": "Наступныя табліцы знойдзены ў БД", - "TablesWarningHelp": "Абярыце адно з дзвюх: выкарыстоўваць існых табліц БД, ці чыстую ўсталёўку, якая выдаліць усе існыя дадзеныя ў базе дадзеных.", - "TablesReuse": "Выкарыстоўваць існыя табліцы", + "TablesCreatedSuccess": "Табліцы паспяхова створаны!", "TablesDelete": "Выдаліць знойдзеныя табліцы", "TablesDeletedSuccess": "Існыя табліцы Piwik паспяхова выдалены", - "TablesCreatedSuccess": "Табліцы паспяхова створаны!", - "DatabaseCreatedSuccess": "База дадзеных %s створана паспяхова!", - "GoBackAndDefinePrefix": "Вярніцеся назад і ўвядзіце прэфікс для табліц Piwik", - "ConfirmDeleteExistingTables": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць табліцы: %s з базы дадзеных? УВАГА: ВЫДАЛЕНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ НЕМАГЧЫМА АДНАВІЦЬ!", + "TablesFound": "Наступныя табліцы знойдзены ў БД", + "TablesReuse": "Выкарыстоўваць існыя табліцы", + "TablesWarningHelp": "Абярыце адно з дзвюх: выкарыстоўваць існых табліц БД, ці чыстую ўсталёўку, якая выдаліць усе існыя дадзеныя ў базе дадзеных.", + "TablesWithSameNamesFound": "Некаторыя %1$s табліцы ў Вашай базе дадзеных %2$s маюць супадальныя назвы з табліцамі, якія Piwik спрабуе стварыць.", + "Timezone": "гадзінны пояc вэб-сайта", "Welcome": "Сардэчна запрашаем!", - "WelcomeHelp": "

Piwik - гэта адкрытае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе вам весткі статыстычны ўлік наведванняў вашага сайта і праводзіць аналітычныя разлікі для атрымання інфармацыі неабходным вам інфармацыі пра наведвальнікаў. Гэты працэс складаецца з %s простых крокаў і займае каля 5 мінуць чакай.<\/p>", - "ConfigurationHelp": "Ваш Piwik канфігурацыйны файл, няправільна зканфігураваны. Вы можаце альбо выдаліць config\/config.ini.php і працягнуць усталёўку або правільна наладзіць злучэнне з базай дадзеных.", - "ErrorInvalidState": "Памылка: Падобна, Вы спрабуеце прапусціць крок усталявальнай праграмы, ці cookie забаронены ў брауезере, ці файл канфігурацыі Piwik ужо існуе. %1$sУбедітесь, што cookies дазволены%2$s і вярніцеся назад %3$s да першага кроку ўсталёўкі %4$s." + "WelcomeHelp": "

Piwik - гэта адкрытае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе вам весткі статыстычны ўлік наведванняў вашага сайта і праводзіць аналітычныя разлікі для атрымання інфармацыі неабходным вам інфармацыі пра наведвальнікаў. Гэты працэс складаецца з %s простых крокаў і займае каля 5 мінуць чакай.<\/p>" }, "LanguagesManager": { - "PluginDescription": "Гэты плагін будзе адлюстроўваць спіс даступных моў інтэрфейсу Piwik. Абраная мова, будзе захавана ў наладках для кожнага карыстальніка.", - "AboutPiwikTranslations": "Аб перакладах Piwik" + "AboutPiwikTranslations": "Аб перакладах Piwik", + "PluginDescription": "Гэты плагін будзе адлюстроўваць спіс даступных моў інтэрфейсу Piwik. Абраная мова, будзе захавана ў наладках для кожнага карыстальніка." }, "Live": { - "PluginDescription": "Сачыце за наведвальнікамі, у рэжыме рэальнага часу!", - "LinkVisitorLog": "Паглядзець падрабязны запіс наведвальнікаў", - "Actions": "Дзеянні", "Action": "Дзеянне", - "VisitorsInRealTime": "Наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу", - "VisitorLog": "Запіс наведвальнікаў", - "VisitorLogDocumentation": "Гэтая табліца паказвае апошнія наведванні ў межах выбранага дыяпазону дат. %s Калі дыяпазон дат ўключае ў сябе сёння, то вы можаце ўбачыць вашых наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу! %s Дадзеныя, якія адлюстроўваюцца тут заўсёды \"жывыя\", незалежна ад таго, і як часта вы карыстаецеся cron архіваваннем.", - "Time": "Час", - "Referrer_URL": "URL спасыльніка", - "LastMinutes": "Апошніх %s хвілін", - "LastHours": "Апошніх %s гадзін", - "GoalType": "Тып", + "Actions": "Дзеянні", + "GoalDetails": "Дэталі", + "GoalRevenue": "Прыбытак", "GoalTime": "Час першай канверсіі", + "GoalType": "Тып", "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключавое слова %1$s заняла %2$s на %3$s старонцы вынікаў пошуку для гэтага наведвальніка", - "GoalRevenue": "Прыбытак", - "GoalDetails": "Дэталі" + "LastHours": "Апошніх %s гадзін", + "LastMinutes": "Апошніх %s хвілін", + "LinkVisitorLog": "Паглядзець падрабязны запіс наведвальнікаў", + "PluginDescription": "Сачыце за наведвальнікамі, у рэжыме рэальнага часу!", + "Referrer_URL": "URL спасыльніка", + "Time": "Час", + "VisitorLog": "Запіс наведвальнікаў", + "VisitorLogDocumentation": "Гэтая табліца паказвае апошнія наведванні ў межах выбранага дыяпазону дат. %s Калі дыяпазон дат ўключае ў сябе сёння, то вы можаце ўбачыць вашых наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу! %s Дадзеныя, якія адлюстроўваюцца тут заўсёды \"жывыя\", незалежна ад таго, і як часта вы карыстаецеся cron архіваваннем.", + "VisitorsInRealTime": "Наведвальнікаў у рэжыме рэальнага часу" }, "Login": { - "PluginDescription": "Плагін аўтэнтыфікацыі, чытае уліковыя дадзеныя з config\/ config.inc.php файлаў для Super User, і з базы дадзеных для іншых карыстальнікаў. Можа быць лёгка заменены, каб увесці новы механізм аўтэнтыфікацыі (OpenID, htaccess, карыстацкі Auth і г.д.).", - "LoginPasswordNotCorrect": "Лагін ці пароль няслушныя", - "Password": "Пароль", - "PasswordRepeat": "Пароль (паўтор)", "ChangePassword": "Змяніць пароль", - "LoginOrEmail": "Лагін ці E-mail", - "RememberMe": "Запомніць мяне", + "ContactAdmin": "Магчымы чыннік: функцыя mail() адключана.
Калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам.", + "ExceptionInvalidSuperUserAuthenticationMethod": "Супер Карыстальнік не можа аўтарызавацца з дапамогай '%s' механізму.", + "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля апынуўся MD5-хэшаваным паролям.", + "InvalidNonceOrHeadersOrReferer": "Бяспека формы не атрымалася. Калі ласка, перазагрузіце форму і пераканаецеся, што вашы cookies ўключаны. Калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер, то неабходна %s наладзіць Piwik да прыняцця проксі загалоўкаў%s, якія перанакіроўваюць да загалоўкаў вузлоў. Акрамя таго, праверце, што ваш Referer загаловак перадаецца правільна.", + "InvalidOrExpiredToken": "Токэн з'яўляецца несапраўдным або мінуў.", + "InvalidUsernameEmail": "Няслушнае імя карыстача і\/ці e-mail", "LogIn": "Увайсці", + "LoginOrEmail": "Лагін ці E-mail", + "LoginPasswordNotCorrect": "Лагін ці пароль няслушныя", "Logout": "Выйсці", "LostYourPassword": "Страцілі пароль?", + "MailPasswordRecoveryBody": "Прывітанне %1$s, быў ​​атрыманы запыт скіда пароля ад %2$s. Каб скінуць пароль: 1) Перайдзіце да форме скіда пароля па: %3$s 2) Калі ласка, увядзіце наступны токэн: %4$s 3) Запоўніце форму (увядзіце ваш новы пароль двойчы) і адпраўце. Заўважце: гэты токэн заканчваецца праз 24 гадзіны.", + "MailTopicPasswordRecovery": "Аднаўленне пароля", + "Password": "Пароль", + "PasswordReminder": "Калі ласка, увядзіце свой лагін ці e-mail. Вы атрымаеце па электроннай пошце інфармацыю для аднаўлення пароля.", + "PasswordRepeat": "Пароль (паўтор)", + "PasswordResetToken": "Токэн для скідка паролю", "PasswordsDoNotMatch": "Паролі не супадаюць.", - "InvalidUsernameEmail": "Няслушнае імя карыстача і\/ці e-mail", - "InvalidNonceOrHeadersOrReferer": "Бяспека формы не атрымалася. Калі ласка, перазагрузіце форму і пераканаецеся, што вашы cookies ўключаны. Калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер, то неабходна %s наладзіць Piwik да прыняцця проксі загалоўкаў%s, якія перанакіроўваюць да загалоўкаў вузлоў. Акрамя таго, праверце, што ваш Referer загаловак перадаецца правільна.", - "InvalidOrExpiredToken": "Токэн з'яўляецца несапраўдным або мінуў.", - "ContactAdmin": "Магчымы чыннік: функцыя mail() адключана.
Калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам.", - "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля апынуўся MD5-хэшаваным паролям.", - "ExceptionInvalidSuperUserAuthenticationMethod": "Супер Карыстальнік не можа аўтарызавацца з дапамогай '%s' механізму." + "PasswordSent": "Пароль ужо высланы, праверце сваю пошту.", + "PasswordSuccessfullyChanged": "Пароль паспяхова зменены!", + "PluginDescription": "Плагін аўтэнтыфікацыі, чытае уліковыя дадзеныя з config\/ config.inc.php файлаў для Super User, і з базы дадзеных для іншых карыстальнікаў. Можа быць лёгка заменены, каб увесці новы механізм аўтэнтыфікацыі (OpenID, htaccess, карыстацкі Auth і г.д.).", + "RememberMe": "Запомніць мяне", + "RemindPassword": "Успомніць пароль" }, "MultiSites": { - "PluginDescription": "Адлюстравае мульті-сайтавую выканаўчую рэзюмэ\/статыстыку. У цяперашні час падтрымліваецца як плагін ядра Piwik.", - "Evolution": "Змены" + "Evolution": "Змены", + "PluginDescription": "Адлюстравае мульті-сайтавую выканаўчую рэзюмэ\/статыстыку. У цяперашні час падтрымліваецца як плагін ядра Piwik." + }, + "PDFReports": { + "AlsoSendReportToTheseEmails": "Акрамя таго, адправіць справаздачу на гэтыя электронныя адрасы (па аднаму ў радку):", + "AreYouSureDeleteReport": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты даклад і яго расклад?", + "CancelAndReturnToReports": "Адмяніць і %sвярнуцца да спісу справаздач %s", + "CreateAndScheduleReport": "Стварыць справаздачу і зрабіць расклад", + "CreateReport": "Стварыць справаздачу", + "DefaultContainingAllReports": "Па змаўчанні справаздача ўключае ўсе даступныя статыстычныя дадзеныя.", + "DescriptionOnFirstPage": "Апісанне справаздачы будзе адлюстроўвацца на першай старонцы справаздачы.", + "EmailHello": "Прывітанне,", + "EmailReports": "Справаздачы па Email", + "EmailSchedule": "Расклад электроннай пошты", + "FrontPage": "Галоўная старонка", + "ManageEmailReports": "Упраўленне справаздачамі па электроннай пошце", + "MonthlyScheduleHelp": "Штомесячны расклад: справаздача будзе адпраўлена першым днём кожнага месяца.", + "MustBeLoggedIn": "Вы павінны ўвайсці ў сістэму для стварэння і планавання карыстацкіх справаздач.", + "Pagination": "Старонка %s з %s", + "PiwikReports": "Piwik справаздачы", + "PleaseFindAttachedFile": "Вы можаце знайсці ў прыкладаемым файле вашу %1$s справаздачу для %2$s.", + "PleaseFindBelow": "Ніжэй вы знойдзеце вашу %1$s справаздачу для %2$s.", + "PluginDescription": "Стварэнне і запампоука карыстацкіх справаздач, і адпраўка іх па электроннай пошце штодзень, штотыдзень або штомесяц.", + "ReportFormat": "Фармат справаздачы", + "ReportsIncluded": "Уключаная статыстыка", + "SendReportNow": "Адправіць справаздачу зараз", + "SendReportTo": "Адправіць справаздачу да", + "SentToMe": "Адправіць да мяне", + "TableOfContent": "Спіс справаздач", + "ThereIsNoReportToManage": "Не існуе ніякіх справаздач для гэтага вэб-сайта %s", + "TopOfReport": "Вярнуцца наверх", + "UpdateReport": "Абнавіць справаздачу", + "WeeklyScheduleHelp": "Штотыднёвы расклад: справаздача будзе адпраўлена першым панядзелакам кожнага тыдня." + }, + "PrivacyManager": { + "AnonymizeIpDescription": "Абярыце \"Так\", калі вы хочаце, каб Piwik не адсочваў поўны IP-адрас.", + "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Выбраць, колькі байтаў IP-адрасоў наведвальнікаў павінны быць схаваныя.", + "AnonymizeIpMaskLength": "%s байт(ы) - напр., %s", + "ClickHereSettings": "Націсніце тут, каб атрымаць доступ да %s наладак.", + "DeleteLogDescription2": "Калі вы ўключыце аўтаматычнае выдаленне запісаў, вы павінны пераканацца, што ўсе папярэднія штодзённыя справаздачы былі апрацаваны, каб пазбегнуць гублення дадзеных.", + "DeleteLogInfo": "Запісы з наступнай табліцы будуць выдаленыя: %s", + "DeleteLogsOlderThan": "Выдаліць запісы старэй чым", + "DeleteMaxRows": "Максімальная колькасць радкоў для выдалення за адзін праход:", + "LastDelete": "Апошняе выдаленне было", + "LeastDaysInput": "Калі ласка, пазначце колькасць дзён больш, чым %s.", + "MenuPrivacySettings": "Прыватнасць", + "NextDelete": "Наступнае запланавана выдаленне", + "PluginDescription": "Наладзіць Piwik, каб зрабіць яго наладкі прыватнасці сумяшчальнымі з існуючым заканадаўствам.", + "TeaserHeadline": "Наладкі прыватнасці", + "UseAnonymizeIp": "Ананімазаваць IP-адрасы наведвальнікаў", + "UseDeleteLog": "Рэгулярна выдаляць старыя запісы наведвальнікаў з базы дадзеных" }, "Provider": { - "PluginDescription": "Справаздача правайдараў наведвальнікаў.", - "WidgetProviders": "Правайдары", "ColumnProvider": "Правайдар", + "PluginDescription": "Справаздача правайдараў наведвальнікаў.", + "ProviderReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія інтэрнэт-правайдэры наведвальнікаў выкарыстоўваюцца для доступу да вэб-сайту. Вы можаце націснуць на імя правайдэра для больш падрабязнай інфармацыі. %s Калі Piwik не можа вызначыць, правайдэра наведвальніка, ён паказваецца ў якасці IP-адраса.", "SubmenuLocationsProvider": "Лакацыі і правайдары", - "ProviderReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія інтэрнэт-правайдэры наведвальнікаў выкарыстоўваюцца для доступу да вэб-сайту. Вы можаце націснуць на імя правайдэра для больш падрабязнай інфармацыі. %s Калі Piwik не можа вызначыць, правайдэра наведвальніка, ён паказваецца ў якасці IP-адраса." + "WidgetProviders": "Правайдары" }, "Referers": { - "PluginDescription": "Справаздачы дадзеных аб спасыльніках: пошукавыя сістэмы, ключавыя словы, вэб-сайты, назіранне за кампаніямі, прамыя ўваходы.", - "Referers": "Спасыльнікі", - "EvolutionDocumentation": "Гэта агляд спасыльнікаў, якія прывялі наведвальнікаў на ваш вэб-сайт.", - "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Для атрымання дадатковай інфармацыі аб розных тыпах спасыльнікаў, звярніцеся да дакументацыі %s табліцы.", - "SearchEngines": "Пошукавыя сістэмы", - "SearchEnginesReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія пошукавыя сістэмы спасылаюць карыстальнікаў на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць, якія карыстальнікі шукалі з дапамогай якой пошукавай сістэмы.", - "Keywords": "Ключавыя словы", - "KeywordsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія ключавыя словы шукалі карыстальнікі, каб трапіць на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць размеркаванне пошукавых сістэм, якія былі запытаны па ключавым слове.", - "DirectEntry": "Прамы ўваход", - "Websites": "Вэб-сайты", - "WebsitesReportDocumentation": "У гэтай табліцы вы можаце ўбачыць, якія сайты спасылалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць URL старонкак, якія ўтрымліваюць спасылкі на на ваш вэб-сайт.", "Campaigns": "Кампаніі", - "CampaignsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія кампаніі спаслалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Для атрымання дадатковай інфармацыі аб кампаніі, чытайце %sДакументацыю па кампаніях на piwik.org%s", - "Evolution": "Змена на працягу перыяду", - "Type": "Тып спасыльнікі", - "TypeReportDocumentation": "Гэтая табліца змяшчае інфармацыю аб размеркаванні тыпаў спасыльнікаў.", - "DirectEntryDocumentation": "Наведвальнік адчыніў URL у сваім браўзэры і пачаў праглядаць ваш вэб-сайт - ён зайшоў на сайт напрамую.", - "SearchEnginesDocumentation": "Наведвальнік спасланы на ваш вэб-сайт пошукавай сістэмай. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.", - "WebsitesDocumentation": "Наведвальнік перайшоў па спасылцы на іншы сайце, які прывёў да вашага сайту. %s Глядзі %s справаздачу для для больш падрабязнай інфармацыі.", "CampaignsDocumentation": "Наведвальнікі, якія прыйшлі на ваш сайт у выніку кампаніі. