Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ca.json « lang - github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1b12668fca47478b9f8ed5c5b14ef2eaed53f4d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
{
    "General": {
        "12HourClock": "Rellotge 12-hores",
        "24HourClock": "Rellotge 24-hores",
        "AbandonedCarts": "Cistelles abandonades",
        "AboutPiwikX": "Sobre Piwik %s",
        "Action": "Acció",
        "Actions": "Accions",
        "Add": "Afegir",
        "AfterEntry": "després d'entrar aquí",
        "All": "Tots",
        "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Permetre que l'arxivat del Piwik es dispari quan els informes es veuen des del navegador",
        "AllWebsitesDashboard": "Tauler de tots els llocs web",
        "And": "i",
        "API": "API",
        "Apply": "Aplica",
        "ArchivingInlineHelp": "Per llocs amb transit entre mig i alt, es recomana desactivar l'arxivat del Piwik des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Piwik cada hora.",
        "ArchivingTriggerDescription": "Recomanat per instal·lacions grans de Piwik, es pot %1$sconfigurar una %2$stasca programada per processar les entrades automàticament.",
        "AuthenticationMethodSmtp": "Mètode d'autenticació SMTP",
        "AverageOrderValue": "Valor mig de les comandes",
        "AveragePrice": "Preu mig",
        "AverageQuantity": "Qualitat mitja",
        "BackToPiwik": "Torna al Piwik",
        "Broken": "Trencat",
        "BrokenDownReportDocumentation": "Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l'informe que voleu veure.",
        "Cancel": "Cancel·lar",
        "CannotUnzipFile": "No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s",
        "ChangePassword": "Canvia la contrasenya",
        "ChangeTagCloudView": "Si us plau, tingueu en compte que podeu veure l'informe en altres formes que en nuvol d'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l'informe per fer-ho.",
        "ChooseDate": "Seleccioneu una data, la data seleccionada actualment es: %s",
        "ChooseLanguage": "Tria idioma",
        "ChoosePeriod": "Triar període",
        "ClickHere": "Fes clic aquí per més informació.",
        "ClickToChangePeriod": "Torneu a clickar per canviar el període",
        "Close": "Tanca",
        "ClickToSearch": "Cliqueu per cercar",
        "ColumnActionsPerVisit": "Accions per visita",
        "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número mig d'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s'han fet durant les visites.",
        "ColumnAverageTimeOnPage": "Temps mig a la pàgina",
        "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "La mitjana de temps que els visitants s'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).",
        "ColumnAvgTimeOnSite": "Temps mitjà per visita",
        "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La durada mitja de una visita.",
        "ColumnBounceRate": "Raó de rebots",
        "ColumnBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d'entrada.",
        "ColumnBounces": "Rebots",
        "ColumnBouncesDocumentation": "El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.",
        "ColumnConversionRate": "Tarifa de conversió",
        "ColumnConversionRateDocumentation": "El percentatge de visites que han disparat una conversió d'objectiu.",
        "ColumnDestinationPage": "Pàgina destí",
        "ColumnEntrances": "Entrades",
        "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visites que han començat en aquesta pàgina.",
        "ColumnExitRate": "Taxa de sortida",
        "ColumnExitRateDocumentation": "El percentatge de visites que han deixat el lloc web després de veure aquesta pàgina.",
        "ColumnExits": "Sortides",
        "ColumnExitsDocumentation": "Número de visites que acaben en aquesta pàgina.",
        "ColumnGenerationTime": "Temps de generació",
        "ColumnKeyword": "Paraula clau",
        "ColumnLabel": "Etiqueta",
        "ColumnMaxActions": "Accions màximes en una visita",
        "ColumnNbActions": "Accions",
        "ColumnNbActionsDocumentation": "El número d'accions que han realitzat els vostres visitant. Les accions poden ser pàgines vistes, descarregues o enllaços externs.",
        "ColumnNbUniqVisitors": "Visitants únics",
        "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El número de visitant únics que han vingut al vostre lloc web. Cada usuari es compta només una vegada, encara que visiti el lloc web més d'un cop al dia.",
