From 3533bb46177198fe3cb0d4df8100382ca2158ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sgiehl Date: Thu, 3 Dec 2015 23:19:41 +0100 Subject: language update --- lang/cs.json | 30 ++++++++++++++++++------------ lang/de.json | 6 ++++++ lang/el.json | 6 ++++++ lang/it.json | 6 ++++++ lang/ja.json | 10 ++++++++++ lang/pt-br.json | 6 ++++++ lang/sl.json | 4 ++++ 7 files changed, 56 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'lang') diff --git a/lang/cs.json b/lang/cs.json index 5fd44f5041..1050a3f259 100644 --- a/lang/cs.json +++ b/lang/cs.json @@ -36,7 +36,7 @@ "Close": "Zavřít", "ClickToSearch": "Klikněte pro hledání", "ColumnActionsPerVisit": "Akcí za návštěvu", - "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Průměrný počet akcí (zobrazení stránek, stažení nebo externích odkazů) za návštěvu.", + "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Průměrný počet akcí (zobrazení stránek, stažení nebo externích odkazů) provedených během návštěvy.", "ColumnAverageGenerationTime": "Průměrný čas generování", "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Průměrný čas, za který byla stránka vygenerována. Toto měření zahrnuje čas, který potřeboval server k vygenerování stránky plus čas, který potřeboval klient k jejímu stažení. Kratší průměrný čas znamená rychlejší stránku.", "ColumnAverageTimeOnPage": "Průměrný čas na stránce", @@ -46,7 +46,7 @@ "ColumnBounceRate": "Odchozí frekvence", "ColumnBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které měly jedno zobrazení. To znamená návštěvníci, kteří po zobrazení stránky okamžitě odešli.", "ColumnBounces": "Ihned odchozí", - "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na této stránce. To znamená, kteří navštívily jen tuto stránku.", + "ColumnBouncesDocumentation": "Počet návštěv, které začaly a skončily na této stránce. To znamená, že návštěvník opustil web po zobrazení pouze této stránky.", "ColumnConversionRate": "Frekvence konverzí", "ColumnConversionRateDocumentation": "Procento návštěv, které provedly konverzi Cíle.", "ColumnDestinationPage": "Cílová stránka", @@ -63,11 +63,11 @@ "ColumnNbActions": "Akce", "ColumnNbActionsDocumentation": "Počet akcí Vašich návštěvníků. Akcí se rozumí zobrazení stránky, stažení a kliknutí na externí odkazy.", "ColumnNbUniqVisitors": "Jedineční návštěvníci", - "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Počet neduplicitních návštěvníků, kteří navštívili vaše stránky. Každý návštěvník je počítán pouze jednou, ikdyž třeba přišel několikrát za den.", + "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Počet neduplicitních návštěvníků, kteří navštívili vaše stránky. Každý návštěvník je počítán pouze jednou, i pokud přišel několikrát za den.", "ColumnNbUsers": "Uživatelé", "ColumnNbUsersDocumentation": "Počet uživatelů přihlášených na vašich stránkách. Je to počet unikátních aktivních uživatelů, kteří mají nastavené ID pomocí sledovací funkce 'setUserId'.", "ColumnNbVisits": "Návštěv", - "ColumnNbVisitsDocumentation": "Pokud návštěvník přijde na vaše stránky poprvé nebo po třiceti minutách, je tato návštěva započítána jako nová.", + "ColumnNbVisitsDocumentation": "Pokud návštěvník přijde na stránku poprvé nebo opakovaně po více než 30ti minutách, je návštěva započítána jako nová.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Procento návštěv, které začaly touto stránkou a ihned ji opustili.", "ColumnPageviews": "Zobrazení stránek", "ColumnPageviewsDocumentation": "Počet návštěv této stránky.", @@ -171,7 +171,7 @@ "ExpandDataTableFooter": "Změnit vizualizaci nebo nastavit hlášení", "Export": "Exportovat", "ExportAsImage": "Exportovat obrázek", - "ExportThisReport": "Exportovat data v ostatních formátech", + "ExportThisReport": "Exportovat data v jiných formátech", "Faq": "FAQ", "FileIntegrityWarningExplanation": "Test integrity selhal a nahlásil nějaké chyby. To je kvůli částečně nebo špatně nahraným