From 645bd26efe62e3b6b817870afb2675141cd5ab89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: therzok Date: Tue, 8 Aug 2017 19:37:54 +0300 Subject: Import loc strings. --- main/po/es.po | 27798 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 13759 insertions(+), 14039 deletions(-) (limited to 'main/po/es.po') diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po index 1fed882204..dc50cef6c7 100644 --- a/main/po/es.po +++ b/main/po/es.po @@ -20,73 +20,91 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 -msgid "{0} External Console" -msgstr "Consola externa de {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 -msgid "The application could not be started" -msgstr "No se pudo iniciar la aplicación." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 +msgid "No SDK found at specified location." +msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 -msgid "The application was terminated by a signal: {0}" -msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 +msgid "SDK found at specified location." +msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1725 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:265 -msgid "The application exited with code: {0}" -msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 -#, fuzzy -msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" -msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 -msgid "Can't remove file {0}" -msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407 +msgid "Internal error" +msgstr "Error interno" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 -msgid "Can't remove directory {0}" -msgstr "No se puede quitar el directorio {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159 +msgid "Show Errors" +msgstr "Mostrar errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60 -msgid "FATAL ERROR" -msgstr "ERROR IRRECUPERABLE" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167 +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar advertencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63 -msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175 +msgid "Show Messages" +msgstr "Mostrar mensajes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66 -msgid "WARNING" -msgstr "ADVERTENCIA" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69 -msgid "INFO" -msgstr "INFORMACIÓN" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEPURACIÓN" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75 -msgid "LOG" -msgstr "REGISTRO" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 +msgid "Target directory:" +msgstr "Directorio de destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 -msgid "Run" -msgstr "Ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuración:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 +msgid "Not found" +msgstr "No se encuentra" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 @@ -105,1486 +123,1508 @@ msgstr "Ejecución" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 -msgid "OptionName" -msgstr "OptionName" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:958 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555 -msgid "File not found: {0}" -msgstr "Archivo no encontrado: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "{0} (Not installed)" +msgstr "{0} (no instalado)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311 -msgid "" -"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " -"the root solution directory." -msgstr "" -"La solución '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera " -"del directorio raíz de la solución." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 +msgid "Target Platforms:" +msgstr "Plataformas de destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313 -msgid "" -"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " -"project directory." -msgstr "" -"El proyecto '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera " -"del directorio del proyecto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:102 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301 -msgid "File '{0}' not found." -msgstr "No se encuentra el archivo '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:328 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:57 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:213 -msgid "Project Configuration" -msgstr "Configuración del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Mostrar en Finder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:214 -msgid "Project Configuration Name" -msgstr "Nombre de la configuración del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:215 -msgid "Project Configuration Platform" -msgstr "Plataforma de configuración del proyecto" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 +msgid "More information" +msgstr "Más información" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:216 -msgid "Target File" -msgstr "Archivo de destino" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689 +msgid "Project Directory" +msgstr "Directorio de proyectos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:217 -msgid "Target Path" -msgstr "Ruta de acceso de destino" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322 +msgid "Solution Directory" +msgstr "Directorio de la solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:218 -msgid "Target Name" -msgstr "Nombre destino" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opciones adicionales" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:219 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 -msgid "Target Directory" -msgstr "Directorio de destino" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 +msgid "Add Packages" +msgstr "Agregar paquetes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:220 -msgid "Target Extension" -msgstr "Extensión de destino" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:653 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 +msgid "Add Package" +msgid_plural "Add Packages" +msgstr[0] "Agregar paquetes" +msgstr[1] "Agregar paquetes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1130 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1143 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:752 -msgid "Custom command execution failed" -msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1651 -msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." -msgstr "" -"No se puede crear el directorio {0} porque ya existe un archivo con ese " -"nombre." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 +msgid "Android" +msgstr "Android" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1681 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1994 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2033 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1682 -msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" -msgstr "No se encuentra la configuración '{0}' en el proyecto '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1707 -msgid "Performing main compilation…" -msgstr "Realizando compilación principal…" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1715 -msgid "Build complete -- " -msgstr "Compilación completa -- " +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:224 +msgid "Class Library" +msgstr "Biblioteca de clases" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1808 -msgid "Could not find support file '{0}'." -msgstr "No se encuentra el archivo de soporte '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1811 -msgid "Error copying support file '{0}'." -msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508 +msgid "More Information" +msgstr "Más información" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1843 -msgid "Error deleting support file '{0}'." -msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2020 -msgid "Clean complete" -msgstr "Limpieza completa" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzadas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1712 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1616 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241 -msgid "{0} error" -msgid_plural "{0} errors" -msgstr[0] "{0} errores" -msgstr[1] "{0} errores" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 +msgid "Select Icon" +msgstr "Seleccionar icono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1713 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1617 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239 -msgid "{0} warning" -msgid_plural "{0} warnings" -msgstr[0] "{0} advertencias" -msgstr[1] "{0} advertencias" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:551 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:248 -msgid "Invalid file path" -msgstr "Ruta de acceso de archivo no válida" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 +msgid "Target:" +msgstr "Destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:472 -msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" -msgstr "" -"No se encuentra la versión especificada: se esperaba {0}, se ha encontrado " -"{1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 +msgid "Light" +msgstr "Claro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:480 -msgid "Assembly not found for framework {0}" -msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 +msgid "_Arguments:" +msgstr "_Argumentos:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:482 -msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" -msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0} (en {1})" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 +msgid "Project:" +msgstr "Proyecto:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:486 -msgid "Framework {0} is not installed" -msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 +msgid "App" +msgstr "Aplicación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:488 -msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" -msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada (en {1})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:491 -msgid "Assembly not found" -msgstr "Ensamblado no encontrado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:237 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:505 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 -msgid "Before Build" -msgstr "Antes de la compilación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1386 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:461 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 -msgid "Build" -msgstr "Compilación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 -msgid "After Build" -msgstr "Después de la compilación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 +msgid "iOS" +msgstr "iOS" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 -msgid "Before Execute" -msgstr "Antes de la ejecución" +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty Project" +msgstr "Proyecto vacío" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 +msgid "OptionName" +msgstr "OptionName" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 -msgid "After Execute" -msgstr "Después de la ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:973 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 -msgid "Before Clean" -msgstr "Antes de limpiar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:93 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 -msgid "Clean" -msgstr "Limpiar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2304 +msgid "Close Project" +msgstr "Cerrar proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 -msgid "After Clean" -msgstr "Después de limpiar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +msgid "Target Framework" +msgstr "Plataforma de destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 -msgid "Custom Command" -msgstr "Comando personalizado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 +msgid "Target Framework:" +msgstr "Plataforma de destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 -msgid "" -"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " -"has not been provided." -msgstr "" -"Comando personalizado no válido para el paso '{0}': no se ha proporcionado " -"la ruta de acceso al comando que debe ejecutarse." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:70 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 -msgid "Executing: {0} {1}" -msgstr "Ejecutando: {0} {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 +msgid "Services" +msgstr "Servicios" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 -msgid "Custom command working directory does not exist" -msgstr "El directorio de trabajo de comandos personalizados no existe" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312 -msgid "Custom command failed (exit code: {0})" -msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado (código de salida: {0})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:446 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:653 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163 +msgid "Path" +msgstr "Ruta de acceso" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315 -msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" -msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado '{0}': {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320 -msgid "Command execution failed: {0}" -msgstr "No se pudo ejecutar el comando: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141 +msgid "Source" +msgstr "Origen" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 +msgid "Can't save file" +msgstr "No se puede guardar el archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 -msgid "Unknown entry" -msgstr "Entrada desconocida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:758 +msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +msgstr "" +"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el " +"archivo?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674 -msgid "Workspace File" -msgstr "Archivo del área de trabajo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675 -msgid "Workspace Name" -msgstr "Nombre del área de trabajo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:766 +msgid "Operation failed." +msgstr "No se pudo realizar la operación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676 -msgid "Workspace Directory" -msgstr "Directorio del área de trabajo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:802 +msgid "Can't save file - access denied" +msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1320 -msgid "Solution File" -msgstr "Archivo de soluc_ión" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1321 -msgid "Solution Name" -msgstr "Nombre de la solución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 +msgid "No" +msgstr "No" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322 -msgid "Solution Directory" -msgstr "Directorio de la solución" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:591 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:620 -msgid "Cyclic dependencies are not supported." -msgstr "No se admiten dependencias cíclicas." +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595 -msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})" -msgstr "Limpiando la solución: {0} ({1})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:711 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:375 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:626 -msgid "Building Solution: {0} ({1})" -msgstr "Compilando la solución {0} ({1})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:345 +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:364 -msgid "Cancelled" -msgstr "Operación cancelada" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 -msgid "Do not copy" -msgstr "No copiar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 +msgid "_Description:" +msgstr "_Descripción:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 -msgid "Always copy" -msgstr "Copiar siempre" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:76 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 -msgid "Copy if newer" -msgstr "Copiar si es más reciente" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:331 -msgid "Incompatible target framework: {0}" -msgstr "Plataforma de destino incompatible: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 +msgid "Valid" +msgstr "Válido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1686 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:759 -msgid "Running {0} ..." -msgstr "Ejecutando {0}..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 +msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" +msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1693 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 msgid "" -"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." -"NET projects." +"The Delete option permanently removes the directory and any files it " +"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " +"remove it from your current solution." msgstr "" -"No se puede ejecutar \"{0}\". El modo de ejecución seleccionado no se admite " -"para proyectos de .NET." +"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma " +"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, " +"haga clic en Quitar del proyecto." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1701 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179 -msgid "Cannot execute \"{0}\"" -msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre de archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 -msgid "A cyclic build dependency has been detected." -msgstr "Se ha detectado una dependencia cíclica en la compilación." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206 +msgid "File already exists" +msgstr "El archivo ya existe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 -msgid "Skipping project since output files are up to date" -msgstr "" -"Se va a omitir el proyecto porque los archivos de salida están actualizados" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 -msgid "Framework '{0}' not installed." -msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 -msgid "" -"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " -"support this language." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 +msgid "Assembly" +msgstr "Ensamblado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 -msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." -msgstr "" -"No se encuentra el proyecto '{0}' al que se hace referencia en la solución." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:63 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 -msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." -msgstr "" -"No se encuentra la referencia '{0}' en el sistema. Se usará '{1}' en su " -"lugar." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 -msgid "" -"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " -"reference is required to build the project you may get compilation errors." -msgstr "" -"No se encuentra el ensamblado '{0}'. Asegúrese de que el ensamblado existe " -"en el disco. Si la referencia es necesaria para compilar el proyecto, puede " -"obtener errores de compilación." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 -msgid "" -"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." -msgstr "" -"La referencia '{0}' no es válida para la plataforma de destino del proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:428 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:631 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:100 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:73 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 -msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." -msgstr "Error: No se pudo compilar ResourceId para {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 +msgid "Assemblies" +msgstr "Ensamblados" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 -msgid "Unable to build ResourceId for {0}." -msgstr "No se puede compilar ResourceId para {0}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 -msgid "Unable to find 'resgen' tool." -msgstr "No se encuentra la herramienta 'resgen'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 +msgid "Getting Started" +msgstr "Introducción" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 -msgid "Compiling resource {0} with {1}" -msgstr "Compilando el recurso {0} con {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:570 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 -msgid "" -"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" -" {2}" -msgstr "" -"Error al invocar a '{0}' para compilar el recurso '{1}' :\n" -" {2}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" -"Reason: \n" -"{2}\n" -msgstr "" -"No se puede compilar ({0}) {1} como .resources. \n" -"Motivo: \n" -"{2}\"n" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 -msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" -msgstr "" -"Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 -msgid "" -"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " -"culture:\n" -" {2}" -msgstr "" -"Error al invocar a '{0}' para generar el ensamblado satélite para la " -"referencia cultural '{1}':\n" -" {2}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" -"Reason: \n" -"{2}\n" -msgstr "" -"No se pueden generar ensamblados satélite para la referencia cultural '{0}' " -"con {1}.\n" -"Motivo: \n" -"{2}\"n" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151 +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 -msgid "Saving item: {0}" -msgstr "Guardando el elemento: {0}" +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 +msgid "Details..." +msgstr "Detalles..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 -msgid "Could not save item: {0}" -msgstr "No se puede guardar el elemento: {0}" +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61 -msgid "Loading workspace item: {0}" -msgstr "Cargando elemento del área de trabajo: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +msgid "Id" +msgstr "Id." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 -msgid "Could not load solution item: {0}" -msgstr "No se puede cargar el elemento de solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 +msgid "Support" +msgstr "Soporte técnico" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:168 -msgid "" -"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " -"version of Visual Studio does not support the framework that the project is " -"targetting ({2})" -msgstr "" -"El proyecto '{0}' se va a guardar con el formato de archivo '{1}', pero esta " -"versión de Visual Studio no admite la plataforma de destino del proyecto " -"({2})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 +msgid "Last opened less than a minute ago" +msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79 -msgid "Saving solution: {0}" -msgstr "Guardando la solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 +msgid "Last opened {0} hour ago" +msgid_plural "Last opened {0} hours ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:82 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83 -msgid "Could not save solution: {0}" -msgstr "No se puede guardar la solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 +msgid "Last opened {0} minute ago" +msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:162 -msgid "Saving projects" -msgstr "Guardando proyectos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384 -msgid "Loading solution: {0}" -msgstr "Cargando la solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayer" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345 -msgid "Could not load solution: {0}" -msgstr "No se puede cargar la solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 +msgid "Open solution {0}" +msgstr "Abrir solución {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:428 -msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 +msgid "Hold Control key to open in current workspace." msgstr "" -"GUID de tipo de proyecto no válido ('{0}') en la línea #{1}. Se omitirá." +"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de " +"trabajo actual." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:462 -msgid "" -"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." -msgstr "" -"{0}({1}): No se admiten proyectos con un origen que no sea local " -"(http://...). '{2}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 +msgid "Open {0}" +msgstr "Abrir {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:471 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:473 -msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" -msgstr "Ruta de acceso de proyecto no válida en {0}: {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 +msgid "{0} week ago" +msgid_plural "{0} weeks ago" +msgstr[0] "Hace {0} semanas" +msgstr[1] "Hace {0} semanas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:509 -msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" -msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532 -msgid "" -"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " -"project {0} will be ignored." -msgstr "" -"Archivo de solución no válido. Hay dos proyectos con el mismo GUID. Se " -"omitirá el proyecto {0}." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628 -msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" -msgstr "" -"{0} ({1}): No se encuentra o no se ha cargado el proyecto con el GUID '{2}'. " -"Se omitirá." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663 -msgid "" -"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." -msgstr "" -"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y Deploy.0." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:212 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 -msgid "Project with guid '{0}' not found." -msgstr "No se encuentra el proyecto con el GUID '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769 -msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." -msgstr "El elemento con el GUID '{0}' no es una carpeta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:405 -msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" -msgstr "No se puede cargar el proyecto '{1}' de {0}. {2}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1766 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:407 -msgid "Unknown project type: {0}" -msgstr "Tipo de proyecto desconocido: {0}" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:409 -msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" -msgstr "" -"No se puede cargar el proyecto '{0}' con el tipo de elemento desconocido " -"'{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1243 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:413 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535 -msgid "Unknown project type" -msgstr "Tipo de proyecto desconocido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:133 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de la versión" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:415 -msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" -msgstr "" -"No se puede cargar el proyecto '{0}' con un tipo de elemento desconocido" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 -msgid "Western" -msgstr "Europa occidental" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 -msgid "Central European" -msgstr "Centroeuropa" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153 -msgid "South European" -msgstr "Europa del sur" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 +msgid "Can't save file with current codepage." +msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 -msgid "Baltic" -msgstr "Báltico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:781 +msgid "" +"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " +"encoding.\n" +"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" +"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." +msgstr "" +"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la " +"codificación actual.\n" +"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n" +"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirílico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:784 +msgid "Save as Unicode" +msgstr "Guardar como Unicode" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 -msgid "Greek" -msgstr "Griego" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 +msgid "_Whole words only" +msgstr "_Solo palabras completas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158 -msgid "Hebrew Visual" -msgstr "Hebreo visual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 +msgid "_Regex search" +msgstr "Búsqueda de _regex" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 +msgid "_Search In Selection" +msgstr "_Buscar en selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:82 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Búsquedas recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161 -msgid "Nordic" -msgstr "Nórdico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 +msgid "Clear Recent Searches" +msgstr "Borrar búsquedas recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163 -msgid "Celtic" -msgstr "Celta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 +msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" +msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumano" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 +msgid "NUnit Fixture (click to run)" +msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 +msgid "NUnit Test failed (click to run)" +msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176 -msgid "Armenian" -msgstr "Armenio" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 +msgid "NUnit Test (click to run)" +msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Chino tradicional" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179 -msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "Cirílico/ruso" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 +msgid "{0} External Console" +msgstr "Consola externa de {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 +msgid "The application was terminated by a signal: {0}" +msgstr "Una señal terminó la aplicación: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1725 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:265 +msgid "The application exited with code: {0}" +msgstr "La aplicación se ha cerrado con el código: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Chino simplificado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 +msgid "Can't remove file {0}" +msgstr "No se puede eliminar el archivo {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiano" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 +msgid "Can't remove directory {0}" +msgstr "No se puede quitar el directorio {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 -msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Cirílico/ucraniano" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60 +msgid "FATAL ERROR" +msgstr "ERROR IRRECUPERABLE" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211 -msgid "Thai" -msgstr "Tailandés" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66 +msgid "WARNING" +msgstr "ADVERTENCIA" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 -msgid "ApplicationName" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69 +msgid "INFO" +msgstr "INFORMACIÓN" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 -msgid "ApplicationLongName" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72 +msgid "DEBUG" +msgstr "DEPURACIÓN" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 -msgid "SuiteName" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75 +msgid "LOG" +msgstr "REGISTRO" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 -msgid "ProfileDirectoryName" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:958 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555 +msgid "File not found: {0}" +msgstr "Archivo no encontrado: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 -msgid "StatusAreaSteadyIcon" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311 +msgid "" +"The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " +"the root solution directory." msgstr "" +"La solución '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera " +"del directorio raíz de la solución." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 -msgid "HelpAboutIcon" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313 +msgid "" +"The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " +"project directory." msgstr "" +"El proyecto '{0}' hace referencia al archivo '{1}', que se encuentra fuera " +"del directorio del proyecto." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 -#, fuzzy -msgid "Multiple" -msgstr "Multilínea" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 -msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." -msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301 +msgid "File '{0}' not found." +msgstr "No se encuentra el archivo '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 -msgid "This project type requires {0} to be installed." -msgstr "Este tipo de proyecto requiere que esté instalado {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:213 +msgid "Project Configuration" +msgstr "Configuración del proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 -#, fuzzy -msgid "The {0} extension is not installed." -msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:214 +msgid "Project Configuration Name" +msgstr "Nombre de la configuración del proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 -msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." -msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:215 +msgid "Project Configuration Platform" +msgstr "Plataforma de configuración del proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:603 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627 -msgid "Building: {0} ({1})" -msgstr "Compilando: {0} ({1})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:216 +msgid "Target File" +msgstr "Archivo de destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:731 -msgid "Cleaning: {0} ({1})" -msgstr "Limpiando: {0} ({1})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:217 +msgid "Target Path" +msgstr "Ruta de acceso de destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:94 -#, fuzzy -msgid "Project Name" -msgstr "Nombre del proyecto:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:218 +msgid "Target Name" +msgstr "Nombre destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689 -#, fuzzy -msgid "Project Directory" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:219 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 +msgid "Target Directory" msgstr "Directorio de destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690 -#, fuzzy -msgid "Project Author Name" -msgstr "Nombre del proyecto:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:220 +msgid "Target Extension" +msgstr "Extensión de destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691 -#, fuzzy -msgid "Project Author Email" -msgstr "Correo electrónico del autor:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1143 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:752 +msgid "Custom command execution failed" +msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692 -msgid "Project Author Copyright" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1651 +msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" +"No se puede crear el directorio {0} porque ya existe un archivo con ese " +"nombre." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693 -msgid "Project Author Company" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1681 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1994 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2033 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1682 +msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" +msgstr "No se encuentra la configuración '{0}' en el proyecto '{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694 -#, fuzzy -msgid "Project Trademark" -msgstr "Carpetas del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1707 +msgid "Performing main compilation…" +msgstr "Realizando compilación principal…" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695 -#, fuzzy -msgid "Project File" -msgstr "Arc_hivos de proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1715 +msgid "Build complete -- " +msgstr "Compilación completa -- " -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 -msgid "Could not load workspace item: {0}" -msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1808 +msgid "Could not find support file '{0}'." +msgstr "No se encuentra el archivo de soporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 -msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1811 +msgid "Error copying support file '{0}'." +msgstr "Error al copiar el archivo de soporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 -msgid "Start the project with arguments '{0}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1843 +msgid "Error deleting support file '{0}'." +msgstr "Error al eliminar el archivo de soporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 -#, fuzzy -msgid "Start the project with environment variables '{0}'" -msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2020 +msgid "Clean complete" +msgstr "Limpieza completa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 -msgid "Start the project" -msgstr "Iniciar el proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1712 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1616 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241 +msgid "{0} error" +msgid_plural "{0} errors" +msgstr[0] "{0} errores" +msgstr[1] "{0} errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 -msgid "Selected startup program is not valid" -msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1713 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1617 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239 +msgid "{0} warning" +msgid_plural "{0} warnings" +msgstr[0] "{0} advertencias" +msgstr[1] "{0} advertencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 -msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:248 +msgid "Invalid file path" +msgstr "Ruta de acceso de archivo no válida" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:472 +msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "" -"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas '{2}'" +"No se encuentra la versión especificada: se esperaba {0}, se ha encontrado " +"{1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 -msgid "Run {0} with arguments '{1}'" -msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:480 +msgid "Assembly not found for framework {0}" +msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 -msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" -msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:482 +msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" +msgstr "No se encuentra el ensamblado de la plataforma {0} (en {1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 -msgid "Run {0}" -msgstr "Ejecutar {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:486 +msgid "Framework {0} is not installed" +msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292 -msgid "Debug Mode" -msgstr "Modo de depuración" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:488 +msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" +msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada (en {1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 -msgid "Debug Casts" -msgstr "Depurar conversiones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:491 +msgid "Assembly not found" +msgstr "Ensamblado no encontrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 -msgid "MDB Mode" -msgstr "Modo MDB" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:505 +msgid "File not found" +msgstr "Archivo no encontrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312 -msgid "GDB Symbols" -msgstr "Símbolos de GDB" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 +msgid "Before Build" +msgstr "Antes de la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320 -msgid "Profiler" -msgstr "Generador de perfiles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Nivel detallado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1386 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:461 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 +msgid "Build" +msgstr "Compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 -msgid "Runtime Version" -msgstr "Versión del entorno de ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 +msgid "After Build" +msgstr "Después de la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340 -msgid "Security Mode" -msgstr "Modo de seguridad" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 +msgid "Before Execute" +msgstr "Antes de la ejecución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347 -msgid "Verify All" -msgstr "Comprobar todo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145 -msgid "Trace Expression" -msgstr "Expresión de seguimiento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 +msgid "After Execute" +msgstr "Después de la ejecución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371 -msgid "Log Level" -msgstr "Nivel de registro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 +msgid "Before Clean" +msgstr "Antes de limpiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381 -msgid "Log Mask" -msgstr "Máscara de registro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 +msgid "Clean" +msgstr "Limpiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395 -msgid "Serializer Generation" -msgstr "Generación de serializadores" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 +msgid "After Clean" +msgstr "Después de limpiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408 -msgid "Mono Configuration Directory" -msgstr "Directorio de configuración de Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 +msgid "Custom Command" +msgstr "Comando personalizado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416 -msgid "Mono Configuration File" -msgstr "Archivo de configuración de Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 +msgid "" +"Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " +"has not been provided." +msgstr "" +"Comando personalizado no válido para el paso '{0}': no se ha proporcionado " +"la ruta de acceso al comando que debe ejecutarse." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423 -msgid "Disable AIO" -msgstr "Deshabilitar AIO" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 +msgid "Executing: {0} {1}" +msgstr "Ejecutando: {0} {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432 -msgid "Disable Managed Collation" -msgstr "Deshabilitar intercalación administrada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 +msgid "Custom command working directory does not exist" +msgstr "El directorio de trabajo de comandos personalizados no existe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442 -msgid "External Encodings" -msgstr "Codificaciones externas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312 +msgid "Custom command failed (exit code: {0})" +msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado (código de salida: {0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451 -msgid "GAC Prefix" -msgstr "Prefijo GAC" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315 +msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" +msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado '{0}': {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462 -msgid "Strip Drive Letters" -msgstr "Quitar letras de unidad" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320 +msgid "Command execution failed: {0}" +msgstr "No se pudo ejecutar el comando: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 -msgid "Case Insensitive Paths" -msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 -msgid "Managed Watcher" -msgstr "Monitor administrado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 +msgid "Unknown entry" +msgstr "Entrada desconocida" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482 -msgid "No SMP" -msgstr "Sin SMP" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674 +msgid "Workspace File" +msgstr "Archivo del área de trabajo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490 -msgid "Mono Path" -msgstr "Ruta de acceso de Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675 +msgid "Workspace Name" +msgstr "Nombre del área de trabajo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502 -msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "Tema de Windows Forms" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676 +msgid "Workspace Directory" +msgstr "Directorio del área de trabajo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510 -msgid "Threads Per Cpu" -msgstr "Subprocesos por CPU" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1320 +msgid "Solution File" +msgstr "Archivo de soluc_ión" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519 -msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1321 +msgid "Solution Name" +msgstr "Nombre de la solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528 -msgid "Trace Listener" -msgstr "Agente de escucha de seguimiento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:591 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:620 +msgid "Cyclic dependencies are not supported." +msgstr "No se admiten dependencias cíclicas." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541 -msgid "X11 Exceptions" -msgstr "Excepciones de X11" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595 +msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})" +msgstr "Limpiando la solución: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549 -msgid "XDebug" -msgstr "XDebug" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:626 +msgid "Building Solution: {0} ({1})" +msgstr "Compilando la solución {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558 -msgid "Garbage Collector" -msgstr "Recolector de elementos no utilizados" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:364 +msgid "Cancelled" +msgstr "Operación cancelada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565 -msgid "Enable LLVM" -msgstr "Habilitar LLVM" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 +msgid "Do not copy" +msgstr "No copiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575 -msgid "Disable LLVM" -msgstr "Deshabilitar LLVM" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 +msgid "Always copy" +msgstr "Copiar siempre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583 -msgid "Desktop Mode" -msgstr "Modo de escritorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 +msgid "Copy if newer" +msgstr "Copiar si es más reciente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593 -msgid "Server Mode" -msgstr "Modo de servidor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:331 +msgid "Incompatible target framework: {0}" +msgstr "Plataforma de destino incompatible: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opciones adicionales" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1686 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:759 +msgid "Running {0} ..." +msgstr "Ejecutando {0}..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607 -msgid "Architecture" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1693 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 +msgid "" +"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for " +".NET projects." msgstr "" +"No se puede ejecutar \"{0}\". El modo de ejecución seleccionado no se admite " +"para proyectos de .NET." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1701 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179 +msgid "Cannot execute \"{0}\"" +msgstr "No se puede ejecutar \"{0}\"" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 -msgid "32-bit" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 +msgid "A cyclic build dependency has been detected." +msgstr "Se ha detectado una dependencia cíclica en la compilación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 -msgid "64-bit" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 +msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "" +"Se va a omitir el proyecto porque los archivos de salida están actualizados" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293 -msgid "Enable debugging support." -msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 +msgid "Framework '{0}' not installed." +msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299 -msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." -msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 +msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." +msgstr "" +"No se encuentra el proyecto '{0}' al que se hace referencia en la solución." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305 -msgid "" -"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " -"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " -"process with the debugger." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 +msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "" -"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas " -"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar " -"el proceso de ejecución con el depurador." +"No se encuentra la referencia '{0}' en el sistema. Se usará '{1}' en su " +"lugar." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 msgid "" -"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " -"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " +"reference is required to build the project you may get compilation errors." msgstr "" -"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se " -"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior." +"No se encuentra el ensamblado '{0}'. Asegúrese de que el ensamblado existe " +"en el disco. Si la referencia es necesaria para compilar el proyecto, puede " +"obtener errores de compilación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321 -msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 +msgid "" +"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "" -"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de " -"perfiles especificado." +"La referencia '{0}' no es válida para la plataforma de destino del proyecto." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328 -msgid "Increases the verbosity level." -msgstr "Aumenta el nivel de detalle." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 +msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." +msgstr "Error: No se pudo compilar ResourceId para {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334 -msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" -msgstr "" -"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla " -"automáticamente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 +msgid "Unable to build ResourceId for {0}." +msgstr "No se puede compilar ResourceId para {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341 -msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." -msgstr "" -"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma " -"predeterminada)." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 +msgid "Unable to find 'resgen' tool." +msgstr "No se encuentra la herramienta 'resgen'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348 -msgid "" -"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " -"and all user code for IL verifiability." -msgstr "" -"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en " -"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede " -"comprobar." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 +msgid "Compiling resource {0} with {1}" +msgstr "Compilando el recurso {0} con {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 msgid "" -"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " -"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " -"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" -"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " -"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." +"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" +" {2}" msgstr "" -"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. " -"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": " -"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, \"T:" -"Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, \"N:" -"Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\": no se imprime " -"ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' excluye una " -"expresión." +"Error al invocar a '{0}' para compilar el recurso '{1}' :\n" +" {2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 msgid "" -"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " -"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" +"Reason: \n" +"{2}\"n" msgstr "" -"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de " -"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr." +"No se puede compilar ({0}) {1} como .resources. \n" +"Motivo: \n" +"{2}\"n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 +msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" +msgstr "Generando ensamblado satélite para la referencia cultural '{0}' con {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 msgid "" -"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " -"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " -"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " -"value allows you to display only messages for a certain component. You can " -"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " -"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " +"culture:\n" +" {2}" msgstr "" -"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', " -"'dll' (cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no " -"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), " -"'aot' (precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se " -"cambia el valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un " -"componente determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por " -"ejemplo, para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de " -"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'." +"Error al invocar a '{0}' para generar el ensamblado satélite para la " +"referencia cultural '{1}':\n" +" {2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 msgid "" -"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " -"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " -"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " -"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " -"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " -"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " -"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" +"Reason: \n" +"{2}\"n" msgstr "" -"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador " -"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de " -"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 " -"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un " -"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el " -"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador " -"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción " -"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')." +"No se pueden generar ensamblados satélite para la referencia cultural '{0}' " +"con {1}.