From fb76ffec39cd7740f852aa8ae2aba7c72e01eea3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sgiehl Date: Sat, 28 May 2016 15:29:18 +0200 Subject: language update --- plugins/API/lang/uk.json | 7 +- plugins/Goals/lang/uk.json | 128 +++++++++++++++++++++++-------- plugins/Installation/lang/uk.json | 1 + plugins/Live/lang/uk.json | 49 ++++++++++-- plugins/Login/lang/uk.json | 27 ++++--- plugins/MobileAppMeasurable/lang/uk.json | 7 ++ plugins/MultiSites/lang/uk.json | 5 +- plugins/Overlay/lang/uk.json | 18 ++++- plugins/PrivacyManager/lang/uk.json | 65 +++++++++++++++- plugins/Provider/lang/uk.json | 5 +- plugins/Referrers/lang/uk.json | 63 ++++++++++----- plugins/SEO/lang/uk.json | 3 +- plugins/VisitFrequency/lang/uk.json | 9 +++ plugins/VisitorInterest/lang/uk.json | 1 + plugins/VisitsSummary/lang/uk.json | 1 + 15 files changed, 315 insertions(+), 74 deletions(-) create mode 100644 plugins/MobileAppMeasurable/lang/uk.json (limited to 'plugins') diff --git a/plugins/API/lang/uk.json b/plugins/API/lang/uk.json index 20e3eae228..c3784384ec 100644 --- a/plugins/API/lang/uk.json +++ b/plugins/API/lang/uk.json @@ -4,7 +4,12 @@ "KeepTokenSecret": "token_auth є секретним, на рівні з логіном та паролем, тож %1$s тримайте цю інформацію секреті%2$s!", "LoadedAPIs": "%s API успішно завантажено", "MoreInformation": "Для отримання детальнішої інформації про API Piwik, перегляньте %1$s Вступ до Piwik API %2$s та %3$s Довідковий матеріал по Piwik API %4$s.", + "PluginDescription": "Всі дані з Piwik доступні через прості API. Цей плагін є вхідною точкою для веб сервісу, який можна викликати щоб отримати дані веб аналітики в xml, json, php, csv та інше.", + "ReportingApiReference": "Повідомлення довідкової інформації по API", + "TopLinkTooltip": "Отримуйте доступ до вашої веб-аналітиці за допомогою простого API з використанням json, xml та іншого.", "UserAuthentication": "Аутентифікація користоувача", - "UsingTokenAuth": "Для %1$sдоступу до інформації скриптом, програмою і т.д.%2$s треба додавати параметр %3$s до кожного виклику API якищо використовуваний URL вимагає аутентифікації." + "UsingTokenAuth": "Для %1$sдоступу до інформації скриптом, програмою і т.д.%2$s треба додавати параметр %3$s до кожного виклику API якищо використовуваний URL вимагає аутентифікації.", + "Glossary": "Глосарій", + "LearnAboutCommonlyUsedTerms": "Вивчіть часто використовувані терміни, щоб витягти максимум користі з Piwik Analytics: %1$s і %2$s." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Goals/lang/uk.json b/plugins/Goals/lang/uk.json index fda6fe3d41..ff668a5102 100644 --- a/plugins/Goals/lang/uk.json +++ b/plugins/Goals/lang/uk.json @@ -1,48 +1,108 @@ { "Goals": { - "AddGoal": "Додати Ціль", - "AddNewGoal": "Додати нову Ціль", - "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДодати нову Ціль%2$s або %3$sРедагувати%4$s існуючі Цілі", - "BestCountries": "Країни з найкращою корверсією:", - "BestKeywords": "Ключові слова з найкращоб конверсією:", - "BestReferrers": "Джерела трафіку з найкращою конверсією:", - "CaseSensitive": "співпадіння чутливе до регістру", - "ClickOutlink": "Клацання по посиланню на зовнішній веб-сайт", + "AbandonedCart": "Кинуті кошики", + "AddGoal": "Додати ціль", + "AddNewGoal": "Додати нову ціль", + "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДодати нову ціль%2$s або %3$sредагувати%4$s вже існуючі", + "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дозволити зарахування цілі більш ніж один раз за відвідування", + "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дозволити множинну конверсію за відвідування", + "BestCountries": "Найбільш популярні країни:", + "BestKeywords": "Найбільш популярні ключові слова:", + "BestReferrers": "Найбільш популярні джерела входу:", + "CaseSensitive": "Збіги є чутливими до регістру", + "CancelAndReturnToGoals": "Скасування і %1$sповернення до списку цілей%2$s", + "CategoryTextGeneral_Visitors": "Місцезнаходження користувача", + "CategoryTextReferrers_Referrers": "Джерела", + "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Властивість користувача", + "CategoryTextGeneral_Visit": "Залученість", + "ChooseGoal": "Виберіть ціль", + "ClickOutlink": "Переходять по посиланню на зовнішній сайт", + "SendEvent": "Відправляють подію", + "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Середня ціна за замовлення - загальний прибуток за усі електронні замовлення, розділені на число замовлень.", + "ColumnAveragePriceDocumentation": "Середній прибуток для %s.", + "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Середня кількість %s, проданих через електронні замовлення.", + "ColumnConversionRateDocumentation": "Відсоток відвідувань, коли було ініційовано виконання цілі %s.", + "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Відсоток конверсії %s – це число замовлень, що містять цей товар і розділені на число відвідувань сторінки з товаром.", "ColumnConversions": "Конверсії", + "ColumnConversionsDocumentation": "Кількість конверсій для %s.", + "ColumnOrdersDocumentation": "Загальна кількість електронних замовлень, які містили %s хоча б раз.", + "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Число куплених товарів - це сума числа товарів, проданих за