        "ColumnNbUsers": "Usuaris",
        "ColumnNbVisits": "Visites",
        "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si la visita arriba al vostre lloc web per primera vegada o si obre una pàgina després de més de 30 minuts sense activitat, es comptarà com una nova visita.",
        "ColumnPageBounceRateDocumentation": "El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.",
        "ColumnPageviews": "Visualitzacions de pàgina",
        "ColumnPageviewsDocumentation": "El número de vegades que s'ha visitat aquesta pàgina.",
        "ColumnRevenue": "Ingressos",
        "ColumnSumVisitLength": "Temps total acumulat pels visitants (en segons)",
        "ColumnTotalPageviews": "Total de pàgines vistes",
        "ColumnUniqueEntrances": "Entrades úniques",
        "ColumnUniqueExits": "Sortides úniques",
        "ColumnUniquePageviews": "Visualitzacions de pàgina úniques",
        "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El número de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.",
        "ColumnValuePerVisit": "Valor per visita",
        "ColumnViewedAfterSearch": "Clicat als resultats de cerca",
        "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El nombre de vegades que aquesta pàgina s'ha visitat desprès de que el visitant faigi una cerca al vostre lloc web i haigi clicat en aquesta pàgina als resultats.",
        "ColumnVisitDuration": "Durada de la visita (en segons)",
        "ColumnVisitsWithConversions": "Visites amb conversions",
        "ConfigFileIsNotWritable": "El fitxer de configuració del Piwiki %1$s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %2$s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.",
        "Continue": "Continuar",
        "ContinueToPiwik": "Vés cap al Piwik",
        "CreatedByUser": "Creat per %s",
        "CurrentMonth": "Mes actual",
        "CurrentWeek": "Setmana actual",
        "CurrentYear": "Any actual",
        "Daily": "Diariament",
        "DailyReport": "diari",
        "DailyReports": "Informe diari",
        "DailySum": "suma diaria",
        "DashboardForASpecificWebsite": "Tauler per un lloc web concret",
        "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d'antiguitat i s'han purgat",
        "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Les dades per aquest nuvol d'etiquetes tenen més de %s mesos i s'han purgat.",
        "Date": "Data",
        "DateRange": "Rang de dates:",
        "DateRangeFrom": "De",
        "DateRangeFromTo": "De %1$s fins a %2$s",
        "DateRangeTo": "Fins",
        "DaysHours": "%1$s dies %2$s hores",
        "DaysSinceFirstVisit": "Dies des de la primera visita",
        "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Dies des de la última comanda d'e-commerce",
        "DaysSinceLastVisit": "Dies des de l'última visita",
        "Default": "Per defecte",
        "DefaultAppended": "(per defecte)",
        "Delete": "Esborra",
        "Description": "Descripció",
        "Desktop": "Escriptori",
        "Details": "Detalls",
        "Discount": "Descompte",
        "DisplaySimpleTable": "Mostrar una taula simple",
        "DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar una taula amb paràmetres globals",
        "DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar una taula amb més paràmetres",
        "Documentation": "Documentació",
        "Donate": "Donar",
        "Done": "Fet",
        "Download": "Descàrrega",
        "DownloadFail_FileExists": "El fitxer %s ja existeix.",
        "DownloadFail_FileExistsContinue": "Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat.",
        "DownloadFail_HttpRequestFail": "No s'ha pogut descarregar el fitxer! Alguna cosa no ha anat bé amb el lloc web d'on esteu descarregant. Podeu provar-ho més tard o obtenir el fitxer per vosaltres mateixos.",
        "DownloadFullVersion": "%1$sDescarrega%2$s la versió completa! Ves a %3$s",
        "DownloadPleaseRemoveExisting": "Si voleu que es sobreescrigui, elimineu el fitxer existent.",
        "Downloads": "Descàrregues",
        "EcommerceOrders": "Comandes d'e-commerce",
        "EcommerceVisitStatusDesc": "Visita l'estat de l'e-commerce al final de la visita",
        "EcommerceVisitStatusEg": "Per exempel, seleccionar totes les visites que han fet una comanda d'e-commerce, la petició de l'API tindrà %s",
        "Edit": "Edita",
        "EncryptedSmtpTransport": "Entreu el xifrat de la capa de transport requerit per el vostre servidor SMTP.",
        "Error": "Error",