\n" +"Motivo: \n" +"{2}\"n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 +msgid "Saving item: {0}" +msgstr "Guardando el elemento: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 +msgid "Could not save item: {0}" +msgstr "No se puede guardar el elemento: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61 +msgid "Loading workspace item: {0}" +msgstr "Cargando elemento del área de trabajo: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 +msgid "Could not load solution item: {0}" +msgstr "No se puede cargar el elemento de solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:168 msgid "" -"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " -"used to locate machine.config file." +"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " +"version of Visual Studio does not support the framework that the project is " +"targetting ({2})" msgstr "" -"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema ($PREFIX/" -"etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config." +"El proyecto '{0}' se va a guardar con el formato de archivo '{1}', pero esta " +"versión de Visual Studio no admite la plataforma de destino del proyecto " +"({2})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417 -msgid "" -"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79 +msgid "Saving solution: {0}" +msgstr "Guardando la solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:82 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83 +msgid "Could not save solution: {0}" +msgstr "No se puede guardar la solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:162 +msgid "Saving projects" +msgstr "Guardando proyectos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384 +msgid "Loading solution: {0}" +msgstr "Cargando la solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345 +msgid "Could not load solution: {0}" +msgstr "No se puede cargar la solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:428 +msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "" -"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución " -"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)." +"GUID de tipo de proyecto no válido ('{0}') en la línea #{1}. Se omitirá." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:462 msgid "" -"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " -"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " -"epoll() is supported." +"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" -"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S " -"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll " -"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()." +"{0}({1}): No se admiten proyectos con un origen que no sea local " +"(http://...). '{2}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:471 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:473 +msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" +msgstr "Ruta de acceso de proyecto no válida en {0}: {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:509 +msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" +msgstr "Error al intentar cargar el proyecto '{0}': {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532 msgid "" -"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " -"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " -"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " -"class." +"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " +"project {0} will be ignored." msgstr "" -"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no " -"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la " -"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de " -"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase System." -"Globalization.CompareInfo." +"Archivo de solución no válido. Hay dos proyectos con el mismo GUID. Se " +"omitirá el proyecto {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443 -msgid "" -"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" -"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628 +msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "" -"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben " -"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, " -"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode." +"{0} ({1}): No se encuentra o no se ha cargado el proyecto con el GUID '{2}'. " +"Se omitirá." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663 msgid "" -"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " -"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" -"username/.mono:/usr/local/mono/" +"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" -"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar " -"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador " -"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX " -"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al " -"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: /home/" -"username/.mono:/usr/local/mono/" +"{0} ({1}): Acción desconocida. Solo se admiten ActiveCfg, Build.0 y " +"Deploy.0." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463 -msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." -msgstr "" -"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de " -"Windows." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469 -msgid "" -"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " -"a path." -msgstr "" -"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta " -"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 +msgid "Project with guid '{0}' not found." +msgstr "No se encuentra el proyecto con el GUID '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475 -msgid "" -"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " -"implementation (slow)." -msgstr "" -"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación " -"administrada predeterminada (lento)." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769 +msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." +msgstr "El elemento con el GUID '{0}' no es una carpeta." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483 -msgid "" -"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " -"be useful when debugging or working around race conditions." -msgstr "" -"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. " -"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de " -"carrera." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:405 +msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" +msgstr "No se puede cargar el proyecto '{1}' de {0}. {2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491 -msgid "" -"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " -"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " -"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -msgstr "" -"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde " -"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar " -"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque " -"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se " -"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en " -"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:407 +msgid "Unknown project type: {0}" +msgstr "Tipo de proyecto desconocido: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503 -msgid "" -"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " -"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:409 +msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "" -"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son " -"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'" +"No se puede cargar el proyecto '{0}' con el tipo de elemento desconocido " +"'{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511 -msgid "" -"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " -"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." -msgstr "" -"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + " -"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta " -"variable es 10." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:413 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535 +msgid "Unknown project type" +msgstr "Tipo de proyecto desconocido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520 -msgid "" -"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " -"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:415 +msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "" -"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales " -"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el " -"directorio temporal del usuario." +"No se puede cargar el proyecto '{0}' con un tipo de elemento desconocido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529 -msgid "" -"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " -"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " -"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " -"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." -"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " -"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." -msgstr "" -"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " -"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se " -"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error " -"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, " -"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede " -"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como " -"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 +msgid "Western" +msgstr "Europa occidental" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542 -msgid "" -"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " -"message is displayed but execution continues." -msgstr "" -"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de " -"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución " -"continúa." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 +msgid "Central European" +msgstr "Centroeuropa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550 -msgid "" -"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " -"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " -"to see managed frame names on gdb backtraces." -msgstr "" -"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de " -"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca " -"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver " -"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153 +msgid "South European" +msgstr "Europa del sur" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559 -msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." -msgstr "" -"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar " -"Mono." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 +msgid "Baltic" +msgstr "Báltico" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566 -msgid "" -"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " -"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " -"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -msgstr "" -"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no " -"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la " -"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT " -"o AOT. Para obtener más información, consulte: http://www.mono-project.com/" -"Mono_LLVM" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílico" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576 -msgid "" -"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " -"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" -msgstr "" -"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con " -"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " -"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " -"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." -msgstr "" -"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de " -"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir " -"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de " -"elementos no utilizados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 +msgid "Greek" +msgstr "Griego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." -msgstr "" -"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebreo visual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601 -msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." -msgstr "" -"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al " -"comando de Mono." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608 -msgid "" -"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " -"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " -"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " -"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " -"a 32-bit build)." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:82 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161 +msgid "Nordic" +msgstr "Nórdico" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:80 -msgid "Runtime" -msgstr "Entorno de ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163 +msgid "Celtic" +msgstr "Celta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527 -msgid "Tracing" -msgstr "Seguimiento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380 -msgid "Logging" -msgstr "Registro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518 -msgid "Library Options" -msgstr "Opciones de biblioteca" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Chino tradicional" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Cirílico/ruso" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidad" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574 -msgid "LLVM" -msgstr "LLVM" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592 -msgid "Optimizations" -msgstr "Optimizaciones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Chino simplificado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 -#, fuzzy -msgid "No projects selected to run" -msgstr "Agregar un proyecto a la solución seleccionada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 -msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Cirílico/ucraniano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 -msgid "Run with arguments '{0}'" -msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 -msgid "Run with environment variables '{0}''" -msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211 +msgid "Thai" +msgstr "Tailandés" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 -msgid "Run with no additional arguments" -msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 +msgid "ApplicationName" +msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 +msgid "ApplicationLongName" +msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 -msgid "Microsoft Visual Studio" -msgstr "Microsoft Visual Studio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 +msgid "SuiteName" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 +msgid "ProfileDirectoryName" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 +msgid "StatusAreaSteadyIcon" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 +msgid "HelpAboutIcon" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 +msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." +msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto en {0}." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 +msgid "This project type requires {0} to be installed." +msgstr "Este tipo de proyecto requiere que esté instalado {0}." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 +msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." +msgstr "MonoDevelop no admite este tipo de proyecto." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:603 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627 +msgid "Building: {0} ({1})" +msgstr "Compilando: {0} ({1})" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:731 +msgid "Cleaning: {0} ({1})" +msgstr "Limpiando: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 +msgid "Microsoft Visual Studio" +msgstr "Microsoft Visual Studio" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 msgid "Invariant" msgstr "Invariable" @@ -2233,7 +2273,8 @@ msgstr "Plantilla para una clase que carga contenido de un archivo gtkbuilder" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "" -"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario (widgets.ui)" +"Ruta de acceso del archivo de descripción de interfaz de usuario " +"(widgets.ui)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." @@ -2316,10 +2357,6 @@ msgstr "Pegar del Portapapeles" msgid "Delete the selection" msgstr "Eliminar la selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 -msgid "Re_name..." -msgstr "Cambiar _nombre..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Cambiar nombre de la selección" @@ -2377,54 +2414,18 @@ msgstr "Q_uitar comentarios de línea" msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Aplicar sangría a las líneas de código seleccionadas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 -msgid "_Indent" -msgstr "_Aplicar sangría" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 -msgid "Indent Selection" -msgstr "Aplicar sangría a selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Quitar sangría en las líneas de código seleccionadas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Quitar sangría" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 -msgid "Unindent Selection" -msgstr "Quitar sangría de selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Convertir el texto seleccionado en mayúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 -msgid "Upper_case" -msgstr "Ma_yúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 -msgid "Uppercase Selection" -msgstr "Aplicar mayúscula a selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Convertir el texto seleccionado en minúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 -msgid "_Lowercase" -msgstr "_Minúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 -msgid "Lowercase Selection" -msgstr "Aplicar minúscula a selección" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 -msgid "Remove trailing whitespace" -msgstr "Quitar espacio en blanco final" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Quitar espacio en blanco final" @@ -2445,18 +2446,6 @@ msgstr "Ordenar las líneas seleccionadas" msgid "_Sort Lines" msgstr "_Ordenar líneas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 -msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "_GUID (Identificador único global)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 -msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 -msgid "Inserts a Guid at caret position" -msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 msgid "_Options..." msgstr "_Opciones..." @@ -2473,38 +2462,16 @@ msgstr "Pre_ferencias..." msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Mostrar ventana de preferencias de MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 -msgid "Po_licies..." -msgstr "Di_rectivas..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Editar conjuntos de directivas personalizados que se pueden aplicar a " "soluciones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 -msgid "Standard _Header" -msgstr "Encabe_zado estándar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 -msgid "Insert Standard Header" -msgstr "Insertar encabezado estándar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Agregar un encabezado definido por el usuario al principio del archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Enable _Folding" -msgstr "Habilitar _plegado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 -msgid "Enable/Disable Code Folding" -msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "_Alternar plegado de código" @@ -2767,7 +2734,8 @@ msgstr "_Limpiar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "" -"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el proyecto" +"Copiar el ensamblado en el directorio de salida cuando se compile el " +"proyecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323 msgid "_Local Copy" @@ -2795,10 +2763,6 @@ msgstr "Lista de comandos personalizados" msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Recargar el proyecto o la solución seleccionados" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 msgid "Unloads selected project" msgstr "Descarga el proyecto seleccionado" @@ -2819,10 +2783,6 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Convertir la solución seleccionada a otro formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 -msgid "Convert Solution Format..." -msgstr "Convertir formato de solución..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199 msgid "Active Runtime" @@ -2870,6 +2830,10 @@ msgstr "A_brir..." msgid "Open file or solution" msgstr "Abrir archivo o solución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:904 +msgid "_File..." +msgstr "_Archivo..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396 msgid "Save the active document" msgstr "Guardar el documento activo" @@ -2886,18 +2850,10 @@ msgstr "Guardar todos los archivos abiertos" msgid "Save A_ll" msgstr "G_uardar todo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 -msgid "New _Solution..." -msgstr "Nueva _solución..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "Create a new solution" msgstr "Crear una solución nueva" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 -msgid "New _Workspace..." -msgstr "Nueva _área de trabajo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Create a new workspace" msgstr "Crear un área de trabajo nueva" @@ -2932,10 +2888,6 @@ msgstr "Cerrar todas las soluciones abiertas en el área de trabajo actual" msgid "C_lose" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 -msgid "Close Workspace Item" -msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Cerrar la solución o el elemento del área de trabajo activos" @@ -2991,26 +2943,14 @@ msgstr "_Archivos recientes" msgid "_Clear" msgstr "_Borrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 -msgid "Clear Recent Files" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 +msgid "Clear recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 -msgid "Clear recent files list" -msgstr "Borrar lista de archivos recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Proyectos _recientes" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 -msgid "Clear Recent Solutions" -msgstr "Borrar soluciones recientes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 -msgid "Clear recent solutions list" -msgstr "Borrar lista de soluciones recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" @@ -3043,10 +2983,6 @@ msgstr "Abrir _carpeta contenedora" msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Abre la carpeta que contiene este archivo." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Mostrar en Finder" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Muestra el archivo en el Finder" @@ -3088,6 +3024,10 @@ msgstr "Copiar la ruta de acceso del archivo en el Portapapeles" msgid "C_opy File Path" msgstr "C_opiar ruta de acceso del archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 +msgid "S_witch Maximized/Normal View" +msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada" @@ -3096,10 +3036,6 @@ msgstr "Volver a abrir la pestaña cerrada" msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "Abre la última pestaña que se ha cerrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 -msgid "View" -msgstr "Ver" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546 msgid "View List" msgstr "Lista de vistas" @@ -3108,10 +3044,6 @@ msgstr "Lista de vistas" msgid "Layout List" msgstr "Lista de diseños" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 -msgid "Save Curre_nt Layout..." -msgstr "Guardar diseño act_ual..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555 msgid "Create new layout" msgstr "Crear nuevo diseño" @@ -3141,10 +3073,6 @@ msgstr "_Pantalla completa" msgid "Set full screen mode" msgstr "Establecer modo de pantalla completa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 -msgid "S_witch Maximized/Normal View" -msgstr "Ca_mbiar vista a maximizada o normal" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "Open selected document" msgstr "Abrir documento seleccionado" @@ -3167,14 +3095,6 @@ msgstr "Restablecer opciones" msgid "Refresh the tree" msgstr "Actualizar el árbol" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Contraer todos los nodos" @@ -3256,22 +3176,6 @@ msgstr "Tamaño _normal" msgid "Resets zoom to default" msgstr "Restablece el zoom predeterminado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 -msgid "Two Columns" -msgstr "Dos columnas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 -msgid "Two Editor Columns" -msgstr "Dos columnas de editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 -msgid "One Column" -msgstr "Una columna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 -msgid "One Editor Column" -msgstr "Una columna de editor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666 msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Mover al bloc de notas siguiente" @@ -3288,14 +3192,6 @@ msgstr "_Aplicar foco al documento" msgid "Focus current document" msgstr "Aplicar foco al documento actual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 -msgid "Center and Focus Document" -msgstr "Centrar y enfocar documento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 -msgid "_Cursor Position" -msgstr "_Posición del cursor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "Focus and center current document" msgstr "Aplica el foco al documento actual y lo centra" @@ -3311,25 +3207,10 @@ msgstr "Página principal" msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 -#, fuzzy -msgid "Manage extensions" -msgstr "Extensión de destino" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 -#, fuzzy -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Opciones..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704 msgid "Tool List" msgstr "Lista de herramientas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Edit Custom Tools..." -msgstr "Editar herramientas personalizadas..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitor de instrumentación" @@ -3342,12 +3223,6 @@ msgstr "Iniciar grabador de sesiones" msgid "Replay Session..." msgstr "_Reproducir sesión..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728 msgid "_Next Document" msgstr "Documento _siguiente" @@ -3387,16 +3262,6 @@ msgstr "Cambiar al siguiente documento" msgid "Switch to previous document" msgstr "Cambiar al documento anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 -msgid "Switch to next pad" -msgstr "Cambiar a relleno siguiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 -msgid "Switch to previous pad" -msgstr "Cambiar a relleno anterior" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" @@ -3419,9 +3284,8 @@ msgid "Show tip of the day" msgstr "Mostrar sugerencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805 -#, fuzzy msgid "Open Log Directory" -msgstr "Directorio raíz" +msgstr "Abrir directorio de registro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:807 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" @@ -3452,20 +3316,6 @@ msgstr "Enviar comentarios" msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" msgstr "Envíe sus comentarios al equipo de desarrollo de MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 -msgid "Dump UI Tree" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827 -#, fuzzy -msgid "Dump Accessibility Tree" -msgstr "Accesibilidad" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830 -#, fuzzy -msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" -msgstr "Accesibilidad" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:834 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 @@ -3525,18 +3375,10 @@ msgstr "Buscar _anterior (comportamiento Emacs)" msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás con comportamiento Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 -msgid "Find Next Like Selection" -msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:873 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Buscar hacia adelante el texto seleccionado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:877 -msgid "Find Previous Like Selection" -msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Buscar hacia atrás el texto seleccionado" @@ -3557,10 +3399,6 @@ msgstr "R_eemplazar en archivos..." msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Buscar y reemplazar texto en todos los archivos de un directorio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 -msgid "_Type..." -msgstr "_Tipo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:898 msgid "Go to Type..." msgstr "Ir a tipo..." @@ -3569,10 +3407,6 @@ msgstr "Ir a tipo..." msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Saltar a la declaración de tipo en el área de trabajo actual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:904 -msgid "_File..." -msgstr "_Archivo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:905 msgid "Go to File..." msgstr "Ir a archivo..." @@ -3601,59 +3435,22 @@ msgstr "Alternar _marcador" msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Ir al marcador anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:925 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Ant_erior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ir al marcador anterior" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Ir al marcador siguiente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:931 -msgid "Ne_xt" -msgstr "Sig_uiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Ir al marcador siguiente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Borrar marcadores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 -#, fuzzy -msgid "_Remove All Bookmarks" -msgstr "Alternar _marcador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 -msgid "_Line..." -msgstr "_Línea..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Ir a la línea..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941 msgid "Go to a specific line" msgstr "Ir a una línea específica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:945 -msgid "Find Like Selection" -msgstr "Buscar coincidencia con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:946 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usa la selección actual como cadena de búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 -msgid "Replace Like Selection" -msgstr "Reemplazar con la selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo" @@ -3665,42 +3462,10 @@ msgstr "Usa la selección actual como cadena de reemplazo" msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 -#, fuzzy -msgid "Complete Word" -msgstr "Completar en el espacio" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:963 msgid "Toggle Completion Suggestion Mode" msgstr "Alternar modo de autocompletar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 -#, fuzzy -msgid "Inserts a snippet" -msgstr "Insertar nueva línea" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966 -#, fuzzy -msgid "_Snippet..." -msgstr "I_mprimir..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 -#, fuzzy -msgid "Insert Snippet..." -msgstr "Insertar plantilla..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 -msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970 -msgid "_Surround With..." -msgstr "_Rodear con..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 -msgid "Surround Selection With..." -msgstr "Rodea la selección con..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:973 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir al final de la línea" @@ -3765,14 +3530,6 @@ msgstr "Desplazar página hacia arriba" msgid "Scroll page down" msgstr "Desplazar página hacia abajo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007 -msgid "Scroll to top" -msgstr "Desplazar al principio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "Desplazar al final" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011 msgid "Delete entire line" msgstr "Eliminar toda la línea" @@ -3803,15 +3560,6 @@ msgstr "Mover hacia abajo la línea o la selección" msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostrar lista de parámetros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1032 -msgid "Matching _Brace" -msgstr "Llave _coincidente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 -msgid "Go to Matching Brace" -msgstr "Ir a llave coincidente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Expandir selección hacia la izquierda" @@ -3880,20 +3628,10 @@ msgstr "Expandir selección hasta el final del documento" msgid "Expand selection to line" msgstr "Expandir selección hasta el final de la línea" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 -msgid "_Expand selection" -msgstr "_Expandir selección" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 msgid "Switch caret mode" msgstr "Cambiar el modo del símbolo de inserción" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 -msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" -msgstr "" -"Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 msgid "Insert tab" msgstr "Insertar tabulación" @@ -3912,12 +3650,7 @@ msgstr "Insertar salto de línea después del símbolo de inserción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089 msgid "Move caret to EOL and insert new line" -msgstr "" -"Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092 -msgid "Complete current statement" -msgstr "Completar instrucción actual" +msgstr "Mover el símbolo de inserción al final de la línea e insertar una nueva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1093 msgid "Completes the current statement" @@ -3968,8 +3701,7 @@ msgid "Dynamic abbrev" msgstr "Abreviatura dinámica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1123 -msgid "" -"Cycles completing the current word from matching words in all open files" +msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" "Se va desplazando por la lista de palabras coincidentes de todos los " "archivos abiertos" @@ -3983,45 +3715,27 @@ msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" "Anima el símbolo de inserción del editor de texto para facilitar su búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 -msgid "Hide Current Message" -msgstr "Ocultar mensaje actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135 -msgid "Show/Hide current Inline Message" -msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 -msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" -msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 -msgid "_None" -msgstr "_Ninguno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 -msgid "Show/Hide Inline Messages" -msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 -msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" -msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 msgid "Toggle Issues" msgstr "Alternar problemas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 -#, fuzzy -msgid "Show Scopes" -msgstr "Mostrar más" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:97 -msgid "Source Code" -msgstr "Código fuente" - +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 +msgid "Run" +msgstr "Ejecución" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:97 +msgid "Source Code" +msgstr "Código fuente" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:98 @@ -4117,29 +3831,6 @@ msgstr "Ubicaciones de SDK" msgid "Formatting" msgstr "Formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 -#, fuzzy -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmentos de texto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69 -#, fuzzy -msgid "Language Bundles" -msgstr "Configuración de idioma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:237 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 -#, fuzzy -msgid "Feedback" -msgstr "Enviar comentarios" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Mantenimiento de MonoDevelop" @@ -4208,11 +3899,6 @@ msgstr "Asignaciones de configuración" msgid "Code Analysis" msgstr "Análisis de código" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 -msgid "Run Configurations" -msgstr "Configuraciones de ejecución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Archivo" @@ -4233,45 +3919,18 @@ msgstr "_Editar" msgid "_Format" msgstr "_Formato" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insertar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 +msgid "F_olding" +msgstr "_Plegado de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 -msgid "Layout" -msgstr "Disposición" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114 -#, fuzzy -msgid "Editor Columns" -msgstr "Dos columnas de editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118 -msgid "Inline _Messages" -msgstr "Mensajes _insertados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 -msgid "F_olding" -msgstr "_Plegado de código" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142 msgid "_Search" msgstr "Bu_scar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Borrar marcadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164 -msgid "Go To" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176 msgid "Navigation _History" msgstr "_Historial de navegación" @@ -4294,15 +3953,6 @@ msgstr "Ejecuta_r" msgid "Session Recorder" msgstr "Grabador de sesiones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253 msgid "_Window" msgstr "_Ventana" @@ -4320,10 +3970,6 @@ msgstr "MonoDevelop" msgid "Mono Project" msgstr "Proyecto de Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282 -msgid "Report Problem..." -msgstr "Notificar problema..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 msgid ".NET binary resource" msgstr "Recurso binario .NET" @@ -4467,49 +4113,6 @@ msgstr "Mostrar solo miembros públicos y protegidos" msgid "Other Pads" msgstr "Otros paneles" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117 -#, fuzzy -msgid "Multiplatform" -msgstr "Plataforma:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123 -#, fuzzy -msgid ".NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:282 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 -msgid "ASP.NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varias construcciones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128 -#, fuzzy -msgid "Generic" -msgstr "General" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 -msgid "C/C++" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" @@ -4518,15 +4121,6 @@ msgstr "GNU/Emacs" msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:265 -#, fuzzy -msgid "Visual Studio (Mixed)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266 -msgid "Visual Studio (Windows)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" @@ -4535,18 +4129,6 @@ msgstr "MonoDevelop 1.0" msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 -msgid "Xcode" -msgstr "Xcode" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 -msgid "Visual Studio Code" -msgstr "Código de Visual Studio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 -msgid "ReSharper / Rider" -msgstr "ReSharper / Rider" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -4555,12 +4137,6 @@ msgstr "Comentarios" msgid "User Tasks" msgstr "Tareas de usuario" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 -msgid "Assemblies" -msgstr "Ensamblados" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416 @@ -4585,11 +4161,6 @@ msgstr "Arc_hivos de proyecto" msgid "MD Workbench" msgstr "MDWorkbench" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349 msgid "General Pad Text" msgstr "Texto del panel general" @@ -4638,77 +4209,6 @@ msgstr "Manifiesto de aplicación" msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Crea un manifiesto de aplicación de Windows." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 -msgid "File Path" -msgstr "Ruta de acceso del archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 -#, fuzzy -msgid "File Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 -#, fuzzy -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de la vista:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 -#, fuzzy -msgid "File Name Without Extension" -msgstr "Extensión de archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 -msgid "File Extension" -msgstr "Extensión de archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 -#, fuzzy -msgid "Cursor Line" -msgstr "_Posición del cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Cursor Column" -msgstr "Dos columnas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 -#, fuzzy -msgid "Cursor Offset" -msgstr "_Posición del cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 -#, fuzzy -msgid "Selected Editor Text" -msgstr "Seleccionar directorio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 -#, fuzzy -msgid "Editor Text" -msgstr "Editar archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 -#, fuzzy -msgid "MonoDevelop Startup Directory" -msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 -#, fuzzy -msgid "MonoDevelop Configuration Directory" -msgstr "Directorio de configuración de Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 -#, fuzzy -msgid "MonoDevelop User Data Directory" -msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 -#, fuzzy -msgid "MonoDevelop Log Directory" -msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:126 msgid "File to Open" @@ -4730,17 +4230,6 @@ msgstr "Cerrar todas _las soluciones" msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Error al generar la vista previa de impresión" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 -msgid "Open {0}" -msgstr "Abrir {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 -msgid "Clear recent files" -msgstr "Borrar archivos recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la lista de archivos recientes?" @@ -4814,47 +4303,45 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el comando" msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "Ejecutar análisis de código en {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 -msgid "Start tool {0}" -msgstr "Iniciar herramienta {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" +msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Add Custom Tool..." -msgstr "Agregar herramienta personalizada..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Command Arguments for {0}" +msgstr "Argumentos de comando para {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:485 -msgid "Show {0}" -msgstr "Mostrar {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 +msgid "Running: {0} {1}" +msgstr "Ejecutando: {0} {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 -msgid "Code" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 +msgid "Process '{0}' has completed succesfully" +msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 -#, fuzzy -msgid "Design" -msgstr "Diseñador" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 +msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" +msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 -msgid "Test" -msgstr "Prueba" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 +msgid "" +"External program execution failed.\n" +"Error while starting:\n" +" '{0} {1}'" +msgstr "" +"No se pudo ejecutar el programa externo.\n" +"Error al iniciar:\n" +" '{0} {1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:485 +msgid "Show {0}" +msgstr "Mostrar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Cambiar al diseño '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 -msgid "_Delete “{0}” Layout" -msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 -msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Salir del modo de pantalla completa" @@ -4879,74 +4366,6 @@ msgstr "Activar el documento '{0}'" msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Activar la ventana '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672 -msgid "Pads" -msgstr "Paneles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 -msgid "Background Progress" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 -msgid "An operation is occuring in the background" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 -#, fuzzy -msgid "Change Targets" -msgstr "Cambios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 -#, fuzzy -msgid "PCL {0} - not installed" -msgstr "{0} (no instalado)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 -#, fuzzy -msgid "PCL {0}" -msgstr "Limpiar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 -msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil actual:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 -msgid "Target Frameworks:" -msgstr "Plataformas de destino:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 -msgid "Test Error" -msgstr "Error de prueba" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 -msgid "Need to select at least two frameworks." -msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 -msgid "No applicable frameworks for this selection!" -msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 -msgid "Multiple frameworks match the current selection:" -msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 -msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." -msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 -msgid "" -"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " -"boxes." -msgstr "" -"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 -msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" -msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61 msgid "Warning/Error" msgstr "Advertencia/error" @@ -4964,36 +4383,6 @@ msgstr "No hay más errores ni advertencias" msgid "New Tool" msgstr "Nueva herramienta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" -msgstr "Escriba los argumentos que quiere usar al iniciar la herramienta, {0}:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Command Arguments for {0}" -msgstr "Argumentos de comando para {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 -msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "Ejecutando: {0} {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 -msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "El proceso '{0}' ha finalizado correctamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 -msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "El proceso '{0}' ha terminado con el código de error {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 -msgid "" -"External program execution failed.\n" -"Error while starting:\n" -" '{0} {1}'" -msgstr "" -"No se pudo ejecutar el programa externo.\n" -"Error al iniciar:\n" -" '{0} {1}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" @@ -5026,10 +4415,6 @@ msgstr "Lenguaje no definido en la plantilla basada en CodeDom." msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "El lenguaje '{0}' no admite CodeDom." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206 -msgid "File already exists" -msgstr "El archivo ya existe" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:207 msgid "" "File {0} already exists.\n" @@ -5062,10 +4447,6 @@ msgstr "¿Quiere revertir los cambios no guardados del documento '{0}'?" msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "Todos los cambios hechos al documento se perderán de forma permanente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Disable _Folding" -msgstr "Deshabilitar _plegado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:358 msgid "About {0}" @@ -5093,24 +4474,6 @@ msgstr "Ocultar detalles" msgid "Save Files" msgstr "Guardar archivos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 -msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 -msgid "Select which files should be saved before quitting the application" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 -#, fuzzy -msgid "Dirty Files" -msgstr "Editar archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 -#, fuzzy -msgid "The list of files which have changes and need saving" -msgstr "Está intentando confirmar archivos que tienen cambios sin guardar." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64 msgid "Project: {0}" @@ -5124,35 +4487,6 @@ msgstr "Guardar y _salir" msgid "_Save and Close" msgstr "Guardar y _cerrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 -msgid "Save the selected files and close the workspace" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 -#, fuzzy -msgid "Save the selected files and quit the application" -msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 -#, fuzzy -msgid "Close the workspace" -msgstr "Cerrar área de trabajo actual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 -#, fuzzy -msgid "Quit the application" -msgstr "Una aplicación de TV" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 -#, fuzzy -msgid "Cancel closing the workspace" -msgstr "Crear un área de trabajo nueva" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 -#, fuzzy -msgid "Cancel quitting the application" -msgstr "Aplicaciones de configuración" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño" @@ -5173,42 +4507,16 @@ msgstr "Ya hay un diseño con el nombre" msgid "Layout name is valid" msgstr "Nombre de diseño no válido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:63 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:107 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:83 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:46 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1243 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 msgid "Failed to load version information." msgstr "No se pudo cargar la información de versión." @@ -5217,18 +4525,6 @@ msgstr "No se pudo cargar la información de versión." msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "{0} no puede iniciarse porque se ha detectado un error irrecuperable." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 -msgid "" -"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " -"be missing." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 -msgid "" -"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " -"provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 msgid "Invalid project path specified" msgstr "Se ha especificado una ruta de acceso de proyecto no válida" @@ -5316,7 +4612,8 @@ msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" -"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de traslado?\n" +"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de " +"traslado?\n" "\n" "{0}" @@ -5330,7 +4627,8 @@ msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" -"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de copia?\n" +"¿Quiere guardar los siguientes archivos antes de la operación de " +"copia?\n" "\n" "{0}" @@ -5405,8 +4703,7 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98 -msgid "" -"File or directory name is already in use. Please choose a different one." +msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "El nombre de archivo o directorio ya está en uso. Elija otro nombre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192 @@ -5422,7 +4719,8 @@ msgstr "Quita_r del proyecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " -"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." +"Remove from Project if you only want to remove it from your current " +"solution." msgstr "" "La opción Eliminar quita de forma permanente el archivo del disco duro. Haga " "clic en Quitar del proyecto si solo quiere quitarlo de la solución actual." @@ -5454,21 +4752,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "" "¿Está seguro de que desea quitar los archivos seleccionados del proyecto?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371 msgid "Open with '{0}'" @@ -5478,16 +4761,6 @@ msgstr "Abrir con '{0}'" msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Error al cambiar el nombre del directorio." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 -msgid "" -"The Delete option permanently removes the directory and any files it " -"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " -"remove it from your current solution." -msgstr "" -"La opción Eliminar quita el directorio y los archivos que contiene de forma " -"permanente del disco duro. Si solo quiere quitarlo de la solución actual, " -"haga clic en Quitar del proyecto." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " @@ -5501,10 +4774,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el directorio {0}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 -msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" -msgstr "¿Está seguro de que desea quitar el directorio {0} del proyecto {1}?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "La carpeta {0} no se puede eliminar del disco: {1}" @@ -5533,8 +4802,7 @@ msgstr "No se permiten referencias de proyecto cíclicas." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el archivo {0} de forma permanente?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123 msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" @@ -5550,19 +4818,10 @@ msgstr "El archivo {0} no se puede eliminar." msgid "Include to Solution" msgstr "Agregar a solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 -#, fuzzy -msgid "Explore the current solution's files and structure" -msgstr "Usa la selección actual como cadena de búsqueda" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:238 msgid "ApplicationIconId" msgstr "ApplicationIconId" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484 -msgid "View (Pads)" -msgstr "Ver (paneles)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:950 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691 @@ -5595,6 +4854,12 @@ msgstr "El nombre de archivo {0} no es válido" msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672 +msgid "Pads" +msgstr "Paneles" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inicializando la ventana principal" @@ -5643,6 +4908,12 @@ msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir" msgid "Loading workspace documents" msgstr "Cargando documentos del área de trabajo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1570 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1573 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1593 +msgid "The file '{0}' could not be opened." +msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1563 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1586 msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" @@ -5653,12 +4924,6 @@ msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir. {1}" msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir porque es demasiado grande." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1570 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1573 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1593 -msgid "The file '{0}' could not be opened." -msgstr "El archivo '{0}' no se puede abrir." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59 msgid "Building..." msgstr "Compilando..." @@ -5690,16 +4955,6 @@ msgstr "Guardando..." msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 -#, fuzzy -msgid "Type Selector" -msgstr "Selector de elementos del cuadro de herramientas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 -#, fuzzy -msgid "Select which type of tasks to display" -msgstr "Seleccione el tipo de paquete que se creará:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "ModifyTags que se espera llamar antes que CreateContent" @@ -5714,13 +4969,11 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." -msgstr "" -"No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'." +msgstr "No se encuentra ningún elemento LanguageBinding para el lenguaje '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." -msgstr "" -"No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'." +msgstr "No se encuentra ningún elemento CodeDomProvider para el lenguaje '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" @@ -5751,39 +5004,15 @@ msgstr "Agregar o quita_r..." msgid "Solution Workbench" msgstr "Área de trabajo de la solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152 -msgid "The Error pad toolbar" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159 -msgid "Show Errors" -msgstr "Mostrar errores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167 -msgid "Show Warnings" -msgstr "Mostrar advertencias" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175 -msgid "Show Messages" -msgstr "Mostrar mensajes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188 +msgid "Build Output" +msgstr "Salida de la compilación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 msgid "Show build output" msgstr "Mostrar la salida de la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188 -msgid "Build Output" -msgstr "Salida de la compilación" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 -#, fuzzy -msgid "Search the error data" -msgstr "Datos de caracteres" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:392 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:393 msgid "Show Error Reference" @@ -5808,16 +5037,6 @@ msgstr "Ir a tarea" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:711 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:375 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411 msgid "Toggle visibility of Type column" msgstr "Alternar visibilidad de la columna Tipo" @@ -5842,18 +5061,6 @@ msgstr "Línea" msgid "Toggle visibility of Line column" msgstr "Alternar visibilidad de la columna Línea" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:428 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:631 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:100 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:73 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:429 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457 msgid "Toggle visibility of Description column" @@ -5868,20 +5075,6 @@ msgstr "Alternar visibilidad de la columna Archivo" msgid "Toggle visibility of Project column" msgstr "Alternar visibilidad de la columna Proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:446 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:653 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163 -msgid "Path" -msgstr "Ruta de acceso" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:447 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469 msgid "Toggle visibility of Path column" @@ -5990,67 +5183,23 @@ msgstr "Comando" msgid "Key Binding" msgstr "Enlace de teclado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:155 msgid "_View Conflicts" msgstr "_Ver conflictos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:439 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:442 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:588 -msgid "" -"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" -msgstr "" -"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo " -"contexto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:595 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:787 -msgid "Conflicts:" -msgstr "Conflictos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:795 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplicados:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:783 -msgid "" -"This shortcut is assigned to another command that is available\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgid_plural "" -"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " -"context. Please set a different shortcut." -msgstr[0] "" -"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " -"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." -msgstr[1] "" -"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " -"disponibles\\nen el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71 msgid "Scheme:" msgstr "Esquema:" @@ -6086,10 +5235,6 @@ msgstr "Habilitar compilación paralela de proyectos" msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Compilar el proyecto antes de ejecutar pruebas unitarias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 -msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122 msgid "Log _verbosity:" msgstr "_Nivel de detalle del registro:" @@ -6193,8 +5338,8 @@ msgstr "Prioridad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underscore are allowed." msgstr "" -"Nota: Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de subrayado." -"" +"Nota: Solo se permiten letras, dígitos y el carácter de " +"subrayado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274 msgid "Task Priorities Foreground Colors" @@ -6252,15 +5397,6 @@ msgstr "Actualizaciones alfa (muy a menudo, muy inestables)" msgid "Check for Updates Now" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones ahora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 -#, fuzzy -msgid "The following extensions could not be started:" -msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 -msgid "Tools (Custom)" -msgstr "Herramientas (personalizadas)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 msgid "Control not found!" msgstr "No se encuentra el control" @@ -6277,24 +5413,10 @@ msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido." msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:206 -msgid "This shortcut is assigned to another command:" -msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" -msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" -msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 -msgid "_Arguments:" -msgstr "_Argumentos:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 -msgid "Key Binding:" -msgstr "Enlace de teclado:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" @@ -6315,11 +5437,6 @@ msgstr "Guar_dar archivo actual" msgid "Use _output window" msgstr "Usar ventana de _salida" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 -msgid "A restart is required before these changes take effect" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:199 @@ -6328,16 +5445,6 @@ msgstr "" msgid "(Default)" msgstr "(Predeterminado)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:123 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 -msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" -msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:124 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 -msgid "Restart {0}" -msgstr "Reiniciar {0}" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "User Interface Language:" msgstr "Idioma de la interfaz de usuario:" @@ -6368,37 +5475,24 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "" -"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo '{1}'?" +"¿Está seguro de que desea quitar el elemento '{0}' del área de trabajo " +"'{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 +msgid "Standard _Header" +msgstr "Encabe_zado estándar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 -#, fuzzy -msgid "Header Text" -msgstr "Encabezado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 -msgid "Enter the text to be used for the standard header" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 -#, fuzzy -msgid "Select a template to be inserted into the header text" -msgstr "Texto que se va a insertar en el documento." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 -#, fuzzy -msgid "Check to include the standard header in newly created files" -msgstr "_Incluir encabezado estándar en archivos nuevos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "_Usar información de autor personalizada para esta solución" @@ -6444,58 +5538,6 @@ msgstr "Unix/Mac" msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 -#, fuzzy -msgid "Desired File Width" -msgstr "Ancho _de archivo deseado:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:83 -msgid "The desired width of the file in columns" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:87 -#, fuzzy -msgid "Line Endings" -msgstr "Fi_nales de línea:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 -msgid "Select the type of line endings the file should have" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:92 -#, fuzzy -msgid "Tab Width" -msgstr "_Ancho de tabulación:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:93 -#, fuzzy -msgid "Select the width of tab stops" -msgstr "Seleccione el tipo de archivo Make que se va a generar:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:97 -#, fuzzy -msgid "Indent Width" -msgstr "A_ncho de sangría:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 -#, fuzzy -msgid "Select the width of indents" -msgstr "Seleccione el tipo de archivo Make que se va a generar:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:102 -#, fuzzy -msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" -msgstr "_Convertir tabulaciones en espacios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:104 -#, fuzzy -msgid "Check to allow tabs after non-tabs" -msgstr "Per_mitir tabulaciones después de no tabulaciones" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:106 -msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45 msgid "Desired _file width:" msgstr "Ancho _de archivo deseado:" @@ -6591,13 +5633,6 @@ msgstr "Se _rodea con una plantilla" msgid "_Shortcut:" msgstr "A_cceso directo:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 -msgid "_Description:" -msgstr "_Descripción:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215 msgid "Template Text:" msgstr "Texto de la plantilla:" @@ -6606,10 +5641,6 @@ msgstr "Texto de la plantilla:" msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 @@ -6677,6 +5708,11 @@ msgid "" "the .NET runtime to be used for building and running applications when none " "is specifically selected." msgstr "" +"Si tiene una instalación paralela de Mono, puede registrarla aquí a fin de " +"poder usarla para compilar y ejecutar proyectos. El runtime " +"predeterminado es el runtime de .NET que se usará para compilar y " +"ejecutar las aplicaciones cuando no se seleccione ninguno de forma " +"específica." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:79 msgid "Set as Default" @@ -6838,12 +5874,6 @@ msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas" msgid "Rege_x search" msgstr "Búsqueda RegE_x" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 -msgid "_Whole words only" -msgstr "_Solo palabras completas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354 @@ -6866,6 +5896,10 @@ msgstr "Buscando '{0}' en la selección actual" msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Reemplazando '{0}' en la selección actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 +msgid "Looking in project '{0}'" +msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos" @@ -6874,10 +5908,6 @@ msgstr "Buscando '{0}' en todos los proyectos" msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Reemplazando '{0}' en todos los proyectos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 -msgid "Looking in project '{0}'" -msgstr "Buscando en el proyecto '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Buscando '{0}' en el proyecto '{1}'" @@ -6949,762 +5979,1107 @@ msgstr "Editar modos personalizados..." msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parámetros personalizados..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 -msgid "Custom Configuration..." -msgstr "Configuración personalizada..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292 +msgid "Debug Mode" +msgstr "Modo de depuración" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 -msgid "Select File Format" -msgstr "Seleccionar el formato de archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 +msgid "Debug Casts" +msgstr "Depurar conversiones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:85 -msgid "File Format Incompatibility Detected" -msgstr "Se ha detectado una incompatibilidad de formato de archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 +msgid "MDB Mode" +msgstr "Modo MDB" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:96 -msgid "" -"The current file format for project {0} is not compatible with some settings " -"of the project." -msgstr "" -"El formato de archivo actual para el proyecto {0} no es compatible con " -"algunas opciones de configuración del proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312 +msgid "GDB Symbols" +msgstr "Símbolos de GDB" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:117 -msgid "Please select a new file format for the solution:" -msgstr "Seleccione un formato de archivo nuevo para la solución:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320 +msgid "Profiler" +msgstr "Generador de perfiles" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:163 -msgid "Current Format:" -msgstr "Formato actual:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327 +msgid "Verbose Level" +msgstr "Nivel detallado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:172 -msgid "New Format:" -msgstr "Formato nuevo:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 +msgid "Runtime Version" +msgstr "Versión del entorno de ejecución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:25 -msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" -msgstr "Habilitar la instrumentación de MonoDevelop" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340 +msgid "Security Mode" +msgstr "Modo de seguridad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:37 -msgid "Enable automated test support" -msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347 +msgid "Verify All" +msgstr "Comprobar todo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:441 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:515 -msgid "End of list" -msgstr "Final de la lista" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145 +msgid "Trace Expression" +msgstr "Expresión de seguimiento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 -msgid "" -"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" -msgstr "" -"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y paquetes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371 +msgid "Log Level" +msgstr "Nivel de registro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381 +msgid "Log Mask" +msgstr "Máscara de registro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 -msgid "Error or Warning" -msgstr "Error o advertencia." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395 +msgid "Serializer Generation" +msgstr "Generación de serializadores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:112 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408 +msgid "Mono Configuration Directory" +msgstr "Directorio de configuración de Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 -msgid "On Errors" -msgstr "Si hay errores" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416 +msgid "Mono Configuration File" +msgstr "Archivo de configuración de Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 -msgid "On Errors or Warnings" -msgstr "Si hay errores o advertencias" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423 +msgid "Disable AIO" +msgstr "Deshabilitar AIO" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82 -msgid "For Errors" -msgstr "Para errores" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432 +msgid "Disable Managed Collation" +msgstr "Deshabilitar intercalación administrada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 -msgid "For Errors and Warnings" -msgstr "Para errores y advertencias" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442 +msgid "External Encodings" +msgstr "Codificaciones externas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 -msgid "Show error pad:" -msgstr "Mostrar panel de errores:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451 +msgid "GAC Prefix" +msgstr "Prefijo GAC" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:85 -msgid "Show message bubbles:" -msgstr "Mostrar burbujas de mensajes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462 +msgid "Strip Drive Letters" +msgstr "Quitar letras de unidad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:96 -msgid "Jump to first error or warning:" -msgstr "Saltar al primer error o advertencia:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 +msgid "Case Insensitive Paths" +msgstr "Rutas de acceso que no distinguen mayúsculas y minúsculas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:299 -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 +msgid "Managed Watcher" +msgstr "Monitor administrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:313 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 -msgid "Find next {0}" -msgstr "Buscar siguiente {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482 +msgid "No SMP" +msgstr "Sin SMP" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:323 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 -msgid "Find previous {0}" -msgstr "Buscar {0} anterior" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490 +msgid "Mono Path" +msgstr "Ruta de acceso de Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:895 -msgid "Console input not supported" -msgstr "No se admite entrada de consola" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502 +msgid "Windows Forms Theme" +msgstr "Tema de Windows Forms" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:896 -msgid "" -"Console input is not supported when using the {0} output console. If your " -"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " -"in External Console' option in the project options." -msgstr "" -"No se admite la entrada de consola cuando se usa la consola de salida {0}. " -"Si la aplicación necesita leer datos de la entrada estándar, establezca la " -"opción 'Ejecutar en consola externa' en las opciones del proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510 +msgid "Threads Per Cpu" +msgstr "Subprocesos por CPU" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:133 -msgid "Generate templates" -msgstr "Generar plantillas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519 +msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" +msgstr "Mantener archivos temporales de ASP.NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:137 -msgid "No templates found" -msgstr "No se han encontrado plantillas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528 +msgid "Trace Listener" +msgstr "Agente de escucha de seguimiento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:322 -msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." -msgstr "Ejecutando el generador '{0}' en el archivo '{1}'..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541 +msgid "X11 Exceptions" +msgstr "Excepciones de X11" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214 -msgid "File '{0}' was generated successfully." -msgstr "El archivo '{0}' se ha generado correctamente." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549 +msgid "XDebug" +msgstr "XDebug" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217 -msgid "File '{0}' was generated with warnings." -msgstr "El archivo '{0}' se ha generado con advertencias." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558 +msgid "Garbage Collector" +msgstr "Recolector de elementos no utilizados" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:220 -msgid "Errors in file '{0}' generation." -msgstr "Errores al generar el archivo '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565 +msgid "Enable LLVM" +msgstr "Habilitar LLVM" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:254 -msgid "Errors in file generation." -msgstr "Errores en la generación de archivos." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575 +msgid "Disable LLVM" +msgstr "Deshabilitar LLVM" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256 -msgid "Warnings in file generation." -msgstr "Advertencias en la generación de archivos." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583 +msgid "Desktop Mode" +msgstr "Modo de escritorio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258 -msgid "Generated files successfully." -msgstr "Los archivos se han generado correctamente." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593 +msgid "Server Mode" +msgstr "Modo de servidor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 -msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" -msgstr "" -"Operación cancelada porque se ha vuelto a ejecutar el generador para el " -"mismo archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293 +msgid "Enable debugging support." +msgstr "Habilitar funcionalidad de depuración." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376 -msgid "The '{0}' code generator crashed" -msgstr "El generador de código '{0}' se ha bloqueado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299 +msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." +msgstr "Habilitar mensajes de InvalidCastException más detallados." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396 -msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305 +msgid "" +"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " +"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " +"process with the debugger." msgstr "" -"El generador de código '{0}' ha producido un nombre de archivo no válido: " -"'{1}'" +"Deshabilite algunas optimizaciones JIT que suelen estar deshabilitadas " +"cuando se ejecuta la aplicación en el depurador. Esto es útil si planea usar " +"el proceso de ejecución con el depurador." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:244 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313 msgid "" -"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " -"with errors" -msgid_plural "" -"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, " -"{3} with errors" -msgstr[0] "" -"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con " -"advertencias, {3} con errores" -msgstr[1] "" -"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con " -"advertencias, {3} con errores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 -msgid "Open file..." -msgstr "Abrir archivo..." +"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " +"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +msgstr "" +"Generar y registrar la información de depuración con GDB. Esto solo se " +"admite en algunas plataformas y solo cuando se usa GDB 7.0 o posterior." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 -#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47 -msgid "Select Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321 +msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +msgstr "" +"Se ejecuta en modo de generación de perfiles con el módulo de generador de " +"perfiles especificado." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:80 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Examinar..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328 +msgid "Increases the verbosity level." +msgstr "Aumenta el nivel de detalle." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "Examinar..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334 +msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" +msgstr "" +"Usar la versión del entorno de ejecución especificada en lugar de detectarla " +"automáticamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 -#, fuzzy -msgid "Select a folder for the entry" -msgstr "Seleccionar un punto del historial de navegación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341 +msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." +msgstr "" +"Activa el administrador de seguridad no admitido (desactivado de forma " +"predeterminada)." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:174 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:244 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348 +msgid "" +"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " +"and all user code for IL verifiability." +msgstr "" +"Comprueba mscorlib y los ensamblados de la caché global de ensamblados en " +"busca de IL válido, y todo el código de usuario para ver si el IL se puede " +"comprobar." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 -msgid "Cut" -msgstr "Cor_tar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372 +msgid "" +"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " +"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +msgstr "" +"Los valores posibles son 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. El valor predeterminado es 'error'. Los mensajes con un nivel de " +"registro igual o superior al nivel de registro se imprimen en stdout/stderr." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:328 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382 +msgid "" +"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " +"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " +"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " +"value allows you to display only messages for a certain component. You can " +"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " +"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +msgstr "" +"Los valores posibles son 'asm' (cargador de ensamblados), 'type', 'dll' " +"(cargador de bibliotecas nativas), 'gc' (recolector de elementos no " +"utilizados), 'cfg' (cargador de archivos de configuración), 'aot' " +"(precompilador) y 'all'. El valor predeterminado es 'all'. Si se cambia el " +"valor de la máscara, permite mostrar solo mensajes de un componente " +"determinado. Puede usar varias máscaras separadas por comas. Por ejemplo, " +"para ver mensajes de archivos de configuración, y del cargador de " +"ensamblados, establezca la máscara en 'asm,cfg'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396 +msgid "" +"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " +"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " +"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " +"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " +"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " +"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " +"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +msgstr "" +"Los valores posibles son `no', para deshabilitar el uso de un serializador " +"de C# personalizado, o un entero que es el número mínimo de usos antes de " +"que el entorno de ejecución produzca un serializador personalizado (0 " +"produce un serializador personalizado en el primer acceso, 50 produce un " +"serializador en el quincuagésimo uso). Si no se puede generar el " +"serializador por alguna razón, Mono vuelve a usar un serializador " +"interpretado. Este comportamiento se puede deshabilitar con la opción " +"`nofallback' (por ejemplo: '0,nofallback')." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:323 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409 +msgid "" +"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " +"used to locate machine.config file." +msgstr "" +"Reemplaza el directorio de configuración predeterminado del sistema " +"($PREFIX/etc). Se usa para ubicar el archivo machine.config." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 -#, fuzzy -msgid "Search filter menu" -msgstr "Buscando miembros" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417 +msgid "" +"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +msgstr "" +"Reemplaza el archivo de configuración del entorno de ejecución " +"predeterminado ($PREFIX/etc/mono/config)." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:168 -#, fuzzy -msgid "Change the search filters" -msgstr "No se puede guardar el archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424 +msgid "" +"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " +"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " +"epoll() is supported." +msgstr "" +"Si se establece, indica a Mono que NO intente usar servicios de E/S " +"asincrónicos nativos. En ese caso, se usa una implementación select/poll " +"predeterminada. Actualmente, solo se admite epoll()." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:175 -#, fuzzy -msgid "Clear the search entry" -msgstr "Borrar búsquedas recientes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433 +msgid "" +"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " +"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " +"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " +"class." +msgstr "" +"Si se establece, el entorno de ejecución utiliza intercalación no " +"administrada (que, en realidad, significa intercalación independiente de la " +"referencia cultural). Deshabilita internamente la funcionalidad de " +"intercalación administrada invocada con los miembros de la clase " +"System.Globalization.CompareInfo." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:184 -msgid "Breadcrumb Bar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443 +msgid "" +"A colon-separated list of text encodings to try when turning " +"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into " +"Unicode." msgstr "" +"Lista de codificaciones de texto separadas por punto y coma que deben " +"probarse cuando se convierta texto generado externamente (por ejemplo, " +"argumentos de la línea de comandos o nombres de archivo) en Unicode." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185 -#, fuzzy -msgid "Jump to definitions in the current file" -msgstr "Saltar a un archivo en el área de trabajo actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452 +msgid "" +"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " +"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: " +"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" +msgstr "" +"Proporciona un prefijo que el entorno de ejecución utiliza para buscar " +"cachés de ensamblados globales. Los directorios se separan con un separador " +"de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en Unix). MONO_GAC_PREFIX " +"debe apuntar al primer directorio de una instalación con prefijo, o bien al " +"directorio proporcionado en el comando de gacutil /gacdir. Ejemplo: " +"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469 -msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." -msgstr "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463 +msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." +msgstr "" +"Cuando se habilita, Mono quita la letra de unidad de las rutas de acceso de " +"Windows." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522 -msgid "The key combination ({0}) has conflicts." -msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469 +msgid "" +"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " +"a path." +msgstr "" +"Cuando se habilita, Mono compara los archivos de cada directorio de una ruta " +"de acceso sin distinguir mayúsculas y minúsculas." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 -msgid "Could not open the url {0}" -msgstr "No se puede abrir la dirección URL {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475 +msgid "" +"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " +"implementation (slow)." +msgstr "" +"Si se establece, System.IO.FileSystemWatcher usa la implementación " +"administrada predeterminada (lento)." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95 -msgid "All Files" -msgstr "Todos los archivos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483 +msgid "" +"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " +"be useful when debugging or working around race conditions." +msgstr "" +"Si se establece, hace que el proceso de Mono se enlace a un solo procesador. " +"Esto puede ser útil para la depuración o cuando se trabaja en condiciones de " +"carrera." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:196 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98 -msgid "Sort in categories" -msgstr "Ordenar en categorías" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:108 -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "Ordenar alfabéticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 -msgid "(Collection)" -msgstr "(Colección)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491 +msgid "" +"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " +"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " +"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +msgstr "" +"Proporciona una ruta de acceso de búsqueda al entorno de ejecución donde " +"buscar archivos de biblioteca. Esta herramienta es muy útil para depurar " +"aplicaciones, pero no debe usarse en aplicaciones implementadas, porque " +"interrumpe ligeramente el cargador de ensamblados. Los directorios se " +"separan con el separador de ruta de acceso de la plataforma (dos puntos en " +"Unix). Ejemplo: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Vacío)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503 +msgid "" +"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " +"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +msgstr "" +"Nombre del tema que debe usar Windows.Forms. Los temas disponibles son " +"'clearlooks', 'nice' y 'win32'. El valor predeterminado es 'win32'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511 +msgid "" +"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " +"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." +msgstr "" +"El número máximo de subprocesos en el grupo de subprocesos general será 20 + " +"(subprocesos por CPU * número de CPU). El valor predeterminado de esta " +"variable es 10." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 -msgid "Pad resize handle" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520 +msgid "" +"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " +"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." msgstr "" +"Si se establece, no se quitan los archivos de código fuente temporales " +"generados por las clases de compatibilidad con ASP.NET. Se mantienen en el " +"directorio temporal del usuario." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:276 -#, fuzzy -msgid "Show the {0} pad" -msgstr "Mostrar {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529 +msgid "" +"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " +"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " +"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " +"to standard output or standard error, respectively. If it's set to " +"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be " +"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." +msgstr "" +"Si se establece, habilita System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " +"imprime la salida de las clases Trace y Debug de System.Diagnostics. Se " +"puede establecer en un nombre de archivo y en Console.Out o Console.Error " +"para mostrar la salida en una salida estándar o un error estándar, " +"respectivamente. Si se establece en Console.Out o Console.Error, puede " +"anexar un prefijo opcional que se usará cuando se escriban mensajes como " +"este: Console.Error:NombreDeMiPrograma." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542 +msgid "" +"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " +"message is displayed but execution continues." +msgstr "" +"Si se establece, se produce una excepción cuando se encuentra un error de " +"X11. De forma predeterminada, se muestra un mensaje, pero la ejecución " +"continúa." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:564 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550 +msgid "" +"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " +"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " +"to see managed frame names on gdb backtraces." +msgstr "" +"Cuando se establece la variable de entorno MONO_XDEBUG, la información de " +"depuración del código compilado con JIT se emite en una biblioteca " +"compartida que se puede cargar en GDB. Esto permite, por ejemplo, ver " +"nombres de marco administrado en elementos backtrace de GDB." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:571 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:361 -msgid "Dock" -msgstr "Acoplar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559 +msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." +msgstr "" +"Seleccione el motor de recolector de elementos no utilizados que debe usar " +"Mono." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:578 -msgid "Undock" -msgstr "Desacoplar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566 +msgid "" +"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " +"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " +"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" +msgstr "" +"Si el entorno de ejecución Mono se ha compilado con funcionalidad LLVM (no " +"disponible en todas las configuraciones), esta opción permite usar la " +"optimización LLVM y el motor de generación de código para compilaciones JIT " +"o AOT. Para obtener más información, consulte: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 -msgid "Close the options dialog and discard any changes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576 +msgid "" +"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " +"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" msgstr "" +"Cuando se usa un entorno de ejecución Mono que se ha compilado con " +"funcionalidad LLVM, obliga a Mono a usar su motor JIT y no el back-end LLVM" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 -msgid "Close the options dialog and keep the changes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " +"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " +"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." msgstr "" +"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a aplicaciones de " +"escritorio. Actualmente, esto establece el sistema GC para evitar expandir " +"el montón el máximo posible, a costa de ralentizar un poco la recolección de " +"elementos no utilizados." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 -msgid "The categories of options that are available in this dialog" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." msgstr "" +"Configura la máquina virtual para adaptarla mejor a operaciones de servidor." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 -#, fuzzy -msgid "There was an error saving the changes" -msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601 +msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." +msgstr "" +"Opciones adicionales de la línea de comandos que deben proporcionarse al " +"comando de Mono." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 -msgid "Operation completed with errors." -msgstr "La operación finalizó con errores." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166 -msgid "Operation completed with warnings." -msgstr "La operación finalizó con advertencias." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:168 -msgid "Operation successfully completed." -msgstr "La operación finalizó correctamente." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:80 +msgid "Runtime" +msgstr "Entorno de ejecución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 -msgid "WARNING: " -msgstr "ADVERTENCIA: " +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 -msgid "ERROR: " -msgstr "ERROR: " +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527 +msgid "Tracing" +msgstr "Seguimiento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1110 -msgid "Gathering class information..." -msgstr "Obteniendo información de la clase..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380 +msgid "Logging" +msgstr "Registro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:93 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518 +msgid "Library Options" +msgstr "Opciones de biblioteca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472 -msgid "No completions found" -msgstr "No se han encontrado elementos de completado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:476 -msgid "No suggestions" -msgstr "No hay sugerencias" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574 +msgid "LLVM" +msgstr "LLVM" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:60 -msgid "Details:" -msgstr "Detalles:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592 +msgid "Optimizations" +msgstr "Optimizaciones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:570 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 +msgid "Select File Format" +msgstr "Seleccionar el formato de archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 -msgid "GtkButton" -msgstr "GtkButton" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:85 +msgid "File Format Incompatibility Detected" +msgstr "Se ha detectado una incompatibilidad de formato de archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:203 -msgid "Loading Workbench" -msgstr "Cargando el Área de trabajo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:96 +msgid "" +"The current file format for project {0} is not compatible with some settings " +"of the project." +msgstr "" +"El formato de archivo actual para el proyecto {0} no es compatible con " +"algunas opciones de configuración del proyecto." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:360 -msgid "Could not open file: {0}" -msgstr "No se puede abrir el archivo: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:117 +msgid "Please select a new file format for the solution:" +msgstr "Seleccione un formato de archivo nuevo para la solución:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588 -#, fuzzy -msgid "Instrumentation" -msgstr "Monitor de instrumentación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:163 +msgid "Current Format:" +msgstr "Formato actual:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589 -#, fuzzy -msgid "Instrumentation service enabled" -msgstr "Monitor de instrumentación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:172 +msgid "New Format:" +msgstr "Formato nuevo:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590 -msgid "Information about the Instrumentation Service" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:25 +msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" +msgstr "Habilitar la instrumentación de MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:37 +msgid "Enable automated test support" +msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:515 +msgid "End of list" +msgstr "Final de la lista" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 +msgid "" +"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" msgstr "" +"Carpetas personalizadas donde MonoDevelop debe buscar ensamblados y " +"paquetes:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 -msgid "Workspace saved." -msgstr "Área de trabajo guardada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 +msgid "Error or Warning" +msgstr "Error o advertencia." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:232 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:434 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:460 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:562 -msgid "Save failed." -msgstr "No se pudo guardar." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:112 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:254 -msgid "Saving Workspace..." -msgstr "Guardando área de trabajo..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 +msgid "On Errors" +msgstr "Si hay errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:304 -msgid "No solution has been selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna solución." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 +msgid "On Errors or Warnings" +msgstr "Si hay errores o advertencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:396 -msgid "Could not close solution '{0}'." -msgstr "No se puede cerrar la solución '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82 +msgid "For Errors" +msgstr "Para errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:504 -msgid "{0} is already opened" -msgstr "{0} ya está abierto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 +msgid "For Errors and Warnings" +msgstr "Para errores y advertencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:561 -msgid "File is not a project or solution: {0}" -msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 +msgid "Show error pad:" +msgstr "Mostrar panel de errores:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611 -msgid "Solution loaded." -msgstr "Solución cargada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:85 +msgid "Show message bubbles:" +msgstr "Mostrar burbujas de mensajes:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:868 -msgid "" -"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " -"lost. You will be asked to save the unsaved documents." -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Puede ser necesario cerrar algunos documentos y los datos no " -"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no guardados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:96 +msgid "Jump to first error or warning:" +msgstr "Saltar al primer error o advertencia:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:870 -msgid "" -"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " -"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar o cerrar algunos documentos y los " -"datos no guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no " -"guardados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:299 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:872 -msgid "" -"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " -"You will be asked to save the unsaved files." -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar algunos archivos y los datos no " -"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los archivos no guardados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:313 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 +msgid "Find next {0}" +msgstr "Buscar siguiente {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:878 -msgid "" -"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " -"as the undo queue) will be lost." -msgstr "" -"Puede ser necesario recargar algunos archivos y el estado de edición de esos " -"archivos (como la cola de la opción Deshacer) se perderá." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:323 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 +msgid "Find previous {0}" +msgstr "Buscar {0} anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:882 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:895 +msgid "Console input not supported" +msgstr "No se admite entrada de consola" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:896 msgid "" -"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " -"to reload it?" +"Console input is not supported when using the {0} output console. If your " +"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " +"in External Console' option in the project options." msgstr "" -"El proyecto '{0}' se ha modificado en una aplicación externa. ¿Quiere " -"recargarlo?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129 -msgid "Text file" -msgstr "Archivo de texto" +"No se admite la entrada de consola cuando se usa la consola de salida {0}. " +"Si la aplicación necesita leer datos de la entrada estándar, establezca la " +"opción 'Ejecutar en consola externa' en las opciones del proyecto." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:131 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:153 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:133 +msgid "Generate templates" +msgstr "Generar plantillas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:79 -msgid "_Reload" -msgstr "_Recargar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:137 +msgid "No templates found" +msgstr "No se han encontrado plantillas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:82 -msgid "_Move" -msgstr "_Mover" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:322 +msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." +msgstr "Ejecutando el generador '{0}' en el archivo '{1}'..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:85 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "Cerrar sin g_uardar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214 +msgid "File '{0}' was generated successfully." +msgstr "El archivo '{0}' se ha generado correctamente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 -msgid "Build _without Saving" -msgstr "Compilar sin g_uardar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217 +msgid "File '{0}' was generated with warnings." +msgstr "El archivo '{0}' se ha generado con advertencias." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 -msgid "D_iscard" -msgstr "D_escartar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:220 +msgid "Errors in file '{0}' generation." +msgstr "Errores al generar el archivo '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:89 -msgid "_Proceed" -msgstr "Co_ntinuar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:254 +msgid "Errors in file generation." +msgstr "Errores en la generación de archivos." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 -msgid "_Replace" -msgstr "_Reemplazar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256 +msgid "Warnings in file generation." +msgstr "Advertencias en la generación de archivos." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:92 -msgid "_Overwrite file" -msgstr "S_obrescribir archivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258 +msgid "Generated files successfully." +msgstr "Los archivos se han generado correctamente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 -msgid "Add existing file" -msgstr "Agregar un archivo existente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 +msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" +msgstr "" +"Operación cancelada porque se ha vuelto a ejecutar el generador para el " +"mismo archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:269 -msgid "Use default settings from '{0}'" -msgstr "Usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 -#, fuzzy -msgid "Check to use the default settings from '{0}'" -msgstr "Usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 -msgid "_Policy:" -msgstr "_Directiva:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376 +msgid "The '{0}' code generator crashed" +msgstr "El generador de código '{0}' se ha bloqueado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396 +msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" +msgstr "" +"El generador de código '{0}' ha producido un nombre de archivo no válido: " +"'{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:244 msgid "" -"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings " -"for existing projects can be modified in the project (or solution) options " -"dialog." -msgstr "" -"Los cambios hechos en esta sección solo se aplicarán a proyectos nuevos. La " -"configuración de los proyectos actuales se puede modificar en el cuadro de " -"diálogo de opciones del proyecto (o solución)." +"{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " +"with errors" +msgid_plural "" +"{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, " +"{3} with errors" +msgstr[0] "" +"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con " +"advertencias, {3} con errores" +msgstr[1] "" +"{0} archivos procesados en total. {1} generados correctamente, {2} con " +"advertencias, {3} con errores" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:175 -msgid "System Default" -msgstr "Predeterminada del sistema" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 +msgid "Open file..." +msgstr "Abrir archivo..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 -msgid "Inherited Policy" -msgstr "Directiva heredada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuración:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:80 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Examinar..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 -msgid "Platform:" -msgstr "Plataforma:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:174 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:244 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:269 -msgid "All Configurations" -msgstr "Todas las configuraciones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 +msgid "Cut" +msgstr "Cor_tar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:189 -msgid "(Active)" -msgstr "(activa)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:328 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:219 -msgid "Any CPU" -msgstr "Cualquier CPU" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 -msgid "Project Options" -msgstr "Opciones del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:439 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 -msgid "" -"Illegal project name.\n" -"Only use letters, digits, space, '.' or '_'." -msgstr "" -"Nombre de proyecto no válido.\n" -"Utilice solo letras, dígitos, espacio, '.' o '_'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:323 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 -msgid "The project could not be renamed." -msgstr "No se le puede cambiar el nombre al proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469 +msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." +msgstr "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 -msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" -msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 +msgid "Could not open the url {0}" +msgstr "No se puede abrir la dirección URL {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:112 -msgid "Please enter a valid configuration name." -msgstr "Escriba un nombre de configuración válido." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95 +msgid "All Files" +msgstr "Todos los archivos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:114 -msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." -msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:196 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 -#, fuzzy -msgid "Add a new file to the project" -msgstr "Agregar archivo existente al proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 -msgid "Create the new file and close the dialog" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98 +msgid "Sort in categories" +msgstr "Ordenar en categorías" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 -msgid "Close the dialog without creating a new file" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:108 +msgid "Sort alphabetically" +msgstr "Ordenar alfabéticamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 -#, fuzzy -msgid "Select a category for the new file" -msgstr "Seleccionar un archivo de diseño..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 +msgid "(Collection)" +msgstr "(Colección)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "Mostrar categorías" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vacío)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 -#, fuzzy -msgid "The name of the selected template" -msgstr "Nombre del atributo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 -#, fuzzy -msgid "The description of the selected template" -msgstr "Ubicación del ensamblado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:564 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 -#, fuzzy -msgid "Select a template for the new file" -msgstr "Elija una plantilla para el nuevo proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:571 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:361 +msgid "Dock" +msgstr "Acoplar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:328 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:57 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:578 +msgid "Undock" +msgstr "Desacoplar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new file" -msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 +msgid "Operation completed with errors." +msgstr "La operación finalizó con errores." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 -#, fuzzy -msgid "Select whether to add this new file to an existing project" -msgstr "Seleccionar paquetes para agregar al nuevo proyecto de empaquetado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166 +msgid "Operation completed with warnings." +msgstr "La operación finalizó con advertencias." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 -#, fuzzy -msgid "Select which project to add the file to" -msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:168 +msgid "Operation successfully completed." +msgstr "La operación finalizó correctamente." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 -msgid "Select which the project folder to add the file" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 +msgid "WARNING: " +msgstr "ADVERTENCIA: " + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 +msgid "ERROR: " +msgstr "ERROR: " + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1110 +msgid "Gathering class information..." +msgstr "Obteniendo información de la clase..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472 +msgid "No completions found" +msgstr "No se han encontrado elementos de completado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:476 +msgid "No suggestions" +msgstr "No hay sugerencias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:60 +msgid "Details:" +msgstr "Detalles:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 +msgid "GtkButton" +msgstr "GtkButton" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:203 +msgid "Loading Workbench" +msgstr "Cargando el Área de trabajo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:360 +msgid "Could not open file: {0}" +msgstr "No se puede abrir el archivo: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 +msgid "Workspace saved." +msgstr "Área de trabajo guardada." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:232 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:434 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:460 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:562 +msgid "Save failed." +msgstr "No se pudo guardar." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:254 +msgid "Saving Workspace..." +msgstr "Guardando área de trabajo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:304 +msgid "No solution has been selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna solución." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:396 +msgid "Could not close solution '{0}'." +msgstr "No se puede cerrar la solución '{0}'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:504 +msgid "{0} is already opened" +msgstr "{0} ya está abierto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:561 +msgid "File is not a project or solution: {0}" +msgstr "El archivo no es un proyecto ni una solución: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611 +msgid "Solution loaded." +msgstr "Solución cargada." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:868 +msgid "" +"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " +"lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" +"ADVERTENCIA: Puede ser necesario cerrar algunos documentos y los datos no " +"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no guardados." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 -#, fuzzy -msgid "Project Folder" -msgstr "Carpetas del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:870 +msgid "" +"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " +"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." +msgstr "" +"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar o cerrar algunos documentos y los " +"datos no guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los documentos no " +"guardados." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:872 +msgid "" +"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " +"You will be asked to save the unsaved files." +msgstr "" +"ADVERTENCIA: Puede ser necesario recargar algunos archivos y los datos no " +"guardados se perderán. Se le pedirá que guarde los archivos no guardados." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:878 +msgid "" +"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " +"as the undo queue) will be lost." +msgstr "" +"Puede ser necesario recargar algunos archivos y el estado de edición de esos " +"archivos (como la cola de la opción Deshacer) se perderá." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:882 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171 +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it?" +msgstr "" +"El proyecto '{0}' se ha modificado en una aplicación externa. ¿Quiere " +"recargarlo?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129 +msgid "Text file" +msgstr "Archivo de texto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:131 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:153 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:79 +msgid "_Reload" +msgstr "_Recargar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:82 +msgid "_Move" +msgstr "_Mover" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:85 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "Cerrar sin g_uardar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 +msgid "Build _without Saving" +msgstr "Compilar sin g_uardar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 +msgid "D_iscard" +msgstr "D_escartar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:89 +msgid "_Proceed" +msgstr "Co_ntinuar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 +msgid "_Replace" +msgstr "_Reemplazar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:92 +msgid "_Overwrite file" +msgstr "S_obrescribir archivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 +msgid "Add existing file" +msgstr "Agregar un archivo existente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:269 +msgid "Use default settings from '{0}'" +msgstr "Usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 +msgid "_Policy:" +msgstr "_Directiva:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 +msgid "" +"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings " +"for existing projects can be modified in the project (or solution) options " +"dialog." +msgstr "" +"Los cambios hechos en esta sección solo se aplicarán a proyectos nuevos. La " +"configuración de los proyectos actuales se puede modificar en el cuadro de " +"diálogo de opciones del proyecto (o solución)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:175 +msgid "System Default" +msgstr "Predeterminada del sistema" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 +msgid "Inherited Policy" +msgstr "Directiva heredada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 +msgid "Platform:" +msgstr "Plataforma:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:269 +msgid "All Configurations" +msgstr "Todas las configuraciones" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:189 +msgid "(Active)" +msgstr "(activa)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:219 +msgid "Any CPU" +msgstr "Cualquier CPU" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 +msgid "Project Options" +msgstr "Opciones del proyecto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 +msgid "" +"Illegal project name.\n" +"Only use letters, digits, space, '.' or '_'." +msgstr "" +"Nombre de proyecto no válido.\n" +"Utilice solo letras, dígitos, espacio, '.' o '_'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 +msgid "The project could not be renamed." +msgstr "No se le puede cambiar el nombre al proyecto." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 +msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" +msgstr "El archivo '{0}' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:112 +msgid "Please enter a valid configuration name." +msgstr "Escriba un nombre de configuración válido." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:114 +msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." +msgstr "Ya existe una configuración con el nombre '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:534 msgid "Error creating file" @@ -7722,13 +7097,6 @@ msgstr "Tipo desconocido" msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "El tipo '{0}' ya está registrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 -msgid "Assembly" -msgstr "Ensamblado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100 @@ -7757,10 +7125,6 @@ msgstr "" "El directorio del proyecto no se puede eliminar porque contiene archivos de " "otros proyectos o soluciones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 -msgid "Policies" -msgstr "Directivas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "Editando la directiva:" @@ -7830,26 +7194,6 @@ msgstr "No se puede guardar el conjunto de directivas" msgid "No Selection" msgstr "Ninguna selección" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:71 -#, fuzzy -msgid "Select or enter the name of the new configuration" -msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:76 -#, fuzzy -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 -#, fuzzy -msgid "Select or enter the platform for the new configuration" -msgstr "Debe haber al menos una configuración." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:82 -#, fuzzy -msgid "Check to create configurations for all the solution items" -msgstr "Crear configuraciones para todos los elementos de la solución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:542 msgid "All files" @@ -7963,29 +7307,10 @@ msgstr "No se pudo llevar a cabo la limpieza." msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Hecho ---------------------" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 -#, fuzzy -msgid "Clean canceled." -msgstr "No se pudo llevar a cabo la limpieza." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224 msgid "Clean successful." msgstr "Limpieza correcta." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 -#, fuzzy -msgid "Clean: " -msgstr "Limpiar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 -msgid "Rebuilding... (Clean)" -msgstr "Recompilando... (Limpiar)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 -msgid "Rebuilding... (Build)" -msgstr "Recompilando... (Compilar)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389 msgid "Outdated Build" msgstr "Compilación obsoleta" @@ -8030,32 +7355,18 @@ msgstr "Mantener la ruta de acceso del archivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1699 msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" -msgstr "" -"El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1766 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" +msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de carpetas. ¿Qué desea hacer?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1776 msgid "Adding files..." msgstr "Agregando archivos..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1815 -msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" -msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1913 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "Error al intentar mover o copiar el archivo. Compruebe sus permisos." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1931 -msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" -msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1941 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "El vínculo '{0}' del proyecto ya incluye el archivo '{1}'" @@ -8132,10 +7443,6 @@ msgstr "" "El proyecto '{0}' se está ejecutando y habrá que detenerlo. ¿Quiere " "continuar con el cierre?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2304 -msgid "Close Project" -msgstr "Cerrar proyecto" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2365 msgid "Code completion database generation" msgstr "Generación de la base de datos para completar código" @@ -8164,22 +7471,8 @@ msgstr "Solución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 -#, fuzzy -msgid "Select the working directory for execution" -msgstr "_Crear directorio para la solución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 -msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:54 -#, fuzzy -msgid "Enter any custom environment variables" -msgstr "Variables de entorno" +"¿Está seguro de que quiere eliminar el modo de ejecución personalizado " +"'{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." @@ -8210,21 +7503,6 @@ msgstr "Directorio" msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(No se permiten dependencias cíclicas)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:973 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155 msgid "_All" @@ -8242,19 +7520,6 @@ msgstr "P_royectos" msgid ".Net A_ssembly" msgstr "Ensamblado .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 -msgid "Package" -msgstr "Paquete" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515 msgid "Search ({0})" msgstr "Buscar ({0})" @@ -8359,11 +7624,6 @@ msgstr "Espacio de nombres predeterminado:" msgid "Get version from parent solution" msgstr "Obtener la versión de la solución principal" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:212 -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios" @@ -8384,11 +7644,6 @@ msgstr "_Plana" msgid "_Hierarchical" msgstr "J_erárquica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" @@ -8445,17 +7700,6 @@ msgstr "Platafor_ma de destino:" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 -msgid "Root Directory" -msgstr "Directorio raíz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:49 -#, fuzzy -msgid "Entry the root directory for the project" -msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:292 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" @@ -8464,11 +7708,6 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Policy" msgstr "Directiva" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 -#, fuzzy -msgid "(System Default)" -msgstr "Predeterminada del sistema" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(Directiva heredada)" @@ -8484,131 +7723,19 @@ msgstr "" msgid "Solution Item" msgstr "Elemento de solución" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 -msgid "Check to enable assembly signing" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 -#, fuzzy -msgid "Strong Name File" -msgstr "Archivo con nombre _seguro:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 -#, fuzzy -msgid "Enter the Strong Name File" -msgstr "Archivo con nombre _seguro:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Delay signing the assembly" -msgstr "_Retrasar firma de ensamblado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 -#, fuzzy -msgid "Tag Selector" -msgstr "Ninguna selección" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 -msgid "Insert a custom tag into the directory entry" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 -msgid "Insert a custom tag into the command entry" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 -#, fuzzy -msgid "Select a project operation" -msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 -msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 -msgid "Click to remove this custom command" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 -#, fuzzy -msgid "Enter the custom command" -msgstr "Ejecutar comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:121 -#, fuzzy -msgid "Use a file selector to select a custom command" -msgstr "No se pudo ejecutar el comando personalizado '{0}': {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:124 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 -msgid "Working Directory" -msgstr "Directorio de trabajo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 -msgid "Enter the directory for the command to execute in" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:128 -msgid "Check for the command to run on an external console" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:129 -#, fuzzy -msgid "Check to pause the console output" -msgstr "Pausar salida de la consola" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar archivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:95 -#, fuzzy -msgid "Enter the project name" -msgstr "Iniciar el proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:100 -#, fuzzy -msgid "Project Version" -msgstr "Versión del p_royecto:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 -#, fuzzy -msgid "Enter the project version" -msgstr "Versión del p_royecto:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:105 -#, fuzzy -msgid "Check to use the same version as the solution" -msgstr "Buscar _actualizaciones de paquetes al abrir una solución." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:111 -#, fuzzy -msgid "Project Description" -msgstr "Opciones del proyecto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 -#, fuzzy -msgid "Enter a description of the project" -msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:116 -#, fuzzy -msgid "Default Namespace" -msgstr "Espacio de nombres predeterminado:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:117 -#, fuzzy -msgid "Enter the default namespace for the project" -msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto" +msgid_plural "Select Files" +msgstr[0] "選取檔案" +msgstr[1] "選取檔案" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 @@ -8626,7 +7753,8 @@ msgid "" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " -"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" +"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be " +"changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." @@ -8660,53 +7788,10 @@ msgstr "Mantener los identificadores actualizados" msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 -#, fuzzy -msgid "Check to associate namespaces with directory names" -msgstr "_Asociar espacios de nombres con nombres de directorios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 -msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 -msgid "Check to use a flat folder structure" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 -msgid "Check to use a hierarchical folder structure" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 -msgid "Check to use Visual Studio style resource names" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Default.Namespace" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 -msgid "Assembly Name" -msgstr "Nombre del ensamblado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the output assembly" -msgstr "Nombre del ensamblado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:102 -#, fuzzy -msgid "Output Path" -msgstr "Ruta de acceso de la _salida:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 -#, fuzzy -msgid "Enter the output path" -msgstr "_Relativo a la ruta de acceso de salida:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:159 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido" @@ -8715,11 +7800,6 @@ msgstr "Se ha especificado un nombre de ensamblado no válido" msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Directorio de salida no válido: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 -msgid "{0} (Not installed)" -msgstr "{0} (no instalado)" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Debe haber al menos una configuración." @@ -8901,14 +7981,6 @@ msgstr "Opciones de vista previa" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:345 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva variable" @@ -8937,10 +8009,6 @@ msgstr "No se pudo iniciar MonoDevelop" msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Cerrar MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508 -msgid "More Information" -msgstr "Más información" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:509 msgid "Continue Anyway" msgstr "Continuar de todos modos" @@ -8981,11 +8049,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el archivo {0} de la solución {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 -#, fuzzy -msgid "Set the font options for {0}" -msgstr "Establecer otras opciones de espaciado" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar fuente" @@ -9093,14 +8156,6 @@ msgstr "" msgid "Export policies to a file" msgstr "Exportar las directivas a un archivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146 msgid "Policies to export:" msgstr "Directivas para exportar:" @@ -9172,8 +8227,7 @@ msgid "Add File to Folder" msgstr "Agregar carp_eta de solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88 -msgid "" -"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" +msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "El archivo {0} está fuera del directorio de destino. ¿Qué desea hacer?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116 @@ -9261,46 +8315,12 @@ msgstr "Gracias por sus comentarios." msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "Comentarios enviados: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 -#, fuzzy -msgid "New extension updates are available:" -msgstr "{0} actualizaciones disponibles" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 -msgid "Indicates that there are updates available to be installed" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Tick" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Cross" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was found" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -#, fuzzy -msgid "The SDK was not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 -msgid "SDK found at specified location." -msgstr "SDK encontrado en la ubicación especificada." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 -msgid "No SDK found at specified location." -msgstr "No se ha encontrado ningún SDK en la ubicación especificada." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "Se ha encontrado un SDK en la ubicación predeterminada." @@ -9330,18 +8350,6 @@ msgstr "Cerrar la página principal después de abrir una solución" msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "No se puede abrir la dirección URL '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 -msgid "Open solution {0}" -msgstr "Abrir solución {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 -msgid "Hold Control key to open in current workspace." -msgstr "" -"Mantenga pulsada la tecla Control para abrir el elemento en el área de " -"trabajo actual." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 msgid "No news found." msgstr "No se encontraron noticias." @@ -9354,29 +8362,6 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "Open..." msgstr "A_brir..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 -msgid "Last opened less than a minute ago" -msgstr "Se abrió por última vez hace menos de un minuto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 -#, fuzzy -msgid "Last opened {0} day ago" -msgid_plural "Last opened {0} days ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 -msgid "Last opened {0} hour ago" -msgid_plural "Last opened {0} hours ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} horas" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} horas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 -msgid "Last opened {0} minute ago" -msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" -msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" -msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} minutos" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "Crear copia de seguridad y migrar" @@ -9434,21 +8419,10 @@ msgstr "Error irrecuperable" msgid "An error has occurred" msgstr "Se ha producido un error" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 -msgid "" -"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59 msgid " {0} will now close." msgstr " {0} se cerrará ahora." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 -msgid "" -"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " -"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33 msgid "Export Solution" msgstr "Exportar solución" @@ -9487,37 +8461,44 @@ msgstr "Valor:" msgid "See also:" msgstr "Vea también:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 -msgid "Target Framework" -msgstr "Plataforma de destino" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 +msgid "Current Profile:" +msgstr "Perfil actual:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144 -#, fuzzy -msgid ".NET Standard Platform:" -msgstr "Plataforma de destino:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 +msgid "Target Frameworks:" +msgstr "Plataformas de destino:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148 -msgid "" -"Your library will be compatible with all frameworks that support the " -"selected .NET Standard version." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 +msgid "Test Error" +msgstr "Error de prueba" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154 -#, fuzzy -msgid ".NET Portable:" -msgstr "Subconjunto portable de .NET" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 +msgid "Need to select at least two frameworks." +msgstr "Debe seleccionar al menos dos plataformas." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157 -#, fuzzy -msgid "Change..." -msgstr "Cambios" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 +msgid "No applicable frameworks for this selection!" +msgstr "No hay plataformas aplicables para esta selección." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 +msgid "Multiple frameworks match the current selection:" +msgstr "Varias plataformas coinciden con la selección actual:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 +msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." +msgstr "Debe seleccionar un perfil manualmente en el selector desplegable." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 msgid "" -"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " -"selected PCL profile." +"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " +"boxes." msgstr "" +"Se han encontrado varias plataformas aplicables, debe activar más casillas." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 +msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" +msgstr "Las siguientes plataformas se han seleccionado de forma implícita:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 @@ -9529,17 +8510,6 @@ msgstr "No hay coincidencias" msgid "Top Result" msgstr "Mejor resultado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 -msgid "Untrusted HTTP certificate detected" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " -"server at {0}?" -msgstr "¿Desea aceptar el certificado y conectarse al repositorio?" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:55 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -9553,29 +8523,6 @@ msgstr "No se puede abrir {0}" msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "¿Quiere quitar su referencia de la lista de elementos recientes?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayer" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 -#, fuzzy -msgid "{0} day ago" -msgid_plural "{0} days ago" -msgstr[0] "Hace {0} semanas" -msgstr[1] "Hace {0} semanas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 -msgid "{0} week ago" -msgid_plural "{0} weeks ago" -msgstr[0] "Hace {0} semanas" -msgstr[1] "Hace {0} semanas" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171 msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "el archivo \"{0}\" en el proyecto \"{1}\"" @@ -9589,10 +8536,6 @@ msgstr "el archivo \"{0}\"" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 -msgid "Support" -msgstr "Soporte técnico" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "Preguntas y respuestas" @@ -9666,76 +8609,6 @@ msgstr "Sugerencia _siguiente" msgid "Auto Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176 -#, fuzzy -msgid "Close {0}" -msgstr "Limpiar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 -#, fuzzy -msgid "Close the {0} pad" -msgstr "_Cerrar otros" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 -#, fuzzy -msgid "Close pad" -msgstr "Cerrar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 -#, fuzzy -msgid "Close the pad" -msgstr "_Cerrar otros" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 -#, fuzzy -msgid "Switch to the {0} tab" -msgstr "Cambiar al diseño '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 -#, fuzzy -msgid "Dock pad" -msgstr "Acoplar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 -msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 -#, fuzzy -msgid "Autohide pad" -msgstr "Ocultar automáticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 -#, fuzzy -msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" -msgstr "_Restaurar automáticamente los paquetes al abrir una solución." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 -#, fuzzy -msgid "Dock {0}" -msgstr "Acoplar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 -msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 -#, fuzzy -msgid "Autohide {0}" -msgstr "Ocultar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 -msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:524 msgid "ApplicationIcon" @@ -9778,17 +8651,14 @@ msgstr "Bu_scar en la solución..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55 msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)" msgstr "" -"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de proyecto)" +"Usar el motor de compilación MSBuild (recomendado para este tipo de " +"proyecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56 msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)" msgstr "" -"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de proyecto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203 -#, fuzzy -msgid "Gathering class information" -msgstr "Obteniendo información de la clase..." +"Usar el motor de compilación MSBuild (no admitido para este tipo de " +"proyecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:998 msgid "Insert Field" @@ -9810,41 +8680,9 @@ msgstr "Insertar código" msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor de código fuente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 -#, fuzzy -msgid "Previous document" -msgstr "Documento a_nterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 -#, fuzzy -msgid "Next document" -msgstr "Documento _siguiente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 -#, fuzzy -msgid "Document list" -msgstr "Lista de documentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 -#, fuzzy -msgid "Display the document list menu" -msgstr "Lista de opciones de visualización" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170 -msgid "{0}. (dirty)" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208 -#, fuzzy -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Cambiar al diseño '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 -#, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Documento CSS" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970 +msgid "_Surround With..." +msgstr "_Rodear con..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54 msgid "Choose a template for your new project" @@ -9862,12 +8700,6 @@ msgstr "Configure su nueva solución" msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "No se encuentra ninguna plantilla que coincida con la condición '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:526 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 -#, fuzzy -msgid "Configure your new {0}" -msgstr "Configure su nueva solución" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:549 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 @@ -9878,14 +8710,6 @@ msgstr "Configure su nueva solución" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:551 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:712 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su espacio de proyectos" @@ -9922,106 +8746,14 @@ msgstr "No tiene permiso para crear en {0}" msgid "The project could not be created" msgstr "No se puede crear el proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:267 -#, fuzzy -msgid "Recently used" -msgstr "Recursos que se usarán" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:359 -#, fuzzy -msgid "Recently used templates" -msgstr "Plantillas recientes" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 -#, fuzzy -msgid "Project Categories" -msgstr "Mostrar categorías" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 -#, fuzzy -msgid "Select the project category to see all possible project templates" -msgstr "" -"Seleccione el proyecto o la solución de donde quiere importar directivas:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Plantillas recientes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 -#, fuzzy -msgid "Select the project template" -msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 -#, fuzzy -msgid "Cancel the dialog" -msgstr "Cancelado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 -#, fuzzy -msgid "Return to the previous page" -msgstr "Cambiar a relleno anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 -#, fuzzy -msgid "Move to the next page" -msgstr "_Mover a siguiente utilización" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 msgid "PREVIEW" msgstr "VISTA PREVIA" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 -msgid "A preview of how the folder will look" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:81 -#, fuzzy -msgid "Enter the name for the new project" -msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:88 -#, fuzzy -msgid "Enter the filepath for the new project" -msgstr "Escriba un nombre para el nuevo diseño" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:92 -msgid "Open a file selector to select the project path" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:96 -msgid "" -"Select whether a folder for the new project should be created inside the " -"solution folder" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:103 -msgid "Select whether to use Git source control" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:106 -#, fuzzy -msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" -msgstr "" -"Crear un archivo .gitignore para omitir los archivos que no son esenciales." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 -msgid "Folder Layout Preview" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:110 -msgid "A preview of the folder layout for the new project" -msgstr "" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:254 msgid "Workspace Name:" msgstr "Nombre del área de trabajo:" @@ -10053,19 +8785,6 @@ msgstr "Usar Git para el control de versiones." msgid "Version Control:" msgstr "Control de versiones:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 -msgid "E_rrors" -msgstr "E_rrores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 -msgid "_Errors and Warnings" -msgstr "_Errores y advertencias" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "La ubicación contiene caracteres no válidos." @@ -10114,318 +8833,87 @@ msgstr "Buscar solución" msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "Habilitar análisis de código en la compilación" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Hide Current Message" -msgstr "_Ocultar mensaje actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 +msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." +msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Show Hidden Message" -msgstr "_Mostrar mensaje oculto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 +msgid "Press [ENTER] to select the location." +msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalán" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 +msgid "Press [ESC] to cancel this operation." +msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 -msgid "Chinese - China" -msgstr "Chino (China)" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 +msgid "Console Project" +msgstr "Proyecto de consola" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 -msgid "Chinese - Taiwan" -msgstr "Chino (Taiwán)" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 +msgid "IL Console Project" +msgstr "Proyecto de consola de IL" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 +msgid "ILAsm Files" +msgstr "Archivos ILAsm" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 -msgid "Danish" -msgstr "Danés" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 +msgid "IL compiler (ilasm) not found." +msgstr "No se encuentra el compilador de IL (ilasm)." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 +msgid "You may need to install the .NET SDK." +msgstr "Puede ser necesario instalar el SDK de .NET." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62 +msgid "Executable" +msgstr "Ejecutable" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 -msgid "Galician" -msgstr "Gallego" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 +msgid "Compile _Target:" +msgstr "_Destino de compilación:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 +msgid "Include debug information" +msgstr "Incluir información de depuración" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:71 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generación de código" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 +msgid "Show Version Control Overlay Icons" +msgstr "Mostrar iconos de superposición de control de versiones" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 +msgid "_Remove" +msgstr "Quita_r" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 +msgid "_Diff" +msgstr "_Diferencias" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 -msgid "Portuguese - Brazil" -msgstr "Portugués (Brasil)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 -msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "establecedor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 -#, fuzzy -msgid "regexInput" -msgstr "Entrada:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 -msgid "regexPattern" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 -#, fuzzy -msgid "Run Configuration: {0}" -msgstr "Configuraciones de ejecución:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nuevo..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 -msgid "Duplicate Configuration" -msgstr "Duplicar configuración" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 -msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" -msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 -msgid "The name can't be empty" -msgstr "El nombre no puede estar vacío." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 -msgid "This name is already in use" -msgstr "El nombre ya se está usando." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 -msgid "User-specific configuration" -msgstr "Configuración específica del usuario" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 -msgid "Start Action" -msgstr "Acción de inicio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Start project" -msgstr "Proyecto de inicio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 -msgid "Start external program:" -msgstr "Programa externo de inicio:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 -msgid "Run in directory:" -msgstr "Ejecutar en el directorio:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 -msgid "Run on external console" -msgstr "Ejecutar en la consola externa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Pause console output" -msgstr "Pausar salida de la consola" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 -msgid "Execute in .NET Runtime:" -msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 -msgid "Mono runtime settings:" -msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 -msgid "..." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 -msgid "Default settings" -msgstr "Configuración predeterminada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzadas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 -msgid "(Default runtime)" -msgstr "(Runtime predeterminado)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 -msgid "Mono Runtime Settings" -msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 -msgid "Execution Mode Selector" -msgstr "Selector de modo de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 -msgid "Run Configurations:" -msgstr "Configuraciones de ejecución:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 -msgid "Execution Modes:" -msgstr "Modos de ejecución:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 -msgid "Custom Parameters" -msgstr "Parámetros personalizados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Bundles" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." -msgstr "Ya existe una rama con este nombre" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 -#, fuzzy -msgid "Run Configuration" -msgstr "Configuraciones de ejecución" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -#, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Finalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "_Atrás" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 -msgid "Console Project" -msgstr "Proyecto de consola" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 -msgid "IL Console Project" -msgstr "Proyecto de consola de IL" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 -msgid "ILAsm Files" -msgstr "Archivos ILAsm" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 -msgid "IL compiler (ilasm) not found." -msgstr "No se encuentra el compilador de IL (ilasm)." - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 -msgid "You may need to install the .NET SDK." -msgstr "Puede ser necesario instalar el SDK de .NET." - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62 -msgid "Executable" -msgstr "Ejecutable" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 -msgid "Compile _Target:" -msgstr "_Destino de compilación:" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 -msgid "Include debug information" -msgstr "Incluir información de depuración" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:71 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generación de código" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 -msgid "Show Version Control Overlay Icons" -msgstr "Mostrar iconos de superposición de control de versiones" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 -msgid "_Remove" -msgstr "Quita_r" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 -msgid "_Diff" -msgstr "_Diferencias" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 -msgid "_Log" -msgstr "_Registro" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 +msgid "_Log" +msgstr "_Registro" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135 msgid "_Review and Commit" @@ -10470,39 +8958,23 @@ msgstr "Culpar" msgid "Create _Patch" msgstr "Crear _revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 -msgid "Add to Ignore List" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 +msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a lista de omitidos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 -msgid "Remove from Ignore List" -msgstr "Quitar de lista de omitidos" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 +msgid "Remove from ignore list" +msgstr "Quita_r de la lista de omitidos" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Resolver conflictos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 -msgid "_Copy Revision" -msgstr "_Copiar revisión" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 -msgid "_Show Diff" -msgstr "_Mostrar diferencia" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 -msgid "S_how Log" -msgstr "M_ostrar registro" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 -msgid "Show _Blame Before" -msgstr "Mostrar _Blame antes de" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 -msgid "_Version Control" -msgstr "Control de _versiones" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 +msgid "_Version Control" +msgstr "Control de _versiones" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:210 msgid "Versio_n Control" @@ -10518,10 +8990,6 @@ msgstr "Estilo de mensaje de confirmación" msgid "Log" msgstr "Registro" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 -msgid "Shows the source control log for the current file" -msgstr "" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 @@ -10544,12 +9012,6 @@ msgstr "Revertir" msgid "Show Remote Status" msgstr "Mostrar estado remoto" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206 msgid "Remote Status" msgstr "Estado remoto" @@ -10566,11 +9028,6 @@ msgstr "Estado de {0}" msgid "Create Patch" msgstr "Crear revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" @@ -10744,14 +9201,6 @@ msgstr "Bloquear archivo" msgid "Unlock File" msgstr "Desbloquear archivo" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar a lista de omitidos" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 -msgid "Remove from ignore list" -msgstr "Quita_r de la lista de omitidos" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 msgid "Committing {0}..." msgstr "Confirmando {0}..." @@ -10842,6 +9291,20 @@ msgstr "Nombre cambiado" msgid "Conflict" msgstr "En conflicto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:442 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" @@ -10881,11 +9344,6 @@ msgstr "Mensaje:" msgid "Module name:" msgstr "Nombre de módulo:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 -msgid "Target directory:" -msgstr "Directorio de destino:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Configuración del repositorio" @@ -10984,55 +9442,6 @@ msgstr "Desbloqueando..." msgid "Unlock operation completed." msgstr "Operación de desbloqueo finalizada." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Encabezado del mensaje:" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 -msgid "Enter the commit message header" -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 -msgid "Check to use bullets for each entry" -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 -msgid "Check to indent each entry" -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 -#, fuzzy -msgid "Check to align the message text" -msgstr "Alinear texto del mensaje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 -#, fuzzy -msgid "Check to add a blank line between messages" -msgstr "Agregar una línea en blanco entre los mensajes" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 -msgid "Check to add one line per file changed" -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 -#, fuzzy -msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" -msgstr "Lista de archivos y mensaje en líneas separadas" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 -#, fuzzy -msgid "Check to include file directories" -msgstr "Incluir directorios de archivos" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 -msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:80 -msgid "A preview of the settings above" -msgstr "" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" @@ -11094,11 +9503,6 @@ msgstr "Ajustar" msgid "Version Control _Policy" msgstr "_Directiva de control de versiones" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Shows the blame for the current file" -msgstr "Identificador para el elemento actual" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87 msgid "Loading…" @@ -11125,8 +9529,7 @@ msgstr "" "{1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 -#, fuzzy -msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" +msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}" msgstr "Revisión {0}\"t{1}\"t{2}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206 @@ -11154,10 +9557,6 @@ msgstr "Correo electrónico: {0}{1}{2}" msgid "Merge" msgstr "Fusionar mediante combinación" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 -msgid "Shows the merge view for the current file" -msgstr "" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "My" msgstr "Mi" @@ -11179,12 +9578,6 @@ msgstr "Revertir este cambio" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 -msgid "" -"Shows the differences in the code between the current code and the version " -"in the repository" -msgstr "" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53 msgid "Both files are equal" msgstr "Los dos archivos son iguales" @@ -11218,14 +9611,6 @@ msgstr "(base)" msgid "(revision {0})" msgstr "(revisión {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 -msgid "Show Next (Difference)" -msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 -msgid "Show Previous (Difference)" -msgstr "Mostrar anterior (diferencia)" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59 msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" @@ -11257,17 +9642,6 @@ msgstr "Revertir cambios de esta revisión" msgid "Revert to this revision" msgstr "Revertir a esta revisión" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 @@ -11390,10 +9764,6 @@ msgstr "Los archivos siguientes deben bloquearse antes de editarlos." msgid "File could not be unlocked." msgstr "El archivo no se puede desbloquear." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 -msgid "Restart {0} after the installation process has completed" -msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" @@ -11463,14 +9833,6 @@ msgstr "Contraseña para el certificado de cliente" msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Proporcione la frase de contraseña para acceder al certificado:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" @@ -11591,16 +9953,6 @@ msgstr "Guardando los cambios provisionalmente" msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 -#, fuzzy -msgid "Remote server error: {0}" -msgstr "Error de analizador desconocido: {0}" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 -#, fuzzy -msgid "Retry authentication?" -msgstr "Se requiere la autenticación del proxy" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:659 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "No se pueden autorizar las credenciales para el repositorio." @@ -11696,15 +10048,6 @@ msgstr "Rama:" msgid "Push Changes" msgstr "Insertar cambios" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 -msgid "There are no changes to push." -msgstr "" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Create an initial commit first." -msgstr "Crea un manifiesto de aplicación de Windows." - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63 msgid "Pushing changes..." msgstr "Insertando cambios..." @@ -11803,10 +10146,6 @@ msgstr "Rama u origen remoto" msgid "Url" msgstr "Dirección URL" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196 msgid "The branch could not be renamed" msgstr "No se pudo cambiar el nombre de la rama" @@ -11932,8 +10271,8 @@ msgstr "Fusionar mediante cambio de base" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140 msgid "The branch {1} will be rebased to the branch {0}." msgstr "" -"La rama {1} se fusionará mediante cambio de base con la rama {0}." +"La rama {1} se fusionará mediante cambio de base con la rama " +"{0}." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch {1} will be rebased to the tag {0}." @@ -11955,8 +10294,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148 msgid "The tag {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" -"La etiqueta {0} se fusionará mediante combinación con la rama {1}." +"La etiqueta {0} se fusionará mediante combinación con la rama " +"{1}." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch {0} will be merged into the branch {1}." @@ -11964,12 +10303,6 @@ msgstr "" "La rama remota {0} se fusionará mediante combinación con la rama " "{1}." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contraseña:" @@ -12017,11 +10350,6 @@ msgstr "Guardar cambios locales provisionalmente y aplicarlos automáticamente" msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/hora" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "Cambios guardados provisionalmente creados por {0} de forma temporal" @@ -12042,11 +10370,6 @@ msgstr "Aplicar y quitar" msgid "Convert to Branch" msgstr "Convertir en rama" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" @@ -12323,10 +10646,6 @@ msgstr "" msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "{0:0.00} MB" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 -msgid "Designer (Gtk#)" -msgstr "Designer (GTK n.º)" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63 msgid "New Dialog..." msgstr "Nuevo cuadro de diálogo..." @@ -12351,10 +10670,6 @@ msgstr "Importar archivo .glade..." msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Editar iconos del proyecto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 -msgid "GTK# Support Settings..." -msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125 msgid "GTK# Settings" msgstr "Configuración de GTK#" @@ -12577,11 +10892,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar '{0}'?" msgid "Action Group Editor" msgstr "Editor de grupos de acciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141 -msgid "Source" -msgstr "Origen" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " @@ -12768,11 +11078,6 @@ msgstr "Acción de botón de radio" msgid "Toggle Action" msgstr "Acción de alternancia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 -msgid "Select Icon" -msgstr "Seleccionar icono" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" @@ -13026,11 +11331,6 @@ msgstr "Vacío" msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "No es un archivo Stetic según el nombre de nodo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" - #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Señal" @@ -13167,11 +11467,6 @@ msgstr "Archivo vacío" msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Crea un archivo de VB.Net vacío." -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 -msgid "Empty Project" -msgstr "Proyecto vacío" - #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Crea una solución de VB.NET vacía." @@ -13245,10 +11540,6 @@ msgstr "Las entradas del registro de cambios no se pueden generar." msgid "Configure user data" msgstr "Configurar datos de usuario" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 -msgid "Details..." -msgstr "Detalles..." - #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" @@ -13407,11 +11698,6 @@ msgstr "Insertar entrada de registro de cambios" msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integración registros de cambios" -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "Texto que se va a insertar en el documento." @@ -13421,82 +11707,19 @@ msgstr "Texto que se va a insertar en el documento." msgid "Text Snippets" msgstr "Fragmentos de texto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Search Toolbox" -msgstr "Buscar solución" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 -msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 msgid "Show categories" msgstr "Mostrar categorías" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 -msgid "Show Categories" -msgstr "Mostrar categorías" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 -#, fuzzy -msgid "Toggle to show categories" -msgstr "Mostrar categorías" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "Usar pantalla compacta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 -#, fuzzy -msgid "Compact Layout" -msgstr "Crear _diseño" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 -msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" -msgstr "" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "Agregar elementos de cuadro de herramientas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 -#, fuzzy -msgid "Toolbox Items" -msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 -#, fuzzy -msgid "The toolbox items" -msgstr "Agregar elementos de cuadro de herramientas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 -#, fuzzy -msgid "Full Layout" -msgstr "Disposición" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 -msgid "Toggle for toolbox to use full layout" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 -#, fuzzy -msgid "Hide Categories" -msgstr "Mostrar categorías" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 -msgid "Toggle to hide toolbox categories" -msgstr "" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 -msgid "Toggle to show toolbox categories" -msgstr "" - # fixme: delete or remove? #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" @@ -13515,6 +11738,13 @@ msgstr "Componentes web y de Windows Forms" msgid "Looking for components..." msgstr "Buscando componentes..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 +msgid "Assembly Name" +msgstr "Nombre del ensamblado" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Nombre de tipo" @@ -13535,12 +11765,6 @@ msgstr "Nombre completo del tipo." msgid "The location of the assembly." msgstr "Ubicación del ensamblado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:70 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Agregar elementos al cuadro de herramientas" @@ -13698,6 +11922,18 @@ msgstr "" msgid "Package that provides this reference." msgstr "Paquete que proporciona esta referencia." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 +msgid "File Path" +msgstr "Ruta de acceso del archivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directorio raíz" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" @@ -13768,10 +12004,6 @@ msgstr "Diseño visual" msgid "Add Items..." msgstr "Agregar elementos..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 -msgid "Add Toolbox Items..." -msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..." - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "Cambiar entre archivos relacionados " @@ -13948,7 +12180,8 @@ msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Cargando el archivo de solución {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 -msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" +msgid "" +"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" "Error: La generación de archivos Make se admite solo para soluciones.\n" @@ -13966,7 +12199,8 @@ msgstr "Seleccionar configuración: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" -"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" +"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? " +"(Y/N)" msgstr "Ya existen {0} en esta solución. ¿Desea sobrescribirlos? (S/N)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 @@ -13993,8 +12227,8 @@ msgid "" msgstr "" " -d:default-config\n" "\tConfiguración que el archivo Make compila de forma predeterminada. Se " -"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o '--" -"enable-*' del script de configuración generado." +"pueden seleccionar otras configuraciones con las opciones '--config' o " +"'--enable-*' del script de configuración generado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" @@ -14003,7 +12237,8 @@ msgstr "El archivo Make especificado no es válido: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "" -"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: {0}" +"La ruta de acceso especificada para el archivo configure.in no es válida: " +"{0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" @@ -14155,7 +12390,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" -"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de referencias" +"Error al cargar referencias: {0}. Se omitirá la sincronización de " +"referencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." @@ -14206,8 +12442,7 @@ msgstr "" "de archivos '{1}' en el archivo Make." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 -msgid "" -"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." +msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "No se encuentra la variable de archivo Make '{0}'. Se omitirá la " "sincronización de referencias del '{1}'." @@ -14364,8 +12599,8 @@ msgstr "Referencias de proyecto" msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " -"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." -"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the " +".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Seleccione el formato de mensaje del compilador para analizar los errores y " @@ -14442,7 +12677,8 @@ msgid "" msgstr "" "Archivo Make sencillo\n" "Genera un conjunto de archivos Make con los destinos más comunes y un script " -"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de paquete." +"de configuración que hace una comprobación básica de dependencias de " +"paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 msgid "Edit configure switches" @@ -14477,8 +12713,8 @@ msgid "" "configure script." msgstr "" "Seleccione la configuración que el archivo Make compila de forma " -"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción '--" -"config' del script de configuración generado." +"predeterminada. Se pueden seleccionar otras configuraciones con la opción " +"'--config' del script de configuración generado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 msgid "Switch list" @@ -14563,8 +12799,7 @@ msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "El servicio Web no se admite en esta versión." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32 -msgid "" -"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" +msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" "¿Quiere cambiar el entorno de ejecución para este proyecto a la versión 2.0?" @@ -14699,11 +12934,6 @@ msgstr "Público" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 -msgid "No" -msgstr "No" - #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "Asincrónico" @@ -14748,62 +12978,26 @@ msgstr "Crea un proyecto de Gtk# 2.0." msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Crea una biblioteca de clases de C# vacía" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 -msgid "Show Code _Generation" -msgstr "Mostrar _generación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 -msgid "Code Navigation" -msgstr "Navegación de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 -msgid "_Find Reference Usages" -msgstr "_Buscar usos de referencia" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "Extension Methods" msgstr "Métodos de extensión" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 -msgid "Find Extension Methods" -msgstr "Buscar métodos de extensión" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 msgid "Base Symbols" msgstr "Símbolos base" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 -msgid "Find Base Symbols" -msgstr "Buscar símbolos base" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 msgid "Derived Symbols" msgstr "Símbolos derivados" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:548 -msgid "Find Derived Symbols" -msgstr "Buscar símbolos derivados" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 msgid "Member Overloads" msgstr "Sobrecargas de miembros" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 -msgid "Find Member Overloads" -msgstr "Buscar sobrecargas de miembros" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 msgid "Implementing Members" msgstr "Implementando miembros" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 -msgid "Find Implementing Members" -msgstr "Buscar miembros de implementación" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 msgid "Extract Method" msgstr "Extraer método" @@ -14829,10 +13023,6 @@ msgstr "_Quitar instrucciones Using no utilizadas" msgid "R_emove and Sort" msgstr "Quitar y orga_nizar" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 -msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" -msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)" - #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 @@ -14871,6 +13061,11 @@ msgstr "_Mover a la utilización anterior" msgid "_Move to next usage" msgstr "_Mover a siguiente utilización" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 +msgid "_Expand selection" +msgstr "_Expandir selección" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 msgid "Navigate" msgstr "Navegar" @@ -14879,12 +13074,6 @@ msgstr "Navegar" msgid "Portable Library" msgstr "Biblioteca portable" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." -msgstr "" - #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 msgid "Shared Project" msgstr "Proyecto compartido" @@ -14893,180 +13082,6 @@ msgstr "Proyecto compartido" msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "Crea un proyecto que permite compartir archivos entre proyectos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:62 -#, fuzzy -msgid "Check this to enable overflow checking" -msgstr "_Generar comprobaciones de desbordamiento" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 -#, fuzzy -msgid "Check this to enable optimizations" -msgstr "Habilitar _optimizaciones" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 -#, fuzzy -msgid "Check this to generate XML documentation" -msgstr "Generar documentación XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 -#, fuzzy -msgid "XML Filename" -msgstr "Archivos XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 -#, fuzzy -msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" -msgstr "Generar documentación XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 -#, fuzzy -msgid "Debug Information" -msgstr "Información de depuración:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:72 -#, fuzzy -msgid "Select the level of debugging information to be generated" -msgstr "Seleccione el tipo de archivo Make que quiere generar:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:75 -#, fuzzy -msgid "Define Symbols" -msgstr "Definir s_ímbolos:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 -msgid "Enter the symbols the compiler should define" -msgstr "" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Platform Target" -msgstr "Destino de la plataforma:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 -#, fuzzy -msgid "Select the platform to target" -msgstr "Seleccionar prueba en el árbol" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 -#, fuzzy -msgid "Warning Level" -msgstr "Nivel de ad_vertencia:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:84 -#, fuzzy -msgid "Select the warning level to use" -msgstr "Seleccione el prefijo de instalación de Mono" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:87 -#, fuzzy -msgid "Ignore Warnings" -msgstr "_Omitir advertencias:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 -msgid "" -"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" -msgstr "" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:92 -#, fuzzy -msgid "Check to treat warnings as errors" -msgstr "Tratar advertencias como _errores" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:109 -#, fuzzy -msgid "Version 3" -msgstr "Versión" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:110 -#, fuzzy -msgid "Version 4" -msgstr "Versión" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:111 -#, fuzzy -msgid "Version 5" -msgstr "Versión" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:112 -#, fuzzy -msgid "Version 6" -msgstr "Versión 2.6" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:113 -#, fuzzy -msgid "Version 7" -msgstr "Versión" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:114 -#, fuzzy -msgid "Version 7.1" -msgstr "Versión 2.6" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:115 -#, fuzzy -msgid "Latest" -msgstr "Actualizaciones" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 -#, fuzzy -msgid "Compile Target" -msgstr "_Destino de compilación:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:136 -#, fuzzy -msgid "Select the compile target for the code generation" -msgstr "" -"Seleccione los destinos del archivo Make que deben ejecutarse para las " -"operaciones de compilación y limpieza:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:140 -#, fuzzy -msgid "Main Class" -msgstr "_Clase principal:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:141 -msgid "Enter the main class for the code generation" -msgstr "" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:144 -#, fuzzy -msgid "Win32 Icon" -msgstr "Icono de Win32:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145 -msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" -msgstr "" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:148 -#, fuzzy -msgid "Compiler Code Page" -msgstr "Página de códigos del compilador:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Select the compiler code page" -msgstr "Página de códigos del compilador:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:152 -#, fuzzy -msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" -msgstr "No hacer referencia a mscorlib.dll" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 -#, fuzzy -msgid "C# Language Version" -msgstr "Versión del lenguaje C#:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:156 -#, fuzzy -msgid "Select the version of C# to use" -msgstr "Seleccione la rama que quiere fusionar mediante cambio de base:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 -#, fuzzy -msgid "Check to allow 'unsafe' code" -msgstr "Permitir código \"no seg_uro\"" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:177 msgid "Invalid code page number." msgstr "Número de página de códigos no válido." @@ -15111,25 +13126,6 @@ msgstr "Completa" msgid "Symbols only" msgstr "Solo símbolos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 -#, fuzzy -msgid "Portable" -msgstr "Biblioteca portable" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:160 msgid "Generate _xml documentation:" @@ -15261,11 +13257,6 @@ msgstr "Espaciado" msgid "Wrapping" msgstr "Ajuste" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188 msgid "Indent block contents" msgstr "Aplicar sangría a contenido de bloque" @@ -15368,8 +13359,7 @@ msgstr "Establecer espaciado para declaraciones de método" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:435 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" -msgstr "" -"Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura" +msgstr "Insertar espacio entre el nombre del método y el paréntesis de apertura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453 @@ -15778,11 +13768,10 @@ msgstr "" "delegado o matriz." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" +msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ cuerpo-de-" -"clase }}[;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ " +"cuerpo-de-clase }}[;]" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." @@ -15792,12211 +13781,13942 @@ msgstr "Las clases se declaran con la palabra clave {0}." msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "[atributos] [modificadores] {0} declaradores de tipo;" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 -msgid "" -"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " -"variable. It specifies that the value of the field or the local variable " -"cannot be modified." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para modificar la declaración de un campo o " -"variable local. Especifica que el valor del campo o de la variable local no " -"se puede modificar." +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 +msgid "" +"The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " +"variable. It specifies that the value of the field or the local variable " +"cannot be modified." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para modificar la declaración de un campo o " +"variable local. Especifica que el valor del campo o de la variable local no " +"se puede modificar." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 +msgid "" +"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " +"iteration statement in which it appears." +msgstr "" +"La instrucción {0} pasa el control a la siguiente iteración de la " +"instrucción de iteración envolvente en la que aparece." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 +msgid "{0} (Type)" +msgstr "{0} (tipo)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 +msgid "" +"{0} (expression) { \n" +" {1} constant-expression:\n" +" statement\n" +" jump-statement\n" +" [{2}:\n" +" statement\n" +" jump-statement]\n" +"}" +msgstr "" +"{0} (expresión) { \n" +" {1} expresión-constante:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto\n" +" [{2}:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto]\n" +"}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1077 +msgid "" +"{0} (Type)\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{1} (expression) { \n" +" {2} constant-expression:\n" +" statement\n" +" jump-statement\n" +" [{3}:\n" +" statement\n" +" jump-statement]\n" +"}" +msgstr "" +"{0} (tipo)\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{1} (expresión) { \n" +" {2} expresión-constante:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto\n" +" [{3}:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto]\n" +"}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" +msgstr "" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador de tipo-de-resultado " +"([parámetros formales]);" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1084 +msgid "" +"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " +"method with a specific signature." +msgstr "" +"Una declaración {0} define un tipo de referencia que se puede usar para " +"encapsular un método con una signatura específica." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1092 +msgid "" +"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " +"resolve type checking during run-time." +msgstr "" +"El tipo {0} permite que un objeto omita la comprobación de tipos en tiempo " +"de compilación y la resuelva en tiempo de ejecución." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100 +msgid "" +"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " +"a query expression." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para establecer el criterio de ordenación de " +"mayor a menor en una expresión de consulta." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 +msgid "{0} statement {1} (expression);" +msgstr "{0} instrucción {1} (expresión);" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105 +msgid "" +"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " +"until a specified expression evaluates to false." +msgstr "" +"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " +"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 +msgid "" +"{0} (expression)\n" +" statement1\n" +" [{1}\"n statement2]" +msgstr "" +"{0} (expresión)\n" +" instrucción1\n" +" [{1}\"n instrucción2]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " +"[;]" +msgstr "" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ " +"lista-de-enumeradores }} [;]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1115 +msgid "" +"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " +"consisting of a set of named constants called the enumerator list." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para declarar una enumeración, un tipo distinct " +"formado por un conjunto de constantes con nombre denominado lista de " +"enumeradores." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" +"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" +msgstr "" +"[atributos] [modificadores] {0} declarador de tipo;\n" +"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ " +"declaraciones-de-descriptor-de-acceso }};" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120 +msgid "Specifies an event." +msgstr "Especifica un evento." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 +msgid "" +"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " +"operator." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos " +"definidos por el usuario explícito." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 +msgid "" +"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " +"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " +"DllImport attribute." +msgstr "" +"Use el modificador {0} en una declaración de método para indicar que el " +"método se implementa externamente. Un uso habitual del modificador extern es " +"con el atributo DllImport." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 +msgid "{0} try-block {1} finally-block" +msgstr "{0} try-block {1} finally-block" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 +msgid "" +"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " +"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " +"try block exits." +msgstr "" +"El bloque {0} es muy útil para limpiar los recursos asignados en el bloque " +"try. El control se pasa siempre al bloque finally, independientemente de " +"cómo salga el bloque try." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 +msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" +msgstr "{0} ( tipo* puntero = expresión ) instrucción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1138 +msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." +msgstr "" +"Evita que el recolector de elementos no utilizados reubique una variable." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 +msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" +msgstr "{0} ([inicializadores]; [expresión]; [iteradores]) instrucción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1143 +msgid "" +"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " +"a specified expression evaluates to false." +msgstr "" +"El bucle {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " +"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 +msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" +msgstr "{0} (identificador de tipo {1} expresión) instrucción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 +msgid "" +"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " +"an array or an object collection." +msgstr "" +"La instrucción {0} repite un grupo de instrucciones insertadas para cada " +"elemento de una matriz o una colección de objetos." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 +msgid "" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" +msgstr "" +"{0} variable-de-rango {1} origen-de-datos [cláusula de consulta] {2} " +"expresión-de-producto" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 +msgid "" +"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " +"data source and local variable to represent the elements in the sequence." +msgstr "" +"La palabra clave {0} marca el comienzo de una expresión de consulta y define " +"el origen de datos y la variable local para representar los elementos de la " +"secuencia." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 +msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" +msgstr "[modificadores] {0} [ {{ cuerpo-de-descriptor-de-acceso }} ]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 +msgid "" +"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " +"of the property or indexer element." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso " +"para recuperar el valor de la propiedad o del elemento de indexador." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 +msgid "{0} :: type" +msgstr "{0} :: tipo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1164 +msgid "" +"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para especificar que un tipo está dentro del " +"espacio de nombres global." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 +msgid "" +"{0} identifier;\n" +"{0} {1} constant-expression;\n" +" {0} {2};" +msgstr "" +"{0} identificador;\n" +"{0} {1} expresión-constante;\n" +" {0} {2};" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 +msgid "" +"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " +"statement. " +msgstr "" +"La instrucción {0} transfiere el control del programa directamente a una " +"instrucción etiquetada. " + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 +msgid "" +"{0} range-variable {1} key-value\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name " +msgstr "" +"{0} variable-de-rango {1} valor-de-clave\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{2} variable-de-rango {1} valor-de-clave {3} nombre-de-grupo " + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1177 +msgid "" +"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " +"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " +"further use in the query with 'into'." +msgstr "" +"La palabra clave {0} agrupa elementos de una consulta que coinciden con el " +"valor de clave y almacena el resultado en un elemento {1}. También se puede " +"almacenar en un grupo para usarlo después en la consulta con 'into'." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 +msgid "" +"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " +"Boolean expression." +msgstr "" +"La instrucción {0} selecciona una instrucción para ejecutarla en función del " +"valor de una expresión booleana." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 +msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " +msgstr "{0} variable-de-rango {1} valor-de-clave {2} nombre-de-grupo " + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 +msgid "" +"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " +"the query." +msgstr "" +"La palabra clave {0} almacena el resultado de una instrucción group para " +"usarlo después en la consulta." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1192 +msgid "" +"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " +"operator." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos " +"definidos por el usuario implícito." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1209 +msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" +msgstr "{0} IMyInterface< {1} T> {}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1214 +msgid "" +"{0} (type identifier {1} expression) statement\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} " +"product-expression\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" +msgstr "" +"{0} (identificador de tipo {1} expresión) instrucción\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{0} variable-de-rango {1} origen-de-datos [cláusulas de consulta] {2} " +"expresión-de-producto\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" +msgstr "" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] " +"{{cuerpo-de-interfaz}}[;]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 +msgid "" +"An interface defines a contract. A class or struct that implements an " +"interface must adhere to its contract." +msgstr "" +"Una interfaz define un contrato. Una clase o una estructura que implementan " +"una interfaz deben adherirse a su contrato." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 +msgid "" +"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " +"members are accessible only within files in the same assembly." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de " +"tipos. A los miembros internos solo se puede acceder en los archivos del " +"mismo ensamblado." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1230 +msgid "" +"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " +"compatible with a given type." +msgstr "" +"El operador {0} se usa para comprobar si el tipo en tiempo de ejecución de " +"un objeto es compatible con un tipo dado." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 +msgid "" +"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} " +"group-name ]" +msgstr "" +"{0} variable-de-rango2 {1} rango2 {2} instrucción1 {3} instrucción2 [ {4} " +"nombre-de-grupo ]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236 +msgid "" +"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " +"on a given equality condition." +msgstr "" +"La cláusula {0} produce una secuencia de elementos nueva a partir de dos " +"secuencias de origen en una condición de igualdad dada." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 +msgid "{0} range-variable = expression" +msgstr "{0} variable-de-rango = expresión" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 +msgid "" +"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " +"range variable for use later in the query." +msgstr "" +"La cláusula {0} permite que el valor de una subexpresión se almacene en una " +"variable de rango nueva para usarlo más adelante en la consulta." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 +msgid "{0} (expression) statement_block" +msgstr "{0} (expresión) bloque_de_instrucción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 +msgid "" +"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " +"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " +"then releasing the lock." +msgstr "" +"La palabra clave {0} marca un bloque de instrucciones como sección crítica, " +"para lo que obtiene el bloqueo de exclusión mutua de un objeto dado, ejecuta " +"una instrucción y, después, libera el bloqueo." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 +msgid "" +"{0} name[.name1] ...] {{\n" +"type-declarations\n" +" }}" +msgstr "" +"{0} name[.nombre1] ...] {{\n" +"declaraciones-de-tipo\n" +" }}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1251 +msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." +msgstr "La palabra clave {0} se usa para declarar un ámbito." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256 +msgid "" +"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " +"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " +"constraint, the type cannot be abstract." +msgstr "" +"La restricción {0} especifica que cualquier argumento de tipo de una " +"declaración de clase genérica debe tener un constructor sin parámetros " +"público. Para usar la nueva restricción, el tipo no puede ser abstracto." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 +msgid "" +"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " +"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " +"used to hide an inherited member from a base class member." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se puede usar como operador o como modificador. El " +"operador se usa para crear objetos en el montón e invocar constructores. El " +"modificador se usa para ocultar un miembro heredado de un miembro de la " +"clase base." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 +msgid "" +"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " +"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " +"variables." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un literal que representa una referencia nula, es " +"decir, que no hace referencia a ningún objeto. {0} es el valor " +"predeterminado de las variables de tipo de referencia." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 +msgid "" +"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" +"{0} result-type {1} binary-operator (\n" +"op-type operand,\n" +"op-type2 operand2\n" +" )\n" +"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n" +"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )" +msgstr "" +"{0} tipo-de-resultado {1} operador-unario ( tipo-de-operador operando )\n" +"{0} tipo-de-resultado {1} operador-binario (\n" +"tipo-de-operador operando,\n" +"tipo-de-operador2 operando2\n" +" )\n" +"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( " +"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )\n" +"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( " +"tipo-de-entrada-de-operador-de-conversión operando )" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271 +msgid "" +"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " +"declaration." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es usa para declarar un operador en una declaración de " +"clase o de estructura." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276 +msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" +msgstr "{0} clave-de-orden1 [ {1}|{2}, [clave-de-orden2, ...]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1277 +msgid "" +"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " +"element in either ascending or descending order." +msgstr "" +"La cláusula {0} especifica que la secuencia devuelta se ordene en un " +"elemento dado de forma ascendente o descendente." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284 +msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" +msgstr "{0} IMyInterface<{1} T> {}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 +msgid "{0} parameter-name" +msgstr "{0} nombre-de-parámetro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1290 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341 +msgid "" +"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " +"refer to the same variable that was passed into the method." +msgstr "" +"La palabra clave {0} de un parámetro de método da lugar a que el método haga " +"referencia a la misma variable que se pasó a dicho método." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 +msgid "" +"{0} parameter-name\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" +msgstr "" +"{0} nombre-de-parámetro\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 +msgid "" +"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " +"event." +msgstr "" +"El modificador {0} se usa para invalidar un método, una propiedad, un " +"indexador o un evento." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1305 +msgid "" +"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " +"where the number of arguments is variable." +msgstr "" +"La palabra clave {0} permite especificar un parámetro de método que tome un " +"argumento cuando el número de argumentos es variable." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 +msgid "[modifiers] {0} type-declaration" +msgstr "[modificadores] {0} declaración-de-tipos" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1312 +msgid "" +"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " +"into multiple files." +msgstr "" +"La palabra clave {0} de una declaración de tipo permite dividir la " +"definición en varios archivos." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 +msgid "{0} method-declaration" +msgstr "{0} declaración-de-método" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316 +msgid "" +"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " +"method to be defined in another part of the partial class." +msgstr "" +"La palabra clave {0} de una declaración de método permite definir la " +"implementación del método en otra parte de la clase parcial." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1320 +msgid "" +"[modifiers] {0} type-declaration\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"{0} method-declaration" +msgstr "" +"[modificadores] {0} declaración-de-tipos\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"{0} declaración-de-método" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 +msgid "" +"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " +"permissive access level. Private members are accessible only within the body " +"of the class or the struct in which they are declared." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. El acceso " +"privado es el nivel menos permisivo. A los miembros privados solo se puede " +"acceder en el cuerpo de la clase o de la estructura en la que están " +"declarados." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 +msgid "" +"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " +"accessible from within the class in which it is declared, and from within " +"any class derived from the class that declared this member." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. A un miembro " +"protegido se puede acceder desde la clase en la que está declarado y desde " +"cualquier clase derivada de la clase que declaró este miembro." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1333 +msgid "" +"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " +"access is the most permissive access level. There are no restrictions on " +"accessing public members." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de " +"tipos. El acceso público es el nivel más permisivo. No hay restricciones " +"para el acceso a miembros públicos." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1337 +msgid "" +"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " +"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " +"the declaration can only occur as part of the declaration or in a " +"constructor in the same class." +msgstr "" +"La palabra clave {0} es un modificador que puede usar en campos. Cuando una " +"declaración de campos incluye un modificador {0}, las asignaciones a los " +"campos introducidos por la declaración solo se pueden hacer como parte de la " +"declaración o en un constructor en la misma clase." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1346 +msgid "" +"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " +"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para definir un descriptor de acceso " +"personalizado para cuando se cancela una suscripción de un evento. Si se " +"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso add." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 +msgid "{0} [expression];" +msgstr "{0} [expresión];" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1351 +msgid "" +"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " +"returns control to the calling method." +msgstr "" +"La instrucción {0} termina la ejecución del método en el que aparece y " +"devuelve el control al método que hace la llamada." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 +msgid "{0} return-type" +msgstr "{0} tipo-de-valor-devuelto" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 +msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." +msgstr "La cláusula {0} especifica el tipo de valor de la consulta." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1360 +msgid "A sealed class cannot be inherited." +msgstr "Una clase sellada no se puede heredar." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 +msgid "" +"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " +"of the property or indexer element." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso " +"para asignarlo al valor de la propiedad o del elemento de indexador." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 +msgid "{0} (type)" +msgstr "{0} (tipo)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 +msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." +msgstr "" +"El operador {0} se usa para obtener el tamaño en bytes de un tipo de valor." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 +msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" +msgstr "tipo * puntero = {0} tipo [ expresión ];" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 +msgid "Allocates a block of memory on the stack." +msgstr "Asigna un bloque de memoria en la pila." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1379 +msgid "" +"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " +"itself rather than to a specific object." +msgstr "" +"Use el modificador {0} para declarar un miembro estático, que pertenece al " +"propio tipo y no a un objeto específico." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 +msgid "" +"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " +"Any value type except Nullable can be specified." +msgstr "" +"La restricción {0} especifica que el argumento de tipo debe ser un tipo de " +"valor. Se puede especificar cualquier tipo de valor excepto Nullable." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 +msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" +msgstr "[atributos] [modificadores] {0} identificador [:interfaces] cuerpo [;]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387 +msgid "" +"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " +"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." +msgstr "" +"Un tipo {0} es un tipo de valor que puede contener constructores, " +"constantes, campos, métodos, propiedades, indexadores, operadores, eventos y " +"tipos anidados." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 +msgid "" +"{0} (expression)\n" +" {{\n" +" {1} constant-expression:\n" +" statement\n" +" jump-statement\n" +" [{2}:\n" +" statement\n" +" jump-statement]\n" +" }}" +msgstr "" +"{0} (expresión)\n" +" {{\n" +" {1} expresión-constante:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto\n" +" [{2}:\n" +" instrucción\n" +" instrucción-de-salto]\n" +" }}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1393 +msgid "" +"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " +"passing control to one of the {1} statements within its body." +msgstr "" +"{0} es una instrucción de control que administra varias selecciones pasando " +"el control a una de las instrucciones {1} incluidas en su cuerpo." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 +msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." +msgstr "La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1402 +msgid "" +"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " +"(exception) during the program execution." +msgstr "" +"La instrucción {0} se usa para señalizar una situación anómala (excepción) " +"durante la ejecución del programa." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407 +msgid "" +"{0} try-block\n" +" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" +" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" +"...\n" +"{0} try-block {1} catch-block" +msgstr "" +"{0} try-block\n" +" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" +" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" +"...\n" +"{0} try-block {1} catch-block" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1409 +msgid "" +"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " +"clauses, which specify handlers for different exceptions." +msgstr "" +"La instrucción try-catch consta de un bloque {0} seguido de una o varias " +"cláusulas {1}, que especifican controladores para diferentes excepciones." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414 +msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." +msgstr "El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 +msgid "" +"{0} block\n" +"{0} (expression)" +msgstr "" +"{0} bloque\n" +"{0} (expresión)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1419 +msgid "" +"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " +"integral-type arithmetic operations and conversions." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para controlar el contexto de comprobación de " +"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipo entero." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1423 +msgid "" +"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " +"operation involving pointers." +msgstr "" +"La palabra clave {0} denota un contexto inseguro, que es necesario para " +"cualquier operación con punteros." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 +msgid "" +"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" +"{0} [alias = ]class_or_namespace;" +msgstr "" +"{0} (expresión | identificador de tipo = inicializador) instrucción\n" +"{0} [alias = ]clase_o_espacio_de_nombres;" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1428 +msgid "" +"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " +"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " +"an object will be disposed." +msgstr "" +"La directiva {0} crea un alias para un espacio de nombres o importa tipos " +"definidos en otros espacios de nombres. La instrucción {0} define un ámbito " +"al final del cual se desecha (dispose) un objeto." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432 +msgid "" +"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " +"declaration and allow for it to be overridden in a derived class." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para modificar una declaración de método, " +"propiedad, indexador o evento y permitir que se invalide en una clase " +"derivada." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 +msgid "{0} declaration" +msgstr "{0} declaración" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1437 +msgid "" +"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " +"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " +"executing thread." +msgstr "" +"La palabra clave {0} indica que algo, como el sistema operativo, el hardware " +"o un subproceso en ejecución, puede modificar un campo en el programa." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 +msgid "{0} condition" +msgstr "{0} condición" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 +msgid "" +"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " +"according to a given condition." +msgstr "" +"La cláusula {0} especifica qué elementos del origen de datos deben " +"devolverse según una condición dada." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 +msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" +msgstr "" +"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452 +msgid "" +"The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " +"generic declaration." +msgstr "" +"La cláusula {0} restringe los tipos que se pueden usar como parámetro de " +"tipo en una declaración genérica." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 +msgid "" +"generic-class-declaration {0} type-parameter : " +"type-constraint\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"query-clauses {0} condition [query-clauses]" +msgstr "" +"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : " +"restricción-de-tipo\n" +"\n" +"o\n" +"\n" +"cláusulas-de-consulta {0} condición [cláusulas de consulta]" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 +msgid "" +"{0} {1}\"n\n" +"or\n" +"\n" +"{0} {2} expression" +msgstr "" +"{0} {1}\"n\n" +"o\n" +"\n" +"{0} {2} expresión" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 +msgid "" +"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " +"is an iterator." +msgstr "" +"La palabra clave {0} se usa para indicar que un método, un descriptor de " +"acceso get o un operador es un iterador." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 +msgid "{0} (expression) statement" +msgstr "{0} (expresión) instrucción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 +msgid "" +"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " +"specified expression evaluates to false." +msgstr "" +"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " +"hasta que una expresión especificada se evalúa como false." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 +msgid "{0}(identifier)" +msgstr "{0}(identificador)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 +msgid "" +"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " +"member." +msgstr "" +"Se usa para obtener el nombre de cadena sencillo (incompleto) de una " +"variable, un tipo o un miembro." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 +msgid "Constraint" +msgstr "Restricción" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 +msgid "" +"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " +"interface, delegate, or array type." +msgstr "" +"El argumento de tipo debe ser un tipo de referencia; esto se aplica también " +"a cualquier tipo de clase, interfaz, delegado o matriz." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 +msgid "" +"The type argument must have a public parameterless constructor. When used " +"together with other constraints, the new() constraint must be specified " +"last." +msgstr "" +"El argumento de tipo debe tener un constructor sin parámetros público. " +"Cuando se usa con otras restricciones , la restricción new() de " +"especificarse la última." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 +msgid "" +"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " +"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " +"information." +msgstr "" +"El argumento de tipo debe ser un tipo de valor. Se puede especificar " +"cualquier tipo de valor excepto Nullable. Para obtener más información, vea " +"el tema sobre el uso de tipos que aceptan valores NULL en la guía de " +"programación de C#." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1883 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1889 +msgid "Namespace:\t{0}" +msgstr "Espacio de nombres:\t{0}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1884 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1890 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1908 +msgid "Assembly:\t{0}" +msgstr "Ensamblado:\t{0}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1907 +msgid "From type:\t{0}" +msgstr "Del tipo:\t{0}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 +msgid "Partial methods" +msgstr "Métodos parciales" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 +msgid "Select methods to be implemented." +msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120 +msgid "Extension Method from" +msgstr "Método de extensión de" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142 +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146 +msgid "Delegate Info" +msgstr "Información de delegado" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169 +msgid "Group entries by type" +msgstr "Agrupar entradas por tipo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:181 +msgid "Sort entries alphabetically" +msgstr "Ordenar entrada alfabéticamente" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:192 +msgid "Open preferences dialog" +msgstr "Abrir cuadro de diálogo de preferencias" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 +msgid "Document Outline Preferences" +msgstr "Preferencias de esquema de documento" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 +msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" +msgstr "Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 +msgid "Regions" +msgstr "Regiones" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 +msgid "Namespaces" +msgstr "Espacios de nombres" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:197 +msgid "Types" +msgstr "Tipos" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:299 +msgid "NotImplementedException({0}) thrown." +msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException({0})." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301 +msgid "NotImplementedException thrown." +msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84 +msgid "(from '{0}')" +msgstr "(de '{0}')" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:151 +msgid "_Configure Rule" +msgstr "_Configurar regla" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:173 +msgid "Fix all" +msgstr "Corregir todo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:182 +msgid "In _Document" +msgstr "En el _documento" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:453 +msgid "Refactor" +msgstr "Refactorizar" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:103 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:479 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:517 +msgid "{0}, Line {1}" +msgstr "{0}, línea {1}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 +msgid "Convert fields to enumeration" +msgstr "_Convertir campos en enumeración" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 +msgid "Name of enum" +msgstr "Nombre de enumeración" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 +msgid "Variables to include" +msgstr "Variables para incluir" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 +msgid "Included" +msgstr "Incluido" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 +msgid "Field name" +msgstr "Nombre de campo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 +msgid "Enum name" +msgstr "Nombre de enumeración" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 +msgid "Warning: This may take a while..." +msgstr "Advertencia: Esto puede tardar un poco..." + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:88 +msgid "Resolving symbol…" +msgstr "Resolviendo el símbolo…" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:498 +msgid "Go to _Base Type" +msgstr "Ir a tipo _base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 +msgid "Go to _Base Property" +msgstr "Ir a propiedad _base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 +msgid "Go to _Interface Property" +msgstr "Ir a propie_dad de interfaz" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507 +msgid "Go to _Base Event" +msgstr "Ir a evento _base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503 +msgid "Go to _Interface Event" +msgstr "Ir a evento de i_nterfaz" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 +msgid "Go to _Base Method" +msgstr "Ir a método _base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 +msgid "Go to _Interface Method" +msgstr "Ir a _método de interfaz" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:510 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 +msgid "Go to _Base Symbol" +msgstr "Ir a símbolo _base" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 +msgid "Analyzing project" +msgstr "Analizando el proyecto" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:167 +msgid "Delegate Handlers" +msgstr "Controladores de delegado" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:506 +msgid "file {0}" +msgstr "archivo {0}" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:511 +msgid "interface ({0})" +msgstr "Interfaz ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:513 +msgid "struct ({0})" +msgstr "estructura ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:515 +msgid "delegate ({0})" +msgstr "delegado ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:517 +msgid "enumeration ({0})" +msgstr "enumeración ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:519 +msgid "class ({0})" +msgstr "clase ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:522 +msgid "field ({0})" +msgstr "campo ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:524 +msgid "property ({0})" +msgstr "propiedad ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:526 +msgid "indexer ({0})" +msgstr "indexador ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:528 +msgid "event ({0})" +msgstr "evento ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:530 +msgid "method ({0})" +msgstr "método ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:532 +msgid "symbol ({0})" +msgstr "símbolo ({0})" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 +msgid "Generate constructor '{0}({1})'" +msgstr "Generar constructor '{0}({1})'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 +msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" +msgstr "Generar constructor de asignación de campos '{0}({1})'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 +msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" +msgstr "Generar constructor de delegación '{0}({1})'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 +msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" +msgstr "Generar el miembro de enumeración '{0}' en '{1}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 +msgid "Generate constructor in '{0}'" +msgstr "Generar constructor en '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 +msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" +msgstr "Generar el método abstracto '{0}' en '{1}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 +msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" +msgstr "Generar la propiedad abstracta '{0}' en '{1}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 +msgid "Generate property '{1}.{0}'" +msgstr "Generar la propiedad '{1}.{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 +msgid "Generate method '{1}.{0}'" +msgstr "Generar el método '{1}.{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 +msgid "Generate all" +msgstr "Generar todo" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 +msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" +msgstr "Generar la constante '{0}' en '{1}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 +msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" +msgstr "Generar la propiedad de solo lectura '{1}.{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 +msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" +msgstr "Generar el campo de solo lectura '{1}.{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 +msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" +msgstr "Generar el campo '{0}' en '{1}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 +msgid "Generate local '{0}'" +msgstr "Generar la variable local '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 +msgid "Implement interface" +msgstr "Implementar interfaz" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 +msgid "Implement interface abstractly" +msgstr "Implementar la interfaz de forma abstracta" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 +msgid "Implement interface explicitly" +msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 +msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" +msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita con el modelo de Dispose" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 +msgid "Implement interface through '{0}'" +msgstr "Implementar la interfaz con '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 +msgid "Implement interface with Dispose pattern" +msgstr "Implementar la interfaz con el modelo de Dispose" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 +msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" +msgstr "Generar operador de conversión implícita en '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 +msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" +msgstr "Generar operador de conversión explícita en '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 +msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" +msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 +msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" +msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}' (archivo nuevo)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 +msgid "Global Namespace" +msgstr "Espacio de nombres global" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 +msgid "Generate new type..." +msgstr "Generar tipo nuevo..." + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 +msgid "To detect redundant calls" +msgstr "Para detectar llamadas redundantes" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 +msgid "Introduce constant for '{0}'" +msgstr "Introducir constante para '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 +msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" +msgstr "Introducir una constante para todos los casos de '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 +msgid "Introduce field for '{0}'" +msgstr "Introducir un campo para '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 +msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" +msgstr "Introducir un campo para todos los casos de '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 +msgid "Introduce local constant for '{0}'" +msgstr "Introducir una constante local para '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 +msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" +msgstr "Introducir una constante local para todos los casos de '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 +msgid "Introduce local for '{0}'" +msgstr "Introducir una variable local para '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 +msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" +msgstr "Introducir una variable local para todos los casos de '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 +msgid "Introduce query variable for '{0}'" +msgstr "Introducir una variable de consulta para '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 +msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" +msgstr "Introducir una variable de consulta para todos los casos de '{0}'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 +msgid "_Organize Usings" +msgstr "_Organizar directivas Using" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 +msgid "Remove _and Sort Usings" +msgstr "_Quitar y ordenar directivas Using" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 +msgid "_Remove Unnecessary Usings" +msgstr "Quitar _directivas Using innecesarias" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 +msgid "Encapsulate fields (and use property)" +msgstr "Encapsular campos (y usar la propiedad)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 +msgid "Encapsulate fields (but still use field)" +msgstr "Encapsular campos (pero seguir usando el campo)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 +msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" +msgstr "Encapsular el campo '{0}' (y usar la propiedad)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 +msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" +msgstr "Encapsular el campo '{0}' (pero seguir usando el campo)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:76 +msgid "Sort usings" +msgstr "Ordenar directivas Using" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:114 +msgid "Sort and remove usings" +msgstr "Ordenar y quitar directivas Using" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:45 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:553 +msgid "Find Method Overloads" +msgstr "Buscar sobrecargas de métodos" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:48 +msgid "Find Indexer Overloads" +msgstr "Buscar sobrecargas de indexador" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541 +msgid "Find Implementing Types" +msgstr "Buscar tipos de implementación" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:542 +msgid "Find Derived Types" +msgstr "Buscar tipos derivados" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:56 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 +msgid "Find Implementing Symbols" +msgstr "Buscar símbolos de implementación" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:548 +msgid "Find Derived Symbols" +msgstr "Buscar símbolos derivados" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 +msgid "Create enum '{0}'" +msgstr "Crear la enumeración '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 +msgid "_Acronyms:" +msgstr "_Acrónimos:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 +msgid "A_cronym:" +msgstr "A_crónimo:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 +msgid "\"of the\" reordering words:" +msgstr "\"of the\" reordering words:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 +msgid "Prefix words for the reordering:" +msgstr "Agregar prefijo a las palabras para la reordenación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 +msgid "Enable automatic documentation" +msgstr "Habilitar documentación automática" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 +msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." +msgstr "" +"Las reglas se definen con XML. Haga clic en AYUDA para obtener una " +"explicación completa." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 +msgid "Gettext Editor" +msgstr "Editor GetText" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 +msgid "Create New Localization" +msgstr "Crear nueva traducción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 +msgid "_Language:" +msgstr "_Idioma:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 +msgid "U_se Country Code" +msgstr "U_sar código de país" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 +msgid "_Known Language" +msgstr "Idioma _conocido" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 +msgid "L_ocale:" +msgstr "C_onfiguración regional:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 +msgid "_User Defined Locale" +msgstr "Config_uración regional definida por el usuario" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 +msgid "Last modification:" +msgstr "Última modificación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 +msgid "_Comments:" +msgstr "_Comentarios:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 +msgid "_Project name:" +msgstr "_Nombre del proyecto:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 +msgid "P_roject version:" +msgstr "Versión del p_royecto:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 +msgid "_Bugzilla URL:" +msgstr "URL de _Bugzilla:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 +msgid "Creation date:" +msgstr "Fecha de creación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 +msgid "Project settings" +msgstr "Configuración del proyecto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 +msgid "_Translator name:" +msgstr "Nombre del _traductor:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 +msgid "T_ranslator e-mail:" +msgstr "_Correo electrónico del traductor:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 +msgid "_Language group:" +msgstr "_Grupo de idiomas:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 +msgid "L_anguage group e-mail:" +msgstr "_Correo electrónico del grupo de idioma:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 +msgid "_Charset:" +msgstr "Juego de _caracteres:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 +msgid "_Plural forms:" +msgstr "For_mas plurales:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 +msgid "Language settings" +msgstr "Configuración de idioma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 +msgid "Language '{0}' successfully added." +msgstr "El idioma '{0}' se ha agregado correctamente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 +msgid "Language '{0}' could not be added: " +msgstr "No se puede agregar el idioma '{0}': " + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 +msgid "Scanning project {0}..." +msgstr "Examinando el proyecto {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 +msgid "Updating message catalog" +msgstr "Actualizando el catálogo de mensajes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 +msgid "Updating {0}" +msgstr "Actualizando {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320 +msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." +msgstr "" +"No se encuentra msgmerge. Asegúrese de que están instaladas las herramientas " +"de GetText." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324 +msgid "Could not update file {0}" +msgstr "No se puede actualizar el archivo {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372 +msgid "Removing all .mo files." +msgstr "Quitando todos los archivos .mo." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 +msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." +msgstr "" +"No se encuentra msgfmt. Asegúrese de que están instaladas las herramientas " +"de GetText." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 +msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." +msgstr "Traducción {0}: compilación correcta." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 +msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." +msgstr "" +"Traducción {0}: no se pudo compilar. Vea el registro para obtener los " +"detalles." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 +msgid "Translator Output" +msgstr "Salida del traductor" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 +msgid "Translation update failed." +msgstr "No se pudo actualizar la traducción." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 +msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar la traducción {0} de la solución {1}?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 +msgid "Translation Options" +msgstr "Opciones de traducción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 +msgid "_Package name:" +msgstr "_Nombre del paquete:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 +msgid "_Relative to output path:" +msgstr "_Relativo a la ruta de acceso de salida:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 +msgid "_System path:" +msgstr "Ruta de acceso del _sistema:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 +msgid "The catalog initialization string should look like:" +msgstr "La cadena de inicialización del catálogo debería ser como:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204 +msgid "Init String" +msgstr "Cadena de inicialización" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:216 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:236 +msgid "Include in Projects" +msgstr "Incluir en los proyectos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 +msgid "Headers" +msgstr "Encabezados" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Parcial" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 +msgid "Original string" +msgstr "Cadena original" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 +msgid "Translated string" +msgstr "Cadena traducida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 +msgid "Show fuzzy translations" +msgstr "Mostrar traducciones parciales" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 +msgid "Show missing translations" +msgstr "Mostrar traducciones que faltan" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 +msgid "Show valid translations" +msgstr "Mostrar traducciones válidas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 +msgid "_Search in" +msgstr "Bu_scar en" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 +msgid "_Original" +msgstr "_Original" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 +msgid "_Translated" +msgstr "_Traducido" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 +msgid "_Both" +msgstr "Am_bos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 +msgid "" +"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " +"from all translations)?" +msgstr "" +"¿Realmente quiere quitar la cadena de traducción {0} (se quitará de todas " +"las traducciones)?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 +msgid "{0:#00.00}% Translated" +msgstr "{0:#00.00} % traducido" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 +msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." +msgstr "La traducción de '{0}' no termina con espacio en blanco ' '." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 +msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." +msgstr "La traducción de '{0}' no termina con '.'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 +msgid "Casing mismatch in '{0}'" +msgstr "Incoherencia de mayúsculas y minúsculas en '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 +msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." +msgstr "La cadena original '{0}' contiene '_', la traducción, no." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 +msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." +msgstr "La cadena original '{0}' no contiene '_', la traducción, sí." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 +msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." +msgstr "La cadena original '{0}' contiene '{1}', la traducción, no." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 +msgid "{0} Missing Message" +msgid_plural "{0} Missing Messages" +msgstr[0] "Faltan {0} mensajes" +msgstr[1] "Faltan {0} mensajes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 +msgid "{0} Fuzzy Message" +msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" +msgstr[0] "{0} mensajes aproximados" +msgstr[1] "{0} mensajes aproximados" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 +msgid "Found {0} catalog entry." +msgid_plural "Found {0} catalog entries." +msgstr[0] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo." +msgstr[1] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 +msgid "_Filter:" +msgstr "_Filtro:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 +msgid "_Translated (msgstr):" +msgstr "_Traducido (msgstr):" + +# fixme +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 +msgid "page1" +msgstr "página1" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 +msgid "Original (msgid):" +msgstr "Original (msgid):" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 +msgid "Original plural (msgid_plural):" +msgstr "Original en plural (msgid_plural):" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 +msgid "F_ound in:" +msgstr "Enc_ontrado en:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 +msgid "Singular" +msgstr "Singular" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 +msgid "Plural" +msgstr "Plural" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 +msgid "Form {0}" +msgstr "Formulario {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 +msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" +msgstr "Formulario {0} (por ejemplo: \"{1}\")" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 +msgid "Scan for translations" +msgstr "Buscar traducciones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 +msgid "Include this file in the translation scan." +msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 +msgid "Gettext translation" +msgstr "Traducción de GetText" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 +msgid "" +"Select the languages you want to support (more languages can be added " +"later):" +msgstr "" +"Seleccione los lenguajes que desea admitir (se pueden agregar lenguajes más " +"adelante):" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 +msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" +msgstr "Carácter no válido ('{0}') en la cadena traducible: '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 +msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" +msgstr "Secuencia de escape no válida ('{0}') en la cadena: '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 +msgid "_Add Translation..." +msgstr "_Agregar traducción..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 +msgid "Add another translation (language) for a solution or project" +msgstr "Agregar otra traducción (lenguaje) para la solución o proyecto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 +msgid "U_pdate Translations" +msgstr "Actualizar traducci_ones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 +msgid "Updates all translation files." +msgstr "Actualiza todos los archivos de traducción." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 +msgid "_Update Translation" +msgstr "Actuali_zar traducción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 +msgid "Updates this translation." +msgstr "Actualiza esta traducción." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 +msgid "_Scan for Translations" +msgstr "_Buscar traducciones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 +msgid "Include this file in the translations scan." +msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 +msgid "PO Files" +msgstr "Archivos .po" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 +msgid "Translation Project" +msgstr "Proyecto de traducción" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 +msgid "Creates a translation project." +msgstr "Crea un proyecto de traducción." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:107 +msgid "Regex Toolkit" +msgstr "RegEx Toolkit" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255 +msgid "Elements" +msgstr "Elementos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 +msgid "Match '{0}'" +msgstr "Coincidencia '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 +msgid "Group '{0}':'{1}'" +msgstr "Grupo '{0}':'{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 +msgid "Capture '{0}'" +msgstr "Capturar '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 +msgid "Group '{0}' not found" +msgstr "Grupo '{0}' no encontrado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 +msgid "Invalid expression" +msgstr "Expresión no válida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 +msgid "Ignore Whitespace" +msgstr "Omitir espacio en blanco" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 -msgid "" -"The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " -"iteration statement in which it appears." -msgstr "" -"La instrucción {0} pasa el control a la siguiente iteración de la " -"instrucción de iteración envolvente en la que aparece." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 +msgid "Ignore case" +msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 -msgid "{0} (Type)" -msgstr "{0} (tipo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 +msgid "Single line" +msgstr "Línea individual" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 -msgid "" -"{0} (expression) { \n" -" {1} constant-expression:\n" -" statement\n" -" jump-statement\n" -" [{2}:\n" -" statement\n" -" jump-statement]\n" -"}" -msgstr "" -"{0} (expresión) { \n" -" {1} expresión-constante:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto\n" -" [{2}:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto]\n" -"}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 +msgid "Multi line" +msgstr "Multilínea" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1077 -msgid "" -"{0} (Type)\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{1} (expression) { \n" -" {2} constant-expression:\n" -" statement\n" -" jump-statement\n" -" [{3}:\n" -" statement\n" -" jump-statement]\n" -"}" -msgstr "" -"{0} (tipo)\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{1} (expresión) { \n" -" {2} expresión-constante:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto\n" -" [{3}:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto]\n" -"}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 +msgid "Explicit Capture" +msgstr "Captura explícita" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" -msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador de tipo-de-resultado " -"([parámetros formales]);" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 +msgid "Right to left" +msgstr "De derecha a izquierda" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1084 -msgid "" -"A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " -"method with a specific signature." -msgstr "" -"Una declaración {0} define un tipo de referencia que se puede usar para " -"encapsular un método con una signatura específica." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expresión regular" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1092 -msgid "" -"The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " -"resolve type checking during run-time." -msgstr "" -"El tipo {0} permite que un objeto omita la comprobación de tipos en tiempo " -"de compilación y la resuelva en tiempo de ejecución." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 +msgid "Expand matches" +msgstr "Expandir coincidencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100 -msgid "" -"The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " -"a query expression." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para establecer el criterio de ordenación de " -"mayor a menor en una expresión de consulta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 -msgid "{0} statement {1} (expression);" -msgstr "{0} instrucción {1} (expresión);" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105 -msgid "" -"The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " -"until a specified expression evaluates to false." -msgstr "" -"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " -"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 +msgid "Matches" +msgstr "Coincidencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 -#, fuzzy -msgid "" -"{0} (expression)\n" -" statement1\n" -" [{1}\n" -" statement2]" -msgstr "" -"{0} (expresión)\n" -" instrucción1\n" -" [{1}\"n instrucción2]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 +msgid "_Elements:" +msgstr "_Elementos:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " -"[;]" -msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ lista-de-" -"enumeradores }} [;]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 +msgid "Validate regular expression" +msgstr "Validar expresión regular" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1115 -msgid "" -"The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " -"consisting of a set of named constants called the enumerator list." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para declarar una enumeración, un tipo distinct " -"formado por un conjunto de constantes con nombre denominado lista de " -"enumeradores." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 +msgid "Character Escapes" +msgstr "Escape de caracteres" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" -"[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" -msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} declarador de tipo;\n" -"[atributos] [modificadores] {0} nombre-de-miembro de tipo {{ declaraciones-" -"de-descriptor-de-acceso }};" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 +msgid "\\a" +msgstr "\\a" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120 -msgid "Specifies an event." -msgstr "Especifica un evento." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 +msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." +msgstr "Busca una campana (alarma) \\u0007." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 -msgid "" -"The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " -"operator." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos " -"definidos por el usuario explícito." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 +msgid "\\b" +msgstr "\\b" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 -msgid "" -"Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " -"implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " -"DllImport attribute." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 +msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" -"Use el modificador {0} en una declaración de método para indicar que el " -"método se implementa externamente. Un uso habitual del modificador extern es " -"con el atributo DllImport." +"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter " +"[]." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 -msgid "{0} try-block {1} finally-block" -msgstr "{0} try-block {1} finally-block" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 +msgid "\\t" +msgstr "\\t" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 -msgid "" -"The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " -"block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " -"try block exits." -msgstr "" -"El bloque {0} es muy útil para limpiar los recursos asignados en el bloque " -"try. El control se pasa siempre al bloque finally, independientemente de " -"cómo salga el bloque try." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 +msgid "Matches a tab \\u0009." +msgstr "Busca una tabulación \\u0009." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 -msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" -msgstr "{0} ( tipo* puntero = expresión ) instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 +msgid "\\r" +msgstr "\\r" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1138 -msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." -msgstr "" -"Evita que el recolector de elementos no utilizados reubique una variable." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 +msgid "Matches a carriage return \\u000D." +msgstr "Busca un retorno de carro \\u000D." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 -msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" -msgstr "{0} ([inicializadores]; [expresión]; [iteradores]) instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 +msgid "\\v" +msgstr "\\v" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1143 -msgid "" -"The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " -"a specified expression evaluates to false." -msgstr "" -"El bucle {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " -"reiteradamente hasta que la expresión especificada se evalúa como false." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 +msgid "Matches a vertical tab \\u000B." +msgstr "Busca una tabulación vertical \\u000B." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 -msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" -msgstr "{0} (identificador de tipo {1} expresión) instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 +msgid "\\f" +msgstr "\\f" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 -msgid "" -"The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " -"an array or an object collection." -msgstr "" -"La instrucción {0} repite un grupo de instrucciones insertadas para cada " -"elemento de una matriz o una colección de objetos." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 +msgid "Matches a form feed \\u000C." +msgstr "Busca un avance de página \\u000C." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" +"\\n" msgstr "" -"{0} variable-de-rango {1} origen-de-datos [cláusula de consulta] {2} " -"expresión-de-producto" +"\\n" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 -msgid "" -"The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " -"data source and local variable to represent the elements in the sequence." -msgstr "" -"La palabra clave {0} marca el comienzo de una expresión de consulta y define " -"el origen de datos y la variable local para representar los elementos de la " -"secuencia." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 +msgid "Matches a new line \\u000A." +msgstr "Busca un carácter de nueva línea \\u000A." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 -msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" -msgstr "[modificadores] {0} [ {{ cuerpo-de-descriptor-de-acceso }} ]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 +msgid "\\e" +msgstr "\\e" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 -msgid "" -"The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " -"of the property or indexer element." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso " -"para recuperar el valor de la propiedad o del elemento de indexador." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 +msgid "Matches an escape \\u001B." +msgstr "Busca un escape \\u001B." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 -msgid "{0} :: type" -msgstr "{0} :: tipo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 +msgid "\\040" +msgstr "\\040" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "" -"The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." +"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" +"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" +"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" +"(For more information, see Backreferences.) \n" +"For example, the character \\040 represents a space." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para especificar que un tipo está dentro del " -"espacio de nombres global." +"Busca un carácter ASCII como octal (hasta tres dígitos);\n" +"los números sin cero al principio son referencias inversas si tienen\n" +"solo un dígito o si corresponden a un número de grupo de captura. \n" +"Para obtener más información, vea el tema sobre referencias inversas. \n" +"Por ejemplo, el carácter \\040 representa un espacio." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 -msgid "" -"{0} identifier;\n" -"{0} {1} constant-expression;\n" -" {0} {2};" -msgstr "" -"{0} identificador;\n" -"{0} {1} expresión-constante;\n" -" {0} {2};" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 +msgid "\\x20" +msgstr "\\x20" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "" -"The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " -"statement. " +"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" +"(exactly two digits)." msgstr "" -"La instrucción {0} transfiere el control del programa directamente a una " -"instrucción etiquetada. " +"Busca un carácter ASCII con una representación hexadecimal\n" +"(exactamente dos dígitos)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 -msgid "" -"{0} range-variable {1} key-value\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{2} range-variable {1} key-value {3} group-name " -msgstr "" -"{0} variable-de-rango {1} valor-de-clave\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{2} variable-de-rango {1} valor-de-clave {3} nombre-de-grupo " +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 +msgid "\\cC" +msgstr "\\cC" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1177 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "" -"The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " -"value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " -"further use in the query with 'into'." +"Matches an ASCII control character;\n" +"for example, \\cC is control-C." msgstr "" -"La palabra clave {0} agrupa elementos de una consulta que coinciden con el " -"valor de clave y almacena el resultado en un elemento {1}. También se puede " -"almacenar en un grupo para usarlo después en la consulta con 'into'." +"Busca un carácter de control ASCII;\n" +"por ejemplo, \\cC es control-C." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 +msgid "\\u0020" +msgstr "\\u0020" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "" -"The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " -"Boolean expression." +"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" +"(exactly four digits)." msgstr "" -"La instrucción {0} selecciona una instrucción para ejecutarla en función del " -"valor de una expresión booleana." +"Busca un carácter Unicode con una representación hexadecimal\n" +"(exactamente, cuatro dígitos)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 -msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " -msgstr "{0} variable-de-rango {1} valor-de-clave {2} nombre-de-grupo " +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 +msgid "Substitutions" +msgstr "Sustituciones" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 -msgid "" -"The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " -"the query." -msgstr "" -"La palabra clave {0} almacena el resultado de una instrucción group para " -"usarlo después en la consulta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 +msgid "$number" +msgstr "$number" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1192 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "" -"The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " -"operator." +"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para declarar un operador de conversión de tipos " -"definidos por el usuario implícito." +"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo 'número' " +"(decimal)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1209 -msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" -msgstr "{0} IMyInterface< {1} T> {}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 +msgid "${name}" +msgstr "${name}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1214 -msgid "" -"{0} (type identifier {1} expression) statement\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" -msgstr "" -"{0} (identificador de tipo {1} expresión) instrucción\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{0} variable-de-rango {1} origen-de-datos [cláusulas de consulta] {2} " -"expresión-de-producto\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 +msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." +msgstr "Sustituye la última subcadena coincidente por el grupo (?)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 -msgid "" -"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" -msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{cuerpo-de-" -"interfaz}}[;]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 +msgid "$$" +msgstr "$$" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 -msgid "" -"An interface defines a contract. A class or struct that implements an " -"interface must adhere to its contract." -msgstr "" -"Una interfaz define un contrato. Una clase o una estructura que implementan " -"una interfaz deben adherirse a su contrato." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 +msgid "Substitutes a single '$' literal." +msgstr "Sustituye un literal '$' individual." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 -msgid "" -"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " -"members are accessible only within files in the same assembly." -msgstr "" -"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de " -"tipos. A los miembros internos solo se puede acceder en los archivos del " -"mismo ensamblado." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 +msgid "$&" +msgstr "$&" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1230 -msgid "" -"The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " -"compatible with a given type." -msgstr "" -"El operador {0} se usa para comprobar si el tipo en tiempo de ejecución de " -"un objeto es compatible con un tipo dado." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 +msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." +msgstr "Sustituye una copia de la propia coincidencia completa." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 -msgid "" -"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" -"name ]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 +msgid "$`" +msgstr "$`" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 +msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "" -"{0} variable-de-rango2 {1} rango2 {2} instrucción1 {3} instrucción2 [ {4} " -"nombre-de-grupo ]" +"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada anterior a la coincidencia." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236 -msgid "" -"The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " -"on a given equality condition." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 +msgid "$'" +msgstr "$'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 +msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "" -"La cláusula {0} produce una secuencia de elementos nueva a partir de dos " -"secuencias de origen en una condición de igualdad dada." +"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada posterior a la coincidencia." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 +msgid "$+" +msgstr "$+" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 +msgid "Substitutes the last group captured." +msgstr "Sustituye el último grupo capturado." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 +msgid "$_" +msgstr "$_" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 -msgid "{0} range-variable = expression" -msgstr "{0} variable-de-rango = expresión" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 +msgid "Substitutes the entire input string." +msgstr "Sustituye toda la cadena de entrada." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 -msgid "" -"The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " -"range variable for use later in the query." -msgstr "" -"La cláusula {0} permite que el valor de una subexpresión se almacene en una " -"variable de rango nueva para usarlo más adelante en la consulta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 +msgid "Character Classes" +msgstr "Clases de caracteres" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 -msgid "{0} (expression) statement_block" -msgstr "{0} (expresión) bloque_de_instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 +msgid "[character_group]" +msgstr "[grupo_de_caracteres]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "" -"The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " -"the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " -"then releasing the lock." +"Positive character group.\n" +"Matches any character in the specified character group." msgstr "" -"La palabra clave {0} marca un bloque de instrucciones como sección crítica, " -"para lo que obtiene el bloqueo de exclusión mutua de un objeto dado, ejecuta " -"una instrucción y, después, libera el bloqueo." +"Grupo de caracteres positivos.\n" +"Busca cualquier carácter del grupo de caracteres especificado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 +msgid "[^character_group]" +msgstr "[^grupo_de_caracteres]" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "" -"{0} name[.name1] ...] {{\n" -"type-declarations\n" -" }}" +"Negative character group.\n" +"Matches any character not in the specified character group." msgstr "" -"{0} name[.nombre1] ...] {{\n" -"declaraciones-de-tipo\n" -" }}" +"Grupo de caracteres negativos.\n" +"Busca cualquier carácter que no esté en el grupo de caracteres especificado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1251 -msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." -msgstr "La palabra clave {0} se usa para declarar un ámbito." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 +msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" +msgstr "[primerCarácter-últimoCarácter]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "" -"The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " -"declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " -"constraint, the type cannot be abstract." +"Character range.\n" +"Matches any character in a range of characters." msgstr "" -"La restricción {0} especifica que cualquier argumento de tipo de una " -"declaración de clase genérica debe tener un constructor sin parámetros " -"público. Para usar la nueva restricción, el tipo no puede ser abstracto." +"Intervalo de caracteres.\n" +"Busca cualquier carácter del intervalo de caracteres." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 -msgid "" -"The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " -"used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " -"used to hide an inherited member from a base class member." -msgstr "" -"La palabra clave {0} se puede usar como operador o como modificador. El " -"operador se usa para crear objetos en el montón e invocar constructores. El " -"modificador se usa para ocultar un miembro heredado de un miembro de la " -"clase base." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 +msgid "." +msgstr "." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" -"The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " -"not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " -"variables." +"The period character.\n" +"Matches any character except \\n" +". \n" +"If modified by the Singleline option, a period character matches any " +"character." msgstr "" -"La palabra clave {0} es un literal que representa una referencia nula, es " -"decir, que no hace referencia a ningún objeto. {0} es el valor " -"predeterminado de las variables de tipo de referencia." +"Carácter de punto.\n" +"Busca cualquier carácter excepto \\n" +". \n" +"Si se modifica con la opción Singleline, un carácter de punto busca " +"cualquier carácter." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 -msgid "" -"{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" -"{0} result-type {1} binary-operator (\n" -"op-type operand,\n" -"op-type2 operand2\n" -" )\n" -"{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n" -"{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )" -msgstr "" -"{0} tipo-de-resultado {1} operador-unario ( tipo-de-operador operando )\n" -"{0} tipo-de-resultado {1} operador-binario (\n" -"tipo-de-operador operando,\n" -"tipo-de-operador2 operando2\n" -" )\n" -"{0} {2} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-" -"operador-de-conversión operando )\n" -"{0} {3} {1} tipo-de-salida-de-operador-de-conversión ( tipo-de-entrada-de-" -"operador-de-conversión operando )" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 +msgid "\\p{name}" +msgstr "\\p{nombre}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "" -"The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " -"declaration." +"Matches any character in the Unicode general category\n" +"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " +"IsBoxDrawing)." msgstr "" -"La palabra clave {0} es usa para declarar un operador en una declaración de " -"clase o de estructura." +"Busca cualquier carácter de la categoría general de Unicode\n" +"o en un bloque con nombre especificado (en nombre) (por ejemplo, Ll, Nd, Z, " +"IsGreek e IsBoxDrawing)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276 -msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" -msgstr "{0} clave-de-orden1 [ {1}|{2}, [clave-de-orden2, ...]