допомогою електронних замовлень.", + "ColumnQuantityDocumentation": "Кількість - це загальне товарів, проданих для кожного %s.", + "ColumnRevenueDocumentation": "Загальний прибуток, отриманий %s.", + "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Загальний прибуток, отриманий %s і розділений на число відвідувань.", + "ColumnVisits": "Загальна кількість відвідувань в незалежності від того, була виконана Ціль чи ні.", + "ColumnVisitsProductDocumentation": "Число відвідувань сторінки товарів\/категорії товарів. Це використовується для підрахунку відсотка конверсії %s. Цей показник потрапляє в звіт, якщо ви встановили відстеження електронної комерції на сторінку товарів\/категорії товарів.", "Contains": "містить %s", - "ConversionRate": "%s коефіцієнт конверсії", - "Conversions": "%s конверсії", - "ConversionsOverview": "Огляд конверсій", - "DefaultRevenue": "Типовий прибуток Цілі", - "DefaultRevenueHelp": "Для прикладу, надіслана відвідувачем Форма Контактів може в середньому вартувати $10. Piwik дозволить вам зрозуміти наскільки добре поводять себе різні сегменти ваших користувачів.", - "DeleteGoalConfirm": "Впевнені що хочете видалити Ціль %s?", - "Download": "Завантажено файл", - "ExceptionInvalidMatchingString": "Якщо вибрати \"точне сіпвпадіння\" то стрічка для співставлення має бути коректним URL та починатися з %1$s. Наприклад '%2$s'.", - "ExternalWebsiteUrl": "URL на зовнішній веб-сайт", - "Filename": "ім’я файла", + "ConversionByTypeReportDocumentation": "Цей звіт містить детальну інформацію про цілі (конверсія, відсоток конверсії і прибуток за відвідування) по кожній доступній в лівій панелі категорії. %1$s Будь ласка, клікніть на одну з категорій, щоб побачити детальний звіт. %2$s Більше інформації у %3$sВідстеження цілей на piwik.org%4$s", + "ConversionRate": "%s коефіцієнт конверсій", + "Conversions": "%s конверсій", + "ConversionsOverview": "Огляд переходів", + "ConversionsOverviewBy": "Огляд конверсій за типами відвідування", + "DaysToConv": "Конверсія по днях", + "Details": "Детальніше про цілі", + "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(за замовчуванням) Ціль може бути зарахована раз за відвідування", + "DefaultRevenue": "Вартість цілі за замовчуванням:", + "DefaultRevenueHelp": "Наприклад, форма замовлення, відправлена ​​відвідувачем, має середню ціну 10 грн.. Тоді веб-аналітика підрахує сумарний прибуток за вас", + "DeleteGoalConfirm": "Ви впевнені, що бажаєте видалити ціль %s?", + "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Продажі товарів. Без податків, ціни доставки і знижок", + "Download": "Завантажують файл", + "Ecommerce": "Ел. комерція", + "EcommerceAndGoalsMenu": "Електрона комерція & Цілі", + "EcommerceLog": "Лог ел. замовлень", + "EcommerceOrder": "Електронне замовлення", + "EcommerceOverview": "Огляд електронних замовлень", + "EcommerceReports": "Звіти по електронним замовленням", + "ExceptionInvalidMatchingString": "Якщо ви оберете «співпадає точно», рядок для порівняння повинен бути URL'ом, що починається з %1$s. Наприклад, \"%2$s\".", + "ExternalWebsiteUrl": "зовнішнє посилання виглядає наступним чином:", + "Filename": "ім'я файлу виглядає наступним чином:", "GoalConversion": "Конверсія цілі", - "GoalIsTriggered": "Ціль спрацьовує", - "GoalIsTriggeredWhen": "Ціль спрацьовує коли", + "GoalConversions": "Конверсія цілей", + "GoalConversionsBy": "Конверсія цілі %s за типом відвідування", + "GoalIsTriggered": "Ціль зараховується, якщо:", + "GoalIsTriggeredWhen": "коли", "GoalName": "Назва Цілі", "Goals": "Цілі", + "ManageGoals": "Управління цілями", "GoalsOverview": "Огляд цілей", + "GoalsOverviewDocumentation": "Це огляд конверсії ваших цілей. Графік показує суму всіх конверсій. %s Під графіком можна побачити звіт про переходи - по кожній з цілей. Графіки можуть бути збільшені при кліці на них.", "GoalX": "Ціль %s", - "IsExactly": "точно співпадає з %s", - "Manually": "вручну", - "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ціль спрацьовує вручну використовуючи JavaScript API trackGoal()", - "MatchesExpression": "підходить під вираз %s", - "NewVisitorsConversionRateIs": "коефіцієнт коверсії нових користувачів дорівнює %s", - "Optional": "(не обовязково)", - "OverallConversionRate": "%s загальний коефіцієнт конверсії (відвідування з завершеними цілями)", + "HelpOneConversionPerVisit": "Якщо сторінка, що збігається з цією ціллю перезавантажується або проглядається більше одного разу за відвідування, ціль буде зараховано тільки один раз - при першому візиті користувача на цю сторінку.", + "IsExactly": "точно %s", + "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Дізнатися більше про %1$sвідстеження цілей в Piwik%2$s в інструкції користувача.", + "LeftInCart": "%s залишено в кошику", + "ManageGoalsOrCreateANewGoal": "%1$sУправляйте цілями%2$s або створіть нову прямо зараз!", + "Manually": "ручне налаштування", + "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ціль вручну стала умовною через Javascript API trackGoal()", + "MatchesExpression": "збігається з виразом %s", + "NewGoalIntro": "Відстеження досягнутих переходів є одним з найбільш ефективних способів виміряти і поліпшити свої бізнес-завдання.", + "NewVisitorsConversionRateIs": "Коефіцієнт нових відвідувачів %s", + "NoGoalsNeedAccess": "Тільки адміністратор або користувач з правами суперкористувача може додавати цілі для даного сайту. Будь ласка, зверніться до адміністратора Piwik, щоб створити цілі для вашого сайту.