        "Errors": "Errors",
        "EvolutionOverPeriod": "Evolució del període",
        "ExceptionConfigurationFileNotFound": "El fitxer de configuració {%s} no s'ha trobat.",
        "ExceptionDatabaseVersion": "La teva %1$s versió és %2$s però el Piwik necessita com a mínim %3$s",
        "ExceptionFileIntegrity": "Ha fallat la verificació de integritat: %s",
        "ExceptionFilesizeMismatch": "Mida de fitxer incohoerent: %1$s (mida esperada: %2$s, real: %3$s)",
        "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "El vostre client %1$s té la versió %2$s que és incompatbile amb la versió de servidor %3$s.",
        "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El format de informes agregats '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.",
        "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El temps límit per fer l'arxivat avui ha de ser més gran que zero.",
        "ExceptionInvalidDateFormat": "El format de data ha de ser: %1$s o una altra paraula clau suportada per la funció %2$s (vegeu %3$s per més informació)",
        "ExceptionInvalidDateRange": "La data '%1$s' no és un rang correcte de data. Hauria de tenir el format següent: %2$s.",
        "ExceptionInvalidPeriod": "El període '%1$s' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %2$s.",
        "ExceptionInvalidRendererFormat": "El format generador '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.",
        "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El format de l'informe '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següent en el seu lloc: %2$s.",
        "ExceptionInvalidStaticGraphType": "El gràfic estàtic tipus '%1$s' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %2$s.",
        "ExceptionInvalidToken": "El token no és vàlid.",
        "ExceptionLanguageFileNotFound": "El fitxer d'idioma '%s' no s'ha trobat.",
        "ExceptionMethodNotFound": "El mètode '%1$s' no existeix o no està disponible en el mòdul '%2$s'.",
        "ExceptionMissingFile": "Falta fitxer: %s",
        "ExceptionNonceMismatch": "No s'ha pogut verificar el token del formulari.",
        "ExceptionPrivilege": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s",
        "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s per el lloc web id = %d.",
        "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s .per al menys un lloc web",
        "ExceptionUnableToStartSession": "No s'ha pogut començar la sessió.",
        "ExceptionUndeletableFile": "No s'ha pogut esborrar %s",
        "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El fitxer de configuració {%1$s} no s'ha pogut llegir. El vostre host pot tenir deshabilitat %2$s.",
        "ExceptionReportNotFound": "El informe que s'ha seleccionat no existeix.",
        "Export": "Exporta",
        "ExportAsImage": "Exportar com a imatge",
        "ExportThisReport": "Guardar aquestes dades en altres formats",
        "Faq": "PMF",
        "FileIntegrityWarningExplanation": "La verificació de la integritat dels fitxers ha fallat i ha trobat alguns errors. Això segurament és causa de una carrega parcial o incorrecta dels fitxers del Piwik. Haurieu de tornar a pujar tots els fitxers del Piwik en mode BINARY i refrescar aquesta pàgina fins que no mostri errors.",
        "First": "Primer",
        "ForExampleShort": "p.ex.",
        "Forums": "Fòrums",
        "FromReferrer": "de",
        "GeneralInformation": "Informació General",
        "GeneralSettings": "Configuració general",
        "GetStarted": "Comenceu",
        "GiveUsYourFeedback": "Què penseu del Piwik?",
        "Goal": "Objectiu",
        "GoTo": "Anar a %s",
        "GraphHelp": "Més informació sobre mostrar gràfiques al Piwik.",
        "HelloUser": "Hola, %s!",
        "Help": "Ajuda",
        "Hide": "amaga",
        "HoursMinutes": "%1$s hores %2$s min",
        "Id": "Id",
        "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Assumint que l'arxivat és ràpid en el vostre entorn, podeu programar el crontab per funcionar més freqüentment.",
        "InfoFor": "Informació per %s",
        "Installed": "Instal·lat",
        "InvalidDateRange": "Rang de dates no vàlid, si us plau proveu-ho de nou",
        "InvalidResponse": "Les dades rebudes són invàlides.",
        "IP": "IP",
        "JsTrackingTag": "Etiqueta de seguiment JavaScript",
        "Language": "Idioma",
        "LastDays": "Últims %s dies (incloent avui)",
        "LastDaysShort": "Últims %s dies",
        "Loading": "Carregant…",
        "LoadingData": "Les dades s'estan carregant…",
