From 29892f69c08e8050d4f7f7c9caba3e6a5cb93b69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sgiehl Date: Mon, 5 Oct 2015 23:24:46 +0200 Subject: language update --- lang/be.json | 1 - lang/bg.json | 1 - lang/bs.json | 1 - lang/ca.json | 1 - lang/cs.json | 2 +- lang/da.json | 1 - lang/de.json | 1 - lang/el.json | 1 - lang/es.json | 1 - lang/fa.json | 1 - lang/fi.json | 1 - lang/fr.json | 2 +- lang/hi.json | 1 - lang/hr.json | 1 - lang/hu.json | 1 - lang/id.json | 1 - lang/it.json | 1 - lang/ja.json | 1 - lang/ko.json | 1 - lang/lv.json | 1 - lang/nb.json | 2 +- lang/nl.json | 1 - lang/nn.json | 1 - lang/pl.json | 1 - lang/pt-br.json | 1 - lang/pt.json | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- lang/ro.json | 1 - lang/ru.json | 1 - lang/sk.json | 1 - lang/sl.json | 1 - lang/sq.json | 1 - lang/sr.json | 1 - lang/sv.json | 1 - lang/th.json | 1 - lang/tl.json | 1 - lang/vi.json | 1 - lang/zh-cn.json | 1 - 37 files changed, 44 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/be.json b/lang/be.json index 68477669ca..a23a909c7b 100644 --- a/lang/be.json +++ b/lang/be.json @@ -32,7 +32,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Сярэдняя працягласць наведвання.", "ColumnBounceRate": "Узровень адмоў", "ColumnBounceRateDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія выказалі толькі азін прагляд старонкі. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт прама са старонкі ўваходу.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Працэнт наведванняў, якія пачаліся і скончыліся на гэтай старонцы.", "ColumnBounces": "Адмовы", "ColumnBouncesDocumentation": "Колькасць наведванняў, якая пачалася і скончылася на гэтай старонцы. Гэта азначае, што наведвальнік пакінуў сайт пасля прагляду толькі гэтай старонкі.", "ColumnConversionRate": "Узровень канверсій", diff --git a/lang/bg.json b/lang/bg.json index b0d0fa71d2..854afef7f4 100644 --- a/lang/bg.json +++ b/lang/bg.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средна продължителност на посещение.", "ColumnBounceRate": "Процент", "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент посещения, при които има само едно показване на страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта от страницата.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница.", "ColumnBounces": "Скокове", "ColumnBouncesDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта след като е видял само тази страница.", "ColumnConversionRate": "Процент на реализации", diff --git a/lang/bs.json b/lang/bs.json index 36af2353ea..e4c3bed4a1 100644 --- a/lang/bs.json +++ b/lang/bs.json @@ -35,7 +35,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosječno trajanje posjete", "ColumnBounceRate": "Bounce stopa", "ColumnBounceRateDocumentation": "Postotak posjetioca koji su pregledali samo jednu stranicu. To znači da je posjetioc napustio stranicu direktno sa ulazne stranice.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Postotak posjeta koji su započeli i završili na ovoj stranici.", "ColumnBounces": "Bounces (odskakivanja)", "ColumnBouncesDocumentation": "Broj posjeta koji je započeo i završio na ovoj stranici. To znači da je posjetnik napustio stranicu odmah nakon pregleda te iste stranice.", "ColumnConversionRate": "Stopa konverzije", diff --git a/lang/ca.json b/lang/ca.json index 929992ab21..27d2d5b942 100644 --- a/lang/ca.json +++ b/lang/ca.json @@ -38,7 +38,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitja de una visita.", "ColumnBounceRate": "Raó de rebots", "ColumnBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d'entrada.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "El percentatge de visites que han acabat en aquesta pàgina.", "ColumnBounces": "Rebots", "ColumnBouncesDocumentation": "El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.", "ColumnConversionRate": "Tarifa de conversió", diff --git a/lang/cs.json b/lang/cs.json index 2b2a34bf0c..1f96507443 100644 --- a/lang/cs.json +++ b/lang/cs.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Průměrná doba jedné návštěvy", "ColumnBounceRate": "Odchozí frekvence", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které měly jedno zobrazení. To znamená návštěvníci, kteří po zobrazení stránky okamžitě odešli.