{ "General": { "AbandonedCarts": "Cistelles abandonades", "AboutPiwikX": "Sobre Piwik %s", "Action": "Acció", "Actions": "Accions", "Add": "Afegir", "AfterEntry": "després d'entrar aquí", "All": "Tots", "AllWebsitesDashboard": "Tauler de tots els llocs web", "API": "API", "ArchivingInlineHelp": "Per llocs amb transit entre mig i alt, es recomana desactivar l'arxivat del Piwik des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Piwik cada hora.", "ArchivingTriggerDescription": "Recomanat per instal·lacions grans de Piwik, es pot %1$sconfigurar una %2$stasca programada per processar les entrades automàticament.", "AuthenticationMethodSmtp": "Mètode d'autenticació SMTP", "AverageOrderValue": "Valor mig de les comandes", "AveragePrice": "Preu mig", "AverageQuantity": "Qualitat mitja", "BackToPiwik": "Torna al Piwik", "Broken": "Trencat", "BrokenDownReportDocumentation": "Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l'informe que voleu veure.", "Cancel": "Cancel·lar", "CannotUnzipFile": "No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s", "ChangePassword": "Canvia la contrasenya", "ChangeTagCloudView": "Si us plau, tingueu en compte que podeu veure l'informe en altres formes que en nuvol d'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l'informe per fer-ho.", "ChooseLanguage": "Tria idioma", "ChoosePeriod": "Triar període", "ClickHere": "Fes clic aquí per més informació.", "ClickToChangePeriod": "Torneu a clickar per canviar el període", "Close": "Tanca", "ColumnActionsPerVisit": "Accions per visita", "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número mig d'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s'han fet durant les visites.", "ColumnAverageTimeOnPage": "Temps mig a la pàgina", "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "La mitjana de temps que els visitants s'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Temps mitjà per visita", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitja de una visita.", "ColumnBounceRate": "Raó de rebots", "ColumnBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d'entrada.", "ColumnBounces": "Rebots", "ColumnBouncesDocumentation": "El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.", "ColumnConversionRate": "Tarifa de conversió", "ColumnConversionRateDocumentation": "El percentatge de visites que han disparat una conversió d'objectiu.", "ColumnDestinationPage": "Pàgina destí", "ColumnEntrances": "Entrades", "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visites que han començat en aquesta pàgina.", "ColumnExitRate": "Taxa de sortida", "ColumnExitRateDocumentation": "El percentatge de visites que han deixat el lloc web després de veure aquesta pàgina.", "ColumnExits": "Sortides", "ColumnExitsDocumentation": "Número de visites que acaben en aquesta pàgina.", "ColumnGenerationTime": "Temps de generació", "ColumnKeyword": "Paraula clau", "ColumnLabel": "Etiqueta", "ColumnMaxActions": "Accions màximes en una visita", "ColumnNbActions": "Accions", "ColumnNbActionsDocumentation": "El número d'accions que han realitzat els vostres visitant. Les accions poden ser pàgines vistes, descarregues o enllaços externs.", "ColumnNbUniqVisitors": "Visitants únics", "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El número de visitant únics que han vingut al vostre lloc web. Cada usuari es compta només una vegada, encara que visiti el lloc web més d'un cop al dia.", "ColumnNbUsers": "Usuaris", "ColumnNbVisits": "Visites", "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si la visita arriba al vostre lloc web per primera vegada o si obre una pàgina després de més de 30 minuts sense activitat, es comptarà com una nova visita.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.", "ColumnPageviews": "Visualitzacions de pàgina", "ColumnPageviewsDocumentation": "El número de vegades que s'ha visitat aquesta pàgina.", "ColumnPercentageVisits": "% Visites", "ColumnRevenue": "Ingressos", "ColumnSumVisitLength": "Temps total acumulat pels visitants (en segons)", "ColumnTotalPageviews": "Total de pàgines vistes", "ColumnUniqueEntrances": "Entrades úniques", "ColumnUniqueExits": "Sortides úniques", "ColumnUniquePageviews": "Visualitzacions de pàgina úniques", "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El número de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.", "ColumnValuePerVisit": "Valor