{
"Actions": {
"AvgGenerationTimeTooltip": "Média com base em %s hit(s) %s entre %s e %s",
"ColumnClickedURL": "Endereço Clicado",
"ColumnClicks": "Cliques",
"ColumnClicksDocumentation": "O número de vezes que o link foi clicado.",
"ColumnDownloadURL": "Endereço da Transferência",
"ColumnEntryPageTitle": "Título da Página de Entrada",
"ColumnEntryPageURL": "URL da Página de Entrada",
"ColumnExitPageTitle": "Título da Página de Saída",
"ColumnExitPageURL": "URL da Página de Saída",
"ColumnPageName": "Nome da Páginal",
"ColumnPagesPerSearch": "Páginas de resultados",
"ColumnPageURL": "Endereço da Página",
"ColumnSearchCategory": "Pesquisar Categoria",
"ColumnSearchesDocumentation": "O número de visitas que procurou esta palavra-chave no motor de busca do seu site.",
"ColumnSearchExitsDocumentation": "A percentagem de visitas que deixou o site após a pesquisa por esta palavra-chave no motor de busca do seu Site.",
"ColumnSiteSearchKeywords": "Palavra Chave Única",
"ColumnUniqueClicks": "Cliques Únicos",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "O número de visitas que envolveu um clique neste link. Se um link foi clicado várias vezes durante uma visita, só é contado uma vez.",
"ColumnUniqueDownloads": "Transferências Únicas",
"ColumnUniqueOutlinks": "Links de saída únicos",
"DownloadsReportDocumentation": "Neste relatório, você pode ver quais os arquivos que os visitantes têm feito download.%s O que o Piwik entende como um download é clicar num link de download. Se o download foi concluído ou não, não é conhecido pelo Piwik.",
"EntryPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre as páginas de entrada que foram utilizadas durante o período especificado. Uma página de entrada é a primeira página que um utilizador visualiza durante a sua visita. %s As URLs de entrada são exibidas como uma estrutura de pastas.",
"EntryPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos das páginas de entrada que foram usados durante o período especificado.",
"ExitPagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre as páginas de saída que ocorreram durante o período especificado. Uma página de saída é a última página que um utilizador visualiza durante a sua visita. %s Os URLs de saída são exibidos como uma estrutura de pastas.",
"ExitPageTitlesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre os títulos de páginas de saída que ocorreram durante o período especificado.",
"OneSearch": "1 Pesquisa",
"OutlinkDocumentation": "Um outlink é um link que leva o visitante para fora do seu website (para outro domínio).",
"OutlinksReportDocumentation": "Este relatório mostra uma lista hierárquica de URLs de saída que foram clicados pelos visitantes.",
"PagesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre URLs das páginas que foram visitadas. %s A tabela está organizada hierarquicamente, as URLs são exibidas como uma estrutura de pastas.",
"PageUrls": "URLs de páginas",
"PluginDescription": "Relatórios sobre páginas vistas, ligações de saída e downloads. O rastreio de ligações de saída e downloads é automático.",
"SiteSearchCategories2": "Por exemplo, os sites de comércio electrónico têm tipicamente uma \"Categoria\" seleccionada de modo que os visitantes podem restringir suas pesquisas a todos os produtos em uma categoria específica.",
"SiteSearchIntro": "Rastrear pesquisas que os visitantes fazem em seu site é uma maneira muito eficaz de aprender mais sobre o que o seu público está procurando, ele pode ajudar a encontrar ideias para novos conteúdos, novos produtos de comércio electrónico que os potenciais clientes podem estar procurando, e em geral, melhorar os visitantes experiência em seu site.",
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "Este relatório lista as palavras-chave de pesquisa que os visitantes procuraram em sua busca interna do motor.",
"SubmenuPagesEntry": "Páginas de entrada",
"SubmenuPagesExit": "Páginas de saída",
"SubmenuPageTitles": "Títulos das páginas",
"SubmenuSitesearch": "Pesquisar Site"
},
"API": {
"GenerateVisits": "Se não tiver dados para hoje pode gerar alguns através do plugin %s. Pode activar o plugin %s, e depois clicar no menu 'Gerador de Visitantes' na área de Administração do Piwik.",
"KeepTokenSecret": "Este token_auth é tão secreto como o seu nome de utilizador e palavra-passe. %s não o partilhe%s!",
"LoadedAPIs": "%s APIs carregadas com sucesso",
"MoreInformation": "Para mais informação sobre os APIs de Piwik, por favor dê uma vista de olhos na %s Introdução ao API Piwik %s e a %s Referência do API Piwik %s.",
"PluginDescription": "Todos os dados em Piwik estão disponíveis através de APIs simples. Este plugin é o ponto de entrada do serviço web, que pode chamar para receber os seus dados das Analíticas Web em xml, json, php, csv, etc.",
"QuickDocumentationTitle": "Documentação rápida do API",
"UserAuthentication": "Autenticação do utilizador",
"UsingTokenAuth": "Se quer %s pedir dados através de um script, crontab, etc. %s tem que adicionar o parâmetro %s aos URLs das chamadas do API que necessitam de autenticação."