souborům Piwiku. Měli byste znovu nahrát všechny soubory Piwiku v módu BINARY.", "First": "První", @@ -204,12 +204,12 @@ "LastDaysShort": "Posledních %s dní", "LearnMore": "%1$sdozvědět se více%2$s", "Live": "Živě", - "Loading": "Načítám...", - "LoadingData": "Načítám data...", - "LoadingPopover": "Načítám %s...", - "LoadingPopoverFor": "Načítám %s", + "Loading": "Načítání...", + "LoadingData": "Načítání dat...", + "LoadingPopover": "Načítání %s...", + "LoadingPopoverFor": "Načítání %s pro", "Locale": "cs_CZ.UTF-8", - "Logout": "Odhlásit se", + "Logout": "Odhlásit", "MainMetrics": "Hlavní měření", "Matches": "Shody", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Pro weby se středním nebo velkým provozem doporučujeme zpracovat dnešní hlášení každou půlhodinu (%s vteřin), nebo každou hodinu (%s vteřin)", @@ -226,7 +226,7 @@ "More": "Více", "MoreDetails": "Více podrobností", "MoreLowerCase": "více", - "MultiSitesSummary": "všechny weby", + "MultiSitesSummary": "Všechny weby", "Name": "Jméno", "NbActions": "Počet akcí", "NbSearches": "Počet interních vyhledávání", @@ -264,8 +264,11 @@ "OperationIsNot": "Není", "OperationLessThan": "Menší než", "OperationNotEquals": "Není rovno", + "OperationStartsWith": "Začíná na", + "OperationEndsWith": "Končí na", "OptionalSmtpPort": "Volitelné. Pro nešifrovaná a TLS SMTP spojení je výchozí 25, pro SSL SMTP spojení je výchozí 465.", "Options": "Nastavení", + "Or": "nebo", "OrCancel": "nebo %s Zrušit %s", "Others": "Ostatní", "Outlink": "Odchozí odkaz", @@ -356,6 +359,9 @@ "TotalRatioTooltip": "Toto je %1$s ze všech %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Celková hodnota", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Celkem: %s návštěv, %s zobrazení, %s akcí, %s příjem)", + "TrackingScopeAction": "Akce", + "TrackingScopePage": "Stránka", + "TrackingScopeVisit": "Návštěva", "TransitionsRowActionTooltip": "Podívejte se, co dělali návštěvníci před a po návštěvě této stránky", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Otevřít přechody", "TranslatorName": "Filip Bartmann, Jakub Baláš, Michal Čihař", @@ -486,7 +492,7 @@ "CompareDocumentation": "Klikněte na odkaz níže a otevřete toto vyskakovací okno pro jiný řádek ze stejné tabulky kvůli srovnání více záznamů. Použijte shift + kliknutí pro označení řádku k porovnání bez otevření tohoto vyskakovacího okna.", "CompareRows": "Porovnat řádky", "ComparingRecords": "Porovnávání %s řádků", - "Documentation": "Klikněte na měření, pokud je chcete zobrazit ve velkém grafu vývoje. Použijte shoft + kliknutí pro zobrazení více měření najednou.", + "Documentation": "Klikněte na měření, pokud je chcete zobrazit ve velkém grafu vývoje. Použijte shift + kliknutí pro zobrazení více měření najednou.", "MetricBetweenText": "mezi %s a %s", "MetricChangeText": "%s za interval", "MetricMinMax": "Během tohoto období %1$s se pohyboval(a) mezi %2$s a %3$s", diff --git a/lang/de.json b/lang/de.json index 138b667c54..0f975ee065 100644 --- a/lang/de.json +++ b/lang/de.json @@ -264,8 +264,11 @@ "OperationIsNot": "Entspricht nicht", "OperationLessThan": "Weniger als", "OperationNotEquals": "Entspricht nicht", + "OperationStartsWith": "Startet mit", + "OperationEndsWith": "Endet mit", "OptionalSmtpPort": "Optional. Standard ist 25 für unverschlüsseltes SMTP sowie SMTP mit TLS, und 465 für SMTP mit SSL.", "Options": "Optionen", + "Or": "oder", "OrCancel": "oder %s abbrechen %s", "Others": "Andere", "Outlink": "Ausgehender Verweis", @@ -356,6 +359,9 @@ "TotalRatioTooltip": "Das entspricht %1$s von %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Gesamteinnahmen", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Gesamt: %s Besuche, %s Seitenansichten, %s Aktionen, %s Einnahmen)", + "TrackingScopeAction": "Aktion", + "TrackingScopePage": "Seite", + "TrackingScopeVisit": "Besuch", "TransitionsRowActionTooltip": "Die Aktionen vor und nach dieser Seite