per visita", "ColumnViewedAfterSearch": "Clicat als resultats de cerca", "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El nombre de vegades que aquesta pàgina s'ha visitat desprès de que el visitant faigi una cerca al vostre lloc web i haigi clicat en aquesta pàgina als resultats.", "ColumnVisitDuration": "Durada de la visita (en segons)", "ColumnVisitsWithConversions": "Visites amb conversions", "ConfigFileIsNotWritable": "El fitxer de configuració del Piwiki %1$s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %2$s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.", "Continue": "Continuar", "ContinueToPiwik": "Vés cap al Piwik", "CurrentMonth": "Mes actual", "CurrentWeek": "Setmana actual", "CurrentYear": "Any actual", "Daily": "Diariament", "DailyReport": "diari", "DailyReports": "Informe diari", "DailySum": "suma diaria", "DashboardForASpecificWebsite": "Tauler per un lloc web concret", "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d'antiguitat i s'han purgat", "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les dades per aquest nuvol d'etiquetes tenen més de %s mesos i s'han purgat.", "Date": "Data", "DateRange": "Rang de dates:", "DateRangeFrom": "De", "DateRangeFromTo": "De %1$s fins a %2$s", "DateRangeTo": "Fins", "DaysHours": "%1$s dies %2$s hores", "DaysSinceFirstVisit": "Dies des de la primera visita", "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Dies des de la última comanda d'e-commerce", "DaysSinceLastVisit": "Dies des de l'última visita", "Default": "Per defecte", "DefaultAppended": "(per defecte)", "Delete": "Esborra", "Description": "Descripció", "Desktop": "Escriptori", "Details": "Detalls", "Discount": "Descompte", "DisplaySimpleTable": "Mostrar una taula simple", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar una taula amb paràmetres globals", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar una taula amb més paràmetres", "Documentation": "Documentació", "Donate": "Donar", "Done": "Fet", "Download": "Descàrrega", "DownloadFail_FileExists": "El fitxer %s ja existeix.", "DownloadFail_FileExistsContinue": "Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat.", "DownloadFail_HttpRequestFail": "No s'ha pogut descarregar el fitxer! Alguna cosa no ha anat bé amb el lloc web d'on esteu descarregant. Podeu provar-ho més tard o obtenir el fitxer per vosaltres mateixos.", "DownloadFullVersion": "%1$sDescarrega%2$s la versió completa! Ves a %3$s", "DownloadPleaseRemoveExisting": "Si voleu que es sobreescrigui, elimineu el fitxer existent.", "Downloads": "Descàrregues", "EcommerceOrders": "Comandes d'e-commerce", "EcommerceVisitStatusDesc": "Visita l'estat de l'e-commerce al final de la visita", "EcommerceVisitStatusEg": "Per exempel, seleccionar totes les visites que han fet una comanda d'e-commerce, la petició de l'API tindrà %s", "Edit": "Edita", "EncryptedSmtpTransport": "Entreu el xifrat de la capa de transport requerit per el vostre servidor SMTP.", "Error": "Error", "EvolutionOverPeriod": "Evolució del període", "ExceptionConfigurationFileNotFound": "El fitxer de configuració {%s} no s'ha trobat.", "ExceptionDatabaseVersion": "La teva %1$s versió és %2$s però el Piwik necessita com a mínim %3$s", "ExceptionFileIntegrity": "Ha fallat la verificació de integritat: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "Mida de fitxer incohoerent: %1$s (mida esperada: %2$s, real: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "El vostre client %1$s té la versió %2$s que és incompatbile amb la versió de servidor %3$s.", "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El format de informes agregats '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El temps límit per fer l'arxivat avui ha de ser més gran que zero.", "ExceptionInvalidDateFormat": "El format de data ha de ser: %1$s o una altra paraula clau suportada per la funció %2$s (vegeu %3$s per més informació)", "ExceptionInvalidDateRange": "La data '%1$s' no és un rang correcte de data. Hauria de tenir el format següent: %2$s.", "ExceptionInvalidPeriod": "El període '%1$s' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.", "ExceptionInvalidRendererFormat": "El format generador '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.", "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El format de l'informe '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següent en el seu lloc: %2$s.", "ExceptionInvalidStaticGraphType": "El gràfic estàtic tipus '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.", "ExceptionInvalidToken": "El token no és vàlid.