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procento návštěv, které začaly a skončily touto stránkou", "ColumnBounces": "Ihned odchozí", "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na této stránce. To znamená, kteří navštívily jen tuto stránku.", "ColumnConversionRate": "Frekvence konverzí", @@ -379,6 +378,7 @@ "Visitors": "Návštěvníci", "VisitsWith": "Návštěv s %s", "VisitorSettings": "Nastavení návštěvníků", + "VisitType": "Typ návštěvy", "VisitTypeExample": "Například pro výběr všech návštěvníků, kteří se vrátili na stránky včetně těch, co si v předcchozích návštěvách něco koupili, by API požadavek obsahoval %s", "Warning": "Varování", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "PHP verze %s, kterou používáte již není podporována (EOL). Důrazně doporučujeme aktualizovat na novější verzi, protože stávající může obsahovat bezpečnostní a další problémy, které byly opraveny v novějších verzích PHP.", diff --git a/lang/da.json b/lang/da.json index 2366ed0bf0..d7c3f1029e 100644 --- a/lang/da.json +++ b/lang/da.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gennemsnitlig varighed af et besøg.", "ColumnBounceRate": "Afvisnings %", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procentdel af besøg, der kun havde en enkelt sidevisning. Det betyder, at den besøgende forlod webstedet direkte fra indgangen side.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procentdel af besøg, der startede og sluttede på denne side.", "ColumnBounces": "Afvisninger", "ColumnBouncesDocumentation": "Antal besøg, der startede og sluttede på siden. Det betyder, at den besøgende forlod hjemmesiden efter kun at have set denne side.", "ColumnConversionRate": "Omregningsfrekvens", diff --git a/lang/de.json b/lang/de.json index 93d1f9d0ec..a4be0d4224 100644 --- a/lang/de.json +++ b/lang/de.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durchschnittslänge eines Besuches.", "ColumnBounceRate": "Absprungsrate", "ColumnBounceRateDocumentation": "Der Anteil der Besuche, bei denen nur eine Seite aufgerufen wurde. Dies bedeutet, dass der Besucher die Website auf der Eingangsseite sofort wieder verlassen hat.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prozentsatz der Besuche, die auf dieser Seite starteten und zugleich endeten.", "ColumnBounces": "Absprünge", "ColumnBouncesDocumentation": "Anzahl der Besuche, die auf dieser Seite begannen und endeten. D.h. der Besucher verließ die Website nach dem Aufruf dieser einen Seite wieder.", "ColumnConversionRate": "Konversionsrate", diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json index c43b93334d..23819d344f 100644 --- a/lang/el.json +++ b/lang/el.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.", "ColumnBounceRate": "Ρυθμός αναπήδησης", "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα άμεσα από την αρχική σελίδα.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Ποσοστό επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα.", "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις", "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο αυτή τη σελίδα.", "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής", diff --git a/lang/es.json b/lang/es.json index caf2e06beb..bf2dcb8fac 100644 --- a/lang/es.json +++ b/lang/es.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La duración promedio de una visita.", "ColumnBounceRate": "Porcentaje de rebote", "ColumnBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que únicamente han observado una página. Esto significa que el visitante salió del sitio de internet directamente desde la página principal.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron y acabaron en esta página.", "ColumnBounces": "Rebotes", "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que empezaron y acabaron en esta página. Esto quiere decir que el visitante dejó el sitio después de ver solamente esta página.", "ColumnConversionRate": "Porcentaje de conversión", diff --git a/lang/fa.json b/lang/fa.json index 7bcd1e75be..886614852c 100644 --- a/lang/fa.json +++ b/lang/fa.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "میانگین زمان سپری شده در یک بازدید", "ColumnBounceRate": "نرخ بونس", "ColumnBounceRateDocumentation": "درصد از بار مشاهده شده است که فقط نمایش صفحه واحد. این به اینمعنی است که بازدید کننده وب سایت را ترک کرد به طور مستقیم از صفحه ورودی.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "درصد بازدیدکننده داشته است است که آغاز شده و در این صفحه بهپایان رسید.", "ColumnBounces": "پس زده", "ColumnBouncesDocumentation": "بازدیدکننده داشته است است که آغاز شده و به پایان رسید در این صفحه آدرس ایمیل خود را در زیر وارد نموده و کلید خرید با پرداخت اینترنتی را بزنید. این به این معنی است که بازدید کننده وب سایت پس از مشاهده فقط این صفحه را ترک کردند.", "ColumnConversionRate": "نرخ تبدیل", diff --git a/lang/fi.json b/lang/fi.json index cf66cc5c9a..cffa849a8a 100644 --- a/lang/fi.json +++ b/lang/fi.json @@ -42,7 +42,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Käynnin keskimääräinen kesto.", "ColumnBounceRate": "Lähtemissuhde", "ColumnBounceRateDocumentation": "Käynnit, joilla avattiin vain yksi sivu. Toisin sanoen kävijät, jotka poistuivat heti ensimmäisen sivun avaamisen jälkeen.