{
"Actions": {
"ColumnClickedURL": "URL të klikuara",
"ColumnClicks": "Klikime",
"ColumnClicksDocumentation": "Sa herë është klikuar kjo lidhje.",
"ColumnDownloadURL": "URL shkarkimesh",
"ColumnEntryPageTitle": "Titull Faqeje Hyrëse",
"ColumnEntryPageURL": "URL Faqeje Hyrëse",
"ColumnExitPageTitle": "Titull Faqeje Dalëse",
"ColumnExitPageURL": "URL Faqeje Dalëse",
"ColumnNoResultKeyword": "Fjalëkyça me Pa Përfundime Kërkimi",
"ColumnPageName": "Emër Faqeje",
"ColumnPagesPerSearch": "Kërkoni te faqet e Përfundimeve",
"ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Vizitorët do të kërkojnë te site-i juaj web, dhe ndonjëherë klikojnë \"pasuesja\" që të shohin më tepër përfundime. Kjo është mesatarja e numrit të faqeve me përfundime kërkimi të para për këtë fjalëkyç.",
"ColumnPageURL": "URL faqesh",
"ColumnSearchCategory": "Kategori Kërkimesh",
"ColumnSearches": "Kërkime",
"ColumnSearchesDocumentation": "Numri i vizitave nga të cilat pati kërkime për këtë fjalëkyç te motori i kërkimit në site-in tuaj web.",
"ColumnSearchExits": "% Largime Nga Kërkimi",
"ColumnSearchExitsDocumentation": "Përqindja e vizitave që përfunduan me largim nga site-i web pas kërkimit për këtë Fjalëkyç te motori i kërkimeve në Site-in tuaj.",
"ColumnSearchResultsCount": "Numërim Përfundimesh Kërkimi",
"ColumnSiteSearchKeywords": "Fjalëkyça Unikë",
"ColumnUniqueClicks": "Klikime Unike",
"ColumnUniqueClicksDocumentation": "Numri i vizitave që kanë sjellë klikim mbi këtë lidhje. Nëse një lidhje është klikuar shumë herë gjatë një vizite, llogaritet vetëm një herë.",
"ColumnUniqueDownloads": "Shkarkime Unike",
"ColumnUniqueOutlinks": "Lidhje për Jashtë Unike",
"DownloadsReportDocumentation": "Në këtë raport, mund të shihni cilat kartela kanë shkarkuar vizitorët tuaj. %s Ato që Piwik-u numëron si shkarkim është çdo klikim mbi një lidhje shkarkimi. Por Piwik-u nuk mund ta dijë a u plotësua a jo shkarkimi.",
"EntryPagesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth faqesh hyrjesh që janë përdorur gjatë një periudhe të caktuar. Faqe hyrjeje është faqja e parë që sheh një vizitor gjatë vizitës së tij. %s URL-të e hyrjeve shfaqen sipas një strukture dosjeje.",
"EntryPageTitles": "Tituj faqesh hyrje",
"EntryPageTitlesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth titujve të faqeve hyrje që janë përdorur gjatë periudhës së dhënë.",
"ExitPagesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth faqesh daljesh që janë kryer gjatë një periudhe të caktuar. Faqe daljeje është faqja e fundit që sheh një vizitor gjatë vizitës së tij. %s URL-të e daljeve shfaqen sipas një strukture dosjeje.",
"ExitPageTitles": "Tituj faqesh dalje",
"ExitPageTitlesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth titujve të faqeve dalje që janë përdorur gjatë periudhës së dhënë.",
"LearnMoreAboutSiteSearchLink": "Mësoni më tepër rreth Gjurmimit se si e përdorin vizitorët motorin tuaj të Kërkimeve.",
"OutlinkDocumentation": "Një lidhje e jashtme është një lidhje që e shpie përdoruesin diku jashtë site-it tuaj web (te një tjetër përkatësi).",
"OutlinksReportDocumentation": "Ky raport shfaq një listë hierarkike URL-sh të jashtme që janë klikuar nga vizitorët tuaj.",
"PagesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth URL faqesh që janë vizituar. %s Tabela është e sistemuar në mënyrë hierarkike, URL-të tregohen si strukturë dosjeje.",
"PageTitlesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth titujve të faqeve që janë vizituar. %s Titulli i faqes është Etiketa HTML %s që shfaqin shumica e shfletuesve te titulli i dritares.",
"PageUrls": "URL faqesh",
"PluginDescription": "Raporton rreth shikimit të faqeve, lidhjeve nga jashtë dhe shkarkimeve. Ndjekja e Lidhjeve nga Jashtë dhe e Shkarkimeve bëhet automatikisht!",
"SiteSearchCategories1": "Ky raport paraqet kategoritë që vizitorët kanë përzgjedhur kur bënë një Kërkim te site-i juaj web.",
"SiteSearchCategories2": "Për shembull, site-et web për e-tregti kanë zakonisht një përzgjedhës \"Kategorish\" që kështu vizitorët të mund t'i ngushtojnë kërkimet e tyre nga krejt produktet te një Kategori specifike.",
"SiteSearchFollowingPagesDoc": "Kur vizitorët kërkojnë te site-i juaj web, ata shohin për një faqe, lëndë, produkt ose shërbim të veçantë. Ky raport paraqet faqet që qenë klikuar më shumë pas një kërkimi të brendshëm. Me fjalë të tjera, listën e faqeve më të kërkuara nga vizitorët tashmë brenda site-it tuaj web.",
"SiteSearchIntro": "Gjurmimi i kërkimeve që bëjnë vizitorët në site-in tuaj web është një rrugë shumë e efektshme për të mësuar më tepër rreth çka po kërkon publiku juaj, mund t'ju ndihmojë të gjeni ide për lëndë të re, produkte të reja e-tregtie që mund të jenë duke u kërkuar nga blerës potencialë, dhe përgjithësisht të përmirësoni për vizitorët punimin e site-it tuaj web.",
"SiteSearchKeywordsDocumentation": "Ky raport paraqet Fjalëkyça Kërkimesh që vizitorët kanë bërë me Motorin tuaj të brendshëm të Kërkimeve.",
"SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Ky raport paraqet Fjalëkyça Kërkimesh që nuk patën ndonjë përfundim kërkimi: ndoshta algoritmi i motorit të kërkimit mund të përmirësohet, ose ndoshta vizitorët tuaj po kërkonin [ër lëndë që nuk gjendet (ende) në site-in tuaj web?",
"SubmenuPagesEntry": "Faqe hyrjesh",
"SubmenuPagesExit": "Faqe daljesh",
"SubmenuPageTitles": "Titull faqesh",
"SubmenuSitesearch": "Kërkim te Site-i",
"WidgetEntryPageTitles": "Tituj Faqesh Hyrje",
"WidgetExitPageTitles": "Tituj Faqesh Dalje",
"WidgetPagesEntry": "Faqe Hyrje",
"WidgetPagesExit": "Faqe Daljesh",
"WidgetPageTitles": "Tituj Faqesh",
"WidgetSearchCategories": "Kategori Kërkimesh",
"WidgetSearchNoResultKeywords": "Fjalëkyça Kërkimesh me Pa Përfundime"
},
"Annotations": {
"AddAnnotationsFor": "Shtoni shënime për %s...",
"AnnotationOnDate": "Shënim te %1$s: %2$s",
"Annotations": "Shënime",
"ClickToDelete": "Klikoni që të fshihet ky shënim.",
"ClickToEdit": "Klikoni që të përpunohet ky shënim.",
"ClickToEditOrAdd": "Klikoni që të përpunohet ose që të shtohet një shënim i ri.",
"ClickToStarOrUnstar": "Klikoni që këtij shënimi t'i vihet ose hiqet ylli.",
"CreateNewAnnotation": "Krijoni një shënim të ri...",
"EnterAnnotationText": "Jepni shënim tuaj...",
"HideAnnotationsFor": "Fshihi shënimet për %s...",
"IconDesc": "Shihni shënimet për këtë interval kohor.",
"IconDescHideNotes": "Fshihi shënimet për këtë interval datash.",
"InlineQuickHelp": "Mund të krijoni shënime për të vënë një shenjë te ngjarje speciale (fjala vjen, një postim i ri blogu, ose ri hartim site-i web), për të ruajtur analiza të të dhënave tuaja ose për të ruajtur arëdo gjëje tjetër që mendoni se është e rëndësishme.",
"LoginToAnnotate": "Që të krijoni një shënim, bëni hyrjen.",
"NoAnnotations": "Nuk ka shënime për këtë interval datash.",
"ViewAndAddAnnotations": "Shihni dhe shtoni shënime për %s...",
"YouCannotModifyThisNote": "Nuk e ndryshoni dot këtë shënim, ngaqë nuk e krijuat ju, dhe as keni të drejta përgjegjësi për këtë site."