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.", + "CampaignsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія кампаніі спаслалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Для атрымання дадатковай інфармацыі аб кампаніі, чытайце %sДакументацыю па кампаніях на piwik.org%s", + "ColumnCampaign": "Кампанія", + "ColumnKeyword": "Ключавое слова", "ColumnRefererType": "Тып спасыльніка", "ColumnSearchEngine": "Пошукавая сістэма", "ColumnWebsite": "Вэб-сайт", "ColumnWebsitePage": "Старонка вэб-сайта", - "ColumnKeyword": "Ключавое слова", - "ColumnCampaign": "Кампанія", - "RefererName": "Імя спасыльніка", "DetailsByRefererType": "Дэталі па тыпе спасыльніка", - "TypeDirectEntries": "%s прамых уваходаў", - "TypeSearchEngines": "%s уваходаў з пошукавых сістэм", - "TypeWebsites": "%s уваходаў з вэб-сайтаў", - "TypeCampaigns": "%s уваходаў з кампаній", + "DirectEntry": "Прамы ўваход", + "DirectEntryDocumentation": "Наведвальнік адчыніў URL у сваім браўзэры і пачаў праглядаць ваш вэб-сайт - ён зайшоў на сайт напрамую.", "Distinct": "Розныя спасыльнікі па тыпе", - "DistinctSearchEngines": "Розныя пошукавыя сістэмы", - "DistinctKeywords": "Розныя ключавыя словы", "DistinctCampaigns": "Розныя кампаніі", + "DistinctKeywords": "Розныя ключавыя словы", + "DistinctSearchEngines": "Розныя пошукавыя сістэмы", "DistinctWebsites": "Розныя вэб-сайты", - "UsingNDistinctUrls": "(з выкарыстаннем %s розных URL-адрасоў)", + "Evolution": "Змена на працягу перыяду", + "EvolutionDocumentation": "Гэта агляд спасыльнікаў, якія прывялі наведвальнікаў на ваш вэб-сайт.", + "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Для атрымання дадатковай інфармацыі аб розных тыпах спасыльнікаў, звярніцеся да дакументацыі %s табліцы.", + "Keywords": "Ключавыя словы", + "KeywordsReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія ключавыя словы шукалі карыстальнікі, каб трапіць на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць размеркаванне пошукавых сістэм, якія былі запытаны па ключавым слове.", + "PluginDescription": "Справаздачы дадзеных аб спасыльніках: пошукавыя сістэмы, ключавыя словы, вэб-сайты, назіранне за кампаніямі, прамыя ўваходы.", + "RefererName": "Імя спасыльніка", + "Referers": "Спасыльнікі", + "SearchEngines": "Пошукавыя сістэмы", + "SearchEnginesDocumentation": "Наведвальнік спасланы на ваш вэб-сайт пошукавай сістэмай. %s Глядзі %s справаздачу для больш падрабязнай інфармацыі.", + "SearchEnginesReportDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія пошукавыя сістэмы спасылаюць карыстальнікаў на ваш вэб-сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць, якія карыстальнікі шукалі з дапамогай якой пошукавай сістэмы.", + "SubmenuCampaigns": "Кампаніі", "SubmenuOverview": "Агляд", "SubmenuSearchEngines": "Пошукавыя сістэмы і ключавые словы", "SubmenuWebsites": "Вэб-сайты", - "SubmenuCampaigns": "Кампаніі", - "WidgetKeywords": "Спіс ключавых слоў", + "Type": "Тып спасыльнікі", + "TypeCampaigns": "%s уваходаў з кампаній", + "TypeDirectEntries": "%s прамых уваходаў", + "TypeReportDocumentation": "Гэтая табліца змяшчае інфармацыю аб размеркаванні тыпаў спасыльнікаў.", + "TypeSearchEngines": "%s уваходаў з пошукавых сістэм", + "TypeWebsites": "%s уваходаў з вэб-сайтаў", + "UsingNDistinctUrls": "(з выкарыстаннем %s розных URL-адрасоў)", + "Websites": "Вэб-сайты", + "WebsitesDocumentation": "Наведвальнік перайшоў па спасылцы на іншы сайце, які прывёў да вашага сайту. %s Глядзі %s справаздачу для для больш падрабязнай інфармацыі.", + "WebsitesReportDocumentation": "У гэтай табліцы вы можаце ўбачыць, якія сайты спасылалі наведвальнікаў на ваш сайт. %s Пры націску на радок табліцы, можна ўбачыць URL старонкак, якія ўтрымліваюць спасылкі на на ваш вэб-сайт.", "WidgetCampaigns": "Спіс кампаній", "WidgetExternalWebsites": "Спіс вонкавых вэбсайтаў", - "WidgetSearchEngines": "Лепшыя пошукавыя сістэмы", - "WidgetOverview": "Агляд" + "WidgetKeywords": "Спіс ключавых слоў", + "WidgetOverview": "Агляд", + "WidgetSearchEngines": "Лепшыя пошукавыя сістэмы" }, "SecurityInfo": { "PluginDescription": "На аснове PhpSecInfo ад Кансорцыума Бяспекі PHP, гэты плагін прадастаўляе інфармацыю бяспекі аб вашым PHP асяроддзі і ўносіць прапановы па паляпшэнні. Ён з'яўляецца інструментам шматузроўневай бяспекі.", + "Result": "Вынік", "Security": "Бяспека", "SecurityInformation": "Інфармацыя бяспекі PHP", - "Test": "Тэст", - "Result": "Вынік" + "Test": "Тэст" }, "SEO": { - "SeoRankings": "SEO рэйтынгі", "AlexaRank": "Alexa ранг", + "Backlinks": "Зваротныя спасылкі", "DomainAge": "Узрост дамена", - "Rank": "Ранг", "Pages": "Старонкі", + "Rank": "Ранг", + "SeoRankings": "SEO рэйтынгі", "SEORankingsFor": "SEO рэйтынгі для %s" }, "SitesManager": { - "PluginDescription": "Кіраванне Сайтамі ў Piwik: Дадаць новы сайт, Рэдагаваць існуючы, паказаць код JavaScript, каб дадаць яго на старонкі свайго сайта. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.", - "Sites": "Вэб-сайты", - "TrackingTags": "Код адсочвання для %s", - "WebsitesManagement": "Кіраванне сайтамі", - "MainDescription": "Для вядзення статыстыкі патрабуецца дадаць сайты! Дадавайце, абнаўляйце, выдаляйце інфармацыю пра сайты, а таксама прагледзіце Java-код для ўстаўкі на Вашы старонкі.", - "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Вы маеце доступ да %s сайтаў.", - "OnlyOneSiteAtTime_js": "Вы можаце рэдагаваць толькі адзін вэб-сайт за адзін раз. Калі ласка, захаваце ці адмяніце змены ў бягучым сайце %s.", - "JsTrackingTag": "Код JavaScript", - "JsTrackingTagHelp": "Гэта код JavaScript, які неабходна ўставіць ва ўсе вашы старонкі", - "ShowTrackingTag": "Паказаць код", - "NoWebsites": "Вы не маеце ніводнага сайта на ўліку.", "AddSite": "Дадаць новы сайт", - "NotFound": "Няма знойдзеных сайтаў", + "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Пашыраная падтрымка гадзінных паясоў не была знойдзена ў вашай версіі PHP (падтрымліваецца ў PHP>=5.2). Вы можаце выбраць UTC у ручным рэжыме.", "AliasUrlHelp": "Рэкамендуецца, але не патрабуецца, задаць розныя URL-адрасы, па адным у радку, якія наведвальнікі выкарыстоўваюць для доступу да гэтага вэб-сайта. Псеўданімы URL-адрасоў для вэб-сайта не будуць адлюстроўвацца ў Спасыльнікі > Справаздачы Сайтаў. Звярніце ўвагу, што няма неабходнасці пазначаць URL-адрасы з і без \"WWW\", Piwik аўтаматычна ўлічвае абодва тыпа.", - "Urls": "URL-ы", - "MenuSites": "Сайты", + "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Змяна гадзіннага пояса ўплывае толькі на будучыя дадзеныя, і не будуць мець зваротнай сілы.", + "ChooseCityInSameTimezoneAsYou": "Абярыце горад у тым жа часавым поясе, у якім і вы.", + "Currency": "Валюта", + "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Сімвал валюты будзе адлюстроўвацца побач з Мэтай прыбыткаў.", + "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта па змаўчанні для новых вэб-сайтаў", + "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў", "DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сайт %s?", + "EcommerceHelp": "Калі функцыя \"Мэты\" ўключана, у справаздачах з'явіцца новая частцка \"Электронная камерцыя\".", + "EnableEcommerce": "Электронная камерцыя уключана", "ExceptionDeleteSite": "Немагчыма выдаліць, бо гэта адзіны сайт у вашым спісе. Дадайце яшчэ які-небудзь сайт для выдалення дадзенага.", - "ExceptionNoUrl": "Вы павінны паказаць хоць бы адзін URL для гэтага сайта.", "ExceptionEmptyName": "Назва сайта не можа быць пустое.", - "ExceptionInvalidUrl": "URL '%s' не дакладны.", - "ExceptionInvalidTimezone": "Гадзінны пояс \"%s\" з'яўляецца недапушчальным. Калі ласка, увядзіце правільны гадзінны пояс.", "ExceptionInvalidCurrency": "Валюта \"%s\" з'яўляецца недапушчальнай. Калі ласка, увядзіце правільны сімвал валюты (напр., %s)", "ExceptionInvalidIPFormat": "IP-адрас для выключэння \"%s\" не мае правільны фармат IP-адраса (напр., %s).", - "SuperUserCan": "Супер Карыстальнік таксама можа %s задаць глабальныя наладыкі%s для новых вэб-сайтаў.", + "ExceptionInvalidTimezone": "Гадзінны пояс \"%s\" з'яўляецца недапушчальным. Калі ласка, увядзіце правільны гадзінны пояс.", + "ExceptionInvalidUrl": "URL '%s' не дакладны.", + "ExceptionNoUrl": "Вы павінны паказаць хоць бы адзін URL для гэтага сайта.", "ExcludedIps": "Выключаныя IP-адрасы", - "GlobalListExcludedIps": "Глабальны спіс выключаных