Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ca.json « lang « SitesManager « plugins - github.com/matomo-org/matomo.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: a982b9f42bb4a3cafdf2e5600c6d02583f5320c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
{
    "SitesManager": {
        "AddMeasurable": "Afegiu un nou mesurable",
        "AddSite": "Afegeix un lloc nou",
        "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "No s'ha trobat suport avançat de zones horàries al vostre PHP (admès a PHP>=5.2). Encara podeu triar un desplaçament UTC manual.",
        "AliasUrlHelp": "Es recomana, però no és obligatori, especificar les diferents URL, una per línia, que fan servir els vostres visitants per accedir a aquest lloc web. Les URL d'àlies d'un lloc web no apareixeran a l'informe Referències - Llocs web. Tingueu en compte que no és necessari especificar les URL amb i sense 'www', ja que Matomo els considera automàticament tots dos.",
        "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Canviar la vostra zona horaria només afecta les dades futures, no s'aplicarà de forma retroactiva.",
        "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Què us agradaria mesurar?",
        "Currency": "Moneda",
        "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "El simbol de la moneda es mostrarà al costat dels ingresos dels objectius.",
        "CustomizeJavaScriptTracker": "Personalitza el seguiment JavaScript",
        "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Moneda per defecte per als nous llocs web",
        "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Zona horària per als nous llocs web",
        "DeleteConfirm": "Realment voleu esborrar el lloc '%s'?",
        "DeleteSiteExplanation": "L'eliminació d'un lloc web suprimirà totes les dades de registre que se n'hagin recopilat. Aquesta acció és permanent i no es pot desfer.",
        "DetectingYourSite": "Detectant el teu lloc",
        "DisableSiteSearch": "No feu el seguiment de la cerca al lloc",
        "EcommerceHelp": "Quan s'activi, l'informe \"Objectius\" tindrà una nova secció \"Ecommerce\".",
        "EmailInstructionsButton": "Enviar aquestes instruccions per correu electrònic",
        "EmailInstructionsDocsPlainText": "Si voleu fer més que fer un seguiment de les pàgines vistes, consulteu la documentació de Matomo a %1$s.",
        "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "També podeu generar un codi de seguiment personalitzat a %1$s.",
        "EmailInstructionsSiteDetails": "Necessitareu aquests detalls per utilitzar l'API o els SDK per fer un seguiment de les visites de Matomo.",
        "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Detalls del vostre lloc",
        "EmailInstructionsSubject": "Codi de seguiment d'estadístiques Matomo",
        "EmailInstructionsYourSiteId": "Identificador del vostre lloc: %1$s",
        "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "La vostra URL de seguiment: %1$s",
        "EnableEcommerce": "Ecommerce activat",
        "EnableSiteSearch": "El seguiment de la cerca al lloc està activat",
        "ExceptionDeleteSite": "No és possible eliminar aquest lloc web ja que és l'únic lloc web registrat. Afegiu primer un lloc web nou i després suprimiu aquest.",
        "ExceptionEmptyName": "El nom del lloc no pot estar buit.",
        "ExceptionInvalidCurrency": "La moneda \"%1$s\" no es vàlida. Siusplau introduïu un símbol de moneda vàlid (p.e. %2$s)",
        "ExceptionInvalidIPFormat": "La IP a excloure \"%1$s\" no te un format IP vàlid (p.e. %2$s).",
        "ExceptionInvalidTimezone": "La zona horària \"%s\" no es vàlida. Siusplau introduïu una zona horària vàlida.",
        "ExceptionInvalidUrl": "L'URL '%s' no és una URL vàlida.",
        "ExceptionNoUrl": "Heu d'especificar almenys una URL per al lloc web.",
        "ExcludedIps": "IPs excloses",
        "ExcludedParameters": "Paràmetres exclosos",
        "ExcludedUserAgents": "Agents d'usuari exclosos",
        "ExtraInformationNeeded": "Per configurar Matomo al vostre sistema és possible que necessiteu la informació següent:",
        "Format_Utc": "UTC %s",
        "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Introduïu la llista d'agents d'usuari que voleu excloure del seguiment de Matomo.",
        "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Podeu utilitzar-ho per excloure alguns robots del seguiment.",
        "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "S'admeten expressions regulars com ara %s.",