},
"CoreAdminHome": {
"Administration": "Administração",
"BrandingSettings": "Definições de Marca",
"ClickHereToOptIn": "Clique aqui para fazer opt-in.",
"ClickHereToOptOut": "Clique aqui para fazer opt-out.",
"CustomLogoHelpText": "Você pode personalizar o logotipo Piwik que será exibido na interface do utilizador e relatórios de e-mail.",
"EmailServerSettings": "Definições do servidor de email",
"LogoUpload": "Selecione um logo para fazer upload",
"MenuGeneralSettings": "Definições gerais",
"OptOutComplete": "Opt-out completo; as suas visitas a este site não serão gravadas pela ferramenta de Web Analytics.",
"OptOutCompleteBis": "Note que se você apagar os cookies, apagar o cookie de opt-out, ou se você mudar de computador ou navegadores Web, vai precisar de realizar o procedimento de opt-out novamente.",
"OptOutExplanation": "O Piwik é dedicado a fornecer privacidade na Internet. Para apresentar aos seus visitantes a escolha de opting-out da Web Analytics Piwik, você pode adicionar o seguinte código HTML em uma das páginas do seu site, por exemplo, numa página de Política de Privacidade.",
"OptOutExplanationBis": "Este código irá exibir um iFrame contendo um link para que seus visitantes possam fazer opt-out do Piwik definindo um cookie de opt-out nos navegadores do utilizador. %s Clique aqui%s para ver o conteúdo que será exibido pelo iFrame.",
"OptOutForYourVisitors": "opt-out do Piwik para os seus visitantes",
"PluginDescription": "Área de administração de Piwik.",
"UseCustomLogo": "Use um logo personalizado.",
"YouAreOptedIn": "Actualmente está activa a opção opt-in",
"YouAreOptedOut": "Actualmente está activa a opção opt-out",
"YouMayOptOut": "Você pode optar por não ter um único número de identificação web analytics em cookie atribuído ao seu computador para evitar a agregação e análise dos dados coletados neste site.",
"YouMayOptOutBis": "Para fazer essa escolha, por favor clique em baixo para receber uma cookie opt-out."
},
"CoreHome": {
"CategoryNoData": "Sem dados nesta categoria. Tente o \"Incluir toda a população\".",
"JavascriptDisabled": "JavaScript tem que estar activado para poder usar Piwik no esquema padrão.
No entanto, parece que JavaScript está desactivado ou não é suportado pelo seu navegador.
Para usar o esquema padrão, active JavaScript nas opções do seu navegador, depois %1$stente de novo%2$s.
",
"PageOf": "%1$s de %2$s",
"PeriodDay": "Dia",
"PeriodDays": "dias",
"PeriodMonth": "Mês",
"PeriodMonths": "meses",
"PeriodWeek": "Semana",
"PeriodWeeks": "semanas",
"PeriodYear": "Ano",
"PeriodYears": "anos",
"PluginDescription": "Estrutura de Relatórios de Analíticas Web",
"ShowJSCode": "Mostrar o código JavaScript para inserir",
"ThereIsNoDataForThisReport": "Não há dados para este relatório.",
"WebAnalyticsReports": "Relatórios de Analíticas Web"
},
"CorePluginsAdmin": {
"Activate": "Activar",
"Activated": "Activado",
"Active": "Activo",
"AuthorHomepage": "HomePage do Autor",
"Deactivate": "Desactivar",
"Inactive": "Inactivo",
"LicenseHomepage": "Homepage da licença",
"MainDescription": "Plugins estendem e expandem a funcionalidade de Piwik. Quando um plugin é instalado, pode activá-lo ou desactivá-lo aqui.",
"PluginDescription": "Interface de Administração de Plugins.",
"PluginHomepage": "Homepage do Plugin",
"PluginsManagement": "Gestão de Plugins",
"Status": "Estado",
"Version": "Versão"
},
"CoreUpdater": {
"ClickHereToViewSqlQueries": "Clique aqui para ver e copiar a lista de consultas SQL que serão executadas",
"CreatingBackupOfConfigurationFile": "A criar uma cópia de segurança do ficheiro de configuração em %s",
"CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Erro Crítico durante o processo de actualização:",
"DatabaseUpgradeRequired": "Actualização da Base de Dados Necessário",
"DownloadingUpdateFromX": "A transferir actualização de %s",
"DownloadX": "Transferir %s",
"EmptyDatabaseError": "A base de dados %s está vazia. Deve editar ou remover o seu ficheiro de configuração Piwik.",
"ErrorDIYHelp": "Se for um utilizador avançado e encontrar um erro com a actualização da base de dados:",
"ErrorDIYHelp_1": "identifique e corriga a origem do problema (ex. memory_limit ou max_execution_time)",
"ErrorDIYHelp_2": "execute as consultas restantes na actualização que falharam",
"ErrorDIYHelp_3": "actualize manualmente a tabela `option` na sua base de dados Piwik, mudando o valor de version_core para a versão da actualização que falhou",
"ErrorDIYHelp_4": "volte a executar o actualizador (pelo navegador ou linha de comandos) para continuar com as actualizações restantes",
"ErrorDIYHelp_5": "reporte o problema (e solução) para que Piwik possa ser melhorado",
"ErrorDuringPluginsUpdates": "Erros a actualizar os plugins:",
"ExceptionAlreadyLatestVersion": "A sua versão de Piwik %s é a mais recente.",
"ExceptionArchiveEmpty": "Arquivo vazio.",
"ExceptionArchiveIncompatible": "Arquivo incompatível: %s",
"ExceptionArchiveIncomplete": "O arquivo está incompleto: faltam alguns ficheiros (ex. %s).",
"HelpMessageContent": "Leia o %1$s Piwik FAQ %2$s que explica os erros mais comuns durante a actualização %3$s Pergunte ao seu administrador de sistemas - ele pode ajudar com o erro que provavelmente está relacionado com o seu servidor ou configuração MySQL.",
