Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Krüger <mkrueger@novell.com>2010-01-19 11:36:03 +0300
committerMike Krüger <mkrueger@novell.com>2010-01-19 11:36:03 +0300
commitd24180cbcb46214ac842a50d4fa9393029619f8d (patch)
treec0f2c2f25f69f1c1b95b0959eee2ca4a1c65ee33 /main/po
parentbae90288a07083ad1d34f48c94f3a61219d12c76 (diff)
* po/de.po: translation update from Zeno Gantner
<zeno.gantner@gmail.com>. svn path=/trunk/monodevelop/; revision=149787
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r--main/po/ChangeLog5
-rw-r--r--main/po/de.po302
2 files changed, 156 insertions, 151 deletions
diff --git a/main/po/ChangeLog b/main/po/ChangeLog
index cc21156df2..0f60a68d0c 100644
--- a/main/po/ChangeLog
+++ b/main/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-01-19 Mike Krüger <mkrueger@novell.com>
+
+ * de.po: translation update from Zeno Gantner
+ <zeno.gantner@gmail.com>.
+
2010-01-18 Mike Krüger <mkrueger@novell.com>
* de.po: fixed Bug 571563 - German typo in right click menu of
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index 293dc9fed7..669c0fbeaf 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:183
msgid "MonoDevelop External Console"
-msgstr "MonoDevelop externe Konsole"
+msgstr "MonoDevelop - externe Konsole"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:397
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Kann den neuen Ordner '{0}' nicht anlegen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:386
msgid "Delete folder"
-msgstr "Ordner Löschen"
+msgstr "Ordner löschen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:386
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "_Projektmappenordner hinzufügen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
-msgstr "Neuen Projektmappenordner zur ausgewählten Projektmappe zufügen"
+msgstr "Neuen Projektmappenordner zur ausgewählten Projektmappe hinzufügen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:360
msgid "Add a project to the selected solution"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Zeige Projektmappen-Einstellungen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "Project _Options"
-msgstr "Projekt _Einstellungen"
+msgstr "Projekt-_Einstellungen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:380
msgid "Show project options window"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Gehe ein Zeichen nach rechts"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:954
msgid "Go to previous line"
-msgstr "Gehe zur vorheriger Zeile"
+msgstr "Gehe zur vorherigen Zeile"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:956
msgid "Go to next line"
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Ein Projekt mit diesem Namen befindet sich bereits im Projektbereich."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:398
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
-msgstr "Kann den Ordner {0} nicht erstellen. Es existiert bereits."
+msgstr "Kann den Ordner {0} nicht erstellen. Er existiert bereits."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:401
msgid "You do not have permission to create to {0}"
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgid ""
"You need a newer monodoc to use it externally from monodevelop. Using the "
"integrated help viewer now."
msgstr ""
-"Sie benötigen ein neueres monodoc, um Sie außerhalb von MonoDevelop zu "
+"Sie benötigen ein neueres monodoc, um es außerhalb von MonoDevelop zu "
"benutzen. Benutze nun den integrierten Hilfe-Betrachter."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:156
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid ""
"Some project files have been changed from outside MonoDevelop. Do you want to "
"overwrite them?"
msgstr ""
-"Einige Projektdateien wurden außerhalb von MonoDevelop verändert. Sollen Sie "
+"Einige Projektdateien wurden außerhalb von MonoDevelop verändert. Sollen sie "
"überschrieben werden?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:440
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
"Während des Versuchs die Datei zu bewegen/kopieren ist ein Fehler "
-"aufgetreten. Bitte überprüfen Sie ihre Rechte."
+"aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1149
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
msgstr ""
-"Einige Pakete die in ihrem System installiert sind, sind nicht kompatibel zu "
+"Einige Pakete, die in Ihrem System installiert sind, sind nicht kompatibel zu "
"MonoDevelop:\n"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:356
@@ -4480,11 +4480,11 @@ msgid ""
"will be missing."
msgstr ""
"MonoDevelop kann ohne diese Erweiterungen gestartet werden, aber die "
-"Funktionalität die Sie bereit stellen wird fehlen."
