Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Krüger <mkrueger@novell.com>2010-01-18 14:19:47 +0300
committerMike Krüger <mkrueger@novell.com>2010-01-18 14:19:47 +0300
commitd3b4e8996e92823a324323a7476f54a6db674401 (patch)
tree44ed22e025fe6eaf3e6a399e686d5dc6794a5a69 /main/po
parent98abda4c989b65b11b6c24ee1525afe8059201ec (diff)
* po/de.po: fixed Bug 571563 - German typo in right click menu of
project. svn path=/trunk/monodevelop/; revision=149731
Diffstat (limited to 'main/po')
-rw-r--r--main/po/ChangeLog5
-rw-r--r--main/po/de.po110
2 files changed, 57 insertions, 58 deletions
diff --git a/main/po/ChangeLog b/main/po/ChangeLog
index 12e52055c8..cc21156df2 100644
--- a/main/po/ChangeLog
+++ b/main/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-01-18 Mike Krüger <mkrueger@novell.com>
+
+ * de.po: fixed Bug 571563 - German typo in right click menu of
+ project.
+
2009-12-11 Andrés G. Aragoneses <aaragoneses@novell.com>
* es.po: Updating to >97%.
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index 22b988f00c..293dc9fed7 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Monodevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-16 11:09:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 15:23:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 12:18:26+0100\n"
"Last-Translator: Mike Krüger <mkrueger@novell.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -887,8 +887,7 @@ msgstr "_Standard-Richtlinien"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:316
msgid "Edit the default policies that are applied to new projects"
-msgstr ""
-"Standard-Richtlinien bearbeiten (wird für neue Projekte verwendet)"
+msgstr "Standard-Richtlinien bearbeiten (wird für neue Projekte verwendet)"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
msgid "_Insert Standard Header"
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "N_eu erstellen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:428
msgid "_Set As Startup Project"
-msgstr "Als Start-_Projekt setzten"
+msgstr "Als Start-_Projekt setzen"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:434
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:84
@@ -2812,8 +2811,7 @@ msgstr "Fenster-Klassenname"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1196
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
-msgstr ""
-"Vorlage für eine Klasse, die Inhalte aus einer gtkbuilder-Datei liest"
+msgstr "Vorlage für eine Klasse, die Inhalte aus einer gtkbuilder-Datei liest"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1206
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
@@ -3042,7 +3040,7 @@ msgstr "An älteren Versionen haben mitgearbeitet"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:184
msgid "translator-credits"
-msgstr "Übersetzter-Credits"
+msgstr "Übersetzer-Credits"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:186
msgid ""
@@ -3468,8 +3466,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
"children from the project?"
msgstr ""
-"Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählten Dateien und deren CodeBehind-"
-"Kinder aus dem Projekt entfernen wollen?"
+"Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählten Dateien und deren "
+"CodeBehind-Kinder aus dem Projekt entfernen wollen?"
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:208
msgid "Delete physically removes the files from disc."
@@ -5493,8 +5491,8 @@ msgid ""
"with the debugger."
msgstr ""
"Einige JIT-Optimierungen deaktivieren, die normalerweise im Debugger "
-"ausgeschaltet sind. Dies ist sinnvoll, wenn während des Ausführens ein Debugger an den "
-"Prozess angehängt werden soll."
+"ausgeschaltet sind. Dies ist sinnvoll, wenn während des Ausführens ein Debugger an "
+"den Prozess angehängt werden soll."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:181
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
@@ -5574,8 +5572,8 @@ msgid ""
"behavior can be disabled by setting the option `nofallback' (for example: "
"'0,nofallback')."
msgstr ""
-"Die möglichen Werte sind `no' - schaltet den benutzerdefinierten C#-"
-"Serializer aus oder ein Integer der die minimale Zahl von Benutzungen angibt bevor die "
+"Die möglichen Werte sind `no' - schaltet den benutzerdefinierten "
+"C#-Serializer aus oder ein Integer der die minimale Zahl von Benutzungen angibt bevor die "
"Runtime einen benutzerdefinierten Serializer benutzt (0 wird einen "
"benutzerdefinierten Serialisierer beim ersten Zugriff erzeugen, 50 wird einen "
"Serialisierer beim 50. Zugriff erzeugen). Mono wird einen interpretierten Serializer "
@@ -5620,8 +5618,8 @@ msgid ""
"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
msgstr ""
-"Eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Zeichenkodierungen, die versucht wird, "
-"wenn extern generierter Text nach Unicode transformiert wird."
+"Eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Zeichenkodierungen, die versucht "
+"wird, wenn extern generierter Text nach Unicode transformiert wird."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:312
msgid ""
@@ -5645,7 +5643,9 @@ msgstr "Wenn gesetzt entfernt Mono die Laufwerksbuchstaben von Windows-Pfaden."
msgid ""
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
"a path."
-msgstr "Wenn gesetzt, vergleicht Mono Dateinamen ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung."