        "LoadingPopover": "Carregant %s...",
        "LoadingPopoverFor": "Carregant %s per",
        "Locale": "ca_ES.UTF-8",
        "Logout": "Surt",
        "MainMetrics": "Mètriques principals",
        "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%1$s segons) o cada hora (%2$s segons)",
        "Metadata": "Metadata",
        "Metric": "Mètrica",
        "Metrics": "Mètriques",
        "MetricsToPlot": "Valors per graficar",
        "MetricToPlot": "Mètrica a mostrar",
        "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss",
        "Mobile": "Mòbil",
        "Monthly": "Mensualment",
        "MonthlyReport": "mensual",
        "MonthlyReports": "Informe mensual",
        "More": "Més",
        "MoreDetails": "Més detalls",
        "MoreLowerCase": "més",
        "MultiSitesSummary": "Tots els llocs web",
        "Name": "Nom",
        "NbActions": "Número d'accions",
        "NbSearches": "Nombre de cerques internes",
        "NeedMoreHelp": "Necessiteu més ajuda?",
        "Never": "Mai",
        "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Quan l'arxivat del piwik no es dispara per el navegador, els nous informes es processaran per el crontab.",
        "NewUpdatePiwikX": "Nova actualització: Piwik %s",
        "NewVisitor": "Nova visita",
        "NewVisits": "Noves visites",
        "Next": "Següent",
        "No": "No",
        "NoDataForGraph": "No hi ha dades...",
        "NoDataForTagCloud": "No hi ha dades...",
        "NotDefined": "%s sense definir",
        "Note": "Nota",
        "NotInstalled": "No instal·lat",
        "NotRecommended": "no recomanat",
        "NotValid": "%s no és vàlid",
        "NumberOfVisits": "Número de visites",
        "NUsers": "%s usuaris",
        "NVisits": "%s visites",
        "Ok": "D'acord",
        "OneAction": "1 acció",
        "OneVisit": "1 visita",
        "OnlyEnterIfRequired": "Només entreu un usuari si el vostre servidor SMTP ho requereix.",
        "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Només entreu una contrasenya si el vostre servidor STMP ho requereix.",
        "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Només es fa servir si l'usuari\/contrasenya estan configurats, pregunteu al vostre proveïdor si no esteu segur de quin mètode fer servir.",
        "OpenSourceWebAnalytics": "Anàlisi web de codi obert",
        "OperationAtLeast": "Com a mínim",
        "OperationAtMost": "Com a màxim",
        "OperationContains": "Conté",
        "OperationDoesNotContain": "No conté",
        "OperationEquals": "Es igual",
        "OperationGreaterThan": "Major que",
        "OperationLessThan": "Menor que",
        "OperationNotEquals": "Diferent",
        "OperationStartsWith": "Comença amb",
        "OperationEndsWith": "Acaba amb",
        "OptionalSmtpPort": "Opcional. Per defecte té el valor 25 per no xifrat i TLS SMTP, i 465 per SSL SMTP.",
        "Options": "Opcions",
        "OrCancel": "o %1$s cancel·la %2$s",
        "Others": "Altres",
        "Outlink": "Enllaç extern",
        "Outlinks": "Enllaços externs",
        "OverlayRowActionTooltip": "Mostrar la informació analítica directament al vostre lloc web (obre una nova pestanya)",
        "OverlayRowActionTooltipTitle": "Obre una pàgina superposada",
        "Overview": "Resum",
        "Pages": "Pàgines",
        "Pagination": "%1$s - %2$s de %3$s",
        "PaginationWithoutTotal": "%1$s - %2$s",
        "ParameterMustIntegerBetween": "El paràmetre %1$s ha de ser un enter entre %2$s i %3$s",
        "Password": "Contrasenya",
        "Period": "Període",
        "Piechart": "Gràfic de sectors",
        "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Hi ha una nova versió del Piwik, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s)",
        "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Si us plau, contacteu amb el vostre administrador del Piwik.",
        "PleaseSpecifyValue": "Si us plau especifiqueu el valor per '%s'",
        "PleaseUpdatePiwik": "Si us plau actualitzeu el Piwik",
        "Plugin": "Connector",
        "Plugins": "Connectors",
        "PoweredBy": "Funcionant amb",
        "Previous": "Anterior",
        "PreviousDays": "%s dies anteriors (sense incloure avui)",
        "PreviousDaysShort": "Anteriors %s dies",
        "Price": "Preu",
        "ProductConversionRate": "Taxa de conversió del producte",
        "ProductRevenue": "Ingressos de productes",
        "PurchasedProducts": "Productes comprats",
        "Quantity": "Quantitat",