+"Funktionalität, die sie bereitstellen, werden fehlen."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectReferenceDialog.cs:101
msgid "Selected references:"
-msgstr "Ausgewählte Refernzen:"
+msgstr "Ausgewählte Referenzen:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:60
msgid "New File"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn mehrere Installationen von Mono parallel installiert sind können diese "
"hier registriert werden, damit sie zum Erstellen und Ausführen benutzt werden "
-"können. Die <b>Voreingestellte Runtime</b> ist die Laufzeitumgebung die "
+"können. Die <b>voreingestellte Runtime</b> ist die Laufzeitumgebung die "
"benutzt wird, wenn keine andere Laufzeitumgebung spezifiziert wurde."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:81
@@ -5558,8 +5558,8 @@ msgstr ""
"(Bibliotheks-Loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), 'aot' (Precompiler) "
"und 'all'. Der Standardwert ist 'all'. Änderungen dieser Maske erlauben das "
"nur Nachrichten für eine bestimmte Komponente angezeigt werden. Mehrere Werte "
-"können durch Komma getrennt angegeben werden. z.B. um Konfigurations und "
-"Assembly Loader Nachrichten anzuzeigen muss die Maske auf 'asm,cfg' gesetzt "
+"können durch Komma getrennt angegeben werden. z.B. um Konfigurations- und "
+"Assembly-Loader-Nachrichten anzuzeigen muss die Maske auf 'asm,cfg' gesetzt "
"werden."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:256
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr ""
"Runtime einen benutzerdefinierten Serializer benutzt (0 wird einen "
"benutzerdefinierten Serialisierer beim ersten Zugriff erzeugen, 50 wird einen "
"Serialisierer beim 50. Zugriff erzeugen). Mono wird einen interpretierten Serializer "
-"benutzen, falls die Serializer Erzeugung fehlschlägt. Dieses Verhalten kann "
+"benutzen, falls die Serializer-Erzeugung fehlschlägt. Dieses Verhalten kann "
"mit der Option `nofallback' abgestellt werden (z.B: '0,nofallback')."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:269
@@ -5585,13 +5585,13 @@ msgid ""
"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's used "
"to locate machine.config file."
msgstr ""
-"Überschreibt das standard Systemkonfigurationsverzeichnis ($PREFIX/etc). Es "
-"wird benutzt, um die machine.config Datei zu finden."
+"Überschreibt das voreingestellte Systemkonfigurationsverzeichnis ($PREFIX/etc). Es "
+"wird benutzt, um die machine.config-Datei zu finden."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:277
msgid ""
"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
-msgstr "Definiert die standard Konfigurationsdatei ($PREFIX/etc/mono/config)."
+msgstr "Definiert die Standard-Konfigurationsdatei ($PREFIX/etc/mono/config)."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:284
msgid ""
@@ -5609,9 +5609,9 @@ msgid ""
"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation functionality "
"invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo class."
msgstr ""
-"Wen gesetzt benutzt die Runtime unmanaged Collation (d.H. keine "
-"Kulturabhängige Collation). Intern wird die managed Collation Funktionalität mit "
-"System.Globalization.CompareInfo ausgeführt."
+"Wen gesetzt benutzt die Runtime unmanaged Collation (d.h. keine "
+"kulturabhängige Collation). Intern wird die Managed-Collation-Funktionalität mit "
+"System.Globalization.CompareInfo aufgerufen."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:303
msgid ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgid ""
"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
msgstr ""
"Eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Zeichenkodierungen, die versucht "
-"wird, wenn extern generierter Text nach Unicode transformiert wird."
+"werden, wenn extern generierter Text nach Unicode transformiert wird."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:312
msgid ""
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid ""
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
"a path."
msgstr ""
-"Wenn gesetzt, vergleicht Mono Dateinamen ohne Berücksichtigung der "
+"Wenn gesetzt, vergleicht Mono-Dateinamen ohne Berücksichtigung der "
"Groß-/Kleinschreibung."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:335
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgid ""
"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
"implementation (slow)."
msgstr ""
-"Wenn gesetzt wird die managed System.IO.FileSystemWatcher Implementation "
+"Wenn gesetzt wird die managed System.IO.FileSystemWatcher-Implementation "
"genutzt (langsam)."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:343
@@ -5671,9 +5671,9 @@ msgid ""
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). Example: "
"/home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
msgstr ""
-"Spezifiziert einen Suchpfad in dem die Runtime nach Bibliotheken sucht. "
-"Dieses Werkzeug wird zum Debuggen benutzt, aber sollte nicht für eingesetzte "
-"Anwendungen benutzt werden. Verzeichnisse werden mit dem Platformeigenen "
+"Spezifiziert einen Suchpfad, in dem die Runtime nach Bibliotheken sucht. "
+"Dieses Werkzeug wird zum Debuggen benutzt, sollte aber nicht für eingesetzte "
+"Anwendungen benutzt werden. Verzeichnisse werden mit dem plattformeigenen "
"Pfadseparator getrennt (':' in Unix). z.B. /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:363
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgid ""
"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
msgstr ""
-"Der name des Themas den Windows.Forms benutzt. Mögliche werte sind "
+"Der Name des Themas den Windows.Forms benutzt. Mögliche Werte sind "
"'clearlooks', 'nice' und 'win32'. Der Standardwert ist 'win32'"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:371
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgid ""
"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
msgstr ""
-"Die maximale Anzahl von Threads in dem generellen Threadpool wird auf 20 + "
+"Die maximale Anzahl von Threads im generellen Threadpool wird auf 20 + "
"(ThreadsProCPU * Anzahl der CPUs) gesetzt. Der Standardwert dieser Variable "
"beträgt 10."