"HelpMessageIntroductionWhenError": "A mensagem acima é um erro do núcleo. Deve ajudar a explicar a causa, mas se precisar de mais ajuda por favor:",
"HelpMessageIntroductionWhenWarning": "A actualização foi completa com sucesso. No entanto, ocorreram problemas durante o processo. Por favor veja a descrição acima para mais detalhes. Para mais ajuda:",
"InstallingTheLatestVersion": "A instalar a versão mais recente",
"NoteForLargePiwikInstances": "Nota importante para grandes instalações Piwik",
"NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Nota: Se executar estas consultas manualmente, é normal que algumas falhem. Nesse caso, simplesmente ignore os erros, e proceda com as consultas seguintes.",
"PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik foi actualizado com sucesso!",
"PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik actualizado com sucesso!",
"PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "A base de dados Piwik será actualizada da versão %1$s para a nova versão %2$s.",
"PluginDescription": "Mecanismo de actualização de Piwik",
"ReadyToGo": "Pronto?",
"TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Os seguintes plugins serão actualizados: %s.",
"ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Há uma nova versão de Piwik disponível para actualizar",
"TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Se tiver uma grande base de dados Piwik, as actualizações podem demorar demasiado tempo a executar no seu navegador. Nesta situação, pode executar as actualizações a partir da linha de comandos: %s",
"TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "O processo de actualização da base de dados pode demorar, por favor aguarde.",
"UnpackingTheUpdate": "A descompactar a actualização",
"UpdateAutomatically": "Actualizar Automaticamente",
"UpdateHasBeenCancelledExplanation": "A Actualização Um Click de Piwik foi cancelada. Se não conseguir corrigir o erro acima, é recomendado que tente actualizar Piwik manualmente. %1$s Por favor leia a %2$sDocumentação de Actualização%3$s para começar!",
"UpdateTitle": "Actualizar",
"UpgradeComplete": "Actualização completa!",
"UpgradePiwik": "Actualizar Piwik",
"VerifyingUnpackedFiles": "A verificar os ficheiros descompactados",
"WarningMessages": "Avisos:",
"WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Os seguintes plugins foram desactivados automaticamente: %s",
"YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Pode actualizar para a versão %s automaticamente ou transferir o pacote e instalá-lo manualmente:",
"YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Se não puder actualizar pela linha de comandos e Piwik não conseguir actualizar (devido a ultrapassar o limite de tempo da base de dados, navegador, ou outro problema), pode executar estas consultas SQL manualmente para actualizar Piwik.",
"YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Piwik não consegue substituir a sua instalação actual. Pode tentar corrigir as permissões dos directórios\/ficheiros, ou transferir o pacote e instalar a versão %s manualmente:",
"YourDatabaseIsOutOfDate": "A sua base de dados Piwik está desactualizada, e tem que ser actualizada antes de continuar."
},
"CustomVariables": {
"ColumnCustomVariableName": "Nome da variável personalizada",
"ColumnCustomVariableValue": "Valor da variável personalizada",
"CustomVariables": "Variáveis personalizadas",
"CustomVariablesReportDocumentation": "Este relatório contém informações sobre as variáveis personalizadas. Clique no nome de uma variável para ver a distribuição dos valores. %s Para mais informações sobre variáveis personalizadas em geral, deve ler a %sdocumentação sobre Variáveis Personalizadas em piwik.org %s",
"PluginDescription": "Variáveis personalizadas são pares nomes\/valor que podem ser definidas para uma Visita usando a a função setVisitCustomVariables() da API Javascript. Para cada uma das variáveis personalizadas, o Piwik vai reportar quantas visitas, páginas, e conversões.",
"ScopePage": "Âmbito da página",
"ScopeVisit": "Âmbito da visita"
},
"Dashboard": {
"AddPreviewedWidget": "Adicionar o widget pré-visualizado ao painel de controlo",
"Dashboard": "Painel de Controlo",
"DeleteWidgetConfirm": "Tem a certeza que deseja excluir este widget do seu painel de controlo?",
"LoadingWidget": "Carregando widget, por favor aguarde...",
"Maximise": "Maximizar",
"Minimise": "Minimizar",
"PluginDescription": "O seu Painel de Controlo de Analíticas Web. Pode personalizar o seu Painel de Controlo: adicionar novos widgets, alterar a ordem dos seus widgets. Cada utilizador tem acesso ao seu próprio Painel de Controlo personalizado.",
"SelectWidget": "Seleccione o widget para adicionar ao painel de controlo",
"WidgetNotFound": "Widget não encontrado",
"WidgetPreview": "Pré-visualização do widget"
},
"Feedback": {
"ContactThePiwikTeam": "Contacte a equipa Piwik!",
"DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Tem algum erro para reportar ou um pedido de funcionalidade?",
"IWantTo": "Eu quero:",
"LearnWaysToParticipate": "Aprenda todas as formas como pode %s participar%s",
"ManuallySendEmailTo": "Por favor envie a sua mensagem manualmente para",
"PluginDescription": "Envie a sua opinião à equipa Piwik. Partilhe as suas ideias e sugestões connosco!",
"SendFeedback": "Enviar Opinião",