IP-адрасоў", - "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP-адрасы паказаныя ніжэй, будуць выключаныя з адсочвання на ўсіх вэб-сайтах.", "ExcludedParameters": "Сключаныя параметры", + "GlobalListExcludedIps": "Глабальны спіс выключаных IP-адрасоў", "GlobalListExcludedQueryParameters": "Глабальны спіс параметраў запыту URL-адрасоў да сключэння", + "GlobalWebsitesSettings": "Глабальныя наладкі вэб-сайтаў", + "HelpExcludedIps": "Калі ласка, увядзіце спіс IP-адрасоў, па адным у радку, якія патрэбна сключыць з адсочвання Piwik. Вы можаце выкарыстоўваць групавыя сімвалы, напр. %1$s або %2$s", + "JsTrackingTag": "Код JavaScript", + "JsTrackingTagHelp": "Гэта код JavaScript, які неабходна ўставіць ва ўсе вашы старонкі", + "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP-адрасы паказаныя ніжэй, будуць выключаныя з адсочвання на ўсіх вэб-сайтах.", "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Параметры запыту URL-адрасоў, паказаныя ніжэй, будуць сключаныя з URL-адрасоў на ўсіх вэб-сайтаў.", "ListOfQueryParametersToExclude": "Калі ласка, увядзіце спіс параметраў запыту URL-адрасоў, па адным у радку, каб сключыць з справаздач гэтыя адрасы.", + "MainDescription": "Для вядзення статыстыкі патрабуецца дадаць сайты! Дадавайце, абнаўляйце, выдаляйце інфармацыю пра сайты, а таксама прагледзіце Java-код для ўстаўкі на Вашы старонкі.", + "MenuSites": "Сайты", + "NotAnEcommerceSite": "Некамерцыйны сайт", + "NotFound": "Няма знойдзеных сайтаў", + "NoWebsites": "Вы не маеце ніводнага сайта на ўліку.", + "OnlyOneSiteAtTime_js": "Вы можаце рэдагаваць толькі адзін вэб-сайт за адзін раз. Калі ласка, захаваце ці адмяніце змены ў бягучым сайце %s.", + "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Piwik прапаноўвае пашыранае адсочванне і рэпартаванне для камерцыйных вэб-сайтаў. Даведайцеся больш пра %s Аналітыку Электронна-камерцыйных сайтаў%s.", "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Piwik аўтаматычна выключае агульныя параметры сесіі (%s).", - "HelpExcludedIps": "Калі ласка, увядзіце спіс IP-адрасоў, па адным у радку, якія патрэбна сключыць з адсочвання Piwik. Вы можаце выкарыстоўваць групавыя сімвалы, напр. %1$s або %2$s", - "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш бягучы IP-адрас - %s", + "PluginDescription": "Кіраванне Сайтамі ў Piwik: Дадаць новы сайт, Рэдагаваць існуючы, паказаць код JavaScript, каб дадаць яго на старонкі свайго сайта. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.", "SelectACity": "Абярыце горад", - "ChooseCityInSameTimezoneAsYou": "Абярыце горад у тым жа часавым поясе, у якім і вы.", - "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Змяна гадзіннага пояса ўплывае толькі на будучыя дадзеныя, і не будуць мець зваротнай сілы.", - "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Пашыраная падтрымка гадзінных паясоў не была знойдзена ў вашай версіі PHP (падтрымліваецца ў PHP>=5.2). Вы можаце выбраць UTC у ручным рэжыме.", - "UTCTimeIs": "UTC час - %s.", - "Timezone": "Гадзінны пояс", - "GlobalWebsitesSettings": "Глабальныя наладкі вэб-сайтаў", - "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў", - "SelectDefaultTimezone": "Вы можаце абраць гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.", - "Currency": "Валюта", - "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Сімвал валюты будзе адлюстроўвацца побач з Мэтай прыбыткаў.", - "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта па змаўчанні для новых вэб-сайтаў", "SelectDefaultCurrency": "Вы можаце выбраць валюту для ўстаноўкі па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.", - "EnableEcommerce": "Электронная камерцыя уключана", - "NotAnEcommerceSite": "Некамерцыйны сайт", - "EcommerceHelp": "Калі функцыя \"Мэты\" ўключана, у справаздачах з'явіцца новая частцка \"Электронная камерцыя\".", - "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Piwik прапаноўвае пашыранае адсочванне і рэпартаванне для камерцыйных вэб-сайтаў. Даведайцеся больш пра %s Аналітыку Электронна-камерцыйных сайтаў%s." + "SelectDefaultTimezone": "Вы можаце абраць гадзінны пояс па змаўчанні для новых вэб-сайтаў.", + "ShowTrackingTag": "Паказаць код", + "Sites": "Вэб-сайты", + "SuperUserCan": "Супер Карыстальнік таксама можа %s задаць глабальныя наладыкі%s для новых вэб-сайтаў.", + "Timezone": "Гадзінны пояс", + "TrackingTags": "Код адсочвання для %s", + "Urls": "URL-ы", + "UTCTimeIs": "UTC час - %s.", + "WebsitesManagement": "Кіраванне сайтамі", + "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Вы маеце доступ да %s сайтаў.", + "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш бягучы IP-адрас - %s" }, "TranslationsAdmin": { - "PluginDescription": "Дапамажыце перакласць Piwik на ваш мову.", - "MenuTranslations": "Пераклады", - "MenuLanguages": "Мовы", - "LanguageCode": "Код мовы", - "Plugin": "Плагін", - "Definition": "Апісанне", - "DefaultString": "Радок па змаўчанні (ангельскі)", - "TranslationString": "Перакладзены радок (бягучая мова: %s )", - "StatusOfStringsTranslated": "Статус: %1$s з %2$s радкоў перакладзена.", - "Translations": "Пераклады", - "FixPermissions": "Калі ласка, выправіце сістэмныя правы", "AddLanguage": "Дадаць мову", + "CannotOpenForWriting": "Немагчыма адкрыць %s для запісу", + "DefaultString": "Радок па змаўчанні (ангельскі)", + "Definition": "Апісанне", "Export": "Экспарт моўнага файла", + "FixPermissions": "Калі ласка, выправіце сістэмныя правы", "Import": "Імпарт моўнага файла", - "ShowOnlyEmpty": "Паказваць толькі адсутныя пераклады", - "OptionalCountry": "Дадатковы краіны", - "TranslationAlreadyExists": "Пераклад ўжо існуе", - "CannotOpenForWriting": "Немагчыма адкрыць %s для запісу", "InvalidCountry": "Недапушчальная краіны", - "InvalidLanguage": "Недапушчальная мова" + "InvalidLanguage": "Недапушчальная мова", + "LanguageCode": "Код мовы", + "MenuLanguages": "Мовы", + "MenuTranslations": "Пераклады", + "OptionalCountry": "Дадатковы краіны", + "Plugin": "Плагін", + "PluginDescription": "Дапамажыце перакласць Piwik на ваш мову.", + "ShowOnlyEmpty": "Паказваць толькі адсутныя пераклады", + "StatusOfStringsTranslated": "Статус: %1$s з %2$s радкоў перакладзена.", + "TranslationAlreadyExists": "Пераклад ўжо існуе", + "Translations": "Пераклады", + "TranslationString": "Перакладзены радок (бягучая мова: %s )" }, "UserCountry": { - "PluginDescription": "Справаздачы краін наведвальнікаў.", - "Country": "Краіна", "Continent": "Кантынент", - "DistinctCountries": "%s унікальных краін", - "Location": "Лакаця", - "SubmenuLocations": "Лакацыі", + "continent_afr": "Афрыка", + "continent_amc": "Цэнтральная Амерыка", + "continent_amn": "Паўночная Амерыка", + "continent_ams": "Паўднёвая і Цэнтральная Амерыка", + "continent_ant": "Антарктыда", + "continent_asi": "Азія", + "continent_eur": "Еўропа", + "continent_oce": "Акіянія", + "Country": "Краіна", + "country_a1": "Ананімныя проксі", + "country_a2": "Спадарожнікавы правайдар", "country_ac": "Выспы Ўшэсці", "country_ad": "Андора", "country_ae": "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты", @@ -985,6 +1036,7 @@ "country_am": "Арменія", "country_an": "Антыльскія выспы", "country_ao": "Ангола", + "country_ap": "Азія\/Ціхаакіянскі рэгіён", "country_aq": "Антарктыка", "country_ar": "Аргентына", "country_as": "Амерыканскае Самоа", @@ -1016,6 +1068,7 @@ "country_by": "Беларусь", "country_bz": "Беліз", "country_ca": "Канада", + "country_cat": "Абшчыны, якія гавораць па Каталонскі", "country_cc": "Какосавыя выспы", "country_cd": "Конга, дэмакратычная рэспубліка", "country_cf": "Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка", @@ -1157,6 +1210,7 @@ "country_nt": "Нейтральныя тэрыторыі", "country_nu": "Ніе", "country_nz": "Новая Зеландыя", + "country_o1": "Іншыя краіны", "country_om": "Аман", "country_pa": "Панама", "country_pe": "Перу", @@ -1172,291 +1226,85 @@ "country_pt": "Партугалія", "country_pw": "Палау", "country_py": "Парагвай", - "country_qa": "Катар", - "country_re": "Выспа Реюньон", - "country_ro": "Румынія", - "country_rs": "Сербія", - "country_ru": "Расія", - "country_rw": "Руанда", - "country_sa": "Саудаўская Аравія", - "country_sb": "Саламонавы выспы", - "country_sc": "Сейшэльскія выспы", - "country_sd": "Судан", - "country_se": "Швецыя", - "country_sf": "Фінляндыя", - "country_sg": "Сінгапур", - "country_sh": "Выспа Святой Алены", - "country_si": "Славенія", - "country_sj": "Свольбар", - "country_sk": "Славакія", - "country_sl": "Сьера-Леонэ", - "country_sm": "Сан-Марына", - "country_sn": "Сенегал", - "country_so": "Самалі", - "country_sr": "Сурынам", - "country_st": "Сан-Томе і Прінсіпі", - "country_su": "СССР (былы)", - "country_sx": "сінт-Маартен", - "country_sv": "Сальвадор", - "country_sy": "Сірыйская Арабская Рэспубліка", - "country_sz": "Свазіленд", - "country_ta": "Трістан-так-Кунья", - "country_tc": "Выспы Турцыі і Каікоса", - "country_td": "Дзяцей", - "country_tf": "Паўднёвыя тэрыторыі Францыі", - "country_tg": "Таго", - "country_th": "Тайланд", - "country_tj": "Таджыкістан", - "country_tk": "Токело", - "country_tl": "Усходні Тымор", - "country_tm": "Туркменістан", - "country_tn": "Туніс", - "country_to": "Тонга", - "country_tp": "Усходні Тымор", - "country_tr": "Турцыя", - "country_tt": "Трынідад і Табага", - "country_tv": "Тувалу", - "country_tw": "Тайвань", - "country_tz": "Танзанія", - "country_ua": "Украіна", - "country_ug": "Уганда", - "country_uk": "Злучанае Каралеўства", - "country_um": "Вонкавыя малыя выспы ЗША", - "country_us": "ЗША", - "country_uy": "Уругвай", - "country_uz": "Узбекістан", - "country_va": "Ватыкан", - "country_vc": "Сэнт-Вінцэнт і Гренадіны", - "country_ve": "Венесуэла", - "country_vg": "Віргінскія выспы Брытаніі", - "country_vi": "Віргінскія выспы ЗША", - "country_vn": "В'етнам", - "country_vu": "Вануату", - "country_wf": "Уолліс і Футуна", - "country_ws": "Самоа", - "country_ye": "Емен", - "country_yt": "Майотта", - "country_yu": "Югаславія", - "country_za": "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка", - "country_zm": "Замбія", - "country_zr": "Заір", - "country_zw": "Зімбабвэ", - "country_a1": "Ананімныя проксі", - "country_a2": "Спадарожнікавы правайдар", - "country_ap": "Азія\/Ціхаакіянскі рэгіён", - "country_o1": "Іншыя краіны", - "country_cat": "Абшчыны, якія гавораць па Каталонскі", - "continent_eur": "Еўропа", - "continent_afr": "Афрыка", - "continent_ant": "Антарктыда", - "continent_asi": "Азія", - "continent_amn": "Паўночная Амерыка", - "continent_amc": "Цэнтральная Амерыка", - "continent_ams": "Паўднёвая і Цэнтральная Амерыка", - "continent_oce": "Акіянія" - }, - "UserCountryMap": { - "map": "карта", - "worldMap": "карта свету", - "toggleFullscreen": "Уключыць поўнаэкранны рэжым" - }, - "UserSettings": { - "PluginDescription": "Справаздачы наладак карыстальнікаў: Браўзэр, Сямейства Браўзэр сям'і, Аперацыйная сістэма, Плагіны, Глабальныя параметры.", - "VisitorSettings": "Налады карыстача", - "BrowserFamilies": "Па сямействе браўзараў", - "Browsers": "Па браўзарах", - "Plugins": "Плагіны", - "Configurations": "Па канфігурацыі", - "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае найбольш распаўсюджаныя агульныя канфігурацыі, якія мелі вашы наведвальнікі. Канфігурацыя - гэта спалучэнне аперацыйнай сістэмы, тыпу браўзэра і дазволу экрана.", - "WidgetPluginsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія плагіны были ўключаны ў браўзэраў Вашых наведвальнікаў. Гэтая інфармацыя можа мець важнае значэнне для выбару правільнага спосабу дастаўкі кантэнту.", - "OperatingSystems": "Па аперацыйных сістэмах", - "Resolutions": "Па дазволе манітораў", - "WideScreen": "Па шырыні экрана", - "ColumnBrowserFamily": "Сямейства браўзэраў", - "ColumnBrowser": "Браўзэр", - "ColumnBrowserVersion": "Версія браўзэра", - "ColumnPlugin": "Плагін", - "ColumnConfiguration": "Канфігурацыя", - "ColumnOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма", - "ColumnResolution": "Дазвол", - "ColumnTypeOfScreen": "Тып экрана", - "WidgetResolutions": "Дазвол манітораў", - "WidgetBrowsers": "Браўзары карыстачоў", - "WidgetBrowsersDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб тым, які браўзэр выкарыстоўвалі наведвальнікі. Кожная версія браўзэра пералічана асобна.", - "WidgetPlugins": "Спіс плагінаў", - "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Заўважце: Плагіны не вызначаюцца ў Internet Explorer. Гэта справаздача заснавана на не-IE браўзарах.", - "WidgetWidescreen": "Звычайны \/ Шырокаэкранны", - "WidgetBrowserFamilies": "Браўзэры па сямействе", - "WidgetBrowserFamiliesDocumentation": "Гэты графік паказвае браўзэры наведвальнікаў, разбітыя па сем'ях. %s Найбольш важная інфармацыю для вэб-распрацоўнікаў у тым, што я ны могуць даведацца аб тыпах вэб-рэндэрынгу сваіх наведвальнікаў. Пазнакі ўтрымліваюць імёны рухавікоў найбольш распаўсюджаныя адзначаныя ў браўзэрам дужках.", - "WidgetOperatingSystems": "Аперацыйныя сістэмы", - "WidgetGlobalVisitors": "Глабальная канфігурацыя", - "SubmenuSettings": "Налады карыстачоў" - }, - "UsersManager": { - "PluginDescription": "Кіраванне карыстальнікамі ў Piwik: даданне новых карыстальнікаў, рэдагаванне ужо існуючых, абнаўленне правоў дазволу. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.", - "UsersManagement": "Кіраванне карыстачамі", - "UsersManagementMainDescription": "Стварэнне новых карыстачоў ці рэдагаванне існуючых. Таксама Вы можаце задаць правы дазволу для карыстача.", - "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Зарэгістраваныя карыстальнікі %s.", - "ManageAccess": "Кіраванне правамі дазволу", - "MainDescription": "Пакажыце, якія карыстачы маюць доступ да Piwik на Вашым сайце. Таксама Вы можаце задаць правы доступу на ўсе сайты.", - "Sites": "Сайты", - "AllWebsites": "Усе сайты", - "ApplyToAllWebsites": "Ужыць да ўсіх сайтаў", - "User": "Карыстач", - "PrivNone": "Няма доступу", - "PrivView": "Прагляд", - "PrivAdmin": "Адмін", - "ChangeAllConfirm": "Вы сапраўды жадаеце змяніць правы '%s' на ўсе вэбсайты?", - "ChangePasswordConfirm": "Зменяючы парол, вы таксама зменяеце token_auth карыстальніка. Вы сапраўды жадаеце працягнуць?", - "Password": "Пароль", - "Alias": "Аліас", - "TheSuperUserAliasCannotBeChanged": "Псеўданім Супер Карыстальніка не можа быць зменены.", - "ReportToLoadByDefault": "Справаздача, якая загружаецца па змаўчанні", - "ReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні", - "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні, для ананімных карыстальнікаў", - "ExcludeVisitsViaCookie": "Сключыць вашыя наведванні выкарыстоўваючы cookie", - "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%sВашы наведванні ігнаруюцца Piwik на %s %s (Piwik знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).", - "YourVisitsAreNotIgnored": "%sВашы наведванні не ігнаруюцца Piwik%s (Piwik не знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).", - "ClickHereToDeleteTheCookie": "Націсніце тут, каб выдаліць cookie і пачаць адсочванне вашых наведванняў Piwik", - "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Націсніце тут, каб усталяваць cookie, які выключыць адсочванне вашых наведванняў на вэб-сайтах з Piwik на %s", - "Edit": "Рэдагаваць", - "AddUser": "Дадаць новага карыстача", - "MenuUsers": "Карыстачы", - "MenuUserSettings": "Наладкі карыстальніка", - "MenuAnonymousUserSettings": "Ананімныя карыстацкія наладкі", - "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Калі карыстальнікі не аўтарызаваны і наведваюць Piwik, яны павінны атрымліваць доступ да", - "ChangePassword": "Змяніць пароль", - "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Калі вы жадаеце змяніць пароль, то ўвядзіце новы. У адваротным выпадку пакіньце поле пустым.", - "TypeYourPasswordAgain": "Калі ласка, увядзіце