},
"API": {
"GenerateVisits": "Nëse nuk keni të dhëna për ditën e sotme, mund të prodhonit ca të dhëna duke përdorur shtojcën %s. Shtojcën %s mund ta aktivizoni, mandej klikoni mbi menunë 'Gjenerator Vizitorësh' te pjesa Përgjegjës Piwik-u.",
"KeepTokenSecret": "Ky token_auth është po aq i fshehtë sa të dhënat tuaja për hyrjen dhe fjalëkalimi juaj, %s mos ia jepni kujt%s!",
"LoadedAPIs": "U ngarkua me sukses API %s",
"MoreInformation": "Për më tepër të dhëna rreth API-ve të Piwik-ut, ju lutem, hidhini një sy %s Hyrje në API-t e Piwik-ut %s dhe %s Referencë API-sh Piwik-u %s.",
"PluginDescription": "Në Piwik krejt të dhënat mund të kihen përmes API-sh të thjeshta. Kjo shtojcë është pikënisja e shërbimit web, ajo që mund të thërrisni për të patur të dhënat për Analizën tuaj Web në format xml, json, php, csv, etj.",
"QuickDocumentationTitle": "Dokumentim i shpejtë për API",
"TopLinkTooltip": "Hyni programatikisht te të dhënat tuaja të Analizave Web përmes një API-je të thjeshtë json, xml, etj.",
"UserAuthentication": "Mirëfilltësim përdoruesi",
"UsingTokenAuth": "Nëse doni të %s kërkoni të dhëna brenda një programthi, një crontab-i, etj. %s lypset të shtoni parametrin %s te URL-të për thirrje API që lypin mirëfilltësim."
},
"CoreAdminHome": {
"Administration": "Administrim",
"BrandingSettings": "Rregullime marke",
"ClickHereToOptIn": "Klikoni këtu për të kryer \"opt in\"",
"ClickHereToOptOut": "Klikoni këtu për të kryer \"opt out\"",
"CustomLogoFeedbackInfo": "Nëse e përshtatni logon e Piwik-ut, mund t’ju interesonte edhe fshehja lidhjes %s te menuja në krye. Për ta bërë këtë, mund të çaktivizoni shtojcën e Përshtypjeve te faqja e %sAdministrimit të Shtojcëve%s.",
"CustomLogoHelpText": "Logon e Piwik-ut, që do të shfaqet në ndërfaqen e përdoruesit dhe raportet email.",
"EmailServerSettings": "Rregullime shërbyesi email",
"LogoUpload": "Përzgjidhni një Logo për ta ngarkuar",
"MenuDiagnostic": "Diagnostikim",
"MenuGeneralSettings": "Rregullime të përgjithshme",
"MenuManage": "Administroni",
"OptOutComplete": "\"Opt-out\" u plotësua; vizitat tuaja në këtë \"site\" web nuk do të regjistrohen nga mjeti Analiza Web.",
"OptOutCompleteBis": "Mbani parasysh që nëse i hiqni \"cookie\"-t tuaja, fshini \"cookie\"-in për \"opt-out\", ose ndërroni kompjuter apo shfletues Web, do t'ju duhet të kryeni sërish procedurën për \"opt-out\".",
"OptOutExplanation": "Piwik-u është i përkushtuar ndaj mundësimit të vetësisë në Internet. Për t'u dhënë mundësinë e zgjedhjes së \"opt-out\" te Analizat Web Piwik, mund të shtoni kodin HTML vijues te një nga faqet e site-it tuaj web, për shembull te faqja e Rregullave të Vetësisë.",
"OptOutExplanationBis": "Ky kod do të shfaqë një Iframe që përmban një lidhje me të cilën vizitorët të mund të zgjedhin \"opt-out\" për Piwik-un, duke depozituar një \"opt-out cookie\" në shfletuesin e tyre. %s Klikoni këtu%s që të shihni lëndën që do të shfaqet nga iFrame-i.",
"OptOutForYourVisitors": "\"Opt-out\" i Piwik-ut për vizitorët tuaj",
"PiwikIsInstalledAt": "Piwik-u është instaluar te",
"PluginDescription": "Zona e administrimit të Piwik-ut.",
"TrustedHostConfirm": "Jeni i sigurt se doni të ndryshoni emërstrehën e besuar të Piwik-ut?",
"TrustedHostSettings": "Strehëemër e Besuar Piwik",
"UseCustomLogo": "Përdorni një logo të përshtatur",
"ValidPiwikHostname": "Strehëemër e Vlefshme Piwik",
"YouAreOptedIn": "Tani jeni nën \"opt-in\"",
"YouAreOptedOut": "Tani jeni nën \"opt-out\"",
"YouMayOptOut": "Mundet edhe të zgjidhni të mos ju përshoqërohet një numër unik identifikimi \"cookie\" analizash web për kompjuterin tuaj, për të shmangur mbledhjen dhe analizimin e të dhënave të mbledhura në këtë \"site\" web.",
"YouMayOptOutBis": "Për ta bërë këtë zgjedhje, ju lutem klikoni më poshtë që të merrni një \"cookie\" \"opt-out\"."
},
"CoreHome": {
"CategoryNoData": "Pa të dhëna për këtë kategori. Provoni të \"Përfshini tërë popullatën\".",
"CheckForUpdates": "Kontrollo për përditësime",
"DataForThisReportHasBeenPurged": "Të dhënat e këtij raporti janë më të vjetra se %s muaj dhe u pastruan.",
"DateFormat": "%longDay% %day% %longMonth% %longYear%",
"JavascriptDisabled": "Që të mund të përdorni Piwik-un në parjen standarde duhet të aktivizohet JavaScript-i.
Por ja që duket se ose JavaScript-i është i çaktivizuar, ose nuk mbulohet nga shfletuesi juaj.
