{ "General": { "12HourClock": "Relógio de 12h", "24HourClock": "Formato 24H", "API": "API", "AbandonedCarts": "Carrinhos abandonados", "AboutPiwikX": "Sobre o Matomo %s", "Action": "Ação", "Actions": "Ações", "Add": "Adicionar", "AfterEntry": "depois de entrar aqui", "All": "Todos", "AllWebsitesDashboard": "Painel todos os sites", "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arquivar relatórios quando vistos a partir do navegador", "And": "e", "Apply": "Aplicar", "ArchivingInlineHelp": "Para sites com tráfego médio ou elevado, é recomendado desativar o processo de arquivo do Matomo via navegador. Em vez disso, recomendamos que configure uma tarefa no cron para processar os relatórios do Matomo a cada hora.", "ArchivingTriggerDescription": "Para instalações Matomo maiores, recomenda-se que %1$sconfigure uma tarefa cron%2$s para processar os relatórios automaticamente.", "ArchivingTriggerSegment": "Utilizar segmentos personalizados irá despoletar o processamento de arquivos.", "AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticação para SMTP", "AverageOrderValue": "Valor médio das encomendas", "AveragePrice": "Preço médio", "AverageQuantity": "Quantidade média", "AverageX": "Média %s", "BackToPiwik": "Voltar ao Matomo", "Broken": "Dividido", "BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido em vários relatórios, que são mostrados com gráficos sparkline no final da página. Pode ampliar o gráfico carregando no relatório que pretende visualizar.", "Cancel": "Cancelar", "CannotUnzipFile": "Não é possível extrair o ficheiro %1$s: %2$s", "ChangeInX": "Alteração em %1$s", "ChangePassword": "Alterar senha", "ChangeTagCloudView": "Por favor, note que pode visualizar o relatório de outras formas para além das nuvens de etiquetas. Utilize os menus no final do relatório para o efeito.", "ChooseDate": "Escolha a data; a data atualmente selecionada é: %s", "ChooseLanguage": "Escolha o idioma", "ChoosePeriod": "Escolha o período", "Clear": "Limpar", "ClickHere": "Clique aqui para mais informação.", "ClickToRemoveComp": "Clique para remover esta comparação.", "ClickToSearch": "Clique para pesquisar", "Close": "Fechar", "ColumnActionsPerVisit": "Ações por Visita", "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "O número médio de ações (visualização de páginas, transferências ou ligações de saída) que foram realizadas durante as visitas.", "ColumnAverageGenerationTime": "Tempo médio de renderização", "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "O tempo médio que demorou a renderizar a página. Esta métrica inclui o tempo que o servidor demorou a gerar a página web e o tempo que demorou ao visitante transferir a resposta do servidor. Um tempo de renderização médio mais baixo significa um site mais rápido para os seus visitantes!", "ColumnAverageTimeOnPage": "Tempo médio na página", "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "O tempo médio que um visitante esteve nesta página (apenas na página e não em todo o site).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Tempo Médio no Site da Web", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A duração média de uma visita.", "ColumnBounceRate": "Taxa de ressalto", "ColumnBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que apenas fizeram uma única visualização de página. Isto quer dizer que o visitante deixou o site diretamente a partir na página de entrada.", "ColumnBounces": "Ressaltos", "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram e terminaram nesta página. Isto significa que o visitante deixou o site após ver apenas esta página.", "ColumnConversionRate": "Taxa de conversão", "ColumnConversionRateDocumentation": "A percentagem de visitas que desencadeou uma conversão de objetivo.", "ColumnDestinationPage": "Página de destino", "ColumnEntrances": "Entradas", "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que começaram nesta página.", "ColumnExitRate": "Taxa de saída", "ColumnExitRateDocumentation": "A percentagem de visitas que deixou o site depois de ver esta página.", "ColumnExits": "Saídas", "ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que terminaram nesta página.", "ColumnGenerationTime": "Tempo de renderização", "ColumnHits": "Acessos", "ColumnKeyword": "Palavra-chave", "ColumnLabel": "Etiqueta", "ColumnMaxActions": "Número máximo de ações numa visita", "ColumnNbActions": "Ações", "ColumnNbActionsDocumentation": "O número de ações realizadas pelos seus visitantes. As ações podem ser visualização de páginas, transferências ou ligações de saída.", "ColumnNbUniqVisitors": "Visitantes únicos", "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "O número de visitantes não duplicados que visita o seu site. Cada utilizador é contabilizado apenas uma vez, mesmo que visitem o site várias vezes ao longo do dia.", "ColumnNbUsers": "Utilizadores", "ColumnNbUsersDocumentation": "O número de utilizadores autenticados no seu site. É o número de utilizadores únicos ativos que têm um ID de utilizador definido (através da função de código de acompanhamento 'setUserId').", "ColumnNbVisits": "Visitas", "ColumnNbVisitsDocumentation": "Se um visitante aceder ao seu site pela primeira vez ou se visitar uma página mais de 30 minutos após a última visualização de página, isto será contabilizado como uma nova visita.