"SpecialRequest": "Tem um pedido especial para a equipa Piwik?",
"ThankYou": "Obrigado por nos ajudar a melhorar o Piwik!",
"VisitTheForums": "Visitar os %s Fóruns%s"
},
"General": {
"AbandonedCarts": "Carrinhos Abandonados",
"AboutPiwikX": "Acerca de Piwik %s",
"Action": "Acção",
"Actions": "Acções",
"AfterEntry": "depois de entrar aqui",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Permitir que o arquivar de Piwik seja accionado quando os relatórios são vistos no navegador.",
"AllWebsitesDashboard": "Painel de Controlo de Todos os Websites",
"API": "API",
"ApplyDateRange": "Aplicar Intervalo de Datas",
"ArchivingInlineHelp": "Para websites de tráfego médio ou elevado, é recomendado desactivar o arquivar de Piwik de ser accionado quando os relatórios são vistos no navegador. Em vez disso, recomendamos que configure uma tarefa cron para processar os relatórios de Piwik cada hora.",
"ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para instalações Piwik maiores, tem que %sconfigurar uma tarefa cron%s para processar os relatórios automaticamente.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticação SMTP",
"AverageOrderValue": "Valor médio dos pedidos",
"AveragePrice": "Preço Médio",
"AverageQuantity": "Quantidade Média",
"BackToPiwik": "Voltar a Piwik",
"BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido em vários relatórios, que são mostrados com gráficos Sparkline no fim da página. Pode aumentar o gráfico carregando no relatório que deseja visualizar.",
"ChangePassword": "Alterar palavra-passe",
"ChangeTagCloudView": "Por favor note que pode visualizar relatórios de outras formas além das tag clouds. Use os menus no fundo do relatório para o fazer.",
"ChooseDate": "Escolha data",
"ChooseLanguage": "Escolha o idioma",
"ChoosePeriod": "Escolha o período",
"ChooseWebsite": "Escolha o website",
"ClickHere": "Clique aqui para mais informação.",
"Close": "Fechar",
"ColumnActionsPerVisit": "Acções por Visita",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "O número médio de acções (visualização de páginas, downloads ou links de saída) que foram realizados durante as visitas.",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Tempo médio na página",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "O número médio de tempo que um visitante está nesta página (apenas a página e não todo o website )",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Tempo Médio na página",
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "A média durante a visita",
"ColumnBounceRate": "Taxa de Ressalto",
"ColumnBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que apenas fizeram uma única visualização. Isto quer dizer que o visitante deixou o website directamente a partir na página de entrada.",
"ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Percentagem de visitas que começaram e acabaram nesta página.",
"ColumnBounces": "Ressaltos",
"ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram e terminaram nesta página. Isto significa que o visitante deixou o website visualizando apenas esta página.",
"ColumnConversionRate": "Taxa de Conversão",
"ColumnConversionRateDocumentation": "A percentagem de visitas que desencadeou uma conversão de objectivo.",
"ColumnEntrances": "Entradas",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que iniciaram nesta página.",
"ColumnExitRate": "Taxa de saída",
"ColumnExitRateDocumentation": "A percentagem de visitas que deixou o website depois de visualizar esta página.",
"ColumnExits": "Saídas",
"ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que terminaram nesta página.",
"ColumnKeyword": "Palavra Chave",
"ColumnLabel": "Marca",
"ColumnMaxActions": "Acções máximas numa visita",
"ColumnNbActions": "Acções",
"ColumnNbActionsDocumentation": "O número de acções realizadas pelos seus visitantes. As ações podem ser: visualização de páginas, downloads ou links de saída.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Visitantes únicos",
"ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "O número de visitantes não duplicados do seu website. Cada utilizador é apenas contabilizado uma vez, mesmo que este visite o site várias vezes ao dia.",
"ColumnNbVisits": "Visitas",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Se um utilizador visita o seu website pela primeira vez ou permanece mais do que 30 minutos depois da sua última visita, será processado como uma nova visita.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "A percentagem de visitas que começaram nesta página e deixaram o website imediatamente depois.",
"ColumnPageviews": "Páginas vistas",
"ColumnPageviewsDocumentation": "O número de vezes que a página foi visitada.",
"ColumnPercentageVisits": "% Visitas",
"ColumnRevenue": "Rendimento",
"ColumnSumVisitLength": "Tempo total gasto pelos visitantes (em segundos)",
"ColumnUniqueEntrances": "Entradas únicas",
"ColumnUniqueExits": "Saídas únicas",
"ColumnUniquePageviews": "Páginas vistas únicas",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "O número de visitas que incluíram esta página. Se a página foi visualizada multiplas vezes durante uma visita, é apenas contabilizada uma vez.",
"ColumnValuePerVisit": "Valor por Visita",
"ColumnVisitDuration": "Duração da visita (em segundos)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Visitas com Conversões",