@@ -5698,7 +5698,7 @@ msgid ""
"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
msgstr ""
-"Wenn gesetzt, dann werden temporäre ASP.NET Dateien nicht gelöscht. Sie "
+"Wenn gesetzt, dann werden temporäre ASP.NET-Dateien nicht gelöscht. Sie "
"werden im temporären Ordner des Benutzers belassen."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:389
@@ -5873,13 +5873,13 @@ msgstr "Neues Format:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:31
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
-msgstr "MonoDevelop Instrumentierung einschalten"
+msgstr "MonoDevelop-Instrumentierung einschalten"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:33
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr ""
-"Benutzerdefinierte Ordner in denen MonoDevelop nach Assemblies und Paketen "
+"Benutzerdefinierte Ordner, in denen MonoDevelop nach Assemblies und Paketen "
"sucht:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:263
@@ -5955,11 +5955,11 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen von {0} zu {1}: {2}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:486
msgid "Error while removing {0}:{1}"
-msgstr "Error beim entfernen von{0}:{1}"
+msgstr "Error beim Entfernen von{0}:{1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:568
msgid "Error while replacing {0}: {1}"
-msgstr "Error beim ersetzen von{0}:{1}"
+msgstr "Error beim Ersetzen von{0}:{1}"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:778
msgid "Refactoring project {0}"
@@ -5983,11 +5983,11 @@ msgstr "Westlich"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
msgid "Central European"
-msgstr "Mittel-Europäisch "
+msgstr "Mitteleuropäisch "
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
msgid "South European"
-msgstr "Süd-Europäisch"
+msgstr "Südeuropäisch"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgid ""
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
-"Kann Satelliten-Assembly für '{0}' Sprache mit {1} nicht erzeugen.\n"
+"Kann Satelliten-Assembly für Sprache '{0}' mit {1} nicht erzeugen.\n"
"Grund: \n"
"{2}\n"
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgid ""
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
"targetting ({2})"
msgstr ""
-"Das Projekt '{0}' wird im Format '{1}' gespeichert. Aber diese Version von "
+"Das Projekt '{0}' wird im Format '{1}' gespeichert, aber diese Version von "
"Visual Studio unterstützt nicht das Zielframework ({2}) des Projekts."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:412
@@ -6612,19 +6612,19 @@ msgstr "Ausführen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83
msgid "After Execute"
-msgstr "Mach dem Ausführen"
+msgstr "Nach dem Ausführen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:84
msgid "Before Clean"
-msgstr "Vor Aufräumen"
+msgstr "Vor dem Aufräumen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:85
msgid "Clean"
-msgstr "Säubern"
+msgstr "Aufräumen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:86
msgid "After Clean"
-msgstr "Nach Aufräumen"
+msgstr "Nach dem Aufräumen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:87
msgid "Custom Command"
@@ -6662,10 +6662,10 @@ msgid ""
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
-"MonoDevelop kann benutzerdefinierte Befehle oder Skripte ausführen, nach oder "
-"anstatt von häufigen Projekt-Operationen. Es ist ebenfalls möglich, "
-"benutzerdefinierte Befehle einzugeben, die dann im Projekt- oder Projektmappen-Menü "
-"verfügbar sein werden."
+"MonoDevelop kann vor, nach oder anstatt der üblichen Projekt-Operationen "
+"benutzerdefinierte Befehle oder Skripte ausführen. Es ist ebenfalls "
+"möglich, benutzerdefinierte Befehle einzugeben, die dann im Projekt- oder "
+"Projektmappen-Menü verfügbar sein werden."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/RenameConfigDialog.cs:70
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgstr "_Version"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:39
msgid "Runtime _version:"
-msgstr "Runtime _version:"
+msgstr "Runtime-_Version:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:40
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "_Signiere dieses Assembly"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:52
msgid "S_trong Name File:"
-msgstr "S_tarke Namesdatei:"
+msgstr "S_tarke Namensdatei:"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:183
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "Quelltext"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:115
msgid ".NET Naming Policies"
-msgstr ".NET-Namens-Richtlinien"
+msgstr ".NET-Namensrichtlinien"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:102
@@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Platzhalter"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:25
msgid "Not a glade file according to node name."
-msgstr "Keine Glade Datei (nach dem Knotennamen zu urteilen)."
+msgstr "Keine Glade-Datei (nach dem Knotennamen zu urteilen)."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:29
msgid "Windows"
@@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "Nach MSBuild konvertieren"
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:258
msgid "Converting to Visual Studio 2005 format will overwrite existing files."
msgstr ""
-"Konvertierung in das VS2005 Format wird existierende Dateien überschreiben."
+"Konvertierung in das Format von Visual Studio 2005 wird existierende Dateien überschreiben."
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:270
msgid ""
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "Gtk#-2.0-Projekt"
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:11
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
-msgstr "VB.NET-Gtk#-2.0 Projekt erstellen."
+msgstr "VB.NET-Gtk#-2.0-Projekt erstellen."