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "% käynneistä jotka alkoivat ja päättyivät tällä sivulla.", "ColumnBounces": "Poistumiset", "ColumnBouncesDocumentation": "Tältä sivulta alkaneiden ja päättyneiden käyntien määrä. Tämä on niiden käyttäjien määrä, jotka kävivät vain tällä sivulla.", "ColumnConversionRate": "Siirtymisaste", diff --git a/lang/fr.json b/lang/fr.json index 7e501f1dfa..625b1a4fb6 100644 --- a/lang/fr.json +++ b/lang/fr.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durée moyenne d'une visite", "ColumnBounceRate": "Taux de rebond", "ColumnBounceRateDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont eu un affichage unique de page. Cela signifie que le visiteur a quitté le site directement depuis la page d'entrée.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Pourcentage de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page.", "ColumnBounces": "Rebonds", "ColumnBouncesDocumentation": "Nombre de visites qui ont commencé et se sont terminées sur cette page. Cela signifie que les visiteurs ont quitté le site après avoir vu seulement cette page.", "ColumnConversionRate": "Taux de conversion", @@ -379,6 +378,7 @@ "Visitors": "Visiteurs", "VisitsWith": "Visites avec %s", "VisitorSettings": "Paramètres visiteur", + "VisitType": "Type de visite", "VisitTypeExample": "Par exemple, pour sélectionner tous les visiteurs qui sont retournés sur le site web, en incluant ceux qui ont acheté quelque chose lors de leur dernière visite, la requête à l'API contiendrait %s", "Warning": "Attention", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La version de PHP que vous utilisez (%s) est en fin de support. Nous vous incitons vivement à upgrader vers une version plus récente. Votre version actuelle vous expose à des failles de sécurité et des bugs qui ont été corrigés dans les versions les plus récentes de PHP.", diff --git a/lang/hi.json b/lang/hi.json index 9553a9705d..d7a468d555 100644 --- a/lang/hi.json +++ b/lang/hi.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "एक यात्रा की औसत अवधि.", "ColumnBounceRate": "वापिस आने की दर", "ColumnBounceRateDocumentation": "केवल एक ही पृष्ठ अवलोकन कि यात्राओं का प्रतिशत.इसका मतलब है कि, आगंतुक ने प्रवेश पृष्ठ से ही सीधे वेबसाइट को छोड़ दिया", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "यात्राओं का प्रतिशत जो कि इस पृष्ठ पर शुरू और समाप्त हुआ", "ColumnBounces": "वापिस आना", "ColumnBouncesDocumentation": "इस पृष्ठ पर शुरू और समाप्त हुई यात्राओं की संख्या. इस का मतलब है, कि आगंतुक ने केवल इस पृष्ठ को देखने के बाद वेबसाइट छोड़ दिया", "ColumnConversionRate": "रूपांतरण दर", diff --git a/lang/hr.json b/lang/hr.json index 1a6eb90d7a..b459270100 100644 --- a/lang/hr.json +++ b/lang/hr.json @@ -38,7 +38,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosječno trajanje posjete.", "ColumnBounceRate": "Stupanj napuštanja stranice", "ColumnBounceRateDocumentation": "Postotak posjetitelja koji su otvorili samo jednu stranicu. Ovo predstavlja broj posjetitelja koji su otišli nakon otvaranja ulazne stranice.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Postotak posjetitelja koji su krenuli i završili na ovoj stranici.", "ColumnBounces": "Napuštanja", "ColumnBouncesDocumentation": "Broj posjeta koje su stigle i otišle sa ove stranice. Ovo znači da je posjetitelj otišao odmah nakon pregleda ove stranice.", "ColumnConversionRate": "Stupanj konverzije", diff --git a/lang/hu.json b/lang/hu.json index c671d52036..d6ae8fec01 100644 --- a/lang/hu.json +++ b/lang/hu.json @@ -32,7 +32,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Egy látogatás átlagos időtartama.", "ColumnBounceRate": "Visszafordulási arány", "ColumnBounceRateDocumentation": "Látogatások százaléka, mely során csak egy weblapot tekintettek meg. Ez azt jelenti, hogy a látogató a belépési oldalról közvetlenül elhagyta a webhelyet.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Látogatások százaléka, mely ezen a weblapon kezdődött és végződött.", "ColumnBounces": "Visszafordulások", "ColumnBouncesDocumentation": "Látogatások száma, mely ezen a weblapon kezdődött és végződött. Ez azt jelenti, hogy a látogató elhagyta a webhelyet, miután megtekintette ezt a weblapot.", "ColumnConversionRate": "Konverziós arány", diff --git a/lang/id.json b/lang/id.json index 78f81ac09c..3ed870575e 100644 --- a/lang/id.json +++ b/lang/id.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Rerata lama tiap kunjungan.", "ColumnBounceRate": "Tingkat Pentalan", "ColumnBounceRateDocumentation": "Persentase kunjungan yang hanya melihat satu halaman. Ini berarti, bahwa pengunjung meninggalkan situs langsung dari halaman awal.