новы пароль яшчэ раз.", - "TheLoginScreen": "Форма аўтарызацыі", - "DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць карыстача %s?", - "YourUsernameCannotBeChanged": "Ваша імя карыстальніка не можа быць зменена.", - "ExceptionLoginExists": "Лагін '%s' ужо існуе.", - "ExceptionEmailExists": "Карыстач з Email '%s' ужо існуе.", - "ExceptionInvalidLoginFormat": "Лагін павінен быць даўжынёй ад %1$s да %2$s знакаў, а таксама ўтрымоўваць толькі літары, лічбы ці знакі '_', '-', '.'", - "ExceptionInvalidPassword": "Даўжыня пароля павінна быць паміж %1$s і %2$s знакаў.", - "ExceptionInvalidEmail": "Email няправільнага фармату", - "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Карыстача '%s' не існуе, таму ён не можа быць выдалены.", - "ExceptionAdminAnonymous": "Вы не можаце даваць правы 'Адмін' ананімнаму карыстачу.", - "ExceptionEditAnonymous": "Ананімны карыстач не можа быць выдалены. Ён неабходзен Piwik для ідэнтыфікацыі карыстачоў, якія не ўвайшлі ў сістэму. Дапушчальна, вы можаце зрабіць статыстыку публічнай, падаючы права 'Прагляд' ананімнаму карыстачу.", - "ExceptionSuperUser": "Запытаны карыстальнік Super User, яго нельга рэдагаваць або выдаляць з дапамогай API. Вы можаце ўручную адрэдагаваць Super User карыстальніка ў файле канфігурацыі Piwik.", - "ExceptionUserDoesNotExist": "Карыстач '%s' не існуе.", - "ExceptionAccessValues": "Параметр доступу можа мець толькі адно з наступных значэнняў: [ %s ]", - "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth партабуе MD5-хэшаваны пароль ( даужыней ў 32 знака). Калі ласка, запытайце md5() функцыю перад выклікам гэтага метаду." - }, - "VisitFrequency": { - "PluginDescription": "Справаздачы статыстычных дадзеных аб наведвальніках, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у параўнанні з наведвальнікамі якія трапілі на вэб-сайт у першы раз.", - "Evolution": "Змена за перыяд", - "ColumnReturningVisits": "Паўторныя наведванні", - "ReturningVisitsDocumentation": "Гэта агляд паўторных наведванняў.", - "ReturningVisitDocumentation": "Паўторнае наведванне (у адрозненне ад новага наведвання) зрабіў той, хто наведаў вэб-сайт па крайняй меры двойчы.", - "ColumnActionsByReturningVisits": "Дзеянняў за паўторнае наведванне", - "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Сяр. працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў (у секундах)", - "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Паказчык адмоў для паўторных наведванняў", - "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Сяр. колькасць дзеянняў за паўторнае наведванне", - "ReturnVisits": "%s паўторных наведванняў", - "ReturnActions": "%s дзеянняў за паўторныя наведванні", - "ReturnAvgActions": "%s дзеянняў за паўторнае наведванне", - "ReturnAverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў", - "ReturnBounceRate": "%s раз карыстачы выйшлі пасля прагляду адной старонкі", - "WidgetOverview": "Агляд чашчыні наведванняў", - "WidgetGraphReturning": "Графік паўторных наведванняў", - "SubmenuFrequency": "Чашчыня" - }, - "VisitorGenerator": { - "PluginDescription": "Плагін для стварэння неіснуючых наведванняў. Гэта можа быць зроблена карыстальнікам ці распрацоўшчыкам Piwik, як просты спосаб стварэння падробленых дадзеных для запаўнення справаздач Piwik.", - "VisitorGenerator": "Генератар наведванняў", - "Warning": "Вы збіраецеся генераваць падробленыя наведванні, якія будуць запісаны ў базу дадзеных Piwik.", - "NotReversible": "Будзе %s не%s лёгка выдаліць гэтыя візіты з запісаў Piwik.", - "AreYouSure": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце генераваць падробленыя наведванні?", - "ChoiceYes": "Так, я ўпэўнены!", - "Submit": "Пацвердзіць", - "SelectWebsite": "Абярыце вэб-сайт", - "NbRequestsPerSec": "Колькасць запытаў у секунду", - "DaysToCompute": "Дні для разліку" - }, - "VisitorInterest": { - "PluginDescription": "Справаздачы аб інтарэсах наведвальнікаў: колькасць прагледжаных старонак, час, праведзены на вэб-сайце.", - "VisitsPerDuration": "Наведванняў па даўжыні візіту", - "VisitsPerNbOfPages": "Наведванняў па колькасці старонак", - "ColumnVisitDuration": "Даўжыня наведванняў", - "ColumnPagesPerVisit": "Старонак за наведванне", - "WidgetLengths": "Даўжыня наведванняў", - "WidgetLengthsDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэнай працягласці часу на вэб-сайце. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца працягласці, якия адбыліся часцей за ўсё.", - "WidgetPages": "Старніц за наведванне", - "WidgetPagesDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэўнай колькасці праглядаў старонак. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца прагляды, якия адбыліся часцей за ўсё.", - "Engagement": "Абавязацельства", - "PlusXMin": "%s мін.", - "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s хв", - "OnePage": "1 старонка", - "NPages": "%s старонак", - "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sс" - }, - "VisitsSummary": { - "PluginDescription": "Справаздачы у агульных аналітычных лічбах: наведванні, унікальныя наведвальнікі, колькасць дзеянняў, узровень адмоў і г.д.", - "VisitsSummary": "Наведванні сумарна", - "VisitsSummaryDocumentation": "Гэта агляд зменаў наведванняў.", - "NbVisits": "%s наведванняў", - "NbUniqueVisitors": "%s унікальных наведвальнікаў", - "NbActionsDescription": "%s дзеянні (прагляды старонак, запампоўка і знешнія спасылкі)", - "AverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведвання", - "MaxNbActions": "%s макс. дзеянняў за адно наведванне", - "NbActionsPerVisit": "%s дзеянняў за наведванне", - "NbVisitsBounced": "%s наведвальнікаў сышло пасля наведвання адной старонкі", - "GenerateTime": "Старонка згенеравана за %s секунд", - "GenerateQueries": "%s запытаў выканана", - "WidgetLastVisits": "Графік апошніх наведванняў", - "WidgetVisits": "Агляд наведванняў", - "WidgetLastVisitors": "Графік апошніх унікальных наведванняў", - "WidgetOverviewGraph": "Агляд па ўсіх графіках", - "SubmenuOverview": "Агляд" - }, - "VisitTime": { - "PluginDescription": "Паказвае мясцовых і серверны час. Інфармацы абя серверным часе можа быць выкарыставана для планавання тэхнічнага абслугоўвання вэб-сайта.", - "LocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе", - "ServerTime": "Наведванняў па серверным часе", - "ColumnServerTime": "Серверны час", - "ColumnLocalTime": "Мясцовы час", - "WidgetLocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе", - "WidgetLocalTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў у наведвальніка %s пад час наведвання веб-сайту.", - "WidgetServerTime": "Наведванняў па серверным часе", - "WidgetServerTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў на серверы %s пад час наведвання веб-сайту.", - "SubmenuTimes": "Па часе", - "NHour": "%s ч." - }, - "Widgetize": { - "PluginDescription": "Плагін дазваляе лёгка экспартаваць любы віджэт Piwik у блог, вэб-сайт або на iGoogle і Netvibes!" + "country_qa": "Катар", + "country_re": "Выспа Реюньон", + "country_ro": "Румынія", + "country_rs": "Сербія", + "country_ru": "Расія", + "country_rw": "Руанда", + "country_sa": "Саудаўская Аравія", + "country_sb": "Саламонавы выспы", + "country_sc": "Сейшэльскія выспы", + "country_sd": "Судан", + "country_se": "Швецыя", + "country_sf": "Фінляндыя", + "country_sg": "Сінгапур", + "country_sh": "Выспа Святой Алены", + "country_si": "Славенія", + "country_sj": "Свольбар", + "country_sk": "Славакія", + "country_sl": "Сьера-Леонэ", + "country_sm": "Сан-Марына", + "country_sn": "Сенегал", + "country_so": "Самалі", + "country_sr": "Сурынам", + "country_ss": "Паўднёвы Судан", + "country_st": "Сан-Томе і Прінсіпі", + "country_su": "СССР (былы)", + "country_sv": "Сальвадор", + "country_sx": "сінт-Маартен", + "country_sy": "Сірыйская Арабская Рэспубліка", + "country_sz": "Свазіленд", + "country_ta": "Трістан-так-Кунья", + "country_tc": "Выспы Турцыі