'ca_ES.UTF-8', 'General_TranslatorName' => 'Isaac Sánchez Barrera, Joan Juvanteny', 'General_TranslatorEmail' => 'isb1009 [at] [don\'t write this] astronomipedia [dot] es,jjuvan@grn.cat', 'General_EnglishLanguageName' => 'Catalan', 'General_OriginalLanguageName' => 'Català', 'General_LayoutDirection' => 'ltr', 'General_HelloUser' => 'Hola, %s!', 'General_OpenSourceWebAnalytics' => 'Anàlisi web de codi obert', 'General_Dashboard' => 'Tauler', 'General_DashboardForASpecificWebsite' => 'Tauler per un lloc web concret', 'General_MultiSitesSummary' => 'Tots els llocs web', 'General_AllWebsitesDashboard' => 'Tauler de tots els llocs web', 'General_SingleWebsitesDashboard' => 'Tauler per un sol lloc web', 'General_API' => 'API', 'General_Widgets' => 'Ginys', 'General_Settings' => 'Tauler de control', 'General_GiveUsYourFeedback' => 'Què penseu del Piwik?', 'General_Unknown' => 'Desconegut', 'General_Never' => 'Mai', 'General_Required' => '%s requerit', 'General_NotValid' => '%s no és vàlid', 'General_NotDefined' => '%s sense definir', 'General_Id' => 'Id', 'General_Error' => 'Error', 'General_Warning' => 'Avís', 'General_BackToHomepage' => 'Torna a la pàgina principal de Piwik', 'General_Yes' => 'Sí', 'General_No' => 'No', 'General_Delete' => 'Esborra', 'General_Report' => 'Informe', 'General_Reports' => 'Informes', 'General_RelatedReport' => 'Informe relacionat', 'General_RelatedReports' => 'Informes relacionats', 'General_Metric' => 'Mètrica', 'General_Metrics' => 'Mètriques', 'General_Edit' => 'Edita', 'General_Download' => 'Descàrrega', 'General_Upload' => 'Càrrega', 'General_Ok' => 'D\'acord', 'General_Close' => 'Tanca', 'General_Cancel' => 'Cancel·lar', 'General_OrCancel' => 'o %s cancel·la %s', 'General_Logout' => 'Surt', 'General_Username' => 'Usuari', 'General_Description' => 'Descripció', 'General_Done' => 'Fet', 'General_PoweredBy' => 'Funcionant amb', 'General_RowsToDisplay' => 'Files a mostrar', 'General_Name' => 'Nom', 'General_Value' => 'Valor', 'General_Total' => 'Total', 'General_TotalVisitsPageviewsRevenue' => '(Total: %s visites, %s visualitzacions de pàgina, %s ingressos)', 'General_AverageOrderValue' => 'Valor mig de les comandes', 'General_PurchasedProducts' => 'Productes comprats', 'General_EcommerceOrders' => 'Comandes d\'e-commerce', 'General_AbandonedCarts' => 'Cistelles abandonades', 'General_TotalRevenue' => 'Total Ingressos', 'General_ProductRevenue' => 'Ingressos de productes', 'General_AveragePrice' => 'Preu mig', 'General_AverageQuantity' => 'Qualitat mitja', 'General_UniquePurchases' => 'Compres úniques', 'General_ProductConversionRate' => 'Taxa de conversió del producte', 'General_Quantity' => 'Quantitat', 'General_Price' => 'Preu', 'General_Subtotal' => 'Subtotal', 'General_Tax' => 'Impostos', 'General_Shipping' => 'Enviament', 'General_Discount' => 'Descompte', 'General_Details' => 'Detalls', 'General_Default' => 'Per defecte', 'General_Visit' => 'Visita', 'General_FromReferrer' => 'de', 'General_VisitorIP' => 'Ip del visitant', 'General_VisitorID' => 'ID del visitant', 'General_VisitType' => 'Tipus de visitant', 'General_VisitTypeExample' => 'Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l\'API tindria %s', 'General_DaysSinceLastVisit' => 'Dies des de l\'última visita', 'General_DaysSinceFirstVisit' => 'Dies des de la primera visita', 'General_DaysSinceLastEcommerceOrder' => 'Dies des de la última comanda d\'e-commerce', 'General_NumberOfVisits' => 'Número de visites', 'General_VisitConvertedGoal' => 'La visita ha convertit al menys un objectiu', 'General_VisitConvertedGoalId' => 'La visita ha convertit un id d\'objectiu especific', 'General_VisitConvertedNGoals' => 'La visita ha convertit %s objectius', 'General_NewVisitor' => 'Nova visita', 'General_NewVisits' => 'Noves visites', 'General_ReturningVisitor' => 'Visita que retorna', 'General_ReturningVisitorAllVisits' => 'Veure totes les visites', 'General_Visitor' => 'Visita', 'General_Date' => 'Data', 'General_Period' => 'Període', 'General_ChooseDate' => 'Triar data', 'General_Today' => 'Avui', 'General_Yesterday' => 'Ahir', 'General_CurrentWeek' => 'Setmana actual', 'General_CurrentMonth' => 'Mes actual', 'General_CurrentYear' => 'Any actual', 'General_DateRange' => 'Rang de dates:', 'General_DateRangeInPeriodList' => 'Rang de dates', 'General_DateRangeFromTo' => 'De %s fins a %s', 'General_ApplyDateRange' => 'Aplicar un rang de dates', 'General_InvalidDateRange_js' => 'Rang de dates no vàlid, si us plau proveu-ho de nou', 'General_DateRangeFrom_js' => 'De', 'General_DateRangeTo_js' => 'Fins', 'General_LastDaysShort' => 'Últims %s dies', 'General_PreviousDaysShort' => 'Anteriors %s dies', 'General_PreviousDays' => '%s dies anteriors (sense incloure avui)', 'General_LastDays' => 'Últims %s dies (incloent avui)', 'General_LoadingData' => 'Les dades s\'estan carregant…', 'General_Loading_js' => 'Carregant…', 'General_GoTo' => 'Anar a %s', 'General_Next' => 'Següent', 'General_Previous' => 'Anterior', 'General_First' => 'Primer', 'General_Search' => 'Cerca', 'General_Others' => 'Altres', 'General_Table' => 'Taula', 'General_Piechart' => 'Gràfic de sectors', 'General_TagCloud' => 'Núvol d\'etiquetes', 'General_VBarGraph' => 'Gràfic de barres', 'General_View' => 'Vista', 'General_OpenInNewWindow_js' => 'Obrir en una nova finestra', 'General_SaveImageOnYourComputer_js' => 'Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu "Guardar la imatge com.."', 'General_Refresh' => 'Actualitza la pàgina', 'General_Visitors' => 'Visitants', 'General_ExportThisReport' => 'Guardar aquestes dades en altres formats', 'General_ExportAsImage_js' => 'Exportar com a imatge', 'General_Export' => 'Exporta', 'General_ParameterMustIntegerBetween' => 'El paràmetre %s ha de ser un enter entre %s i %s', 'General_YourChangesHaveBeenSaved' => 'Els vostres canvis s\'han guardat', 'General_ErrorRequest' => 'Ups! Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud, torneu-ho a intentar.', 'General_ColumnNbUniqVisitors' => 'Visitants únics', 'General_ColumnNbUniqVisitorsDocumentation' => 'El número de visitant únics que han vingut al vostre lloc web. Cada usuari es compta només una vegada, encara que visiti el lloc web més d\'un cop al dia.', 'General_ColumnNbVisits' => 'Visites', 'General_ColumnNbVisitsDocumentation' => 'Si la visita arriba al vostre lloc web per primera vegada o si obre una pàgina després de més de 30 minuts sense activitat, es comptarà com una nova visita.', 'General_ColumnPercentageVisits' => '% Visites', 'General_ColumnNbActions' => 'Accions', 'General_ColumnNbActionsDocumentation' => 'El número d\'accions que han realitzat els vostres visitant. Les accions poden ser pàgines vistes, descarregues o enllaços externs.', 'General_NbActions' => 'Número d\'accions', 'General_NbSearches' => 'Nombre de cerques internes', 'General_ColumnMaxActions' => 'Accions màximes en una visita', 'General_ColumnSumVisitLength' => 'Temps total acumulat pels visitants (en segons)', 'General_ColumnLabel' => 'Etiqueta', 'General_ColumnConversionRate' => 'Tarifa de conversió', 'General_ColumnConversionRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han disparat una conversió d\'objectiu.', 'General_ColumnActionsPerVisit' => 'Accions per visita', 'General_ColumnActionsPerVisitDocumentation' => 'El número mig d\'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s\'han fet durant les visites.', 'General_VisitDuration' => 'Temps mig de visita (en segons)', 'General_ColumnAvgTimeOnSite' => 'Temps mitjà per visita', 'General_ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation' => 'La durada mitja de una visita.', 'General_ColumnVisitDuration' => 'Durada de la visita (en segons)', 'General_ColumnBounceRate' => 'Raó de rebots', 'General_ColumnBounceRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d\'entrada.', 'General_ColumnBounceRateForPageDocumentation' => 'El percentatge de visites que han acabat en aquesta pàgina.', 'General_ColumnPageBounceRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.', 'General_ColumnExitRate' => 'Taxa de sortida', 'General_ColumnExitRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han deixat el lloc web després de veure aquesta pàgina.', 'General_ColumnTotalPageviews' => 'Total de pàgines vistes', 'General_ColumnViewedAfterSearch' => 'Clicat als resultats de cerca', 'General_ColumnViewedAfterSearchDocumentation' => 'El nombre de vegades que aquesta pàgina s\'ha visitat desprès de que el visitant faigi una cerca al vostre lloc web i haigi clicat en aquesta pàgina als resultats.', 'General_ColumnDestinationPage' => 'Pàgina destí', 'General_ColumnPageviews' => 'Visualitzacions de pàgina', 'General_ColumnPageviewsDocumentation' => 'El número de vegades que s\'ha visitat aquesta pàgina.', 'General_ColumnUniquePageviews' => 'Visualitzacions de pàgina úniques', 'General_ColumnUniquePageviewsDocumentation' => 'El número de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s\'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.', 'General_ColumnBounces' => 'Rebots', 'General_ColumnBouncesDocumentation' => 'El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.', 'General_ColumnUniqueEntrances' => 'Entrades úniques', 'General_ColumnEntrances' => 'Entrades', 'General_ColumnEntrancesDocumentation' => 'Número de visites que han començat en aquesta pàgina.', 'General_ColumnExits' => 'Sortides', 'General_ColumnUniqueExits' => 'Sortides úniques', 'General_ColumnExitsDocumentation' => 'Número de visites que acaben en aquesta pàgina.', 'General_ColumnAverageTimeOnPage' => 'Temps mig a la pàgina', 'General_TimeOnPage' => 'Temps a la pàgina', 'General_ColumnAverageTimeOnPageDocumentation' => 'La mitjana de temps que els visitants s\'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).', 'General_ColumnValuePerVisit' => 'Valor per visita', 'General_ColumnVisitsWithConversions' => 'Visites amb conversions', 'General_VisitsWith' => 'Visites amb %s', 'General_YearsDays' => '%1$s anys %2$s dies', 'General_DaysHours' => '%1$s dies %2$s hores', 'General_HoursMinutes' => '%1$s hores %2$s min', 'General_MinutesSeconds' => '%1$s min %2$ss', 'General_Seconds' => '%ss', 'General_Save' => 'Desa', 'General_Faq' => 'PMF', 'General_ForExampleShort' => 'p.ex.', 'General_YouMustBeLoggedIn' => 'Has d\'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.', 'General_Website' => 'Lloc web', 'General_GeneralSettings' => 'Paràmetres generals', 'General_AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser' => 'Permetre que l\'arxivat del Piwik es dispari quan els informes es veuen des del navegador', 'General_ArchivingInlineHelp' => 'Per llocs amb transit entre mig i alt, es recomana desactivar l\'arxivat del Piwik des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Piwik cada hora.', 'General_ArchivingTriggerDescription' => 'Recomanat per instal·lacions grans de Piwik, es pot %sconfigurar una %stasca programada per processar les entrades automàticament.', 'General_SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation' => 'Vegeu la %sinformació oficial%s per més informació.', 'General_ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery' => 'Informes per avui (o un altre rang de dates incloent avui) es processaran com a molt cada', 'General_NSeconds' => '%s segons', 'General_SmallTrafficYouCanLeaveDefault' => 'Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.', 'General_MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo' => 'Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%s segons) o cada hora (%s segons)', 'General_RequiresFlash' => 'Mostrar gràfics en el Piwik requereix Flash', 'General_GraphHelp' => 'Més informació sobre mostrar gràfiques al Piwik.', 'General_DataForThisGraphHasBeenPurged' => 'Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d\'antiguitat i s\'han purgat', 'General_NoDataForTagCloud' => 'No hi ha dades...', 'General_DataForThisTagCloudHasBeenPurged' => 'Les dades per aquest nuvol d\'etiquetes tenen més de %s mesos i s\'han purgat.', 'General_DisplaySimpleTable' => 'Mostrar una taula simple', 'General_DisplayTableWithMoreMetrics' => 'Mostrar una taula amb més paràmetres', 'General_DisplayTableWithGoalMetrics' => 'Mostrar una taula amb paràmetres globals', 'General_PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate' => '%1$s Piwik %2$s es un projecte col·laboratiu. %3$s Si sou fan de Piwik, podeu ajudar al seu desenvolupament: %4$s Com participar al Piwik %5$s, o %6$s %7$feu una donació ara%8$s per col·laborar amb el Piwik 2.0!', 'General_YouAreViewingDemoShortMessage' => 'Ara mateix estàs veient la demo del Piwik', 'General_YouAreCurrentlyUsing' => 'Ara mateix estàs fent servir el Piwik %s.', 'General_DownloadFullVersion' => '%1$sDescarrega%2$s la versió completa! Ves a %3$s', 'General_NewUpdatePiwikX' => 'Nova actualització: Piwik %s', 'General_AboutPiwikX' => 'Sobre Piwik %s', 'General_PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow' => 'Hi ha una nova versió del Piwik, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s)', 'General_PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin' => '%s és disponible. Si us plau notifiqueu l\'administrador del lloc.', 'General_NewReportsWillBeProcessedByCron' => 'Quan l\'arxivat del piwik no es dispara per el navegador, els nous informes es processaran per el crontab.', 'General_ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour' => 'El informes per tant es processaran com a molt cada hora.', 'General_IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften' => 'Assumint que l\'arxivat és ràpid en el vostre entorn, podeu programar el crontab per funcionar més freqüentment.', 'General_BackToPiwik' => 'Torna al Piwik', 'General_ClickHere' => 'Fes clic aquí per més informació.', 'General_ShortMonth_1' => 'Gen', 'General_ShortMonth_2' => 'Feb', 'General_ShortMonth_3' => 'Mar', 'General_ShortMonth_4' => 'Abr', 'General_ShortMonth_5' => 'Mai', 'General_ShortMonth_6' => 'Jun', 'General_ShortMonth_7' => 'Jul', 'General_ShortMonth_8' => 'Ago', 'General_ShortMonth_9' => 'Set', 'General_ShortMonth_10' => 'Oct', 'General_ShortMonth_11' => 'Nov', 'General_ShortMonth_12' => 'Des', 'General_LongMonth_1' => 'gener', 'General_LongMonth_2' => 'febrer', 'General_LongMonth_3' => 'març', 'General_LongMonth_4' => 'abril', 'General_LongMonth_5' => 'maig', 'General_LongMonth_6' => 'juny', 'General_LongMonth_7' => 'juliol', 'General_LongMonth_8' => 'agost', 'General_LongMonth_9' => 'setembre', 'General_LongMonth_10' => 'octubre', 'General_LongMonth_11' => 'novembre', 'General_LongMonth_12' => 'desembre', 'General_ShortDay_1' => 'dl', 'General_ShortDay_2' => 'dt', 'General_ShortDay_3' => 'dc', 'General_ShortDay_4' => 'dj', 'General_ShortDay_5' => 'dv', 'General_ShortDay_6' => 'ds', 'General_ShortDay_7' => 'dg', 'General_LongDay_1' => 'dilluns', 'General_LongDay_2' => 'dimarts', 'General_LongDay_3' => 'dimecres', 'General_LongDay_4' => 'dijous', 'General_LongDay_5' => 'divendres', 'General_LongDay_6' => 'dissabte', 'General_LongDay_7' => 'diumenge', 'General_Daily' => 'Diariament', 'General_Weekly' => 'Setmanalment', 'General_Monthly' => 'Mensualment', 'General_WeeklyReport' => 'setmanal', 'General_DailyReports' => 'Informe diari', 'General_WeeklyReports' => 'Informe setmanal', 'General_MonthlyReports' => 'Informe mensual', 'General_YearlyReports' => 'Informe anual', 'General_RangeReports' => 'Rang de data personalitzat', 'General_ConfigFileIsNotWritable' => 'El fitxer de configuració del Piwiki %s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.', 'General_ExceptionDatabaseVersion' => 'La teva %1$s versió és %s2$s però el Piwik necessita com a mínim %3$s', 'General_ExceptionIncompatibleClientServerVersions' => 'El vostre client %1$s té la versió %2$s que és incompatbile amb la versió de servidor %3$s.', 'General_ExceptionMissingFile' => 'Falta fitxer: %s', 'General_ExceptionFilesizeMismatch' => 'Mida de fitxer incohoerent: %1$s (mida esperada: %2$s, real: %3$s)', 'General_ExceptionFileIntegrity' => 'Ha fallat la verificació de integritat: %s', 'General_ExceptionNonceMismatch' => 'No s\'ha pogut verificar el token del formulari.', 'General_PleaseSpecifyValue' => 'Si us plau especifiqueu el valor per \'%s\'', 'General_ExceptionMethodNotFound' => 'El mètode \'%s\' no existeix o no està disponible en el mòdul \'%s\'.', 'General_ExceptionInvalidRendererFormat' => 'El format generador \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %s.', 'General_ExceptionInvalidReportRendererFormat' => 'El format de l\'informe \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següent en el seu lloc: %s.', 'General_ExceptionInvalidStaticGraphType' => 'El gràfic estàtic tipus \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %s.', 'General_ExceptionInvalidAggregateReportsFormat' => 'El format de informes agregats \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %s.', 'General_ExceptionInvalidPeriod' => 'El període \'%s\' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %s.', 'General_ExceptionInvalidDateRange' => 'La data \'%s\' no és un rang correcte de data. Hauria de tenir el format següent: %s.', 'General_ExceptionGoalNotFound' => 'L\'objectiu amb id = %s no s\'ha trobat.', 'General_ExceptionUndeletableFile' => 'No s\'ha pogut esborrar %s', 'General_ExceptionPrivilege' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s', 'General_ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s .per al menys un lloc web', 'General_ExceptionPrivilegeAccessWebsite' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s per el lloc web id = %d.', 'General_ExceptionInvalidArchiveTimeToLive' => 'El temps límit per fer l\'arxivat avui ha de ser més gran que zero.', 'General_ExceptionConfigurationFileNotFound' => 'El fitxer de configuració {%s} no s\'ha trobat.', 'General_ExceptionUnreadableFileDisabledMethod' => 'El fitxer de configuració {%s} no s\'ha pogut llegir. El vostre host pot tenir deshabilitat %s.', 'General_ExceptionInvalidToken' => 'El token no és vàlid.', 'General_ExceptionInvalidDateFormat' => 'El format de data ha de ser: %s o una altra paraula clau suportada per la funció %s (vegeu %s per més informació)', 'General_ExceptionLanguageFileNotFound' => 'El fitxer d\'idioma \'%s\' no s\'ha trobat.', 'General_ExceptionUnableToStartSession' => 'No s\'ha pogut començar la sessió.', 'General_ExceptionCheckUserIsSuperUserOrTheUser' => 'L\'usuari ha de ser o bé un Super Usuari o el mateix usuari \'%s\'.', 'General_WarningFileIntegrityNoManifest' => 'La verificació de la integritat dels fitxers no s\'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.', 'General_WarningFileIntegrityNoMd5file' => 'La verificació de la integritat dels fitxers no s\'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file();', 'General_FileIntegrityWarningExplanation' => 'La verificació de la integritat dels fitxers ha fallat i ha trobat alguns errors. Això segurament és causa de una carrega parcial o incorrecta dels fitxers del Piwik. Haurieu de tornar a pujar tots els fitxers del Piwik en mode BINARY i refrescar aquesta pàgina fins que no mostri errors.', 'General_UseSMTPServerForEmail' => 'Fer servir un servidor SMTP per el correu', 'General_SmtpServerAddress' => 'adreça del servidor SMTP', 'General_SmtpPort' => 'Port SMTP', 'General_AuthenticationMethodSmtp' => 'Mètode d\'autenticació SMTP', 'General_SmtpUsername' => 'usuari SMTP', 'General_SmtpPassword' => 'contrasenya SMTP', 'General_SmtpEncryption' => 'encriptació SMTP', 'General_SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer' => 'Trieu "si" si voleu o heu d\'enviar el correu a través de un servidor enlloc de a través de la funció mail local.', 'General_OptionalSmtpPort' => 'Opcional. Per defecte té el valor 25 per no xifrat i TLS SMTP, i 465 per SSL SMTP.', 'General_OnlyUsedIfUserPwdIsSet' => 'Només es fa servir si l\'usuari/contrasenya estan configurats, pregunteu al vostre proveïdor si no esteu segur de quin mètode fer servir.', 'General_OnlyEnterIfRequired' => 'Només entreu un usuari si el vostre servidor SMTP ho requereix.', 'General_OnlyEnterIfRequiredPassword' => 'Només entreu una contrasenya si el vostre servidor STMP ho requereix.', 'General_WarningPasswordStored' => '%sAlerta:%s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.', 'General_EncryptedSmtpTransport' => 'Entreu el xifrat de la capa de transport requerit per el vostre servidor SMTP.', 'General_InvalidResponse' => 'Les dades rebudes són invàlides.', 'General_ChooseLanguage' => 'Tria idioma', 'General_ChoosePeriod' => 'Triar període', 'General_ChooseWebsite' => 'Triar lloc web', 'General_Language' => 'Idioma', 'General_PleaseUpdatePiwik' => 'Si us plau actualitzeu el Piwik', 'General_RequestTimedOut' => 'Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.', 'General_UsePlusMinusIconsDocumentation' => 'Fes servir les icones de més i menys a l\'esquerra per navegar.', 'General_BrokenDownReportDocumentation' => 'Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l\'informe que voleu veure.', 'General_ChangeTagCloudView' => 'Si us plau, tingueu en compte que podeu veure l\'informe en altres formes que en nuvol d\'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l\'informe per fer-ho.', 'General_Recommended' => '(recomanat)', 'General_NotRecommended' => '(no recomanat)', 'General_Goal' => 'Objectiu', 'General_Outlink' => 'Enllaç extern', 'General_Help' => 'Ajuda', 'General_DailySum' => 'suma diaria', 'General_AfterEntry' => 'després d\'entrar aquí', 'General_Metadata' => 'Metadata', 'General_OneVisit' => '1 visita', 'General_NVisits' => '%s visites', 'General_OneDay' => '1 dia', 'General_NDays' => '%s dies', 'General_MainMetrics' => 'Mètriques principals', 'General_Mobile' => 'Mòbil', 'General_Desktop' => 'Escriptori', 'General_Rows' => 'Files', 'General_GeneralInformation' => 'Informació General', 'General_ReportGeneratedFrom' => 'Aquest informe s\'ha generat fent servir dades de %s.', 'General_ClickToChangePeriod' => 'Torneu a clickar per canviar el període', 'General_NotInstalled' => 'No instal·lat', 'General_Installed' => 'Instal·lat', 'General_Broken' => 'Trencat', 'General_InfoFor' => 'Informació per %s', 'General_Add' => 'Afegir', 'General_CannotUnzipFile' => 'No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s', 'General_GetStarted' => 'Comenceu', 'General_Continue' => 'Continuar', 'General_Note' => 'Nota', 'General_DownloadFail_FileExists' => 'El fitxer %s ja existeix.', 