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:34
msgid "VB.NET Files"
@@ -9160,7 +9160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Einzelnes Projekt-ChangeLog</b>\n"
"Alle Änderungen in diesem Projekt werden in einer einzelnen Datei "
-"protokolliert, die in dem Wurzelordner des Projekts liegt. Die Datei wird erstellt wenn "
+"protokolliert, die im Wurzelordner des Projekts liegt. Die Datei wird erstellt wenn "
"sie noch nicht existiert."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:130
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Ein ChangeLog in jedem Ordner</b>\n"
"Dateiänderungen werden in einem ChangeLog im Ordner der Datei gespeichert. "
-"Die ChangeLog-Datei wird erstellt falls sie nicht existiert."
+"Die ChangeLog-Datei wird erstellt, falls sie nicht existiert."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:161
msgid "Integrate with _version control"
@@ -9242,15 +9242,15 @@ msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name with an incompatible return type."
msgstr ""
-"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen, da unter diesem Namen "
-"bereits ein {3} mit inkompatiblen Rückgabewert existiert."
+"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen, da unter diesem Namen bereits ein {3} mit "
+"inkompatiblem Rückgabewert existiert."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:112
msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name."
msgstr ""
-"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen da unter diesem Namen "
+"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen, da unter diesem Namen "
"bereits ein {3} existiert."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
@@ -9477,7 +9477,7 @@ msgid ""
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
msgstr ""
"Generierung von Makefiles ist für Einzel-Projekte nicht unterstützt. Möchten "
-"Sie Sie für die Gesamt-Projektmappe generieren - '{0}' ?"
+"Sie sie für die Gesamt-Projektmappe generieren - '{0}' ?"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:92
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgid ""
"project '{2}'."
msgstr ""
"Makefile-Variable '{0}' nicht gefunden. Überspringe Synchronisation von '{1}' "
-"Datei-Liste für Projekt {2}."
+"Dateiliste für Projekt {2}."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:868
msgid ""
@@ -9907,7 +9907,7 @@ msgid ""
"might need to add it to ensure that the project builds successfully on other "
"systems."
msgstr ""
-"Ein Verweis zu dem pkg-config Paket '{0}' wird ins Makefile ausgegeben, da "
+"Ein Verweis zum pkg-config-Paket '{0}' wird ins Makefile ausgegeben, da "
"mindestens ein Assembly aus dem Paket im Projekt '{1}' benutzt wird. Aber diese "
"Abhängigkeit ist nicht in der configure.in angegeben, dementsprechend könnte "
"es nötig sein, sie hinzuzufügen, um auf anderen System erfolgreich "
@@ -9953,18 +9953,18 @@ msgstr "Erstelle Ziel-Name:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:227
msgid "Clean target name:"
-msgstr "Räume Ziel-Namen auf:"
+msgstr "Räume Zielnamen auf:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:240
msgid "Execute target name:"
-msgstr "Führe Ziel-Namen aus:"
+msgstr "Führe Zielnamen aus:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:383
msgid ""
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
"operations:"
msgstr ""
-"Wählen Sie die Makefile-Ziele die für die Erstellungs- und Aufräumoperationen "
+"Wählen Sie die Makefile-Ziele, die für die Erstellungs- und Aufräumoperationen "
"ausgeführt werden sollen:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:396
@@ -10001,14 +10001,14 @@ msgid ""
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
msgstr ""
-"Wählen Sie die Art von Dateien die Sie mit dem Makefile synchronisieren "
-"wollen. Bitte geben Sie für jede Dateiart die Makefile-Variable an die die Liste "
-"und optional einen Präfix der vor jeden Dateinamen vorangestellt wird enthält."
+"Wählen Sie die Dateitypen, die Sie mit dem Makefile synchronisieren wollen. "
+"Bitte geben Sie für jeden Dateityp die Makefile-Variable an, die die Liste "
+"und optional einen Präfix, der vor jeden Dateinamen vorangestellt wird, enthält."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:634
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:835
msgid "Makefile variable name:"
-msgstr "Makefile Variablen-Name:"
+msgstr "Variablen-Name im Makefile:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:647
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:848
@@ -10030,9 +10030,9 @@ msgid ""
"and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can "
"specify the same variable name for several types of references."
msgstr ""
-"Wählen Sie die Art von Verweisen die Sie mit dem Makefile synchronisieren "
-"wollen. Bitte geben Sie für jeden Verweistyp die Makefile-Variable an die die "
-"Liste und optional einen Präfix der vor jeden Dateinamen vorangestellt wird "
+"Wählen Sie die Art von Verweisen, die Sie mit dem Makefile synchronisieren "
+"wollen. Bitte geben Sie für jeden Verweistyp die Makefile-Variable an, die die "
+"Liste und optional einen Präfix, der vor jeden Dateinamen vorangestellt wird, "
"enthält. Sie können den selben Variablen-Namen für mehrere Verweistypen angeben."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:824
@@ -10059,11 +10059,11 @@ msgid ""
"regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number "
"(error number) and message."
msgstr ""
-"Wählen sie das Compilermeldungs-Format zum Parsen der Compiler-Fehler und "
-"-Warnungen. Sie können entweder eine der eingebauten Optionen wählen, oder einen "
-"eigenen regulären Ausdruck für Fehler und Warnungen angeben. Der reguläre "
-"Ausdruck muss ein .net-artiger RegEx sein. Die folgenden Gruppen sind relevant "
-": Datei, Zeile, Spalte, Nummer (Fehler-Nummer) und Nachricht."