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 +msgid "\\P{name}" +msgstr "\\P{nombre}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1277 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "" -"The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " -"element in either ascending or descending order." +"Matches any character not in Unicode general category \n" +"or named block specified in name." msgstr "" -"La cláusula {0} especifica que la secuencia devuelta se ordene en un " -"elemento dado de forma ascendente o descendente." +"Busca cualquier carácter que no esté en la categoría general de Unicode\n" +"o en un bloque con nombre especificado (en nombre)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284 -msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" -msgstr "{0} IMyInterface<{1} T> {}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 +msgid "\\w" +msgstr "\\w" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 -msgid "{0} parameter-name" -msgstr "{0} nombre-de-parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 +msgid "Matches any word character." +msgstr "Busca cualquier carácter de palabra." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1290 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341 -msgid "" -"The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " -"refer to the same variable that was passed into the method." -msgstr "" -"La palabra clave {0} de un parámetro de método da lugar a que el método haga " -"referencia a la misma variable que se pasó a dicho método." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 +msgid "\\W" +msgstr "\\W" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 -msgid "" -"{0} parameter-name\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" -msgstr "" -"{0} nombre-de-parámetro\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 +msgid "Matches any nonword character." +msgstr "Busca cualquier carácter que no sea una palabra." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 -msgid "" -"The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " -"event." -msgstr "" -"El modificador {0} se usa para invalidar un método, una propiedad, un " -"indexador o un evento." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 +msgid "\\s" +msgstr "\\s" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1305 -msgid "" -"The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " -"where the number of arguments is variable." -msgstr "" -"La palabra clave {0} permite especificar un parámetro de método que tome un " -"argumento cuando el número de argumentos es variable." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 +msgid "Matches any white-space character." +msgstr "Busca cualquier carácter de espacio en blanco." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 -msgid "[modifiers] {0} type-declaration" -msgstr "[modificadores] {0} declaración-de-tipos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 +msgid "\\S" +msgstr "\\S" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1312 -msgid "" -"The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " -"into multiple files." -msgstr "" -"La palabra clave {0} de una declaración de tipo permite dividir la " -"definición en varios archivos." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 +msgid "Matches any non-white-space character." +msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un espacio en blanco." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 -msgid "{0} method-declaration" -msgstr "{0} declaración-de-método" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 +msgid "\\d" +msgstr "\\d" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316 -msgid "" -"The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " -"method to be defined in another part of the partial class." -msgstr "" -"La palabra clave {0} de una declaración de método permite definir la " -"implementación del método en otra parte de la clase parcial." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 +msgid "Matches any digit character." +msgstr "Busca cualquier carácter de dígito." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1320 -msgid "" -"[modifiers] {0} type-declaration\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{0} method-declaration" -msgstr "" -"[modificadores] {0} declaración-de-tipos\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"{0} declaración-de-método" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 +msgid "\\D" +msgstr "\\D" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 +msgid "Matches any nondigit character." +msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un dígito." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 +msgid "Atomic Zero-Width Assertions" +msgstr "Aserciones atómicas de ancho cero" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 -msgid "" -"The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " -"permissive access level. Private members are accessible only within the body " -"of the class or the struct in which they are declared." -msgstr "" -"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. El acceso " -"privado es el nivel menos permisivo. A los miembros privados solo se puede " -"acceder en el cuerpo de la clase o de la estructura en la que están " -"declarados." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 +msgid "^" +msgstr "^" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "" -"The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " -"accessible from within the class in which it is declared, and from within " -"any class derived from the class that declared this member." +"Specifies that the match must occur at the beginning of \n" +"the string or the beginning of the line." msgstr "" -"La palabra clave {0} es un modificador de acceso de miembro. A un miembro " -"protegido se puede acceder desde la clase en la que está declarado y desde " -"cualquier clase derivada de la clase que declaró este miembro." +"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n" +"la cadena o de la línea." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1333 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" -"The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " -"access is the most permissive access level. There are no restrictions on " -"accessing public members." +"Specifies that the match must occur at the end of the \n" +"string, before \\n" +" at the end of the string, or at the \n" +"end of the line." msgstr "" -"La palabra clave {0} es un modificador de acceso para tipos y miembros de " -"tipos. El acceso público es el nivel más permisivo. No hay restricciones " -"para el acceso a miembros públicos." +"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena,\n" +"antes de \\n" +" al final de la cadena o \n" +"al final de la línea." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1337 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 +msgid "\\A" +msgstr "\\A" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "" -"The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " -"declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " -"the declaration can only occur as part of the declaration or in a " -"constructor in the same class." +"Specifies that the match must occur at the beginning of \n" +"the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" -"La palabra clave {0} es un modificador que puede usar en campos. Cuando una " -"declaración de campos incluye un modificador {0}, las asignaciones a los " -"campos introducidos por la declaración solo se pueden hacer como parte de la " -"declaración o en un constructor en la misma clase." +"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n" +"la cadena (omite la opción Multilínea)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1346 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 +msgid "\\Z" +msgstr "\\Z" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" -"The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " -"unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." +"Specifies that the match must occur at the end of the \n" +"string or before \\n" +" at the end of the string (ignores \n" +"the Multiline option)." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para definir un descriptor de acceso " -"personalizado para cuando se cancela una suscripción de un evento. Si se " -"proporciona, debe especificarse también un descriptor de acceso add." +"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena\n" +"o antes de \\n" +" al final de la cadena (omite la \n" +"opción Multiline)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 -msgid "{0} [expression];" -msgstr "{0} [expresión];" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 +msgid "\\z" +msgstr "\\z" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1351 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "" -"The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " -"returns control to the calling method." +"Specifies that the match must occur at the end of the \n" +"string (ignores the Multiline option)." msgstr "" -"La instrucción {0} termina la ejecución del método en el que aparece y " -"devuelve el control al método que hace la llamada." - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 -msgid "{0} return-type" -msgstr "{0} tipo-de-valor-devuelto" +"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena " +"\n" +"(omite la opción Multiline)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 -msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." -msgstr "La cláusula {0} especifica el tipo de valor de la consulta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 +msgid "\\G" +msgstr "\\G" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1360 -msgid "A sealed class cannot be inherited." -msgstr "Una clase sellada no se puede heredar." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 +msgid "" +"Specifies that the match must occur at the point where \n" +"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" +"this ensures that matches are all contiguous." +msgstr "" +"Especifica que la coincidencia debe producirse en el punto donde\n" +"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), " +"\n" +"garantiza que todas las coincidencias sean contiguas." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "" -"The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " -"of the property or indexer element." +"Specifies that the match must occur on a boundary \n" +"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" +"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" +"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" +"characters). The match can also occur on a word boundary at \n" +"the end of the string." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para definir un método de descriptor de acceso " -"para asignarlo al valor de la propiedad o del elemento de indexador." +"Especifica que la coincidencia debe producirse en un límite \n" +"entre los caracteres \\w (alfanumérico) y \\W (no alfanumérico). \n" +"La coincidencia debe producirse en límites de palabras (es decir, en el " +"primer \n" +"o último carácter de palabras separadas por caracteres\n" +"no alfanuméricos). La coincidencia solo puede tener lugar en un límite de " +"palabras \n" +"al final de la cadena." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 -msgid "{0} (type)" -msgstr "{0} (tipo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 +msgid "\\B" +msgstr "\\B" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 -msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." -msgstr "" -"El operador {0} se usa para obtener el tamaño en bytes de un tipo de valor." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 +msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." +msgstr "Especifica que la coincidencia no debe estar en un límite \\b." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 -msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" -msgstr "tipo * puntero = {0} tipo [ expresión ];" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 +msgid "Quantifiers" +msgstr "Cuantificadores" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 -msgid "Allocates a block of memory on the stack." -msgstr "Asigna un bloque de memoria en la pila." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1379 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "" -"Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " -"itself rather than to a specific object." +"Specifies zero or more matches; \n" +"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." msgstr "" -"Use el modificador {0} para declarar un miembro estático, que pertenece al " -"propio tipo y no a un objeto específico." +"Especifica cero o más coincidencias; \n" +"por ejemplo, \\w* o (abc)*. Equivalente a {0,}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "" -"The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " -"Any value type except Nullable can be specified." +"Specifies one or more matches; \n" +"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." msgstr "" -"La restricción {0} especifica que el argumento de tipo debe ser un tipo de " -"valor. Se puede especificar cualquier tipo de valor excepto Nullable." +"Especifica una o más coincidencias; \n" +"por ejemplo, \\w+ o (abc)+. Equivalente a {1,}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 -msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" -msgstr "[atributos] [modificadores] {0} identificador [:interfaces] cuerpo [;]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 +msgid "?" +msgstr "?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "" -"A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " -"methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." +"Specifies zero or one matches; \n" +"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." msgstr "" -"Un tipo {0} es un tipo de valor que puede contener constructores, " -"constantes, campos, métodos, propiedades, indexadores, operadores, eventos y " -"tipos anidados." +"Especifica cero o una coincidencias; \n" +"por ejemplo, \\w? o (abc)?. Equivalente a {0,1}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 +msgid "{n}" +msgstr "{n}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "" -"{0} (expression)\n" -" {{\n" -" {1} constant-expression:\n" -" statement\n" -" jump-statement\n" -" [{2}:\n" -" statement\n" -" jump-statement]\n" -" }}" +"Specifies exactly n matches; \n" +"for example, (pizza){2}." msgstr "" -"{0} (expresión)\n" -" {{\n" -" {1} expresión-constante:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto\n" -" [{2}:\n" -" instrucción\n" -" instrucción-de-salto]\n" -" }}" +"Especifica exactamente n coincidencias; \n" +"por ejemplo, (pizza){2}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1393 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 +msgid "{n,}" +msgstr "{n,}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "" -"The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " -"passing control to one of the {1} statements within its body." +"Specifies at least n matches;\n" +"for example, (abc){2,}." msgstr "" -"{0} es una instrucción de control que administra varias selecciones pasando " -"el control a una de las instrucciones {1} incluidas en su cuerpo." +"Especifica al menos n coincidencias;\n" +"por ejemplo, (abc){2,}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 -msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." -msgstr "" -"La palabra clave {0} hace referencia a la instancia actual de la clase." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 +msgid "{n,m}" +msgstr "{n,m}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 +msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." +msgstr "Especifica al menos n, pero no más de m, coincidencias." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 +msgid "*?" +msgstr "*?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1402 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "" -"The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " -"(exception) during the program execution." +"Specifies the first match that consumes as few repeats \n" +"as possible (equivalent to lazy *)." msgstr "" -"La instrucción {0} se usa para señalizar una situación anómala (excepción) " -"durante la ejecución del programa." +"Especifica la primera coincidencia que consume el menor número \n" +"de repeticiones posible (equivalente a la evaluación perezosa *)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 +msgid "+?" +msgstr "+?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "" -"{0} try-block\n" -" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" -" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" -"...\n" -"{0} try-block {1} catch-block" +"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" +"(equivalent to lazy +)." msgstr "" -"{0} try-block\n" -" {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" -" {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" -"...\n" -"{0} try-block {1} catch-block" +"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una " +"\n" +"(equivalente a la evaluación perezosa +)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1409 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 +msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." +msgstr "Especifica cero repeticiones si es posible, o una (lazy ?)." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 +msgid "{n}?" +msgstr "{n}?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 +msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." +msgstr "Equivalente a {n} (lazy {n})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 +msgid "{n,}?" +msgstr "{n,}?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "" -"The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " -"clauses, which specify handlers for different exceptions." +"Specifies as few repeats as possible, \n" +"but at least n (lazy {n,})." msgstr "" -"La instrucción try-catch consta de un bloque {0} seguido de una o varias " -"cláusulas {1}, que especifican controladores para diferentes excepciones." +"Especifica el menor número de repeticiones posible, \n" +"pero al menos n (evaluación perezosa {n,})." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414 -msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." -msgstr "" -"El operador {0} se usa para obtener el objeto System.Type para un tipo." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 +msgid "{n,m}?" +msgstr "{n,m}?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "" -"{0} block\n" -"{0} (expression)" +"Specifies as few repeats as possible \n" +"between n and m (lazy {n,m})." msgstr "" -"{0} bloque\n" -"{0} (expresión)" +"Especifica el menor número de repeticiones posible\n" +"entre n y m (evaluación perezosa {n,m})." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1419 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 +msgid "Grouping Constructs" +msgstr "Construcciones de agrupamiento" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 +msgid "(subexpression)" +msgstr "(subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "" -"The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " -"integral-type arithmetic operations and conversions." +"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" +"for more information, see the ExplicitCapture option in \n" +"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" +"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" +"starting from one. " msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para controlar el contexto de comprobación de " -"desbordamiento para conversiones y operaciones aritméticas de tipo entero." +"Captura la subexpresión comparada (o grupo sin captura; \n" +"para obtener más información, vea la opción ExplicitCapture en \n" +"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se numeran " +"\n" +"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, " +"\n" +"comenzando por el uno. " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1423 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 +msgid "(? subexpression)" +msgstr "(? subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "" -"The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " -"operation involving pointers." +"Captures the matched subexpression into a group name or \n" +"number name. The string used for name must not contain \n" +"any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" -"La palabra clave {0} denota un contexto inseguro, que es necesario para " -"cualquier operación con punteros." +"Captura la subexpresión comparada en un nombre de grupo o \n" +"de número. La cadena utilizada para el nombre no debe contener \n" +"signos de puntuación y no debe comenzar con un número. " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 +msgid "(? subexpression)" +msgstr "(? subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "" -"{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" -"{0} [alias = ]class_or_namespace;" +"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" +"and stores in group name1 the interval between the previously \n" +"defined name2 group and the current group." msgstr "" -"{0} (expresión | identificador de tipo = inicializador) instrucción\n" -"{0} [alias = ]clase_o_espacio_de_nombres;" +"Elimina la definición del nombre de grupo2 definido previamente \n" +"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 " +"\n" +"definido previamente y el grupo actual." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1428 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 +msgid "(?: subexpression)" +msgstr "(?: subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "" -"The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " -"in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " -"an object will be disposed." +"Noncapturing group. \n" +"Does not capture the substring matched by the subexpression." msgstr "" -"La directiva {0} crea un alias para un espacio de nombres o importa tipos " -"definidos en otros espacios de nombres. La instrucción {0} define un ámbito " -"al final del cual se desecha (dispose) un objeto." +"Grupo sin captura. \n" +"No captura la subcadena comparada por la subexpresión." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 +msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" +msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 +msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." +msgstr "Aplica o deshabilita las opciones especificadas en la subexpresión." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 +msgid "(?= subexpression)" +msgstr "(?= subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "" -"The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " -"declaration and allow for it to be overridden in a derived class." +"Zero-width positive lookahead assertion.\n" +"Continues match only if the subexpression matches at this \n" +"position on the right." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para modificar una declaración de método, " -"propiedad, indexador o evento y permitir que se invalide en una clase " -"derivada." +"Aserción anterior positiva de ancho cero.\n" +"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta \n" +"posición a la derecha." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 -msgid "{0} declaration" -msgstr "{0} declaración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 +msgid "(?! subexpression)" +msgstr "(?! subexpresión)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1437 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "" -"The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " -"something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " -"executing thread." +"Zero-width negative lookahead assertion.\n" +"Continues match only if the subexpression does not match\n" +"at this position on the right. \n" +"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" -"La palabra clave {0} indica que algo, como el sistema operativo, el hardware " -"o un subproceso en ejecución, puede modificar un campo en el programa." +"Aserción anterior negativa de ancho cero.\n" +"Continúa la comparación solo si la subexpresión no coincide \n" +"en esta posición a la derecha. \n" +"Por ejemplo, \\b(?!un)\\w+\\b busca palabras que no coinciden con un." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 -msgid "{0} condition" -msgstr "{0} condición" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 +msgid "(?<= subexpression)" +msgstr "(?<= subexpresión)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "" -"The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " -"according to a given condition." +"Zero-width positive lookbehind assertion.\n" +"Continues match only if the subexpression matches at this\n" +"position on the left. \n" +"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" +"This construct does not backtrack." msgstr "" -"La cláusula {0} especifica qué elementos del origen de datos deben " -"devolverse según una condición dada." +"Aserción posterior positiva de ancho cero.\n" +"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta\n" +"posición a la izquierda. \n" +"por ejemplo, (?<=19)99 busca instancias de 99 que siguen a 19.\n" +"Esta construcción no retrocede." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 -msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" -msgstr "" -"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 +msgid "(? subexpression)" +msgstr "(?> subexpresión)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" -"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" -"\n" -"or\n" +"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" +"The subexpression is fully matched once, and then does not participate " "\n" -"query-clauses {0} condition [query-clauses]" +"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only " +"strings\n" +"that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" -"declaración-de-clase-genérica {0} parámetro-de-tipo : restricción-de-tipo\n" -"\n" -"o\n" -"\n" -"cláusulas-de-consulta {0} condición [cláusulas de consulta]" +"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión 'greedy' " +"(ambiciosa)).\n" +"Esta subexpresión lleva a cabo la búsqueda completa una vez y después no " +"participa \n" +"en búsquedas hacia atrás. Es decir, la subexpresión solo busca cadenas \n" +"que encontraría ella por sí sola." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 +msgid "Backreference Constructs" +msgstr "Construcciones de referencia inversa" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 -#, fuzzy +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" -"{0} {1}\n" -"\n" -"or\n" -"\n" -"{0} {2} expression" +"\\n" +"umber" msgstr "" -"{0} {1}\"n\n" -"o\n" -"\n" -"{0} {2} expresión" +"\\n" +"úmero" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" -"The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " -"is an iterator." +"Backreference. \n" +"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." msgstr "" -"La palabra clave {0} se usa para indicar que un método, un descriptor de " -"acceso get o un operador es un iterador." +"Referencia inversa. \n" +"Por ejemplo, (\\w)\\1 busca caracteres dobles en palabras." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 -msgid "{0} (expression) statement" -msgstr "{0} (expresión) instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 +msgid "\\k" +msgstr "\\k" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "" -"The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " -"specified expression evaluates to false." +"Named backreference. \n" +"For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" +"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" +" instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" -"La instrucción {0} ejecuta una instrucción o un bloque de instrucciones " -"hasta que una expresión especificada se evalúa como false." +"Referencia inversa con nombre. \n" +"Por ejemplo, (?\\w)\\k busca caracteres dobles en palabras. \n" +"La expresión (?<43>\\w)\\43 hace lo mismo. Puede usar comillas simples \n" +" en lugar de corchetes angulares; por ejemplo, \\k'char'." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 -msgid "{0}(identifier)" -msgstr "{0}(identificador)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 +msgid "Alternation Constructs" +msgstr "Construcciones de alternancia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 +msgid "|" +msgstr "|" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" -"Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " -"member." +"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; " +"\n" +"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" -"Se usa para obtener el nombre de cadena sencillo (incompleto) de una " -"variable, un tipo o un miembro." +"Busca cualquiera de los términos separados por el carácter | (barra " +"vertical); \n" +"por ejemplo, gato|perro|tigre. La coincidencia correcta situada más a la " +"izquierda gana." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 -msgid "Constraint" -msgstr "Restricción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 +msgid "(?(expression)yes|no)" +msgstr "(?(expresión)sí|no)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "" -"The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " -"interface, delegate, or array type." +"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " +"matches the 'no' part." msgstr "" -"El argumento de tipo debe ser un tipo de referencia; esto se aplica también " -"a cualquier tipo de clase, interfaz, delegado o matriz." +"Compara la parte 'sí' si la expresión coincide en este punto; de lo " +"contrario, compara la parte 'no'." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 +msgid "(?(name)yes|no)" +msgstr "(?(nombre)sí|no)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "" -"The type argument must have a public parameterless constructor. When used " -"together with other constraints, the new() constraint must be specified last." +"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" +"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" +"If the given name does not correspond to the name or number of a \n" +"capturing group used in this expression, the alternation construct \n" +"is interpreted as an expression test." msgstr "" -"El argumento de tipo debe tener un constructor sin parámetros público. " -"Cuando se usa con otras restricciones , la restricción new() de " -"especificarse la última." +"Compara la parte 'sí' si la cadena de captura con nombre tiene una " +"coincidencia; \n" +"de lo contrario, compara la parte 'no'. La parte 'no' se puede omitir.\n" +"Si el nombre dado no se corresponde con el nombre o número de un \n" +"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación " +"\n" +"se interpreta como una prueba de expresión." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 +msgid "Miscellaneous Constructs" +msgstr "Varias construcciones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 +msgid "(?imnsx-imnsx)" +msgstr "(?imnsx-imnsx)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "" -"The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " -"be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " -"information." +"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" +"turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" -"El argumento de tipo debe ser un tipo de valor. Se puede especificar " -"cualquier tipo de valor excepto Nullable. Para obtener más información, vea " -"el tema sobre el uso de tipos que aceptan valores NULL en la guía de " -"programación de C#." - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1883 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1889 -msgid "Namespace:\t{0}" -msgstr "Espacio de nombres:\t{0}" +"Establece o deshabilita opciones como que se active o desactive \n" +"la distinción de mayúsculas y minúsculas en medio de un patrón." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1884 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1890 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1908 -msgid "Assembly:\t{0}" -msgstr "Ensamblado:\t{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 +msgid "(?# )" +msgstr "(?# )" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1907 -msgid "From type:\t{0}" -msgstr "Del tipo:\t{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 +msgid "" +"Inline comment inserted within a regular expression. \n" +"The comment terminates at the first closing parenthesis character." +msgstr "" +"Comentario insertado en una expresión regular. \n" +"El comentario termina en el primer paréntesis de cierre." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 -msgid "Partial methods" -msgstr "Métodos parciales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 +msgid "# [to end of line]" +msgstr "# [hasta el final de la línea]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 -msgid "Select methods to be implemented." -msgstr "Seleccione los métodos que deben implementarse." +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 +msgid "" +"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" +"continues to the end of the line." +msgstr "" +"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y " +"\n" +"continúa hasta el final de la línea." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120 -msgid "Extension Method from" -msgstr "Método de extensión de" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429 +msgid "Warning: {0}" +msgstr "Advertencia: {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142 -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:432 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Error: {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146 -msgid "Delegate Info" -msgstr "Información de delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:550 +msgid "_Input Methods" +msgstr "Métodos de _entrada" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169 -msgid "Group entries by type" -msgstr "Agrupar entradas por tipo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:713 +msgid "" +"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " +"overwrite the file?" +msgstr "" +"El archivo {0} se ha cambiado fuera de {1}. ¿Está seguro de que quiere " +"sobrescribirlo?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:181 -msgid "Sort entries alphabetically" -msgstr "Ordenar entrada alfabéticamente" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2134 +msgid "Print operation failed." +msgstr "No se pudo imprimir." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:192 -msgid "Open preferences dialog" -msgstr "Abrir cuadro de diálogo de preferencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2146 +msgid "Press F2 to focus" +msgstr "Presione F2 para aplicar el foco" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 -msgid "Document Outline Preferences" -msgstr "Preferencias de esquema de documento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2166 +msgid "Clipboard ring" +msgstr "Anillo del Portapapeles" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 -msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:709 +msgid "" +"The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" +"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" msgstr "" -"Está habilitado el uso de criterio de ordenación durante la agrupación:" +"El archivo \"{0}\" se ha cambiado fuera de {1}.\n" +"¿Quiere conservar sus cambios o recargar el archivo del disco?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 -msgid "Regions" -msgstr "Regiones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:714 +msgid "_Reload from disk" +msgstr "_Volver a cargar desde disco" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 -msgid "Namespaces" -msgstr "Espacios de nombres" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:722 +msgid "_Keep changes" +msgstr "_Mantener los cambios" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:197 -msgid "Types" -msgstr "Tipos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:732 +msgid "_Reload all" +msgstr "_Volver a cargar todo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 -msgid "Fields" -msgstr "Campos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:739 +msgid "_Ignore all" +msgstr "_Omitir todo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:962 +msgid "" +"An autosave file has been found for this file.\n" +"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " +"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" +msgstr "" +"Se ha encontrado un archivo de autoguardado para este archivo.\n" +"Esto podría significar que otra instancia de MonoDevelop está editando este " +"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin " +"guardar.\n" +"\n" +"¿Quiere usar el archivo original o cargar el archivo de autoguardado?" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:968 +msgid "_Use original file" +msgstr "_Usar archivo original" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:299 -msgid "NotImplementedException({0}) thrown." -msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException({0})." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:984 +msgid "_Load from autosave" +msgstr "_Cargar desde archivo autoguardado" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301 -msgid "NotImplementedException thrown." -msgstr "Se ha producido una excepción NotImplementedException." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84 -msgid "(from '{0}')" -msgstr "(de '{0}')" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 +msgid "Smart" +msgstr "Inteligente" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:453 -msgid "Refactor" -msgstr "Refactorizar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:45 +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:103 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:479 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:517 -msgid "{0}, Line {1}" -msgstr "{0}, línea {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:41 +msgid "Always ask for conversion" +msgstr "Preguntar siempre por la conversión" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 -msgid "Convert fields to enumeration" -msgstr "_Convertir campos en enumeración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 +msgid "Leave line endings as is" +msgstr "Dejar fin de línea como está" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 -msgid "Name of enum" -msgstr "Nombre de enumeración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43 +msgid "Always convert line endings" +msgstr "Convertir siempre fin de línea" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 -msgid "Variables to include" -msgstr "Variables para incluir" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 +msgid "_Write an e-mail to..." +msgstr "Escribir un correo electrónico a..." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 -msgid "Included" -msgstr "Incluido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 +msgid "_Open URL..." +msgstr "_Abrir URL..." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 -msgid "Field name" -msgstr "Nombre de campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 +msgid "Toggle between search and replace mode" +msgstr "Alternar entre modo de búsqueda y reemplazo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 -msgid "Enum name" -msgstr "Nombre de enumeración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} de {1}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 -msgid "Warning: This may take a while..." -msgstr "Advertencia: Esto puede tardar un poco..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:886 +msgid "Reached bottom, continued from top" +msgstr "Se ha llegado al final, continuar desde el principio" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:88 -msgid "Resolving symbol…" -msgstr "Resolviendo el símbolo…" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:904 +msgid "Reached top, continued from bottom" +msgstr "Se ha llegado al principio, continuar desde el final" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:498 -msgid "Go to _Base Type" -msgstr "Ir a tipo _base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:923 +msgid "Search pattern not found" +msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 -msgid "Go to _Base Property" -msgstr "Ir a propiedad _base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:836 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:341 +msgid "{0} match" +msgid_plural "{0} matches" +msgstr[0] "{0} coincidencias" +msgstr[1] "{0} coincidencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 -msgid "Go to _Interface Property" -msgstr "Ir a propie_dad de interfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:926 +msgid "Found and replaced one occurrence" +msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" +msgstr[0] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias" +msgstr[1] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507 -msgid "Go to _Base Event" -msgstr "Ir a evento _base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:61 +msgid "Coding" +msgstr "Codificación" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503 -msgid "Go to _Interface Event" -msgstr "Ir a evento de i_nterfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:101 +msgid "_Line ending conversion:" +msgstr "_Conversión de fin de línea:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 -msgid "Go to _Base Method" -msgstr "Ir a método _base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:131 +msgid "Code Folding" +msgstr "Plegado de código" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 -msgid "Go to _Interface Method" -msgstr "Ir a _método de interfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:150 +msgid "Enable code _folding" +msgstr "Habilitar _plegado de código" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:510 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 -msgid "Go to _Base Symbol" -msgstr "Ir a símbolo _base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162 +msgid "Fold #_regions by default" +msgstr "Plegar _regiones de forma predeterminada" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 -msgid "Analyzing project" -msgstr "Analizando el proyecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:174 +msgid "Fold _comments by default" +msgstr "Plegar _comentarios de forma predeterminada" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:167 -msgid "Delegate Handlers" -msgstr "Controladores de delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:192 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:506 -msgid "file {0}" -msgstr "archivo {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:211 +msgid "_Word wrap" +msgstr "_Ajuste de palabra" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:511 -msgid "interface ({0})" -msgstr "Interfaz ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223 +msgid "_Use anti aliasing" +msgstr "_Usar suavizado" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:513 -msgid "struct ({0})" -msgstr "estructura ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57 +msgid "General" +msgstr "General" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:515 -msgid "delegate ({0})" -msgstr "delegado ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76 +msgid "_Show line numbers" +msgstr "_Mostrar números de línea" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:517 -msgid "enumeration ({0})" -msgstr "enumeración ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88 +msgid "_Highlight matching braces" +msgstr "_Resaltar llaves coincidentes" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:519 -msgid "class ({0})" -msgstr "clase ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100 +msgid "Highlight _current line" +msgstr "Resaltar línea _actual" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:522 -msgid "field ({0})" -msgstr "campo ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112 +msgid "Show _column ruler" +msgstr "Mostrar regla de _columna" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:524 -msgid "property ({0})" -msgstr "propiedad ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124 +msgid "_Enable animations" +msgstr "_Habilitar animaciones" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:526 -msgid "indexer ({0})" -msgstr "indexador ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136 +msgid "Highlight _identifier references" +msgstr "Resaltar referencias de _identificador" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:528 -msgid "event ({0})" -msgstr "evento ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148 +msgid "_Show indentation guides" +msgstr "_Mostrar guías de sangría" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:530 -msgid "method ({0})" -msgstr "método ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160 +msgid "_Visualize changed lines" +msgstr "_Visualizar líneas modificadas" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:532 -msgid "symbol ({0})" -msgstr "símbolo ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177 +msgid "Include Line Endings" +msgstr "Incluir finales de línea" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 -msgid "Generate constructor '{0}({1})'" -msgstr "Generar constructor '{0}({1})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192 +msgid "Include _Spaces" +msgstr "Incluir _espacios" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 -msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" -msgstr "Generar constructor de asignación de campos '{0}({1})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207 +msgid "Include Tabs" +msgstr "Incluir tabulaciones" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 -msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" -msgstr "Generar constructor de delegación '{0}({1})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 +msgid "_Show invisible characters:" +msgstr "_Mostrar caracteres invisibles:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:75 +msgid "Automatic behaviors" +msgstr "Comportamientos automáticos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 -msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" -msgstr "Generar el miembro de enumeración '{0}' en '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:94 +msgid "_Insert matching brace" +msgstr "_Insertar llave coincidente" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 -msgid "Generate constructor in '{0}'" -msgstr "Generar constructor en '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:119 +msgid "_Smart semicolon placement" +msgstr "_Colocación inteligente de punto y coma" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 -msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" -msgstr "Generar el método abstracto '{0}' en '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:135 +msgid "_Enable on the fly code formatting" +msgstr "_Habilitar formateo de código sobre la marcha" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 -msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" -msgstr "Generar la propiedad abstracta '{0}' en '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:147 +msgid "_Format document on save" +msgstr "_Formatear documento al guardar" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 -msgid "Generate property '{1}.{0}'" -msgstr "Generar la propiedad '{1}.{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:159 +msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" +msgstr "" +"_Establecer automáticamente la distinción entre mayúsculas y minúsculas del " +"patrón de búsqueda" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 -msgid "Generate method '{1}.{0}'" -msgstr "Generar el método '{1}.{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:171 +msgid "_Generate additional undo steps for formatting" +msgstr "_Generar pasos adicionales de deshacer para la aplicación de formato" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 -msgid "Generate all" -msgstr "Generar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:183 +msgid "Enable _selection surrounding keys" +msgstr "Habilitar llaves alrededor de la _selección" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 -msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" -msgstr "Generar la constante '{0}' en '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:201 +msgid "Indentation" +msgstr "Sangría" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 -msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" -msgstr "Generar la propiedad de solo lectura '{1}.{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:223 +msgid "_Indentation mode:" +msgstr "_Modo de sangría:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 -msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" -msgstr "Generar el campo de solo lectura '{1}.{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:247 +msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" +msgstr "" +"Interpretar la pulsación de la tecla de tabulación como comando para volver " +"a aplicar sangría" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 -msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" -msgstr "Generar el campo '{0}' en '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 -msgid "Generate local '{0}'" -msgstr "Generar la variable local '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:299 +msgid "Word _break mode:" +msgstr "Modo de _separación de palabras:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 -msgid "Implement interface" -msgstr "Implementar interfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 +msgid "Page %N of %Q" +msgstr "Página %N de %Q" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 -msgid "Implement interface abstractly" -msgstr "Implementar la interfaz de forma abstracta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 +msgid "Create new color sheme" +msgstr "Crear nueva combinación de colores" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 -msgid "Implement interface explicitly" -msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 +msgid "_Based on:" +msgstr "_Basado en:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 -msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" -msgstr "Implementar la interfaz de forma explícita con el modelo de Dispose" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350 +msgid "No errors or warnings" +msgstr "No hay errores ni advertencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 -msgid "Implement interface through '{0}'" -msgstr "Implementar la interfaz con '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356 +msgid "{0} errors and {1} warnings" +msgstr "{0} errores y {1} advertencias" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 -msgid "Implement interface with Dispose pattern" -msgstr "Implementar la interfaz con el modelo de Dispose" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 +msgid "Click to navigate to the next error" +msgstr "Haga clic para desplazarse al siguiente error" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 -msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" -msgstr "Generar operador de conversión implícita en '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 +msgid "Click to navigate to the next warning" +msgstr "Haga clic para desplazarse a la siguiente advertencia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 -msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" -msgstr "Generar operador de conversión explícita en '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 +msgid "Click to navigate to the next message" +msgstr "Haga clic aquí para desplazarse al siguiente mensaje" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 -msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" -msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 +msgid "_Show completion list after a character is typed" +msgstr "_Mostrar lista de finalización después de escribir un carácter" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 -msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" -msgstr "Generar {0} para '{1}' en '{2}' (archivo nuevo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 +msgid "Include _keywords in completion list" +msgstr "Incluir _palabras clave en lista de completado" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 -msgid "Global Namespace" -msgstr "Espacio de nombres global" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 +msgid "Include _code snippets in completion list" +msgstr "Incluir _fragmentos de código en lista de completado" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 -msgid "Generate new type..." -msgstr "Generar tipo nuevo..