Відстеження цілей є відмінним способом, щоб допомогти зрозуміти як збільшити і максимізувати ефективність веб-сайту!", + "NoConversionsNoReportsMessage": "Звіти не показані, тому що дані перетворення для обраних цілей і періоду відсутні.", + "NeedAccess": "Тільки Адміністратор або користувач з доступом Суперкористувача може управляти цілями для даного сайту.", + "Optional": "(необов'язково)", + "OverallConversionRate": "%s загальний коефіцієнт конверсій (переходи з виконаної цілі)", "OverallRevenue": "%s загальний прибуток", + "PageTitle": "Заголовок сторінки", "Pattern": "Шаблон", - "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Коефіцієнт конверсії користувачів що повернулися дорівнює %s", - "UpdateGoal": "Обновити Ціль", - "URL": "URL", - "ViewAndEditGoals": "Переглянути та Редагувати Цілі", - "VisitUrl": "Відвідано заданий URL (сторінку або групу сторінок)", - "WhenVisitors": "коли відвідувачі", + "PluginDescription": "Створіть Цілі і дивіться детальні звіти про цільові конверсії: зміна за часом, дохід від візиту, конверсії з посилання, з ключового слова та ін.", + "ProductCategory": "Категорія товарів", + "ProductName": "Найменування товару", + "Products": "Товари", + "ProductSKU": "Артикул", + "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Коефіцієнт найбільш частих відвідувачів, що повернулися %s", + "SingleGoalOverviewDocumentation": "Це огляд конверсій по конкретній цілі. %s Графіки, показані нижче, можна збільшити, клікнувши по ним.", + "ThereIsNoGoalToManage": "Немає цілі для управління на сайті %s", + "UpdateGoal": "Оновити ціль", + "URL": "URL виглядає наступним чином:", + "ViewAndEditGoals": "Переглянути та редагувати цілі", + "GoalsBy": "Цілі по %s", + "GoalsAdjective": "Цілі %s", + "VisitPageTitle": "Відвідують даний Заголовок сторінки", + "VisitsUntilConv": "Зконвертовані відвідування", + "VisitUrl": "Відвідують даний URL (сторінку або групу сторінок)", + "WhenVisitors": "відвідувачі", "WhereThe": "де", - "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "де відвідана сторінка містить запит методу JavaScript 'trackGoal' (%1$sдізнатись більше%2$s)" + "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "де ціль зараховується за допомогою установки виклику методу JavaScript 'trackGoal' (%1$sдізнатися більше%2$s)", + "YouCanEnableEcommerceReports": "Ви можете активувати %1$s для цього сайту на сторінці %2$s." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Installation/lang/uk.json b/plugins/Installation/lang/uk.json index e9f83e3364..45cbf911ea 100644 --- a/plugins/Installation/lang/uk.json +++ b/plugins/Installation/lang/uk.json @@ -23,6 +23,7 @@ "NoConfigFound": "Файл конфігурації Piwik не знайдено в той час як Ви намагаєтесь користуватися Piwik.
  » Ви можете встановити Piwik зараз<\/a><\/b>
Якщо ви встановили Piwik раніше і деякі таблиці залишились в базі даних, Ви зможете використати їх і тим самим зберегти вже існуючі дані!<\/small>", "Optional": "Не обовязково", "PasswordDoNotMatch": "пароль не співпадає", + "PasswordRepeat": "Пароль ще раз", "PercentDone": "%s %% Завершено", "PleaseFixTheFollowingErrors": "Виправте наступні помилки", "Requirements": "Системні вимоги Piwik", diff --git a/plugins/Live/lang/uk.json b/plugins/Live/lang/uk.json index 9c8e9a1a3d..52137fc6c9 100644 --- a/plugins/Live/lang/uk.json +++ b/plugins/Live/lang/uk.json @@ -1,12 +1,47 @@ { "Live": { + "AbandonedCartSummary": "%1$s кинутих кошиків%2$s та %3$s кинуті речей%4$s на загальну суму %5$s%6$s.", + "AveragePageGenerationTime": "В середньому потрібно %1$s у цього відвідувача для повного завантаження сторінки.", + "CalculatedOverNPageViews": "Розраховано на основі цього відвідувача з %1$s переглядом сторінки(ок).", + "ClickToViewMoreAboutVisit": "Подивитися більш детальну інформацію про цей візит", + "ConvertedNGoals": "Цілей досягнуто: %s", + "EcommerceSummaryConversions": "%1$s замовлень%2$s в цілому %3$s%4$s, куплено %5$s предметів%6$s.", + "FirstVisit": "Перше відвідування", "GoalType": "Тип", - "LastHours": "Останні %s годин(и)", - "LastMinutes": "Останні %s хвилин(и)", - "LastVisit": "Останній візит", - "LinkVisitorLog": "Переглянути детальний протокол відвідувача", - "Referrer_URL": "URL-адреса джерело переходів", - "VisitorLog": "Протокол відвідувача", - "VisitorsInRealTime": "Відвідувачі в реальному часі" + "HideMap": "приховати карту", + "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключове слово %1$s займає %2$s місце на %3$s сторінці пошуку для цього відвідувача", + "LastHours": "Останні %s годин", + "LastMinutes": "Останні %s хвилин", + "LastVisit": "Останнє відвідування", + "LinkVisitorLog": "Подивитися детальний журнал відвідувачів", + "LoadMoreVisits": "Завантажити більше відвідувачів", + "MorePagesNotDisplayed": "Більше сторінок про цього відвідувача не відображається.", + "NbVisitor": "1 відвідувач", + "NbVisitors": "%s відвідувачів", + "NextVisitor": "Наступний відвідувач", + "NoMoreVisits": "Більше немає відвідувань у цього відвідувача.", + "PageRefreshed": "Скільки