'General_DownloadPleaseRemoveExisting' => 'Si voleu que es sobreescrigui, elimineu el fitxer existent.', 'General_DownloadFail_HttpRequestFail' => 'No s\'ha pogut descarregar el fitxer! Alguna cosa no ha anat bé amb el lloc web d\'on esteu descarregant. Podeu provar-ho més tard o obtenir el fitxer per vosaltres mateixos.', 'General_DownloadFail_FileExistsContinue' => 'Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat.', 'General_Donate' => 'Donar', 'General_Options' => 'Opcions', 'Actions_PluginDescription' => 'Informe sobre les pàgines vistes, les enllaços de sortida i descarregues. Els enllaços de sortida i el seguiment de les descàrregues és automàtic.', 'Actions_Actions' => 'Accions', 'Actions_SubmenuPages' => 'Pàgines', 'Actions_SubmenuPagesEntry' => 'Pàgines d\'entrada', 'Actions_WidgetPagesEntry' => 'Pàgines d\'entrada', 'Actions_SubmenuPagesExit' => 'Pàgines de sortida', 'Actions_WidgetPagesExit' => 'Pàgines de sortida', 'Actions_EntryPageTitles' => 'Títols de les pàgines d\'entrada', 'Actions_WidgetEntryPageTitles' => 'Títols de les pàgines d\'entrada', 'Actions_ExitPageTitles' => 'Títols de les pàgines de sortida', 'Actions_WidgetExitPageTitles' => 'Títols de les pàgines de sortida', 'Actions_SubmenuPageTitles' => 'Títols de les pàgines', 'Actions_WidgetPageTitles' => 'Títols de les pàgines', 'Actions_WidgetSearchKeywords' => 'Paraules de cerca al lloc', 'Actions_WidgetSearchCategories' => 'Categoríes de cerca', 'Actions_WidgetSearchNoResultKeywords' => 'Paraules Clau de cerca sense resultats', 'Actions_WidgetPageUrlsFollowingSearch' => 'Pàgines despes d\'una cerca interna', 'Actions_WidgetPageTitlesFollowingSearch' => 'Títols de les pàgines desprès d\'una cerca Interna', 'Actions_PageUrls' => 'URLs de les pàgines', 'Actions_SubmenuOutlinks' => 'Enllaços externs', 'Actions_SubmenuDownloads' => 'Descàrregues', 'Actions_SubmenuSitesearch' => 'Cerca al lloc', 'Actions_PagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté les URL de les pàgines que s\'han visitat. %s La taula s\'organitza jerarquicament, i les URL es mostren amb estructura de directoris.', 'Actions_PageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté informació sobre els títols de les pàgines que s\'han visitat. %s El títol de la pàgina es el tag HTML: %s, que es mostra al títol de la finestra en la majoría de navegadors.', 'Actions_OutlinksReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra una lista jeràrquica de les URL de sortida que han estat clicades pels vostres visitants.', 'Actions_OutlinkDocumentation' => 'Un enllaç de sortida es un enllaç que porta el visitant fora del teu lloc web (a un altre domini)', 'Actions_DownloadsReportDocumentation' => 'En aquest informe podeu observar quins fitxers han descarrregats els visitants. %s El Piwik només té constància dels clicks als enllaços de descarga, desconeix si la descàrrega s\'ha completat o no.', 'Actions_ColumnClicks' => 'Clics', 'Actions_ColumnClicksDocumentation' => 'Nombre de vegades que s\'ha fet clic en aquest enllaç', 'Actions_ColumnUniqueClicks' => 'Clics únics', 'Actions_ColumnUniqueClicksDocumentation' => 'EL nombre de visites que han fet click en aquest enllaç. Si l\'enllaç s\'ha clicat més d\'una vegada durant una visita només es conta un.', 'Actions_ColumnDownloads' => 'Descàrregues', 'Actions_ColumnUniqueDownloads' => 'Descàrregues úniques', 'Actions_ColumnOutlinks' => 'Enllaços externs', 'Actions_ColumnUniqueOutlinks' => 'Enllaços de sortida únics', 'Actions_ColumnPageName' => 'Nom de la pàgina', 'Actions_ColumnPageURL' => 'URL de la pàgina', 'Actions_ColumnSearchCategory' => 'Categoria de cerca', 'Actions_ColumnSearchResultsCount' => 'Resultats de la cerca', 'Actions_ColumnSearchKeyword' => 'Paraula clau', 'Actions_ColumnClickedURL' => 'URL picada', 'Actions_ColumnDownloadURL' => 'URL de descàrrega', 'Actions_ColumnEntryPageURL' => 'URL de la pàgina d\'entrada', 'Actions_ColumnEntryPageTitle' => 'Títol de la pàgina d\'entrada', 'Actions_ColumnExitPageURL' => 'URL de la pàgina de sortida', 'Actions_ColumnExitPageTitle' => 'URL de la pàgina de sortida', 'Actions_ColumnNoResultKeyword' => 'Paraula clau sense cap resultat de cerca', 'Actions_ColumnSearches' => 'Cerques', 'Actions_ColumnSiteSearchKeywords' => 'Paraules clau úniques', 'Actions_ColumnSearchesDocumentation' => 'Nombre de visitants que han cercat aquesta paraula clau al cercador de la vostra pàgina web.', 'Actions_ColumnSearchExits' => '% Sortides de les cerques', 'Actions_ColumnSearchExitsDocumentation' => 'El percentatge de visites que marxen del vostre lloc web desprès de cercar aquesta paraula al cercador del vostre lloc web.', 'Actions_ColumnPagesPerSearch' => 'Pàgines dels resultats de la cerca', 'Actions_ColumnPagesPerSearchDocumentation' => 'Els visitants busquen al vostre lloc web i a vegades cliquen sobre el botó següent. Aquest nombre es la mitga de pàgines de resultats de la cerca vistes per aquesta paraula clau.', 'Actions_EntryPagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté la informació sobre les pàgines d\'entrada que s\'han fet servir durant el període especificat. Una pàgina d\'entrada es la primera pàgina que veu un usuari durant la seva visita. %s Les URL de les pàgines es mostren en estructura de carpetes', 'Actions_EntryPageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté la informació sobre els títols de les pàgines d\'entrada que s\'han utilitzat durant el període especificat.', 'Actions_ExitPagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté les pàgines que s\'han utilitzat com a sortida durant el període especificat. Una pàgina de sortida es l\'ultima pàgina que veu un usuari durant la seva visita. %s Les pàgines de sortida es mostren amb estructura de directoris.', 'Actions_ExitPageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté els títols de les pàgins de sortida que s\'han utiltizat durant el període especificat.', 'Actions_SiteSearchKeywordsDocumentation' => 'Aquest informe mostra les Paraules clau que els visitants han utiltizat per cercar al cercador del vostre lloc web.', 'Actions_LearnMoreAboutSiteSearchLink' => 'Apren més sobre com els teus visitants utiltizent el motor de cerca del teu lloc web.', 'Actions_SiteSearchIntro' => 'Observar les cerques que els visitants fan al vostre lloc web és una forma molt efectiva d\'aprendre més sobre el que està cercant la teva audiència. Pot ajudar a trobar idees per a nou contingut, nous productes que els teus visitants poden estar buscar i permet millorar l\'experiència dels visitants al vostre lloc web.', 'Actions_SiteSearchCategories1' => 'Aquest informe mostra les categoríes que han seleccionat els visitants quan han fet una cerca al vostre lloc web', 'Actions_SiteSearchCategories2' => 'Per exemple, els llocs de Ecommers normalment tenen un selector de categoria que permet als visitants restringir les seves cerces als productes d\'una Categoría concreta.', 'Actions_SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation' => 'Aquest informe llista les paraules clau que no han tingut cap resultat. Potser es pot optimitzar l\'algorisme de cerca o potser els vostres visitants estan cercant contingut que (encara) no existeix al vostre lloc web?', 'Actions_SiteSearchFollowingPagesDoc' => 'Quan els visitants cerquen al teu lloc web, estan buscant una pàgina, un contingut, un producte o un servei en particular. Aquest informe mostra les pàgines que han estat clicades més vegades desprès d\'una cerca interna. En altres paraules, la llista de pàgines que han estat més cercades pels visitants que ja están al vostre lloc web.', 'AnonymizeIP_PluginDescription' => 'Anonimitzar el(s) últim(s) de la IP de les adreces dels visitants per complir amb la vostra política de privacitat/llei.', 'API_PluginDescription' => 'Tota la informació del Piwik està disponible a travès de APIs simples. Aquest plugin es el punt d\'entrada que podeu ciradar per obtenir la informació de l\'anàlisis Web en xml, json, php, csv, etc.', 'API_QuickDocumentationTitle' => 'Documentació ràpida de la API', 'API_GenerateVisits' => 'Si no disposeu d\'informació d\'avui podeu generar informació utilitzant l\'extensió: %s. Heu d\'activar l\'extensió %s i desprès anar al menú \'Generador de visites\' de l\'espai d\'administració del Piwik.', 'API_MoreInformation' => 'Per mes informació sobre les APIs de Piwik, siusplau reviseu %s Introducció a l\'API de Piwik %s i %s la Referència de l\'API de Piwik %s.', 'API_UserAuthentication' => 'Autentificació de l\'usuari', 'API_UsingTokenAuth' => 'Si voleu %s obtenir informació a través d\'un script, un crontab, etc %s heu d\'afegir el paràmetre %s a les crides a la APU per les URLs que requereixen autentificació.', 'API_KeepTokenSecret' => 'El token_auth es tan secret com el vostre usuari i la vostra contrasenya, %s no compartiu el seu %s!', 'API_LoadedAPIs' => 'S\'ha carregat correctament un total de %s API', 'API_TopLinkTooltip' => 'Accediu a la vostra informació de l\'anàlisis Web d\'una forma programada a través d\'una API simple en json, xml, etc.', 'CoreAdminHome_PluginDescription' => 'Area d\'administració del Piwik', 'CoreAdminHome_MenuGeneralSettings' => 'Configuració general', 'CoreAdminHome_Administration' => 'Administració', 'CoreAdminHome_EmailServerSettings' => 'Configuració del servidor de correu', 'CoreAdminHome_OptOutForYourVisitors' => 'Pàgina de baixa del Piwik pels vostres visitants', 'CoreAdminHome_OptOutExplanation' => 'El Piwik es dedica a garantir la privacitat a Internet. Per permetres als vostres usuaris la possibilitat de donar-se de baixa del l\'análisis web del Piwik, podeu afegir el següent codi HTML a una de les pàgiens del vostre lloc web, per exemple a la pàgina de política de privacitat.', 'CoreAdminHome_OptOutExplanationBis' => 'Aquest codi mostrarà un Iframe que conté un enllaç per a que els vostres visitants es puguin donar de baixa del Piwik. Aquest enllaç guarda un cookie al seus navegadors. %s Click here%s per veure el contingut que es mostrarà al Iframe.', 'CoreAdminHome_OptOutComplete' => 'Baixa complerta. Les teves visites en aquest lloc web no es tindrán en compte per l\'eina d\'anàlisis Web.', 'CoreAdminHome_OptOutCompleteBis' => 'Teniu en compte que si borreu les cookies, borreu la cookie de baixa o si canvieu d\'ordenador o de navegadaor web, haureu de tornar a realitzar el proces de baixa.', 'CoreAdminHome_YouMayOptOut' => 'Podeu escollir no tenir un únic nombre d\'identificació assignat al vostre ordinador per evitar l\'agregació i l\'anàlisi de la informació recollida en aquest lloc web.', 'CoreAdminHome_YouMayOptOutBis' => 'Per prendre aquesta decisió, feu click a continuació per rebre una cookie de baixa.', 'CoreAdminHome_YouAreOptedIn' => 'Actualment esteu subscrit.', 'CoreAdminHome_YouAreOptedOut' => 'Actualment esteu donat de baixa.', 'CoreAdminHome_ClickHereToOptOut' => 'Feu click aquí per desapuntar-vos.', 'CoreAdminHome_ClickHereToOptIn' => 'Feu click aquí per apuntar-vos.', 'CoreAdminHome_BrandingSettings' => 'Preferències del Branding', 'CoreAdminHome_CustomLogoHelpText' => 'Podeu personalitzar el logo de Piwik que es mostrarà a l\'interfície d\'usuari i als informes d\'emails.', 'CoreAdminHome_CustomLogoFeedbackInfo' => 'Si heu personalitzat el log de Piwik, potser també estareu interesants en amagar %s l\'enllaç al menú superior. Per a fer-ho, podeu deshabilitar l\'extensió de Feedback a la pàgina %sManage Plugins%s', 'CoreAdminHome_UseCustomLogo' => 'Utilitza un logo personalitzat', 'CoreAdminHome_LogoUpload' => 'Seleccioneu un logo per pujar', 'CoreAdminHome_LogoUploadDescription' => 'Siusplau pujeu un logo en els formats %s, sense fons transparent, i amb una altura mínima de %s píxels.', 'CoreAdminHome_LogoNotWriteable' => 'Per utiltizar un logo personalitzat el Piwik requereix permisos d\'escriptura sobre els fitxers logo dins del directori de temes: %s', 'CoreAdminHome_TrustedHostSettings' => 'Nom del host de Piwik de confiança', 'CoreAdminHome_TrustedHostConfirm' => 'Esteu segur que voleu canviar el nom nom de la màquina (hostname) de confiança del Piwik?', 'CoreAdminHome_PiwikIsInstalledAt' => 'El Piwik està instal·lat a', 'CoreAdminHome_ValidPiwikHostname' => 'Nom del host de Piwik vàlid', 'CoreAdminHome_MissingPluginsWarning' => 'Les següents extensions no s\'han pogut carregar perquè no s\'han pogut trobar al directori \'plugins\': %1$s. Podeu deshabilitar aquestes extensions a la pàgina %2$sManage Plugins%3$s.', 'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro1' => 'Quan un visitant ha deshabilitat el JavaScript, o quan el JavaScript no es pot fer servir, podeu fer servir un enllaç a una imatge de seguiment per seguir les vistes.', 'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro2' => 'Generar l\'enllaç de sota i copiar-enganxar el codi HTML generat a la pàgina. Si esteu fent servir això com alternativa al seguiment amb JavaScript, heu d\'envoltar el codi en %1$s tags.', 'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro3' => 'Per la llista completa d\'opcions que podeu fer servir amb una imatge de seguiment, mireu a la %1$sDocumentació de Tracking API%2$s.', 'CoreAdminHome_ImageTracking' => 'Seguiment per imatge', 'CoreAdminHome_ImageTrackingLink' => 'Enllaç de seguiment amb imatge', 'CoreAdminHome_ImportingServerLogs' => 'Important els Registres del Servidor', 'CoreAdminHome_ImportingServerLogsDesc' => 'Una alternativa a seguir els visitants a través del navegador (tant amb JavaScript com amb un enllaç de imatge) és important continuament els registres del servidor. Informeu-vos més a %1$sServer Log File Analytics%2$s.', 'CoreAdminHome_JavaScriptTracking' => 'Seguiment amb Javascript', 'CoreHome_InjectedHostWarningIntro' => 'Esteu accedint al Piwik desde %1$s, però el Piwik està configurat per escoltar a l\'adreça: %2$s.', 'CoreHome_InjectedHostSuperUserWarning' => 'Pot ser que el Piwik estigui mal configurat (per exemple, si el Piwik s\'ha mogut a un nou servidor o URL). Podeu %1$sfer click aquí i afegir %2$s com el nom de la màquina vàlid (si hi confieu)%3$s, o bé %4$s fer click aquí %5$s per accedir al piwik de forma segura%6$s.', 'CoreHome_InjectedHostNonSuperUserWarning' => '%1$sClick here to access Piwik safely%2$s i eliminar aaquest avíst. Potse també voldreu contractar amb l\'administrador del vostre Piwik i notificar-li aquesta incidència (%3$sclick here to email%4$s).', 'CoreHome_InjectedHostEmailSubject' => 'S\'ha accedit al piwik amb un nom de màquina desconegut: %s', 'CoreHome_InjectedHostEmailBody' => 'Hola, He provat d\'accedir al Piwik avui i m\'he trobat amb l\'avís de nom de la màquina desconegut.', 'CoreHome_CheckForUpdates' => 'Cerca actualitzacions', 'CoreHome_YouAreUsingTheLatestVersion_js' => 'Esteu fent servir l\'última versió de Piwik!', 'CoreHome_MakeADifference' => 'Contribuieu a les millores: %1$sDonar ara%2$s per col·laborar amb Piwik 2.0!', 'PrivacyManager_TeaserHeadline' => 'Preferències de Privacitat', 'PrivacyManager_Teaser' => 'En aquesta pàgina podeu personalitzar el Piwik per tal de que compleixi amb les legislacions actuals. Podeu: %sconvertir la IP del visitant en anònima%s, %sesborrar automàticmant els registres antics de la base de dades%s i %s proporcionar un mecanisme per a que els vostreus usuaris puguin triar de no ser rastrejats %s.', 'PrivacyManager_MenuPrivacySettings' => 'Privacitat', 'PrivacyManager_PluginDescription' => 'Personalitzeu el Piwik per que compleixi amb les legislacions actuals sobre privacitat.', 'PrivacyManager_UseAnonymizeIp' => 'Convertir la IP dels vostres visitants en anònima', 'PrivacyManager_AnonymizeIpDescription' => 'Seleccioneu "Sí" si voleu que el Piwik no registri l\'adreça IP complerta.', 'PrivacyManager_AnonymizeIpMaskLengtDescription' => 'Seleccioneu quans bytes de l\'adreça IP del visitant voleu enmascarar.', 'PrivacyManager_AnonymizeIpMaskLength' => '%s byte(s) - p.e. %s', 'PrivacyManager_DeleteDataSettings' => 'Eliminar el registre de visitants i informes antics', 'PrivacyManager_DeleteLogInfo' => 'S\'esborraran els regsitres de les següents taules: %s', 'PrivacyManager_UseDeleteLog' => 'Esborrar de forma períodica el registres de visitants.', 'PrivacyManager_DeleteDataDescription' => 'POdeu configurar el Piwik per esborar de forma periòdica els registres de visitants i/o procesars el informes de forma períodica. Això permet reduïr la mida de la Base de dades.', 'PrivacyManager_DeleteDataDescription2' => 'Si ho voleu, els informes pre-processat no s\'esborraran Només el registre de visiites, d vistes de pàgines i de conversió seràn esborrat. També podeu esborrar els informes pre-processats i mantenir la informació del registre.', 'PrivacyManager_DeleteLogDescription2' => 'Quan activeu l\'eliminació automàtica us heu d\'asegurar que tots els informes diaris han estat processats, així no perdeu informació.', 'PrivacyManager_DeleteLogsOlderThan' => 'Eliminar elsb registres anterior a', 'PrivacyManager_DeleteDataInterval' => 'Esborrar la informació antiga cada', 'PrivacyManager_DeleteMaxRows' => 'Nombre màxim de files per eliminar en una sola execució:', 'PrivacyManager_DeleteMaxRowsNoLimit' => 'sense límit', 'PrivacyManager_LastDelete' => 'La última eliminació va ser el', 'PrivacyManager_NextDelete' => 'La pròxima eliminació programada el', 'PrivacyManager_ClickHereSettings' => 'Feu click aquí per entrar a %s la configuració', 'PrivacyManager_LeastDaysInput' => 'Siusplau especifieu un nombre de díes més gran que %s.', 'PrivacyManager_LeastMonthsInput' => 'Siusplau, especifiqueu un nombre de dies més gran que %s.', 'PrivacyManager_UseDeleteReports' => 'Esobrreu els informes de la base de dades de forma períodica', 'PrivacyManager_DeleteReportsOlderThan' => 'Elmina els informes anteriors a', 'PrivacyManager_DeleteReportsInfo' => 'Si s\'activa els informes antic s\'esborraran. %s Recomanem que només ho activeu quan l\'espai de la BD es limitat. %s', 'PrivacyManager_DeleteReportsInfo2' => 'Si no heu activat "%s", els informes anteriors es recrearan de forma automàtica quan es demanin.', 'PrivacyManager_DeleteReportsInfo3' => 'Si heu activat "%s", la informació s\'esborrarà permanentment.', 'PrivacyManager_DeleteReportsDetailedInfo' => 'S\'eliminarà la informació de les taules númeriques (%s) i de les taules binàries (%s).', 'PrivacyManager_DeleteSchedulingSettings' => 'Preferències de la programació', 'PrivacyManager_ReportsDataSavedEstimate' => 'Mida de la Base de dades', 'PrivacyManager_KeepBasicMetrics' => 'Conserveu les mètriques bàsiques ( visites, pàgines vistes, raó de rebot, conversió d\'objectius, conversións ecommerce, etc.)', 'PrivacyManager_KeepDataFor' => 'Mantingueu l\'informació per:', 'PrivacyManager_DeleteLogsConfirm' => 'Esteu a punt d\'activar l\'eliminació d\'informació. Si els registres anterior s\'esborren i els informes no han estat creats no podreu veure la informació històrica. Esteu segurs que voleu fer això?', 'PrivacyManager_DeleteReportsConfirm' => 'Esteu a punt d\'activar l\'eliminació de la informació dels informes. Si els informes antics s\'eliminen, haure de tornar-los a procesar per veure\'ls. Esteu segur que voleu fer això?', 'PrivacyManager_DeleteBothConfirm' => 'Esteu apunt d\'activar l\'eliminació del registre i dels informes. Això esborrarà de forma permanent la posibilitat de veure informació analítica antiga. Esteu segurs que voleu fer això?', 'PrivacyManager_PurgeNow' => 'Purga la BD ara', 'PrivacyManager_PurgingData' => 'Prugant la informació...', 'PrivacyManager_SaveSettingsBeforePurge' => 'Heu canviat la configuració d\'esborrament. Sisplau, guardeu les vostres preferències abans de començar la purga.', 'PrivacyManager_PurgeNowConfirm' => 'Esteu a punt d\'esborrar tota la informació de la vostra base de ades. Esteu segur que voleu continuar?', 'PrivacyManager_CurrentDBSize' => 'Tamany actual de la Base de dades', 'PrivacyManager_EstimatedDBSizeAfterPurge' => 'Tamany de la base de dades desprès de la purga', 'PrivacyManager_EstimatedSpaceSaved' => 'Tamany estalviat (estimació)', 'PrivacyManager_KeepReportSegments' => 'Per mantenir aquesta informació també heu de mantenir els informes segmentats.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_SupportDNTPreference' => 'Suportar la configuració de No Rastreig', 'PrivacyManager_DoNotTrack_Description' => 'La tecnologia de no traquejar permet als usuris donar-se de baixa de les estadístiques pels llocs web que ells no visiten, incloïent els serveis analítiques, les xarxes públicitaries i els xarxes socials.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_Enabled' => 'Bravo! Esteu respectant la privacitat dels vostres usuaris.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_EnabledMoreInfo' => 'Quan els usuaris han configurat el seu navegador per a a no ser rastrejats (La tecnologia de no rastreig esta activada) el Piwik no registrarà aquestes visites.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_Disabled' => 'El Piwik actualment gestiona tots els visitants, encara que ells haigin especificat "No vull ser rastrejat" en els seus navegadors web.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_DisabledMoreInfo' => 'Recomanem respectar la privacitat dels vostres visitants i activar el suport per la desactivació del rastreig.', 'PrivacyManager_DoNotTrack_Enable' => 'Activeu el suport per la desactivació del restreig', 'PrivacyManager_DoNotTrack_Disable' => 'Desactiveu el suport per a la desactivació del rastreig.', 'PrivacyManager_GetPurgeEstimate' => 'Obtenir l\'estimació de la purga', 'PrivacyManager_CannotLockSoDeleteLogActions' => 'La taula log_action no es purgarà: siusplau doneu el privilegi LOCK TABLES a l\'ususair de MySQL \'%s\'.', 'PrivacyManager_DBPurged' => 'Base de dades purgada', 'PrivacyManager_GeolocationAnonymizeIpNote' => 'Nota: La geocalitazció tindrà els mateixos resultats amb 1 bit anònim. Amb 2 bits o més, la geocalització no serà acurada.', 'CoreHome_PluginDescription' => 'Estructura dels informes de Anàlisis web.', 'CoreHome_WebAnalyticsReports' => 'Informe d\'analítica web', 'CoreHome_NoPrivilegesAskPiwikAdmin' => 'Esteu identificat com a \'%s\' però sembla que no teniu cap permís establert al Piwik. %s Pregunteu al vostre administrador de Piwik (feu click per enviar un email)%s que us dongui access per veure un lloc web.', 'CoreHome_JavascriptDisabled' => 'S\'ha de tenir el Javascript activat per vistualitzar la vista estàndar del Piwik.