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que começaram nesta página e que saiu do site imediatamente a seguir.", "ColumnPageGenerationTime": "Tempo de renderização da página", "ColumnPageviews": "Visualizações de páginas", "ColumnPageviewsDocumentation": "O número de vezes que a página foi visitada.", "ColumnPercentageVisits": "%% visitas", "ColumnRevenue": "Rendimento", "ColumnSumTimeOnSite": "Tempo total no site", "ColumnSumVisitLength": "Tempo total gasto pelos visitantes (em segundos)", "ColumnTotalPageviews": "Total de visualizações de páginas", "ColumnUniqueEntrances": "Entradas únicas", "ColumnUniqueExits": "Saídas únicas", "ColumnUniquePageviews": "Visualizações únicas de páginas", "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "O número de visitas que incluíram esta página. Se a página foi visualizada múltiplas vezes durante uma visita, é apenas contabilizada uma vez.", "ColumnValuePerVisit": "Rendimento por Visita", "ColumnViewedAfterSearch": "Clicado nos resultados da pesquisa", "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "O número de vezes que esta Página foi visitada depois de um visitante fazer uma pesquisa no seu site e clicou nesta página nos resultados da pesquisa.", "ColumnViewsWithGenerationTime": "Visualizações de página com o tempo de renderização", "ColumnVisitDuration": "Duração da visita (em segundos)", "ColumnVisitsWithConversions": "Visitas com Conversões", "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "O tamanho do parâmetro %1$s deve coincidir com o tamanho do parâmetro %2$s.", "CompareTo": "Comparar com:", "ComparisonCardTooltip1": "'%1$s' em %2$s contém %3$s de todas as visitas (%4$s de um total de %5$s).", "ComparisonCardTooltip2": "O total de visitas é diferente por %1$s comparativamente a %2$s sob %3$s.", "ComparisonRatioTooltip": "Isto é uma alteração de %1$s relativamente ao segmento '%2$s' de %3$s.", "Comparisons": "Comparações", "ComputedMetricAverage": "Média de %1$s por %2$s", "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valor médio de \"%1$s\" por \"%2$s\".", "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valor médio de \"%1$s\".", "ComputedMetricCountDocumentation": "O número de %s", "ComputedMetricCountWithValue": "Entradas com %s", "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "O número de entradas que têm um valor definido para %s", "ComputedMetricMax": "Máx %s", "ComputedMetricMaxDocumentation": "O valor máximo para %s", "ComputedMetricMin": "Mín %s", "ComputedMetricMinDocumentation": "O valor mínimo para %s", "ComputedMetricRate": "Taxa de %s", "ComputedMetricRateDocumentation": "A taxa de \"%1$s\" de todos os \"%2$s\".", "ComputedMetricRateShortDocumentation": "A percentagem de \"%1$s\".", "ComputedMetricSum": "Total de %s", "ComputedMetricSumDocumentation": "O número total (somatório) de %s", "ComputedMetricUniqueCount": "Únicos %s", "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "O número único de %s", "ConfigFileIsNotWritable": "O ficheiro de configuração do Matomo %1$s não é modificável, as suas alterações podem não ser guardadas. %2$s Por favor altere as permissões do ficheiro de configuração para o mesmo ser modificável.", "Confirm": "Confirmar", "Continue": "Continuar", "ContinueToPiwik": "Continuar para Matomo", "Copy": "Copiar", "CreatedByUser": "criado por %s", "CreationDate": "Data de criação", "CurrentMonth": "Mês atual", "CurrentWeek": "Semana atual", "CurrentYear": "Ano atual", "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Atualmente, está a utilizar o Matomo sob HTTP inseguro. Isto pode fazer com que o seu Matomo seja vulnerável à exploração de falhas de segurança. Também pode estar a violar as leis de privacidade, dado que algumas funcionalidades, incluindo as cookies de exclusão, não irão funcionar. Nós recomendamos que configure o Matomo para utilizar SSL (HTTPS) para uma segurança melhorada.", "Custom": "Personalizada", "Daily": "Diariamente", "DailyReport": "diariamente", "DailyReports": "Relatórios diários", "DailySum": "somatório do dia", "DashboardForASpecificWebsite": "Painel para um site específico", "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Os dados para este gráfico têm mais do que %s meses e foi eliminado.", "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Os dados para esta etiqueta têm mais do que %s meses e foi eliminado.", "Date": "Data", "DateRange": "Intervalo de datas:", "DateRangeFrom": "De", "DateRangeFromTo": "De %1$s até %2$s", "DateRangeInPeriodList": "intervalo de datas", "DateRangeTo": "Até", "DaysHours": "%1$s dias %2$s horas", "DaysSinceFirstVisit": "Dias desde a primeira visita", "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Dias desde a última encomenda de comércio eletrónico", "DaysSinceLastVisit": "Dias desde a última visita", "Default": "Predefinido", "DefaultAppended": "(predefinido)", "Delete": "Eliminar", "Description": "Descrição", "Desktop": "Computador", "Details": "Detalhes", "Discount": "Desconto", "DisplaySimpleTable": "Mostrar tabela simples", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar uma tabela com métricas de Objetivos", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar uma tabela com métricas de interesse do visitante", "Documentation": "Documentação", "Donate": "Doar", "Done": "Concluído", "DoubleClickToChangePeriod": "Duplo clique para aplicar este