разів ця сторінка була переглянута \/ оновлена ​​кілька ряд поспіль.", + "PluginDescription": "Показує актуальний журнал відвідувачів та дозволяє дивитися ваших відвідувачів в режимі реального часу на приладовій панелі віджетів. Плагін також дозволяє переглядати профіль відвідувача даного користувача.", + "PreviousVisitor": "Попередній відвідувач", + "RealTimeVisitorCount": "Лічильник відвідувачів в реальному часі", + "Referrer_URL": "URL джерела", + "ShowMap": "показати карту", + "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s і %2$s за останні %3$s", + "ViewVisitorProfile": "Переглянути профіль відвідувача", + "VisitedPages": "Відвідані сторінки", + "VisitorLog": "Журнал відвідувачів", + "VisitorLogDocumentation": "Ця таблиця показує останні відвідування за обраний період. Ви можете бачити час останніх відвідин користувача при наведенні миші на дату відвідування. %1$s Якщо період включає сьогоднішній день, ви можете спостерігати за відвідувачами в реальному часі! %2$s Дані тут завжди відображаються в режимі реального часу незалежно від того, як часто ви використовуєте архівацію по крону.", + "VisitorProfile": "Профіль користувача", + "VisitorsInRealTime": "Відвідувачі в реальному часі", + "VisitorsLastVisit": "Останнє відвідування цього користувача було %s днів назад.", + "VisitsFrom": "%1$s%2$s візитів%3$s від", + "VisitSummary": "Провів в цілому %1$s%2$s на сайті%3$s, і переглянв %4$s сторінок%5$s в %6$s візитах%7$s.", + "VisitSummaryWithActionDetails": "Провів в цілому %1$s%2$s на сайті%3$s, і виконав %4$s дій%5$s (%6$s) в %7$s візитах%8$s.", + "RowActionTooltipDefault": "Показати журнал відвідувачів, сегментований по цьому рядку", + "RowActionTooltipWithDimension": "Показати журнал відвідувань сегментованих по цій %s", + "RowActionTooltipTitle": "Відкрити сегментований журнал відвідувачів", + "SegmentedVisitorLogTitle": "Перегляд журналу відвідувань, де %1$s є \"%2$s\"", + "OnClickPause": "%s запущено. Натисніть, щоб призупинити.", + "OnClickStart": "%s зупинено. Натисніть, щоб розпочати." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Login/lang/uk.json b/plugins/Login/lang/uk.json index 525720893d..90426fe99f 100644 --- a/plugins/Login/lang/uk.json +++ b/plugins/Login/lang/uk.json @@ -1,15 +1,24 @@ { "Login": { - "ContactAdmin": "Можлива причина: функція mail() відключена в налаштуваннях вашого хостингу.Зверніться, будь ласка, до вашого Piwik-адміністратора.", - "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Очікується що параметр паролю буде MD5() хеш від введеного паролю.", - "InvalidOrExpiredToken": "Код невірний або прострочений.", - "InvalidUsernameEmail": "Невірне ім'я користувача та\/або E-mail", + "ConfirmationLinkSent": "Посилання з підтвердженням було відправлено ​​на ваш e-mail. Перевірте свій e-mail і перейдіть по відправленої вам посиланням.", + "ContactAdmin": "Можлива причина: функція mail() відключена.
Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором.", + "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Користувач з правами суперкористувача не може пройти перевірку автентичності за допомогою даного механізму: '%s'.", + "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля ймовірно є MD5-хешем пароля.", + "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Помилка при завантаження форми безпеки. Будь ласка, поновіть форму і перевірте, що ваші cookies включені. Якщо ви використовуєте проксі-сервер, ви повинні %1$s налаштувати прийняття проксі-заголовків в Piwik%2$s, які слідують за назвою хосту. Також переконайтеся, що заголовки джерела трафіку відправляються вірно.", + "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Також, ви можете %1$s примусово увійти в Piwik використовуючи захищене з'єднання%2$s: у файлі конфігурації %3$s встановіть %4$s нижче розділу %5$s", + "InvalidOrExpiredToken": "Код неправильний або прострочений.", + "InvalidUsernameEmail": "Неправильне ім'я користувача і\/або e-mail", "LogIn": "Увійти", "LoginOrEmail": "Ім'я користувача або E-mail", - "LoginPasswordNotCorrect": "Ім'я користувача та пароль невірні", - "LostYourPassword": "Забули свій пароль?", - "PasswordRepeat": "Пароль (повтор)", - "PasswordsDoNotMatch": "Паролі не співпадають", - "RememberMe": "Пам’ятати мене" + "LoginPasswordNotCorrect": "Логін або пароль невірні", + "LostYourPassword": "Втратили пароль?", + "MailPasswordChangeBody": "Привіт %1$s,\n\nA Запит на скидання пароля був отриманий від %2$s. Щоб підтвердити цю зміна пароля, так щоб ви могли увійти в систему з новими обліковими даними, перейдіть за наступним посиланням:\n\n%3$s\n\nУвага: Зміна пароля також змінить ваш token_auth. Ви можете подивитися Ваш новий token_auth на сторінці налаштувань.\n\nЯкщо ви використовуєте Ваш API token_auth у будь-яких зовнішніх програмах чи для архівування, обов'язково оновіть token_auth для запитів до API, тому що він зміниться.\n\nПримітка: це посилання діє протягом 24 годин.