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "El fitxer d'idioma '%s' no s'ha trobat.", "ExceptionMethodNotFound": "El mètode '%1$s' no existeix o no està disponible en el mòdul '%2$s'.", "ExceptionMissingFile": "Falta fitxer: %s", "ExceptionNonceMismatch": "No s'ha pogut verificar el token del formulari.", "ExceptionPrivilege": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s", "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s per el lloc web id = %d.", "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s .per al menys un lloc web", "ExceptionUnableToStartSession": "No s'ha pogut començar la sessió.", "ExceptionUndeletableFile": "No s'ha pogut esborrar %s", "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El fitxer de configuració {%1$s} no s'ha pogut llegir. El vostre host pot tenir deshabilitat %2$s.", "Export": "Exporta", "ExportAsImage": "Exportar com a imatge", "ExportThisReport": "Guardar aquestes dades en altres formats", "Faq": "PMF", "FileIntegrityWarningExplanation": "La verificació de la integritat dels fitxers ha fallat i ha trobat alguns errors. Això segurament és causa de una carrega parcial o incorrecta dels fitxers del Piwik. Haurieu de tornar a pujar tots els fitxers del Piwik en mode BINARY i refrescar aquesta pàgina fins que no mostri errors.", "First": "Primer", "ForExampleShort": "p.ex.", "Forums": "Fòrums", "FromReferrer": "de", "GeneralInformation": "Informació General", "General": "General", "GetStarted": "Comenceu", "GiveUsYourFeedback": "Què penseu del Piwik?", "Goal": "Objectiu", "GoTo": "Anar a %s", "GraphHelp": "Més informació sobre mostrar gràfiques al Piwik.", "HelloUser": "Hola, %s!", "Help": "Ajuda", "Hide": "amaga", "HoursMinutes": "%1$s hores %2$s min", "Id": "Id", "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumint que l'arxivat és ràpid en el vostre entorn, podeu programar el crontab per funcionar més freqüentment.", "InfoFor": "Informació per %s", "Installed": "Instal·lat", "InvalidDateRange": "Rang de dates no vàlid, si us plau proveu-ho de nou", "InvalidResponse": "Les dades rebudes són invàlides.", "JsTrackingTag": "Etiqueta de seguiment JavaScript", "Language": "Idioma", "LastDays": "Últims %s dies (incloent avui)", "LastDaysShort": "Últims %s dies", "Loading": "Carregant…", "LoadingData": "Les dades s'estan carregant…", "LoadingPopover": "Carregant %s...", "LoadingPopoverFor": "Carregant %s per", "Locale": "ca_ES.UTF-8", "Logout": "Surt", "MainMetrics": "Mètriques principals", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%1$s segons) o cada hora (%2$s segons)", "Metadata": "Metadata", "Metric": "Mètrica", "Metrics": "Mètriques", "MetricsToPlot": "Valors per graficar", "MetricToPlot": "Mètrica a mostrar", "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss", "Mobile": "Mòbil", "Monthly": "Mensualment", "MonthlyReport": "mensual", "MonthlyReports": "Informe mensual", "More": "Més", "MoreDetails": "Més detalls", "MoreLowerCase": "més", "MultiSitesSummary": "Tots els llocs web", "Name": "Nom", "NbActions": "Número d'accions", "NbSearches": "Nombre de cerques internes", "Never": "Mai", "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quan l'arxivat del piwik no es dispara per el navegador, els nous informes es processaran per el crontab.", "NewUpdatePiwikX": "Nova actualització: Piwik %s", "NewVisitor": "Nova visita", "NewVisits": "Noves visites", "Next": "Següent", "No": "No", "NoDataForGraph": "No hi ha dades...", "NoDataForTagCloud": "No hi ha dades...", "NotDefined": "%s sense definir", "Note": "Nota", "NotInstalled": "No instal·lat", "NotValid": "%s no és vàlid", "NumberOfVisits": "Número de visites", "NUsers": "%s usuaris", "NVisits": "%s visites", "Ok": "D'acord", "OneAction": "1 acció", "OneVisit": "1 visita", "OnlyEnterIfRequired": "Només entreu un usuari si el vostre servidor SMTP ho requereix.", "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Només entreu una contrasenya si el vostre servidor STMP ho requereix.", "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Només es fa servir si l'usuari\/contrasenya estan configurats, pregunteu al vostre proveïdor si no esteu segur de quin mètode fer