Që të përdorni parjen standarde, aktivizoni JavaScript-in duke ndryshuar mundësitë përkatëse te shfletuesi juaj, mandej %1$sriprovoni%2$s.
",
"NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Jeni i futur si '%s' por duket se nuk keni leje të rregulluara për ju në Piwik. %s Kërkojini administratorit tuaj te Piwik (klikoni që t’i dërgoni email)%s që t’ju japë të drejta 'parjesh' te një site web.",
"PageOf": "%1$s nga %2$s",
"PeriodDay": "Ditë",
"PeriodDays": "ditë",
"PeriodMonth": "Muaj",
"PeriodMonths": "muaj",
"PeriodWeek": "Javë",
"PeriodWeeks": "javë",
"PeriodYear": "Vit",
"PeriodYears": "vite",
"PluginDescription": "Strukturë Raportesh Analizash Web.",
"ShortDateFormat": "%shortDay% %day% %shortMonth%",
"ShowJSCode": "Shfaqe kodin JavaScript që duhet futur",
"ThereIsNoDataForThisReport": "Nuk ka të dhëna për këtë raport.",
"WebAnalyticsReports": "Raporte Analizash Web"
},
"CorePluginsAdmin": {
"Activate": "Aktivizoje",
"Activated": "E aktivizuar",
"Active": "Vepruese",
"AuthorHomepage": "Faqja Hyrëse e Autorit",
"Deactivate": "Çaktivizoje",
"Inactive": "Jovepruese",
"LicenseHomepage": "Faqja Hyrëse e Lejes",
"MainDescription": "Shtojcat zgjerojnë dhe thellojnë funksionet e Piwik-ut. Pasi një shtojcë të jetë instaluar, mund ta aktivizoni ose çaktivizoni prej këtu.",
"PluginDescription": "Ndërfaqe Administrimi Shtojcash.",
"PluginHomepage": "Faqe Hyrëse e Shtojcës",
"PluginsManagement": "Administrim Shtojcash",
"Status": "Gjendje",
"Version": "Version"
},
"CoreUpdater": {
"ClickHereToViewSqlQueries": "Klikoni këtu që të shihni dhe të kopjoni listën e kërkesave SQL që ka për t'u ekzekutuar",
"CreatingBackupOfConfigurationFile": "Po krijohet një kopjeruajtje e kartelës së formësimit te %s",
"CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Gabim Kritik gjatë procesit të përditësimit:",
"DatabaseUpgradeRequired": "Lypset Përmirësim i Bazës së të Dhënave",
"DownloadingUpdateFromX": "Po shkarkohet përditësimi prej %s",
"DownloadX": "Shkarko %s",
"EmptyDatabaseError": "Baza e të dhënave %s është bosh. Kartelën tuaj të formësimit të Piwik-ut duhet ta përpunoni ose ta hiqni.",
"ErrorDIYHelp": "Nëse jeni përdorues i përparuar dhe hasni një gabim në përditësimin e bazës së të dhënave:",
"ErrorDIYHelp_1": "identifikoni dhe ndreqni burimin e problemit (p.sh., memory_limit ose max_execution_time)",
"ErrorDIYHelp_2": "plotësoni kërkesat e mbetura te përditësimi që dështoi",
"ErrorDIYHelp_3": "përditësojeni dorazi tabelën `option` te baza juaj e të dhënave për Piwik-un, duke caktuar si vlerë për version_core vlerën e përditësimit që dështoi",
"ErrorDIYHelp_4": "rixhironi përditësuesin (nga shfletuesi ose rreshti i urdhrave) për të vazhduar me përditësimet e mbetura",
"ErrorDIYHelp_5": "njoftoni për problemin (dhe zgjidhjen), që kështu Piwik-u të mund të përmirësohet",
"ErrorDuringPluginsUpdates": "Gabim gjatë përditësimit të shtojcave:",
"ExceptionAlreadyLatestVersion": "Versioni juaj %s i Piwik-ut është i fundit.",
"ExceptionArchiveEmpty": "Arkivë bosh.",
"ExceptionArchiveIncompatible": "Arkivë e papërputhshme: %s",
"ExceptionArchiveIncomplete": "Arkiva nuk është e plotë: mungojnë disa kartela (p.sh. %s).",
"HelpMessageContent": "Hidhini një sy %1$s Piwik FAQ %2$s që shpjegojnë gabimet më të rëndomta gjatë përditësimesh. %3$s Pyesni përgjegjësin e sistemit tuaj - ai mund të jetë në gjendje të t'ju ndihmojë për gabimin, i cili ka shumë të ngjarë të ketë lidhje me rregullimet e shërbyesit tuaj ose ato të MySQL-së.",
"HelpMessageIntroductionWhenError": "Sa më sipër, është thelbi i mesazhit të gabimit. Do të ndihmonte të shpjegohej shkaku, por nëse keni nevojë për ndihmë të mëtejshme, ju lutem:",
"HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Përditësimi u plotësua me sukses, sidoqoftë pati ca kleçka gjatë procesit. Ju lutem, lexoni përshkrimet më sipër për hollësi. Për më tepër ndihmë:",
"InstallingTheLatestVersion": "Po instalohet versioni më i fundit",
"NoteForLargePiwikInstances": "Shënime të rëndësishme për instalime Piwik me shumë ngarkesë",
"NoteItIsExpectedThatQueriesFail": "Shënim: nëse këto kërkesa i ekzekutoni dorazi, pritet që ndonjëra, ose disa, prej tyre edhe të dështojë. Në një rast të tillë, thjesht shpërfillini gabimet, dhe vazhdoni me pasueset në listë.",
"PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Piwik-u u përmirësua me sukses!",
"PiwikUpdatedSuccessfully": "Piwik-u u përditësua me sukses!",
"PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Baza e të dhënave për Piwik-un do të përmirësohet prej versionit %1$s te versioni i ri %2$s.",
"PluginDescription": "Mekanizmi i përditësimit të Piwik-ut",
"ReadyToGo": "Gati për t'ia filluar?",
"TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Shtojcat vijuese do të përditësohen: %s.",
"ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Mund të kihet një version i ri, i përmirësuar, i Piwik-ut",
"TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Nëse keni një bazë të dhënash Piwik të madhe, përditësimet mund të zgjasin shumë në shfletues. Në të tilla raste, mund t'i bëni përditësimet që nga rresht urdhrash: %s",
"TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Procesi i përditësimit të bazës së të dhënave mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim.",
"UnpackingTheUpdate": "Po shpaketohet përditësimi",
"UpdateAutomatically": "Përmirësoje Vetvetiu",
"UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Përditësimi Piwik Me Një Klik u anulua. Nëse nuk ndreqni dot gabimin me mesazhin e mësipërm, këshillohet ta përditësoni Piwik-un dorazi. %1$s Ju lutem, shihni %2$sdokumentimin e Përditësimeve%3$s për t'ia filluar!",
"UpdateTitle": "Piwik › Përditësim",
"UpgradeComplete": "Përmirësim i plotësuar!",
"UpgradePiwik": "Përmirësojeni Piwik-un",
"VerifyingUnpackedFiles": "Po verifikohen kartelat e shpaketuara",
"WarningMessages": "Mesazhe sinjalizimi:",
"WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Çaktivizuam automatikisht shtojcat vijuese: %s",
"YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Mund ta përmirësoni automatikisht me versionin %s, ose të shkarkoni paketën dhe ta instaloni atë dorazi:",
"YouCouldManuallyExecuteSqlQueries": "Nëse nuk jeni në gjendje të xhironi përditësuesin nga rresht urdhrash dhe Piwik-u nuk arrin të përmirësohet (për shkak mbarimi kohe për bazën e të dhënave, mbarimi kohe për shfletuesin, ose çfarëdo çështje tjetër), mundeni të ekzekutoni kërkesa SQL dorazi që të përditësoni Piwik-un.",
"YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Piwik-u është i pazoti të mbishkruajë instalimin tuaj të tanishëm. Mundeni ose të ndreqni lejet mbi drejtorira\/kartela, ose të shkarkoni paketën dhe instaloni versionin %s dorazi:",
"YourDatabaseIsOutOfDate": "Baza juaj e të dhënave për Piwik-un është e vjetruar, dhe duhet përmirësuar përpara se të mund të vazhdoni."