        "GlobalListExcludedIps": "Llista global d'IPs excloses",
        "GlobalListExcludedQueryParameters": "Llista global de paràmetres d'URL de consulta per excloure",
        "GlobalListExcludedUserAgents": "Llista global d'agents d'usuari a excloure",
        "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Si la cadena d'agent d'usuari del visitant conté alguna de les cadenes que especifiqueu, el visitant serà exclòs de Matomo.",
        "GlobalSettings": "Configuració global",
        "GlobalWebsitesSettings": "Configuració global de llocs web",
        "HelpExcludedIpAddresses": "Introduïu la llista d'IP, una per línia, que voleu excloure del seguiment de Matomo. Podeu utilitzar la notació CIDR, per exemple %1$s o podeu utilitzar comodins, p. ex. %2$s o %3$s",
        "InstallationGuides": "Guies d'instal·lació",
        "InstallationGuidesIntro": "Oferim guies pas a pas que expliquen com inserir el codi de seguiment per a alguns CMS i creadors de llocs web populars:",
        "Integrations": "Integracions",
        "JsTrackingTagHelp": "Aquí teniu l'etiqueta de seguiment JavaScript per tal d'incloure-la a totes les pàgines",
        "KeepURLFragments": "Seguiment de fragments d'URL de la pàgina",
        "KeepURLFragmentsHelp": "Si la casella de selecció següent està desmarcada, els fragments de l'URL de la pàgina (tot el que sigui després de %1$s) s'eliminaran durant el seguiment: %2$s es farà el seguiment com a %3$s",
        "KeepURLFragmentsHelp2": "També podeu anul·lar aquesta configuració per a llocs web individuals anteriors.",
        "KeepURLFragmentsLong": "Conserveu els fragments d'URL de la pàgina quan feu el seguiment de les URL de la pàgina",
        "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Les IP següents seran excloses del seguiment a tots els llocs web.",
        "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Els paràmetres d'URL de consulta següents s'exclouran de les URL de tots els llocs web.",
        "ListOfQueryParametersToExclude": "Introduïu la llista de paràmetres de consulta d'URL, un per línia, per excloure'ls dels informes d'URL de pàgina. S'admeten expressions regulars com ara %s.",
        "LogAnalytics": "Anàlisi de registres",
        "LogAnalyticsDescription": "Si el mètode de seguiment de Javascript no és viable, podeu %1$susar l'anàlisi del registre del servidor%2$s com a mètode alternatiu per fer el seguiment dels usuaris del vostre lloc web.",
        "MainDescription": "Els vostres informes d'anàlisi web necessiten llocs web! Afegiu, actualitzeu, suprimiu llocs web i mostreu el JavaScript per inserir a les vostres pàgines.",
        "MenuManage": "Gestionar",
        "MobileAppsAndSDKs": "Aplicacions mòbils i SDK",
        "MobileAppsAndSDKsDescription": "No feu seguiment d'un lloc web? Alternativament podeu fer el seguiment d'una aplicació mòbil o qualsevol altre tipus d'aplicació mitjançant un dels %1$sSDKs disponibles%2$s.",
        "NoWebsites": "No teniu cap lloc web per administrar.",
        "NotAnEcommerceSite": "No és un lloc de comerç electrònic",
        "NotFound": "No s'han trobat llocs web per",
        "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Feu un seguiment de les visites i les accions només quan l'URL de l'acció comenci amb una de les URL anteriors.",
        "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Quan està activat, Matomo només farà un seguiment de les accions internes quan l'URL de la pàgina sigui una de les URL conegudes per al vostre lloc web. Això evita que les persones enviïn brossa a les vostres analítiques amb URL per altres llocs web.",
        "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "El domini i el camí han de coincidir exactament i cada subdomini vàlid s'ha d'especificar per separat. Per exemple, quan les URL conegudes són \"http://example.com/path\" i \"http://good.example.com\", les sol·licituds de seguiment de \"http://example.com/altre camí\" o \"http:/ /bad.example.com\" s'ignoren.",
        "OnlyOneSiteAtTime": "Només podeu editar un lloc web alhora. Deseu o cancel·leu les vostres modificacions actuals al lloc web %s.",
        "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo permet seguiment i informes avançats d'Analytics de comerç electrònic. Més informació sobre %1$s Ecommerce Analytics%2$s.",
        "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo exclourà automàticament els paràmetres de sessió comuns (%s).",
        "PluginDescription": "La gestió de llocs web us permet afegir un lloc web nou i editar els llocs web existents.",