No obstant això, sembla que el Javascript esta deshabilitat or no està suportat pel vostre navegador
Per utilitzar la vista estàndarc, activeu el Javascript canviant les opcions del navegador i %1$storneu-ho a probar%2$s.
', 'CoreHome_ThereIsNoDataForThisReport' => 'No hi ha informació per aquest informe.', 'CoreHome_DataForThisReportHasBeenPurged' => 'La informació d\'aquest informés és anterior a %s mesos d\'antiguitat i s\'ha purgat.', 'CoreHome_CategoryNoData' => 'No hi ha dades en aquesta categoria. Proveu d\'incloure tota la població.', 'CoreHome_ShowJSCode' => 'Mostra el codi JavaScript necessari', 'CoreHome_IncludeRowsWithLowPopulation_js' => 'No es mostren les files amb polbació inferior %s Mostra totes les files', 'CoreHome_ExcludeRowsWithLowPopulation_js' => 'Es mostren totes les files %s No mostris la població inferior', 'CoreHome_DataTableIncludeAggregateRows_js' => 'No es mostren les files agrupades %s Mostra-les', 'CoreHome_DataTableExcludeAggregateRows_js' => 'Es mostren les files aggrupades %s Amaga-ho', 'CoreHome_Default_js' => 'per defecte', 'CoreHome_PageOf_js' => '%1$s de %2$s', 'CoreHome_FlattenDataTable_js' => 'L\'informe es jeràrquic %s Feu-lo pla.', 'CoreHome_UnFlattenDataTable_js' => 'Aquest informe es pla %s Feu-lo jeràrquic', 'CoreHome_DateFormat' => '%longDay%, %day% de %longMonth% de %longYear%', 'CoreHome_ShortDateFormat' => '%shortDay%, %day% de %shortMonth%', 'CoreHome_ShortDateFormatWithYear' => '%day% %shortMonth% %shortYear%', 'CoreHome_ShortMonthFormat' => '%shortMonth% %longYear%', 'CoreHome_LongMonthFormat' => '%longMonth% de %longYear%', 'CoreHome_ShortWeekFormat' => '%dayFrom% %shortMonthFrom% - %dayTo% %shortMonthTo% %shortYearTo%', 'CoreHome_LongWeekFormat' => '%dayFrom% %longMonthFrom% - %dayTo% %longMonthTo% del %longYearTo%', 'CoreHome_PeriodDay' => 'Dia', 'CoreHome_PeriodWeek' => 'Setmana', 'CoreHome_PeriodMonth' => 'Mes', 'CoreHome_PeriodYear' => 'Any', 'CoreHome_PeriodRange' => 'Rang', 'CoreHome_PeriodDays' => 'dies', 'CoreHome_PeriodWeeks' => 'setmanes', 'CoreHome_PeriodMonths' => 'mesos', 'CoreHome_PeriodYears' => 'anys', 'General_DaySu_js' => 'dg', 'General_DayMo_js' => 'dl', 'General_DayTu_js' => 'dt', 'General_DayWe_js' => 'dc', 'General_DayTh_js' => 'dj', 'General_DayFr_js' => 'dv', 'General_DaySa_js' => 'ds', 'General_ShortDay_1_js' => 'Diu', 'General_ShortDay_2_js' => 'Dill', 'General_ShortDay_3_js' => 'Dim', 'General_ShortDay_4_js' => 'Dmc', 'General_ShortDay_5_js' => 'Dij', 'General_ShortDay_6_js' => 'Div', 'General_ShortDay_7_js' => 'Dis', 'General_LongDay_1_js' => 'Diumenge', 'General_LongDay_2_js' => 'Dilluns', 'General_LongDay_3_js' => 'Dimarts', 'General_LongDay_4_js' => 'Dimecres', 'General_LongDay_5_js' => 'Dijous', 'General_LongDay_6_js' => 'Divendres', 'General_LongDay_7_js' => 'Dissabte', 'General_ShortMonth_1_js' => 'Gen', 'General_ShortMonth_2_js' => 'Feb', 'General_ShortMonth_3_js' => 'Mar', 'General_ShortMonth_4_js' => 'Abr', 'General_ShortMonth_5_js' => 'Mai', 'General_ShortMonth_6_js' => 'Jun', 'General_ShortMonth_7_js' => 'Jul', 'General_ShortMonth_8_js' => 'Ago', 'General_ShortMonth_9_js' => 'Set', 'General_ShortMonth_10_js' => 'Oct', 'General_ShortMonth_11_js' => 'Nov', 'General_ShortMonth_12_js' => 'Dec', 'General_MonthJanuary_js' => 'Gener', 'General_MonthFebruary_js' => 'Febrer', 'General_MonthMarch_js' => 'Març', 'General_MonthApril_js' => 'Abril', 'General_MonthMay_js' => 'Maig', 'General_MonthJune_js' => 'Juny', 'General_MonthJuly_js' => 'Juliol', 'General_MonthAugust_js' => 'Agost', 'General_MonthSeptember_js' => 'Setembre', 'General_MonthOctober_js' => 'Octubre', 'General_MonthNovember_js' => 'Novembre', 'General_MonthDecember_js' => 'Desembre', 'CoreHome_ReportGeneratedOn' => 'Informe generat el %s', 'CoreHome_ReportGeneratedXAgo' => 'Informe generat fa %s', 'General_LoadingPopover_js' => 'Carregant %s...', 'General_LoadingPopoverFor_js' => 'Carregant %s per', 'General_RowEvolutionRowActionTooltipTitle_js' => 'Obrir l\'evolució de la fila', 'General_RowEvolutionRowActionTooltip_js' => 'Observeu com les mètriques d\'aquesta fila han canviat durant el pas del temps', 'General_TransitionsRowActionTooltipTitle_js' => 'Obre les transicions', 'General_TransitionsRowActionTooltip_js' => 'Observar que van fer els visitants abans i desprès de veure aquesta pàgina', 'General_OverlayRowActionTooltipTitle_js' => 'Obre una pàgina superposada', 'General_OverlayRowActionTooltip_js' => 'Mostrar la informació analítica directament al vostre lloc web (obre una nova pestanya)', 'CorePluginsAdmin_PluginDescription' => 'Interfíce d\'administració d\'extensions.', 'CorePluginsAdmin_Plugins' => 'Connectors', 'CorePluginsAdmin_PluginsManagement' => 'Gestiona els connectors', 'CorePluginsAdmin_MainDescription' => 'Els connectors augmenten la funcionalitat del Piwik. Un cop hi ha un connector instal·lat, podeu activar-lo i desactivar-lo aquí.', 'CorePluginsAdmin_Plugin' => 'Connector', 'CorePluginsAdmin_Version' => 'Versió', 'CorePluginsAdmin_Status' => 'Estat', 'CorePluginsAdmin_Action' => 'Acció', 'CorePluginsAdmin_AuthorHomepage' => 'Pàgina de l\'autor', 'CorePluginsAdmin_LicenseHomepage' => 'Pàgina de la llicència', 'CorePluginsAdmin_PluginHomepage' => 'Pàgina web', 'CorePluginsAdmin_Activated' => 'Actiu', 'CorePluginsAdmin_Active' => 'Actiu', 'CorePluginsAdmin_Inactive' => 'Inactiu', 'CorePluginsAdmin_Deactivate' => 'Desactiva', 'CorePluginsAdmin_Activate' => 'Activa', 'CorePluginsAdmin_PluginCannotBeFound' => 'No s\'ha pogut trobar el plugin', 'CoreUpdater_PluginDescription' => 'Mecanísme d\'actualització del Piwik', 'CoreUpdater_UpdateTitle' => 'Actualització del Piwik', 'CoreUpdater_DatabaseUpgradeRequired' => 'És necessari actualitzar la base de dades', 'CoreUpdater_YourDatabaseIsOutOfDate' => 'La base de dades del Piwik és antiga i cal actualitzar-la abans de continuar.', 'CoreUpdater_PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY' => 'La base de dades s\'actualitzarà de la versió %1$s a la nova %2$s.', 'CoreUpdater_TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX' => 'Aquests connectors s\'actualitzaran: %s.', 'CoreUpdater_NoteForLargePiwikInstances' => 'Notes importants per instalacions del Piwik amb gran quanitat d\'informació', 'CoreUpdater_TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand' => 'Si teuniu una gran base de dades del Piwik, les actualitzacions poden tardar massa per executar-les des del navegador. En aquesta situació podeu executar les actualitzacions desde la línia de comandes: %s', 'CoreUpdater_YouCouldManuallyExecuteSqlQueries' => 'Si no podeu executar l\'actualització desde la línia de comandes i el falla l\'actualització del Piwik (degut a un temps d\'espera massa elevat, o algún altre problema) podeu executar manualment les sentències SQL per actualitzar el Piwik.', 'CoreUpdater_ClickHereToViewSqlQueries' => 'Feu click aquí per veure i copiar la llista de consultes SQL que s\'executaran', 'CoreUpdater_NoteItIsExpectedThatQueriesFail' => 'Nota: Si executeu les consultes manualment, s\'epera que algunes d\'elles fallin. En aquest cas, simplement ignoreu els error i executeu les següents a la llista.', 'CoreUpdater_ReadyToGo' => 'Preparat?', 'CoreUpdater_TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient' => 'El procés d\'actualització pot durar una estona, tingueu paciència.', 'CoreUpdater_UpgradePiwik' => 'Actualitza el Piwik', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp' => 'Si sou un usuari avançat i trobeu un error en l\'actualització de la base de dades:', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_1' => 'identifiqueu i corregiu l\'origen de l\'error (per exemple: memory_limit o max_execution_time)', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_2' => 'executeu les consultes restants de l\'actualització que han fallat', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_3' => 'actualitzeu la taula `option` de la base de dades del Piwik, introduint la versió que ha fallat a l\'hora d\'actualitzar a version_core', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_4' => 'torneu a engegar l\'actualització (a través del navegador o la línia de comandes) per a continuar amb les actualitzacions restants.', 'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_5' => 'informeu sobre el problema (i la solució) per tal que puguem millorar el Piwik', 'CoreUpdater_HelpMessageContent' => 'Comproveu les %1$s PMF del Piwik (en anglès) %2$s, que intenten explicar els errors més comuns a l\'actualització. %3$s Pregunteu a l\'administrador del sistema, podria ajudar-vos amb l\'error, que sembla estar relacionat amb el servidor o la instal·lació del MySQL.', 'CoreUpdater_CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess' => 'Hi ha hagut un error crític durant el procés d\'actualització:', 'CoreUpdater_HelpMessageIntroductionWhenError' => 'El que hi ha a sobre és l\'error del nucli. Hauria d\'explicar la causa, però si necessiteu més ajuda, si us plau:', 'CoreUpdater_HelpMessageIntroductionWhenWarning' => 'La actualització s\'ha completat amb èxit, però hi ha hagut alguns problemes durant el procés. Si us plau, llegiu les descripcions que hi ha a sobre per a saber més detalls. Si voleu més informació:', 'CoreUpdater_UpgradeComplete' => 'S\'ha actualitzat amb èxit!', 'CoreUpdater_WarningMessages' => 'Avisos:', 'CoreUpdater_ErrorDuringPluginsUpdates' => 'Hi ha hagut errors en l\'actualització dels connectors', 'CoreUpdater_WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins' => 'S\'han desactivat automàticament els connectors següents: %s', 'CoreUpdater_PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded' => 'El Piwik s\'ha actualitzat amb èxit!', 'CoreUpdater_ContinueToPiwik' => 'Vés cap al Piwik', 'CoreUpdater_UpdateAutomatically' => 'Actualitza automàticament', 'CoreUpdater_ThereIsNewVersionAvailableForUpdate' => 'Hi ha una nova versió del Piwik disponible.', 'CoreUpdater_YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage' => 'Podeu actualitzar a la versió %s automàticament o baixar-vos el paquet i instal·lar-lo manualment.', 'CoreUpdater_YouMustDownloadPackageOrFixPermissions' => 'El Piwik no pot sobrescriure la instal·lació actual. Podeu corregir els permisos dels fitxers/directoris o descarregar el paquet i instal·lar la versió %s manualment:', 'CoreUpdater_DownloadX' => 'Descarrega %s', 'CoreUpdater_UpdateHasBeenCancelledExplanation' => 'L\'actualització en un clic del Piwik ha estat cancel·lada. Si no podeu arreglar l\'error de més amunt, us recomanem que actualitzeu el Piwik manualment. %1$s Si us plau, mireu-vos la %2$sDocumentació d\'actualització (en anglès)%3$s per a començar!', 'CoreUpdater_DownloadingUpdateFromX' => 'S\'està descarregant l\'actualització de %s', 'CoreUpdater_UnpackingTheUpdate' => 'S\'està desempacant l\'actualització', 'CoreUpdater_VerifyingUnpackedFiles' => 'S\'estan verificant els fitxers', 'CoreUpdater_CreatingBackupOfConfigurationFile' => 'S\'està creant una còpia de seguretat del fitxer de configuració a %s', 'CoreUpdater_InstallingTheLatestVersion' => 'S\'està instal·lant la darrera versió', 'CoreUpdater_PiwikUpdatedSuccessfully' => 'El Piwik s\'ha actualitzat correctament!', 'CoreUpdater_EmptyDatabaseError' => 'La base de dades %s està buida. Heu d\'editar o esborrar el fitxer de configuració del Piwik.', 'CoreUpdater_ExceptionAlreadyLatestVersion' => 'El Piwik està actualitzat a la versió %s.', 'CoreUpdater_ExceptionArchiveIncompatible' => 'Arxiu incompatible: %s', 'CoreUpdater_ExceptionArchiveEmpty' => 'Arxiu buit', 'CoreUpdater_ExceptionArchiveIncomplete' => 'L\'arxiu és incomplet: manquen alguns fitxers (per exemple, %s).', 'CoreUpdater_MajorUpdateWarning1' => 'Es tracta una actualització major! Tardarà més de l\'habitual', 'CoreUpdater_MajorUpdateWarning2' => 'Aquest avís és extremadament important per instalacion amb gran quantitat d\'informació.', 'CustomVariables_PluginDescription' => 'Les variables personalitzades són parelles de nom,valor que podeu assignar a una visita utilitzant la funció setVisitCustomVariables() de l\'API de Javascript. El piwik us reportarà quantes visites, pàgines, conversions heu tingut per cada un d\'aquest noms i valors personaltizats.', 'CustomVariables_CustomVariables' => 'Variables personalitzades', 'CustomVariables_ColumnCustomVariableName' => 'Nom de la variable personalitzada', 'CustomVariables_ColumnCustomVariableValue' => 'Valor de la variable personalitzada', 'CustomVariables_ScopeVisit' => 'àmbit de la visita', 'CustomVariables_ScopePage' => 'àmbit de la pàgina', 'CustomVariables_TrackingHelp' => 'Ajuda: %1$s Rastrejant Variables Personalitzades amb Piwik%2$s', 'CustomVariables_CustomVariablesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté informació sobre les variables personaltizades. Feu click al nom d\'una variable per veure la distribució dels valors. %s Per més informació sobre les variables personalitzades, podeu llegir la %sdocumentació sobre variables peronalitzades a piwik.org%s', 'Dashboard_PluginDescription' => 'El teu tauler d\'analítica web. Podeu personalitzar el vostre tauler: afegir nous ginys, canviar l\'ordre dels ginys. Cada usuari pot accedir al seu propi tauler personalitzat.', 'Dashboard_Dashboard' => 'Tauler', 'Dashboard_AddAWidget' => 'Afegir un Giny', 'Dashboard_DeleteWidgetConfirm' => 'Realment voleu esborrar aquest giny?', 'Dashboard_SelectWidget' => 'Escolliu el giny que voleu afegir a la consola', 'Dashboard_AddPreviewedWidget_js' => 'Afegeix el giny al tauler', 'Dashboard_WidgetPreview_js' => 'Previsualitza el giny', 'Dashboard_Close_js' => 'Tanca', 'Dashboard_Refresh_js' => 'Actualitza', 'Dashboard_Maximise_js' => 'Maximitza', 'Dashboard_Minimise_js' => 'Minimitza', 'Dashboard_TitleWidgetInDashboard_js' => 'Aquest giny ja es troba a la consola', 'Dashboard_TitleClickToAdd_js' => 'Feu clic per a afegir-lo a la consola', 'Dashboard_LoadingWidget_js' => 'S\'està carregant el giny…', 'Dashboard_WidgetNotFound_js' => 'Aquest giny no s\'ha trobat', 'Dashboard_ResetDashboard' => 'Reinicialitza el tauler', 'Dashboard_ResetDashboardConfirm' => 'Esteu segurs que voleu reiniciar la disposició del vostre tauler a la selecció de ginys per defecte?', 'Dashboard_WidgetsAndDashboard' => 'Tauler & Ginys', 'Dashboard_ChangeDashboardLayout' => 'Canviar el disseny del tauler', 'Dashboard_SelectDashboardLayout' => 'Seleccioneu la nova disposició del vostre tauler', 'Dashboard_DashboardOf' => 'Tauler de %s', 'Dashboard_ManageDashboard' => 'Administrar tauler', 'Dashboard_CreateNewDashboard' => 'Crear un nou tauler', 'Dashboard_RenameDashboard' => 'Reanomena el tauler', 'Dashboard_DashboardName' => 'Nom del tauler:', 'Dashboard_EmptyDashboard' => 'Tauler buit - Seleccioneu els vostres ginys preferits', 'Dashboard_DefaultDashboard' => 'Tauler per defecte - Utilitzant la selecció de ginys i l\'estructura de columnes per defecte', 'Dashboard_RemoveDashboard' => 'Elimina el tauler', 'Dashboard_CopyDashboardToUser' => 'Copiar tauler a l\'usuari', 'Dashboard_DashboardCopied_js' => 'S\'ha copiat correctament el tauler a l\'usuari seleccionat', 'Dashboard_SetAsDefaultWidgets' => 'Marca com a selecció de ginys per defecte.', 'Dashboard_SetAsDefaultWidgetsConfirm' => 'Esteu segurs que voleu definir la selecció de ginys i la disposició del tauler actuals per a la plantilla de tauler per defecte?', 'Dashboard_SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp' => 'Aquesta selecció de ginys i la disposició de columnes del tauler es faran servir quan qualsevol usuari crei un nou tauler o quan s\'utiltiza la funció "%s".', 'Dashboard_RemoveDashboardConfirm' => 'Esteu segurs que voleu eliminar el tauler "%s"?', 'Dashboard_NotUndo' => 'No podreu desfer aquesta operació', 'Dashboard_DashboardEmptyNotification' => 'El vostre tauler no conté cap giny. Comenceu per afegir alguns ginys o restablieu el tauler a la selecció de ginys per defecte.', 'Dashboard_TopLinkTooltip' => 'Mostra els informes d\'analítica web per %s.', 'DBStats_PluginDescription' => 'Aquesta extensió mostra l\'us de la Base de dades MySQL per les taules del Piwik.', 'DBStats_DatabaseUsage' => 'Ús de la base de dades', 'DBStats_MainDescription' => 'El Piwik desa totes les anàlisis web la base de dades MySQL. Ara per ara, les taules del Piwik fan servir %s.', 'DBStats_LearnMore' => 'Per obtenir més informació sobre com el Piwik procesa la informació i com fer que el Piwik funcioni correctament en llocs amb un tràfic mitja o elevat, consulteu la següent documentació: %s.', 'DBStats_Table' => 'Taula', 'DBStats_RowCount' => 'Nombre de files', 'DBStats_DataSize' => 'Grandària de les dades', 'DBStats_IndexSize' => 'Grandària del l\'índex', 'DBStats_TotalSize' => 'Grandària total', 'DBStats_DBSize' => 'Mida de la BD', 'DBStats_ReportDataByYear' => 'Taules d\'informes per any', 'DBStats_MetricDataByYear' => 'Taules de mètriques per any.', 'DBStats_EstimatedSize' => 'Mida estimada', 'DBStats_TrackerTables' => 'Taules de rastreig', 'DBStats_ReportTables' => 'Taules d\'informes', 'DBStats_MetricTables' => 'Taules de mètriques', 'DBStats_OtherTables' => 'Altres taules', 'Feedback_PluginDescription' => 'Envia el teu Feedback a l\'equip de Piwik. Comprateix les teves idees i sugestions amb nosaltres!', 'Feedback_DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest' => 'Teniu algun error que reportar o una petició de noves funcionalitats?', 'Feedback_ViewAnswersToFAQ' => 'Mostrar les respostes de les %s Preguntes Feqüents %s', 'Feedback_WhyAreMyVisitsNoTracked' => 'Perquè no es mostren les visites al meu lloc web?', 'Feedback_HowToExclude' => 'Com puc excloure el rastreig de les meves visites?', 'Feedback_WhyWrongCountry' => 'Perquè el Piwik mostra la meva primera visita d\'un pais equivocat?', 'Feedback_HowToAnonymizeIP' => 'Com puc enmascarar la IP dels visitants a la meva Base de dades?', 'Feedback_VisitTheForums' => 'Entra als %s Forums%s', 'Feedback_LearnWaysToParticipate' => 'Apren sobre les formes en que tu pots %s participar %s', 'Feedback_SpecialRequest' => 'Teniu una sol·licitud especial per l\'equip de Piwik?', 'Feedback_ContactThePiwikTeam' => 'Contacta l\'equip de Piwik!', 'Feedback_IWantTo' => 'Jo vull:', 'Feedback_CategoryShareStory' => 'Comparteix un càs d\'éxit de Piwik', 'Feedback_CategorySponsor' => 'Patrocinar Piwik', 'Feedback_CategoryHire' => 'Contractar un consultor de Piwik', 'Feedback_CategorySecurity' => 'Informa d\'un error de seguretat', 'Feedback_MyEmailAddress' => 'El meu correu electrònic', 'Feedback_MyMessage' => 'El meu missatge', 'Feedback_DetailsPlease' => '(siusplau introduïu detalls)', 'Feedback_SendFeedback' => 'Enviar Feedback', 'Feedback_ManuallySendEmailTo' => 'Siusplau envia el vostre missatge manualmetn a', 'Feedback_MessageSent' => 'El vostre missatge s\'ha enviat a l\'equip de Piwik', 'Feedback_ThankYou' => 'Gràcies per ajudar-nos a fer el Piwik millor!', 'Feedback_ThePiwikTeam' => 'L\'equip de Piwik', 'Feedback_ExceptionBodyLength' => 'El missatge ha de ser com a mínim de %s caràcters.', 'Feedback_ExceptionNoUrls' => 'Els missatges no poden contenir una URL per tal d\'evitar els missatges amb SPAM.', 'Feedback_TopLinkTooltip' => 'Digue\'ns que en penses o demana suport Professional.', 'Goals_Goals' => 'Objectius', 'Goals_EcommerceAndGoalsMenu' => 'Ecomerç i Objectius', 'Goals_Ecommerce' => 'Ecomerç', 'Goals_EcommerceOverview' => 'Vista general ecomerç', 'Goals_EcommerceOrder' => 'Ordre d\'ecomerç', 'Goals_EcommerceLog' => 'Registre d\'ecomerç', 'Goals_AbandonedCart' => 'Cistella abandonada', 'Goals_LeftInCart' => 'queda %s a la cistella', 'Goals_GoalsOverview' => 'Vista general d\'objectius', 'Goals_GoalsOverviewDocumentation' => 'Això es una vista global de les conversions dels vostres objectius. Inicialment el gràfic mostra la suma de totes les conversions. %s Davalla del gràfic, podeu veure els informes de conversions per cada un dels vostres objectius. Els minigràfics es pot ampliar fent clic sobre ells.', 'Goals_SingleGoalOverviewDocumentation' => 'Això es una visió global de les conversions d\'un únic objectiu. %s Els minigràfics es poden ampliar fent clic sobre ells.', 'Goals_GoalsManagement' => 'Gestió d\'objectius', 'Goals_EcommerceReports' => 'Informes d\'Ecommerce', 'Goals_YouCanEnableEcommerceReports' => 'Podeu activar el %s per aquest lloc web a la pàgina %s.', 'Goals_ConversionsOverviewBy' => 'Vista general de les conversións per tipus de visita', 'Goals_GoalConversionsBy' => 'Conversións %s d\'objectius per tipus de visita', 'Goals_ViewGoalsBy' => 'Mostra els objectius per %s', 'Goals_PluginDescription' => 'Creeu Objectius i observeu informes sobre la conversió dels vostres objectius: evolució a través del temps, ingressos per visita, conversions per referent, per paraula clau, etc.', 'Goals_ConversionByTypeReportDocumentation' => 'Aquest informe proporciona informació detallada sobre la productivitat dels objectius (conversions, rati de conversións i ingresos per visita) per cada una de les catagories disponibles al panell de l\'esquerra. %s Cliqueu alguna de les categories per veure l\'informe. %s Per mes informació, llegiu %s la documetnació sobre el rastreig d\'objectius a piwik.org%s', 'Goals_ColumnConversions' => 'Conversions', 'Goals_ColumnConversionsDocumentation' => 'El nombre de conversions per %s', 'Goals_ColumnRevenue' => 'Ingressos', 'Goals_DocumentationRevenueGeneratedByProductSales' => 'Ventes de productes. Sense impostos, despeses d\'enviament ni descomptes', 'Goals_ColumnRevenueDocumentation' => 'Ingressos totals generats per %s.', 'Goals_ColumnConversionRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han arribat a l\'objectiu %s.', 'Goals_ColumnRevenuePerVisitDocumentation' => 'Els ingresos totals generats per %s dividit pel nombre de visites.', 'Goals_ColumnAverageOrderRevenueDocumentation' => 'La Mitja de Valor d\'una Commanda (MVC) és el nombre total d\'ingressos de totes les comandes electròniques dividit pel nombre de comandes.', 'Goals_ColumnPurchasedProductsDocumentation' => 'El nombre de productes comprats és la suma de les quantitats de productes que s\'han venut en els comandes.', 'Goals_ColumnQuantityDocumentation' => 'La quantitat és el nombre total de productes que s\'han venut per cada %s.', 'Goals_ColumnOrdersDocumentation' => 'El nombre total de comandes de compra que contenen aquest %s almenys una vegada.', 'Goals_ColumnAveragePriceDocumentation' => 'La mitja d\'ingresos per aquest %s.', 'Goals_ColumnAverageQuantityDocumentation' => 'La quantitat mitja d\'aquest %s venut a les comandes Ecommerce.', 'Goals_ColumnVisitsProductDocumentation' => 'El nombre de visites a la pagina del Producte/Categoria. S\'utiltiza per calcular el rati de conversió del %s. Aquesta mètrica està a l\'informe si', 'Goals_ColumnConversionRateProductDocumentation' => 'El %s rati de conversió és el nombre de comandes que contenen aquest producte dividit pel nombre de visites a la pàgina del producte.', 'Goals_ColumnVisits' => 'El nombre total de visites, sense tenir en compte si s\'ha assolit l\'objectiu o no.', 'Goals_GoalX' => 'Objectiu %s', 'Goals_GoalConversion' => 'Conversió d\'objectius', 'Goals_GoalConversions' => 'Conversió d\'objectiu', 'Goals_OverallRevenue' => '%s ingresssos globals', 'Goals_OverallConversionRate' => '%s rati de conversió global (visitants amb un objectiu complert)', 'Goals_Conversions' => '%s conversions', 'Goals_ConversionRate' => 'Rati de coversió de %s', 'Goals_NoGoalsNeedAccess' => 'Només un administrador o el superusuari pot afegir Objectius per un lloc web. Siusplau, contacteu amb el vostre administrador per configurar un objectiu pel vostre lloc web.