servir.", "OpenSourceWebAnalytics": "Anàlisi web de codi obert", "OperationAtLeast": "Com a mínim", "OperationAtMost": "Com a màxim", "OperationContains": "Conté", "OperationDoesNotContain": "No conté", "OperationEquals": "Es igual", "OptionalSmtpPort": "Opcional. Per defecte té el valor 25 per no xifrat i TLS SMTP, i 465 per SSL SMTP.", "Options": "Opcions", "OrCancel": "o %1$s cancel·la %2$s", "Others": "Altres", "Outlink": "Enllaç extern", "Outlinks": "Enllaços externs", "OverlayRowActionTooltip": "Mostrar la informació analítica directament al vostre lloc web (obre una nova pestanya)", "OverlayRowActionTooltipTitle": "Obre una pàgina superposada", "Overview": "Resum", "Pages": "Pàgines", "Pagination": "%1$s - %2$s de %3$s", "PaginationWithoutTotal": "%1$s - %2$s", "ParameterMustIntegerBetween": "El paràmetre %1$s ha de ser un enter entre %2$s i %3$s", "Password": "Contrasenya", "Period": "Període", "Piechart": "Gràfic de sectors", "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Hi ha una nova versió del Piwik, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s)", "PleaseSpecifyValue": "Si us plau especifiqueu el valor per '%s'", "PleaseUpdatePiwik": "Si us plau actualitzeu el Piwik", "Plugin": "Connector", "Plugins": "Connectors", "PoweredBy": "Funcionant amb", "Previous": "Anterior", "PreviousDays": "%s dies anteriors (sense incloure avui)", "PreviousDaysShort": "Anteriors %s dies", "Price": "Preu", "ProductConversionRate": "Taxa de conversió del producte", "ProductRevenue": "Ingressos de productes", "PurchasedProducts": "Productes comprats", "Quantity": "Quantitat", "RangeReports": "Rang de data personalitzat", "RecordsToPlot": "Entrades a mostrar", "Refresh": "Actualitza", "RefreshPage": "Actualitza la pàgina", "RelatedReport": "Informe relacionat", "RelatedReports": "Informes relacionats", "Remove": "Elimina", "Report": "Informe", "ReportGeneratedFrom": "Aquest informe s'ha generat fent servir dades de %s.", "Reports": "Informes", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "El informes per tant es processaran com a molt cada hora.", "RequestTimedOut": "Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.", "Required": "%s requerit", "ReturningVisitor": "Visita que retorna", "ReturningVisitorAllVisits": "Veure totes les visites", "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observeu com les mètriques d'aquesta fila han canviat durant el pas del temps", "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Obrir l'evolució de la fila", "Rows": "Files", "RowsToDisplay": "Files a mostrar", "Save": "Desa", "SaveImageOnYourComputer": "Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu \"Guardar la imatge com..\"", "Search": "Cerca", "SearchNoResults": "Sense resultats", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vegeu la %1$sinformació oficial%2$s per més informació.", "Segment": "Segment", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"si\" si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de a través de la funció mail local.", "Settings": "Tauler de control", "Shipping": "Enviament", "Show": "mostra", "SingleWebsitesDashboard": "Tauler per un sol lloc web", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.", "SmtpEncryption": "encriptació SMTP", "SmtpPassword": "contrasenya SMTP", "SmtpPort": "Port SMTP", "SmtpServerAddress": "adreça del servidor SMTP", "SmtpUsername": "usuari SMTP", "Subtotal": "Subtotal", "Summary": "Resum", "Table": "Taula", "TagCloud": "Núvol d'etiquetes", "Tax": "Impostos", "TimeOnPage": "Temps a la pàgina", "Total": "Total", "TotalRevenue": "Total Ingressos", "TransitionsRowActionTooltip": "Observar que van fer els visitants abans i desprès de veure aquesta pàgina", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Obre les transicions", "TranslatorName": "Isaac Sánchez Barrera, Joan Juvanteny", "UniquePurchases": "Compres úniques", "Unknown": "Desconegut", "Upload": "Càrrega", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Fes servir les icones de més i menys a l'esquerra per navegar.", "Username": "Usuari", "UseSMTPServerForEmail": "Fer servir un servidor SMTP per el correu", "Value": "Valor", "VBarGraph": "Gràfic de barres", "View": "Vista", "Visit": "Visita", "VisitConvertedGoal": "La visita ha convertit al menys un objectiu", "VisitConvertedGoalId": "La visita ha convertit un id d'objectiu