        "RangeReports": "Rang de data personalitzat",
        "Recommended": "Recomanat",
        "RecordsToPlot": "Entrades a mostrar",
        "Refresh": "Actualitza",
        "RefreshPage": "Actualitza la pàgina",
        "RelatedReport": "Informe relacionat",
        "RelatedReports": "Informes relacionats",
        "Remove": "Elimina",
        "Report": "Informe",
        "ReportGeneratedFrom": "Aquest informe s'ha generat fent servir dades de %s.",
        "Reports": "Informes",
        "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "El informes per tant es processaran com a molt cada hora.",
        "RequestTimedOut": "Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.",
        "Required": "%s requerit",
        "ReturningVisitor": "Visita que retorna",
        "ReturningVisitorAllVisits": "Veure totes les visites",
        "RowEvolutionRowActionTooltip": "Observeu com les mètriques d'aquesta fila han canviat durant el pas del temps",
        "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Obrir l'evolució de la fila",
        "Rows": "Files",
        "RowsToDisplay": "Files a mostrar",
        "Save": "Desa",
        "SaveImageOnYourComputer": "Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu \"Guardar la imatge com..\"",
        "Search": "Cerca",
        "Clear": "Neteja",
        "SearchNoResults": "Sense resultats",
        "SeeAll": "veure-ho tot",
        "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Vegeu la %1$sinformació oficial%2$s per més informació.",
        "Segment": "Segment",
        "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Trieu \"si\" si voleu o heu d'enviar el correu a través de un servidor enlloc de a través de la funció mail local.",
        "Settings": "Tauler de control",
        "Shipping": "Enviament",
        "Show": "mostra",
        "SingleWebsitesDashboard": "Tauler per un sol lloc web",
        "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.",
        "SmtpEncryption": "encriptació SMTP",
        "SmtpPassword": "contrasenya SMTP",
        "SmtpPort": "Port SMTP",
        "SmtpServerAddress": "adreça del servidor SMTP",
        "SmtpUsername": "usuari SMTP",
        "Subtotal": "Subtotal",
        "Summary": "Resum",
        "Table": "Taula",
        "TagCloud": "Núvol d'etiquetes",
        "Tax": "Impostos",
        "TimeOnPage": "Temps a la pàgina",
        "Total": "Total",
        "TotalRevenue": "Total Ingressos",
        "TrackingScopeAction": "Acció",
        "TrackingScopePage": "Pàgina",
        "TrackingScopeVisit": "Visita",
        "TransitionsRowActionTooltip": "Observar que van fer els visitants abans i desprès de veure aquesta pàgina",
        "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Obre les transicions",
        "TranslatorName": "Isaac Sánchez Barrera, Joan Juvanteny",
        "UniquePurchases": "Compres úniques",
        "Unknown": "Desconegut",
        "Upload": "Càrrega",
        "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Fes servir les icones de més i menys a l'esquerra per navegar.",
        "UserId": "Identificador Usuari",
        "Username": "Usuari",
        "UseSMTPServerForEmail": "Fer servir un servidor SMTP per el correu",
        "Value": "Valor",
        "VBarGraph": "Gràfic de barres",
        "View": "Vista",
        "Visit": "Visita",
        "VisitConvertedGoal": "La visita ha convertit al menys un objectiu",
        "VisitConvertedGoalId": "La visita ha convertit un id d'objectiu especific",
        "VisitConvertedNGoals": "La visita ha convertit %s objectius",
        "VisitDuration": "Temps mig de visita (en segons)",
        "Visitor": "Visita",
        "VisitorID": "ID del visitant",
        "VisitorIP": "Ip del visitant",
        "Visitors": "Visitants",
        "VisitsWith": "Visites amb %s",
        "VisitorSettings": "Configuració del visitant",
        "VisitType": "Tipus de visitant",
        "VisitTypeExample": "Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l'API tindria %s",
        "Warning": "Avís",
        "WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.",
        "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificació de la integritat dels fitxers no s'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file();",
        "WarningPasswordStored": "%1$sAlerta:%2$s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.",
        "Website": "Lloc web",
        "Weekly": "Setmanalment",
        "WeeklyReport": "setmanal",
        "WeeklyReports": "Informe setmanal",