"ConfigFileIsNotWritable": "O ficheiro de configuração de Piwik %s não é modificável, as suas alteração não serão guardadas. %s Por favor altere as permissões do ficheiro de configuração para ser modificável.",
"ContinueToPiwik": "Voltar a Piwik",
"CurrentMonth": "Mês Actual",
"CurrentWeek": "Semana Actual",
"CurrentYear": "Ano Actual",
"Daily": "Diariamente",
"DailySum": "somatório do dia",
"DashboardForASpecificWebsite": "Painel de Controlo para um website específico",
"Date": "Data",
"DateRange": "Intervalo de data:",
"DateRangeFrom": "De",
"DateRangeFromTo": "De %s até %s",
"DateRangeInPeriodList": "Intervalo de datas",
"DateRangeTo": "Até",
"DayFr": "Sex",
"DayMo": "Seg",
"DaySa": "Sab",
"DaysHours": "%1$s dias %2$s horas",
"DaysSinceFirstVisit": "Dias desde a primeira visita",
"DaysSinceLastEcommerceOrder": "Dias desde a ultima encomenda Ecommerce",
"DaysSinceLastVisit": "Dias desde a última visita",
"DaySu": "Dom",
"DayTh": "Qui",
"DayTu": "Ter",
"DayWe": "Qua",
"Default": "Pré-definido",
"Delete": "Eliminar",
"Description": "Descrição",
"Details": "Detalhes",
"Discount": "Desconto",
"DisplaySimpleTable": "Mostrar tabela simples",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar tabela com métricas de Objectivos",
"DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar tabela com mais métricas",
"Done": "Pronto",
"Download": "Descarregar",
"DownloadFullVersion": "%1$sTransfira%2$s a versão completa! Veja %3$s",
"Downloads": "Transferências",
"EcommerceOrders": "Pedidos Comércio Electronico",
"EcommerceVisitStatusDesc": "Visita Ecommerce",
"EcommerceVisitStatusEg": "Por exemplo, para selecionar todas as visitas nas quais ecomendas foram efectuadas, o pedido API terá que conter %s",
"Edit": "Editar",
"EncryptedSmtpTransport": "Introduza a encriptação da camada de transporte requerida pelo seu servidor SMTP.",
"EnglishLanguageName": "Portuguese",
"Error": "Erro",
"ErrorRequest": "Oops… problema durante o seu pedido, por favor tente novamente.",
"EvolutionOverPeriod": "Evolução através do Período",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "O ficheiro de configuração {%s} não foi encontrado.",
"ExceptionDatabaseVersion": "A sua versão de %1$s é %2$s mas Piwik necessita pelo menos de %3$s.",
"ExceptionFileIntegrity": "Verificação de integridade falhou: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Tamanho do ficheiro não corresponde: %1$s (tamanho esperado: %2$s, encontrado: %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "A sua versão cliente de %1$s é %2$s que é incompatível com a versão servidor %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "O formato agregado do relatório '%s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "O tempo de vida do arquivo tem que ser um número de segundos maior que zero.",
"ExceptionInvalidDateFormat": "O formato da data tem que ser: %s ou qualquer palavra-chave suportada pela função %s (veja %s para mais informação)",
"ExceptionInvalidDateRange": "A data '%s' não é um intervalo de data correcto. Deve ter o seguinte formato: %s.",
"ExceptionInvalidPeriod": "O período '%s' não é suportado. Tente um dos seguintes: %s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderização '%s' não é válido. Tente um dos seguintes: %s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "O formato do relatório '%s' não é válido. Em alternativa tente alguns dos seguintes: %s.",
"ExceptionInvalidToken": "O símbolo não é válido.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "O ficheiro de idioma '%s' não foi encontrado.",
"ExceptionMethodNotFound": "O método '%s' não existe ou não está disponível no módulo '%s'.",
"ExceptionMissingFile": "Falta o ficheiro: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Não foi possível verificar o símbolo de segurança deste formulário.",
"ExceptionPrivilege": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de acesso %s.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de acesso %s para o website de id = %d.",
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Não pode aceder a este recurso porque necessita de acesso %s pelo menos para um website.",
"ExceptionUnableToStartSession": "Não foi possível começar a sessão.",
"ExceptionUndeletableFile": "Não é possível eliminar %s",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Não foi possível ler o ficheiro de configuração {%s}. O seu host pode ter desactivado %s.",
"Export": "Exportar",
"ExportAsImage": "Exportar como Imagem",
"ExportThisReport": "Exportar estes dados noutros formatos",
"FileIntegrityWarningExplanation": "A verificação da integridade dos ficheiros falhou e reportou alguns erros. A causa mais provável é uma transferência dos ficheiros de Piwik incompleta ou com erros. Deve voltar a transferir todos os ficheiros de Piwik em modo BINÁRIO e actualizar a página até que não mostre erros.",
"First": "Primeiro",
"ForExampleShort": "ex.",
"FromReferrer": "de",
"GeneralSettings": "Definições Gerais",
"GiveUsYourFeedback": "Dê-nos a sua opinião!",
"Goal": "Objectivo",
"GoTo": "Ir para %s",
"GraphHelp": "Mais informação sobre mostrar gráficos em Piwik.",
"HelloUser": "Olá, %s!",
"Help": "Ajuda",
"HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min",