Revisar els objectius es una gran forma d\'entendre i maximitzar el rendiment de la vostra pàgina web!', 'Goals_AddNewGoal' => 'Afegir un nou objectiu', 'Goals_AddNewGoalOrEditExistingGoal' => '%sAfegeix un nou objectiu%s o %sEdita objectius existents%s', 'Goals_AddGoal_js' => 'Afegir un objectiu', 'Goals_UpdateGoal_js' => 'Actualtizar objectiu', 'Goals_DeleteGoalConfirm_js' => 'Esteu segurs que voleu eliminar l\'objectiu %s?', 'Goals_CreateNewGOal' => 'Crear un nou objectiu', 'Goals_ViewAndEditGoals' => 'Mostra i edita els objectius', 'Goals_GoalName' => 'Nom de l\'objectiu', 'Goals_GoalIsTriggered' => 'S\'ha assolit l\'objectiu', 'Goals_GoalIsTriggeredWhen' => 'S\'asoleix l\'objectiu quan', 'Goals_WhenVisitors' => 'quan el visitant', 'Goals_WhereThe' => 'quan el', 'Goals_Manually' => 'manualment', 'Goals_ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction' => 'L\'objectiu s\'asoleix manualment utilitzat la funció trackGoal() de l\'API de Javascript.', 'Goals_VisitUrl' => 'Visitar una URL donada (pàgina o grup de pàgines)', 'Goals_URL' => 'URL', 'Goals_PageTitle' => 'Títol de la pàgina', 'Goals_Filename' => 'nom del fitxer', 'Goals_ExternalWebsiteUrl' => 'URL del lloc web extern', 'Goals_Download' => 'Descarrega un fitxer', 'Goals_VisitPageTitle' => 'Visitar un pàgina amb el títol donat', 'Goals_ClickOutlink' => 'Click a un enllaç a un lloc web extern', 'Goals_Optional' => '(opcional)', 'Goals_WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore' => 'quan la pagina visitada conté una crida al mètode piwikTracker.trackGoal() de la API de Javascript (%s saber més %s)', 'Goals_AllowMultipleConversionsPerVisit' => 'Permetre múltiples conversions per visita', 'Goals_DefaultGoalConvertedOncePerVisit' => '(per defecte) Un objectiu només es pot assolir una vegada per visita.', 'Goals_HelpOneConversionPerVisit' => 'Si la pàgina de l\'objectiu es refresca o es visita més d\'una vegada en una sola visita l\'objectiu només es contarà una vegada (la primera de totes).', 'Goals_AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit' => 'Permetre convertir un objectiu més d\'una vegada per visita', 'Goals_DefaultRevenue' => 'Els ingresos de l\'objectiu per defecte son', 'Goals_DefaultRevenueHelp' => 'Per exemple, un formulari de contacte emplenat per un visitant pot valdre 10€ de mitja. El Piwik t\'ajuda a entendre com es comportent els segments de visitants.', 'Goals_ConversionsOverview' => 'Vista general de les conversions', 'Goals_BestCountries' => 'Els millors paísos amb conversions són:', 'Goals_BestKeywords' => 'Les paraules clau amb més conversions són:', 'Goals_BestReferers' => 'Els llocs webs de referència amb més conversions són:', 'Goals_ReturningVisitorsConversionRateIs' => 'EL rati de conversió dels visitants que retornen és %s', 'Goals_NewVisitorsConversionRateIs' => 'El rati de conversió dels nous visitants es %s', 'Goals_Contains' => 'conté %s', 'Goals_IsExactly' => 'es exactament %s', 'Goals_MatchesExpression' => 'compleix l\'expresió %s', 'Goals_CaseSensitive' => 'Concidència sensible a minúscules/majúscules', 'Goals_Pattern' => 'Patró', 'Goals_ExceptionInvalidMatchingString' => 'Si escolleu \'coïncidencia exacta\', el cadena de coincidència ha de ser una URL que comença per %s. Per exemple, \'%s\'.', 'Goals_LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation' => 'Apren més sobre %s Rastrejant objectius al Piwik%s a la documetnació d\'usuari, o creeu un objectiu ara!', 'Goals_ProductSKU' => 'Referència del producte', 'Goals_ProductName' => 'Nom del producte', 'Goals_ProductCategory' => 'Categoria de Producte', 'Goals_Products' => 'Productes', 'Goals_VisitsUntilConv' => 'Visites convertides', 'Goals_DaysToConv' => 'Dies per la conversió', 'Installation_PluginDescription' => 'Procès d\'instal·lació del Piwik. El procès d\'instal·lació només es dur a temre una vegada. Si el fitxer de configuració config/config.inc.php s\'esborrà es tornarà a iniciar la instal·lació.', 'Installation_Installation' => 'Instal·lació', 'Installation_InstallationStatus' => 'Estat de la instal·lació', 'Installation_PercentDone' => '%s%% fet', 'Installation_NoConfigFound' => 'No s\'ha trobat el fitxer de configuració del Piwik i esteu intentant accedir una pàgina del Piwik.
  »Podeu instal·lar el Piwik ara.
Si heu instal·lat el Piwik abans i teniu algunes taules a la vostra base de dades, no us amoïneu; podeu continuar fent servir les mateixes taules i les dades existents es conservaran!', 'Installation_DatabaseSetup' => 'Configuració de la base de dades', 'Installation_DatabaseSetupServer' => 'Servidor de la base de dades', 'Installation_DatabaseSetupLogin' => 'Usuari', 'Installation_DatabaseSetupPassword' => 'Contrasenya', 'Installation_DatabaseSetupDatabaseName' => 'Nom de la base de dades', 'Installation_DatabaseSetupTablePrefix' => 'Prefix de les taules', 'Installation_DatabaseSetupAdapter' => 'Adaptador', 'Installation_DatabaseErrorConnect' => 'Hi ha hagut un error amb la connexió al servidor de bases de dades.', 'Installation_DatabaseCheck' => 'Revisió de la base de dades', 'Installation_DatabaseServerVersion' => 'Versió del servidor de base de dades', 'Installation_DatabaseClientVersion' => 'Versió del client de base de dades', 'Installation_DatabaseCreation' => 'Creació de la base de dades', 'Installation_PleaseFixTheFollowingErrors' => 'Siusplau corregiu els següents errors', 'Installation_LargePiwikInstances' => 'Ajuda per grans instàncies de Piwik', 'Installation_JsTag' => 'Etiqueta JavaScript', 'Installation_Congratulations' => 'Felicitats', 'Installation_CongratulationsHelp' => '

Felicitats! La instal·lació del Piwik ha finalitzat.

Assegureu-vos que heu inserit el codi JavaScript a totes les pàgines, i espereu els vostres primers visitants!

', 'Installation_ContinueToPiwik' => 'Vés cap al Piwik', 'Installation_SiteSetup' => 'Siusplau, configureu el primer lloc web que voleu rastrejar i anarlitzar amb el Piwik', 'Installation_SetupWebsite' => 'Configura un lloc', 'Installation_SetupWebSiteName' => 'Nom del lloc web', 'Installation_SetupWebSiteURL' => 'URL del lloc web', 'Installation_Timezone' => 'Zona horaria del lloc web', 'Installation_SiteSetupFootnote' => 'Nota: Quan s\'haigin finalitzat la instal·lació del Piwik podreu afegir més llocs webs per fer-n\'he el seguiment.', 'Installation_SetupWebsiteError' => 'Hi ha hagut un problema en el moment d\'afegir el lloc.', 'Installation_SetupWebsiteSetupSuccess' => 'El lloc %s s\'ha creat amb èxit!', 'Installation_SuperUser' => 'Superusuari', 'Installation_SuperUserSetupSuccess' => 'Superusuari creat correctament', 'Installation_SuperUserLogin' => 'Usuari administrador principal', 'Installation_Password' => 'Contrasenya', 'Installation_PasswordRepeat' => 'Torneu a escriure la contrasenya', 'Installation_Email' => 'Correu-e', 'Installation_SecurityNewsletter' => 'Envieu-me correus-e sobre les actualitzacions grans del Piwik i les alertes de seguretat', 'Installation_CommunityNewsletter' => 'Envieu-me correus-e amb les actualitzacions de la comunitat (nous connectors, funcionalitats, etc.)', 'Installation_PasswordDoNotMatch' => 'Les contrasenyes no coincideixen', 'Installation_Requirements' => 'Requeriments del Piwik', 'Installation_Optional' => 'Opcional', 'Installation_Legend' => 'Llegenda', 'Installation_Extension' => 'extensió', 'Installation_SystemCheck' => 'Comprovació del sistema', 'Installation_RestartWebServer' => 'Desprès de fer aquest canvi, reinicieu el vostre servidor web.', 'Installation_SystemCheckPhp' => 'Versió del PHP', 'Installation_SystemCheckExtensions' => 'Altres extensions necessàries', 'Installation_SystemCheckDatabaseHelp' => 'El Piwik necessita l\'extensió mysqli o ambdues extensións PDO i pdo_mysql.', 'Installation_SystemCheckPdoAndMysqliHelp' => 'En un servidor Linux podeu compilar el php amb les següents opcions: %1$s Al fitxer php.ini, afegiu les línies: %2$s', 'Installation_SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite' => 'Trobareu més informació a PHP PDO i MYSQLI.', 'Installation_SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp' => 'En un servidor Windows podeu afegir les línies següents al fitxer php.ini: %s', 'Installation_SystemCheckSplHelp' => 'Heu de configurar i recompilar el PHP amb la biblioteca Standard PHP Library (SPL) activada (per defecte).', 'Installation_SystemCheckZlibHelp' => 'Heu de configurar i recompilar el PHP amb el suport per a "zlib" habilitat, --with-zlib.', 'Installation_SystemCheckIconvHelp' => 'Heu de configurar i tornar a contruir el PHP amb el suport per "iconv" activat, --with-iconv.', 'Installation_SystemCheckOtherExtensions' => 'Altres extensions', 'Installation_SystemCheckWarnLibXmlHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió "libxml" (e.g., instalar el paquet "php-libxml") perquè es necesària per altres extensions del nucli de PHP.', 'Installation_SystemCheckWarnJsonHelp' => 'Heu d\'instalar l\'extensió "json" (p.e., instalar el paquet "php-json") per un millor rendiment.', 'Installation_SystemCheckWarnDomHelp' => 'Heu d\'habilitar l\'extensió "dom" (p.e, instalar els paquets "php-dom" i/o "php-xml").', 'Installation_SystemCheckWarnSimpleXMLHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió "SimpleXML" (p.e., installar el paquet "php-simplexml" i/o "php-xml")', 'Installation_SystemCheckWriteDirs' => 'Directoris amb permisos d\'escriptura', 'Installation_SystemCheckWriteDirsHelp' => 'Per a arreglar aquest error al vostre sistema Linux, proveu d\'entrar les ordres següents', 'Installation_SystemCheckMemoryLimit' => 'Límit de memòria', 'Installation_SystemCheckMemoryLimitHelp' => 'En un lloc web amb trànsit elevat, la creació de l\'arxiu pot necessitar més memòria de l\'acceptada actualment.
Feu una ullada al \'memory_limit\' del vostre fitxer php.ini si és necessari.', 'Installation_SystemCheckOpenURL' => 'Obre l\'adreça', 'Installation_SystemCheckOpenURLHelp' => 'Les subscripcions a les llistes de correu, notificacions d\'actualització i actualitzacions en un clic necessiten l\'extensió "curl", allow_url_fopen=On, o fsockopen() actiu.', 'Installation_SystemCheckGD' => 'GD > 2.x (gràfics)', 'Installation_SystemCheckGDHelp' => 'Els gràfics petits no funcionaran.', 'Installation_SystemCheckFunctions' => 'Funcions necessàries', 'Installation_SystemCheckOtherFunctions' => 'Altres funcions', 'Installation_SystemCheckTimeLimitHelp' => 'En un lloc web amb trànsit elevat, la creació de l\'arxiu pot necessitar més temps de l\'acceptada actualment.
Feu una ullada al \'max_execution_time\' del vostre fitxer php.ini si és necessari.', 'Installation_SystemCheckMailHelp' => 'Les opinions i els missatges de pèrdua de la contrassenya no s\'enviaran sense la funció mail().', 'Installation_SystemCheckParseIniFileHelp' => 'Aquesta funció ha estat deshabilitada al vostre host. El Piwik intentarà emular la seva funcionalitat però pot trobar altres restriccions de seguretat. El rendiment del seguiment es veurà impactat.', 'Installation_SystemCheckGlobHelp' => 'Aquesta funció s\'ha deshabilitat al vostre host. El Piwik probarà d\'emular aquesta funció però pot trobar-se amb altres restriccions de seguretat. Això impactarà a la funcionalitat.', 'Installation_SystemCheckDebugBacktraceHelp' => 'View::factory no serà capaç de crear vistes per mòdul que la crida.', 'Installation_SystemCheckCreateFunctionHelp' => 'El Piwik utiltiza funcions anònimes pels callbacks.', 'Installation_SystemCheckEvalHelp' => 'Necessari per Sistema de plantilles Smarty i el HTML QuickForm', 'Installation_SystemCheckGzcompressHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió zlib i la funció gzcompress.', 'Installation_SystemCheckGzuncompressHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió zlib i la funcció gzuncompress.', 'Installation_SystemCheckPackHelp' => 'La funció pack() es necessària per fer el seguiment de visitants al Piwik.', 'Installation_SystemCheckMbstring' => 'mbstring', 'Installation_SystemCheckMbstringExtensionHelp' => 'L\'extensió mbstring es necesària per caràcters multibyte a les respostes de la API que utilitzen valors separats per comes (CSV) o valors separats per tabulacions (TSV).', 'Installation_SystemCheckMbstringExtensionGeoIpHelp' => 'També es necesàri per a que funcioni la integració amb GeoIP.', 'Installation_SystemCheckMbstringFuncOverloadHelp' => 'Heu de estabilir mbstring.func_overload a "0".', 'Installation_SystemCheckFileIntegrity' => 'Integritat dels fitxers', 'Installation_SystemCheckAutoUpdateHelp' => 'Nota: L\'actualització en un click del Piwik requereix permisos d\'escriptura a la carpeta Piwik i el seu contingut.', 'Installation_SystemCheckError' => 'Hi ha hagut un error i s\'ha d\'arreglar abans de que pugueu continuar.', 'Installation_SystemCheckWarning' => 'El Piwik funcionarà amb normalitat, però algunes funcions potser no estaran disponibles', 'Installation_SystemCheckSecureProtocol' => 'Protocol segur', 'Installation_SystemCheckSecureProtocolHelp' => 'Sembla que esteu fen servir https amb el vostre servidor web. S\'afegiran les següents línies al fitxer config/config.ini.php:', 'Installation_SystemCheckTracker' => 'Estat del rastrejador', 'Installation_SystemCheckTrackerHelp' => 'La petició GET a piwik.php ha fallat. Proveu de posar a la llista d\'autentificació HTTP aquesta URL i deshabilitar mod_security (potser heu de preguntar al vostre proveïdor web)', 'Installation_Tables' => 'S\'estan creant les taules…', 'Installation_TablesWithSameNamesFound' => 'Algunes %1$s taules de la base de dades %2$s tenen el mateix nom que les taules que el Piwik intenta crear', 'Installation_TablesFound' => 'Aquestes taules s\'han trobat a la base de dades:', 'Installation_TablesWarningHelp' => 'Podeu escollir entre fer servir les taules existents de la base de dades o fer una instal·lació neta per a esborrar les dades existents a la base de dades.', 'Installation_TablesReuse' => 'Fes servir les taules existents', 'Installation_TablesDelete' => 'Esborra les taules existents', 'Installation_TablesDeletedSuccess' => 'Les taules del Piwik existents s\'han esborrat amb èxit.', 'Installation_TablesCreatedSuccess' => 'Les taules s\'han creat amb èxit!', 'Installation_DatabaseCreatedSuccess' => 'La base de dades %s s\'ha creat correctament!', 'Installation_GoBackAndDefinePrefix' => 'Torna enrere i defineix un prefix per a les taules', 'Installation_ConfirmDeleteExistingTables' => 'Realment voleu esborrar les taules %s de la base de dades? AVÍS: NO ES PODRAN RECUPERAR LES DADES!', 'Installation_Welcome' => 'Benvingut/da!', 'Installation_WelcomeHelp' => '

El Piwik és un programari d\'anàlisi web de codi obert que facilita la presa d\'informació dels vostres visitants.

Aquest procés està dividit en %s passos fàcils i trigarà uns 5 minuts.

', 'Installation_ConfigurationHelp' => 'Sembla que el vostre fitxer de configuració del Piwik no està definit correctament. Podeu eliminar el fitxer confi/config.ini.php i torna a començar la instal·lació o corregir les preferències de connexió a la Base de dades.', 'Installation_ErrorInvalidState' => 'Hi ha hagut un error: sembla que esteu intentant saltar-vos un pas de la instal·lació, o teniu les galetes desactivades o el fitxer de configuració del Piwik ja existeix. %1$sAssegureu-vos que teniu les galetes activades%2$s i torneu enrera %3$s al primer pas de la instal·lació %4$s.', 'Installation_InsufficientPrivileges' => 'Privilegis insuficients: L\'usuari de la base de dades ha de tenir els següents privilegis: %s', 'Installation_InsufficientPrivilegesHelp' => 'Podeu afegir aquest usuaris previlegiats utiltizat eines com el phpMyAdmin o executant les sentències SQL corresponents. Si no sabeu com fer cap d\'aquestes coses, siusplau poseu-vos amb contacte amb el vostre administrador de sistemes per donar aquestos privilegis per vosaltres.', 'Installation_SystemCheckSummaryThereWereErrors' => 'Ohhh! El piwik ha trobat algunes %1$s incidències crítiques %2$s amb la vostra configuració de Piwik. %3$s Aquestes incidències s\'han de solucionar inmediatament. %4$s', 'Installation_SystemCheckSummaryThereWereWarnings' => 'Hi ha alguna incidència amb el vostre sistema. El Piwik funcionarà, però podeu tenir alguns problemes menors.', 'Installation_SystemCheckSummaryNoProblems' => 'Urra!! No hi ha cap problema amb la vostra configuració de Piwik.', 'Installation_SeeBelowForMoreInfo' => 'Llegiu a continuació per més informació.', 'Installation_DatabaseAbilities' => 'Habilitats de la Base de Dades', 'Installation_LoadDataInfileUnavailableHelp' => 'Fent servir %1$s millorarà la velocitat del proces d\'arxiu de Piwik. Per a que estigui disponible per a Piwik, proeu actualitzant el vostre doftwar PHP & MySQL i asegureu-vos que el vostre usuari de base de dades té el privilegi %2$s.', 'Installation_LoadDataInfileRecommended' => 'Si el vostre servidor de Piwik gestiona llocs web amb un alt tràfic (p.e. > 100,000 pàgines per més), us recomaneu que proveu de sol·lucionar aquest problema.', 'Installation_Filesystem' => 'Sistema de fitxers', 'Installation_NfsFilesystemWarning' => 'El vostre servidor està utiltizant un sistema de fitxers NFS.', 'Installation_NfsFilesystemWarningSuffixAdmin' => 'Això vol dir que el Piwik serà extremadament lent quan utilitzi les sessions basades en fitxers.', 'Installation_NfsFilesystemWarningSuffixInstall' => 'Utilitzar sessions basades en fitxers amb NFS es extremadament lent, per això Piwik utilizarà les sessions de bases de dades. Si teniu molt usuaris concurrents, potser haureu d\'incrementar el nombre de conexions concurrens al servidor de bases de dades.', 'LanguagesManager_PluginDescription' => 'Aquesta extensió mostrarà una llista dels idiomes disponibles per l\'interfície de Piwik. L\'idioma seleccionat es guardarà com a preferència per a cada usuari.', 'LanguagesManager_AboutPiwikTranslations' => 'Quant a les traduccions del Piwik', 'Live_PluginDescription' => 'Mireu els vostres visitants en temps real!', 'Live_LinkVisitorLog' => 'Veure registre detallat del visitant', 'Live_Actions' => 'Accions', 'Live_Action' => 'Acció', 'Live_VisitorsInRealTime' => 'Visitants en temps real', 'Live_VisitorLog' => 'Registre de visitants', 'Live_VisitorLogDocumentation' => 'Aquesta taula mostra les últimes visites pel període de temps seleccionat. Podeu veure quan s\'ha produït l\'últim accès d\'un visitant pasant per damunt de la data de visita. %s Si el període de temps inclou avui, podeu veure els visitants en temps real! %s La informació que es mostra és sempre en directa, sense dependre de cada quan executeu el treball programat d\'arxivat.', 'Live_Time' => 'Temps', 'Live_Referrer_URL' => 'URL del referent', 'Live_LastMinutes' => 'Últims %s minuts', 'Live_LastHours' => 'Últimes %s hores', 'Live_MorePagesNotDisplayed' => 'No es mostre més pàgines per aquest visitant', 'Live_GoalType' => 'Tipus', 'Live_PageRefreshed' => 'Nombre de vegades que s\'ha vist/refrescat una pàgina', 'Live_GoalTime' => 'Temps de la primera conversió', 'Live_KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor' => 'La paraula clau %1$s està a la posició %2$s del ranking de %3$s resultats de cerca per aquest visitant.', 'Live_GoalRevenue' => 'Ingresos', 'Live_GoalDetails' => 'Detalls', 'Live_VisitorsLastVisit' => 'L\'ultima visita d\'aquest visitant va ser fa %s dies.', 'Login_PluginDescription' => 'Pàgina d\'inici de sessió, dóna les credencials als usuaris', 'Login_LoginPasswordNotCorrect' => 'L\'usuari o la contrasenya no són correctes', 'Login_Password' => 'Contrasenya', 'Login_PasswordRepeat' => 'Contrasenya (torneu-la a escriure)', 'Login_ChangePassword' => 'Canvia la contrasenya', 'Login_LoginOrEmail' => 'Nom d\'usuari o correu-e', 'Login_RememberMe' => 'Recorda\'m', 'Login_LogIn' => 'Inicia la sessió', 'Login_Logout' => 'Surt', 'Login_LostYourPassword' => 'Heu perdut la contrasenya?', 'Login_PasswordsDoNotMatch' => 'Les contrasenyes no coincideixen', 'Login_InvalidUsernameEmail' => 'Aquest usuari i/o direcció de correu-e és invàlid.', 'Login_InvalidNonceOrHeadersOrReferer' => 'El formulari de seguretat ha fallat. Sisuplau recarregeu el formaulari i reviseu que teniu les cookies activades. Si feu servir un proxy, heu de %s configurar el Piwik per a que accepti la capcelera del proxy %s que conté la capçalera del host. També reviseu que el la vostra capçalera de referent s\'envia correctament.', 'Login_InvalidOrExpiredToken' => 'El codi és invàlid o ha caducat', 'Login_MailTopicPasswordChange' => 'Confirmeu el canvi de contrasenya', 'Login_MailPasswordChangeBody' => 'Hola %1$s, S\'ha rebut una petició per restablir la contrasenya de %2$s. Per confirmar aquest canvi de contrasenya (per a que pogueu entrar amb les noves credencials), visiteu el següent enllaç: %3$s Nota: aquest enllaç caduca en 24 hores. Us donem les gràcies per utiltizar el Piwik!', 'Login_ConfirmationLinkSent' => 'S\'ha enviat un enllaç de confirmació a la vostra bústia d\'entrada. Reviseu el vostre correu electrònic i visiteu l\'enllaç per autoritzar la sol·licitud de canvi de password.', 'Login_PasswordChanged' => 'S\'ha canviat la vostra contrasenya', 'Login_ContactAdmin' => 'Possiblement sigui perquè el vostre proveïdor d\'allotjament ha desactivat la funció mail().