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Persentase kunjungan yang dimulai dan berakhir pada halaman ini.", "ColumnBounces": "Pentalan", "ColumnBouncesDocumentation": "Jumlah kunjungan yang mulai dan berakhir pada halaman ini. Ini berarti bahwa pengunjung meninggalkan situs setelah melihat hanya halaman ini.", "ColumnConversionRate": "Tingkat Tayangan", diff --git a/lang/it.json b/lang/it.json index 8efae08d40..8b856596d8 100644 --- a/lang/it.json +++ b/lang/it.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durata media di una visita.", "ColumnBounceRate": "% rimbalzi", "ColumnBounceRateDocumentation": "La percentuale di visite che aveva solo una singola pagina visualizzata. Questo significa che il visitatore ha lasciato il sito web direttamente dalla pagina d'ingresso.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentuale di visite che sono partite e finite in questa pagina.", "ColumnBounces": "Rimbalzi", "ColumnBouncesDocumentation": "Il numero delle visite che sono partite e finite in questa pagina. Questo vuol dire che il visitatore ha lasciato il sito vedendo solo questa pagina.", "ColumnConversionRate": "Tasso di conversione", diff --git a/lang/ja.json b/lang/ja.json index 8c8bc16eed..bc20fae91a 100644 --- a/lang/ja.json +++ b/lang/ja.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "平均滞在時間", "ColumnBounceRate": "直帰率", "ColumnBounceRateDocumentation": "1ページのみのページビューの割合。これは訪問者が入口ページから直接離脱したことを意味します。", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "このページで閲覧を開始して終了したビジットの割合", "ColumnBounces": "直帰数", "ColumnBouncesDocumentation": "このページで閲覧を開始して終了したビジットの数。これは訪問者がこのページだけを見て離脱したことを意味します。", "ColumnConversionRate": "コンバージョン率", diff --git a/lang/ko.json b/lang/ko.json index 7d2c2ae290..bb855e2914 100644 --- a/lang/ko.json +++ b/lang/ko.json @@ -37,7 +37,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "평균 머문 시간입니다.", "ColumnBounceRate": "반송률", "ColumnBounceRateDocumentation": "한 페이지의 페이지 뷰 비율. 이것은 방문자가 첫 페이지에서 바로 이탈한 것을 의미합니다.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "이 페이지에서 검색을 시작하고 종료한 방문 비율입니다.", "ColumnBounces": "반송", "ColumnBouncesDocumentation": "이 페이지에서 검색을 시작하고 종료한 방문수입니다. 이것은 방문자가 이 페이지만 보고 이탈한 것을 의미합니다.", "ColumnConversionRate": "전환율", diff --git a/lang/lv.json b/lang/lv.json index 64ceb38701..b011a0d47a 100644 --- a/lang/lv.json +++ b/lang/lv.json @@ -30,7 +30,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Vidējais apmeklējuma laiks", "ColumnBounceRate": "Atlēcienu biežums", "ColumnBounceRateDocumentation": "Apmeklējumu daļa, kuru laikā bija tikai viens lapas skatījums. Tas nozīmē, ka apmeklētājs pameta vietni uzreiz pēc ierašanās tajā.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Apmeklējumu daļa, kas sākās un beidzās šajā lapā.", "ColumnBounces": "Atlēcieni", "ColumnBouncesDocumentation": "To apmeklējumu skaits, kuri sākās un beidzās šajā lapā. T.i. apmeklētājs, apskatījis tikai šo lapu, pameta vietni.", "ColumnConversionRate": "Konversijas likme", diff --git a/lang/nb.json b/lang/nb.json index 5271938734..7654c8fa2b 100644 --- a/lang/nb.json +++ b/lang/nb.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gjennomsnittlig varighet for et besøk.", "ColumnBounceRate": "Sprettfrekvens", "ColumnBounceRateDocumentation": "Prosentandelen av besøk som hadde bare en sidevisning. Dette betyr at den besøkende forlot nettstedet direkte fra inngangssiden.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prosentandel av besøk som startet og sluttet på denne siden.", "ColumnBounces": "Sprett", "ColumnBouncesDocumentation": "Prosentandel av besøk som startet og sluttet på denne siden. Dette betyr at den besøkende forlot nettstedet etter kun å ha sett denne siden.", "ColumnConversionRate": "Konvertingsrate", @@ -350,6 +349,7 @@ "Visitors": "Besøkende", "VisitsWith": "Besøk med %s", "VisitorSettings": "Besøkendes innstillinger", + "VisitType": "Besøkstype", "Warning": "Advarsel", "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Piwik kutter støtte for denne PHP-versjonen i %s. Oppgrader din PHP-versjon før det er for sent.", "WarningFileIntegrityNoManifest": "Klarte ikke utføre integritetskontroll av filer fordi manifest.inc.php mangler.", diff --git a/lang/nl.json b/lang/nl.json index 34c0a0490b..fa1a05e93e 100644 --- a/lang/nl.json +++ b/lang/nl.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "De gemiddelde tijd van een bezoek.", "ColumnBounceRate": "Bounce Ratio", "ColumnBounceRateDocumentation": "Het percentage bezoekers dat maar 1 pagina bekeken heeft. Dit betekend dus dat de bezoekers de website direct verlaten hebben vanaf de pagina waarop ze binnen zijn gekomen.