і Каікоса", + "country_td": "Дзяцей", + "country_tf": "Паўднёвыя тэрыторыі Францыі", + "country_tg": "Таго", + "country_th": "Тайланд", + "country_tj": "Таджыкістан", + "country_tk": "Токело", + "country_tl": "Усходні Тымор", + "country_tm": "Туркменістан", + "country_tn": "Туніс", + "country_to": "Тонга", + "country_tp": "Усходні Тымор", + "country_tr": "Турцыя", + "country_tt": "Трынідад і Табага", + "country_tv": "Тувалу", + "country_tw": "Тайвань", + "country_tz": "Танзанія", + "country_ua": "Украіна", + "country_ug": "Уганда", + "country_uk": "Злучанае Каралеўства", + "country_um": "Вонкавыя малыя выспы ЗША", + "country_us": "ЗША", + "country_uy": "Уругвай", + "country_uz": "Узбекістан", + "country_va": "Ватыкан", + "country_vc": "Сэнт-Вінцэнт і Гренадіны", + "country_ve": "Венесуэла", + "country_vg": "Віргінскія выспы Брытаніі", + "country_vi": "Віргінскія выспы ЗША", + "country_vn": "В'етнам", + "country_vu": "Вануату", + "country_wf": "Уолліс і Футуна", + "country_ws": "Самоа", + "country_ye": "Емен", + "country_yt": "Майотта", + "country_yu": "Югаславія", + "country_za": "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка", + "country_zm": "Замбія", + "country_zr": "Заір", + "country_zw": "Зімбабвэ", + "DistinctCountries": "%s унікальных краін", + "Location": "Лакаця", + "PluginDescription": "Справаздачы краін наведвальнікаў.", + "SubmenuLocations": "Лакацыі" }, - "PDFReports": { - "PluginDescription": "Стварэнне і запампоука карыстацкіх справаздач, і адпраўка іх па электроннай пошце штодзень, штотыдзень або штомесяц.", - "ManageEmailReports": "Упраўленне справаздачамі па электроннай пошце", - "EmailReports": "Справаздачы па Email", - "SendReportNow": "Адправіць справаздачу зараз", - "EmailSchedule": "Расклад электроннай пошты", - "SendReportTo": "Адправіць справаздачу да", - "ReportFormat": "Фармат справаздачы", - "SentToMe": "Адправіць да мяне", - "CreateAndScheduleReport": "Стварыць справаздачу і зрабіць расклад", - "CancelAndReturnToReports": "Адмяніць і %sвярнуцца да спісу справаздач %s", - "DescriptionOnFirstPage": "Апісанне справаздачы будзе адлюстроўвацца на першай старонцы справаздачы.", - "WeeklyScheduleHelp": "Штотыднёвы расклад: справаздача будзе адпраўлена першым панядзелакам кожнага тыдня.", - "MonthlyScheduleHelp": "Штомесячны расклад: справаздача будзе адпраўлена першым днём кожнага месяца.", - "AlsoSendReportToTheseEmails": "Акрамя таго, адправіць справаздачу на гэтыя электронныя адрасы (па аднаму ў радку):", - "ReportsIncluded": "Уключаная статыстыка", - "CreateReport": "Стварыць справаздачу", - "UpdateReport": "Абнавіць справаздачу", - "PiwikReports": "Piwik справаздачы", - "DefaultContainingAllReports": "Па змаўчанні справаздача ўключае ўсе даступныя статыстычныя дадзеныя.", - "EmailHello": "Прывітанне,", - "PleaseFindAttachedFile": "Вы можаце знайсці ў прыкладаемым файле вашу %1$s справаздачу для %2$s.", - "PleaseFindBelow": "Ніжэй вы знойдзеце вашу %1$s справаздачу для %2$s.", - "AreYouSureDeleteReport": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты даклад і яго расклад?", - "ThereIsNoReportToManage": "Не існуе ніякіх справаздач для гэтага вэб-сайта %s", - "MustBeLoggedIn": "Вы павінны ўвайсці ў сістэму для стварэння і планавання карыстацкіх справаздач.", - "FrontPage": "Галоўная старонка", - "TableOfContent": "Спіс справаздач", - "TopOfReport": "Вярнуцца наверх", - "Pagination": "Старонка %s з %s" + "UserCountryMap": { + "map": "карта", + "toggleFullscreen": "Уключыць поўнаэкранны рэжым", + "worldMap": "карта свету" }, "UserLanguage": { "Language_ab": "абхазская", @@ -1573,5 +1421,172 @@ "Language_yi": "ідыш", "Language_zh": "кітайская", "Language_zu": "зулу" + }, + "UserSettings": { + "BrowserFamilies": "Па сямействе браўзараў", + "Browsers": "Па браўзарах", + "ColumnBrowser": "Браўзэр", + "ColumnBrowserFamily": "Сямейства браўзэраў", + "ColumnBrowserVersion": "Версія браўзэра", + "ColumnConfiguration": "Канфігурацыя", + "ColumnOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма", + "ColumnPlugin": "Плагін", + "ColumnResolution": "Дазвол", + "ColumnTypeOfScreen": "Тып экрана", + "Configurations": "Па канфігурацыі", + "OperatingSystems": "Па аперацыйных сістэмах", + "PluginDescription": "Справаздачы наладак карыстальнікаў: Браўзэр, Сямейства Браўзэр сям'і, Аперацыйная сістэма, Плагіны, Глабальныя параметры.", + "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Заўважце: Плагіны не вызначаюцца ў Internet Explorer. Гэта справаздача заснавана на не-IE браўзарах.", + "Plugins": "Плагіны", + "Resolutions": "Па дазволе манітораў", + "SubmenuSettings": "Налады карыстачоў", + "VisitorSettings": "Налады карыстача", + "WideScreen": "Па шырыні экрана", + "WidgetBrowserFamilies": "Браўзэры па сямействе", + "WidgetBrowserFamiliesDocumentation": "Гэты графік паказвае браўзэры наведвальнікаў, разбітыя па сем'ях. %s Найбольш важная інфармацыю для вэб-распрацоўнікаў у тым, што я ны могуць даведацца аб тыпах вэб-рэндэрынгу сваіх наведвальнікаў. Пазнакі ўтрымліваюць імёны рухавікоў найбольш распаўсюджаныя адзначаныя ў браўзэрам дужках.", + "WidgetBrowsers": "Браўзары карыстачоў", + "WidgetBrowsersDocumentation": "Гэтая справаздача змяшчае інфармацыю аб тым, які браўзэр выкарыстоўвалі наведвальнікі. Кожная версія браўзэра пералічана асобна.", + "WidgetGlobalVisitors": "Глабальная канфігурацыя", + "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае найбольш распаўсюджаныя агульныя канфігурацыі, якія мелі вашы наведвальнікі. Канфігурацыя - гэта спалучэнне аперацыйнай сістэмы, тыпу браўзэра і дазволу экрана.", + "WidgetOperatingSystems": "Аперацыйныя сістэмы", + "WidgetPlugins": "Спіс плагінаў", + "WidgetPluginsDocumentation": "Гэтая справаздача паказвае, якія плагіны были ўключаны ў браўзэраў Вашых наведвальнікаў. Гэтая інфармацыя можа мець важнае значэнне для выбару правільнага спосабу дастаўкі кантэнту.", + "WidgetResolutions": "Дазвол манітораў", + "WidgetWidescreen": "Звычайны \/ Шырокаэкранны" + }, + "UsersManager": { + "AddUser": "Дадаць новага карыстача", + "Alias": "Аліас", + "AllWebsites": "Усе сайты", + "ApplyToAllWebsites": "Ужыць да ўсіх сайтаў", + "ChangeAllConfirm": "Вы сапраўды жадаеце змяніць правы '%s' на ўсе вэбсайты?", + "ChangePassword": "Змяніць пароль", + "ChangePasswordConfirm": "Зменяючы парол, вы таксама зменяеце token_auth карыстальніка. Вы сапраўды жадаеце працягнуць?", + "ClickHereToDeleteTheCookie": "Націсніце тут, каб выдаліць cookie і пачаць адсочванне вашых наведванняў Piwik", + "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Націсніце тут, каб усталяваць cookie, які выключыць адсочванне вашых наведванняў на вэб-сайтах з Piwik на %s", + "DeleteConfirm_js": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць карыстача %s?", + "Edit": "Рэдагаваць", + "ExceptionAccessValues": "Параметр доступу можа мець толькі адно з наступных значэнняў: [ %s ]", + "ExceptionAdminAnonymous": "Вы не можаце даваць правы 'Адмін' ананімнаму карыстачу.", + "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Карыстача '%s' не існуе, таму ён не можа быць выдалены.", + "ExceptionEditAnonymous": "Ананімны карыстач не можа быць выдалены. Ён неабходзен Piwik для ідэнтыфікацыі карыстачоў, якія не ўвайшлі ў сістэму. Дапушчальна, вы можаце зрабіць статыстыку публічнай, падаючы права 'Прагляд' ананімнаму карыстачу.", + "ExceptionEmailExists": "Карыстач з Email '%s' ужо існуе.", + "ExceptionInvalidEmail": "Email няправільнага фармату", + "ExceptionInvalidLoginFormat": "Лагін павінен быць даўжынёй ад %1$s да %2$s знакаў, а таксама ўтрымоўваць толькі літары, лічбы ці знакі '_', '-', '.'", + "ExceptionInvalidPassword": "Даўжыня пароля павінна быць паміж %1$s і %2$s знакаў.", + "ExceptionLoginExists": "Лагін '%s' ужо існуе.", + "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth партабуе MD5-хэшаваны пароль ( даужыней ў 32 знака). Калі