},
"CustomVariables": {
"ColumnCustomVariableName": "Emër Ndryshoreje të Personalizueshme",
"ColumnCustomVariableValue": "Vlerë Ndryshoreje të Personalizueshme",
"CustomVariables": "Ndryshore të Personalizueshme",
"CustomVariablesReportDocumentation": "Ky raport përmban të dhëna rreth Ndryshoreve tuaja të Personalizuara. Klikoni mbi një emër ndryshoreje që të shihni shpërndarjen e vlerave. %s Për më tepër të dhëna rreth Ndryshoresh të Personalizuara në përgjithësi, lexoni %sdokumentimin e Ndryshoreve të Personalizuara te piwik.org%s",
"PluginDescription": "Ndryshoret e personalizueshme janë të trajtës emër,çift vlerash që mund të rregullohen prej jush për një Vizitë duke përdorur funksionin Javascript API setVisitCustomVariables(). Piwik-u mandej do të njoftojë se sa vizita, faqe, shndërrime kanë ndodhur për këto emra dhe vlera të personalizuara.",
"ScopePage": "faqe me qëllim",
"ScopeVisit": "vizitë me qëllim"
},
"Dashboard": {
"AddAWidget": "Shtoni një widget",
"AddPreviewedWidget": "Shtoje \"widget\"-in e paraparë te pulti",
"ChangeDashboardLayout": "Ndryshoni skemën e pultit",
"Dashboard": "Pulti",
"DeleteWidgetConfirm": "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky \"widget\" prej pulti?",
"LoadingWidget": "\"Widget\"-i po ngarkohet, ju lutem prisni...",
"Maximise": "Maksimizoje",
"Minimise": "Minimizoje",
"PluginDescription": "Pulti Juaj Për Analiza Web. Pultin Tuaj mund ta personalizoni: shtoni \"widget\"-e të rinj, ndryshoni radhën e \"widget\"-eve tuaja. Çdo përdorues mund të hyjë te Pulti i tij i personalizuar.",
"ResetDashboard": "Riktheje pultin te parazgjedhjet",
"ResetDashboardConfirm": "Doni vërtet ta riktheni skemën e pultit tuaj te përzgjedhja parazgjedhje për Widget-et?",
"SelectDashboardLayout": "Ju lutem, përzgjidhni skemën e re për pultin tuaj",
"SelectWidget": "Përzgjidhni \"widget\"-in që doni të shtoni te pulti",
"WidgetNotFound": "Nuk u gjet \"widget\"",
"WidgetPreview": "Paraparje \"widget\"-i",
"WidgetsAndDashboard": "Widget-e & Pult"
},
"Feedback": {
"ContactThePiwikTeam": "Lidhuni me ekipin e Piwik-ut!",
"DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Keni ndonjë të metë që ta raportoni apo kërkesë për veçori të reja?",
"IWantTo": "Dua të:",
"LearnWaysToParticipate": "Njihuni me krejt mënyrat përmes të cilave mund të %s merrni pjesë%s",
"ManuallySendEmailTo": "Ju lutem, dërgojeni mesazhin tuaj dorazi te",
"PluginDescription": "Dërgojini Përshtypjet tuaja Ekipit të Piwik-ut. Ndani me ne idetë dhe sugjerimet tuaja!",
"SendFeedback": "Dërgoji Përshtypjet",
"SpecialRequest": "Keni ndonjë kërkesë speciale për ekipin e Piwik-ut?",
"ThankYou": "Faleminderit që na ndihmoni ta bëjmë më të mirë Piwik-un!",
"VisitTheForums": "Vizitoni %s Forumet%s"
},
"General": {
"AbandonedCarts": "Shporta të Braktisura",
"AboutPiwikX": "Rreth Piwik-ut %s",
"Action": "Veprim",
"Actions": "Veprime",
"AfterEntry": "pas hyrjes këtu",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Lejoje vënien në punë të arkivimit nga Piwik-u kur raportet shihen nga një shfletues",
"AllWebsitesDashboard": "Pult për krejt site-et Web",
"API": "API",
"ApplyDateRange": "Zbato Intervalin e Datave",
"ArchivingInlineHelp": "Për site-e web me trafik mesatar ose të shumtë këshillohet të çaktivizohet vënia në punë e arkivimit nga Piwik-u prej shfletuesit. Në vend të kësaj këshillojmë të rregulloni një akt cron që të përpunoni raporte Piwik-u çdo orë.",
"ArchivingTriggerDescription": "E këshilluar për instalime më të ngarkuara të Piwik-ut, lypset të %srregulloni një akt cron-i%s që të përpunohen raportet automatikisht.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Metodë mirëfilltësimi për SMTP",
"AverageOrderValue": "Vlerë Mesatare Porosie",
"AveragePrice": "Çmim Mesatar",
"AverageQuantity": "Sasi Mesatare",
"BackToPiwik": "Mbrapsht te Piwik-u",
"BrokenDownReportDocumentation": "Është zbërthyer në raporte të ndryshme, që tregohen me grafikë vijëzorë në fund të faqes. Grafikët mund t'i zmadhoni duke klikuar te raporti që dëshironi të shihni.",
"ChangePassword": "Ndryshoni fjalëkalimin",
"ChangeTagCloudView": "Ju lutem, mbani parasysh që raportin mund ta shihni në mënyra të tjera nga re etiketash. Për ta bërë këtë, përdorni kontrollet në fund të raportit.",
"ChooseDate": "Zgjidhni datë",
"ChooseLanguage": "Zgjidhni gjuhën",
"ChoosePeriod": "Zgjidhni periudhën",
"ChooseWebsite": "Zgjidhni site-in web",
"ClickHere": "Për më tepër të dhëna, klikoni këtu.",
"Close": "Mbylle",
"ColumnActionsPerVisit": "Veprime për Vizitë",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Numri mesatar i veprimeve (parje faqesh, shkarkime ose klikime lidhjesh për gjetkë) që janë kryer gjatë vizitave.",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Kohë mesatarisht në faqe",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Sasia mesatare e kohës që vizitorët harxhuan në këtë faqe (vetëm te faqja, jo në krejt site-in web).",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Kohë Mesatare te Site-i Web",
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Zgjatje mesatare e një vizite.",
"ColumnBounceRate": "Mesatare Kthimesh",
"ColumnBounceRateDocumentation": "Përqindja e vizitave gjatë të cilave pati vetëm një parje faqeje. Kjo do të thotë, që vizitori e braktisi site-in web drejt e pas faqes hyrëse.",
"ColumnBounceRateForPageDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill dhe përfunduan me këtë faqe.",
"ColumnBounces": "Kthime",
"ColumnBouncesDocumentation": "Numër vizitash që filluan dhe mbaruan me këtë faqe. Kjo do të thotë që vizitori e braktisi site-in web pasi pa vetëm këtë faqe.",
"ColumnConversionRate": "Koeficient Shndërrimi",
"ColumnConversionRateDocumentation": "Përqindja e vizitave që shkaktoi një shndërrim objektivi.",
"ColumnEntrances": "Hyrje",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Numër vizitash që zunë fill në këtë faqe.",
"ColumnExitRate": "Mesatare Largimesh",
"ColumnExitRateDocumentation": "Përqindje vizitash që e braktisën site-in web pas parjes së kësaj faqeje.",
"ColumnExits": "Dalje",
"ColumnExitsDocumentation": "Numër vizitash që përfunduan me këtë faqe.",
"ColumnKeyword": "Fjalëkyç",
"ColumnLabel": "Etiketë",
"ColumnMaxActions": "Veprime maksimum në një vizitë",
"ColumnNbActions": "Veprime",
"ColumnNbActionsDocumentation": "Numri i veprimeve të kryera nga vizitorët tuaj. Veprimet mund të jenë parje faqesh, shkarkime ose klikime lidhjesh për diku gjetkë.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Vizitorë unikë",
"ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Numri jo i shumëfishuar i vizitorëve që vijnë në site-in tuaj web. Çdo përdorues numërohet vetëm një herë, edhe pse e viziton site-in disa herë në ditë.",
"ColumnNbVisits": "Vizita",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Nëse një vizitor vjen për herë të parë në site-in tuaj web ose nëse e viziton një faqe më shumë se 30 minuta më vonë pasi ka parë faqen e fundit, kjo do të regjistrohet si vizitë e re.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Përqindje vizitash që zunë fill në këtë faqe dhe e braktisën site-in menjëherë.",
"ColumnPageviews": "Shikime faqesh",
"ColumnPageviewsDocumentation": "Sa herë është vizituar kjo faqe.",
"ColumnPercentageVisits": "% Vizita",
"ColumnRevenue": "Të ardhura",
"ColumnSumVisitLength": "Kohë gjithsej e harxhuar nga vizitorët (në sekonda)",
"ColumnUniqueEntrances": "Hyrje unike",
"ColumnUniqueExits": "Dalje unike",
"ColumnUniquePageviews": "Shikime Unike Faqesh",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Numër vizitash që përfshinë edhe këtë faqe. Nëse një faqe qe parë disa herë gjatë një vizite, numërohet vetëm një herë.",
"ColumnValuePerVisit": "Vlerë për Vizitë",
"ColumnVisitDuration": "Kohëzgjatje Vizite (në sekonda)",
"ColumnVisitsWithConversions": "Vizita me Shndërrime",
"ConfigFileIsNotWritable": "Kartela për formësimin e Piwik-ut %s nuk është e shkruajtshme, disa nga ndryshimet tuaja mund të mos ruhen dot. %s Ju lutem, ndryshoni lejet mbi kartelën e formësimit për ta bërë të shkruajtshme.",
"ContinueToPiwik": "Vazhdoni te Piwik-u",
"CurrentMonth": "Muaji i Tanishëm",
"CurrentWeek": "Java e Tanishme",
"CurrentYear": "Viti i Tanishëm",
"Daily": "Përditë",
"DailySum": "shumë ditore",
"DashboardForASpecificWebsite": "Pult për një site web të caktuar",
"Date": "Datë",
"DateRange": "Interval datash:",
"DateRangeFrom": "Prej",
"DateRangeFromTo": "Nga %s në %s",
"DateRangeInPeriodList": "Interval datash",
"DateRangeTo": "Për",
"DayFr": "Pr",
"DayMo": "Hë",
"DaySa": "Sh",
"DaysHours": "%1$s ditë %2$s orë",
"DaysSinceFirstVisit": "Ditë që nga vizita e parë",
"DaysSinceLastEcommerceOrder": "Ditë që nga porosia e parë E-tregti",
"DaysSinceLastVisit": "Ditë që nga vizita e fundit",
"DaySu": "Di",
"DayTh": "En",
"DayTu": "Ma",
"DayWe": "Më",
"Default": "Parazgjedhje",
"Delete": "Fshije",
"Description": "Përshkrim",
"Details": "Hollësi",
"Discount": "Ulje Çmimi",
"DisplaySimpleTable": "Shfaq një tabelë të thjeshtë",
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Shfaq një tabelë me matje Objektivash",
"DisplayTableWithMoreMetrics": "Shfaq një tabelë me më tepër matje",
"Done": "U bë",
"Download": "Shkarkojeni",
"DownloadFullVersion": "%1$sShkarkoni%2$s versionin e plotë! Shihni %3$s",
"Downloads": "Shkarkime",
"EcommerceOrders": "Porosi E-tregtie",
"EcommerceVisitStatusDesc": "Shihni gjendjen e E-trgtisë në fund të vizitës",
"EcommerceVisitStatusEg": "Për shembull, për të përzgjedhur krejt vizitat që janë bërë një porosi E-tregti, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
"Edit": "Përpunojeni",
"EncryptedSmtpTransport": "Jepni kodimin e shtresës së transportimit siç e kërkon shërbyesi juaj SMTP.",
"EnglishLanguageName": "Albanian",
"Error": "Gabim",
"EvolutionOverPeriod": "Zhvillime përgjatë periudhës",
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Nuk u gjet kartela {%s} e formësimit.",
"ExceptionDatabaseVersion": "Versioni juaj për %1$s është %2$s por Piwik-u lyp të paktën %3$s.",
"ExceptionFileIntegrity": "Kontrolli i pacënueshmërisë dështoi: %s",
"ExceptionFilesizeMismatch": "Mospërputhje madhësie kartelash: %1$s (pritej gjatësi: %2$s, u gjet: %3$s)",
"ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Versioni i klientit tuaj për %1$s është %2$s çka është e papërputhshme me versionin e shërbyesit %3$s.",
"ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Formati '%s' për raporte të grumbulluar nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Jetëgjatësia e arkivës për sot duhet të jetë një numër sekondash më i madh se zero",