"Id": "Id",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumindo que o arquivar é rápido na sua configuração, pode configurar o crontab para executar mais frequentemente.",
"InvalidDateRange": "Intervalo de Datas Inválido, Por Favor Tente Novamente",
"InvalidResponse": "Os dados recebidos são inválidos.",
"JsTrackingTag": "Tag de Monitorização JavaScript",
"Language": "Idioma",
"LastDays": "%s últimos dias (incluindo hoje)",
"LayoutDirection": "ltr",
"Loading": "A carregar...",
"LoadingData": "A carregar dados...",
"Locale": "pt_PT.UTF-8",
"Logout": "Sair",
"LongDay_1": "Segunda-feira",
"LongDay_2": "Terça-feira",
"LongDay_3": "Quarta-feira",
"LongDay_4": "Quinta-feira",
"LongDay_5": "Sexta-feira",
"LongDay_6": "Sábado",
"LongDay_7": "Domingo",
"LongMonth_1": "Janeiro",
"LongMonth_10": "Outubro",
"LongMonth_11": "Novembro",
"LongMonth_12": "Dezembro",
"LongMonth_2": "Fevereiro",
"LongMonth_3": "Março",
"LongMonth_4": "Abril",
"LongMonth_5": "Maio",
"LongMonth_6": "Junho",
"LongMonth_7": "Julho",
"LongMonth_8": "Agosto",
"LongMonth_9": "Setembro",
"MainMetrics": "Dados Principais",
"MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para websites com tráfego médio ou elevado, recomendamos que processe os relatórios de hoje no máximo cada meia hora (%s segundos) ou de hora em hora (%s segundos).",
"Metadata": "Meta-dados",
"MetricsToPlot": "Dados para gerar",
"MetricToPlot": "Informação para gerar",
"MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss",
"Monthly": "Mensalmente",
"MultiSitesSummary": "Todos os Websites",
"Name": "Nome",
"NbActions": "Número de ações",
"NDays": "%s dias",
"Never": "Nunca",
"NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quando o arquivar de Piwik não é accionado pelo navegador, os relatórios novos são processados pelo crontab.",
"NewUpdatePiwikX": "Nova Actualização: Piwik %s",
"NewVisitor": "Novo Visitante",
"NewVisits": "Novas Visitas",
"Next": "Seguinte",
"No": "Não",
"NoDataForGraph": "Sem dados para este gráfico.",
"NoDataForTagCloud": "Sem dados para esta nuvem de tags.",
"NotDefined": "%s não está definido",
"NotValid": "%s não é válido",
"NSeconds": "%s segundos",
"NumberOfVisits": "Número de visitas",
"NVisits": "%s visitas",
"Ok": "Ok",
"OneDay": "1 dia",
"OneVisit": "1 visita",
"OnlyEnterIfRequired": "Apenas introduza um nome de utilizador se for preciso para o seu servidor SMTP",
"OnlyEnterIfRequiredPassword": "Apenas introduza uma palavra-passe se for preciso para o seu servidor SMTP",
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Apenas utilizado se um utilizador\/palavra-passe estiver definido, pergunte ao seu fornecedor se não tiver a certeza que método deve usar.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Análise Web de código livre",
"OptionalSmtpPort": "Opcional. Por omissão é 25 para ligações não encriptadas e TLS SMTP, e 465 para SSL SMTP.",
"OrCancel": "ou %s Cancelar %s",
"OriginalLanguageName": "Português",
"Others": "Outros",
"Outlink": "Link de saída",
"Outlinks": "Links de saída",
"Overview": "Visão Geral",
"Pages": "Páginas",
"ParameterMustIntegerBetween": "O parâmetro %s tem que ser um valor inteiro entre %s e %s.",
"Password": "Palavra-passe",
"Period": "Período",
"Piechart": "Gráfico Circular",
"PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Piwik %1$s está disponível. %2$s Por favor actualize agora!%3$s (ver %4$s alterações%5$s).",
"PleaseSpecifyValue": "Por favor especifique um valor para '%s'.",
"PleaseUpdatePiwik": "Por favor actualize o seu Piwik",
"Plugin": "Plugin",
"Plugins": "Plugins",
"PoweredBy": "Suportado por",
"Previous": "Anterior",
"PreviousDays": "%s dias anteriores (sem incluir hoje)",
"Price": "Preço",
"ProductConversionRate": "Taxa de Conversão de Produtos",
"ProductRevenue": "Receitas de Produtos",
"PurchasedProducts": "Produtos comprados",
"Quantity": "Quantidade",
"Recommended": "(recomendado)",
"RecordsToPlot": "Registos para gerar",
"RefreshPage": "Actualizar a página",
"Report": "Relatório",
"Reports": "Relatórios",
"ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Relatórios para hoje (ou outro qualquer Intervalo de Datas incluindo hoje) será processado a cada",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Dessa forma, os relatórios serão processados no máximo cada hora.",
"RequestTimedOut": "Um pedido de dados a %s expirou. Por favor tente de novo.",
"Required": "%s necessário",
"ReturningVisitor": "Visitante reincidente",
"Save": "Guardar",
"SaveImageOnYourComputer": "Para guardar a imagem no seu computador, clique com o botão direito na imagem e seleccione \"Guardar Imagem Como...\"",
"Search": "Pesquisar",
"Seconds": "%ss",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Veja a %sdocumentação oficial%s para mais informação",
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccione \"Sim\" se quer ou tem de enviar e-mail através de um servidor nomeado em vez da função de mail local.",
"Settings": "Definições",
"Shipping": "Expedição",
"ShortDay_1": "Seg",
"ShortDay_2": "Ter",
"ShortDay_3": "Qua",
"ShortDay_4": "Qui",
"ShortDay_5": "Sex",
"ShortDay_6": "Sab",
"ShortDay_7": "Dom",
"ShortMonth_1": "Jan",
"ShortMonth_10": "Out",
"ShortMonth_11": "Nov",
"ShortMonth_12": "Dez",
"ShortMonth_2": "Fev",
"ShortMonth_3": "Mar",
"ShortMonth_4": "Abr",
"ShortMonth_5": "Mai",