auswerten", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transitions öffnen", "TranslatorName": "Frank Bueltge, Thorsten Taube, Arthur W. Borens, Marco Ziesing, Andreas Just, Fabian Becker, Henry Müller, Pascal Herbert, Christian W. Schneider, Michael Stenz, Itransition, Timo Besenreuther, Stefan Giehl", diff --git a/lang/el.json b/lang/el.json index 75ea89872f..c8a479aaef 100644 --- a/lang/el.json +++ b/lang/el.json @@ -264,8 +264,11 @@ "OperationIsNot": "Δεν είναι", "OperationLessThan": "Μικρότερο από", "OperationNotEquals": "Δεν ισούται", + "OperationStartsWith": "Αρχίζει με", + "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε", "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρυπτογραφημένο και TLS SMTP. Η 465 για SSL SMTP.", "Options": "Επιλογές", + "Or": "ή", "OrCancel": "ή %s Άκυρο %s", "Others": "Άλλα", "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος", @@ -356,6 +359,9 @@ "TotalRatioTooltip": "Αυτό είναι το %1$s από όλες τις %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Συνολική Πρόσοδος", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σύνολα: %s επισκέψεις, %s προβολές σελίδων, %s ενέργειες, %s κέρδος)", + "TrackingScopeAction": "Ενέργεια", + "TrackingScopePage": "Σελίδα", + "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη", "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή αυτής της σελίδας", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων", "TranslatorName": "Jim Black www.jblack.info, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλου Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος<\/a>", diff --git a/lang/it.json b/lang/it.json index 6cc74485fb..a7c540aead 100644 --- a/lang/it.json +++ b/lang/it.json @@ -264,8 +264,11 @@ "OperationIsNot": "Non è", "OperationLessThan": "Minore di", "OperationNotEquals": "Diversi", + "OperationStartsWith": "Inizia con", + "OperationEndsWith": "Finisce con", "OptionalSmtpPort": "Opzionale. Default a 25 per non cifrato e TLS SMTP, e 465 per SSL SMTP.", "Options": "Opzioni", + "Or": "o", "OrCancel": "oppure %s Annulla %s", "Others": "Altri", "Outlink": "Outlink (link esterno)", @@ -356,6 +359,9 @@ "TotalRatioTooltip": "Questo è %1$s di tuttti i %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Totale guadagni", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Totale: %s visite, %s pagine, %s azioni, %s ricavi)", + "TrackingScopeAction": "Azione", + "TrackingScopePage": "Pagina", + "TrackingScopeVisit": "Visita", "TransitionsRowActionTooltip": "Guarda cosa hanno fatto i visitatori prima e dopo aver visto questa pagina", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Apri Transizioni", "TranslatorName": "Alessandro Coscia, Giovdi, Yusef Maali, Andrea Marchitelli (CILEA), Fabrizio Rocca, Ted Mosby, Alfio E. Fresta, Giovanni Matina, Blau", diff --git a/lang/ja.json b/lang/ja.json index e4ba173282..57afecc7e4 100644 --- a/lang/ja.json +++ b/lang/ja.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "General": { + "12HourClock": "12 時間時計", + "24HourClock": "24 時間時計", "AbandonedCarts": "放棄された買い物かご", "AboutPiwikX": "Piwik %s について", "Action": "アクション", @@ -264,6 +266,7 @@ "OperationNotEquals": "等しくない", "OptionalSmtpPort": "オプションです。 非暗号化と TLS SMTP では 25 が、SSL SMTP では 465 がデフォルトになります。", "Options": "オプション", + "Or": "または", "OrCancel": "または %s キャンセル %s", "Others": "その他", "Outlink": "外部リンク", @@ -309,6 +312,7 @@ "ReportGeneratedFrom": "このレポートは、%s のデータを使用して生成しました。", "ReportRatioTooltip": "'%1$s' は %5$s で %3$s %4$s の %2$s を表しています。", "Reports": "リポート", + "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "これは今日 ( あるいは今日を含む日付範囲 ) のレポートにのみ影響します。", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "従って、リポートは1時間ごとに処理されます。", "RequestTimedOut": "%s へのデータリクエストがタイムアウトしました。 