"ExceptionInvalidDateFormat": "Formati i datës duhet të jetë: %s ose çfarëdo fjalëkyçi që funksioni %s e mbulon (për më tepër të dhëna, shihni %s)",
"ExceptionInvalidDateRange": "Data '%s' nuk është interval i saktë datash. Ky do të duhej të kishte formatin vijues: %s.",
"ExceptionInvalidPeriod": "Nuk mbulohet periudha '%s'. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s",
"ExceptionInvalidRendererFormat": "Formati '%s' për vizatuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Formati '%s' për raportuesin nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
"ExceptionInvalidStaticGraphType": "Lloji '%s' për grafik statik nuk është i vlefshëm. Provoni më mirë ndonjë nga vijuesit: %s.",
"ExceptionInvalidToken": "\"Token\"-i nuk është i vlefshëm.",
"ExceptionLanguageFileNotFound": "Nuk u gjet kartela e gjuhës '%s'.",
"ExceptionMethodNotFound": "Metoda '%s' nuk ekziston ose nuk është e mundshme në modulin '%s'.",
"ExceptionMissingFile": "Kartelë që mungon: %s",
"ExceptionNonceMismatch": "Nuk u verifikua dot \"token\"-i i sigurisë në këtë formular.",
"ExceptionPrivilege": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s.",
"ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për id = %d të site-it web.",
"ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Nuk mund të hyni në këtë burim, ngaqë lyp të drejta %s për të paktën një nga site-et web.",
"ExceptionUnableToStartSession": "I pazoti të nisë sesion.",
"ExceptionUndeletableFile": "I pazoti të fshijë %s",
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nuk u lexua dot kartela {%s} e formësimit. Streha juaj mund të ketë çaktivizuar %s.",
"Export": "Eksporto",
"ExportAsImage": "Eksportoje si Figurë",
"ExportThisReport": "Eksportojeni këtë grup të dhënash në formate të tjerë",
"Faq": "FAQ",
"FileIntegrityWarningExplanation": "Kontrolli i pacënueshmërisë së kartelës dështoi dhe njoftoi për disa gabime. Kjo ka shumë të ngjarë të vijë për shkak të një ngarkimi të pjesshëm ose të pasuksesshëm të disa kartelave Piwik. Do të duhej të ringarkonit krejt kartelat e Piwik-ut në trajtë DYORE dhe të rifreskoni faqen derisa të mos tregojë më gabim.",
"First": "I pari",
"ForExampleShort": "p.sh.",
"FromReferrer": "prej",
"GeneralSettings": "Rregullime të Përgjithshme",
"GiveUsYourFeedback": "Na jepni Përshtypjet!",
"Goal": "Objektiv",
"GoTo": "Shko te %s",
"GraphHelp": "Më tepër të dhëna rreth shfaqjes së grafikëve në Piwik.",
"HelloUser": "Tungjatjeta, %s!",
"Help": "Nidhmë",
"HoursMinutes": "%1$s orë %2$s minuta",
"Id": "Id",
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Duke pranuar që arkivimi në site-in tuaj është i shpejtë, mund ta rregulloni crontab-in të xhirojë më shpesh.",
"InvalidDateRange": "Interval i Pavlefshëm Datash, Ju lutem, Riprovoni",
"InvalidResponse": "Të dhënat e marra janë të pavlefshme.",
"JsTrackingTag": "Kod JavaScript Gjurmimi",
"Language": "Gjuhë",
"LastDays": "%s ditët e fundit (përfshirë të sotmen)",
"LayoutDirection": "ltr",
"Loading": "Po ngarkohet...",
"LoadingData": "Po ngarkohen të dhënat...",
"Locale": "sq_AL.UTF-8",
"Logout": "Dilni",
"LongDay_1": "E hënë",
"LongDay_2": "E martë",
"LongDay_3": "E mërkurë",
"LongDay_4": "E enjte",
"LongDay_5": "E premte",
"LongDay_6": "E shtunë",
"LongDay_7": "E dielë",
"LongMonth_1": "Janar",
"LongMonth_10": "Tetor",
"LongMonth_11": "Nëntor",
"LongMonth_12": "Dhjetor",
"LongMonth_2": "Shkurt",
"LongMonth_3": "Mars",
"LongMonth_4": "Prill",
"LongMonth_5": "Maj",
"LongMonth_6": "Qershor",
"LongMonth_7": "Korrik",
"LongMonth_8": "Gusht",
"LongMonth_9": "Shtator",
"MainMetrics": "Llogaritjet kryesore",
"MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Për site-e web me trafik të shumtë, këshillojmë t'i përpunoni raportet për ditën e sotme e shumta çdo gjysmë ore (%s sekonda) ose çdo një orë (%s sekonda).",
"Metadata": "Tejtëdhëna",
"MetricsToPlot": "Matje për t'u hedhur në grafik",
"MetricToPlot": "Matje për t'u hedhur në grafik",
"MinutesSeconds": "%1$s minuta %2$ss",
"Monthly": "Përmuaj",
"MultiSitesSummary": "Krejt Site-et Web",
"Name": "Emër",
"NbActions": "Numër Veprimesh",
"NDays": "%s ditë",
"Never": "Kurrë",
"NewReportsWillBeProcessedByCron": "Kur arkivimi nga Piwik-u nuk vihet në punë nga shfletuesi, raportet e reja do të përpunohen nga crontab.",
"NewUpdatePiwikX": "Përditësim i Ri: Piwik %s",
"NewVisitor": "Vizitor i Ri",
"NewVisits": "Vizita të reja",
"Next": "Pasuesja",
"No": "Jo",
"NoDataForGraph": "Pa të dhëna për këtë grafik",
"NoDataForTagCloud": "Pa të dhëna për këtë re etiketash.",
"NotDefined": "%s pa u përkufizuar",
"NotValid": "%s nuk është e vlefshme",
"NSeconds": "%s sekonda",
"NumberOfVisits": "Numër vizitash",
"NVisits": "%s vizita",
"Ok": "Ok",
"OneDay": "1 ditë",
"OneVisit": "1 vizitë",
"OnlyEnterIfRequired": "Jepni emër përdoruesi vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
"OnlyEnterIfRequiredPassword": "Jepni fjalëkalim vetëm nëse shërbyesi juaj SMTP lyp një të tillë.",
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "E përdorur vetëm kur ka të caktuar një emër përdoruesi\/fjalëkalim, pyesni mundësuesin e llogarisë suaj nëse jeni i pasigurt se cilën metodë të përdorni.",
"OpenSourceWebAnalytics": "Analizë Web me Burim të Hapët",