\n\nІ спасибі за використання Piwik!", + "MailTopicPasswordChange": "Підтвердіть зміну пароля", + "PasswordChanged": "Ваш пароль був змінений.", + "PasswordRepeat": "Пароль ще раз", + "PasswordsDoNotMatch": "Паролі не співпадають.", + "PluginDescription": "Надає авторизацію через ім'я користувача і пароль, а також функцію скидання паролю. Спосіб авторизації може бути змінений якщо використовувати інший Login плагін, такий як LoginLdap, доступний через Маркет.", + "RememberMe": "Запам'ятати мене", + "ResetPasswordInstructions": "Введіть новий пароль для вашого облікового запису." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/MobileAppMeasurable/lang/uk.json b/plugins/MobileAppMeasurable/lang/uk.json new file mode 100644 index 0000000000..818e6ddda5 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileAppMeasurable/lang/uk.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "MobileAppMeasurable": { + "MobileApp": "Мобільний Додаток", + "MobileApps": "Мобільні Додатки", + "MobileAppDescription": "Власний мобільний додаток для IOS, Android або будь-який іншої мобільної операційної системи." + } +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/MultiSites/lang/uk.json b/plugins/MultiSites/lang/uk.json index d1de8254f7..e034de8c70 100644 --- a/plugins/MultiSites/lang/uk.json +++ b/plugins/MultiSites/lang/uk.json @@ -1,6 +1,9 @@ { "MultiSites": { - "Evolution": "Зміна", + "Evolution": "Еволюція", + "LoadingWebsites": "Завантаження сайтів", + "PluginDescription": "Подивитися і порівняти всі ваші веб-сайти і додатки в цій корисній 'Усі сайти' панелі приладів.", + "TopLinkTooltip": "Порівняйте веб-аналітику для всіх ваших сайтів.", "Pagination": "%1$s - %2$s з %3$s" } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Overlay/lang/uk.json b/plugins/Overlay/lang/uk.json index c3a4786c00..61e9e993e1 100644 --- a/plugins/Overlay/lang/uk.json +++ b/plugins/Overlay/lang/uk.json @@ -1,5 +1,21 @@ { "Overlay": { - "Location": "Місцезнаходження" + "Clicks": "%s кліків", + "ClicksFromXLinks": "%1$s кліків від одного з %2$s джерел", + "Domain": "Домен", + "ErrorNotLoading": "Сторінка накладення сесії не може бути запущена.", + "ErrorNotLoadingDetails": "Можливо, сторінка що завантажується праворуч немає трекер коду Piwik. У цьому випадку, спробуйте запустити накладення на різні сторінки.", + "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Так як ви використовуєте Piwik по протоколу https, найбільш вірогідною причиною є те, що ваш сайт не підтримує протокол SSL. Спробуйте використовувати Piwik через http.", + "ErrorNotLoadingLink": "Отримати додаткові поради щодо усунення неполадок", + "Link": "Посилання", + "Location": "Місцезнаходження", + "NoData": "Немає даних по цій сторінці за обраний період.", + "OneClick": "1 клік", + "OpenFullScreen": "Перейти до повного екрану", + "Overlay": "Глибина проникнення", + "PluginDescription": "Переглядайте дані аналітики у вигляді накладення на ваш сайт. Подивіться, скільки разів користувачі натиснули на кожне посилання. Примітка: Потрібна активація плагіну Transitions.", + "RedirectUrlError": "Ви намагаєтеся відкрити накладення для URL \"%1$s\". %2$s Жоден з доменів в налаштуваннях Piwik не відповідає посиланню.", + "RedirectUrlErrorAdmin": "Можете додати домен як додатковий URL %1$sв налаштуваннях%2$s.", + "RedirectUrlErrorUser": "Попросіть адміністратора додати домен як додатковий URL." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PrivacyManager/lang/uk.json b/plugins/PrivacyManager/lang/uk.json index 11f63237ac..2fdc90d4f1 100644 --- a/plugins/PrivacyManager/lang/uk.json +++ b/plugins/PrivacyManager/lang/uk.json @@ -1,5 +1,68 @@ { "PrivacyManager": { - "AnonymizeIpInlineHelp": "Анонімізувати останній байт IP-адреси відвідувача щоб забезпечити відповідність локальним законам\/рекомендаціям забезпечення конфіденційності." + "AnonymizeIpDescription": "Виберіть \"Так\", якщо хочете, щоб система відстежувала не повну IP-адресу відвідувачів.", + "AnonymizeIpInlineHelp": "Приховати останній байт IP-адрес ваших відвідувачів згідно вашим принципам конфіденційності або законодавству.", + "AnonymizeIpExtendedHelp": "Коли користувачі відвідують ваш сайт, Piwik не використовуватиме повний IP-адрес (наприклад, %1$s), а анонимизирует его (например, в %2$s). Анонимизация IP-адреса является одним из требований, установленных законами о конфиденциальности в некоторых странах, таких как Германия.", + "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Виберіть, як багато байтів IP-адреси відвідувачів повинно бути приховано.", + "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байт(ів), наприклад, %2$s", + "CannotLockSoDeleteLogActions": "Таблиця log_action не буде видалена: будь ласка, встановіть привілеї LOCK TABLES для ’%s’ користувача MYSQL.", + "ClickHereSettings": "Натисніть тут, щоб перейти до налаштувань: %s.", + "CurrentDBSize": "Поточний розмір бази даних", + "DBPurged": "База даних очищена.", + "DeleteBothConfirm": "Ви збираєтеся видалити дані відвідин сайту і дані за звітами одночасно. Ви більше не зможете переглядати статистику за старими відвідинам. Ви впевнені, що хочете зробити це?", + "DeleteDataDescription": "Ви можете налаштувати Piwik для постійного видалення старих даних про відвідування сайту і (або) оброблених звітів, щоб зберігати розмір вашої БД.", + "DeleteDataDescription2": "За бажанням заздалегідь оброблені звіти не будуть видалятися. Будуть видалятися тільки відвідування, перегляди сторінок і конверсія. Або заздалегідь оброблені звіти