Contacteu amb l\'administrador del lloc.', 'Login_ExceptionPasswordMD5HashExpected' => 'El paràmetre contrasenya hauria de ser un hash MD5 de la contrasenya.', 'Login_ExceptionInvalidSuperUserAuthenticationMethod' => 'El super usuari no es pot identificar amb el mecanisme \'%s\'.', 'Login_ResetPasswordInstructions' => 'Introduiu una nova contrasenya pel vostre compte.', 'Mobile_Accounts' => 'Comptes', 'Mobile_AddAccount' => 'Afegir un compte', 'Mobile_AddPiwikDemo' => 'Afegir una demo del Piwik', 'Mobile_AnonymousTracking' => 'Rastreig anònim', 'Mobile_Advanced' => 'Avançat', 'Mobile_ChooseHttpTimeout' => 'Seleccioneu el temps d\'expiració HTTP', 'Mobile_ChooseMetric' => 'Trieu una mètrica', 'Mobile_ChooseReport' => 'Trieu un informe', 'Mobile_HelpUsToImprovePiwikMobile' => 'T\'agradaria activar el rastreig anònim de l\'us del Piwik en el teu mòbil?', 'Mobile_HowtoDeleteAnAccountOniOS' => 'Pasa de l\'esquerra cap a la dreta per eliminar un compte', 'Mobile_LastUpdated' => 'Ultima actualització: %s', 'Mobile_LoginCredentials' => 'Credencials', 'Mobile_LoginUseHttps' => 'Utilitza https', 'Mobile_PullDownToRefresh' => 'Estireu per actualitzar...', 'Mobile_RatingNotNow' => 'Ara no', 'Mobile_RatingNow' => 'D\'acord, el puntuaré ara', 'Mobile_RatingDontRemindMe' => 'No em recordis', 'Mobile_Refresh' => 'Actualitza', 'Mobile_Reloading' => 'Carregant...', 'Mobile_ReleaseToRefresh' => 'Solta per refrescar...', 'Mobile_ShowAll' => 'Mostra-ho tot', 'Mobile_ShowLess' => 'Mostra menys', 'Mobile_HttpTimeout' => 'Temps d\'expiració HTTP', 'Mobile_VerifyAccount' => 'Verificant el compte', 'Mobile_VerifyLoginData' => 'Asegureu-vos del que el vostre nom d\'usuari i contrasenya és correcte.', 'Mobile_AnonymousAccess' => 'Accès anònim', 'Mobile_AccessUrlLabel' => 'Url d\'access al Piwik', 'Mobile_EnableGraphsLabel' => 'Mostra gràfiques', 'Mobile_EvolutionGraph' => 'Gràfic històric', 'Mobile_StaticGraph' => 'Gràfic de visió general', 'Mobile_DefaultReportDate' => 'Data de l\'informe', 'Mobile_MultiChartLabel' => 'Mostra minigràfics', 'Mobile_NetworkNotReachable' => 'La xarxa no és accessible', 'Mobile_NavigationBack' => 'Enrere', 'Mobile_NoPiwikAccount' => 'No teniu un compte de Piwik?', 'Mobile_NoVisitorFound' => 'No s\'han trobat visitants', 'Mobile_NoWebsiteFound' => 'No s\'ha trobat el lloc web', 'Mobile_SaveSuccessError' => 'La URL del Piwik o la combinació d\'usuari contrasenya es incorrecta.', 'Mobile_SearchWebsite' => 'Cerca llocs web', 'Mobile_UseSearchBarHint' => 'Nomes es mostren els %s primers llocs webs aquí. Utilitzeu la barra de cerca per accedir als altres llocs web.', 'Mobile_YouAreOffline' => 'Ho sentim, actualment estàs fora de línia.', 'MobileMessaging_PluginDescription' => 'Crea i descarrega informes personalitzats per SMS i envieu-los al vostre mobil de forma diària, semanal o mensual.', 'MobileMessaging_TopMenu' => 'Informes per Email i SMS', 'MobileMessaging_SettingsMenu' => 'Missatgeria Mòbil', 'MobileMessaging_Settings_SuperAdmin' => 'Preferències del Super Usuari', 'MobileMessaging_Settings_LetUsersManageAPICredential' => 'Permetre als usuaris administrar les seves credencials de la API de SMS', 'MobileMessaging_Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help' => 'Tots els usuaris poden rebre informes per SMS i faran servir els credits de la vostra compta.', 'MobileMessaging_Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help' => 'Cada usuari pot configurar la seva pròpia compta de API de SMS i no farà servir els vostres crèdits.', 'MobileMessaging_Settings_SMSProvider' => 'Proveïdor SMS', 'MobileMessaging_Settings_SMSAPIAccount' => 'Administra el compte de l\'API de SMS', 'MobileMessaging_Settings_PhoneNumbers' => 'Telèfons', 'MobileMessaging_Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help' => 'Si no sabeu el vostre codi de pais el podeu buscar aquí.', 'MobileMessaging_Settings_PhoneNumbers_Add' => 'Afegir un nou telèfon', 'MobileMessaging_Settings_PhoneActivated' => 'Nombre de telèfon validat! Ara podeu rebre SMS amb les vostres estadístiques.', 'MobileMessaging_Settings_InvalidActivationCode' => 'El codi introduït és invàlid, sisplau torneu-ho a probar.', 'MobileMessaging_Settings_CountryCode' => 'Codi de país', 'MobileMessaging_Settings_PhoneNumber' => 'Telèfon', 'MobileMessaging_Settings_ManagePhoneNumbers' => 'Administra nombres de telèfon', 'MobileMessaging_Settings_APIKey' => 'Clau API', 'MobileMessaging_Settings_AddPhoneNumber' => 'Afegir', 'MobileMessaging_Settings_ValidatePhoneNumber' => 'Valida', 'MobileMessaging_Settings_RemovePhoneNumber' => 'Elimina', 'MobileMessaging_Settings_CredentialNotProvided' => 'Abans de crear i gestionar els vostres nombres de telèfon, siusplau conecteu el Piwik a la vostra compta de SMS.', 'MobileMessaging_Settings_CredentialProvided' => 'La vostra compta de la API de SMS %s ha estat configurada correctament!', 'MobileMessaging_Settings_DeleteAccountConfirm' => 'Esteu segurs d\'esborrar aquest compte de SMS?', 'MobileMessaging_MobileReport_PhoneNumbers' => 'Nombres de telèfon', 'MobileMessaging_MobileReport_NoPhoneNumbers' => 'Siusplau, activeu com a mínim un numbre de telèfon per accedir.', 'MobileMessaging_SMS_Content_Too_Long' => '[massa llarg]', 'MobileMessaging_MultiSites_Must_Be_Activated' => 'Per generar SMS de les vostres estadístiques web, siusplau activeu la extensió MultiSites de Piwik.', 'MultiSites_PluginDescription' => 'Mostra resum/estadístiques de multiples llocs web. Actualment mangingut com una extensió del nucli de Piwik.', 'MultiSites_Evolution' => 'Evolució', 'MultiSites_TopLinkTooltip' => 'Compareu les estadístiques anàlitiques de tots els vostres llocs web.', 'Provider_PluginDescription' => 'Informació del Proveïdor dels visitants.', 'Provider_WidgetProviders' => 'Proveïdors', 'Provider_ColumnProvider' => 'Proveïdor', 'Provider_SubmenuLocationsProvider' => 'Localitzacions i proveïdors', 'Provider_ProviderReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra quin Proveïdor d\'Internet han utiltizat els vostres visitants per accedir al lloc. Podeu click al nom del proveïdor per més detalls. %s Si el Piwik no pot determinar el proveïdor del visitant, es mostra la seva adreça IP.', 'Referers_PluginDescription' => 'Informes sobre referents: Cercadors, Paraules Clau, Llocs web, Referent per Campanyes i Entrades Directes', 'Referers_Referers' => 'Referents', 'Referers_EvolutionDocumentation' => 'Això es una vista global dels referents que us han portat visitants al vostre lloc web.', 'Referers_EvolutionDocumentationMoreInfo' => 'Per mes informació dels tipus de referents, mireu la informació de la taula %s.', 'Referers_SearchEngines' => 'Cercadors', 'Referers_SearchEnginesReportDocumentation' => 'Aquest informa mostra quins motors de cerca han portat usuaris al vostre lloc web. %s Clicant en una fila de la tabla, pedeu veureu que han estat cercant els vostres usuris en aquest lloc web.', 'Referers_Keywords' => 'Paraules clau', 'Referers_KeywordsReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra quines paraules clau han utilitzat els vostres visitants abans de ser dirigits al vostre lloc web. %s Clicant en una fila de la taula podeu veure la distribució de cercadors en que s\'ha cercat la paraula clau.', 'Referers_DirectEntry' => 'Registre directe', 'Referers_Websites' => 'Llocs web', 'Referers_Socials' => 'Xarxes socials', 'Referers_WebsitesReportDocumentation' => 'En aquesta taula podeu observar quins llocs web han portat visitants al vostre lloc web. %s Cliqueu en una fila de la taule per veure les URL dels enllaços a les vostres pàgines.', 'Referers_SocialsReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra quines xarxes socials han portat visitants al vostre lloc web.
Cliqueu una fila de la taule per mostrar de quines pàgines de les xarxes socials venen els vostres visitants.', 'Referers_Campaigns' => 'Campanyes', 'Referers_CampaignsReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra quines campanyes han portat visitants al vostre lloc web. %s Per mes informació sobre la gestió de campanyes, llegiu la %s documetnació de campanyes a piwik.org %s', 'Referers_Evolution' => 'Evolució durant el període', 'Referers_Type' => 'Tipus de referent', 'Referers_TypeReportDocumentation' => 'Aquesta table conté informació sobre la distribució dels diferents tipus de referents.', 'Referers_DirectEntryDocumentation' => 'Un visitant ha entrar la URL al seu navegador i ha començat a navegar pel vostre lloc web. Ell ha entrar directament al lloc web.', 'Referers_SearchEnginesDocumentation' => 'Un visitant ha vingut al vostre lloc web a través d\'un navegador web. %s Visualitzeu l\'informe %s per a més informació.', 'Referers_WebsitesDocumentation' => 'Els visitant ha seguit un enllaç en un altre lloc web que ha portat al vostre lloc web. %s Visualitzeu l\'informe %s per a més detalls.', 'Referers_CampaignsDocumentation' => 'Visitants que visiten el vostre lloc web com a resultat d\'una campanya. %s Visualitzeu l\'inforrme %s per més detalls.', 'Referers_ColumnRefererType' => 'Tipus de referent', 'Referers_ColumnSearchEngine' => 'Cercador', 'Referers_ColumnWebsite' => 'Lloc web', 'Referers_ColumnWebsitePage' => 'Pàgina web', 'Referers_ColumnSocial' => 'Xarxa social', 'Referers_ColumnKeyword' => 'Paraula clau', 'Referers_ColumnCampaign' => 'Campanya', 'Referers_RefererName' => 'Nom del referent', 'Referers_DetailsByRefererType' => 'Detalls segons el tipus de referent', 'Referers_TypeDirectEntries' => 'Hi ha %s entrades directes', 'Referers_TypeSearchEngines' => 'Hi ha %s visites provinents dels motors de cerca', 'Referers_TypeWebsites' => 'Hi ha %s visites provinents d\'altres llocs', 'Referers_TypeCampaigns' => 'Hi ha %s visites provinents de campanyes', 'Referers_Distinct' => 'Referents diferents segons el tipus', 'Referers_DistinctSearchEngines' => 'cercadors diferents', 'Referers_DistinctKeywords' => 'paraules clau diferents', 'Referers_DistinctCampaigns' => 'campanyes diferents', 'Referers_DistinctWebsites' => 'llocs web diferents', 'Referers_UsingNDistinctUrls' => '(utiltizant %s urls diferents)', 'Referers_SubmenuOverview' => 'Visió global', 'Referers_SubmenuSearchEngines' => 'Cercadors i paraules clau', 'Referers_SubmenuWebsites' => 'Llocs web', 'Referers_SubmenuCampaigns' => 'Campanyes', 'Referers_WidgetKeywords' => 'Llistat de paraules clau', 'Referers_WidgetCampaigns' => 'Llistat de campanyes', 'Referers_WidgetExternalWebsites' => 'Llistat de llocs web externs', 'Referers_WidgetSocials' => 'Llista de xarxes socials', 'Referers_WidgetSearchEngines' => 'Millors motors de cerca', 'Referers_WidgetOverview' => 'Resum', 'Referers_SocialFooterMessage' => 'Aquest és un subconjunt del l\'informe de llocs web de l\'esquerra. Filtra la informació d\'altres llocs web així podeu comparar els referents de xarxes socials directament.', 'SecurityInfo_PluginDescription' => 'Basat amb PhpSecInfor del consorci de seguretat de PHP, aquesta extensió mostra informació de seguretat sobre el vostre entorn de PHP i ofereix sugestions per la millora. No elimina les practiques de desenvolupmanet segur ni audita el codi ni la aplicació.', 'SecurityInfo_Security' => 'Seguretat', 'SecurityInfo_SecurityInformation' => 'Informació de Seguretat de PHP', 'SecurityInfo_Test' => 'Prova', 'SecurityInfo_Result' => 'Resultat', 'SEO_SeoRankings' => 'Ranking SEO', 'SEO_AlexaRank' => 'Ranking Alexa', 'SEO_DomainAge' => 'Edat del domini', 'SEO_Rank' => 'Ranking', 'SEO_Pages' => 'Pàgines', 'SEO_Google_IndexedPages' => 'Pàgines indexades per Google', 'SEO_Bing_IndexedPages' => 'Pàgines indexades per Bing', 'SEO_Dmoz' => 'Entrades DMOZ', 'SEO_SEORankingsFor' => 'Ranking SEO per %s', 'SitesManager_PluginDescription' => 'Gestió de Llocs Web al Piwik: Afegiu un nou lloc Web, Editeu un d\'existent, mostreu el codi Javascript per incloure a les vostres pàgines. Totes les accions están disponibles a través de la API.', 'SitesManager_Sites' => 'Llocs', 'SitesManager_TrackingTags' => 'Codi de rastreig per %s', 'SitesManager_WebsitesManagement' => 'Gestiona els llocs', 'SitesManager_MainDescription' => 'Els informes d\'anàlisi web necessiten llocs web! Afegiu, actualitzeu i esborreu-ne. Veieu també el codi JavaScript que heu d\'inserir a les pàgines.', 'SitesManager_YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites' => 'Actualment teniu accés a %s llocs web.', 'SitesManager_OnlyOneSiteAtTime_js' => 'Només podeu editar un lloc web a la vegada. Sisplau, Guardeu o Canceleu les modificacions al lloc web %s.', 'SitesManager_JsTrackingTag' => 'Etiqueta de seguiment JavaScript', 'SitesManager_JsTrackingTagHelp' => 'Aquí teniu l\'etiqueta de seguiment JavaScript per tal d\'incloure-la a totes les pàgines', 'SitesManager_ShowTrackingTag' => 'mostra l\'etiqueta de seguiment', 'SitesManager_NoWebsites' => 'No teniu cap lloc que pugueu administrar', 'SitesManager_AddSite' => 'Afegeix un lloc nou', 'SitesManager_NotFound' => 'No s\'han trobat llocs web per', 'SitesManager_AliasUrlHelp' => 'Es recomanat, però no obligatori, especificar totes les URL (una per líniea) que els vostres visitants utilizen per accedir al lloc web. Les URL de Alias no apareixeran al informe de Referents > LLocs web. No es necessàri especificar les URL amb i sense \'www\' ja que el Piwik té en compte les dos de forma automàtica.', 'SitesManager_Urls' => 'Adreces', 'SitesManager_MenuSites' => 'Llocs', 'SitesManager_DeleteConfirm_js' => 'Realment voleu esborrar el lloc \'%s\'?', 'SitesManager_ExceptionDeleteSite' => 'No és possible eliminar aquest lloc ja que és l\'únic configurat. Afegiu un altre lloc primer i, llavors, ja esborrareu aquest.', 'SitesManager_ExceptionNoUrl' => 'Heu d\'especificar una URL com a mínim.', 'SitesManager_ExceptionEmptyName' => 'El nom del lloc no pot estar buit.', 'SitesManager_ExceptionInvalidUrl' => 'L\'adreça \'%s\' no és vàlida.', 'SitesManager_ExceptionInvalidTimezone' => 'La zona horària "%s" no es vàlida. Sisplau introduïu una zona horària vàlida.', 'SitesManager_ExceptionInvalidCurrency' => 'La moneda "%s" no es vàlida. Sisplau, introduïu un símbol de moneda vàlid (p.e. %s)', 'SitesManager_ExceptionInvalidIPFormat' => 'La IP a excloure "%s" no te un format IP vàlid (p.e. %s).', 'SitesManager_SuperUserCan' => 'El super usuari també pot %s especificar els paràmetres globals %s per a nous llocs web.', 'SitesManager_ExcludedIps' => 'IPs excloses', 'SitesManager_GlobalListExcludedIps' => 'Llista global de IPs Excloses.', 'SitesManager_ExcludedUserAgents' => 'Agents d\'usuari exclosos', 'SitesManager_GlobalListExcludedUserAgents' => 'LLista global d\'user-agents a excloure', 'SitesManager_GlobalListExcludedUserAgents_Desc' => 'Si el user-agent del visitant conté alguna de les cadenes especificades, el visitant serà exclòs del Piwik.', 'SitesManager_GlobalExcludedUserAgentHelp1' => 'Introduïeu la llista de user-agents per excloure del rastreig de Piwik.', 'SitesManager_GlobalExcludedUserAgentHelp2' => 'Podeu utilizar això per excloure robots del rastreig.', 'SitesManager_ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites' => 'Les IPs indicades a continuació serán excloses del rastreig a tots els llocs web.', 'SitesManager_ExcludedParameters' => 'Paràmetres exclosos', 'SitesManager_GlobalListExcludedQueryParameters' => 'Llista global de paràmetres d\'URL per excloure', 'SitesManager_ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites' => 'Els paràmetres de URL indicats a continuació seran exclosos de les URL a tots els llocs web.', 'SitesManager_ListOfQueryParametersToExclude' => 'Introduïu la llista de Parametres d\'URL, un per línea, per a excloure del les URL de pàgina dels informes.', 'SitesManager_PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters' => 'Piwik exclourà automàticament els paràmetres de sessió comuns (%s).', 'SitesManager_HelpExcludedIps' => 'Introduïeu la llista d\'IP, una per línia, que voleu excloure del rsatreig de Piwik. Podeu utilitzar comodins, p.e. %1$s o %2$s', 'SitesManager_YourCurrentIpAddressIs' => 'La vostra adreça IP es %s', 'SitesManager_SelectACity' => 'Seleccioneu una ciutat', 'SitesManager_ChooseCityInSameTimezoneAsYou' => 'Seleccioneu una ciutat de la mateixa zona horaria que la vosatra', 'SitesManager_ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward' => 'Canviar la vostra zona horaria només afecta les dades futures, no s\'aplicarà de forma retroactiva.', 'SitesManager_AdvancedTimezoneSupportNotFound' => 'El suport per a zones horaries avançat no està disponible a la vostra versió de PHP (suportat a partir de la versio 5.2). Encara podeu utilitzar la diferencia UTC de forma manual.', 'SitesManager_UTCTimeIs' => 'L\'hora UTC es %s.', 'SitesManager_Timezone' => 'Zona horària', 'SitesManager_GlobalWebsitesSettings' => 'Preferències globals dels llocs web', 'SitesManager_DefaultTimezoneForNewWebsites' => 'Zona horària per als nous llocs web', 'SitesManager_SelectDefaultTimezone' => 'Podeu seleccionar la zona horària per defecte dels nous llocs web.', 'SitesManager_Currency' => 'Moneda', 'SitesManager_CurrencySymbolWillBeUsedForGoals' => 'El simbol de la moneda es mostrarà al costat dels ingresos dels objectius.', 'SitesManager_DefaultCurrencyForNewWebsites' => 'Moneda per defecte per als nous llocs web', 'SitesManager_SelectDefaultCurrency' => 'Podeu seleccionar la moneda per defecte dels nous llocs web.', 'SitesManager_EnableEcommerce' => 'Ecommerce activat', 'SitesManager_NotAnEcommerceSite' => 'No es un lloc d\'Ecommerce', 'SitesManager_EnableSiteSearch' => 'Rastreig de les cerques al lloc web activat', 'SitesManager_DisableSiteSearch' => 'No rastregeu la Cerca del vostre lloc web', 'SitesManager_EcommerceHelp' => 'Quan s\'activi, l\'apartat "Objectius" tindrà una nova secció "Ecommerce".', 'SitesManager_PiwikOffersEcommerceAnalytics' => 'EL Piwik permet analítiques avançades per a Eccomerce. Sabeu més de les %s Analítiques per a Ecommerce %s.', 'SitesManager_TrackingSiteSearch' => 'Rastreig de la Cerca Interna.', 'SitesManager_SiteSearchUse' => 'Podeu utilitzar el Piwik per rastrejar i vistualitzar informes sobre que estan cercant els vostres visitants a la cerca interna del vostre lloc web.', 'SitesManager_SearchKeywordParametersDesc' => 'Introduïu una llista separada per comes de paràmetres que conte la paraula clau de cerca al lloc web.', 'SitesManager_SearchCategoryDesc' => 'El Piwik també pot gestionar la categoria de Cerca per cada una de les paraules clau de la carca interna.', 'SitesManager_SearchCategoryParametersDesc' => 'Podeu introduir una llista separada per comes de paràmetres que especifíquen la categoria de cerca.', 'SitesManager_SearchParametersNote' => 'Nota: Els parametres de cerca i categoria de cerca només s\'utilitzaran per llocs webs que tenen la Cerca al lloc activada pero que tenen aquest paràmetres en blanc.', 'SitesManager_SearchParametersNote2' => 'Per deshabilitar la Cerca al lloc per als nous llocs web, deixeu aquest dos camps en blanc.', 'SitesManager_SearchKeywordLabel' => 'Paràmetre', 'SitesManager_SearchCategoryLabel' => 'Paràmetre de la categoria', 'SitesManager_SearchUseDefault' => 'Utilitzar els paràmetres de Cerca al Lloc %s per defecte %s', 'SitesManager_EnableSiteSpecificUserAgentExclude' => 'Activa l\'exclusió per user-agent específic per al lloc web.', 'SitesManager_EnableSiteSpecificUserAgentExclude_Help' => 'Si necessiteu excluïr diferents user-agent per a diferents llocs webs, marque aquesta opció, guardeu les opcions i %1$s afegiu user-agents a continuaicó %2$s.', 'TranslationsAdmin_PluginDescription' => 'Ajudeu a traduir el Piwik amb el vostre idioma.', 'TranslationsAdmin_MenuTranslations' => 'Traduccions', 