+msgstr ""
+"Wenn gesetzt, vergleicht Mono Dateinamen ohne Berücksichtigung der "
+"Groß-/Kleinschreibung."
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:335
msgid ""
@@ -6163,8 +6163,8 @@ msgid ""
"reference is required to build the project you may get compilation errors."
msgstr ""
"Assembly '{0}' nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass die Assembly "
-"existiert. Falls die Referenz im Projekt gebraucht wird, sind Compiler-Fehlermeldungen "
-"möglich."
+"existiert. Falls die Referenz im Projekt gebraucht wird, sind "
+"Compiler-Fehlermeldungen möglich."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:163
msgid ""
@@ -6230,8 +6230,7 @@ msgid ""
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
-"Kann Satelliten-Assembly für '{0}' Sprache mit {1} nicht "
-"erzeugen.\n"
+"Kann Satelliten-Assembly für '{0}' Sprache mit {1} nicht erzeugen.\n"
"Grund: \n"
"{2}\n"
@@ -6321,8 +6320,8 @@ msgid ""
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
"targetting ({2})"
msgstr ""
-"Das Projekt '{0}' wird im Format '{1}' gespeichert. Aber diese Version von Visual Studio "
-"unterstützt nicht das Zielframework ({2}) des Projekts."
+"Das Projekt '{0}' wird im Format '{1}' gespeichert. Aber diese Version von "
+"Visual Studio unterstützt nicht das Zielframework ({2}) des Projekts."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:412
msgid "Invalid file path"
@@ -6340,7 +6339,8 @@ msgstr "Speichere Projekte"
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:593
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
msgstr ""
-"Ungültige Projekt-Definition in Zeile Nummer #{0} in Datei '{1}'. Wird ignoriert."
+"Ungültige Projekt-Definition in Zeile Nummer #{0} in Datei '{1}'. Wird "
+"ignoriert."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:606
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
@@ -6460,8 +6460,8 @@ msgid ""
"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
".NET projects."
msgstr ""
-"Konnte \"{0}\" nicht ausführen. Der ausgewählte Ausführungsmodus ist für .NET-"
-"Projekte nicht vorgesehen."
+"Konnte \"{0}\" nicht ausführen. Der ausgewählte Ausführungsmodus ist für "
+".NET-Projekte nicht vorgesehen."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:959
msgid "Cannot execute \"{0}\""
@@ -6663,9 +6663,9 @@ msgid ""
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
"MonoDevelop kann benutzerdefinierte Befehle oder Skripte ausführen, nach oder "
-"anstatt von häufigen Projekt-Operationen. Es ist ebenfalls "
-"möglich, benutzerdefinierte Befehle einzugeben, die dann im Projekt- oder "
-"Projektmappen-Menü verfügbar sein werden."
+"anstatt von häufigen Projekt-Operationen. Es ist ebenfalls möglich, "
+"benutzerdefinierte Befehle einzugeben, die dann im Projekt- oder Projektmappen-Menü "
+"verfügbar sein werden."
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/RenameConfigDialog.cs:70
@@ -7385,8 +7385,7 @@ msgstr "Übertragungs-Nachricht (Mehrfach-Auswahl):"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:608
msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
-msgstr ""
-"Einige Dateien in dieser Übertragung haben keine ChangeLog-Einträge."
+msgstr "Einige Dateien in dieser Übertragung haben keine ChangeLog-Einträge."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:609
msgid "You may have forgotten to unselect items."
@@ -7456,8 +7455,7 @@ msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie das Projekt veröffentlichen wollen?"
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:47
msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
-msgstr ""
-"Das Projekt wird in Repository '{0}' im Modul '{1}' veröffentlicht."
+msgstr "Das Projekt wird in Repository '{0}' im Modul '{1}' veröffentlicht."
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:92
msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
@@ -8024,8 +8022,8 @@ msgid ""
"Please select the class you want to bind to the design:"
msgstr ""
"Die Klasse, die mit dem aktuell editierten Design verknüpft war, konnte nicht "
-"gefunden werden. Bitte wählen Sie die Klasse, die Sie mit dem Design verknüpfen "
-"wollen:"
+"gefunden werden. Bitte wählen Sie die Klasse, die Sie mit dem Design "
+"verknüpfen wollen:"
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:143
msgid "Bind Widget Design"
@@ -8180,8 +8178,8 @@ msgid ""
"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to "
"syntax errors in the source code file."
msgstr ""
-"Die Klasse, die an die Komponente '{0}' gebunden ist, konnte nicht gefunden werden. "
-"Dies könnte an Syntax-Fehlern in der Quelltext-Datei liegen."