período.", "Download": "Transferir", "DownloadFail_FileExists": "O ficheiro %s já existe!", "DownloadFail_FileExistsContinue": "A tentar continuar a transferência para %s, mas um ficheiro completamente transferido já existe!", "DownloadFail_HttpRequestFail": "Não foi possível transferir o ficheiro! Pode estar algo errado com o site a partir do qual está a transferir. Pode tentar novamente mais tarde ou obter o ficheiro por meios próprios.", "DownloadFullVersion": "%1$sTransfira%2$s a versão completa! Veja %3$s", "DownloadPleaseRemoveExisting": "Se quer que o mesmo seja substituído, por favor remova o ficheiro existente.", "Downloads": "Transferências", "EcommerceOrders": "Encomendas de comércio eletrónico", "EcommerceVisitStatusDesc": "Visitar estado do comércio eletrónico no fim da visita", "EcommerceVisitStatusEg": "Por exemplo, para selecionar todas as visitas que fizeram uma encomenda de comércio eletrónico, o pedido da API iria conter %s", "Edit": "Editar", "EncryptedSmtpTransport": "Especifique a encriptação da camada de transporte requerida pelo seu servidor SMTP.", "Error": "Erro", "ErrorRequest": "Ops… ocorreu um problema durante o pedido. Talvez o servidor tenha tido um problema temporário ou talvez tenha solicitado um relatório com demasiada informação. Por favor tente novamente. Se este erro ocorre repetidamente, por favor %1$scontacte o seu administrador Matomo%2$s para assistência.", "ErrorRequestFaqLink": "Consulte os passos para resolver este problema nas perguntas frequentes.", "ErrorTryAgain": "Erro. Por favor, tente novamente mais tarde.", "Errors": "Erros", "EvolutionOverPeriod": "Evolução ao longo do período", "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s em %2$s comparado com %3$s em %4$s. Evolução: %5$s", "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Não pode aceder a este recurso dado que requer a capacidade %1$s para o site com o id = %2$d.", "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "O utilizador tem de ser ou um super-utilizador ou o próprio utilizador '%s'.", "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "O ficheiro de configuração %s parece existir mas o Matomo não o consegue ler.", "ExceptionConfigurationFileNotFound": "O ficheiro de configuração {%s} não foi encontrado ou não pôde ser lido.", "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Por favor confirme que %1$s é legível pelo utilizador '%2$s'.", "ExceptionContactSupportGeneric": "Se ainda tem este problema, por favor, %1$scontacte o seu administrador do Matomo%2$s para apoio.", "ExceptionDatabaseAccess": "Acesso à base de dados negado", "ExceptionDatabaseUnavailable": "O servidor de MySQL desapareceu", "ExceptionDatabaseVersion": "A sua versão de %1$s é %2$s mas o Matomo necessita de pelo menos da versão %3$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "O seu Matomo está a executar a versão antiga do código base %1$s e detetámos que a sua base de dados do Matomo já foi atualizada para a nova versão %2$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Talvez os administradores do seu Matomo estejam a concluir o processo de atualização. Por favor, tente novamente dentro de alguns minutos.", "ExceptionDirectoryToDelete": "Diretório a eliminar: %s", "ExceptionFileIntegrity": "A verificação de integridade falhou: %s", "ExceptionFileToDelete": "Ficheiro a eliminar: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "O tamanho do ficheiro não corresponde: %1$s (tamanho esperado: %2$s, encontrado: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "A sua versão cliente de %1$s é %2$s que é incompatível com a versão servidor %3$s.", "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato agregado de relatórios '%1$s' não é válido. Em alternativa tente um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "O tempo de vida do arquivo tem de ser um número de segundos maior que zero", "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "A data '%1$s' é uma data anterior ao primeiro site estar online. Tente uma data posterior a %2$s (marca temporal %3$s).", "ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data tem que ser: %1$s ou qualquer palavra-chave suportada pela função %2$s (consulte %3$s para mais informação)", "ExceptionInvalidDateRange": "A data '%1$s' não é um intervalo de data correto. Deve ter o seguinte formato: %2$s.", "ExceptionInvalidPeriod": "O período '%1$s' não é suportado. Tente um dos seguintes: %2$s", "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderização '%1$s' não é válido. Tente um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato do relatório '%1$s' não é válido. Em alternativa tente qualquer um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidStaticGraphType": "O tipo de gráfico estático '%1$s' não é válido. Em alternativa, tente qualquer um dos seguintes: %2$s.", "ExceptionInvalidToken": "O código não é válido.