+"Wählen Sie das Meldungs-Format zum Parsen der Compiler-Fehler und "
+"-Warnungen. Sie können entweder eine der eingebauten Optionen wählen, oder "
+"einen eigenen regulären Ausdruck für Fehler und Warnungen angeben. Der reguläre "
+"Ausdruck muss ein .NET-RegEx sein. Die folgenden Gruppen sind "
+"relevant : Datei, Zeile, Spalte, Nummer (Fehler-Nummer) und Nachricht."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:979
msgid "Error regex :"
@@ -10262,15 +10262,15 @@ msgstr "Alle löschen"
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a new C# console project."
-msgstr "C# Terminal-Projekt erstellen."
+msgstr "C#-Terminal-Projekt erstellen."
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty C# file."
-msgstr "Leere C# Datei erstellen."
+msgstr "Leere C#-Datei erstellen."
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty C# project."
-msgstr "Leeres C# Projekt erstellen."
+msgstr "Leeres C#-Projekt erstellen."
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:7
msgid "Glade# 2.0 Project"
@@ -10319,11 +10319,11 @@ msgstr "Ressourcendateien"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:124
msgid "C# source code"
-msgstr "C# Quelltext"
+msgstr "C#-Quelltext"
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:150
msgid "C# Format"
-msgstr "C# Format"
+msgstr "C#-Format"
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:3
msgid "End of line"
@@ -10807,7 +10807,7 @@ msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:121
msgid "_Generate overflow checks"
-msgstr "_Erstelle Überlauf-Überprüfungen"
+msgstr "Überlauf-Überprüfungen _erzeugen"
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:133
msgid "Enable _optimizations"
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr "Übereinstimmend:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:291
msgid "Non Matching:"
-msgstr "Nicht Übereinstimmend:"
+msgstr "Nicht übereinstimmend:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:344
msgid "Update Library"
@@ -11545,7 +11545,7 @@ msgstr "Bibliothek aktualisieren"
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:28
msgid "_Regex Toolkit..."
-msgstr "_RegEx Werkzeugkasten..."
+msgstr "_RegEx-Werkzeugkasten..."
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:2
msgid "Character Escapes"
@@ -12149,8 +12149,8 @@ msgid ""
"starting from one. "
msgstr ""
"Erfasst den übereinstimmenden Teilausdruck (oder nichterfassende\n"
-"Gruppe; für mehr Informationen, siehe die ExplicitCapture Option in den\n"
-"Regulärer-Ausdruck-Optionen). () benutzende Erfassungen werden\n"
+"Gruppe; für mehr Informationen siehe die ExplicitCapture-Option in den\n"
+"RegEx-Optionen). () benutzende Erfassungen werden\n"
"automatisch basierend auf der Reihenfolge ihrer öffnenden Klammern\n"
"nummeriert, beginnend mit eins. "
@@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "Zusätzliche Linker-Einstellungen"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:344
msgid "Extra Compiler Options"
-msgstr "Zusätzliche Compiler Einstellungen"
+msgstr "Zusätzliche Compiler-Einstellungen"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:386
msgid "<b>Extra Options</b>"
@@ -12665,7 +12665,7 @@ msgstr "Editiere Pakete"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:93
msgid "System Packages"
-msgstr "System Pakete"
+msgstr "System-Pakete"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:112
msgid "Project Packages"
@@ -12683,7 +12683,7 @@ msgstr "Ausgewählte Pakete:"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:74
msgid "_Browse"
-msgstr "_B Durchsuche"
+msgstr "Durchsuche (_B)"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:101
msgid "Output Name:"
@@ -12699,11 +12699,11 @@ msgstr "Parameter:"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:65
msgid "Default C Compiler:"
-msgstr "Standard C-Compiler:"
+msgstr "Voreingestellter C-Compiler:"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:75
msgid "Default C++ Compiler:"
-msgstr "Standard C++-Compiler:"
+msgstr "Voreingestellter C++-Compiler:"
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:86
msgid "Parse Local Variables"
@@ -12826,8 +12826,8 @@ msgid ""
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
"<b>Eine automatisch gespeicherte Version dieser Datei wurde gefunden.</b>\n"
-"Das kann bedeuten das ein gleichzeitig laufendes MonoDevelop editiert diese "
-"Datei oder es hat einen Absturz gegeben.\n"
+"Das kann bedeuten, dass ein gleichzeitig laufendes MonoDevelop diese "
+"Datei editiert oder es einen Absturz gegeben hat.\n"
"\n"
"Soll die aktuelle Datei behalten werden, oder soll die Datei neu eingelesen "
"werden?"