再試行してください。", "Required": "%s は必須です", @@ -346,11 +350,15 @@ "TagCloud": "タグクラウド", "Tax": "税", "TimeAgo": "%s 前", + "TimeFormat": "時刻の形式", "TimeOnPage": "このページの滞在時間", "Total": "合計", "TotalRatioTooltip": "これは、全ての %2$s %3$s の %1$sです。", "TotalRevenue": "総収益", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "( 合計 : ビジット数 %s 、ページビュー %s 、アクション %s 、利益 %s )", + "TrackingScopeAction": "アクション", + "TrackingScopePage": "ページ", + "TrackingScopeVisit": "ビジット", "TransitionsRowActionTooltip": "訪問者が、このページの表示前後に何をしていたか見てください", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "トランジションを開く", "TranslatorName": "Takafumi\/Drupal Japan - http:\/\/drupal.jp Takeshi Ueda\/Piwik Japan Team - http:\/\/piwikjapan.org", @@ -376,6 +384,7 @@ "Visitors": "ビジター", "VisitsWith": "%s のビジット", "VisitorSettings": "ビジターの環境", + "VisitType": "ビジットタイプ", "VisitTypeExample": "例えば、前回のビジットで何かを購入した訪問者を含む、全てのリピーターを選択するためのAPIリクエストは %s を含むものとなります。", "Warning": "警告", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "ご利用の PHP バージョン %s は、利用期間が終了( EOL )しています。セキュリティの脆弱性と、最新の PHP バージョンで既に修正されたバグに対するリスクを避けるため、必ず最新バージョンへアップグレードしてください。", @@ -449,6 +458,7 @@ "NoWebsitesShort": "ウェブサイトなし", "PullDownToRefresh": "プルダウンして更新 …", "PossibleSslError": "SSL 証明エラーの可能性があります。", + "PossibleSslErrorExplanation": "証明書が無効もしくは自己署名であるためにエラーが発生しました : \" %s \"。SSL バリデーションを無視すればログインできるかもしれませんが、安全性が低いです。設定はいつでも変更できます。", "IgnoreSslError": "SSL エラーを無視", "RatingDontRemindMe": "リマインドしないでください。", "RatingNotNow": "今ではありません。", diff --git a/lang/pt-br.json b/lang/pt-br.json index e549520887..2bed8292e5 100644 --- a/lang/pt-br.json +++ b/lang/pt-br.json @@ -264,8 +264,11 @@ "OperationIsNot": "não é", "OperationLessThan": "menos que", "OperationNotEquals": "não é igual a", + "OperationStartsWith": "Inicia com", + "OperationEndsWith": "Finaliza com", "OptionalSmtpPort": "Opcional. O padrão é 25 para não criptografadas e TLS SMTP, e 465 para SMTP SSL.", "Options": "Opções", + "Or": "ou", "OrCancel": "ou %s Cancele %s", "Others": "Outros", "Outlink": "Saída", @@ -356,6 +359,9 @@ "TotalRatioTooltip": "Este é %1$s de todos os %2$s %3$s.", "TotalRevenue": "Total de Revendas", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %s visitas , %s exibições de página, %s actions, %s receita)", + "TrackingScopeAction": "Ação", + "TrackingScopePage": "Página", + "TrackingScopeVisit": "Visita", "TransitionsRowActionTooltip": "Veja o que os visitantes fizeram antes e depois de verem este página", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transições abertas", "TranslatorName": "Marcos Napier, Marcela Ferraro, Zob, Raphael Milani, Fernando Fraga Rodrigues", diff --git a/lang/sl.json b/lang/sl.json index 37884d523a..52d6a42ee0 100644 --- a/lang/sl.json +++ b/lang/sl.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "General": { + "12HourClock": "12-urni prikaz časa", + "24HourClock": "24-urni prikaz časa", "AbandonedCarts": "Opuščeni Vozički", "AboutPiwikX": "O Piwik %s", "Action": "Dejanje", @@ -11,6 +13,7 @@ "AllWebsitesDashboard": "Vse nadzorne plošče spletnih strani", "And": "in", "API": "API", + "Apply": "Uveljavi", "ArchivingInlineHelp": "Za srednje velike in velike spletne strani izklopite arhiviranje preko spletnega brskalnika. Namesto tega vam priporočamo, da nastavite \"cron job\" tako, da bodo poročila ustvarjena vsako uro.", "ArchivingTriggerDescription": "Priporočamo za večje namestitve. %sNastavite \"cron job\"%s za avtomatsko procesiranje.", "AuthenticationMethodSmtp": "Metoda potrditve verodostojnosti za SMTP", @@ -435,6 +438,7 @@ "NoWebsitesShort": "Ni spletnih mest", "PullDownToRefresh": "Potegnite navzdol za osvežitev...", "PossibleSslError": "Možna napaka SSL certifikata", + "PossibleSslErrorExplanation": "Prišlo je do napake. Vzrok zanjo je lahko neveljavno ali samopodpisano digitalno potrdilo: \"%s\". Prijava je vseeno mogoča, če prezrete SSL preverjanje, vendar je manj varna. SSL preverjanje lahko vključite\/izključite kadarkoli v nastavitvah vašega brskalnika.", "IgnoreSslError": "Prezri SSL napako", "RatingDontRemindMe": "Ne spomni me", "RatingNotNow": "Ne zdaj", -- cgit v1.2.3