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "O ficheiro de idioma '%s' não foi encontrado.", "ExceptionMethodNotFound": "O método '%1$s' não existe ou não está disponível no módulo '%2$s'.", "ExceptionMissingFile": "Ficheiro em falta: %s", "ExceptionNonceMismatch": "Não foi possível validar o código de segurança deste formulário.", "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Devido a problemas de segurança, o seu navegador não é suportado. Por favor, atualize para uma versão mais recente.", "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "O seu navegador não é suportado.", "ExceptionPrivilege": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de um acesso de %s.", "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de um acesso de %1$s para o site com o id = %2$d.", "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de um acesso de %s a pelo menos um site.", "ExceptionReportNotEnabled": "O relatório solicitado não está ativo. Isto geralmente significa que, ou a extensão que define o relatório está desativada ou não tem permissões suficientes para aceder a este relatório.", "ExceptionReportNotFound": "O relatório solicitado não existe.", "ExceptionUnableToStartSession": "Não foi possível iniciar a sessão.", "ExceptionUndeletableFile": "Não foi possível eliminar %s", "ExceptionUnexpectedDirectory": "Foram encontrados diretórios no seu Matomo que não estávamos à espera.", "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Por favor, elimine estes diretórios para evitar erros.", "ExceptionUnexpectedFile": "Foram encontrados ficheiros no seu Matomo que não estávamos à espera.", "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Por favor, elimine estes ficheiros para evitar erros.", "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Não foi possível ler o ficheiro de configuração {%1$s}. O seu servidor pode ter desativado a %2$s.", "ExceptionWidgetNotEnabled": "A widget solicitada não está ativa. Isto geralmente significa que, ou a extensão que define a widget está desativada ou não tem permissões suficientes para aceder a esta widget.", "ExceptionWidgetNotFound": "A widget solicitada não existe.", "ExpandDataTableFooter": "Altere a visualização ou configure o relatório", "Export": "Exportar", "ExportAsImage": "Exportar como imagem", "ExportThisReport": "Exportar este conjunto de dados noutros formatos", "Faq": "Perguntas frequentes", "FileIntegrityWarning": "A verificação da integridade dos ficheiros falhou e reportou alguns erros. Deve corrigir este problema e atualizar esta página até que não seja apresentado nenhum erro.", "FileIntegrityWarningReupload": "Os erros abaixo podem ter origem num envio parcial ou falhado de ficheiros do Matomo.", "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Tente reenviar todos os ficheiros do Matomo no modo binário.", "First": "Primeiro", "Flatten": "Nivelar", "ForExampleShort": "ex.", "ForceSSLRecommended": "Nós recomendamos a utilização do Matomo apenas sob ligações SSL seguras. Para impedir acessos inseguros sob http, adicione %1$s à secção %2$s no seu ficheiro config/config.ini.php do Matomo.", "ForcedSSL": "Ligação SSL forçada", "Forums": "Fóruns", "FromReferrer": "de", "GeneralInformation": "Informação geral", "GeneralSettings": "Definições gerais", "Generic": "Genérico", "GetStarted": "Começar", "GiveUsYourFeedback": "Dê-nos a sua opinião!", "GoTo": "Ir para %s", "GoTo2": "Ir para", "Goal": "Objetivo", "GraphHelp": "Mais informação sobre mostrar gráficos no Matomo.", "HelloUser": "Olá, %s!", "Help": "Ajuda", "HelpReport": "Clique para ver informações de ajuda sobre este relatório", "HelpResources": "Recursos de apoio", "HelpTranslatePiwik": "Talvez gostasse de %1$sajudar-nos a melhorar as traduções do Matomo%2$s?", "Hide": "ocultar", "HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min", "IP": "IP", "Id": "Id", "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumindo que o processo de arquivamento é rápido para a sua configuração, pode configurar o crontab para o executar com mais frequência.", "IncompletePeriod": "Período incompleto", "InfoFor": "Informação para %s", "Installed": "Instalado", "InvalidDateRange": "Intervalo de datas inválido, por favor, tente novamente", "InvalidResponse": "Os dados recebidos são inválidos.", "JsTrackingTag": "Código de Monitorização de JavaScript", "KpiMetric": "Métrica KPI", "Language": "Idioma", "Languages": "Idiomas", "LastDays": "Últimos %s dias (incluindo hoje)", "LastDaysShort": "Últimos %s dias", "LearnMore": "%1$ssaber mais%2$s", "Live": "Ao vivo", "Loading": "A carregar...", "LoadingData": "A carregar os dados...", "LoadingPopover": "A carregar %s...", "LoadingPopoverFor": "A carregar %s para", "Locale": "pt_PT.UTF-8", "Logout": "Terminar sessão", "MainMetrics": "Métricas principais", "Matches": "Correspondências", "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "O %1$sMatomo%2$s, anteriormente conhecido por Piwik, é um projeto colaborativo oferecido por membros da %7$sequipa do Matomo%8$s bem como por muitos outros colaboradores de todo o mundo.