можуть видалятися, а дані по входах збережуться.", + "DeleteDataInterval": "Видаляти старі дані кожні", + "DeleteOldVisitorLogs": "Видалення старих журналів відвідувача", + "DeleteOldArchivedReports": "Видалення старих архівних звітів", + "DeleteLogDescription2": "Якщо ви використовуєте автоматичне видалення логів, переконайтеся, що всі попередні звіти за день були оброблені, щоб не втратити ні яких даних.", + "DeleteLogInfo": "Будуть видалені логи з наступних таблиць: %s", + "DeleteLogsConfirm": "Ви збираєтеся включити видалення даних про відвідування сайту. Коли старі дані по відвідини будуть видалені, а відповідні звіти не оброблені, ви не зможете переглядати аналітичні дані в історичній послідовності. Ви впевнені, що хочете зробити це?", + "DeleteLogsOlderThan": "Видалити логи, старше ніж", + "DeleteMaxRows": "Максимальне число рядків для видалення за один раз:", + "DeleteMaxRowsNoLimit": "немає обмежень", + "DeleteReportsConfirm": "Ви збираєтеся включити видалення даних за звітами. Коли старі звіти будуть видалені, ви повинні знову обробити їх, якщо хочете переглянути їх. Ви впевнені що хочете зробити це?", + "DeleteReportsDetailedInfo": "Дані бази даних, що містяться в numeric (%1$s) і blob-таблицях (%2$s) будуть видалені.", + "DeleteReportsInfo": "Якщо включено, старі звіти будуть видалені. %1$sМи рекомендуємо включати це тільки якщо розмір вашої БД обмежений.%2$s", + "DeleteReportsInfo2": "Якщо ви не включили '%s', старі звіти будуть відтворюватися автоматично за запитом.", + "DeleteReportsInfo3": "Якщо ви включили '%s', дані будуть назавжди втрачені.", + "DeleteReportsOlderThan": "Видалити звіти, старше ніж", + "DeleteSchedulingSettings": "Розклад видалення старих даних", + "DeleteDataSettings": "Видалення старих логів відвідувань і звітів", + "DoNotTrack_Description": "Відмова від відстеження – технологія і пропозиція політики безпеки, яка дозволяє користувачам відмовлятися від того, щоб їх відвідування відстежувалися. Використовується в аналітичних сервісах, рекламних мережах і соціальних платформах.", + "DoNotTrack_Disable": "Відключити можливість відмови від відстеження", + "DoNotTrack_Disabled": "Piwik зараз відстежує всіх відвідувачів, навіть якщо вони встановили налаштування «Я не хочу, щоб мене відстежували» в своїх браузерах.", + "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Ми рекомендуємо поважати конфіденційність ваших відвідувачів і включити можливість відмови від відстеження.", + "DoNotTrack_Enable": "Включити можливість відмови від відстеження", + "DoNotTrack_Enabled": "На даний момент ви поважаєте конфіденційність ваших відвідувачів. Браво!", + "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Коли користувач налаштовує свій браузер на «Я не хочу, щоб мене відстежували» (Можливість відмови від відстеження включена), Piwik не буде відслідковувати такі відвідування.", + "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Налаштування Відмови від Відстеження", + "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Очікуваний розмір бази даних після чистки", + "EstimatedSpaceSaved": "Очікуваний розмір збереженого простору", + "GeolocationAnonymizeIpNote": "Підказка: Геолоакція матиме практично ті ж результати з 1 прихованим байтом IP адреси. Якщо приховано два або більше байтів, геолокація буде визначати місцезнаходження користувача неточно.", + "GetPurgeEstimate": "Оцінити очищення бази за часом", + "KeepBasicMetrics": "Зберегти основні показники (відвідування, перегляди сторінок, відсоток відскоків, конверсію цілей, конверсію ел. замовлень і ін.)", + "KeepDataFor": "Зберегти всі дані для", + "KeepReportSegments": "Для збереження даних вище також налаштуйте сегментацію звітів", + "LastDelete": "Останнє видалення було", + "LeastDaysInput": "Будь ласка, визначте кількість днів, більше ніж %s.", + "LeastMonthsInput": "Будь ласка, визначте кількість місяців, більше ніж %s.", + "MenuPrivacySettings": "Конфіденційність", + "NextDelete": "Наступне видалення за розкладом через", + "PluginDescription": "Підвищення рівня конфіденційності для користувачів і налаштування аналітики Piwik для конфіденційності сумісної з вашим місцевим законодавством.", + "PurgeNow": "Очистити базу даних зараз", + "PurgeNowConfirm": "Ви збираєтеся назавжди видалити дані з вашої бази даних. Ви впевнені, що хочете продовжити?", + "PurgingData": "Видалення даних...", + "RecommendedForPrivacy": "Рекомендується для забезпечення конфіденційності", + "ReportsDataSavedEstimate": "Розмір бази даних", + "SaveSettingsBeforePurge": "Ви змінили налаштування видалення даних. Будь ласка, збережіть їх, перед тим як почати чистку.", + "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Дивіться також офіційне керівництво: %1$sПриватність даних в Piwik%2$s", + "Teaser": "На цій вкладці ви можете налаштовувати веб-аналітику для її відповідної політики конфіденційності чинного законодавства вашої країни. Використовуйте: %1$s приховування IP-адреси відвідувача%2$s, %3$s автоматичне стирання старих логів з бази банних%4$s і %5$s можливість для відвідувачів виключити себе з обліку в системі%6$s.", + "TeaserHeadline": "Налаштування конфіденційності", + "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Також використовуйте анонімні