@@ -12943,7 +12943,7 @@ msgstr "_Klassen und Methoden navigation anzeigen"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:216
msgid "<b>Code Folding</b>"
-msgstr "<b>Quelltext Ausblendung</b>"
+msgstr "<b>Quelltext-Ausblendung</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:235
msgid "Enable code _folding"
@@ -12951,7 +12951,7 @@ msgstr "C_ode-Ausblendungen aktivieren"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:247
msgid "Fold #_regions by default"
-msgstr "'#_region' Direktiven automatisch ausblenden"
+msgstr "'#_region'-Direktiven automatisch ausblenden"
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:259
msgid "Fold _comments by default"
@@ -13639,7 +13639,7 @@ msgstr "Dateiformat:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:114
msgid "Package Settings"
-msgstr "Pakte-Einstellungen"
+msgstr "Paket-Einstellungen"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:126
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
@@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr "<b>_Behalte existierende Zieldatei</b>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
-msgstr "<b>Benutze die _neuste Datei</b>"
+msgstr "<b>Benutze die _neueste Datei</b>"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:94
msgid "Replace existing file?"
@@ -13688,9 +13688,9 @@ msgid ""
"source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with the "
"source file."
msgstr ""
-"Es existiert Bereits eine Datei im Zielordner die den selben Namen hat wie "
-"die Quelldatei. Sie könne die aktuelel datei beibehalten oder diese mit der "
-"Quelldatei Überschreiben."
+"Es existiert bereits eine Datei im Zielordner, die den selben Namen hat wie "
+"die Quelldatei. Sie können die aktuelle Datei beibehalten oder diese mit der "
+"Quelldatei überschreiben."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:237
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:328
@@ -13719,11 +13719,11 @@ msgstr "Konnte temporären Ordner nicht erstellen."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:58
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
-msgstr "Kann das FUSE Dateisystemnicht einbinden."
+msgstr "Kann das FUSE-Dateisystem nicht einhängen."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:70
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
-msgstr "Kann das FUSE Dateisystem nicht abbinden."
+msgstr "Kann das FUSE-Dateisystem nicht aushängen."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:81
msgid "Host name:"
@@ -13743,8 +13743,8 @@ msgid ""
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
msgstr ""
-"Anmerkung: Der SSH-Schlüssel für diesen Host muss auf ihrem System "
-"installiert sein. Wenn er passwort-geschützt ist muss das Passwort in einen laufenden "
+"Anmerkung: Der SSH-Schlüssel für diesen Host muss auf Ihrem System "
+"abgelegt sein. Wenn er passwortgeschützt ist muss das Passwort in einen laufenden "
"SSH-Authentifizierungs-Daemon, wie <i>ssh-agent</i> oder "
"<i>seahorse-agent</i>, geladen werden."
@@ -14362,7 +14362,7 @@ msgstr "Linux-Veröffentlichungseinstellungen"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:71
msgid "pkg-config folder"
-msgstr "pkg.config Ordner"
+msgstr "pkg.config-Ordner"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:72
msgid ".desktop application folder"
@@ -14409,8 +14409,8 @@ msgid ""
"Set options for generating files to better integrate the application or "
"library in a Unix system."
msgstr ""
-"Setze Optionen zum generieren von Dateien zum besseren integrieren con "
-"Anwendungen oder Bibliotheken in einem Unix System."
+"Setze Optionen zum Generieren von Dateien zum besseren integrieren con "
+"Anwendungen oder Bibliotheken in einem Unix-System."
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:54
msgid "Generate launch script"
@@ -14482,7 +14482,7 @@ msgstr "Menü-Kategorien:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:603
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
-msgstr "Wählen Sie die Umgebung die diesen Desktopeintrag zeigen sollen:"
+msgstr "Wählen Sie die Umgebungen, die diesen Desktopeintrag zeigen sollen:"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:610
msgid "Always show"
@@ -14518,15 +14518,15 @@ msgstr "Menu-Kategorie-Auswahl"
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:46
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
-msgstr "Wählen Sie die Kategorien der Sie den Desktopeintrag zuweisen wollen:"
+msgstr "Wählen Sie die Kategorien, denen Sie den Desktopeintrag zuweisen wollen:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:48
msgid "XAML Files"
-msgstr "XAML Dateien"
+msgstr "XAML-Dateien"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:62
msgid "XAML document"
-msgstr "XAML Dokument"
+msgstr "XAML-Dokument"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:9
@@ -14536,7 +14536,7 @@ msgstr "Moonlight"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Moonlight Application Project"
-msgstr "Moonlight-Anwendungs Projekt"
+msgstr "Moonlight-Anwendungsprojekt"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:8
@@ -14545,7 +14545,7 @@ msgstr "C#/Moonlight"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Moonlight application project."