ласка, запытайце md5() функцыю перад выклікам гэтага метаду.", + "ExceptionSuperUser": "Запытаны карыстальнік Super User, яго нельга рэдагаваць або выдаляць з дапамогай API. Вы можаце ўручную адрэдагаваць Super User карыстальніка ў файле канфігурацыі Piwik.", + "ExceptionUserDoesNotExist": "Карыстач '%s' не існуе.", + "ExcludeVisitsViaCookie": "Сключыць вашыя наведванні выкарыстоўваючы cookie", + "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні, для ананімных карыстальнікаў", + "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Калі вы жадаеце змяніць пароль, то ўвядзіце новы. У адваротным выпадку пакіньце поле пустым.", + "MainDescription": "Пакажыце, якія карыстачы маюць доступ да Piwik на Вашым сайце. Таксама Вы можаце задаць правы доступу на ўсе сайты.", + "ManageAccess": "Кіраванне правамі дазволу", + "MenuAnonymousUserSettings": "Ананімныя карыстацкія наладкі", + "MenuUsers": "Карыстачы", + "MenuUserSettings": "Наладкі карыстальніка", + "Password": "Пароль", + "PluginDescription": "Кіраванне карыстальнікамі ў Piwik: даданне новых карыстальнікаў, рэдагаванне ужо існуючых, абнаўленне правоў дазволу. Усе дзеянні, таксама даступныя праз API.", + "PrivAdmin": "Адмін", + "PrivNone": "Няма доступу", + "PrivView": "Прагляд", + "ReportDateToLoadByDefault": "Дата справаздачы для загрузкі па змаўчанні", + "ReportToLoadByDefault": "Справаздача, якая загружаецца па змаўчанні", + "Sites": "Сайты", + "TheLoginScreen": "Форма аўтарызацыі", + "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Зарэгістраваныя карыстальнікі %s.", + "TheSuperUserAliasCannotBeChanged": "Псеўданім Супер Карыстальніка не можа быць зменены.", + "TypeYourPasswordAgain": "Калі ласка, увядзіце новы пароль яшчэ раз.", + "User": "Карыстач", + "UsersManagement": "Кіраванне карыстачамі", + "UsersManagementMainDescription": "Стварэнне новых карыстачоў ці рэдагаванне існуючых. Таксама Вы можаце задаць правы дазволу для карыстача.", + "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Калі карыстальнікі не аўтарызаваны і наведваюць Piwik, яны павінны атрымліваць доступ да", + "YourUsernameCannotBeChanged": "Ваша імя карыстальніка не можа быць зменена.", + "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%sВашы наведванні ігнаруюцца Piwik на %s %s (Piwik знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie).", + "YourVisitsAreNotIgnored": "%sВашы наведванні не ігнаруюцца Piwik%s (Piwik не знайшоў ў вашым браўзэры ігнаруючыя cookie)." + }, + "VisitFrequency": { + "ColumnActionsByReturningVisits": "Дзеянняў за паўторнае наведванне", + "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Сяр. працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў (у секундах)", + "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Сяр. колькасць дзеянняў за паўторнае наведванне", + "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Паказчык адмоў для паўторных наведванняў", + "ColumnReturningVisits": "Паўторныя наведванні", + "Evolution": "Змена за перыяд", + "PluginDescription": "Справаздачы статыстычных дадзеных аб наведвальніках, якія вяртаюцца на вэб-сайт, у параўнанні з наведвальнікамі якія трапілі на вэб-сайт у першы раз.", + "ReturnActions": "%s дзеянняў за паўторныя наведванні", + "ReturnAverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведванняў для вяртаючыхся наведвальнікаў", + "ReturnAvgActions": "%s дзеянняў за паўторнае наведванне", + "ReturnBounceRate": "%s раз карыстачы выйшлі пасля прагляду адной старонкі", + "ReturningVisitDocumentation": "Паўторнае наведванне (у адрозненне ад новага наведвання) зрабіў той, хто наведаў вэб-сайт па крайняй меры двойчы.", + "ReturningVisitsDocumentation": "Гэта агляд паўторных наведванняў.", + "ReturnVisits": "%s паўторных наведванняў", + "SubmenuFrequency": "Чашчыня", + "WidgetGraphReturning": "Графік паўторных наведванняў", + "WidgetOverview": "Агляд чашчыні наведванняў" + }, + "VisitorGenerator": { + "AreYouSure": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце генераваць падробленыя наведванні?", + "ChoiceYes": "Так, я ўпэўнены!", + "DaysToCompute": "Дні для разліку", + "NbRequestsPerSec": "Колькасць запытаў у секунду", + "NotReversible": "Будзе %s не%s лёгка выдаліць гэтыя візіты з запісаў Piwik.", + "PluginDescription": "Плагін для стварэння неіснуючых наведванняў. Гэта можа быць зроблена карыстальнікам ці распрацоўшчыкам Piwik, як просты спосаб стварэння падробленых дадзеных для запаўнення справаздач Piwik.", + "SelectWebsite": "Абярыце вэб-сайт", + "Submit": "Пацвердзіць", + "VisitorGenerator": "Генератар наведванняў", + "Warning": "Вы збіраецеся генераваць падробленыя наведванні, якія будуць запісаны ў базу дадзеных Piwik." + }, + "VisitorInterest": { + "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s хв", + "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sс", + "ColumnPagesPerVisit": "Старонак за наведванне", + "ColumnVisitDuration": "Даўжыня наведванняў", + "Engagement": "Абавязацельства", + "NPages": "%s старонак", + "OnePage": "1 старонка", + "PluginDescription": "Справаздачы аб інтарэсах наведвальнікаў: колькасць прагледжаных старонак, час, праведзены на вэб-сайце.", + "PlusXMin": "%s мін.", + "VisitsPerDuration": "Наведванняў па даўжыні візіту", + "VisitsPerNbOfPages": "Наведванняў па колькасці старонак", + "WidgetLengths": "Даўжыня наведванняў", + "WidgetLengthsDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэнай працягласці часу на вэб-сайце. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца працягласці, якия адбыліся часцей за ўсё.", + "WidgetPages": "Старніц за наведванне", + "WidgetPagesDocumentation": "У гэтай справаздачы, можна ўбачыць, колькі наведванняў была па пэўнай колькасці праглядаў старонак. Першапачаткова, справаздачы паказаны, як воблака тэгаў, буйным шрыфтам адлюстроўваюцца прагляды, якия адбыліся часцей за ўсё." + }, + "VisitsSummary": { + "AverageVisitDuration": "%s сярэдняя працягласць наведвання", + "GenerateQueries": "%s запытаў выканана", + "GenerateTime": "Старонка згенеравана за %s секунд", + "MaxNbActions": "%s макс. дзеянняў за адно наведванне", + "NbActionsDescription": "%s дзеянні (прагляды старонак, запампоўка і знешнія спасылкі)", + "NbActionsPerVisit": "%s дзеянняў за наведванне", + "NbUniqueVisitors": "%s унікальных наведвальнікаў", + "NbVisits": "%s наведванняў", + "NbVisitsBounced": "%s наведвальнікаў сышло пасля наведвання адной старонкі", + "PluginDescription": "Справаздачы у агульных аналітычных лічбах: наведванні, унікальныя наведвальнікі, колькасць дзеянняў, узровень адмоў і г.д.", + "SubmenuOverview": "Агляд", + "VisitsSummary": "Наведванні сумарна", + "VisitsSummaryDocumentation": "Гэта агляд зменаў наведванняў.", + "WidgetLastVisitors": "Графік апошніх унікальных наведванняў", + "WidgetLastVisits": "Графік апошніх наведванняў", + "WidgetOverviewGraph": "Агляд па ўсіх графіках", + "WidgetVisits": "Агляд наведванняў" + }, + "VisitTime": { + "ColumnLocalTime": "Мясцовы час", + "ColumnServerTime": "Серверны час", + "LocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе", + "NHour": "%s ч.", + "PluginDescription": "Паказвае мясцовых і серверны час. Інфармацы абя серверным часе можа быць выкарыставана для планавання тэхнічнага абслугоўвання вэб-сайта.", + "ServerTime": "Наведванняў па серверным часе", + "SubmenuTimes": "Па часе", + "WidgetLocalTime": "Наведванняў па мясцовым часе", + "WidgetLocalTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў у наведвальніка %s пад час наведвання веб-сайту.", + "WidgetServerTime": "Наведванняў па серверным часе", + "WidgetServerTimeDocumentation": "Гэты графік паказвае, які %s час быў на серверы %s пад час наведвання веб-сайту." + }, + "Widgetize": { + "PluginDescription": "Плагін дазваляе лёгка экспартаваць любы віджэт Piwik у блог, вэб-сайт або на iGoogle і Netvibes!" } } \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3