IP-адреси при логуванні відвідувань.", + "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Plugins such as Geo Location via IP and Provider improve visitor's metadata. By default these plugins use the anonymized IP addresses. If you select 'No', then the non-anonymized full IP address will be used instead, resulting in less privacy but better data accuracy.", + "UseAnonymizeIp": "Приховати IP-адреси відвідувачів", + "UseDeleteLog": "Регулярно видаляти старі логи відвідувань з бази даних", + "UseDeleteReports": "Завжди видаляти старі звіти з баз даних" } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Provider/lang/uk.json b/plugins/Provider/lang/uk.json index 6537f7daca..efb9f7ae81 100644 --- a/plugins/Provider/lang/uk.json +++ b/plugins/Provider/lang/uk.json @@ -1,6 +1,9 @@ { "Provider": { "ColumnProvider": "Провайдер", - "WidgetProviders": "Провайдери" + "PluginDescription": "Повідомляє про постачальника інтернет послуг (ISP) у відвідувачів.", + "ProviderReportDocumentation": "Цей звіт показує, які інтернет-провайдери у відвідувачів вашого сайту. Ви можете клікнути на ім'я провайдера, щоб подивитися деталі. %s Якщо Piwik не може визначити провайдера, відображається просто IP.", + "WidgetProviders": "Провайдери", + "ProviderReportFooter": "Невідомий постачальник означає IP адресу, яка не може бути визначена." } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Referrers/lang/uk.json b/plugins/Referrers/lang/uk.json index 9cf0a1fabe..e23ca82bee 100644 --- a/plugins/Referrers/lang/uk.json +++ b/plugins/Referrers/lang/uk.json @@ -1,28 +1,55 @@ { "Referrers": { + "AllReferrersReportDocumentation": "Цей звіт показує всіх реферів в одному зведеному звіті, перераховуючи всі Веб-сайти, Пошукові запити і Кампанії, якими користувалися відвідувачі, щоб знайти ваш сайт.", "Campaigns": "Кампанії", + "CampaignsDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт з рекламної кампанії. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s", + "CampaignsReportDocumentation": "Цей звіт показує, які рекламні кампанії привели відвідувачів на ваш сайт. %1$s Для більшої інформації про відстеження кампаній читайте %2$sДокументацію по кампаніям на сайті piwik.org%3$s", "ColumnCampaign": "Кампанія", - "ColumnSearchEngine": "Пошукова машина", - "ColumnWebsite": "Веб-сайт", - "ColumnWebsitePage": "Сторінка Веб-сайту", - "DirectEntry": "Прямі заходи", - "Distinct": "Унікальні реферери по типу реферера", - "DistinctCampaigns": "унікальні компанії", - "DistinctKeywords": "унікальні ключові слова", - "DistinctSearchEngines": "унікальні пошукові машини", - "DistinctWebsites": "унікальні веб-сайти", + "ColumnSearchEngine": "Пошукова система", + "ColumnSocial": "Сторінка соціальної мережі", + "ColumnWebsite": "Сайт", + "ColumnWebsitePage": "Сторінка сайту", + "DirectEntry": "Прямий вхід", + "DirectEntryDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт за посиланням, вбивши її в адресний рядок браузера або по закладці, що називається прямим переходом.", + "Distinct": "Різні джерела по типу", + "DistinctCampaigns": "Різні кампанії", + "DistinctKeywords": "Різні ключові слова", + "DistinctSearchEngines": "Різні пошукові системи", + "DistinctWebsites": "Різні сайти", + "EvolutionDocumentation": "Це огляд джерел, з яких відвідувачі приходять на ваш сайт.", + "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Більше інформації про різні типи джерел див. в документації по таблиці %s.", "Keywords": "Ключові слова", - "Referrers": "Реферер", + "KeywordsReportDocumentation": "Цей звіт показує ключові слова, які відвідувачі вашого сайту вводили в пошуковику, перш ніж потрапити на ваш сайт. %s Клікнувши на конкретний ряд таблиці, ви побачите розподіл ключового слова по пошуковим системам.", + "PluginDescription": "Повідомляє дані реферерів: Пошукові системи, Ключові слова, Веб-сайти, Кампанії, Соціальні медіа, Пряме введення.", + "Referrer": "Джерело", + "ReferrerName": "Ім'я джерела", + "Referrers": "Джерела трафіку", + "ReferrersOverview": "Огляд джерел", + "ReferrerTypes": "Дипи джерела", "SearchEngines": "Пошукові системи", + "SearchEnginesDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт з пошукової системи. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s.", + "SearchEnginesReportDocumentation": "Цей звіт показує, з яких пошукових систем прийшли відвідувачі. %s Клікнувши на конкретний ряд таблиці, ви побачите, що відвідувач шукав в пошуковій системі і що привело його на ваш сайт.", + "SocialFooterMessage": "Це підмножина сайтів зліва. Він відфільтровує інші сайти, так що ви можете порівняти свої соціальні мережі та джерела безпосередньо.", + "Socials": "Соціальні мережі", + "SocialsReportDocumentation": "Цей звіт показує, які соціальні мережі привели відвідувачів на ваш сайт.