-msgstr "Moonlight-Anwendungs Projekt erstellen."
+msgstr "Moonlight-Anwendungsprojekt erstellen."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:7
msgid "Moonlight Application"
@@ -14553,7 +14553,7 @@ msgstr "Moonlight-Anwendung"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:12
msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class."
-msgstr "Erstellt eine Moonlight Anwendung mit CodeBehind-Klasse."
+msgstr "Erstellt eine Moonlight-Anwendung mit CodeBehind-Klasse."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:7
msgid "Moonlight User Control"
@@ -14569,7 +14569,7 @@ msgstr "Moonlight-Bibliothek-Projekt"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Moonlight class library project."
-msgstr "Moonlight-Bibliotheks Projekt erstellen."
+msgstr "Moonlight-Bibliotheks-Projekt erstellen."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:91
msgid "<b>XAP Generation</b>"
@@ -14716,7 +14716,7 @@ msgstr "Präfix:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:379
msgid "Error loading schema '{0}'."
-msgstr "Fehler beim Laden des Shemas '{0}'."
+msgstr "Fehler beim Laden des Schemas '{0}'."
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:387
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
@@ -14736,7 +14736,7 @@ msgstr "<b>Registrierte Schemas</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:130
msgid "<b>Default File Associations</b>"
-msgstr "<b>Standard Datei Zuweisungen</b>"
+msgstr "<b>Standard-Dateizuweisungen</b>"
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanel.cs:73
msgid "Unhandled error saving schema changes."
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr "XSL_T ausführen"
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:81
msgid "_Go to Schema Definition"
-msgstr "_Zur Schema Definiton gehen"
+msgstr "_Zur Schema-Definiton gehen"
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:94
msgid "_XML"
@@ -15126,11 +15126,11 @@ msgstr "NUnit-Einstellungen"
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:29
msgid "Use parent test settings"
-msgstr "Benutze Vorgänger Test-Einstellungen"
+msgstr "Benutze Vorgänger-Test-Einstellungen"
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:64
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
-msgstr "Der folgende Filter wird beim ausführen der Tests angewendet:"
+msgstr "Der folgende Filter wird beim Ausführen der Tests angewendet:"
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:120
msgid "Don't apply any filter"
@@ -15384,7 +15384,7 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:47
msgid "Unit Test Options"
-msgstr "Unit Test-Einstellungen"
+msgstr "Unit-Test-Einstellungen"
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:193
msgid "Test failed"
@@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr "Global.asax mit CodeBehind"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
-msgstr "Erstelle ASP.NET Global.asax datei mit einer C CodeBehind-Klasse."
+msgstr "Erstelle ASP.NET-Global.asax-Datei mit einer CodeBehind-Klasse."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
msgid "Global.asax"
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Global.asax"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
-msgstr "ASP.NET Global.asax-Datei erstellen."
+msgstr "ASP.NET-Global.asax-Datei erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
msgid "Empty Web Application"
@@ -16122,7 +16122,7 @@ msgstr "Webanwendungs-Konfiguration"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application."
-msgstr "ASP.NET web.config-Datei für eine Anwendung erstellen."
+msgstr "ASP.NET-web.config-Datei für eine Anwendung erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
msgid "Subdirectory Web Configuration"
@@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr "Unterordner Webkonfiguration"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
-msgstr "ASP.NET web.config-Datei für einen Unterordner erstellen."
+msgstr "ASP.NET-web.config-Datei für einen Unterordner erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
@@ -16362,7 +16362,7 @@ msgid ""
"Indicates that this tag should be able to be\n"
"manipulated programmatically on the web server."
msgstr ""
-"Gibt vor das das Tag auf dem Webserver per Programm verändert werden kann."
+"Gibt vor dass das Tag auf dem Webserver per Programm verändert werden kann."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:321
msgid ""
@@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "ASP.NET MVC Controller erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:7
msgid "Empty ASP.NET MVC Project"
-msgstr "Leeres ASP.NET MVC Projekt"
+msgstr "Leeres ASP.NET-MVC-Projekt"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:8
@@ -16521,7 +16521,7 @@ msgstr "C#/ASP.NET"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC Web Project."
-msgstr "Leeres ASP.NET MVC-Webprojekt erstellen."
+msgstr "Leeres ASP.NET-MVC-Webprojekt erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:7
msgid "ASP.NET Global.asax"
@@ -16529,63 +16529,63 @@ msgstr "ASP.NET Global.asax"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Global.asax file."
-msgstr "ASP.NET MVC Global.asax-Datei erstellen."
+msgstr "ASP.NET-MVC-Global.asax-Datei erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:7
msgid "ASP.NET MVC Project"
-msgstr "ASP.NET MVC Projekt"
+msgstr "ASP.NET-MVC-Projekt"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project."