"ShortMonth_6": "Jun",
"ShortMonth_7": "Jul",
"ShortMonth_8": "Ago",
"ShortMonth_9": "Set",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para websites com pouco tráfego, pode deixar os %s segundos pré-definidos, e aceder a todos os relatórios em tempo real.",
"SmtpEncryption": "Encriptação SMTP",
"SmtpPassword": "Palavra-passe SMTP",
"SmtpPort": "Port SMTP",
"SmtpServerAddress": "Endereço do servidor SMTP",
"SmtpUsername": "Nome de utilizador SMTP",
"Subtotal": "SubTotal",
"Table": "Tabela",
"TagCloud": "Nuvem de Tags",
"Tax": "Imposto",
"Today": "Hoje",
"Total": "Total",
"TotalRevenue": "Total de Receitas",
"TranslatorEmail": "epages@epages.com.br, supsuper@gmail.com",
"TranslatorName": "Rodrigo \"Acid Rain\" Kroehn, Daniel \"SupSuper\" Albano, Zob, AlexVasques",
"UniquePurchases": "Compras Únicas",
"Unknown": "Desconhecido",
"Upload": "Enviar",
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Utilize os icons de mais(+) e menos(-) à esquerda para navegar",
"Username": "Nome de utilizador",
"UseSMTPServerForEmail": "Usar servidor SMTP para e-mail",
"Value": "Valor",
"VBarGraph": "Gráfico de barras verticais",
"View": "Ver",
"Visit": "Visitas",
"VisitConvertedGoal": "Visita converteu pelo menos um Objectivo",
"VisitConvertedGoalId": "Visita converteu um Id Objectivo específico",
"VisitConvertedNGoals": "Visitas converteram em %s Objectivos",
"VisitDuration": "Duração Média de Visitas (em segundos)",
"Visitor": "Visitante",
"VisitorID": "ID do Visitante",
"VisitorIP": "IP do Visitante",
"Visitors": "Visitantes",
"VisitsWith": "Visitas com %s",
"VisitType": "Tipo de Visitante",
"VisitTypeExample": "Por exemplo, para selecionar todos os visitantes que voltaram ao website, incluindo aqueles que compraram algo nas visitas anteriores, o pedido API contem %s",
"Warning": "Aviso",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser executada devido a faltar manifest.inc.php.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "A verificação da integridade dos ficheiros não pode ser completada devido faltar a função md5_file().",
"WarningPasswordStored": "%sAviso:%s Esta palavra-passe será guardada no ficheiro de configuração, visível para qualquer pessoa que o possa aceder.",
"Website": "Website",
"Weekly": "Semanalmente",
"Widgets": "Widgets",
"YearsDays": "%1$s anos %2$s dias",
"Yes": "Sim",
"Yesterday": "Ontem",
"YouAreViewingDemoShortMessage": "Está actualmente a visualizar a demo de Piwik.",
"YouMustBeLoggedIn": "Tem que estar ligado para aceder a esta funcionalidade.",
"YourChangesHaveBeenSaved": "As suas alterações foram guardadas."
},
"Goals": {
"AbandonedCart": "Carrinhos abandonados",
"AddGoal": "Adicionar Objectivo",
"AddNewGoal": "Adicionar um novo Objectivo",
"AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sAdicionar um novo Objectivo%s ou %sEditar%s Objectivos existentes",
"AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Permitir um Objectivo ser convertido mais de uma vez por visita",
"AllowMultipleConversionsPerVisit": "Permitir multiplas conversões por visitas",
"BestCountries": "Os seus melhores países de conversões são:",
"BestKeywords": "As suas melhores palavras-passe de conversões são:",
"BestReferrers": "Os meus melhores websites referentes de conversões são:",
"CaseSensitive": "Correspondência sensível a maiúsculas",
"ClickOutlink": "Clicar num Link para um website externo",
"ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Valor Média de Ordens é o total de receitas de todas as Ordens de Comércio Electrónico dividido pelo número de ordens.",
"ColumnAveragePriceDocumentation": "As receitas médias para este %s.",
"ColumnAverageQuantityDocumentation": "A média da quantidade deste %s vendidos nas ordem de Comércio Electrónico.",
"ColumnConversionRateDocumentation": "A percentagem de visitas que despoletaram o objectivo %s.",
"ColumnConversionRateProductDocumentation": "A taxa de conversão %s é o número de pedidos que contenham este produto dividido pelo número de visitas na página do produto.",
"ColumnConversions": "Conversões",
"ColumnConversionsDocumentation": "O número de conversões para %s.",
"ColumnOrdersDocumentation": "O número total de ordens de Comércio Electrónico que contem este %s pelo menos uma vez.",
"ColumnPurchasedProductsDocumentation": "O número de produtos adquiridos é a soma das quantidades de produtos vendidos em todas as ordens de Comércio Electrónico.",
"ColumnQuantityDocumentation": "Quantidade é o número total de produtos vendidos por cada %s.",
"ColumnRevenueDocumentation": "O total de receitas geradas por %s.",
"ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "O total de receitas geradas por %s, divididas pelo número de visitas.",
"ColumnVisits": "O número total de visitas, independente se um objectivo foi despoletado ou não.",
"ColumnVisitsProductDocumentation": "O número de visitas na página do produto \/ Categoria. Este também é usado para processar a taxa de conversão %s. Esta métrica está no relatório se a vista de rastreamento de Comério electrónico foi configurado nas páginas de Produto \/ Categoria.",
"Contains": "contém %s",