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentage bezoeken dat op deze pagina begonnen en geëindigd is.", "ColumnBounces": "Bounces", "ColumnBouncesDocumentation": "Het aantal bezoeken dat geëindigd is op deze pagina. Dit betekent dat de bezoeker de website heeft verlaten nadat deze alleen deze pagina bekeken heeft.", "ColumnConversionRate": "Conversie ratio", diff --git a/lang/nn.json b/lang/nn.json index ee5f257070..e0ae721027 100644 --- a/lang/nn.json +++ b/lang/nn.json @@ -32,7 +32,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Gjennomsnittleg lengd av ei vitjing.", "ColumnBounceRate": "Hoppfrekvens", "ColumnBounceRateDocumentation": "Prosenten av vitjarar med berre éi sidevisning. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden frå inngangssida.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Prosenten av vitjingar som starta og slutta på denne sida.", "ColumnBounces": "Hopp", "ColumnBouncesDocumentation": "Talet på vitjingar som starta og slutta på denne sida. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden etter å ha sett berre denne sida.", "ColumnEntrances": "Inngangar", diff --git a/lang/pl.json b/lang/pl.json index 47ffdcaf60..3ee937eb5c 100644 --- a/lang/pl.json +++ b/lang/pl.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Średni czas trwania wizyty.", "ColumnBounceRate": "Współczynnik rezygnacji", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procent wizyt, które zakończyły się jedną odsłoną. Oznacza to, ze odwiedzający opuścił serwis po zobaczeniu tylko strony wejściowej.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procent wizyt, które rozpoczęły się i zakończyły na tej stronie.", "ColumnBounces": "Rezygnujący", "ColumnBouncesDocumentation": "Liczba wizyt, które zaczęły się i skończyły na tej stronie. Oznacza to, że odwiedzający opuścił serwis oglądając tylko tą jedną podstronę.", "ColumnConversionRate": "Współczynnik przetwarzania", diff --git a/lang/pt-br.json b/lang/pt-br.json index c62af87de8..ad5005b6da 100644 --- a/lang/pt-br.json +++ b/lang/pt-br.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A duração média de uma visita.", "ColumnBounceRate": "Taxa de Rejeição", "ColumnBounceRateDocumentation": "A porcentagem de visitas que só teve uma única exibição de página. Isto significa que o visitante deixou o website diretamente a partir da página de entrada.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Porcentagem de visitas que começou e terminou nesta página.", "ColumnBounces": "Rejeições", "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que começou e terminou nesta página. Significa que o visitante deixou o site depois de ver somente esta página.", "ColumnConversionRate": "Taxa de conversão", diff --git a/lang/pt.json b/lang/pt.json index fddd512292..ba2a0b422c 100644 --- a/lang/pt.json +++ b/lang/pt.json @@ -19,6 +19,8 @@ "AverageQuantity": "Quantidade Média", "BackToPiwik": "Voltar a Piwik", "BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido em vários relatórios, que são mostrados com gráficos Sparkline no fim da página. Pode aumentar o gráfico carregando no relatório que deseja visualizar.", + "Cancel": "Cancelar", + "CannotUnzipFile": "Não é possivel extrair o ficheiro unzip %1$s: %2$s", "ChangePassword": "Alterar palavra-passe", "ChangeTagCloudView": "Por favor note que pode visualizar relatórios de outras formas além das tag clouds. Use os menus no fundo do relatório para o fazer.", "ChooseDate": "Escolha data", @@ -35,11 +37,11 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A média durante a visita", "ColumnBounceRate": "Taxa de Ressalto", "ColumnBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que apenas fizeram uma única visualização. Isto quer dizer que o visitante deixou o website directamente a partir na página de entrada.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentagem de visitas que começaram e acabaram nesta página.", "ColumnBounces": "Ressaltos", "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram e terminaram nesta página. Isto significa que o visitante deixou o website visualizando apenas esta página.", "ColumnConversionRate": "Taxa de Conversão", "ColumnConversionRateDocumentation": "A percentagem de visitas que desencadeou uma conversão de objectivo.", + "ColumnDestinationPage": "Página de Destino", "ColumnEntrances": "Entradas", "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram nesta página.", "ColumnExitRate": "Taxa de saída", @@ -75,6 +77,8 @@ "CurrentWeek": "Semana Actual", "CurrentYear": "Ano Actual", "Daily": "Diariamente", + "DailyReport": "diariamente", + "DailyReports": "Relatórios diários", "DailySum": "somatório do dia", "DashboardForASpecificWebsite": "Painel de Controlo para um website específico", "Date": "Data", @@ -95,6 +99,8 @@ "DisplaySimpleTable": "Mostrar tabela simples", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar tabela com métricas de Objectivos", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar tabela com mais métricas", + "Documentation": "Documentação", + "Donate": "Doar", "Done": "Pronto", "Download": "Descarregar", "DownloadFullVersion": "%1$sTransfira%2$s a versão completa! Veja %3$s", @@ -135,6 +141,7 @@ "FileIntegrityWarningExplanation": "A verificação da integridade dos ficheiros falhou e reportou alguns erros. A causa mais provável é uma transferência dos ficheiros de Piwik incompleta ou com erros. Deve voltar a transferir todos os ficheiros de Piwik em modo BINÁRIO e actualizar a página até que não mostre erros.", "First": "Primeiro", "ForExampleShort": "ex.", + "Forums": "Fóruns", "FromReferrer": "de", "GiveUsYourFeedback": "Dê-nos a sua opinião!", "Goal": "Objectivo", @@ -145,6 +152,7 @@ "HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min", "Id": "Id", "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumindo que o arquivar é rápido na sua configuração, pode configurar o crontab para executar mais frequentemente.", + "Installed": "Instalado", "InvalidDateRange": "Intervalo de Datas Inválido, Por Favor Tente Novamente", "InvalidResponse": "Os dados recebidos são inválidos.", "JsTrackingTag": "Tag de Monitorização JavaScript", @@ -157,10 +165,14 @@ "MainMetrics": "Dados Principais", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para websites com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo cada meia hora (%s segundos) ou de hora em hora (%s segundos).", "Metadata": "Meta-dados", + "Metric": "Métrica", + "Metrics": "Métricas", "MetricsToPlot": "Dados para gerar", "MetricToPlot": "Informação para gerar", "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss", "Monthly": "Mensalmente", + "MonthlyReport": "mensal", + "MoreLowerCase": "mais", "MultiSitesSummary": "Todos os Websites", "Name": "Nome", "NbActions": "Número de ações", @@ -216,13 +228,17 @@ "RequestTimedOut": "Um pedido de dados a %s expirou. Por favor tente de novo.", "Required": "%s necessário", "ReturningVisitor": "Visitante reincidente", + "Rows": "Linhas", "Save": "Guardar", "SaveImageOnYourComputer": "Para guardar a imagem no seu computador, clique com o botão direito na imagem e seleccione \"Guardar Imagem Como...\"", "Search": "Pesquisar", + "Clear": "Limpar", + "SearchNoResults": "sem resultados", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %sdocumentação oficial%s para mais informação", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Sim\" se quer ou tem de enviar e-mail através de um servidor nomeado em vez da função de mail local.", "Settings": "Definições", "Shipping": "Expedição", + "Show": "mostra", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para websites com pouco tráfego, pode deixar os %s segundos pré-definidos, e aceder a todos os relatórios em tempo real.", "SmtpEncryption": "Encriptação SMTP", "SmtpPassword": "Palavra-passe SMTP", @@ -230,16 +246,20 @@ "SmtpServerAddress": "Endereço do servidor SMTP", "SmtpUsername": "Nome de utilizador SMTP", "Subtotal": "SubTotal", + "Summary": "Resumo", "Table": "Tabela", "TagCloud": "Nuvem de Tags", "Tax": "Imposto", + "TimeOnPage": "Tempo na pagina", "Total": "Total", "TotalRevenue": "Total de Receitas", + "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transições Abertas", "TranslatorName": "Rodrigo \"Acid Rain\" Kroehn, Daniel \"SupSuper\" Albano, Zob, AlexVasques", "UniquePurchases": "Compras Únicas", "Unknown": "Desconhecido", "Upload": "Enviar", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Utilize os icons de mais(+) e menos(-) à esquerda para navegar", + "UserId": "ID do Utilizador", "Username": "Nome de utilizador", "UseSMTPServerForEmail": "Usar servidor SMTP para e-mail", "Value": "Valor", @@ -256,6 +276,7 @@ "Visitors": "Visitantes", "VisitsWith": "Visitas com %s", "VisitorSettings": "Definições do Visitante", + "VisitType": "Tipo de visita", "VisitTypeExample": "Por exemplo, para selecionar todos os visitantes que voltaram ao website, incluindo aqueles que compraram algo nas visitas anteriores, o pedido API contem %s", "Warning": "Aviso", "WarningFileIntegrityNoManifest": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser executada devido a faltar manifest.inc.php.", @@ -263,7 +284,13 @@ "WarningPasswordStored": "%sAviso:%s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.", "Website": "Website", "Weekly": "Semanalmente", + "WeeklyReport": "semanal", + "WeeklyReports": "Relatórios semanais", + "WellDone": "Bem Feito!", "Widgets": "Widgets", + "XComparedToY": "%1$s comparado a %2$s", + "YearlyReport": "anual", + "YearlyReports": "Relatórios Anuais", "YearsDays": "%1$s anos %2$s