-msgstr "ASP.NET Web-Projekt erstellen."
+msgstr "ASP.NET-Web-Projekt erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
-msgstr "ASP.NET MVC View-Benutzercontrol"
+msgstr "ASP.NET-MVC-View-Benutzerkontrolle"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
-msgstr "ASP.NET MVC Benutzer-Kontrolle erstellen."
+msgstr "ASP.NET-MVC-Benutzer-Kontrolle erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View Content"
-msgstr "ASP.NET MVC View Content"
+msgstr "ASP.NET-MVC-View-Content"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
-msgstr "ASP.NET MVC View-Content-Page erstellen."
+msgstr "ASP.NET-MVC-View-Content-Page erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
-msgstr "ASP.NET MVC Hauptseite"
+msgstr "ASP.NET-MVC-Hauptseite"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
-msgstr "ASP.NET MVC Master-Page erstellen."
+msgstr "ASP.NET-MVC-Hauptseite erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View Page"
-msgstr "ASP.NET MVC View Seite"
+msgstr "ASP.NET-MVC-View-Seite"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:12
msgid "Creates an MVC View page."
-msgstr "MVC View-Page erstellen."
+msgstr "MVC-View-Seite erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Application Configuration"
-msgstr "ASP.NET MVC Application Configuration"
+msgstr "ASP.NET-MVC-Anwendungskonfiguration"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for an application."
-msgstr "ASP.NET MVC web.config-Datei für eine Anwendung erstellen."
+msgstr "ASP.NET-MVC-web.config-Datei für eine Anwendung erstellen."
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
-msgstr "ASP.NET MVC Views Configuration"
+msgstr "ASP.NET-MVC-Views-Konfiguration"
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
-msgstr "Erstellt eine ASP.NET MVC Web.config Datei für das Views Verzeichnis."
+msgstr "Erstellt eine ASP.NET-MVC-Web.config-Datei für das Views-Verzeichnis."
#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:485
msgid "OptionName"
@@ -16597,7 +16597,7 @@ msgstr "Text-Schablone"
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:36
msgid "T4 Templates"
-msgstr "T4 Schablone"
+msgstr "T4-Schablone"
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/RemoteSoftDebuggerSession.cs:74
msgid "Waiting for debugger to connect..."
@@ -16629,7 +16629,7 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ "\n"
#~ "1) Eine andere Instanz von MonoDevelop läuft und editiert die Datei. Ist "
#~ "dies der Fall seien Sie vorsichtig, es könnte zum Datenverlust führen.\n"
-#~ "2) MonoDevelop hat die datei geöffnet und ist unsachgemäß beendet."
+#~ "2) MonoDevelop hat die Datei geöffnet und ist unsachgemäß beendet."
#~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?"
#~ msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Sicherungsdatei wiederherstellen?"
@@ -16647,7 +16647,7 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ msgstr "<b>Entwickelt von:</b>\n"
#~ msgid "css files"
-#~ msgstr "CSS Dateien"
+#~ msgstr "CSS-Dateien"
#~ msgid "Error loading template: {0}"
#~ msgstr "Fehler beim Laden der Vorlage: {0}"
@@ -16700,7 +16700,7 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ "is added to the /etc/hosts file."
#~ msgstr ""
#~ "Ihr Netzwerk könnte nicht richtig konfiguriert sein. Stellen Sie sicher, "
-#~ "das der Hostnamen ihres Systems der Datei /etc/hosts hinzugefügt ist."
+#~ "dass der Hostnamen Ihres Systems der Datei /etc/hosts hinzugefügt ist."
#~ msgid "<b>Code generation options</b>"
#~ msgstr "<b>Einstellungen zur Quelltext-Erzeugung</b>"
@@ -16772,10 +16772,10 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ msgstr "Nur neue Dateien"
#~ msgid "Text Style _Policy"
-#~ msgstr "Text-Stil _Richtlinie"
+#~ msgstr "Text-Stil-_Richtlinie"
#~ msgid "Code _Format"
-#~ msgstr "Code _Format"
+#~ msgstr "Code-_Format"
#~ msgid "Import Profile"
#~ msgstr "Importiere Profil"
@@ -16829,7 +16829,7 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ msgstr "label124"
#~ msgid "MonoDevelop Preferences"
-#~ msgstr "MonoDevelop Einstellungen"
+#~ msgstr "MonoDevelop-Einstellungen"
#~ msgid "Wildcards"
#~ msgstr "Wildcards"
@@ -17200,7 +17200,7 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ msgstr "Erstelle Silverlight.js"
#~ msgid "Creates a CreateSilverlight.js file for the project."
-#~ msgstr "Erzeugt für das Projekt eine Silverlight.js Datei."
+#~ msgstr "Erzeugt für das Projekt eine Silverlight.js-Datei."
#~ msgid "Empty Moonlight Project"
#~ msgstr "Leeres Moonlight-Projekt"