'TranslationsAdmin_MenuLanguages' => 'Idiomes', 'TranslationsAdmin_LanguageCode' => 'Codi de l\'idioma', 'TranslationsAdmin_Plugin' => 'Connector', 'TranslationsAdmin_Definition' => 'Definició', 'TranslationsAdmin_DefaultString' => 'Original (anglès)', 'TranslationsAdmin_TranslationString' => 'Traducció (idioma actual: %s)', 'TranslationsAdmin_StatusOfStringsTranslated' => 'Estat: %1$s de %2$s cadenes traduïdes.', 'TranslationsAdmin_Translations' => 'Traduccions', 'TranslationsAdmin_FixPermissions' => 'Si us plau, configureu bé els permisos dels fitxers', 'TranslationsAdmin_AddLanguage' => 'Afegeix un idioma', 'TranslationsAdmin_Export' => 'Exporta un idioma', 'TranslationsAdmin_Import' => 'Importa un idioma', 'TranslationsAdmin_ShowOnlyEmpty' => 'Mostra només les traduccions que falten.', 'TranslationsAdmin_OptionalCountry' => 'País opcional', 'TranslationsAdmin_TranslationAlreadyExists' => 'La traducció ja existeix', 'TranslationsAdmin_CannotOpenForWriting' => 'No es pot escriure a %s', 'TranslationsAdmin_InvalidCountry' => 'Pais invàlid', 'TranslationsAdmin_InvalidLanguage' => 'Idioma invàlid', 'UserCountry_PluginDescription' => 'El informes que contenen informació sobra la localització (pais, regió, ciutat i coordenades geogràfiques (latitud/longitud)', 'UserCountry_Country' => 'País', 'UserCountry_Continent' => 'Continent', 'UserCountry_Region' => 'Regió', 'UserCountry_City' => 'Ciutat', 'UserCountry_Latitude' => 'Latitud', 'UserCountry_Longitude' => 'Longitud', 'UserCountry_Organization' => 'Organització', 'UserCountry_DistinctCountries' => 'Hi ha %s països diferents', 'UserCountry_Location' => 'Localització', 'UserCountry_Geolocation' => 'Geolocalització', 'UserCountry_SubmenuLocations' => 'Localització', 'UserCountry_WidgetLocation' => 'Ubicació del visitant', 'UserCountry_country_ac' => 'Illes Ascensió', 'UserCountry_country_ad' => 'Andorra', 'UserCountry_country_ae' => 'Emirats Àrabs Units', 'UserCountry_country_af' => 'Afganistan', 'UserCountry_country_ag' => 'Antigua i Barbuda', 'UserCountry_country_ai' => 'Anguilla', 'UserCountry_country_al' => 'Albània', 'UserCountry_country_am' => 'Armènia', 'UserCountry_country_an' => 'Antilles Neerlandeses', 'UserCountry_country_ao' => 'Angola', 'UserCountry_country_aq' => 'Antàrtida', 'UserCountry_country_ar' => 'Argentina', 'UserCountry_country_as' => 'Samoa Nord-americana', 'UserCountry_country_at' => 'Àustria', 'UserCountry_country_au' => 'Austràlia', 'UserCountry_country_aw' => 'Aruba', 'UserCountry_country_ax' => 'Illes Åland', 'UserCountry_country_az' => 'Azerbaidjan', 'UserCountry_country_ba' => 'Bòsnia i Herzegovina', 'UserCountry_country_bb' => 'Barbados', 'UserCountry_country_bd' => 'Bangla Desh', 'UserCountry_country_be' => 'Bèlgica', 'UserCountry_country_bf' => 'Burkina Faso', 'UserCountry_country_bg' => 'Bulgària', 'UserCountry_country_bh' => 'Bahrain', 'UserCountry_country_bi' => 'Burundi', 'UserCountry_country_bj' => 'Benin', 'UserCountry_country_bl' => 'Saint Barthélemy', 'UserCountry_country_bm' => 'Bermuda', 'UserCountry_country_bn' => 'Brunei', 'UserCountry_country_bo' => 'Bolívia', 'UserCountry_country_bq' => 'Bonaire, Sint Eustatius i Saba', 'UserCountry_country_br' => 'Brasil', 'UserCountry_country_bs' => 'Bahames', 'UserCountry_country_bt' => 'Bhutan', 'UserCountry_country_bu' => 'Birmània (Myanmar)', 'UserCountry_country_bv' => 'Bouvet', 'UserCountry_country_bw' => 'Botswana', 'UserCountry_country_by' => 'Bielorússia', 'UserCountry_country_bz' => 'Belize', 'UserCountry_country_ca' => 'Canadà', 'UserCountry_country_cc' => 'Illes Cocos', 'UserCountry_country_cd' => 'República Democràtica del Congo', 'UserCountry_country_cf' => 'República Centreafricana', 'UserCountry_country_cg' => 'República del Congo', 'UserCountry_country_ch' => 'Suïssa', 'UserCountry_country_ci' => 'Costa d\'Ivori', 'UserCountry_country_ck' => 'Illes Cook', 'UserCountry_country_cl' => 'Xile', 'UserCountry_country_cm' => 'Camerun', 'UserCountry_country_cn' => 'Xina', 'UserCountry_country_co' => 'Colòmbia', 'UserCountry_country_cp' => 'Illa Clipperton', 'UserCountry_country_cr' => 'Costa Rica', 'UserCountry_country_cs' => 'Sèrbia i Montenegro', 'UserCountry_country_cu' => 'Cuba', 'UserCountry_country_cv' => 'Cap Verd', 'UserCountry_country_cw' => 'Curaçao', 'UserCountry_country_cx' => 'Illa Christmas', 'UserCountry_country_cy' => 'Xipre', 'UserCountry_country_cz' => 'República Txeca', 'UserCountry_country_de' => 'Alemanya', 'UserCountry_country_dg' => 'Diego Garcia', 'UserCountry_country_dj' => 'Djibouti', 'UserCountry_country_dk' => 'Dinamarca', 'UserCountry_country_dm' => 'Dominica', 'UserCountry_country_do' => 'República Dominicana', 'UserCountry_country_dz' => 'Algèria', 'UserCountry_country_ea' => 'Ceuta, Melilla', 'UserCountry_country_ec' => 'Equador', 'UserCountry_country_ee' => 'Estònia', 'UserCountry_country_eg' => 'Egipte', 'UserCountry_country_eh' => 'Sàhara Occidental', 'UserCountry_country_er' => 'Eritrea', 'UserCountry_country_es' => 'Espanya', 'UserCountry_country_et' => 'Etiòpia', 'UserCountry_country_eu' => 'Unió Europea', 'UserCountry_country_fi' => 'Finlàndia', 'UserCountry_country_fj' => 'Illes Fiji', 'UserCountry_country_fk' => 'Illes Malvines', 'UserCountry_country_fm' => 'Estats Federats de Micronèsia', 'UserCountry_country_fo' => 'Illes Fèroe', 'UserCountry_country_fr' => 'França', 'UserCountry_country_fx' => 'França, Metropolitana', 'UserCountry_country_ga' => 'Gabon', 'UserCountry_country_gb' => 'Gran Bretanya', 'UserCountry_country_gd' => 'Grenada', 'UserCountry_country_ge' => 'Geòrgia', 'UserCountry_country_gf' => 'Guaiana Francesa', 'UserCountry_country_gg' => 'Guernsey', 'UserCountry_country_gh' => 'Ghana', 'UserCountry_country_gi' => 'Gibraltar', 'UserCountry_country_gl' => 'Grenlàndia', 'UserCountry_country_gm' => 'Gàmbia', 'UserCountry_country_gn' => 'Guinea', 'UserCountry_country_gp' => 'Illa Guadalupe', 'UserCountry_country_gq' => 'Guinea Ecuatorial', 'UserCountry_country_gr' => 'Grècia', 'UserCountry_country_gs' => 'Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud', 'UserCountry_country_gt' => 'Guatemala', 'UserCountry_country_gu' => 'Guam', 'UserCountry_country_gw' => 'Guinea-Bissau', 'UserCountry_country_gy' => 'Guyana', 'UserCountry_country_hk' => 'Hong Kong', 'UserCountry_country_hm' => 'Illes Heard i McDonald', 'UserCountry_country_hn' => 'Hondures', 'UserCountry_country_hr' => 'Croàcia', 'UserCountry_country_ht' => 'Haití', 'UserCountry_country_hu' => 'Hongria', 'UserCountry_country_ic' => 'Illes Canàries', 'UserCountry_country_id' => 'Indonèsia', 'UserCountry_country_ie' => 'Irlanda', 'UserCountry_country_il' => 'Israel', 'UserCountry_country_im' => 'Man (illa)', 'UserCountry_country_in' => 'Índia', 'UserCountry_country_io' => 'Territori Britànic de l\'Oceà Índic', 'UserCountry_country_iq' => 'Iraq', 'UserCountry_country_ir' => 'Iran', 'UserCountry_country_is' => 'Islàndia', 'UserCountry_country_it' => 'Itàlia', 'UserCountry_country_je' => 'Jersey', 'UserCountry_country_jm' => 'Jamaica', 'UserCountry_country_jo' => 'Jordània', 'UserCountry_country_jp' => 'Japó', 'UserCountry_country_ke' => 'Kenya', 'UserCountry_country_kg' => 'Kirguizistan', 'UserCountry_country_kh' => 'Cambodja', 'UserCountry_country_ki' => 'Kiribati', 'UserCountry_country_km' => 'Comores', 'UserCountry_country_kn' => 'Saint Kitts i Nevis', 'UserCountry_country_kp' => 'Korea del Nord', 'UserCountry_country_kr' => 'Corea del Sud', 'UserCountry_country_kw' => 'Kuwait', 'UserCountry_country_ky' => 'Illes Caiman', 'UserCountry_country_kz' => 'Kazakhstan', 'UserCountry_country_la' => 'Laos', 'UserCountry_country_lb' => 'Líban', 'UserCountry_country_lc' => 'Saint Lucia', 'UserCountry_country_li' => 'Liechtenstein', 'UserCountry_country_lk' => 'Sri Lanka', 'UserCountry_country_lr' => 'Libèria', 'UserCountry_country_ls' => 'Lesotho', 'UserCountry_country_lt' => 'Lituània', 'UserCountry_country_lu' => 'Luxemburg', 'UserCountry_country_lv' => 'Letònia', 'UserCountry_country_ly' => 'Líbia', 'UserCountry_country_ma' => 'Marroc', 'UserCountry_country_mc' => 'Mònaco', 'UserCountry_country_md' => 'Moldàvia', 'UserCountry_country_me' => 'Montenegro', 'UserCountry_country_mf' => 'Illa de Sant Martí', 'UserCountry_country_mg' => 'Madagascar', 'UserCountry_country_mh' => 'Illes Marshall', 'UserCountry_country_mk' => 'Macedònia', 'UserCountry_country_ml' => 'Mali', 'UserCountry_country_mm' => 'Myanmar', 'UserCountry_country_mn' => 'Mongòlia', 'UserCountry_country_mo' => 'Macau', 'UserCountry_country_mp' => 'Illes Marianes Septentrionals', 'UserCountry_country_mq' => 'Martinica', 'UserCountry_country_mr' => 'Mauritània', 'UserCountry_country_ms' => 'Montserrat', 'UserCountry_country_mt' => 'Malta', 'UserCountry_country_mu' => 'Maurici', 'UserCountry_country_mv' => 'Maldives', 'UserCountry_country_mw' => 'Malawi', 'UserCountry_country_mx' => 'Mèxic', 'UserCountry_country_my' => 'Malàisia', 'UserCountry_country_mz' => 'Moçambic', 'UserCountry_country_na' => 'Namíbia', 'UserCountry_country_nc' => 'Nova Caledònia', 'UserCountry_country_ne' => 'Níger', 'UserCountry_country_nf' => 'Illa Norfolk', 'UserCountry_country_ng' => 'Nigèria', 'UserCountry_country_ni' => 'Nicaragua', 'UserCountry_country_nl' => 'Països Baixos', 'UserCountry_country_no' => 'Noruega', 'UserCountry_country_np' => 'Nepal', 'UserCountry_country_nr' => 'Nauru', 'UserCountry_country_nt' => 'Zona neutra', 'UserCountry_country_nu' => 'Niue', 'UserCountry_country_nz' => 'Nova Zelanda', 'UserCountry_country_om' => 'Oman', 'UserCountry_country_pa' => 'Panamà', 'UserCountry_country_pe' => 'Perú', 'UserCountry_country_pf' => 'Polinèsia Francesa', 'UserCountry_country_pg' => 'Papua Nova Guinea', 'UserCountry_country_ph' => 'Filipines', 'UserCountry_country_pk' => 'Pakistan', 'UserCountry_country_pl' => 'Polònia', 'UserCountry_country_pm' => 'Saint-Pierre i Miquelon', 'UserCountry_country_pn' => 'Illes Pitcairn', 'UserCountry_country_pr' => 'Puerto Rico', 'UserCountry_country_ps' => 'Territori Palestí', 'UserCountry_country_pt' => 'Portugal', 'UserCountry_country_pw' => 'Palau', 'UserCountry_country_py' => 'Paraguai', 'UserCountry_country_qa' => 'Qatar', 'UserCountry_country_re' => 'Illa de la Reunió', 'UserCountry_country_ro' => 'Romania', 'UserCountry_country_rs' => 'Sèrbia', 'UserCountry_country_ru' => 'Rússia', 'UserCountry_country_rw' => 'Rwanda', 'UserCountry_country_sa' => 'Aràbia Saudita', 'UserCountry_country_sb' => 'Illes Salomó', 'UserCountry_country_sc' => 'Seychelles', 'UserCountry_country_sd' => 'Sudan', 'UserCountry_country_se' => 'Suècia', 'UserCountry_country_sf' => 'Finlàndia', 'UserCountry_country_sg' => 'Singapur', 'UserCountry_country_sh' => 'Saint Helena', 'UserCountry_country_si' => 'Eslovènia', 'UserCountry_country_sj' => 'Svalbard', 'UserCountry_country_sk' => 'Eslovàquia', 'UserCountry_country_sl' => 'Sierra Leone', 'UserCountry_country_sm' => 'San Marino', 'UserCountry_country_sn' => 'Senegal', 'UserCountry_country_so' => 'Somàlia', 'UserCountry_country_sr' => 'Surinam', 'UserCountry_country_ss' => 'Sudan del Sud', 'UserCountry_country_st' => 'São Tomé i Príncipe', 'UserCountry_country_su' => 'Antiga URSS', 'UserCountry_country_sx' => 'Sint Maarten (Part Alemanya)', 'UserCountry_country_sv' => 'El Salvador', 'UserCountry_country_sy' => 'Síria', 'UserCountry_country_sz' => 'Swazilàndia', 'UserCountry_country_ta' => 'Tristan da Cunha', 'UserCountry_country_tc' => 'Illes Turks i Caicos', 'UserCountry_country_td' => 'Txad', 'UserCountry_country_tf' => 'Terres Australs i Antàrtiques Franceses', 'UserCountry_country_tg' => 'Togo', 'UserCountry_country_th' => 'Tailàndia', 'UserCountry_country_tj' => 'Tadjikistan', 'UserCountry_country_tk' => 'Tokelau', 'UserCountry_country_tl' => 'Timor Oriental', 'UserCountry_country_tm' => 'Turkmenistan', 'UserCountry_country_tn' => 'Tunísia', 'UserCountry_country_to' => 'Tonga', 'UserCountry_country_tp' => 'Timor Oriental', 'UserCountry_country_tr' => 'Turquia', 'UserCountry_country_tt' => 'Trinitat i Tobago', 'UserCountry_country_tv' => 'Tuvalu', 'UserCountry_country_tw' => 'Taiwan', 'UserCountry_country_tz' => 'Tanzània', 'UserCountry_country_ti' => 'Tibet', 'UserCountry_country_ua' => 'Ucraïna', 'UserCountry_country_ug' => 'Uganda', 'UserCountry_country_uk' => 'Regne Unit', 'UserCountry_country_um' => 'Illes Perifèriques Menors dels EUA', 'UserCountry_country_us' => 'EUA', 'UserCountry_country_uy' => 'Uruguai', 'UserCountry_country_uz' => 'Uzbekistan', 'UserCountry_country_va' => 'Ciutat del Vaticà', 'UserCountry_country_vc' => 'Saint Vincent i les Grenadines', 'UserCountry_country_ve' => 'Veneçuela', 'UserCountry_country_vg' => 'Illes Verges Britàniques', 'UserCountry_country_vi' => 'Illes Verges Americanes', 'UserCountry_country_vn' => 'Vietnam', 'UserCountry_country_vu' => 'Vanuatu', 'UserCountry_country_wf' => 'Wallis i Futuna', 'UserCountry_country_ws' => 'Samoa', 'UserCountry_country_ye' => 'Iemen', 'UserCountry_country_yt' => 'Mayotte', 'UserCountry_country_yu' => 'Iugoslàvia', 'UserCountry_country_za' => 'Sud-àfrica', 'UserCountry_country_zm' => 'Zàmbia', 'UserCountry_country_zr' => 'Zaire', 'UserCountry_country_zw' => 'Zimbabwe', 'UserCountry_country_a1' => 'Proxy Anònim', 'UserCountry_country_a2' => 'Proveïdor per satelit', 'UserCountry_country_ap' => 'Regió de l\'Àsia/Pacific', 'UserCountry_country_o1' => 'Un altre pais', 'UserCountry_country_cat' => 'Comunitats catalano-parlants', 'UserCountry_continent_eur' => 'Europa', 'UserCountry_continent_afr' => 'Àfrica', 'UserCountry_continent_ant' => 'Antàrtida', 'UserCountry_continent_asi' => 'Àsia', 'UserCountry_continent_amn' => 'Amèrica del Nord', 'UserCountry_continent_amc' => 'America Central', 'UserCountry_continent_ams' => 'Amèrica Central i del Sud', 'UserCountry_continent_oce' => 'Oceania', 'UserCountryMap_map' => 'mapa', 'UserCountryMap_worldMap' => 'Mapa mundial', 'UserCountryMap_toggleFullscreen' => 'Mostra pantalla completa', 'UserCountry_HttpServerModule' => 'Mòdul del Servidor HTTP', 'UserCountry_GeoIPDatabases' => 'Base de dades GeoIP', 'UserCountry_PiwikNotManagingGeoIPDBs' => 'El Piwik actualment no gestiona cap base de dades de Geolocalització', 'UserCountry_IWantToDownloadFreeGeoIP' => 'Vull utilitzar la base de dades GeoIP gratuïta...', 'UserCountry_DefaultLocationProviderDesc1' => 'El proveïdor de localització per defecte suposa el país del visitant en funció del llenguatge que fan servir.', 'UserCountry_DefaultLocationProviderDesc2' => 'Això no és molt precís, per tant %1$s recomanem instal·lar i utilitzar %2$sGeoIP%3$s.%4$s', 'UserCountry_HowToInstallGeoIPDatabases' => 'Com puc obtenir una base de dades GeoIP?', 'UserSettings_PluginDescription' => 'Informe sobre les preferències del usuari: Navegador, Família del navegador, Sistema Operatiu, Extensions, Resolució, Preferències Globals', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_Php1' => 'Aquest proveïdor és el més simple d\'instal·lar i no requereix cap configuració del servidor (ideal per a hosting compartit!). Utiltiza una base de dades GeoIP i la api PHP de MaxMind per determinar de forma acurada la localització dels vostres visitants.', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_Php2' => 'Si el vostre lloc web té molt tràfic trobareu que aquest proveïdor de localització és massa lent. En aquest cas podeu instalar la %1$s Extensió PECL %2$s o un %3$s mòdul del serviro %4$s.', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_ServerBased1' => 'Aquest proveïdor de localització utiltiza el modul GeoIP que ha estat instal·lat al vostre servidor HTTP. Aquest proveïdor es ràpid i acurat, però %1$s només es pot fer servir l\'escaneig amb el rastreig de webs normal .%2$s', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_ServerBased2' => 'Si heu d\'importar els fitxers de Log o alguna altra cosa que requereixi utilizar addreces IP, utilitzeu la %1$sImplementació GeoIP PECL (recomanada)%2$s o la %3$s implementació GeoIP PHP%4$s.', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn' => 'Nota: L\'anonimització IP no té cap efecte amb les localitzacions reportades per aquest proveïdor. Abans d\'utilitzar amb l\'anonimització IP, assegureu-vos que no viola cap llei de privacitat a la que podeu estar subjectes.', 'UserCountry_GeolocationPageDesc' => 'En aquesta pàgina podeu canviar com el Piwik determina la localització dels vostres visitants.', 'UserCountry_CurrentLocationIntro' => 'Segons el proveïdor, la vostra localització actual és', 'UserCountry_CannotFindPeclGeoIPDb' => 'No s\'ha pogut trobar una base de dades de països, regions o ciutats pel modul GeoIP PECL. Assegureu-vos que la vostra base de dades GeoIP es troba a %1$s, i s\'anomena %2$s o %3$s, sinó el mòdul PECL lo la detectarà.', 'UserCountry_PeclGeoIPNoDBDir' => 'El mòdul de PECL està cercant la base de dades a %1$s, però aquest directori no existeix. Sisplau, creu-lo i afegiu bases de dades de Geolocalització allí. Alternativament, podeu modificar el paràmetre %2$s del vostre fitxer php.ini per utilizar el directori correcte.', 'UserCountry_PeclGeoLiteError' => 'La vostra base de dades de Geocalització es troba a %1$s amb el nom %2$s. Desafortunadament, el mòdul PECL no la pot reconèixer amb aquest nom. Sisuaplau, renombreu-la a %3$s.', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_Pecl1' => 'Aquest proveïdor de localització utilitza una base de dades GeoIP i un mòdul PECL per determinar de forma eficient i acurada la localització dels vostres visitants.', 'UserCountry_GeoIpLocationProviderDesc_Pecl2' => 'No hi ha cap limitació amb aquest proveïdor, per tant és el que recomanem que utilzeu.', 'UserCountry_GeoIPImplHasAccessTo' => 'Aquesta implementació de GeoIP té accés als següents tipus de bases de dades', 'UserCountry_CannotFindGeoIPServerVar' => 'La variable %s no està definida. Pot ser que el vostre servidor web no estigui configurat correctament.', 'UserCountry_GeoIPCannotFindMbstringExtension' => 'No s\'ha pogut trobar la funció %1$s. Assegureu-vos que l\'extensió %2$s està instal·lada i carregada.', 'UserCountry_InvalidGeoIPUpdatePeriod' => 'Període invàlid de l\'actualització GeoIP: %1$s. Els valors vàlids són %2$s.', 'UserCountry_LocationProvider' => 'Proveïdor de localitzacions', 'UserCountry_TestIPLocatorFailed' => 'El Piwik ha provat de localitzar la IP coneguda (%1$s), però el servidor ha retornat %2$s. Si el proveïdor està correctament configurat hauria d\'haver retornat %3$s.', 'UserCountry_CannotLocalizeLocalIP' => 'L\'adreça IP %s és una adreça local i no pot ser Geolocalitzada.', 'UserCountry_HowToSetupGeoIP' => 'Com configuració la geocalitazció acurada amb GeoIP', 'UserCountry_HowToSetupGeoIPIntro' => 'Sembla que no teniu configurada la Geolocalització. Es tracta d\'una característica molt útil, i sense ella no podreu veure de forma acurada la localització completa dels vostres visitants. Tot seguit us expliquem com podeu començar a fer-la servir:', 'UserCountry_HowToSetupGeoIP_Step1' => '%1$sDescàrrega%2$s la base de dades GeoLite City de %3$sMaxMind%4$s.', 'UserCountry_HowToSetupGeoIP_Step2' => 'Extraieu el aquest fitxer i copieu el resultat, %1$s al subdirectori %2$smisc%3$s del Piwik (ho podeu fer per FTP o per SSH).', 'UserCountry_HowToSetupGeoIP_Step3' => 'Recàrrega aquesta pantalla. El proveïdor %1$sGeoIP (PHP)%2$s està ara %3$s instal·lat %4$s. Seleccioneu-lo.', 'UserCountry_HowToSetupGeoIP_Step4' => 'I ja esta tot! Acabeu de configurar el Piwik per utilitzar GeoIP que vol dir que podeu veure les regions i les ciutats dels vostres visitants i una informació molt acurada dels seus països.', 'UserCountry_getCountryDocumentation' => 'Aquest informe mostra el país on estaven els vostres