+"Die Klasse, die an die Komponente '{0}' gebunden ist, konnte nicht gefunden "
+"werden. Dies könnte an Syntax-Fehlern in der Quelltext-Datei liegen."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:143
msgid "Reference Type"
@@ -8262,8 +8260,8 @@ msgid ""
"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
"reference."
msgstr ""
-"Der Gtk#-Benutzerinterface-Designer wird deaktiviert, wenn die gtk-sharp-"
-"Referenz gelöscht wird."
+"Der Gtk#-Benutzerinterface-Designer wird deaktiviert, wenn die "
+"gtk-sharp-Referenz gelöscht wird."
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:217
msgid "Disable Designer"
@@ -9109,8 +9107,7 @@ msgstr "Die ChangeLog-Datei existiert nicht und wird erstellt."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:192
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
-msgstr ""
-"Die ChangeLog-Datei existiert nicht und wird <b>nicht</b> erstellt."
+msgstr "Die ChangeLog-Datei existiert nicht und wird <b>nicht</b> erstellt."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:232
msgid ""
@@ -9146,9 +9143,9 @@ msgid ""
"ChangeLog files will never be automatically created."
msgstr ""
"<b>Aktualisiere nächstes ChangeLog</b>\n"
-"Die nächste ChangeLog-Datei in der Ordnerebene wird erneuert (unter "
-"dem Übertragungsordner). Wenn keine gefunden wird, wird einen Warnmeldung "
-"angezeigt. ChangeLog-Dateien werden niemals automatisch erstellt."
+"Die nächste ChangeLog-Datei in der Ordnerebene wird erneuert (unter dem "
+"Übertragungsordner). Wenn keine gefunden wird, wird einen Warnmeldung angezeigt. "
+"ChangeLog-Dateien werden niemals automatisch erstellt."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:109
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
@@ -9177,8 +9174,8 @@ msgid ""
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>Ein ChangeLog in jedem Ordner</b>\n"
-"Dateiänderungen werden in einem ChangeLog im Ordner der Datei "
-"gespeichert. Die ChangeLog-Datei wird erstellt falls sie nicht existiert."
+"Dateiänderungen werden in einem ChangeLog im Ordner der Datei gespeichert. "
+"Die ChangeLog-Datei wird erstellt falls sie nicht existiert."
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:161
msgid "Integrate with _version control"
@@ -9186,8 +9183,7 @@ msgstr "_Integrieren in Versionskontrolle"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:179
msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
-msgstr ""
-"Cha_ngeLog-Einträge für alle Dateien beim Übertragen vorraussetzen"
+msgstr "Cha_ngeLog-Einträge für alle Dateien beim Übertragen vorraussetzen"
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:193
msgid "ChangeLog Generation"
@@ -9246,16 +9242,16 @@ msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name with an incompatible return type."
msgstr ""
-"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen, da unter diesem Namen bereits ein {3} mit "
-"inkompatiblen Rückgabewert existiert."
+"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen, da unter diesem Namen "
+"bereits ein {3} mit inkompatiblen Rückgabewert existiert."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:112
msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name."
msgstr ""
-"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen da unter diesem Namen bereits ein {3} "
-"existiert."
+"Kann {0} '{1}' nicht zur Klasse '{2}' hinzufügen da unter diesem Namen "
+"bereits ein {3} existiert."
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78
@@ -9836,8 +9832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktiviere Makefile-Integration. Sie können wählen ob Sie entweder das Projekt "
"oder das Makefile als Hauptkopie benutzen möchten. Dies wird nur beim "
-"Aktivieren des Features gemacht. Danach wird das Makefile als Hauptkopie "
-"genommen."
+"Aktivieren des Features gemacht. Danach wird das Makefile als Hauptkopie genommen."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:711
msgid ""
@@ -10065,10 +10060,10 @@ msgid ""
"(error number) and message."
msgstr ""
"Wählen sie das Compilermeldungs-Format zum Parsen der Compiler-Fehler und "
-"-Warnungen. Sie können entweder eine der eingebauten Optionen wählen, oder "
-"einen eigenen regulären Ausdruck für Fehler und Warnungen angeben. Der reguläre "
-"Ausdruck muss ein .net-artiger RegEx sein. Die folgenden Gruppen sind "
-"relevant : Datei, Zeile, Spalte, Nummer (Fehler-Nummer) und Nachricht."
+"-Warnungen. Sie können entweder eine der eingebauten Optionen wählen, oder einen "
+"eigenen regulären Ausdruck für Fehler und Warnungen angeben. Der reguläre "
+"Ausdruck muss ein .net-artiger RegEx sein. Die folgenden Gruppen sind relevant "
+": Datei, Zeile, Spalte, Nummer (Fehler-Nummer) und Nachricht."
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:979
msgid "Error regex :"
@@ -17608,7 +17603,6 @@ msgstr "Warte, bis der Debugger verbunden hat..."
#~ msgstr "Ab_wärts"
#~ msgid "Exception occurred: {0}"
#~ msgstr "Fehler aufgetreten: {0}"
-
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "Frage"