Клікнувши на конкретний рядок таблиці, ви можете побачити, з яких саме сторінок соціальних мереж перейшли ці відвідувачі.", "SubmenuSearchEngines": "Пошукові системи і ключові слова", - "SubmenuWebsites": "Веб-сайти", - "Type": "Тип реферера", - "TypeCampaigns": "%s з кампаній", - "TypeDirectEntries": "%s прямих заходжень", - "TypeSearchEngines": "%s з пошукових систем", - "TypeWebsites": "%s з веб-сайтів", - "UsingNDistinctUrls": "(використовуючи %s унікальні URL)", + "SubmenuWebsites": "Сайти", + "Type": "Тип джерела", + "TypeCampaigns": "%s входів з кампаній", + "TypeDirectEntries": "%s прямих входів", + "TypeReportDocumentation": "Ця таблиця містить інформацію про розподіл типів джерел трафіку.", + "TypeSearchEngines": "%s входів з пошукових систем", + "TypeWebsites": "%s входів з сайтів", + "UsingNDistinctUrls": "(за %s різним посиланням)", + "ViewAllReferrers": "Подивитися всі джерела", + "ViewReferrersBy": "Подивитися джерела по %s", "Websites": "Сайти", - "WidgetExternalWebsites": "Список зовнішніх веб-сайтів" + "WebsitesDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт за посиланням, яка перебувало на іншому сайті. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s", + "WebsitesReportDocumentation": "У цій таблиці ви можете бачити сайти, які привели відвідувачів на ваш сайт. %s Клікнувши на таблиці по конкретному рядку, ви побачите де було розміщене посилання на ваш сайт.", + "WidgetExternalWebsites": "Зовнішні сайти", + "WidgetGetAll": "Всі джерела трафіку", + "WidgetSocials": "Список соціальних мереж", + "WidgetTopKeywordsForPages": "Топ ключових слів для сторінки URL", + "XPercentOfVisits": "%s відвідувань" } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SEO/lang/uk.json b/plugins/SEO/lang/uk.json index 3293bc8146..04c18f9b2f 100644 --- a/plugins/SEO/lang/uk.json +++ b/plugins/SEO/lang/uk.json @@ -1,9 +1,10 @@ { "SEO": { + "PluginDescription": "Цей плагін витягує і відображає метрики SEO: Alexa рейтинг, Google Pagerank, кількість проіндексованих сторінок і зворотних посилань в даний момент на сайт.", "AlexaRank": "Рейтинг Alexa", "Bing_IndexedPages": "Сторінок в індексі Bing", "Dmoz": "Записів в каталозі DMOZ", - "DomainAge": "Dік домену", + "DomainAge": "Вік домену", "Google_IndexedPages": "Сторінок в індексі Google", "Rank": "Рейтинг", "SeoRankings": "SEO-рейтинги", diff --git a/plugins/VisitFrequency/lang/uk.json b/plugins/VisitFrequency/lang/uk.json index 501946142a..f27b04150f 100644 --- a/plugins/VisitFrequency/lang/uk.json +++ b/plugins/VisitFrequency/lang/uk.json @@ -3,12 +3,21 @@ "ColumnActionsByReturningVisits": "Дії повторних відвідувань", "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Середня тривалість візиту повторних відвідувань (в сек.)", "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Середня кількість дій для повторних відвідувань", + "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Показник відмов для відвідувачів що повернулись", "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Показник відмов для повторних відвідувань", + "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Максимум дій за одне повторне відвідування", + "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Число конверсії відвідувачів, що повернулися", "ColumnReturningVisits": "Візити повторних відвідувань", + "ColumnSumVisitLengthReturning": "Загальний час, проведений відвідувачами що повернулися (в секундах)", + "ColumnUniqueReturningVisitors": "Унікальні відвідувачі що повернулися", + "ColumnReturningUsers": "Відвідувачі що повернулися", + "PluginDescription": "Звіти метрик нових відвідувачів і постійних відвідувачів.", "ReturnActions": "%s переглядів сторінок повторними відвідувачами", "ReturnAverageVisitDuration": "%s середня тривалість візиту для повторного відвідувача", "ReturnAvgActions": "%s дій на повнорного відвідувача", "ReturnBounceRate": "%s повторних відвідувачів відмовили (залишили веб-сайт після перегляду одніє сторінки)", + "ReturningVisitDocumentation": "Повторний візит (на відміну від нового візиту) зробленого кимось, хто відвідував сайт хоча б один раз.", + "ReturningVisitsDocumentation": "Це огляд візитів що повернулися.", "ReturnVisits": "%s повторних відвідувань", "SubmenuFrequency": "Частота", "WidgetGraphReturning": "Графік повторних відвідувань", diff --git a/plugins/VisitorInterest/lang/uk.json b/plugins/VisitorInterest/lang/uk.json index a587c6f4f0..d36e3b4a68 100644 --- a/plugins/VisitorInterest/lang/uk.json +++ b/plugins/VisitorInterest/lang/uk.json @@ -7,6 +7,7 @@ "Engagement": "Повторні відвідування", "NPages": "%s сторінок", "OnePage": "1 сторінка", + "PluginDescription": "Звіти про інтерес відвідувачів: кількість переглянутих сторінок, час, проведений на сайті, днів з моменту останнього відвідування, і багато іншого.", "VisitNum": "Число відвідувань", "VisitsByDaysSinceLast": "Відвідувань по днях з моменту останнього візиту", "visitsByVisitCount": "Відвідування за їх кількістю", diff --git a/plugins/VisitsSummary/lang/uk.json b/plugins/VisitsSummary/lang/uk.json index 5e7516014e..2a394222c2 100644 --- a/plugins/VisitsSummary/lang/uk.json +++ b/plugins/VisitsSummary/lang/uk.json @@ -17,6 +17,7 @@ "NbUniquePageviewsDescription": "%s унікальних переглядів сторінок", "NbUniqueVisitors": "%s унікальних відвідувачів", "NbVisitsBounced": "%s відмов (пішли після перегляду однієї сторінки)", + "PluginDescription": "Звіти загальних аналітичних показників: відвідування, кількість унікальних відвідувачів, кількість користувачів, показник відмов і т.д..", "VisitsSummary": "Відвідувань", "VisitsSummaryDocumentation": "Це огляд динаміки відвідувань.", "WidgetLastVisits": "Графік останніх відвідувань", -- cgit v1.2.3