"OptionalSmtpPort": "Opsionale. Parazgjedhjet janë 25 për të pakoduarat dhe TLS SMTP, dhe 465 për SSL SMTP.",
"OrCancel": "ose %s Anulojeni %s",
"OriginalLanguageName": "Shqip",
"Others": "Tjetër",
"Outlink": "Lidhje për gjetiu",
"Outlinks": "Lidhje për Jashtë",
"Overview": "Përmbledhje",
"Pages": "Faqe",
"ParameterMustIntegerBetween": "Parametri %s duhet të jetë një numër i plotë nga %s në %s.",
"Password": "Fjalëkalim",
"Period": "Periudhë",
"Piechart": "Qarkore",
"PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Mund të kihet Piwik %1$s. %2$s Ju lutem, përditësojeni tani!%3$s (shihni %4$s ndryshimet%5$s).",
"PleaseSpecifyValue": "Ju lutem, përcaktoni një vlerë për '%s'.",
"PleaseUpdatePiwik": "Ju lutem, përditësoni Piwik-un tuaj",
"Plugin": "Shtojca",
"Plugins": "Shtojca",
"PoweredBy": "Bazuar në",
"Previous": "E mëparshmja",
"PreviousDays": "%s ditë më parë (pa përfshirë të sotmen)",
"Price": "Çmim",
"ProductConversionRate": "Kurs Këmbimi Produkti",
"ProductRevenue": "Të ardhura Produkti",
"PurchasedProducts": "Produkte të Blerë",
"Quantity": "Sasi",
"Recommended": "(e këshilluar)",
"RecordsToPlot": "Regjistrime për t'u hedhur në grafik",
"RefreshPage": "Rifreskoje faqen",
"Report": "Raport",
"Reports": "Raporte",
"ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Raportet për ditën e sotme (ose për çfarëdo Intervali Datash që përfshin ditën e sotme) do të përpunohen e shumta çdo",
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Ndaj raportet do të përpunohen e shumta çdo një orë.",
"RequestTimedOut": "Kërkesës për të dhëna te %s i mbaroi koha. Ju lutem, riprovoni.",
"Required": "%s i domosdoshëm",
"ReturningVisitor": "Vizitor i Mëparshëm",
"RowsToDisplay": "Rreshta për shfaqje",
"Save": "Ruaje",
"SaveImageOnYourComputer": "Për ta ruajtur figurën në kompjuterin tuaj, djathtasklikoni mbi figurën dhe përzgjidhni \"Ruajeni Figurën Si...\"",
"Search": "Kërko",
"Seconds": "%ss",
"SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Për më tepër të dhëna, shihni %sdokumentimin zyrtar%s.",
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Përzgjidhni \"Po\" nëse doni të dërgoni, ose keni për të dërguar, e-mail përmes një shërbyesi të emërtuar, në vend se përmes të një funksioni vendor poste",
"Settings": "Rregullime",
"Shipping": "Dërgesë",
"ShortDay_1": "Hën",
"ShortDay_2": "Mar",
"ShortDay_3": "Mër",
"ShortDay_4": "Enj",
"ShortDay_5": "Pre",
"ShortDay_6": "Sht",
"ShortDay_7": "Die",
"ShortMonth_1": "Jan",
"ShortMonth_10": "Tet",
"ShortMonth_11": "Nën",
"ShortMonth_12": "Dhj",
"ShortMonth_2": "Shk",
"ShortMonth_3": "Mar",
"ShortMonth_4": "Pri",
"ShortMonth_5": "Maj",
"ShortMonth_6": "Qer",
"ShortMonth_7": "Kor",
"ShortMonth_8": "Gus",
"ShortMonth_9": "Sht",
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Për site-e web me trafik të pakët, mund të lini parazgjedhjen prej %s sekondash, dhe të konsultoni krejt raportet në kohë reale.",
"SmtpEncryption": "Kodim SMTP",
"SmtpPassword": "Fjalëkalim SMTP",
"SmtpPort": "Portë SMTP",
"SmtpServerAddress": "Adresë shërbyesi SMTP",
"SmtpUsername": "Emër përdoruesi SMTP",
"Subtotal": "Nëntotal",
"Table": "Tabelë",
"TagCloud": "Re Etiketash",
"Tax": "Taksë",
"Today": "Sot",
"Total": "Gjithsej",
"TotalRevenue": "Të ardhura Gjithsej",
"TranslatorEmail": "besnik@programeshqip.org",
"TranslatorName": "Besnik Bleta",
"UniquePurchases": "Blerje Unike",
"Unknown": "I panjohur",
"Upload": "Ngarkoje",
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Për lëvizje përdorni ikonën plus dhe minus majtas.",
"Username": "Emër përdoruesi",
"UseSMTPServerForEmail": "Për e-mail përdor shërbyes SMTP",
"Value": "Vlerë",
"VBarGraph": "Grafikë me shtylla vertikale",
"View": "Pamje",
"Visit": "Vizitë",
"VisitConvertedGoal": "Vizita shndërroi të paktën një Objektiv",
"VisitConvertedGoalId": "Vizita shndërroi një Id specifike Objektivi",
"VisitConvertedNGoals": "Vizita shndërroi %s Objektiva",
"VisitDuration": "Kohëzgjatje Mesatare Vizitash (në sekonda)",
"Visitor": "Vizitor",
"VisitorID": "ID vizitori",
"VisitorIP": "IP vizitori",
"Visitors": "Vizitorë",
"VisitsWith": "Vizita me %s",
"VisitType": "Lloj vizitori",
"VisitTypeExample": "Për shembull, për përzgjedhjen e krejt vizitorëve që janë rikthyer te site-i web, përfshi ata që kanë blerë diçka gjatë vizitash të mëparshme, kërkesa API do të duhej të përmbante %s",
"Warning": "Sinjalizim",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Kontrolli i pacënueshmërisë së kartelës nuk u krye dot për shkak të mungesës së manifest.inc.php.",
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Kontrolli i pacënueshmërisë së kartelës nuk u plotësua dot për shkak të mungesës së funksionit md5_file().",
"WarningPasswordStored": "%sKujdes:%s Ky fjalëkalim do të depozitohet te kartela e formësimit që është e dukshme karshi kujtdo që mund të mbërrijë deri te ajo.",
"Website": "\"Site\" Web",
"Weekly": "Përjavë",
"Widgets": "Widget-e",
"YearsDays": "%1$s vite %2$s ditë",
"Yes": "Po",
"Yesterday": "Dje",
"YouAreCurrentlyUsing": "Jeni duke përdorur Piwik %s.",
"YouAreViewingDemoShortMessage": "Hëpërhë jeni duke parë një demonstrim të Piwik-ut",
"YouMustBeLoggedIn": "Që të përdorni këtë funksion, duhet të keni bërë hyrjen.",
"YourChangesHaveBeenSaved": "Ndryshimet tuaja u ruajtën."