especific", "VisitConvertedNGoals": "La visita ha convertit %s objectius", "VisitDuration": "Temps mig de visita (en segons)", "Visitor": "Visita", "VisitorID": "ID del visitant", "VisitorIP": "Ip del visitant", "Visitors": "Visitants", "VisitsWith": "Visites amb %s", "VisitorSettings": "Configuració del visitant", "VisitTypeExample": "Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l'API tindria %s", "Warning": "Avís", "WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file();", "WarningPasswordStored": "%1$sAlerta:%2$s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.", "Website": "Lloc web", "Weekly": "Setmanalment", "WeeklyReport": "setmanal", "WeeklyReports": "Informe setmanal", "WellDone": "Ben fet!", "Widgets": "Ginys", "Widget": "Giny", "YearlyReport": "anual", "YearlyReports": "Informe anual", "YearsDays": "%1$s anys %2$s dies", "Yes": "Sí", "YouAreCurrentlyUsing": "Ara mateix estàs fent servir el Piwik %s.", "YouMustBeLoggedIn": "Has d'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.", "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han guardat" }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Sobre el Piwik al mòbil", "AccessUrlLabel": "Url d'access al Piwik", "Account": "Compte", "Accounts": "Comptes", "AddAccount": "Afegir un compte", "AddPiwikDemo": "Afegir una demo del Piwik", "Advanced": "Avançat", "AnonymousAccess": "Accès anònim", "AnonymousTracking": "Rastreig anònim", "ChooseHttpTimeout": "Seleccioneu el temps d'expiració HTTP", "ChooseMetric": "Trieu una mètrica", "ChooseReport": "Trieu un informe", "ConfirmRemoveAccount": "Voleu eliminar aquest compte?", "DefaultReportDate": "Data de l'informe", "EmailUs": "Envia'ns un email", "EnableGraphsLabel": "Mostra gràfiques", "EvolutionGraph": "Gràfic històric", "HelpUsToImprovePiwikMobile": "T'agradaria activar el rastreig anònim de l'us del Piwik en el teu mòbil?", "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Pasa de l'esquerra cap a la dreta per eliminar un compte", "HttpTimeout": "Temps d'expiració HTTP", "LastUpdated": "Ultima actualització: %s", "LoadingReport": "Carregant %s", "LoginCredentials": "Credencials", "LoginUseHttps": "Utilitza https", "MultiChartLabel": "Mostra minigràfics", "NavigationBack": "Enrere", "NetworkError": "Error de xarxa", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de xarxa %s", "NetworkNotReachable": "La xarxa no és accessible", "NoDataShort": "Sense óinformaci", "NoPiwikAccount": "No teniu un compte de Piwik?", "NoReportsShort": "Sense informes", "NoVisitorFound": "No s'han trobat visitants", "NoVisitorsShort": "Sense visitants", "NoWebsiteFound": "No s'ha trobat el lloc web", "NoWebsitesShort": "Sense llocs web", "PullDownToRefresh": "Estireu per actualitzar...", "RatingDontRemindMe": "No em recordis", "RatingNotNow": "Ara no", "RatingNow": "D'acord, el puntuaré ara", "ReleaseToRefresh": "Solta per refrescar...", "Reloading": "Carregant...", "SaveSuccessError": "La URL del Piwik o la combinació d'usuari contrasenya es incorrecta.", "SearchWebsite": "Cerca llocs web", "ShowAll": "Mostra-ho tot", "ShowLess": "Mostra menys", "StaticGraph": "Gràfic de visió general", "TopVisitedWebsites": "Llocs web més visitats", "TryIt": "Prova-ho", "UseSearchBarHint": "Nomes es mostren els %s primers llocs webs aquí. Utilitzeu la barra de cerca per accedir als altres llocs web.", "VerifyAccount": "Verificant el compte", "ValidateSslCertificate": "Validar certificat SSL", "VerifyLoginData": "Asegureu-vos del que el vostre nom d'usuari i contrasenya és correcte.", "YouAreOffline": "Ho sentim, actualment estàs fora de línia." }, "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Mètriques disponibles", "CompareDocumentation": "Feu click a l'enllaç a continuació per obrir aquesta finestra emergent per la mateixa taula i comparar múltiples registres
Utilitzeu la tecla Shit per marcar la fila per a comparació sense obrir aquesta finestra emergent.", "CompareRows": "Compareu registres", "ComparingRecords": "Comparant %s files", "Documentation": "Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d'una vegada.", "MetricBetweenText": "entre %1$s i %2$s", "MetricChangeText": "%s en el període", "MetricsFor": "Mètriques per %s", "MultiRowEvolutionTitle": "Evolució de múltiples files", "PickAnotherRow": "Seleccioneu una altra fila per comparar", "PickARow": "Seleccioneu una fila per comparar" } }