Se é um fã do Matomo, pode ajudar: saiba %3$scomo colaborar para o Matomo%4$s, ou %5$sfaça um donativo agora%6$s para ajudar a financiar o próximo fantástico lançamento do Matomo!", "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "%s é o número máximo de períodos que podem ser comparados em simultâneo.", "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "%s é o número máximo de segmentos que podem ser comparados em simultâneo.", "Measurable": "Mensurável", "MeasurableId": "ID mensurável", "Measurables": "Mensuráveis", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para site com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo a cada meia hora (%1$s segundos) ou de hora a hora (%2$s segundos).", "Metadata": "Metadados", "Metric": "Métrica", "MetricToPlot": "Métrica a desenhar", "Metrics": "Métricas", "MetricsToPlot": "Métricas a desenhar", "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss", "Mobile": "Móvel", "Monthly": "Mensal", "MonthlyReport": "mensal", "MonthlyReports": "Relatórios mensais", "More": "Mais", "MoreDetails": "Mais detalhes", "MoreLowerCase": "mais", "MultiSitesSummary": "Todos os sites", "NUniqueVisitors": "%s visitantes únicos", "NUsers": "%s utilizadores", "NVisits": "%s visitas", "Name": "Nome", "NameShownInTheSenderColumn": "O nome apresentado na coluna do remetente", "NbActions": "Número de ações", "NbInteractions": "Número de interações", "NbSearches": "Número de pesquisas internas", "NeedMoreHelp": "Precisa de mais ajuda?", "Never": "Nunca", "New": "Novo", "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quando o processo de arquivamento do Matomo não é acionado pelo navegador, os novos relatórios serão processados pelo crontab.", "NewUpdatePiwikX": "Nova atualização: Matomo %s", "NewVisitor": "Novo visitante", "NewVisits": "Novas visitas", "Next": "Seguinte", "No": "Não", "NoDataForGraph": "Sem dados para este gráfico.", "NoDataForTagCloud": "Sem dados para esta nuvem de etiquetas.", "NotDefined": "%s não está definido", "NotInstalled": "Não instalado", "NotPossibleWithoutHttps": "Atenção: fazer isto sem ter um certificado SSL configurado para utilizar HTTPS irá fazer com que o Matomo deixe de funcionar.", "NotRecommended": "Não é recomendado", "NotValid": "%s não é válido", "Note": "Nota", "NumberOfVisits": "Número de visitas", "Ok": "Ok", "OneAction": "1 ação", "OneVisit": "1 visita", "OnlyEnterIfRequired": "Apenas introduza um nome de utilizador se for necessário para o seu servidor SMTP.", "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Apenas introduza uma palavra-passe se for necessário para o seu servidor SMTP.", "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Apenas utilizado se um utilizador/palavra-passe estiver definido; questione o seu fornecedor se não tiver a certeza que método deve utilizar.", "OpenSourceWebAnalytics": "plataforma de analítica gratuita/livre", "OperationAtLeast": "Pelo menos", "OperationAtMost": "No máximo", "OperationContains": "Contém", "OperationDoesNotContain": "Não contém", "OperationEndsWith": "Termina com", "OperationEquals": "Igual", "OperationGreaterThan": "Maior que", "OperationIs": "É", "OperationIsNot": "Não é", "OperationLessThan": "Menor que", "OperationNotEquals": "Diferente", "OperationStartsWith": "Começa com", "OptionalSmtpPort": "Opcional. Predefine a 25 para ligações não cifradas e TLS SMTP, e 465 para SSL SMTP.", "Options": "Opções", "Or": "ou", "OrCancel": "ou %1$s Cancelar %2$s", "Others": "Outros", "Outlink": "Ligação de saída", "Outlinks": "Hiperligações de saída", "OverlayRowActionTooltip": "Ver os dados de análise diretamente no seu site (abre um novo separador)", "OverlayRowActionTooltipTitle": "Abrir sobreposição na página", "Overview": "Sinopse", "Pages": "Páginas", "Pagination": "%1$s–%2$s de %3$s", "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", "ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %1$s tem que ser um valor inteiro entre %2$s e %3$s.", "Password": "Palavra-passe", "Period": "Período", "Piechart": "Gráfico Circular", "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "O Matomo não pode ser atualizado para a última grande versão porque a sua versão do PHP é demasiado antiga.", "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s está disponível. Por favor, notifique o %2$sadministrador do Matomo%3$s.", "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Está disponível Matomo %1$s. %2$s Por favor, atualize agora!%3$s (consulte as %4$s alterações%5$s).", "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Por favor, contacte o seu administrador do Matomo.", "PleaseSpecifyValue": "Por favor, especifique um valor para '%s'.", "PleaseTryAgain": "Por favor, tente novamente", "PleaseUpdatePiwik": "Por favor, atualize o seu Matomo", "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Por favor, atualize a sua versão de PHP para, pelo menos, o PHP %s para que os dados analíticos do seu Matomo se mantenham seguros.", "Plugin": "Extensão", "Plugins": "Extensões", "PoweredBy": "Suportado por", "Previous": "Anterior", "PreviousDays": "%s dias anteriores (sem incluir hoje)", "PreviousDaysShort": "%s dias anteriores", "PreviousPeriod": "Período Anterior", "PreviousYear": "Ano Anterior", "Price": "Preço", "Print": "Imprimir", "ProductConversionRate": "Taxa de conversão de produtos", "ProductRevenue": "Receitas de produtos", "Profiles": "Perfis", "PurchasedProducts": "Produtos adquiridos", "Quantity": "Quantidade", "RangeReports": "Intervalos de datas personalizados", "ReadThisToLearnMore": "%1$sLeia isto para saber mais.