},
"Goals": {
"AbandonedCart": "Shportë e Braktisur",
"AddGoal": "Shtoni Objektiv",
"AddNewGoal": "Shtoni Objektiv të ri",
"AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%sShtoni Objektiv të ri%s ose %sPërpunoni%s Objektiva ekzistuese",
"AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Lejoje Objektivin të shndërrohet më shumë se një herë për vizitë",
"AllowMultipleConversionsPerVisit": "Lejo shndërrime shumëfishe për vizitë",
"BestCountries": "Vendet me shndërrime më të mira për ju janë:",
"BestKeywords": "Fjalëkyçat kryesues për shndërrimet tuaja janë:",
"BestReferrers": "Referuesit më të mirë të shndërrimeve nga site-et web për ju janë:",
"CaseSensitive": "Përputhjes për siç është shkruajtur",
"ClickOutlink": "Klikon mbi një Lidhje te një site web i jashtëm",
"ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Vlera Mesatare për Porosi (VMP) është shifra e marrë nga pjesëtimi i të ardhura gjithsej nga krejt Porositë E-tregti me numrin e porosive.",
"ColumnAveragePriceDocumentation": "Të ardhurat mesatare për këtë %s.",
"ColumnAverageQuantityDocumentation": "Sasia mesatare e këtij %s shitur nga porosi E-tregtie.",
"ColumnConversionRateDocumentation": "Përqindja e vizitave që shkaktuan veprimtari në objektivin %s.",
"ColumnConversionRateProductDocumentation": "Koeficienti i shndërrimit %s është numri i porosive që përmbajnë këtë produkt pjesëtuar me numrin e vizitave bërë te faqja e produktit.",
"ColumnConversions": "Shndërrime",
"ColumnConversionsDocumentation": "Numër shndërrimesh për %s.",
"ColumnOrdersDocumentation": "Numri gjithsej i porosive E-tregti që e përmbanin këtë %s të paktën një herë.",
"ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Numri i produkteve të blera është shuma e sasive të Produkteve të shitura nga krejt porositë E-tregti.",
"ColumnQuantityDocumentation": "Sasia është numri gjithsej i produkteve të shitura për secilin %s.",
"ColumnRevenueDocumentation": "Të ardhura gjithsej fituar nga %s.",
"ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Të ardhura gjithsej të rrjedhura nga %s pjesëtuar me numrin e vizitave.",
"ColumnVisits": "Numër vizitash gjithsej, pavarësisht nëse u shkaktua a jo veprimtari te një objektiv.",
"ColumnVisitsProductDocumentation": "Numri i vizitave te faqja Produkt\/Kategori. Kjo përdoret gjithashtu për të përpunuar koeficientin %s e shndërrimeve. Kjo llogaritje gjendet te raporti nëse ndjekja e parjeve E-tregti është rregulluar te faqet Produkt\/Kategori.",
"Contains": "përmban %s",
"ConversionByTypeReportDocumentation": "Ky raport ofron të dhëna të hollësishme rreth funksionimit të objektivave (shndërrime, koeficient shndërrimesh dhe të ardhura për vizitë) për secilën prej kategorive të mundshme te paneli majtas. %s Ju lutem, klikoni mbi një nga këto kategori që të shihni raportin. %s Për më tepër të dhëna, lexoni %sdokumentimin për Ndjekje Objektivash te piwik.org%s",
"ConversionRate": "Koeficient shndërrimi %s",
"Conversions": "Shndërrime %s",
"ConversionsOverview": "Përmbledhje Shndërrimesh",
"ConversionsOverviewBy": "Përmbledhje shndërrimesh sipas llojit të vizitave",
"CreateNewGOal": "Krijoni Objektiv të ri",
"DaysToConv": "Ditë për Shndërrim",
"DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(parazgjedhje) Objektivi mund të shndërrohet një herë për vizitë",
"DefaultRevenue": "E ardhura parazgjedhje e objektivit është",
"DefaultRevenueHelp": "Për shembull, një Formular Kontakti parashtruar nga një vizitor mund të vlejë mesatarisht 10 euro. Piwik-u do t'ju ndihmojë të kuptoni se si shtresëzohen segmentet e vizitorëve tuaj.",
"DeleteGoalConfirm": "Jeni i sigurt se doni të fshihet Objektivi %s?",
"DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Shitje produkti. Pa taksa, dërgesë dhe zbritje çmimi",
"Download": "Shkarkon një kartelë",
"Ecommerce": "E-tregti",
"EcommerceAndGoalsMenu": "E-tregti & Objektiva",
"EcommerceLog": "Regjistrim E-tregtie",
"EcommerceOrder": "Porosi E-tregtie",
"EcommerceOverview": "Përmbledhje E-tregtie",
"EcommerceReports": "Raporte E-tregtie",
"ExceptionInvalidMatchingString": "Nëse zgjidhni 'përputhje e përpiktë', vargu për përputhje duhet të jetë një URL që fillon me %s. Për shembull, '%s'.",
"ExternalWebsiteUrl": "URL site-i web të jashtëm",
"Filename": "emër kartele",
"GoalConversion": "Shndërrim objektivi",
"GoalConversions": "Shndërrime objektivi",
"GoalConversionsBy": "Shndërrime objektivash %s sipas llojit të vizitave",
"GoalIsTriggered": "Objektivi vihet në punë",
"GoalIsTriggeredWhen": "Objektivi vihet në punë kur",
"GoalName": "Emër Objektivi",
"Goals": "Objektiva",
"GoalsManagement": "Administrim objektivash",
"GoalsOverview": "Përmbledhje objektivash",
"GoalsOverviewDocumentation": "Kjo është një përmbledhje e shndërrimeve tuaja për objektivat. Fillimisht, grafiku tregon shumën e krejt shndërrimeve. %s Nën grafik, mund të shihni raporte shndërrimesh për secilin prej objektivave tuaj. Grafikët vijëzorë mund të zmadhohen duke klikuar mbi ta.",
"GoalX": "Objektiv %s",
"HelpOneConversionPerVisit": "Nëse një faqe që përputhet me këtë Objektiv rifreskohet ose shihet më shumë se një herë gjatë një Vizite, Objektivi do të ndiqet vetëm herën e parë që faqja u ngarkua gjatë kësaj vizite.",
"IsExactly": "është saktësisht %s",
"LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Mësoni më tepër rreth %s Ndjekjes së Objektivave në Piwik%s, te dokumentimi i përdoruesit.",
"LeftInCart": "%s ende në shportë",
"Manually": "dorazi",
"ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Objektivi vihet në punë dorazi duke përdorur JavaScript API trackGoal()",
"MatchesExpression": "përputhet me shprehjen %s",
"NewVisitorsConversionRateIs": "Koeficienti i shndërrimit për vizitorë të rinj është %s",
"Optional": "(opsionale)",
"OverallConversionRate": "Koeficient shndërrimesh %s gjithsej (vizita me objektiv të plotësuar)",
"OverallRevenue": "E ardhur %s e përgjithshme",
"PageTitle": "Titull Faqeje",
"Pattern": "Mostër",
"PluginDescription": "Krijoni Objektiva dhe shihni raporte rreth shndërrimeve për objektivin tuaj: ecurinë në kohë, të ardhura për vizitë, shndërrime sipas referuesash, sipas fjalëkyçash, etj.",
"ProductCategory": "Kategori Produkti",
"ProductName": "Emër Produkti",
"Products": "Produkte",
"ProductSKU": "SKU Produkti",
"ReturningVisitorsConversionRateIs": "Koeficienti i shndërrimit për vizitorë të rikthyer është %s",
"UpdateGoal": "Përditësoni Objektiv",
"URL": "URL",
"ViewAndEditGoals": "Shihni dhe Përpunoni Objektiva",
"ViewGoalsBy": "Shihni objektiva sipas %s",
"VisitPageTitle": "Vizitoni një Titull Faqeje të dhënë",
"VisitsUntilConv": "Vizita për Shndërrim",
"VisitUrl": "Viziton një URL të dhënë (faqe ose grup faqesh)",
"WhenVisitors": "kur vizitorët",
"WhereThe": "kur",
"WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "kur faqja e vizituar përmban një thirrje të metodës JavaScript piwikTracker.trackGoal() (%smësoni më tepër%s)",
"YouCanEnableEcommerceReports": "Për këtë site web mund të aktivizoni %s te faqja %s."
},
"ImageGraph": {
"PluginDescription": "Prodhoni për çfarëdo raporti Piwik figura të mrekullueshme PNG statike Grafikësh."
},
"Installation": {
"ConfigurationHelp": "Kartela juaj për formësimin e Piwik-ut duket se është e keqformësuar. Ose mund të hiqni config\/config.ini.php dhe rinisni instalimin, ose ndreqni rregullimet për lidhjen me bazën e të dhënave.",
"ConfirmDeleteExistingTables": "Jeni i sigurt se doni të fshihen tabelat: %s prej bazës së të dhënave? KUJDES: NUK DO TË MUND TË RIKTHENI TË DHËNAT PREJ KËTYRE TABELAVE!",
"Congratulations": "Urime",
"CongratulationsHelp": "
Urime! Instalimi juaj i Piwik-ut u plotësua.<\/p>