"ConversionByTypeReportDocumentation": "Este relatório fornece informações detalhadas sobre o desempenho de Objectivos (conversões, as taxas de conversão e receita por visita) para cada uma das categorias disponíveis no painel esquerdo. Por favor clique em %s em uma das categorias para visualizar o relatório. %s Para mais informações, leia a %sdocumentação Rastreamento de Objectivos em piwik.org%s",
"ConversionRate": "%s taxa de conversão",
"Conversions": "%s conversões",
"ConversionsOverview": "Visão Geral das Conversões",
"ConversionsOverviewBy": "Visão geral de conversões por tipo de visita",
"CreateNewGOal": "Criar um novo Objectivo",
"DaysToConv": "Dias para Conversão",
"DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(por omissão) Um Objectivo só pode ser convertido uma vez por visita",
"DefaultRevenue": "Rendimento padrão do objectivo é",
"DefaultRevenueHelp": "Por exemplo, um Formulário de Contacto submetido por um visitante pode valer em média $10. Piwik ajuda-o a perceber como os seus segmentos de visitantes se estão a sair.",
"DeleteGoalConfirm": "Tem a certeza que deseja eliminar o Objectivo %s?",
"DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Venda de Produtos. Excluindo taxas, transporte e descontos.",
"Download": "Transferir um ficheiro",
"Ecommerce": "Comércio Electrónico",
"EcommerceAndGoalsMenu": "Comércio Electrónico e Objectivos",
"EcommerceLog": "Log de Comércio Electrónico",
"EcommerceOrder": "Ordens de Comércio Electrónico",
"EcommerceOverview": "Visão Global de Comércio Electrónico",
"EcommerceReports": "Relatórios de Comércio Electrónico",
"ExceptionInvalidMatchingString": "Se escolher 'correspondência exacta', a string correspondente tem que ser um endereço a começar por %s. Por exemplo, '%s'.",
"ExternalWebsiteUrl": "endereço de website externo",
"Filename": "nome do ficheiro",
"GoalConversion": "Conversão de Objectivo",
"GoalConversions": "Conversões de Objectivos",
"GoalConversionsBy": "%s conversões de objectivos por tipos de visitas",
"GoalIsTriggered": "Objectivo é atingido",
"GoalIsTriggeredWhen": "Objectivo é atingido quando",
"GoalName": "Nome do Objectivo",
"Goals": "Objectivos",
"GoalsManagement": "Gerir objectivos",
"GoalsOverview": "Vista geral dos Objectivos",
"GoalsOverviewDocumentation": "Esta é uma visão geral das suas conversões de objectivos. Inicialmente, o gráfico mostra a soma de todas as conversões. %s Abaixo do gráfico, você pode ver relatórios de conversão para cada um dos seus objetivos. Os gráficos Sparkline podem ser ampliadas clicando sobre eles.",
"GoalX": "Objectivo %s",
"HelpOneConversionPerVisit": "Se uma página que corresponda a este objetivo é atualizada ou vista mais de uma vez em uma visita, o objectivo só será rastreado a primeira vez que a página foi carregada durante esta visita.",
"IsExactly": "é exactamente %s",
"LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Aprenda mais sobre %s Monitorizar Objectivos em Piwik%s na documentação do utilizador.",
"LeftInCart": "%s no carrinho",
"Manually": "manualmente",
"ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Objectivo é atingido manualmente utilizando o API JavaScript trackGoal()",
"MatchesExpression": "corresponde à expressão %s",
"NewVisitorsConversionRateIs": "Taxa de conversão para novos visitantes é %s",
"Optional": "(opcional)",
"OverallConversionRate": "%s taxa de conversão geral (visitas com um objectivo completo)",
"OverallRevenue": "%s rendimento geral",
"PageTitle": "Título da Página",
"Pattern": "Padrão",
"PluginDescription": "Criar Objectivos e ver relatórios acerca das suas conversões de objectivos: evolução ao longo do tempo, rendimento por visita, conversões por referente, por palavra chave, etc.",
"ProductCategory": "Categorias de Produtos",
"ProductName": "Nome do Produto",
"Products": "Produtos",
"ProductSKU": "SKU do Produto",
"ReturningVisitorsConversionRateIs": "Taxa de conversão para visitantes prévios é %s",
"SingleGoalOverviewDocumentation": "Esta é uma visão geral das conversões para um único objetivo. %s Os gráficos Sparkline abaixo do gráfico podem ser ampliados, clicando sobre eles.",
"UpdateGoal": "Actualizar Objectivo",
"URL": "Endereço",
"ViewAndEditGoals": "Ver e Editar Objectivos",
"ViewGoalsBy": "Ver Objectivos por %s",
"VisitPageTitle": "Visita num Título de Página específico",
"VisitsUntilConv": "Visitas até Conversão",
"VisitUrl": "Visitar um dado endereço (página ou grupo de páginas)",
"WhenVisitors": "quando visitantes",
"WhereThe": "onde o",
"WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "onde a página visitada contém uma chamada ao método JavaScript piwikTracker.trackGoal() (%saprenda mais%s)",
"YouCanEnableEcommerceReports": "Você pode ativar %s para este site na página %s."
},
"ImageGraph": {
"PluginDescription": "Gera uma imagem de gráfico PNG estática para qualquer relatório Piwik"
},
"Installation": {
"CommunityNewsletter": "envie-me emails sobre actualizações da comunidade (novos plugins, funcionalidades, etc.)",
"ConfigurationHelp": "O seu ficheiro de configuração Piwik parece estar mal configurado. Pode remover config\/config.ini.php e continuar a instalação, ou corrigir as definições da ligação à base de dados.",
"ConfirmDeleteExistingTables": "Tem a certeza que deseja eliminar as tabelas: %s da sua base de dados? AVISO: DADOS DESTAS TABELAS NÃO PODEM SER RECUPERADOS!",
"Congratulations": "Parabéns",
"CongratulationsHelp": "
Parabéns! A sua instalação do Piwik foi completada.<\/p>