%2$s", "RealTime": "Tempo real", "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Isto apenas afeta relatórios para hoje (ou qualquer outro intervalo de datas, incluindo hoje)", "Reasons": "Causas", "Recommended": "Recomendado", "RecordsToPlot": "Registos para desenhar", "Refresh": "Atualizar", "RefreshPage": "Recarregar a página", "RelatedReport": "Relatório relacionado", "RelatedReports": "Relatórios relacionados", "Remove": "Remover", "Report": "Relatório", "ReportGeneratedFrom": "Este relatório foi gerado utilizando dados de %s.", "ReportRatioTooltip": "'%1$s' representa %2$s de %3$s %4$s no segmento %5$s com %6$s.", "Reports": "Relatórios", "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Arquivar relatórios em intervalos de, no máximo, X segundos", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Desta forma os relatórios serão processados, no máximo, a cada hora.", "RequestTimedOut": "Um pedido de dados a %s expirou. Por favor tente novamente.", "Required": "%s requerido", "Required2": "Obrigatório", "ReturningVisitor": "Visitante recorrente", "ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas as visitas", "RowEvolutionRowActionTooltip": "Veja como as métricas para esta linha evoluíram ao longo do tempo", "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir evolução da linha", "Rows": "Linhas", "RowsToDisplay": "Linhas a mostrar", "Save": "Guardar", "SaveImageOnYourComputer": "Para guardar a imagem no seu computador, clique com o botão direito na imagem e selecione \"Guardar imagem como...\"", "Search": "Pesquisar", "SearchNoResults": "Sem resultados", "SecondsSinceFirstVisit": "Segundos desde a primeira visita", "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segundos desde a última encomenda Ecommerce", "SecondsSinceLastVisit": "Segundos desde a última visita", "Security": "Segurança", "SeeAll": "ver tudo", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Consulte a %1$sdocumentação oficial%2$s para mais informação.", "SeeThisFaq": "Consulte %1$sestas perguntas frequentes%2$s.", "Segment": "Segmento", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Selecione \"Sim\" se quiser ou tiver de enviar e-mails através de um servidor específico em vez da função de mail local", "Settings": "Definições", "Shipping": "Expedição", "Show": "mostrar", "SingleWebsitesDashboard": "Painel de um único site", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sites com pouco tráfego, pode deixar os %s segundos predefinidos e aceder a todos os relatórios em tempo real.", "SmtpEncryption": "Encriptação SMTP", "SmtpFromAddress": "SMTP a partir do endereço", "SmtpFromEmailHelp": "O valor predefinido é noreply@{DOMÍNIO}, onde {DOMÍNIO} será substituído pelo domínio do seu Matomo \"%1$s\".
Se o envio de e-mails não funciona para si, pode precisar de alterar este endereço para coincidir com o seu nome SMTP.", "SmtpFromName": "SMTP a partir do nome", "SmtpPassword": "Palavra-passe SMTP", "SmtpPort": "Porta SMTP", "SmtpServerAddress": "Endereço do servidor SMTP", "SmtpUsername": "Nome de utilizador SMTP", "Source": "Fonte", "StatisticsAreNotRecorded": "O acompanhamento de visitantes do Matomo está atualmente desativado| Reative o acompanhamento definindo o record_statistics = 1 no seu ficheiro config/config.ini.php.", "Subtotal": "Subtotal", "Summary": "Resumo", "Table": "Tabela", "TagCloud": "Nuvem de Etiquetas", "Tax": "Imposto", "ThankYouForUsingMatomo": "Obrigado por utilizar o Matomo", "TheMatomoTeam": "A Equipa do Matomo", "TimeAgo": "há %s", "TimeFormat": "Formato horário", "TimeOnPage": "Tempo na página", "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Para eliminar todos estes diretórios de uma vez, pode executar este comando:", "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Para eliminar todos estes ficheiros de uma vez, pode executar este comando:", "Total": "Total", "TotalRatioTooltip": "Isto é %1$s de todos os %2$s %3$s em %4$s.", "TotalRevenue": "Total de receitas", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visitas, %2$s visualizações de páginas, %3$s ações, %4$s receitas)", "Totals": "Totais", "TrackingScopeAction": "Ação", "TrackingScopePage": "Página", "TrackingScopeVisit": "Visita", "TransitionsRowActionTooltip": "Veja o que os visitantes fizeram antes e depois de verem esta página", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Abrir transições", "TranslatorName": "Rodrigo \"Acid Rain\" Kroehn, Daniel \"SupSuper\" Albano, Zob, AlexVasques", "UniquePurchases": "Compras únicas", "Unknown": "Desconhecido", "Upload": "Enviar", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Utilize os ícones mais e menos à esquerda para navegar.", "UseSMTPServerForEmail": "Utilizador servidor SMTP para e-mail", "UseSSLInstall": "Recomendamos que utilize o Matomo apenas sob ligações SSL seguras. Por favor, %1$s clique aqui para continuar o processo de instalação sob SSL %2$s.", "UserId": "ID do utilizador", "UserIds": "IDs dos utilizadores", "Username": "Nome de utilizador", "VBarGraph": "Gráfico de barras verticais", "ValidatorErrorCharacterTooLong": "O valor contém \"%1$s\" carateres mas tem de conter, no máximo, %2$s carateres.", "ValidatorErrorCharacterTooShort": "O valor contém \"%1$s\" carateres mas tem de conter, pelo menos, %2$s carateres.", "ValidatorErrorEmptyValue": "Tem de ser fornecido um valor.", "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "A data \"%1$s\" não tem o formato correto, por favor, utilize %2$s", "ValidatorErrorNoValidRegex": "O valor \"%s\" não parece uma expressão regular válida.", "ValidatorErrorNotANumber": "O valor não é um número.", "ValidatorErrorNotEmailLike": "O valor \"%s\" não parece um e-mail válido.", "ValidatorErrorNotUrlLike": "O valor \"%s\" não parece uma URL.", "ValidatorErrorNumberTooHigh": "O valor \"%1$s\" é demasiado alto. O valor tem de ser, no