        "SearchCategoryDesc": "Matomo també pot fer un seguiment de la categoria de cerca per a cada paraula clau de cerca interna del lloc.",
        "SearchCategoryLabel": "Paràmetre de la categoria",
        "SearchCategoryParametersDesc": "Podeu introduir una llista separada per comes de paràmetres de consulta especificant la categoria de cerca.",
        "SearchKeywordLabel": "Paràmetre de consulta",
        "SearchKeywordParametersDesc": "Introduïu una llista separada per comes de tots els noms de paràmetres de consulta que contenen la paraula clau de cerca del lloc.",
        "SearchParametersNote": "Nota: els paràmetres de consulta i els paràmetres de categoria només s'utilitzaran per als llocs web que tinguin la cerca al lloc activada però que hagin deixat aquests paràmetres buits.",
        "SearchParametersNote2": "Per desactivar la cerca al lloc per als nous llocs web, deixeu aquest dos camps en blanc.",
        "SearchUseDefault": "Utilitzar els paràmetres de Cerca al Lloc %1$s per defecte %2$s",
        "SelectACity": "Seleccioneu una ciutat",
        "SelectDefaultCurrency": "Podeu seleccionar la moneda per definir de manera predeterminada per als llocs web nous.",
        "SelectDefaultTimezone": "Podeu seleccionar la zona horària per seleccionar de manera predeterminada per als llocs web nous.",
        "ShowTrackingTag": "Mostra el codi de seguiment",
        "SiteSearchUse": "Podeu utilitzar Matomo per fer un seguiment i informar què cerquen els visitants al motor de cerca intern del vostre lloc web.",
        "SiteWithoutDataChoosePreferredWay": "Trieu la vostra manera preferida de configuració",
        "SiteWithoutDataDescription": "Heu d'afegir un codi addicional al vostre lloc web o a l'aplicació mòbil si encara no ho heu fet. Comproveu la vostra opció a continuació o %1$senvieu totes les instruccions a un company d'equip%2$s.",
        "SiteWithoutDataDetectedGtm": "També hem detectat que feu servir un Gestor d'etiquetes de Google. Si preferiu configurar Matomo amb GTM, seguiu aquesta %2$sguia%3$s.",
        "SiteWithoutDataDetectedSite": "Hem detectat que esteu utilitzant un lloc %1$s. Simplement seguiu les instruccions d'aquesta %2$sguia%3$s.",
        "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Gestor d'etiquetes de Google",
        "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Podeu utilitzar Matomo amb Google Tag Manager. Per configurar el seguiment de Matomo a Google Tag Manager, seguiu les instruccions d'aquesta %1$sguia%2$s.",
        "SiteWithoutDataIgnoreMessage": "No mostris aquest missatge durant la propera hora",
        "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Gestor d'etiquetes de Matomo",
        "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "No saps què és un Tag Manager? Consulteu la nostra %1$sGuia del Gestor d'etiquetes%2$s. Si incrusteu diversos recursos de llocs web de tercers al vostre lloc web, fer el seguiment del vostre lloc web amb el Gestor d'etiquetes pot ser una millor opció per a vosaltres en comparació amb el seguiment habitual de JavaScript.",
        "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Aquest missatge desapareixerà tan bon punt es faci el seguiment d'algunes dades d'aquest lloc web.",
        "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Altres integracions",
        "SiteWithoutDataOtherWays": "Altres maneres",
        "SiteWithoutDataSetupTracking": "Configureu el %1$scodi de seguiment%2$s a continuació al vostre lloc web o aplicació mòbil si encara no ho heu fet.",
        "SiteWithoutDataTitle": "Només un últim pas per fer un seguiment del vostre trànsit amb Matomo i obtenir informació valuosa",
        "Sites": "Llocs web",
        "SuperUserAccessCan": "Un usuari amb accés de superusuari també pot %1$s especificar la configuració global%2$s per als llocs web nous.",
        "Timezone": "Zona horària",
        "TrackingSiteSearch": "Seguiment de la cerca interna del lloc",
        "TrackingTags": "Codi de seguiment per a %s",
        "Type": "Tipus",
        "UTCTimeIs": "L'hora UTC es %s.",
        "Urls": "URL's",
        "WebsiteCreated": "Lloc web creat",
        "WebsiteUpdated": "Lloc web actualitzat",
        "WebsitesManagement": "Gestió de llocs web",
        "XManagement": "Gestionar %s",
        "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Actualment teniu accés a %s llocs web.",
        "YourCurrentIpAddressIs": "La vostra adreça IP actual és %s"
    }
}