From 572b74b5bbff20a97c2732b0c4a86cd2d0835cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Giehl Date: Thu, 19 Dec 2019 09:52:05 +0100 Subject: language update (#15289) --- lang/es.json | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'lang/es.json') diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json index 06ef4ac6de..af0a757375 100644 --- a/lang/es.json +++ b/lang/es.json @@ -111,7 +111,6 @@ "ConfigFileIsNotWritable": "El archivo de configuración de Matomo %1$s no tiene permisos de escritura, algunos de los cambios no se guardarán. %2$s Por favor, cambie los permisos del archivo de configuración para que sea modificable.", "Continue": "Continuar", "ContinueToPiwik": "Ir a Matomo", - "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo bajo protocolo HTTP, el cual puede ser arriesgado. Recomendamos configurar Matomo para que utilice SSL (HTTPS) para mejorar la seguridad.", "CreatedByUser": "Creado por %s", "CurrentMonth": "Mes actual", "CurrentWeek": "Semana actual", @@ -370,6 +369,7 @@ "Remove": "Quitar", "Report": "Informe", "ReportGeneratedFrom": "Este informe ha sido generado usando datos de %s.", + "ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s%4$s en el segmento %5$s con %6$s.", "Reports": "Informes", "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Archivar informes a lo sumo cada X segundos", "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Esto afecto solo los informes de hoy (o cualquier otro rango de fecha incluyendo el actual)", @@ -403,6 +403,8 @@ "SmtpPort": "Puerto SMTP", "SmtpServerAddress": "Dirección del servidor SMTP", "SmtpUsername": "Nombre de usuario SMTP", + "SmtpFromName": "SMTP del nombre", + "SmtpFromAddress": "SMTP de la dirección", "Source": "Fuente", "StatisticsAreNotRecorded": "¡El rastreo de visitantes Matomo está actualmente desactivado! Reactive el rastreo mediante el ajuste record_statistics = 1 en su archivo config\/config.ini.php.", "Subtotal": "Subtotal", @@ -417,6 +419,7 @@ "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Para eliminar todos estos ficheros de una vez, puedes utilizar este comando:", "Total": "Total", "Totals": "Totales", + "TotalRatioTooltip": "Esto es %1$s de todos los %2$s%3$s en %4$s.", "TotalRevenue": "Ingresos totales", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visitas, %2$s páginas vistas, %3$s acciones, %4$s ingresos)", "TrackingScopeAction": "Acción", @@ -494,8 +497,20 @@ "YouAreViewingDemoMessage": "Estás viendo una demo de %1$sMatomo%2$s", "YouMustBeLoggedIn": "Debe ingresar para acceder a esta funcionalidad.", "YourChangesHaveBeenSaved": "Se han guardado los cambios.", + "YourSessionHasExpired": "Su sesión a expirado debido a inactividad. Por favor inicie sesión para continuar.", "ThankYouForUsingMatomo": "Gracias por utilizar Matomo", - "TheMatomoTeam": "El equipo Matomo" + "TheMatomoTeam": "El equipo Matomo", + "PleaseTryAgain": "Por favor intente otra vez", + "ComparisonRatioTooltip": "Esto es un cambio %1$s comparado con el segmento '%2$s' en %3$s.", + "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' sobre %2$s contiene %3$s de todas las visitas (%4$s de %5$s en total).", + "ComparisonCardTooltip2": "La cuenta de visitas es diferente por %1$s comparado con %2$s sobre %3$s.", + "VisualizationDoesNotSupportComparison": "La visualización no soporta comparación de segmento\/periodo.", + "ChangeInX": "Cambio en %1$s", + "Comparisons": "Comparaciones", + "ClickToRemoveComp": "De clic para remover esta comparación.", + "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El mayor numero de segmentos que pueden ser comparados simultaneamente es %s.", + "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longitud del parámetro de consulta %1$s debe ser igual a la longitud del parámetro de consulta %2$s.", + "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El mayor numero de periodos que pueden ser comparados simultaneamente es %s." }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Acerca de Matomo Mobile", -- cgit v1.2.3