máximo, %2$s", "ValidatorErrorNumberTooLow": "O valor \"%1$s\" é demasiado baixo. O valor tem de ser, no mínimo, %2$s.", "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "O valor \"%1$s\" não é permitido, utilize um de: %2$s.", "Value": "Valor", "View": "Ver", "ViewAccessRequired": "A token_auth utilizada tem demasiado acesso para ser utilizada num pedido a um endereço que não pertença à API. Por favor, utilize uma palavra-passe específica da aplicação para um utilizador que apenas tenha acesso de visualização.", "ViewDocumentationFor": "Ver documentação para %1$s", "Visit": "Visita", "VisitConvertedGoal": "A visita converteu pelo menos um Objetivo", "VisitConvertedGoalId": "A visita converteu um ID de objetivo específico", "VisitConvertedNGoals": "As visitas converteram %s objetivos", "VisitDuration": "Duração média das visitas (em segundos)", "VisitId": "ID da visita", "VisitType": "Tipo de visita", "VisitTypeExample": "Por exemplo, para selecionar todos os visitantes que voltaram ao site, incluindo aqueles que compraram algo nas visitas anteriores, o pedido API devia conter %s", "VisitTypes": "Tipos de visita", "Visitor": "Visitante", "VisitorFingerprint": "Impressão digital", "VisitorID": "ID do visitante", "VisitorIP": "IP do visitante", "VisitorIPs": "IPs do visitante", "VisitorSettings": "Definições de Visitante", "Visitors": "Visitantes", "VisitsWith": "Visitas com %s", "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Esta visualização não suporta comparações por período/segmento.", "Warning": "Aviso", "WarningDebugOnDemandEnabled": "O modo de acompanhamento %1$s está ativo. Por questões de segurança isto apenas deve estar ativo por um pequeno período de tempo. Para o desativar defina %2$s para %3$s no %4$s", "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Neste momento está a utilizar o Matomo no modo de programador, mas este não foi instalado via Git. Não é recomendável utilizar o Matomo no modo de programador em ambientes de produção.", "WarningFileIntegrityNoManifest": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser executada devido à falta do manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Se estiver a instalar o Matomo a partir do Git, esta mensagem é normal.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser concluída devido à falta da função md5_file().", "WarningPasswordStored": "%1$sAviso:%2$s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "A versão de PHP %s que está a utilizar atingiu o fim de vida (EOL). É fortemente recomendável que atualize para a versão atual, dado que ao utilizar esta versão está a expor-se a vulnerabilidades e problemas de segurança que já foram corrigidos nas versões de PHP mais recentes.", "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "O Matomo deixará de suportar o PHP %1$s na próxima grande versão. Atualize o seu PHP para, pelo menos, o PHP %2$s, antes que seja tarde demais!", "Warnings": "Avisos", "Website": "Site da Web", "Weekly": "Semanalmente", "WeeklyReport": "semanalmente", "WeeklyReports": "Relatórios semanais", "WellDone": "Excelente!", "Widget": "Widget", "Widgets": "Widgets", "XComparedToY": "%1$s comparado a %2$s", "XFromY": "%1$s de %2$s", "YearlyReport": "anualmente", "YearlyReports": "Relatórios anuais", "YearsDays": "%1$s anos %2$s dias", "Yes": "Sim", "YouAreCurrentlyUsing": "Atualmente está a utilizar o Matomo %s.", "YouAreViewingDemoMessage": "Está a ver a demonstração do %1$sMatomo%2$s", "YouMustBeLoggedIn": "Tem que estar autenticado para aceder a esta funcionalidade.", "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Deve atualizar a sua versão do PHP para que possa receber a última atualização do Matomo.", "YourChangesHaveBeenSaved": "As suas alterações foram guardadas.", "YourSessionHasExpired": "A sua sessão expirou por inatividade. Por favor, inicie novamente sessão para continuar." }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Sobre o Matomo Mobile", "AccessUrlLabel": "Endereço de acesso ao Matomo", "Account": "Conta", "Accounts": "Contas", "AddAccount": "Adicionar conta", "AddPiwikDemo": "Adicionar demo Matomo", "Advanced": "Avançado", "AnonymousAccess": "Acesso anónimo", "AnonymousTracking": "Acompanhamento anónimo", "AskForAnonymousTrackingPermission": "Quando ativo, o Matomo Mobile irá enviar dados anónimos de utilização para matomo.org. O objetivo é utilizar estes dados para ajudar os programadores do Matomo Mobile a compreender melhor como a aplicação é utilizada. Os dados enviados são: menus e definições que foram clicadas, nome e versão do sistema operativo, qualquer erro mostrado no Matomo Mobile. NÃO monitorizamos os seus dados analíticos. Estas informações anónimas nunca serão tornadas públicas. Pode desativar/ativar o acompanhamento anónimo nas Definições a qualquer momento.", "ChooseHttpTimeout": "Escola o valor de tempo limite HTTP", "ChooseMetric": "Escolha a métrica", "ChooseReport": "Escolher o relatório", "ChooseSegment": "Escolher segmento", "ConfirmRemoveAccount": "Deseja remover esta conta?", "DefaultReportDate": "Data do relatório", "EmailUs": "Envie-nos um e-mail", "EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos", "EnterAuthCode": "Introduza o código de autenticação", "EnterAuthCodeExplanation": "Parece que está a utilizar a autenticação de dois fatores. Por favor, introduza o código de seis dígitos