        "WellDone": "Ben fet!",
        "Widgets": "Ginys",
        "Widget": "Giny",
        "YearlyReport": "anual",
        "YearlyReports": "Informe anual",
        "YearsDays": "%1$s anys %2$s dies",
        "Yes": "Sí",
        "YouAreCurrentlyUsing": "Ara mateix estàs fent servir el Piwik %s.",
        "YouAreViewingDemoShortMessage": "Ara mateix estàs veient la demostració del Piwik",
        "YouMustBeLoggedIn": "Has d'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.",
        "YourChangesHaveBeenSaved": "Els vostres canvis s'han guardat"
    },
    "Mobile": {
        "AboutPiwikMobile": "Sobre el Piwik al mòbil",
        "AccessUrlLabel": "Url d'access al Piwik",
        "Account": "Compte",
        "Accounts": "Comptes",
        "AddAccount": "Afegir un compte",
        "AddPiwikDemo": "Afegir una demo del Piwik",
        "Advanced": "Avançat",
        "AnonymousAccess": "Accès anònim",
        "AnonymousTracking": "Rastreig anònim",
        "ChooseHttpTimeout": "Seleccioneu el temps d'expiració HTTP",
        "ChooseMetric": "Trieu una mètrica",
        "ChooseReport": "Trieu un informe",
        "ChooseSegment": "Seleccioneu un segment",
        "ConfirmRemoveAccount": "Voleu eliminar aquest compte?",
        "DefaultReportDate": "Data de l'informe",
        "EmailUs": "Envia'ns un email",
        "EnableGraphsLabel": "Mostra gràfiques",
        "EvolutionGraph": "Gràfic històric",
        "HelpUsToImprovePiwikMobile": "T'agradaria activar el rastreig anònim de l'us del Piwik en el teu mòbil?",
        "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Pasa de l'esquerra cap a la dreta per eliminar un compte",
        "HttpTimeout": "Temps d'expiració HTTP",
        "LastUpdated": "Ultima actualització: %s",
        "LoadingReport": "Carregant %s",
        "LoginCredentials": "Credencials",
        "LoginUseHttps": "Utilitza https",
        "MultiChartLabel": "Mostra minigràfics",
        "NavigationBack": "Enrere",
        "NetworkError": "Error de xarxa",
        "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de xarxa %s",
        "NetworkNotReachable": "La xarxa no és accessible",
        "NoDataShort": "Sense óinformaci",
        "NoPiwikAccount": "No teniu un compte de Piwik?",
        "NoReportsShort": "Sense informes",
        "NoVisitorFound": "No s'han trobat visitants",
        "NoVisitorsShort": "Sense visitants",
        "NoWebsiteFound": "No s'ha trobat el lloc web",
        "NoWebsitesShort": "Sense llocs web",
        "PullDownToRefresh": "Estireu per actualitzar...",
        "IgnoreSslError": "Ignorar error SSL",
        "RatingDontRemindMe": "No em recordis",
        "RatingNotNow": "Ara no",
        "RatingNow": "D'acord, el puntuaré ara",
        "ReleaseToRefresh": "Solta per refrescar...",
        "Reloading": "Carregant...",
        "SaveSuccessError": "La URL del Piwik o la combinació d'usuari contrasenya es incorrecta.",
        "SearchWebsite": "Cerca llocs web",
        "ShowAll": "Mostra-ho tot",
        "ShowLess": "Mostra menys",
        "StaticGraph": "Gràfic de visió general",
        "TopVisitedWebsites": "Llocs web més visitats",
        "TryIt": "Prova-ho",
        "UseSearchBarHint": "Nomes es mostren els %s primers llocs webs aquí. Utilitzeu la barra de cerca per accedir als altres llocs web.",
        "VerifyAccount": "Verificant el compte",
        "ValidateSslCertificate": "Validar certificat SSL",
        "VerifyLoginData": "Asegureu-vos del que el vostre nom d'usuari i contrasenya és correcte.",
        "YouAreOffline": "Ho sentim, actualment estàs fora de línia."
    },
    "RowEvolution": {
        "AvailableMetrics": "Mètriques disponibles",
        "CompareDocumentation": "Feu click a l'enllaç a continuació per obrir aquesta finestra emergent per la mateixa taula i comparar múltiples registres <br \/> Utilitzeu la tecla Shit per marcar la fila per a comparació sense obrir aquesta finestra emergent.",
        "CompareRows": "Compareu registres",
        "ComparingRecords": "Comparant %s files",
        "Documentation": "Feu click a les mètriques per mostrarle al gràfic d'evolució. Utiltizeu la tecla shift per mostrar múltiples mètriques d'una vegada.",
        "MetricBetweenText": "entre %1$s i %2$s",
        "MetricChangeText": "%s en el període",
        "MetricsFor": "Mètriques per %s",
        "MultiRowEvolutionTitle": "Evolució de múltiples files",
        "PickAnotherRow": "Seleccioneu una altra fila per comparar",
        "PickARow": "Seleccioneu una fila per comparar"
    }
}