visitants quan van accedir al vostre lloc web.', 'UserCountry_getContinentDocumentation' => 'Aquest informe mostra el continent on eren els vostres visitants quan van accedir al vostre lloc web.', 'UserCountry_getRegionDocumentation' => 'Aquest informe mostra la regió on estaven els vostres visitants quan van accedir al vostre lloc web.', 'UserCountry_getCityDocumentation' => 'Aquest informe mostra les ciutats on estaven els vostres visitants quan van accedir el vostre lloc web.', 'UserCountry_GeoIPDocumentationSuffix' => 'Per a veure informació d\'aquest informe, heu de configurar la GeoIP a la pestanya Geolocalització. Les bases de dades comercials de %1$sMaxmind%2$s són més acurades que les gratuïtes. Podeu veure com són d\'acurades fent click %3$saquí%4$s.', 'UserCountry_OldGeoIPWarning' => 'Em detectat la extensió antiga de Geolocalització. La integració amb GeoIP es ara una funcionalitat del nucli de Piwik i aquesta extensió es considera obsoleta. Els nous informes de ciutat i regió no es mostraran mentre aquesta extensió estigui carregada. %1$sDeshabiliteu la extensió%2$s i %3$sconfigureu la Geolocalització%4$s. Si voleu la inforamció de localització de les vistes anterior, utilizeu el script descrit %5$saquí%6$s i desprès %7$sreproseseu els vostres informes%8$s.', 'UserCountry_NoDataForGeoIPReport1' => 'No hi ha informació per aquest informe perquè la informació de localització no esta disponible o l\'adreça IP del visitant no pot ser geolocalitzada.', 'UserCountry_NoDataForGeoIPReport2' => 'Per activar la geolocalització acurada, canvieu les preferències %1$saquí%2$s i utilitzeu una %3$sbase de dades a nivell de ciutat%4$s.', 'UserCountry_ToGeolocateOldVisits' => 'Per obtenir la localització de les visites anteriors, utilitzeu el script descrit %1$saquí%2$s.', 'UserCountry_GeoIPPeclCustomDirNotSet' => 'L\'opció %s del PHP ini no està definida', 'UserCountry_GeoIPServerVarsFound' => 'El Piwik detecta les següents variables GeoIP a %s', 'UserCountry_AssumingNonApache' => 'No s\'ha pogut trobar la funció apache_get_modules, s\'asumeix que s\'utilitza un servidor web diferent del Apache.', 'UserCountry_FoundApacheModules' => 'El Piwik ha trobat els següents mòduls d\'Apache', 'UserCountry_GeoIPNoServerVars' => 'El Piwik no ho pogut trobar cap variable GeoIP a %s', 'UserCountry_IPurchasedGeoIPDBs' => 'He comprat %1$suna base de dades més acurada de MaxMind%2$s i vull utilitzar les actualitzacions automàtiques', 'UserCountry_GeoIPUpdaterInstructions' => 'Introduïu els enllaços de descàrrega de les vostres bases de dades a continuació. Si heu comprat bases de dades de %3$sMaxMind%4$s podeu trobar els enllaços %1$saquí%2$s. Poseu-vos amb contacte amb %3$sMaxMind%4$s si teniu problemes per accedir-hi.', 'UserCountry_GeoIPUpdaterIntro' => 'El Piwik està gestionant les actualitzacions de les següents bases de dades GeoIP', 'UserCountry_LocationDatabase' => 'Base de dades de Localització', 'UserCountry_LocationDatabaseHint' => 'Una base de dades de localització és una base de dades de països, regions o ciutats.', 'UserCountry_ISPDatabase' => 'Base de dades de ISP', 'UserCountry_OrgDatabase' => 'Base de dades d\'Organització', 'UserCountry_DownloadingDb' => 'Descarregant %s', 'UserCountry_CannotSetupGeoIPAutoUpdating' => 'Sembla que esteu guardant la vostra base de dades de GeoIP fora del Piwik (ho podem assegurar perquè no hi ha bases de dades al directori misc, però la GeoIP està funcionant). El Piwik no podrà actualitzar automàticament les vostres bases de dades GeoIP si aquestes es troben fora del directori misc.', 'UserCountry_CannotListContent' => 'No s\'ha pogut llistar el contingut de %1$s: %2$s', 'UserCountry_CannotFindGeoIPDatabaseInArchive' => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer %1$s al fitxer tar %2$s!', 'UserCountry_CannotUnzipDatFile' => 'No s\'ha pogut descomprimir el fitxer dat de %1$s: %2$s', 'UserCountry_UnsupportedArchiveType' => 'S\'ha trobat un tipus de fitxer no soportat %1$s.', 'UserCountry_ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB' => 'El fitxer descarregat no es una Base de dades de Geolocalització vàlida. Sisplau, reviseu la URL o descarregueu el fitxer manualment.', 'UserCountry_FatalErrorDuringDownload_js' => 'S\'ha produït un error fatal mentre es descarregava el fitxer. Deu haver algun problema amb la vostra connexió a Internet o amb la base de dades GeoIP que heu Baixat. Proveu de descarregar-la instal·lar-la manualment.', 'UserCountry_SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP_js' => 'Configureu les actualitzacions automàtiques de les bases de Dades de Geolocalització.', 'UserCountry_DownloadNewDatabasesEvery' => 'Actualitza la base de dades cada', 'UserCountry_GeoLiteCityLink' => 'Si esteu fent servir la Base de dades de ciutats GeoLite feu servir aquest enllaç: %1$s%2$s%3$s.', 'UserSettings_VisitorSettings' => 'Configuració del visitant', 'UserSettings_BrowserFamilies' => 'Motors dels navegadors', 'UserSettings_Browsers' => 'Navegadors', 'UserSettings_Plugins' => 'Connectors', 'UserSettings_Configurations' => 'Configuracions', 'UserSettings_WidgetGlobalVisitorsDocumentation' => 'Aquest informe mostra les configuracions més comuns que tenen els vostres visitants. Una configuració es la combinació de Sistema Operatiu, tipus de navegador i resolució de pantalla.', 'UserSettings_WidgetPluginsDocumentation' => 'Aquest informe mostra quines extensions tenen els vostres visitants activades. Aquesta informació pot ser important per determinar la forma correcta de mostrar el contingut.', 'UserSettings_OperatingSystems' => 'Sistemes operatius', 'UserSettings_OperatingSystemFamily' => 'Família del Sistema Operatiu', 'UserSettings_WidgetOperatingSystemFamily' => 'Família del Sistema Operatiu', 'UserSettings_Resolutions' => 'Resolucions', 'UserSettings_WideScreen' => 'Pantalla panoràmica', 'UserSettings_ColumnBrowserFamily' => 'Família del navegador', 'UserSettings_ColumnBrowser' => 'Navegador', 'UserSettings_ColumnBrowserVersion' => 'Versió del navegador', 'UserSettings_ColumnPlugin' => 'Connector', 'UserSettings_ColumnConfiguration' => 'Configuració', 'UserSettings_ColumnOperatingSystem' => 'Sistema operatiu', 'UserSettings_ColumnResolution' => 'Resolució', 'UserSettings_ColumnTypeOfScreen' => 'Tipus de pantalla', 'UserSettings_WidgetResolutions' => 'Resolucions', 'UserSettings_WidgetBrowsers' => 'Navegadors', 'UserSettings_WidgetBrowserVersion' => 'Versió del navegador', 'UserSettings_WidgetBrowsersDocumentation' => 'Aquest informe conté informació sobre quin tipus de navegador està utilitzant els vostres visitants. Cada versió del navegador es llista per separat.', 'UserSettings_WidgetPlugins' => 'Llistat de connectors', 'UserSettings_PluginDetectionDoesNotWorkInIE' => 'Nota: La detecció d\'extensions no funciona amb Internet Explorer. L\'informe es basa nomes amb navegadors diferents de l\'Internet Explorer', 'UserSettings_WidgetWidescreen' => 'Normal / panoràmica', 'UserSettings_WidgetBrowserFamilies' => 'Navegadors per motor', 'UserSettings_WidgetBrowserFamiliesDocumentation' => 'Aquest gràfic mostra els navegadors dels vostres visitants dividits en famílies. %s La informació més important per als desenvolupadors web es quin tipus de sistema de renderització estan utilitzant els seus visitants. Les etiquetiquetes contenen els noms dels sistemes, seguit pel navegador més comú utilitzant aquest sistema.', 'UserSettings_WidgetOperatingSystems' => 'Sistemes operatius', 'UserSettings_WidgetGlobalVisitors' => 'Configuracions globals dels visitants', 'UserSettings_SubmenuSettings' => 'Configuracions', 'UserSettings_GamingConsole' => 'Consola de jocs', 'UserSettings_MobileVsDesktop' => 'Escriptori vs. Mòbil', 'UserCountry_HowToInstallApacheModule' => 'Com instal·lo el módul GeoIP per l\'Apache?', 'UserCountry_HowToInstallNginxModule' => 'Com instal·lo el modul GeoIP per Nginx?', 'UserCountry_HowToInstallGeoIpPecl' => 'Com instal·lo l\'extensió GeoIP PECL?', 'UsersManager_PluginDescription' => 'Gestió dels usuaris a Piwik: Afegiu un nou Usuari, Editeu-n\'hi un d\'existent o actualitzeu els permisos. Totes aquestes accions també estan disponibles a traves de l\'API.', 'UsersManager_UsersManagement' => 'Gestiona els usuaris', 'UsersManager_UsersManagementMainDescription' => 'Creeu nous usuaris o actualitzeu els existents. Podeu configurar els seus permisos a dalt.', 'UsersManager_ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers' => 'Actualment hi ha %s usuaris registrats', 'UsersManager_ManageAccess' => 'Gestiona els permisos', 'UsersManager_MainDescription' => 'Decidiu quin tipus d\'accés té cada usuari al Piwik. També podeu configurar tots els llocs web de cop.', 'UsersManager_Sites' => 'Llocs', 'UsersManager_AllWebsites' => 'Tots els llocs', 'UsersManager_ApplyToAllWebsites' => 'Aplica a tots els llocs', 'UsersManager_User' => 'Usuari', 'UsersManager_PrivNone' => 'Sense accés', 'UsersManager_PrivView' => 'Vista', 'UsersManager_PrivAdmin' => 'Administració', 'UsersManager_ChangeAllConfirm' => 'Realment voleu canviar els permisos de \'%s\' a tots els llocs web?', 'UsersManager_ChangePasswordConfirm' => 'Canviar la contrasenya implica canviar el toquen d\'autenticació del \'usuari. Esteu segurs que voleu continuar?', 'UsersManager_Password' => 'Contrasenya', 'UsersManager_Email' => 'Correu-e', 'UsersManager_Alias' => 'Àlies', 'UsersManager_TheSuperUserAliasCannotBeChanged' => 'L\'alies del Super Usuari no es pot canviar.', 'UsersManager_ReportToLoadByDefault' => 'Informe per defecte', 'UsersManager_ReportDateToLoadByDefault' => 'Data dels informes per defecte', 'UsersManager_ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault' => 'Pels usuaris anònims, introduïu la data dels informes per defecte', 'UsersManager_ExcludeVisitsViaCookie' => 'Exclou les teues visites utilitzant cookies', 'UsersManager_YourVisitsAreIgnoredOnDomain' => '%sLes vostres visites són ignorades pel Piwik %s %s (la galeta d\'ignorància del Piwik s\'ha trobat al vostre navegador).', 'UsersManager_YourVisitsAreNotIgnored' => '%sLes vostres visites no són ignorades pel Piwik%s (la galeta d\'ignorància del Piwik no s\'ha trobat al vostre navegador).', 'UsersManager_ClickHereToDeleteTheCookie' => 'Feu click aquí per eliminar la galeta i permetre al Piwik rastrejar les vostres visites.', 'UsersManager_ClickHereToSetTheCookieOnDomain' => 'Feu click aquí per guardar una galeta que exclourà les vostres visitis al Piwik de %s', 'UsersManager_Edit' => 'Edita', 'UsersManager_AddUser' => 'Afegeix un usuari nou', 'UsersManager_MenuUsers' => 'Usuaris', 'UsersManager_MenuUserSettings' => 'Preferències d\'usuari', 'UsersManager_MenuAnonymousUserSettings' => 'Preferències de l\'usuari anònim', 'UsersManager_NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2' => 'Nota: No podeu canviar la configuració en aquest secció, perquè no teniu cap lloc web que pot ser visitat per usuaris anònims.', 'UsersManager_WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess' => 'Quan un usuari no esta identificat i visita el Piwik, han d\'accedir', 'UsersManager_ChangePassword' => 'Canviar contrasenya', 'UsersManager_IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne' => 'Si voleu canviar la contrasenya teclegeu-n\'hi una de nova, sinó deixeu-ho en blanc.', 'UsersManager_TypeYourPasswordAgain' => 'Introduïu de nou la nova contrasenya.', 'UsersManager_TheLoginScreen' => 'Pàgina d\'entrada', 'UsersManager_DeleteConfirm_js' => 'Esteu segur que voleu eliminar l\'usuari %s?', 'UsersManager_YourUsernameCannotBeChanged' => 'No es pot canviar el vostre nom d\'usuari', 'UsersManager_ExceptionLoginExists' => 'L\'usuari \'%s\' ja existeix.', 'UsersManager_ExceptionEmailExists' => 'La direcció de correu-e \'%s\' ja està en un altre compte.', 'UsersManager_ExceptionInvalidLoginFormat' => 'El nom d\'usuari ha de tenir una longitud d\'entre %1$s i %2$s caràcters i estar format únicament per lletres, xifres o els caràcters \'_\', \'-\' o \'.\'', 'UsersManager_ExceptionInvalidPassword' => 'La longitud de la contrasenya ha de estar entre %1$s i %2$s caràcters.', 'UsersManager_ExceptionInvalidEmail' => 'La direcció de correu-e no té un format vàlid.', 'UsersManager_ExceptionDeleteDoesNotExist' => 'L\'usuari \'%s\' no existeix i, per tant, no es pot esborrar.', 'UsersManager_ExceptionAdminAnonymous' => 'No podeu donar permisos d\'administració a l\'usuari \'anonymous\' (anònim).', 'UsersManager_ExceptionEditAnonymous' => 'L\'usuari anònim no es pot editar o esborrar. El Piwik el fa servir per als usuaris que no han iniciat encara la sessió. Per exemple, podeu fer públiques les vostres estadístiques garantint el permís \'vista\' a l\'usuari \'anonymous\' (anònim).', 'UsersManager_ExceptionSuperUser' => 'Aquest és el superusuari i no es pot consultar, editar o esborrar mitjançant l\'API. Podeu editar-lo manualment en el fitxer de configuració del Piwik.', 'UsersManager_ExceptionUserDoesNotExist' => 'L\'usuari \'%s\' no existeix.', 'UsersManager_ExceptionAccessValues' => 'El paràmetre permisos ha de tenir un dels següents valors: [ %s ]', 'UsersManager_InjectedHostCannotChangePwd' => 'Actualment esteu visitan amb un host desconegut (%1$s). No podeu canviar la vostra contrasenya fins que corregiu aquest problema.', 'UsersManager_EmailYourAdministrator' => '%1$sEnvieu un email al vostre administrador explicant el problema%2$s.', 'VisitFrequency_PluginDescription' => 'Mostra informació sobre els visitants que retornen comparat amb els visitants per primera vegada.', 'VisitFrequency_Evolution' => 'Evolució del període', 'VisitFrequency_ColumnReturningVisits' => 'Visitants que retornen (antics)', 'VisitFrequency_ReturningVisitsDocumentation' => 'Això es una visió global dels visitants que retornen.', 'VisitFrequency_ReturningVisitDocumentation' => 'Un visitant que retorna és (al contrari d\'un visitant nou) un usuari que ja ha visitat el vostre lloc web almenys una vegada en el passat.', 'VisitFrequency_ColumnActionsByReturningVisits' => 'Accions dels visitants antics', 'VisitFrequency_ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors' => 'Duració mitja d\'una visita que retorna (en seg.)', 'VisitFrequency_ColumnBounceRateForReturningVisits' => 'Raó de rebots', 'VisitFrequency_ColumnBounceCountForReturningVisits' => 'Nombre de rebots dels visitants que retornen', 'VisitFrequency_ColumnAvgActionsPerReturningVisit' => 'Mitja d\'accions per visitant que retorna', 'VisitFrequency_ColumnMaxActionsInReturningVisit' => 'Màxim d\'accions en una vista que torna', 'VisitFrequency_ColumnUniqueReturningVisitors' => 'Visitants únics que retornen', 'VisitFrequency_ColumnNbReturningVisitsConverted' => 'Nombre de conversions per als visitants que retornen', 'VisitFrequency_ColumnSumVisitLengthReturning' => 'Temps total dels visitants que retornen (en segons)', 'VisitFrequency_ReturnVisits' => 'Han tornat %s visitants', 'VisitFrequency_ReturnActions' => 'Els visitants que han tornat han fet %s accions', 'VisitFrequency_ReturnAvgActions' => '%s accions per visitant que retorna', 'VisitFrequency_ReturnAverageVisitDuration' => '%s duració mitja de la vistia dels usuaris que retornen.', 'VisitFrequency_ReturnBounceRate' => '%s visitants antics han rebotat (abandonat el lloc després de veure una pàgina)', 'VisitFrequency_WidgetOverview' => 'Resum de la freqüència', 'VisitFrequency_WidgetGraphReturning' => 'Gràfic de les visites que han tornat', 'VisitFrequency_SubmenuFrequency' => 'Freqüència', 'VisitorGenerator_PluginDescription' => 'Extensió per crear visites falses. Pot ser utiltizat pels usuaris o desenvolupadors de Piwik per tal de generar informació falsa que emplenin els informes de Piwik.', 'VisitorGenerator_VisitorGenerator' => 'Generador de visites', 'VisitorGenerator_Warning' => 'Esteu a punt de genrar visites falses que es guardaran a la base de dades del Piwik', 'VisitorGenerator_NotReversible' => '%s No %s serà possible esborar aquestes visitis de forma fàcil dels logs de Piwik.', 'VisitorGenerator_AreYouSure' => 'Esteu segur de generar visiteu falses?', 'VisitorGenerator_ChoiceYes' => 'Sí, n\'estic segur!', 'VisitorGenerator_Submit' => 'Transmet', 'VisitorGenerator_SelectWebsite' => 'Seleccioneu un lloc web', 'VisitorGenerator_NbRequestsPerSec' => 'Sol·licituds per segon', 'VisitorGenerator_DaysToCompute' => 'Dies per calcular', 'VisitorInterest_PluginDescription' => 'Informes sobre l\'interes del Visitant: Nombre de pàgines vistes, temps de visita del lloc web.', 'VisitorInterest_VisitsPerDuration' => 'Visites segons la durada', 'VisitorInterest_VisitsPerNbOfPages' => 'Visites segons el nombre de pàgines', 'VisitorInterest_ColumnVisitDuration' => 'Durada de la visita', 'VisitorInterest_ColumnPagesPerVisit' => 'Pàgines per visita', 'VisitorInterest_visitsByVisitCount' => 'Visites per nombre de visita', 'VisitorInterest_VisitNum' => 'Nombre de visites', 'VisitorInterest_WidgetLengths' => 'Durada de les visites', 'VisitorInterest_WidgetLengthsDocumentation' => 'En aquest informe tu pots veure quantes visites han tingut una determinada duració. Inicialment, l\'informe es mostra com un núvol d\'etiquetes, on les duracions amb visites es mostren més gran.', 'VisitorInterest_WidgetPages' => 'Pàgines per visita', 'VisitorInterest_WidgetPagesDocumentation' => 'En aquest informe podeu veure quantes visites han produït un nombre de pàgines vistes. Inicialment, la informació es mostra com un núvol d\'etiquetes, on els nombres més comuns es mostren amb una mida més gran.', 'VisitorInterest_WidgetVisitsByNumDocumentation' => 'En aquest informe podeu veure qui va ser la visita número N. Per exemple, els visitants que han vist el vostre lloc web com a mínim N vegades.', 'VisitorInterest_Engagement' => 'Compromís', 'VisitorInterest_OneMinute' => '1 minut', 'VisitorInterest_PlusXMin' => '%s min', 'VisitorInterest_BetweenXYMinutes' => '%1$s-%2$s min', 'VisitorInterest_OnePage' => '1 pàgina', 'VisitorInterest_NPages' => '%s pàgines', 'VisitorInterest_BetweenXYSeconds' => '%1$s-%2$ss', 'VisitorInterest_VisitsByDaysSinceLast' => 'Visites per dia des de l\'última visita', 'VisitorInterest_WidgetVisitsByDaysSinceLast' => 'Visites per dia des de l\'última visita', 'VisitorInterest_WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation' => 'En aquest informe, podeu veure quantes visites han estat de visitant que la seva visita va ser fa un cert nombre de dies.', 'VisitsSummary_PluginDescription' => 'Informa de les principals analítiques: visitants, visitants únics, nombre d\'accions, rati de rebots,etc.', 'VisitsSummary_VisitsSummary' => 'Resum de les visites', 'VisitsSummary_VisitsSummaryDocumentation' => 'Aquesta és una visió general de l\'evolució visita.', 'VisitsSummary_NbVisits' => '%s visites', 'VisitsSummary_NbUniqueVisitors' => '%s visitants únics', 'VisitsSummary_NbActionsDescription' => '%s accions', 'VisitsSummary_NbPageviewsDescription' => '%s visualitzacions de pàgina', 'VisitsSummary_NbUniquePageviewsDescription' => '%s visualitzacions de pàgina úniques', 'VisitsSummary_NbDownloadsDescription' => '%s descàrregues', 'VisitsSummary_NbUniqueDownloadsDescription' => '%s descàrregues úniques', 'VisitsSummary_NbOutlinksDescription' => '%s enllaços externs', 'VisitsSummary_NbSearchesDescription' => '%s cerques totals al lloc web', 'VisitsSummary_NbKeywordsDescription' => '%s paraules clau úniques', 'VisitsSummary_NbUniqueOutlinksDescription' => '%s enllaços externs únics', 'VisitsSummary_AverageVisitDuration' => '%s duració mitja de la visita', 'VisitsSummary_MaxNbActions' => 'Hi ha %s accions màximes en una visita', 'VisitsSummary_NbActionsPerVisit' => '%s accions (visualitzacions de