dias", "Yes": "Sim", "YouAreViewingDemoShortMessage": "Está actualmente a visualizar a demo de Piwik.", @@ -274,17 +301,29 @@ "AboutPiwikMobile": "Acerca de Piwik Mobile", "AccessUrlLabel": "Endereço de Acesso Piwik", "Account": "Conta", + "Accounts": "Contas", "AddAccount": "Adicionar conta", "Advanced": "Avançado", "AnonymousAccess": "Acesso anónimo", + "ChooseMetric": "Escolha métrica", + "ChooseReport": "Escolher o relatório", + "DefaultReportDate": "Data do Relatório", "EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos", + "LoginCredentials": "Credenciais", "MultiChartLabel": "Mostrar sparklines", + "NavigationBack": "Voltar", + "NetworkError": "Erro de Rede", "NetworkNotReachable": "Rede não acessível", "SaveSuccessError": "Por favor verifique as definições", + "TryIt": "Experimente!", "YouAreOffline": "Desculpe, encontra-se desconectado" }, "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Métricas disponíveis", - "MetricBetweenText": "de %s a %s" + "CompareRows": "Comparar registos", + "MetricBetweenText": "de %s a %s", + "MetricsFor": "Métricas para %s", + "PickAnotherRow": "Escolha outra linha para comparar", + "PickARow": "Escolher um registo para comparação" } } \ No newline at end of file diff --git a/lang/ro.json b/lang/ro.json index 40c76a4543..45e76ee2de 100644 --- a/lang/ro.json +++ b/lang/ro.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Durata medie a unei vizite (in secunde)", "ColumnBounceRate": "Rata crestere", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procentajul de vizite care au avut o singura afisare. Vizitatorul a parasit site-ul direct de la pagina de intrare", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procentajul de vizite care au inceput si s-au terminat pe aceasta pagina", "ColumnBounces": "Iesiri", "ColumnBouncesDocumentation": "Numarul de vizite care au inceput si s-au terminat pe aceasta pagina. Vizitatorul a parasit site-ul dupa ce a vazut aceasta pagina.", "ColumnConversionRate": "Rata de conversie", diff --git a/lang/ru.json b/lang/ru.json index d39b618a3b..f163eb12b9 100644 --- a/lang/ru.json +++ b/lang/ru.json @@ -42,7 +42,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средняя длительность посещения.", "ColumnBounceRate": "Процент отказов", "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент визитов, которые имели только один просмотр страницы. Это означает, что пользователь покинул сайт сразу со стартовой страницы.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Количество визитов которые начались и закончились на данной странице.", "ColumnBounces": "Отказы", "ColumnBouncesDocumentation": "Число посещений, которые начались и закончились на этой странице. Это значит, что посетитель покинул сайт после просмотра только одной страницы.", "ColumnConversionRate": "Конверсия", diff --git a/lang/sk.json b/lang/sk.json index a5798dabad..5c19064dd2 100644 --- a/lang/sk.json +++ b/lang/sk.json @@ -42,7 +42,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Priemerná dĺžka návštevy", "ColumnBounceRate": "Miera odchodov", "ColumnBounceRateDocumentation": "Percento návštev len s jednou zobrazenou stránkou. To znamená, že návštevník opustil webové sídlo hneď zo vstupnej stránky.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percento návštev so začiatkom aj koncom na tejto stránke.", "ColumnBounces": "Odchody", "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštev so začiatkom aj koncom na tejto stránke. To znamená, že návštevník opustil webové sídlo hneď po zhliadnutí tejto jednej stránky.", "ColumnConversionRate": "Miera konverzie", diff --git a/lang/sl.json b/lang/sl.json index 365d3ce586..a5fdea267d 100644 --- a/lang/sl.json +++ b/lang/sl.json @@ -42,7 +42,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Povprečno trajanje obiska.", "ColumnBounceRate": "Odbojno razmerje", "ColumnBounceRateDocumentation": "Delež obiskov, ki je vseboval zgolj en sam ogled strani. To pomeni, da je obiskovalec zapustil spletno stran direktno z vhodne strani.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Delež obiskov, ki se tako začeli, kot tudi končali na tej strani.", "ColumnBounces": "Odbojev", "ColumnBouncesDocumentation": "Število obiskov, ki so se začeli in končali na tej strani. To pomeni, da je obiskovalec odšel po ogledu ene same strani.", "ColumnConversionRate": "Pretvorbeno razmerje", diff --git a/lang/sq.json b/lang/sq.json index e34f453af0..59f9828e40 100644 --- a/lang/sq.json +++ b/lang/sq.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Zgjatje mesatare e një vizite.", "ColumnBounceRate": "Mesatare Kthimesh", "ColumnBounceRateDocumentation": "Përqindja e vizitave gjatë të cilave pati vetëm një parje faqeje. Kjo do të thotë, që vizitori e braktisi sajtin drejt e pas faqes hyrëse.