para iniciar sessão na sua conta.", "EnterCorrectAuthCode": "Introduza o código de autenticação correto", "EvolutionGraph": "Gráfico histórico", "ExceptionNoViewAccess": "Por favor, confirme o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe e certifique-se que possui acesso de %s a pelo menos um site.", "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Gostaria de ativar o acompanhamento anónimo da sua utilização do Matomo Mobile?", "HowtoDeleteAnAccount": "Toque longo para remover uma conta.", "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Deslize da direita para a esquerda para eliminar uma conta", "HowtoExitAndroid": "Por favor, clique novamente em RETROCEDER para sair", "HowtoLoginAnonymous": "Deixe o nome de utilizador e senha vazios para uma autenticação anónima", "HttpIsNotSecureWarning": "O código de autorização do Matomo (token_auth) é enviado em texto simples se utilizar 'HTTP'. Por este motivo recomendamos HTTPS para a transmissão segura de informação na Internet. Pretende continuar?", "HttpTimeout": "Tempo limite HTTP", "IgnoreSslError": "Ignorar o erro SSL", "IncompatiblePiwikVersion": "A versão do Matomo que está a utilizar é incompatível com Matomo Mobile 2. Atualize a sua instalação do Matomo e tente novamente ou instale Matomo Mobile 1.", "LastUpdated": "Última atualização: %s", "LoadingReport": "A carregar %s", "LoginCredentials": "Credenciais", "LoginToPiwikToChangeSettings": "Autentique-se no seu servidor do Matomo para criar e atualizar sites, utilizadores ou para alterar definições gerais tais como o \"Relatório para carregar por omissão\".", "LoginUseHttps": "Utilizar HTTPS", "MatomoMarketplace": "Loja do Matomo", "MatomoMobile": "Aplicação móvel do Matomo", "MultiChartLabel": "Mostrar sparklines", "NavigationBack": "Voltar", "NetworkError": "Erro de rede", "NetworkErrorWithStatusCode": "Ocorreu um erro \"%1$s\". O pedido devolveu o estado \"%2$s\". A URL foi \"%3$s\". Por favor, confirme a URL especificada e os registos deste servidor para mais informação sobre o erro e como o resolver.", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Erro de rede %s", "NetworkNotReachable": "Rede não acessível", "NoAccountIsSelected": "Tem de selecionar uma conta. Adicione uma nova conta se ainda não configurou uma.", "NoDataShort": "Sem dados", "NoPiwikAccount": "Nenhuma conta Matomo?", "NoReportsShort": "Sem relatórios", "NoVisitorFound": "Nenhum visitante encontrado", "NoVisitorsShort": "Nenhum visitante", "NoWebsiteFound": "Nenhum site encontrado", "NoWebsitesShort": "Nenhum site", "PossibleSslError": "Possível erro de certificado SSL", "PossibleSslErrorExplanation": "Ocorreu um erro que pode ter tido origem num certificado inválido ou auto-assinado: \"%s\". A autenticação pode funcionar se ignorar a validação SSL, mas é menos segura. Pode alterar a validação SSL a qualquer altura nas definições.", "PullDownToRefresh": "Puxar para baixo para atualizar...", "RatingDontRemindMe": "Não me lembre", "RatingNotNow": "Agora não", "RatingNow": "Sim, eu vou avaliar agora", "RatingPleaseRateUs": "A aplicação Matomo Mobile é software livre e gostaríamos muito se dispensar um minuto do seu tempo a avaliar a aplicação na %1$s. Se tiver sugestões de novas funcionalidade ou relatórios de erro, por favor contacte %2$s", "ReleaseToRefresh": "Solte para atualizar...", "Reloading": "A recarregar...", "RequestTimedOutShort": "Erro de tempo limite de rede", "RestrictedCompatibility": "Compatibilidade restrita", "RestrictedCompatibilityExplanation": "A versão do Matomo %s que está a utilizar não é completamente suportada pelo Matomo Mobile 2. Pode encontrar alguns bugs. Recomendamos que atualize o Matomo para a última versão ou utilize o Matomo Mobile 1.", "SaveSuccessError": "O endereço do Matomo ou a combinação de nome de utilizador e senha estão errados.", "SearchWebsite": "Pesquisar sites", "ShowAll": "Mostrar tudo", "ShowLess": "Mostrar menos", "StaticGraph": "Gráfico de visão geral", "TopVisitedWebsites": "Sites mais visitados", "TryIt": "Experimente-o!", "UseSearchBarHint": "Apenas os primeiros %s sites são apresentados aqui. Por favor utilize a barra de pesquisa para aceder aos seus outros sites.", "ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL", "VerifyAccount": "A verificar a conta", "VerifyLoginData": "Confirme que a combinação do seu nome de utilizador e senha está correta.", "YouAreOffline": "Desculpe, mas está offline" }, "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Métricas disponíveis", "CompareDocumentation": "Clique na ligação abaixo para abrir este popup para outra linha da mesma tabela para comparar múltiplos registos.
Utilize shift-clique para marcar a linha para comparação sem abrir este popup.", "CompareRows": "Comparar registos", "ComparingRecords": "A comparar %s linhas", "Documentation": "Clique nas métricas para as apresentar num gráfico de evolução grande. Utilize shift-clique para apresentar múltiplas métricas em simultâneo.", "MetricBetweenText": "de %1$s a %2$s", "MetricChangeText": "%s de variação ao longo do período", "MetricMinMax": "%1$s com um intervalo entre %2$s e %3$s durante o período", "MetricsFor": "Métricas para %s", "MultiRowEvolutionTitle": "Evolução de múltiplas linhas", "PickARow": "Escolher uma linha para comparação", "PickAnotherRow": "Escolha outra linha para comparar" } }