pàgina, descàrregues i enllaços exteriors) per visita', 'VisitsSummary_NbVisitsBounced' => '%s visites han rebotat (abandonat el lloc després de veure una pàgina)', 'VisitsSummary_GenerateTime' => 'S\'han trigat %s segons en generar la pàgina', 'VisitsSummary_GenerateQueries' => 'S\'ha executat un total de %s consultes', 'VisitsSummary_WidgetLastVisits' => 'Gràfic de les darreres visites', 'VisitsSummary_WidgetVisits' => 'Resum de les visites', 'VisitsSummary_WidgetLastVisitors' => 'Gràfic dels darrers visitants únics', 'VisitsSummary_WidgetOverviewGraph' => 'Resum amb gràfic', 'VisitsSummary_SubmenuOverview' => 'Resum', 'VisitTime_PluginDescription' => 'Informe sobre l\'hora local i la del servidor. L\'hora del servidor pot ser útil per programar un manteniment al lloc web.', 'VisitTime_LocalTime' => 'Visites segons l\'hora local', 'VisitTime_ServerTime' => 'Visites segons l\'hora del servidor', 'VisitTime_ColumnServerTime' => 'Hora del servidor', 'VisitTime_ColumnLocalTime' => 'Hora local', 'VisitTime_WidgetLocalTime' => 'Visites segons l\'hora local', 'VisitTime_WidgetLocalTimeDocumentation' => 'Aquest gràfic mostra a quina hora era a %s la zona horària del visitant %s durant la seva visita.', 'VisitTime_WidgetServerTime' => 'Visites segons l\'hora del servidor', 'VisitTime_WidgetServerTimeDocumentation' => 'Aquest gràfic quina hora era a la %s zona horària del servidor %s durant la visita.', 'VisitTime_SubmenuTimes' => 'Hores', 'VisitTime_NHour' => '%sh', 'VisitTime_VisitsByDayOfWeek' => 'Visites per día de la setmana', 'VisitTime_DayOfWeek' => 'Dia de la setmana', 'VisitTime_WidgetByDayOfWeekDocumentation' => 'Aquest gràfic mostre el nombre de visites que ha rebut el vostre lloc web cada dia de la setmana.', 'Widgetize_PluginDescription' => 'Aquesta extensió permet exportar qualsevol Giny de Piwik al vostre bloc, lloc web, Igoogle i Netvibes!', 'Widgetize_TopLinkTooltip' => 'Exporteu informes i ginys de Piwik i incrusteu el Tauler de Control a la vostra aplicació com un iframe.', 'PDFReports_PluginDescription' => 'Creeu i descarregeu els vostres informes personalitats. Envieu-vos els per correu electronic diariament, semanalment o mensualment.', 'PDFReports_ManageEmailReports' => 'Administra els informes per correu electrònic.', 'PDFReports_EmailReports' => 'Informes per correu electrònic', 'PDFReports_PDF' => 'PDF', 'PDFReports_SendReportNow' => 'Envia l\'informe ara', 'PDFReports_EmailSchedule' => 'Programació per correu electrònic', 'PDFReports_SendReportTo' => 'Envia l\'informe a', 'PDFReports_NoRecipients' => 'Aquest informe no té destinataris', 'PDFReports_ReportType' => 'Envia l\'informe a través de', 'PDFReports_ReportFormat' => 'Format de l\'informe', 'PDFReports_AggregateReportsFormat' => '(opcional) mostrar les opcions', 'PDFReports_AggregateReportsFormat_TablesOnly' => '(per defecte) Mostra les taules d\'informe (Gràfiques només per les mètriques clau)', 'PDFReports_AggregateReportsFormat_GraphsOnly' => 'Mostra només els gràfics (sense taules)', 'PDFReports_AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs' => 'Mostrar les taules i els gràfics per a tots els informes.', 'PDFReports_DisplayFormat_TablesOnly' => 'Mostra només taules (sense gràfics)', 'PDFReports_SentToMe' => 'Enviam l\'informe a mi', 'PDFReports_EvolutionGraph' => 'Mostrar els valors històrics pels %s valors més representatius.', 'PDFReports_CreateAndScheduleReport' => 'Crear i programar un informe', 'PDFReports_CancelAndReturnToReports' => 'Cancela i %storna a la llista d\'informes%s', 'PDFReports_DescriptionOnFirstPage' => 'La descripció del informes es mostrarà a la primera pàgina del informe.', 'PDFReports_WeeklyScheduleHelp' => 'Programació semanal: L\'informe s\'enviara el Dilluns de cada setmana.', 'PDFReports_MonthlyScheduleHelp' => 'Programació mensual: L\'informe s\'enviarà el primer día de cada més.', 'PDFReports_AlsoSendReportToTheseEmails' => 'Envía també l\'informe als seguents correus electrònics (un per línia):', 'PDFReports_ReportsIncluded' => 'Estadístiques incloses', 'PDFReports_CreateReport' => 'Crear un informe', 'PDFReports_UpdateReport' => 'Actualitza l\'informe', 'PDFReports_PiwikReports' => 'Informes Piwik', 'PDFReports_DefaultContainingAllReports' => 'L\'informe per defecte conte totes les estadístiques disponibles.', 'PDFReports_EmailHello' => 'Hola,', 'PDFReports_PleaseFindAttachedFile' => 'Podeu trobar al fitxer adjunt el vostre informe %1$s per a %2$s.', 'PDFReports_PleaseFindBelow' => 'A continuació podeu trobar el vostre informe %1$s per a %2$s.', 'PDFReports_AreYouSureDeleteReport' => 'Esteu segurs que voleu eliminar aquest informe i la seva programació?', 'PDFReports_ThereIsNoReportToManage' => 'No hi ha cap informe per administrar el lloc web %s', 'PDFReports_MustBeLoggedIn' => 'Heu d\'estar identificat per crear i programar informes personalitzats', 'PDFReports_FrontPage' => 'Portada', 'PDFReports_TableOfContent' => 'Llista d\'informes', 'PDFReports_TopOfReport' => 'Torna a dalt', 'PDFReports_Pagination' => 'Pàgina %s de %s', 'PDFReports_ReportIncludeNWebsites' => 'L\'informe incloura les mètriques més importants de tots els llocs webs que tinguin almenys una visita (dels %s llocs web actualment disponibles)', 'PDFReports_TopLinkTooltip' => 'Creeu informes per correu electrònic per a que les estadístiques del Piwik es dipositin al vostre correu electrònic (o als dels vostres clients) automàticament', 'ImageGraph_PluginDescription' => 'Generar belles imatges estàtiques en gràfic PNG per qualsevol informe del Piwik.', 'ImageGraph_ColumnOrdinateMissing' => 'La columan \'%s\' no s\'ha trobat en aquest informe. Proveu algun dels següents: %s', 'RowEvolution_MetricsFor' => 'Mètriques per %s', 'RowEvolution_AvailableMetrics' => 'Mètriques disponibles', 'RowEvolution_MetricBetweenText' => 'entre %s i %s', 'RowEvolution_MetricChangeText' => '%s en el període', 'RowEvolution_Documentation' => 'Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d\'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d\'una vegada.', 'RowEvolution_CompareRows' => 'Compareu registres', 'RowEvolution_ComparingRecords' => 'Comparant %s files', 'RowEvolution_CompareDocumentation' => 'Feu click a l\'enllaç a continuació per obrir aquesta finestra emergent per la mateixa taula i comparar múltiples registres
Utilitzeu la tecla Shit per marcar la fila per a comparació sense obrir aquesta finestra emergent.', 'RowEvolution_PickARow' => 'Seleccioneu una fila per comparar', 'RowEvolution_PickAnotherRow' => 'Seleccioneu una altra fila per comparar', 'RowEvolution_MultiRowEvolutionTitle' => 'Evolució de múltiples files', 'Transitions_PluginDescription' => 'Mostra informació sobra les accions anteriors i següents a una URL.', 'Transitions_IncomingTraffic' => 'Tràfic entrant', 'Transitions_OutgoingTraffic' => 'Tràfic surtint', 'Transitions_XOfAllPageviews' => '%s de totes les visualitzacions d\'aquesta pàgina', 'Transitions_ToInternalPages' => 'a pàgines internes', 'Transitions_Including' => 'incloïent', 'Transitions_LoopsInline' => '%s refrescos de pàgina', 'Transitions_XOutOfYVisits' => '%s (de %s)', 'Transitions_FromPreviousPages' => 'De pàgines internes', 'Transitions_FromPreviousPagesInline' => '%s de pàgines internes', 'Transitions_FromPreviousSiteSearches' => 'De la cerca interna', 'Transitions_FromPreviousSiteSearchesInline' => '%s de la cerques internes', 'Transitions_ToFollowingSiteSearches' => 'Cerques internes', 'Transitions_ToFollowingSiteSearchesInline' => '%s cerques internes', 'Transitions_ToFollowingPages' => 'A pàgines internes', 'Transitions_ToFollowingPagesInline' => '%s a pàgines internes', 'Transitions_DirectEntries' => 'Entrades directes', 'Transitions_PageviewsInline' => '%s vistes de pàgina', 'Transitions_FromSearchEngines' => 'De cercadors', 'Transitions_FromSearchEnginesInline' => '%s de cercadors', 'Transitions_FromWebsites' => 'De llocs web', 'Transitions_FromWebsitesInline' => '%s De llocs web', 'Transitions_FromCampaigns' => 'De campanyes', 'Transitions_FromCampaignsInline' => '%s de campanyes', 'Transitions_ExitsInline' => '%s surts', 'Transitions_BouncesInline' => '%s rebots', 'Transitions_ShareOfAllPageviews' => 'Aquesta pàgina ha tingut %s visites (%s de totes les visites)', 'Transitions_NoDataForAction' => 'No hi ha informació per %s', 'Transitions_NoDataForActionDetails' => 'O l\'acció no ha estat vista cap vegada durant el període %s o és invàlida.', 'Transitions_ErrorBack' => 'Ves a l\'acció anterior', 'Overlay_Overlay' => 'Overlay de pàgina', 'Overlay_PluginDescription' => 'Observeu les anàlitiques a sobre del lloc web actual.', 'Overlay_Location' => 'Ubicació', 'Overlay_MainMetrics' => 'Mètriques principals', 'Overlay_NoData' => 'No hi ha informació per aquesta pàgina en el període seleccionat.', 'Overlay_OpenFullScreen' => 'Mostra a pantalla complerta (sense barra lateral)', 'Overlay_OneClick' => '1 click', 'Overlay_Clicks' => '%s clicks', 'Overlay_ClicksFromXLinks' => '%1$s clicks de un de %2$s enllaços', 'Overlay_Link' => 'Enllaç', 'Overlay_RedirectUrlError' => 'Esteu intentant obrir un pàgina Overlay per la URL "%s". %s Cap dels dominis configurats al Piwik concòrda amb l\'enllaç.', 'Overlay_RedirectUrlErrorUser' => 'Contacteu amb el vostre administrador per afegir el domini com una URL adicional.', 'Overlay_RedirectUrlErrorAdmin' => 'Podeu afegir una URL addicional per un domini a %s les preferències%s.', 'Overlay_Domain' => 'Domini', 'Overlay_ErrorNotLoading' => 'No es pot iniciar la sessió de pàgines Overlay', 'Overlay_ErrorNotLoadingDetails' => 'Potser la pàgina carregada a la dreta no te el codi de rastreig de Piwik. En aquest cas, proveu de llençar el Overlay d\'un altra pàgina del informe de pàgines.', 'Overlay_ErrorNotLoadingDetailsSSL' => 'Com esteu fent servir Piwik a través de https, es possible que el vostre lloc web no suporti el SSL. Proveu utilitzant el Piwik sobre http.', 'Overlay_ErrorNotLoadingLink' => 'Feu click aquí per obtenir més informació sobre com solucionar el problema.', 'Annotations_PluginDescription' => 'Permet afegir notes als diferents dies perquè pogueu recordar perquè la vostra inforamció es mostra d\'una determinada forma.', 'Annotations_Annotations' => 'Anotacions', 'Annotations_EnterAnnotationText' => 'Introduix la teva nota...', 'Annotations_IconDesc_js' => 'Veure les notes d\'aquest rang.', 'Annotations_IconDescHideNotes_js' => 'Amaga les notes d\'aquest rang.', 'Annotations_NoAnnotations' => 'No hi ha notes per aquest rang de pàgines.', 'Annotations_InlineQuickHelp' => 'Podeu crear anotacions per marcar events especials (una nova entrada al blog, el rediseny del web). Les annotacions us permeten guardar el vostre anàlisis de la informació o qualsevol altra cosa que creïeu important.', 'Annotations_ViewAndAddAnnotations_js' => 'Mostra i afegeix anotacions per %s...', 'Annotations_HideAnnotationsFor_js' => 'Amaga les anotacións per %s...', 'Annotations_AddAnnotationsFor_js' => 'Afegir una anotació per %s', 'Annotations_ClickToEdit' => 'Feu click per editar aquesta anotació', 'Annotations_ClickToDelete' => 'Feu click per eliminar l\'anotació', 'Annotations_ClickToStarOrUnstar' => 'Feu click per marcar o desmarcar aquesta nota.', 'Annotations_YouCannotModifyThisNote' => 'No podeu modificar aquesta nota perquè o bé no l\'heu creada vosatres, o no teni accès d\'administrador per aquest lloc web.', 'Annotations_CreateNewAnnotation' => 'Crea una nova anotació...', 'Annotations_LoginToAnnotate' => 'Identifiqueu-vos per crear una anotació.', 'Annotations_AnnotationOnDate' => 'Anotació per %1$s: %2$s', 'Annotations_ClickToEditOrAdd' => 'Feu click per editar o afegir una anotació', 'UserLanguage_Language_aa' => 'Afar', 'UserLanguage_Language_ab' => 'Abkhazian', 'UserLanguage_Language_ae' => 'Avestan', 'UserLanguage_Language_af' => 'Africaans', 'UserLanguage_Language_ak' => 'Akan', 'UserLanguage_Language_am' => 'Amharic', 'UserLanguage_Language_an' => 'Aragonès', 'UserLanguage_Language_ar' => 'Aràbic', 'UserLanguage_Language_as' => 'Assamès', 'UserLanguage_Language_av' => 'Avaric', 'UserLanguage_Language_ay' => 'Aymara', 'UserLanguage_Language_az' => 'Azerbaidjan', 'UserLanguage_Language_ba' => 'Bashkir', 'UserLanguage_Language_be' => 'Bielorúss', 'UserLanguage_Language_bg' => 'Búlgar', 'UserLanguage_Language_bh' => 'Bihari', 'UserLanguage_Language_bi' => 'Bislama', 'UserLanguage_Language_bm' => 'Bambara', 'UserLanguage_Language_bn' => 'Bengalí', 'UserLanguage_Language_bo' => 'Tibetà', 'UserLanguage_Language_br' => 'Bretó', 'UserLanguage_Language_bs' => 'Bosnià', 'UserLanguage_Language_ca' => 'Català', 'UserLanguage_Language_ce' => 'Txetxè', 'UserLanguage_Language_ch' => 'Chamorro', 'UserLanguage_Language_co' => 'Cors', 'UserLanguage_Language_cr' => 'Cree', 'UserLanguage_Language_cs' => 'Txec', 'UserLanguage_Language_cu' => 'Eslau', 'UserLanguage_Language_cv' => 'Chuvash', 'UserLanguage_Language_cy' => 'Gal·lès', 'UserLanguage_Language_da' => 'Danès', 'UserLanguage_Language_de' => 'Alemany', 'UserLanguage_Language_dv' => 'Divehi', 'UserLanguage_Language_dz' => 'Dzongkha', 'UserLanguage_Language_ee' => 'Ewe', 'UserLanguage_Language_el' => 'Grec', 'UserLanguage_Language_en' => 'Anglès', 'UserLanguage_Language_eo' => 'Esperanto', 'UserLanguage_Language_es' => 'Castellà', 'UserLanguage_Language_et' => 'Estònia', 'UserLanguage_Language_eu' => 'Basc', 'UserLanguage_Language_fa' => 'Persa', 'UserLanguage_Language_ff' => 'Fulah', 'UserLanguage_Language_fi' => 'Finès', 'UserLanguage_Language_fj' => 'Fiji', 'UserLanguage_Language_fo' => 'Illes Fèroe', 'UserLanguage_Language_fr' => 'Francès', 'UserLanguage_Language_fy' => 'Frisian de l\'est', 'UserLanguage_Language_ga' => 'Irlandès', 'UserLanguage_Language_gd' => 'Gaèlic escocès', 'UserLanguage_Language_gl' => 'Gallec', 'UserLanguage_Language_gn' => 'Guaraní', 'UserLanguage_Language_gu' => 'Gujarati', 'UserLanguage_Language_gv' => 'Illa de Man', 'UserLanguage_Language_ha' => 'Hausa', 'UserLanguage_Language_he' => 'Hebreu', 'UserLanguage_Language_hi' => 'Hindi', 'UserLanguage_Language_ho' => 'Hiri Motu', 'UserLanguage_Language_hr' => 'Croat', 'UserLanguage_Language_ht' => 'Creole haitià', 'UserLanguage_Language_hu' => 'Hongarès', 'UserLanguage_Language_hy' => 'Armeni', 'UserLanguage_Language_hz' => 'Herero', 'UserLanguage_Language_ia' => 'Interlingua', 'UserLanguage_Language_id' => 'Indonesi', 'UserLanguage_Language_ie' => 'Interlingue', 'UserLanguage_Language_ig' => 'Igbo', 'UserLanguage_Language_ii' => 'Sichuan Yi', 'UserLanguage_Language_ik' => 'Inupiaq', 'UserLanguage_Language_io' => 'Ido', 'UserLanguage_Language_is' => 'Islandès', 'UserLanguage_Language_it' => 'Italià', 'UserLanguage_Language_iu' => 'Inuktitut', 'UserLanguage_Language_ja' => 'Japonès', 'UserLanguage_Language_jv' => 'Javanès', 'UserLanguage_Language_ka' => 'Georgià', 'UserLanguage_Language_kg' => 'Kongo', 'UserLanguage_Language_ki' => 'Kukuyu', 'UserLanguage_Language_kj' => 'Kuanyama', 'UserLanguage_Language_kk' => 'Kazakhstan', 'UserLanguage_Language_kl' => 'Groenlàndia', 'UserLanguage_Language_km' => 'Khmer Central', 'UserLanguage_Language_kn' => 'Kannada', 'UserLanguage_Language_ko' => 'Coreà', 'UserLanguage_Language_kr' => 'Kanuri', 'UserLanguage_Language_ks' => 'Kashmiri', 'UserLanguage_Language_ku' => 'Kurd', 'UserLanguage_Language_kv' => 'Komi', 'UserLanguage_Language_kw' => 'Cornish', 'UserLanguage_Language_ky' => 'Kirghiz', 'UserLanguage_Language_la' => 'LLatí', 'UserLanguage_Language_lb' => 'Luxemburguès', 'UserLanguage_Language_lg' => 'Ganda', 'UserLanguage_Language_li' => 'Limburguès', 'UserLanguage_Language_ln' => 'Lingala', 'UserLanguage_Language_lo' => 'Lao', 'UserLanguage_Language_lt' => 'Lituà', 'UserLanguage_Language_lu' => 'Luba-Katanga', 'UserLanguage_Language_lv' => 'Letó', 'UserLanguage_Language_mg' => 'Malgaix', 'UserLanguage_Language_mh' => 'Illes Marshall', 'UserLanguage_Language_mi' => 'Maori', 'UserLanguage_Language_mk' => 'Macedoni', 'UserLanguage_Language_ml' => 'Malayalam', 'UserLanguage_Language_mn' => 'Mongol', 'UserLanguage_Language_mr' => 'Marathi', 'UserLanguage_Language_ms' => 'Malai', 'UserLanguage_Language_mt' => 'Maltès', 'UserLanguage_Language_my' => 'Birmà', 'UserLanguage_Language_na' => 'Nauru', 'UserLanguage_Language_nb' => 'Bokmal Norueg', 'UserLanguage_Language_nd' => 'Ndebele del Nord', 'UserLanguage_Language_ne' => 'Nepalès', 'UserLanguage_Language_ng' => 'Ndonga', 'UserLanguage_Language_nl' => 'Holandès', 'UserLanguage_Language_nn' => 'Nynorsk de Noruega', 'UserLanguage_Language_no' => 'Noruec', 'UserLanguage_Language_nr' => 'Ndebele del Sud', 'UserLanguage_Language_nv' => 'Navajo', 'UserLanguage_Language_ny' => 'Chichewa', 'UserLanguage_Language_oc' => 'Occità', 'UserLanguage_Language_oj' => 'Ojibwa', 'UserLanguage_Language_om' => 'Oroma', 'UserLanguage_Language_or' => 'Oriya', 'UserLanguage_Language_os' => 'Ossètia', 'UserLanguage_Language_pa' => 'Panjabí', 'UserLanguage_Language_pi' => 'Pali', 'UserLanguage_Language_pl' => 'Polonès', 'UserLanguage_Language_ps' => 'Pashto', 'UserLanguage_Language_pt' => 'Portuguès', 'UserLanguage_Language_qu' => 'Quechua', 'UserLanguage_Language_rm' => 'Retorromànic', 'UserLanguage_Language_rn' => 'Rundi', 'UserLanguage_Language_ro' => 'Romanès', 'UserLanguage_Language_ru' => 'Rus', 'UserLanguage_Language_rw' => 'Kinyarwanda', 'UserLanguage_Language_sa' => 'Sànscrit', 'UserLanguage_Language_sc' => 'Sardo', 'UserLanguage_Language_sd' => 'Sindhi', 'UserLanguage_Language_se' => 'Sami del Nord', 'UserLanguage_Language_sg' => 'Sango', 'UserLanguage_Language_si' => 'Sinhala', 'UserLanguage_Language_sk' => 'Eslovac', 'UserLanguage_Language_sl' => 'Eslovè', 'UserLanguage_Language_sm' => 'Samoa', 'UserLanguage_Language_sn' => 'Shona', 'UserLanguage_Language_so' => 'Somali', 'UserLanguage_Language_sq' => 'Albanès', 'UserLanguage_Language_sr' => 'Serbi', 'UserLanguage_Language_ss' => 'Swati', 'UserLanguage_Language_st' => 'Sotho', 'UserLanguage_Language_su' => 'Sudanès', 'UserLanguage_Language_sv' => 'Suec', 'UserLanguage_Language_sw' => 'Swahili', 'UserLanguage_Language_ta' => 'Tamil', 'UserLanguage_Language_te' => 'Telugu', 'UserLanguage_Language_tg' => 'Tajik', 'UserLanguage_Language_th' => 'Thai', 'UserLanguage_Language_ti' => 'Tigrinya', 'UserLanguage_Language_tk' => 'Turkmenistan', 'UserLanguage_Language_tl' => 'Tagalog', 'UserLanguage_Language_tn' => 'Tswana', 'UserLanguage_Language_to' => 'Tonga', 'UserLanguage_Language_tr' => 'Turc', 'UserLanguage_Language_ts' => 'Tsonga', 'UserLanguage_Language_tt' => 'Tatar', 'UserLanguage_Language_tw' => 'Twi', 'UserLanguage_Language_ty' => 'Tahitian', 'UserLanguage_Language_ug' => 'Uighur', 'UserLanguage_Language_uk' => 'Ucranià', 'UserLanguage_Language_ur' => 'Urdu', 'UserLanguage_Language_uz' => 'Uzbec', 'UserLanguage_Language_ve' => 'Venda', 'UserLanguage_Language_vi' => 'Vietnamita', 'UserLanguage_Language_vo' => 'Volapük', 'UserLanguage_Language_wa' => 'Valònia', 'UserLanguage_Language_wo' => 'Wolof', 'UserLanguage_Language_xh' => 'Xhosa', 'UserLanguage_Language_yi' => 'Jiddisch', 'UserLanguage_Language_yo' => 'Yoruba', 'UserLanguage_Language_za' => 'Chuang', 'UserLanguage_Language_zh' => 'Xinès', 'UserLanguage_Language_zu' => 'Zulu', // FOR REVIEW 'EntryPage_Bounces' => 'Rebots', 'EntryPage_Referrers' => 'Referents', 'Forecast_Actions' => 'Visites de pàgina', 'Forecast_Bounce' => 'Vistants rebotats', 'Forecast_Column' => 'Previsió', 'Forecast_ReturnVisits' => 'visitants que retornen', 'Forecast_Visitors' => 'Visitants', 'Forecast_Widget' => 'Previsió per avui', 'UserLanguage_Language' => 'Idiomes', 'UserLanguage_SubmenuLanguage' => 'Idiomes', 'UserLanguage_WidgetLanguage' => 'Idioma del visitant', );