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill dhe përfunduan me këtë faqe.", "ColumnBounces": "Kthime", "ColumnBouncesDocumentation": "Numër vizitash që filluan dhe mbaruan me këtë faqe. Kjo do të thotë që vizitori e braktisi sajtin pasi pa vetëm këtë faqe.", "ColumnConversionRate": "Koeficient Shndërrimi", diff --git a/lang/sr.json b/lang/sr.json index cc474f343a..15322e6122 100644 --- a/lang/sr.json +++ b/lang/sr.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Prosečna dužina posete.", "ColumnBounceRate": "Stopa odbijanja", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procenat poseta koje imaju samo jednu prikazanu stranicu. To su slučajevi u kojima posetioc napusti sajt sa stranice na koju je ušao.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Procenat poseta koje su počele i okončale se na ovoj stranici.", "ColumnBounces": "Odbijanja", "ColumnBouncesDocumentation": "Broj poseta koje su počele i okončale se na ovoj stranici. To su slučajevi u kojima posetioc napusti sajt nakon što je video samo ovu stranicu.", "ColumnConversionRate": "Stepen konverzije", diff --git a/lang/sv.json b/lang/sv.json index c0483f0f0f..5137f3ec92 100644 --- a/lang/sv.json +++ b/lang/sv.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Den genomsnittliga längden på ett besök.", "ColumnBounceRate": "Avvisningsfrekvens", "ColumnBounceRateDocumentation": "Andelen besök som bara hade en enda sidvisning. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen direkt från målsidan.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Andelen besök som startade och slutade på denna sida.", "ColumnBounces": "Avvisningar", "ColumnBouncesDocumentation": "Antal besök som började och slutade på denna sida. Detta innebär att besökaren lämnat webbplatsen efter att ha besökt denna sidan.", "ColumnConversionRate": "Omvandlingsgrad", diff --git a/lang/th.json b/lang/th.json index 3fab8b165e..d4c5d243f6 100644 --- a/lang/th.json +++ b/lang/th.json @@ -34,7 +34,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "ระยะเวลาเฉลี่ยของการเข้าชม", "ColumnBounceRate": "อัตราการตีกลับ", "ColumnBounceRateDocumentation": "เปอร์เซ็นต์การเข้าชมที่มีมุมมองหน้าเดียว ซึ่งหมายความว่า ที่ผู้เข้าชมเว็บไซต์ที่ยังเหลือได้โดยตรงจากหน้าทางเข้า", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "ร้อยละของการเข้าชมที่เริ่มต้นและสิ้นสุดในหน้านี้", "ColumnBounces": "ตีกลับ", "ColumnBouncesDocumentation": "จำนวนการเข้าชมที่เริ่มต้นและสิ้นสุดในหน้านี้ ซึ่งหมายความว่าผู้เข้าชมเว็บไซต์ที่ยังเหลือหลังจากที่ได้ดูเพียงหน้านี้", "ColumnConversionRate": "อัตราการแปลง", diff --git a/lang/tl.json b/lang/tl.json index 1ddd6e2e1c..93bea0fb85 100644 --- a/lang/tl.json +++ b/lang/tl.json @@ -41,7 +41,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Ang average na tagal ng isang pagbisita.", "ColumnBounceRate": "Bounce Rate", "ColumnBounceRateDocumentation": "Ang porsyento ng mga pagbisita na may isang pageview. Na nangangahulugan na ang mga bumisita sa website ay umalis mula sa pahina kung saan sila pumasok.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Porsyento ng mga pagbisita na nagsimula at natapos sa pahinang ito.", "ColumnBounces": "Mga Bounce", "ColumnBouncesDocumentation": "Ang bilang ng mga pagbisita namula at natapos sa pahinang ito. Nangangahulugan ito na umalis ang mga bisita matapos makita ang pahinang ito.", "ColumnConversionRate": "Rate ng Conversion", diff --git a/lang/vi.json b/lang/vi.json index 089660e418..404960e60c 100644 --- a/lang/vi.json +++ b/lang/vi.json @@ -43,7 +43,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Thời gian trung bình của một lượt truy cập.", "ColumnBounceRate": "Tỷ lệ thoát", "ColumnBounceRateDocumentation": "Tỷ lệ truy cập mà chỉ có một lần xem trang duy nhất. Điều này có nghĩa, người truy cập rời khỏi trang web trực tiếp từ trang truy cập.", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Tỷ lệ phần trăm số lần truy cập bắt đầu và kết thúc trên trang này.", "ColumnBounces": "Phục hồi lại", "ColumnBouncesDocumentation": "Số lần truy cập bắt đầu và kết thúc trên trang này. Điều này có nghĩa là khách truy cập rời khỏi trang web sau khi chỉ xem trang này.", "ColumnConversionRate": "Tỷ lệ chuyển đổi", diff --git a/lang/zh-cn.json b/lang/zh-cn.json index 12734e3048..6f53ff107a 100644 --- a/lang/zh-cn.json +++ b/lang/zh-cn.json @@ -42,7 +42,6 @@ "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "平均停留时间。", "ColumnBounceRate": "跳出率", "ColumnBounceRateDocumentation": "只查看单个页面的百分比,即访客直接从入口页面离开网站。", - "ColumnBounceRateForPageDocumentation": "以该页为起始页和退出页的百分比。", "ColumnBounces": "跳出次数", "ColumnBouncesDocumentation": "从这个页面开始并结束的访问次数。说明访客只查看该页面后就离开网站。", "ColumnConversionRate": "转化率", -- cgit v1.2.3