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 +msgid "_Show import items" +msgstr "_Mostrar elementos de importación" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 -msgid "To detect redundant calls" -msgstr "Para detectar llamadas redundantes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 +msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" +msgstr "Insertar paréntesis a_utomáticamente tras el completado:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 -msgid "Introduce constant for '{0}'" -msgstr "Introducir constante para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 +msgid "_Opening only" +msgstr "_Abriendo solo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 -msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" -msgstr "Introducir una constante para todos los casos de '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 +msgid "_Both opening and closing" +msgstr "_Solo apertura" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 -msgid "Introduce field for '{0}'" -msgstr "Introducir un campo para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57 +msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" +msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 -msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" -msgstr "Introducir un campo para todos los casos de '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80 +msgid "_Show Normal members only" +msgstr "_Mostrar solo miembros normales" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 -msgid "Introduce local constant for '{0}'" -msgstr "Introducir una constante local para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102 +msgid "EditorBrowsableState.Always" +msgstr "EditorBrowsableState.Always" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 -msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" -msgstr "Introducir una constante local para todos los casos de '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124 +msgid "Show Normal and _Advanced members" +msgstr "Mostrar miembros normales y avanzados" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 -msgid "Introduce local for '{0}'" -msgstr "Introducir una variable local para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146 +msgid "EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced" +msgstr "EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 -msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" -msgstr "Introducir una variable local para todos los casos de '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:321 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:128 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 -msgid "Introduce query variable for '{0}'" -msgstr "Introducir una variable de consulta para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 +msgid "Complete on space" +msgstr "Completar en el espacio" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 -msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" -msgstr "Introducir una variable de consulta para todos los casos de '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 +msgid "Do complete on" +msgstr "Completar después de" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 -msgid "_Organize Usings" -msgstr "_Organizar directivas Using" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 +msgid "MarkerOperations" +msgstr "MarkerOperations" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 -msgid "Remove _and Sort Usings" -msgstr "_Quitar y ordenar directivas Using" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 +msgid "Code Navigation" +msgstr "Navegación de código" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 -msgid "_Remove Unnecessary Usings" -msgstr "Quitar _directivas Using innecesarias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 +msgid "Next Issue in File" +msgstr "Siguiente problema del archivo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 -msgid "Encapsulate fields (and use property)" -msgstr "Encapsular campos (y usar la propiedad)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 +msgid "Previous Issue in File" +msgstr "Problema anterior del archivo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 -msgid "Encapsulate fields (but still use field)" -msgstr "Encapsular campos (pero seguir usando el campo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 +msgid "Next Error" +msgstr "Siguiente error" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 -msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" -msgstr "Encapsular el campo '{0}' (y usar la propiedad)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 +msgid "Previous Error" +msgstr "Error anterior" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 -msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" -msgstr "Encapsular el campo '{0}' (pero seguir usando el campo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 +msgid "_Top" +msgstr "_Superior" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:76 -msgid "Sort usings" -msgstr "Ordenar directivas Using" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 +msgid "_Bottom" +msgstr "_Inferior" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:114 -msgid "Sort and remove usings" -msgstr "Ordenar y quitar directivas Using" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 +msgid "_Page Up" +msgstr "_Re Pág" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:45 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:553 -msgid "Find Method Overloads" -msgstr "Buscar sobrecargas de métodos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 +msgid "P_age Down" +msgstr "Av_ Pág" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:48 -msgid "Find Indexer Overloads" -msgstr "Buscar sobrecargas de indexador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 +msgid "Show _Tasks" +msgstr "Mostrar _tareas" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541 -msgid "Find Implementing Types" -msgstr "Buscar tipos de implementación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:91 +msgid "Show _Minimap" +msgstr "Mostrar _minimapa" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:542 -msgid "Find Derived Types" -msgstr "Buscar tipos derivados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 +msgid "Markers and Rulers" +msgstr "Marcadores y reglas" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:56 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 -msgid "Find Implementing Symbols" -msgstr "Buscar símbolos de implementación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 -msgid "Create enum '{0}'" -msgstr "Crear la enumeración '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 -msgid "_Acronyms:" -msgstr "_Acrónimos:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 +msgid "Inspect" +msgstr "Inspeccionar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 -msgid "A_cronym:" -msgstr "A_crónimo:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:77 +msgid "Assembly Browser" +msgstr "Inspector de ensamblados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 -msgid "\"of the\" reordering words:" -msgstr "\"of the\" reordering words:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:167 +msgid "Only public members" +msgstr "Solo miembros públicos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 -msgid "Prefix words for the reordering:" -msgstr "Agregar prefijo a las palabras para la reordenación:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:168 +msgid "All members" +msgstr "Todos los miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 -msgid "Enable automatic documentation" -msgstr "Habilitar documentación automática" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:184 +msgid "Types and Members" +msgstr "Tipos y miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 -msgid "Macros" -msgstr "Macros" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:210 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 -msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." -msgstr "" -"Las reglas se definen con XML. Haga clic en AYUDA para obtener una " -"explicación completa." +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:226 +msgid "IL" +msgstr "IL" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 -msgid "Documentation _Comments" -msgstr "Comentarios de _documentación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:295 +msgid "Search for types and members" +msgstr "Buscar tipos y miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 -msgid "Insert Documentation Comments" -msgstr "Insertar comentarios de documentación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:298 +msgid "Search for types" +msgstr "Buscar tipos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 -msgid "Gettext Editor" -msgstr "Editor GetText" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:301 +msgid "Search for members" +msgstr "Buscando miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 -msgid "Create New Localization" -msgstr "Crear nueva traducción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:311 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 -msgid "_Language:" -msgstr "_Idioma:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:665 +msgid "Member" +msgstr "Miembro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 -msgid "U_se Country Code" -msgstr "U_sar código de país" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:677 +msgid "Declaring Type" +msgstr "Tipo declarativo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 -msgid "_Known Language" -msgstr "Idioma _conocido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:687 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 -msgid "L_ocale:" -msgstr "C_onfiguración regional:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:700 +msgid "Parent" +msgstr "Primario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 -msgid "_User Defined Locale" -msgstr "Config_uración regional definida por el usuario" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:781 +msgid "Searching member..." +msgstr "Buscando miembro..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 -msgid "Last modification:" -msgstr "Última modificación:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:784 +msgid "Searching type..." +msgstr "Buscando tipo..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 -msgid "_Comments:" -msgstr "_Comentarios:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:787 +msgid "Searching types and members..." +msgstr "Buscando tipos y miembros..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 -msgid "_Project name:" -msgstr "_Nombre del proyecto:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1217 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 +msgid "No documentation available." +msgstr "No hay documentación disponible." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 -msgid "P_roject version:" -msgstr "Versión del p_royecto:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:102 +msgid "Declaring Type:\t{0}" +msgstr "Tipo declarativo:\t{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 -msgid "_Bugzilla URL:" -msgstr "URL de _Bugzilla:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:110 +msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" +msgstr "Ensamblado:\t{0}, versión={1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 -msgid "Creation date:" -msgstr "Fecha de creación:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:125 +msgid "Name:\t{0}" +msgstr "Nombre::\t{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 -msgid "Project settings" -msgstr "Configuración del proyecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:136 +msgid "Assembly {0}, Version {1}" +msgstr "Ensamblado {0}, versión {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 -msgid "_Translator name:" -msgstr "Nombre del _traductor:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:147 +msgid "Console application" +msgstr "Aplicación de consola" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 -msgid "T_ranslator e-mail:" -msgstr "_Correo electrónico del traductor:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 +msgid "Base Types" +msgstr "Tipos base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 -msgid "_Language group:" -msgstr "_Grupo de idiomas:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:69 +msgid "Can't load:" +msgstr "No se puede cargar:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 -msgid "L_anguage group e-mail:" -msgstr "_Correo electrónico del grupo de idioma:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 +msgid "_Assembly Browser" +msgstr "_Explorador de ensamblados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 -msgid "_Charset:" -msgstr "Juego de _caracteres:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 +msgid "Unknown package type" +msgstr "Tipo de paquete desconocido" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 -msgid "_Plural forms:" -msgstr "For_mas plurales:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 +msgid "Please select a package type." +msgstr "Seleccione un tipo de paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 -msgid "Language settings" -msgstr "Configuración de idioma" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 +msgid "Project name not provided." +msgstr "No se proporcionó un nombre de proyecto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 -msgid "Language '{0}' successfully added." -msgstr "El idioma '{0}' se ha agregado correctamente." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 +msgid "Please select a project or solution." +msgstr "Seleccione un proyecto o una solución." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 -msgid "Language '{0}' could not be added: " -msgstr "No se puede agregar el idioma '{0}': " +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 +msgid "Package name not provided." +msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 -msgid "Scanning project {0}..." -msgstr "Examinando el proyecto {0}..." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 +msgid "Solution where to create the project not selected." +msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 -msgid "Updating message catalog" -msgstr "Actualizando el catálogo de mensajes" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 +msgid "Packaging project not selected." +msgstr "No se seleccionó el proyecto de empaquetado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 +msgid "Target directory" +msgstr "Directorio de destino" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 -msgid "Updating {0}" -msgstr "Actualizando {0}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 +msgid "Relative target path" +msgstr "Ruta relativa de destino" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320 -msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." -msgstr "" -"No se encuentra msgmerge. Asegúrese de que están instaladas las herramientas " -"de GetText." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 +msgid "Has path references" +msgstr "Tiene referencias de ruta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324 -msgid "Could not update file {0}" -msgstr "No se puede actualizar el archivo {0}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 +msgid "Use project relative path" +msgstr "Usar ruta relativa del proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372 -msgid "Removing all .mo files." -msgstr "Quitando todos los archivos .mo." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 +msgid "File attributes" +msgstr "Atributos del archivo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 -msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." -msgstr "" -"No se encuentra msgfmt. Asegúrese de que están instaladas las herramientas " -"de GetText." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 +msgid "Include in deploy" +msgstr "Incluir en implementación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 -msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." -msgstr "Traducción {0}: compilación correcta." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 +msgid "Relative path of the file in the installation directory." +msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 -msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 +msgid "" +"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " +"@ProgramFiles@)" msgstr "" -"Traducción {0}: no se pudo compilar. Vea el registro para obtener los " -"detalles." +"Establecer en 'true' si el archivo de texto contiene referencias sin " +"resolver a las rutas de acceso (por ejemplo, @ProgramFiles@)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 -msgid "Translator Output" -msgstr "Salida del traductor" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 +msgid "" +"Use the relative path of the file in the project when deploying to the " +"target directory." +msgstr "" +"Use la ruta de acceso relativa del archivo en el proyecto al implementarlo " +"en el directorio de destino." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 -msgid "Translation update failed." -msgstr "No se pudo actualizar la traducción." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 +msgid "Attributes to apply to the target file." +msgstr "Atributos para aplicar al archivo de destino." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 -msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" -msgstr "¿Realmente desea eliminar la traducción {0} de la solución {1}?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 +msgid "" +"Include the file in deployment in addition to the files included " +"automatically." +msgstr "" +"Incluya el archivo en la implementación, junto con los archivos incluidos " +"automáticamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 -msgid "Translation Options" -msgstr "Opciones de traducción" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 +msgid "Deployment" +msgstr "Implementación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 -msgid "_Package name:" -msgstr "_Nombre del paquete:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 +msgid "Execute command" +msgstr "Ejecutar comando" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 -msgid "_Relative to output path:" -msgstr "_Relativo a la ruta de acceso de salida:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 +msgid "(in external terminal)" +msgstr "(en terminal externo)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 -msgid "_System path:" -msgstr "Ruta de acceso del _sistema:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 +msgid "Executing: {0} {1} {2}" +msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 -msgid "The catalog initialization string should look like:" -msgstr "La cadena de inicialización del catálogo debería ser como:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 +msgid "Local Filesystem" +msgstr "Sistema de archivos local" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204 -msgid "Init String" -msgstr "Cadena de inicialización" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 +msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" +msgstr "No se pudo resolver el id. del directorio de destino \"{0}\"" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:216 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 +msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." +msgstr "Implementación anulada: el archivo de destino {0} ya existe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:236 -msgid "Include in Projects" -msgstr "Incluir en los proyectos" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 +msgid "Skipped {0}: file exists." +msgstr "Se omitió {0}: el archivo existe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 -msgid "Translation" -msgstr "Traducción" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 +msgid "Replaced {0}." +msgstr "Se reemplazó {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 -msgid "Headers" -msgstr "Encabezados" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 +msgid "Replacing {0}: existing file is older." +msgstr "Reemplazando {0}: el archivo existente es más antiguo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Parcial" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 +msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." +msgstr "Omitiendo {0}: el archivo existente tiene la misma antigüedad." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 -msgid "Original string" -msgstr "Cadena original" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 +msgid "Skipped {0}: existing file is newer." +msgstr "Omitido {0}: el archivo existente es más reciente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 -msgid "Translated string" -msgstr "Cadena traducida" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 +msgid "Deployed file {0}." +msgstr "Archivo implementado {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 -msgid "Show fuzzy translations" -msgstr "Mostrar traducciones parciales" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 +msgid "The source project failed to build." +msgstr "No se pudo compilar el proyecto de origen." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 -msgid "Show missing translations" -msgstr "Mostrar traducciones que faltan" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 +msgid "Created file: {0}" +msgstr "Archivo creado: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 -msgid "Show valid translations" -msgstr "Mostrar traducciones válidas" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 +msgid "{0} Binaries" +msgstr "{0} binarios" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 -msgid "_Search in" -msgstr "Bu_scar en" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 +msgid "Target file name not provided." +msgstr "No se proporcionó el nombre del archivo de destino." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 -msgid "_Original" -msgstr "_Original" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 +msgid "File format not provided." +msgstr "No se proporcionó un formato de archivo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 -msgid "_Translated" -msgstr "_Traducido" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 +msgid "{0} Sources" +msgstr "{0} orígenes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 -msgid "_Both" -msgstr "Am_bos" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 +msgid "Deploying file {0}." +msgstr "Implementando archivo {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 -msgid "_Regex search" -msgstr "Búsqueda de _regex" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 +msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el paquete '{0}'?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 -msgid "_Case sensitive" -msgstr "Distingue _mayúsculas de minúsculas" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 +msgid "The following files will be included in the package:" +msgstr "Los siguientes archivos se incluirán en el paquete:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 msgid "" -"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " -"from all translations)?" -msgstr "" -"¿Realmente quiere quitar la cadena de traducción {0} (se quitará de todas " -"las traducciones)?" +"The following files will be included in the package for the configuration:" +msgstr "" +"Los archivos siguientes se incluirán en el paquete para la configuración:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 -msgid "{0:#00.00}% Translated" -msgstr "{0:#00.00} % traducido" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 +msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" +msgstr "Crear paquetes para este proyecto en un nuevo proyecto de empaquetado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 -msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." -msgstr "La traducción de '{0}' no termina con espacio en blanco ' '." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 +msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" +msgstr "Seleccionar paquetes para agregar al nuevo proyecto de empaquetado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 -msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." -msgstr "La traducción de '{0}' no termina con '.'." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 +msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" +msgstr "Agregar el nuevo proyecto al proyecto de empaquetado '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 -msgid "Casing mismatch in '{0}'" -msgstr "Incoherencia de mayúsculas y minúsculas en '{0}'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 +msgid "Add the project to existing packages" +msgstr "Agregar el proyecto a los paquetes existentes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 -msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." -msgstr "La cadena original '{0}' contiene '_', la traducción, no." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 +msgid "Create new packages for the project" +msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 -msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." -msgstr "La cadena original '{0}' no contiene '_', la traducción, sí." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 +msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" +msgstr "" +"Agregar paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado " +"'{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 -msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." -msgstr "La cadena original '{0}' contiene '{1}', la traducción, no." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 +msgid "Run in external console" +msgstr "Ejecutar en consola externa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 -msgid "{0} Missing Message" -msgid_plural "{0} Missing Messages" -msgstr[0] "Faltan {0} mensajes" -msgstr[1] "Faltan {0} mensajes" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 +msgid "Dispose console after running" +msgstr "Eliminar consola tras la ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 -msgid "{0} Fuzzy Message" -msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" -msgstr[0] "{0} mensajes aproximados" -msgstr[1] "{0} mensajes aproximados" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 +msgid "Create Package" +msgstr "Crear paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 -msgid "Found {0} catalog entry." -msgid_plural "Found {0} catalog entries." -msgstr[0] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo." -msgstr[1] "Se han encontrado {0} entradas de catálogo." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 +msgid "Package Type" +msgstr "Tipo de paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 -msgid "_Filter:" -msgstr "_Filtro:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 +msgid "Select the type of package to create:" +msgstr "Seleccione el tipo de paquete que se creará:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 -msgid "Valid" -msgstr "Válido" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:217 +msgid "Select Project" +msgstr "Seleccionar proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 -msgid "_Translated (msgstr):" -msgstr "_Traducido (msgstr):" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236 +msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" +msgstr "Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:" -# fixme -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 -msgid "page1" -msgstr "página1" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266 +msgid "Package Settings" +msgstr "Configuración de paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 -msgid "Original (msgid):" -msgstr "Original (msgid):" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:303 +msgid "Save this package configuration in the solution" +msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 -msgid "Original plural (msgid_plural):" -msgstr "Original en plural (msgid_plural):" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:333 +msgid "Save Package Configuration" +msgstr "Guardar configuración de paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 -msgid "F_ound in:" -msgstr "Enc_ontrado en:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:356 +msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" +msgstr "Escriba el nombre que quiere dar a esta configuración de paquete:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 -msgid "Singular" -msgstr "Singular" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:406 +msgid "Where do you want to save this configuration?" +msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 -msgid "Plural" -msgstr "Plural" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:413 +msgid "Save in a new Packaging Project" +msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 -msgid "Form {0}" -msgstr "Formulario {0}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 +msgid "Project name:" +msgstr "Nombre del proyecto:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 -msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" -msgstr "Formulario {0} (por ejemplo: \"{1}\")" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:481 +msgid "Create in solution:" +msgstr "Crear en solución:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 -msgid "Scan for translations" -msgstr "Buscar traducciones" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:497 +msgid "Add to existing Packaging Project" +msgstr "Agregar a proyecto de empaquetado existente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 -msgid "Include this file in the translation scan." -msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 +msgid "Install Project" +msgstr "Instalar proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 -msgid "Gettext translation" -msgstr "Traducción de GetText" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 +msgid "Directory prefix:" +msgstr "Prefijo de directorio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 msgid "" -"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" +"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" -"Seleccione los lenguajes que desea admitir (se pueden agregar lenguajes más " -"adelante):" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 -msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" -msgstr "Carácter no válido ('{0}') en la cadena traducible: '{1}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 -msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" -msgstr "Secuencia de escape no válida ('{0}') en la cadena: '{1}'" +"Nombre de la aplicación (para su uso como nombre de subdirectorio en el " +"prefijo de instalación):" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 -msgid "_Add Translation..." -msgstr "_Agregar traducción..." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 +msgid "Select the archive file name and format:" +msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 -msgid "Add another translation (language) for a solution or project" -msgstr "Agregar otra traducción (lenguaje) para la solución o proyecto" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 +msgid "File format:" +msgstr "Formato de archivo:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 -msgid "U_pdate Translations" -msgstr "Actualizar traducci_ones" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 +msgid "Package Settings" +msgstr "Configuración del paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 -msgid "Updates all translation files." -msgstr "Actualiza todos los archivos de traducción." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 +msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" +msgstr "" +"Seleccione los proyectos y las soluciones que quiera incluir en el paquete:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 -msgid "_Update Translation" -msgstr "Actuali_zar traducción" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 +msgid "Projects/Solutions" +msgstr "Proyectos/soluciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 -msgid "Updates this translation." -msgstr "Actualiza esta traducción." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 +msgid "Select the archive file name and location:" +msgstr "Seleccione el nombre de archivo y la ubicación:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 -msgid "_Scan for Translations" -msgstr "_Buscar traducciones" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 +msgid "Target platform:" +msgstr "Plataforma de destino:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 -msgid "Include this file in the translations scan." -msgstr "Incluir este archivo en la búsqueda de traducciones." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 +msgid "_Replace with source file" +msgstr "_Reemplazar por el archivo origen" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 -msgid "PO Files" -msgstr "Archivos .po" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 +msgid "_Keep existing target file" +msgstr "_Mantener el archivo de destino existente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 -msgid "Translation Project" -msgstr "Proyecto de traducción" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 +msgid "Use the _newest file" +msgstr "Usar el archivo más _reciente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 -msgid "Creates a translation project." -msgstr "Crea un proyecto de traducción." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 +msgid "Replace existing file?" +msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:107 -msgid "Regex Toolkit" -msgstr "RegEx Toolkit" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 +msgid "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" +"El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere " +"reemplazarlo?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255 -msgid "Elements" -msgstr "Elementos" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 +msgid "" +"There is already a file in the target directory that has the same name as " +"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " +"the source file." +msgstr "" +"Ya hay un archivo en el directorio de destino con el mismo nombre que el " +"archivo de origen. Puede mantener el archivo existente o sobrescribirlo con " +"el de origen." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 -msgid "Match '{0}'" -msgstr "Coincidencia '{0}'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 +msgid "Modified:" +msgstr "Fecha de modificación:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 -msgid "Group '{0}':'{1}'" -msgstr "Grupo '{0}':'{1}'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 +msgid "" +"The source file will replace the existing target file if it has been " +"modified more recently." +msgstr "" +"El archivo de origen reemplazará al archivo de destino existente si su fecha " +"de modificación es más reciente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 -msgid "Capture '{0}'" -msgstr "Capturar '{0}'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 +msgid "Apply this decision to _all files in this operation" +msgstr "Aplicar esta decisión a _todos los archivos en esta operación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 -msgid "Group '{0}' not found" -msgstr "Grupo '{0}' no encontrado" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 +msgid "_Cancel deployment" +msgstr "_Cancelar implementación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 -msgid "Invalid expression" -msgstr "Expresión no válida" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 +msgid "Could not create temporary directory." +msgstr "No se pudo crear un directorio temporal." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 -msgid "Ignore Whitespace" -msgstr "Omitir espacio en blanco" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 +msgid "Could not mount FUSE filesystem." +msgstr "No se pudo montar el sistema de archivos FUSE." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 -msgid "Ignore case" -msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 +msgid "Could not unmount FUSE filesystem." +msgstr "No se pudo desmontar el sistema de archivos FUSE." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 -msgid "Single line" -msgstr "Línea individual" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 +msgid "Host name:" +msgstr "Nombre de host:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 -msgid "Multi line" -msgstr "Multilínea" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 +msgid "Directory:" +msgstr "Directorio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 -msgid "Explicit Capture" -msgstr "Captura explícita" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 +msgid "" +"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " +"password protected, the password must be loaded into a running SSH " +"authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." +msgstr "" +"Nota: La clave SSH de este host debe estar instalada en el sistema. Si está " +"protegido con contraseña, la contraseña se debe cargar en un demonio de " +"autenticación de SSH en ejecución, como ssh-agent o " +"seahorse-agent." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 -msgid "Right to left" -msgstr "De derecha a izquierda" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 +msgid "Packaging project" +msgstr "Empaquetando proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expresión regular" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 +msgid "Create a project which can generate packages for a solution" +msgstr "Crear un proyecto que pueda generar paquetes para una solución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 -msgid "Expand matches" -msgstr "Expandir coincidencias" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 +msgid "Create Package..." +msgstr "Crear paquete..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 +msgid "Add Package..." +msgstr "Agregar paquete..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 +msgid "Install..." +msgstr "Instalar..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 -msgid "Matches" -msgstr "Coincidencias" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 +msgid "Program files" +msgstr "Archivos de programa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 -msgid "_Elements:" -msgstr "_Elementos:" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 +msgid "Program files root folder" +msgstr "Directorio raíz para los archivos de programa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 -msgid "Validate regular expression" -msgstr "Validar expresión regular" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 +msgid "Binaries" +msgstr "Binarios" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 -msgid "_Regular Expressions Toolkit" -msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 +msgid "Global Assembly Cache" +msgstr "Caché de ensamblado global" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 -msgid "Character Escapes" -msgstr "Escape de caracteres" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 +msgid "Shared application data" +msgstr "Datos de aplicación compartidos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 -msgid "\\a" -msgstr "\\a" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 +msgid "Shared application data root folder" +msgstr "Directorio raíz para los datos de aplicación compartidos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 -msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." -msgstr "Busca una campana (alarma) \\u0007." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 -msgid "\\b" -msgstr "\\b" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 +msgid "A multimedia (audio/video) application" +msgstr "Una aplicación multimedia (audio/vídeo)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 -msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." -msgstr "" -"Busca una pulsación de Retroceso \\u0008 si está en una clase de carácter []." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 +msgid "An audio application" +msgstr "Una aplicación de audio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 -msgid "\\t" -msgstr "\\t" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 +msgid "A video application" +msgstr "Una aplicación de vídeo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 -msgid "Matches a tab \\u0009." -msgstr "Busca una tabulación \\u0009." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 +msgid "An application for development" +msgstr "Una aplicación para desarrollo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 -msgid "\\r" -msgstr "\\r" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 +msgid "Educational software" +msgstr "Software educativo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 -msgid "Matches a carriage return \\u000D." -msgstr "Busca un retorno de carro \\u000D." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 +msgid "A game" +msgstr "Un juego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 -msgid "\\v" -msgstr "\\v" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 +msgid "Graphical application" +msgstr "Aplicación gráfica" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 -msgid "Matches a vertical tab \\u000B." -msgstr "Busca una tabulación vertical \\u000B." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 +msgid "Network application such as a web browser" +msgstr "Aplicación de red, como un explorador web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 -msgid "\\f" -msgstr "\\f" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 +msgid "An office type application" +msgstr "Una aplicación de ofimática" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 -msgid "Matches a form feed \\u000C." -msgstr "Busca un avance de página \\u000C." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 +msgid "Settings applications" +msgstr "Aplicaciones de configuración" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 -msgid "\\n" -msgstr "\\n" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 +msgid "" +"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " +"monitor" +msgstr "" +"Aplicación del sistema, 'Herramientas del sistema', como un visor de " +"registros o un monitor de red" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 -msgid "Matches a new line \\u000A." -msgstr "Busca un carácter de nueva línea \\u000A." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 +msgid "Small utility application, 'Accessories'" +msgstr "Pequeña aplicación de utilidades, 'Accesorios'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 -msgid "\\e" -msgstr "\\e" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 +msgid "A tool to build applications" +msgstr "Una herramienta para crear aplicaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 -msgid "Matches an escape \\u001B." -msgstr "Busca un escape \\u001B." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 +msgid "A tool to debug applications" +msgstr "Una herramienta para depurar aplicaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 -msgid "\\040" -msgstr "\\040" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 +msgid "IDE application" +msgstr "Aplicación IDE" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 -msgid "" -"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" -"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" -"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" -"(For more information, see Backreferences.) \n" -"For example, the character \\040 represents a space." -msgstr "" -"Busca un carácter ASCII como octal (hasta tres dígitos);\n" -"los números sin cero al principio son referencias inversas si tienen\n" -"solo un dígito o si corresponden a un número de grupo de captura. \n" -"Para obtener más información, vea el tema sobre referencias inversas. \n" -"Por ejemplo, el carácter \\040 representa un espacio." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 +msgid "A GUI designer application" +msgstr "Una aplicación de diseño de GUI" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 +msgid "A profiling tool" +msgstr "Una herramienta de creación de perfiles" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 -msgid "\\x20" -msgstr "\\x20" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 +msgid "Applications like cvs or subversion" +msgstr "Aplicaciones como csv o Subversion" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 -msgid "" -"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" -"(exactly two digits)." -msgstr "" -"Busca un carácter ASCII con una representación hexadecimal\n" -"(exactamente dos dígitos)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 +msgid "A translation tool" +msgstr "Una herramienta de traducción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 -msgid "\\cC" -msgstr "\\cC" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 +msgid "Calendar application" +msgstr "Aplicación de calendario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 -msgid "" -"Matches an ASCII control character;\n" -"for example, \\cC is control-C." -msgstr "" -"Busca un carácter de control ASCII;\n" -"por ejemplo, \\cC es control-C." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 +msgid "E.g. an address book" +msgstr "Por ejemplo, una libreta de direcciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 -msgid "\\u0020" -msgstr "\\u0020" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 +msgid "Application to manage a database" +msgstr "Aplicación para administrar una base de datos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 -msgid "" -"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" -"(exactly four digits)." -msgstr "" -"Busca un carácter Unicode con una representación hexadecimal\n" -"(exactamente, cuatro dígitos)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 +msgid "A dictionary" +msgstr "Un diccionario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 -msgid "Substitutions" -msgstr "Sustituciones" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 +msgid "Chart application" +msgstr "Aplicación de gráficos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 -msgid "$number" -msgstr "$number" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 +msgid "Email application" +msgstr "Aplicación de correo electrónico" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 -msgid "" -"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." -msgstr "" -"Sustituye la última subcadena coincidente por el número de grupo " -"'número' (decimal)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 +msgid "Application to manage your finance" +msgstr "Aplicación para administrar sus finanzas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 -msgid "${name}" -msgstr "${name}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 +msgid "A flowchart application" +msgstr "Una aplicación de diagrama de flujo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 -msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." -msgstr "Sustituye la última subcadena coincidente por el grupo (?)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 +msgid "Tool to manage your PDA" +msgstr "Herramienta para administrar la PDA" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 -msgid "$$" -msgstr "$$" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 +msgid "Project management application" +msgstr "Aplicación de administración de proyectos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 -msgid "Substitutes a single '$' literal." -msgstr "Sustituye un literal '$' individual." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 +msgid "Presentation software" +msgstr "Software de presentaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 -msgid "$&" -msgstr "$&" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 +msgid "A spreadsheet" +msgstr "Una hoja de cálculo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 -msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." -msgstr "Sustituye una copia de la propia coincidencia completa." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 +msgid "A word processor" +msgstr "Un procesador de textos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 -msgid "$`" -msgstr "$`" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 +msgid "2D based graphical application" +msgstr "Aplicación de gráficos en 2D" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 -msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." -msgstr "" -"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada anterior a la coincidencia." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 +msgid "Vector based graphical application" +msgstr "Aplicación de gráficos vectoriales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 -msgid "$'" -msgstr "$'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 +msgid "Raster based graphical application" +msgstr "Aplicación de gráficos Raster" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 -msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." -msgstr "" -"Sustituye todo el texto de la cadena de entrada posterior a la coincidencia." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 +msgid "3D based graphical application" +msgstr "Aplicación de gráficos en 3D" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 -msgid "$+" -msgstr "$+" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 +msgid "Tool to scan a file/text" +msgstr "Herramienta para digitalizar archivos/texto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 -msgid "Substitutes the last group captured." -msgstr "Sustituye el último grupo capturado." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 +msgid "Optical character recognition application" +msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 -msgid "$_" -msgstr "$_" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 +msgid "Camera tools, etc." +msgstr "Herramientas de cámara, etc." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 -msgid "Substitutes the entire input string." -msgstr "Sustituye toda la cadena de entrada." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 +msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" +msgstr "" +"Aplicaciones de publicación de escritorio y herramientas de administración " +"del color" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 -msgid "Character Classes" -msgstr "Clases de caracteres" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 +msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" +msgstr "Herramienta para ver, por ejemplo, un gráfico o un archivo pdf" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 -msgid "[character_group]" -msgstr "[grupo_de_caracteres]" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 +msgid "A text tool utility" +msgstr "Una utilidad de tratamiento de textos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 +msgid "Configuration tool for the GUI" +msgstr "Herramienta de configuración para la GUI" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 msgid "" -"Positive character group.\n" -"Matches any character in the specified character group." +"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " +"printers" msgstr "" -"Grupo de caracteres positivos.\n" -"Busca cualquier carácter del grupo de caracteres especificado." +"Herramienta para administrar componentes de hardware, como tarjetas de " +"sonido, tarjetas de vídeo o impresoras" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 -msgid "[^character_group]" -msgstr "[^grupo_de_caracteres]" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 +msgid "A tool to manage printers" +msgstr "Una herramienta para administrar impresoras" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 -msgid "" -"Negative character group.\n" -"Matches any character not in the specified character group." -msgstr "" -"Grupo de caracteres negativos.\n" -"Busca cualquier carácter que no esté en el grupo de caracteres especificado." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 +msgid "A package manager application" +msgstr "Una aplicación de administración de paquetes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 -msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" -msgstr "[primerCarácter-últimoCarácter]" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 +msgid "A dial-up program" +msgstr "Un programa de marcado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 -msgid "" -"Character range.\n" -"Matches any character in a range of characters." -msgstr "" -"Intervalo de caracteres.\n" -"Busca cualquier carácter del intervalo de caracteres." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 +msgid "An instant messaging client" +msgstr "Un cliente de mensajería instantánea" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 -msgid "." -msgstr "." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 +msgid "A chat client" +msgstr "Un cliente de chat" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 -msgid "" -"The period character.\n" -"Matches any character except \\n. \n" -"If modified by the Singleline option, a period character matches any " -"character." -msgstr "" -"Carácter de punto.\n" -"Busca cualquier carácter excepto \\n. \n" -"Si se modifica con la opción Singleline, un carácter de punto busca " -"cualquier carácter." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 +msgid "An IRC client" +msgstr "Un cliente de IRC" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 -msgid "\\p{name}" -msgstr "\\p{nombre}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 +msgid "Tools like FTP or P2P programs" +msgstr "Herramientas como FTP o programas P2P" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 +msgid "HAM radio software" +msgstr "Software de radio HAM" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 +msgid "A news reader or a news ticker" +msgstr "Un lector de noticias o un teletipo de noticias" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 +msgid "A P2P program" +msgstr "Un programa P2P" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 +msgid "A tool to remotely manage your PC" +msgstr "Una herramienta para administrar el PC de forma remota" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 -msgid "" -"Matches any character in the Unicode general category\n" -"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " -"IsBoxDrawing)." -msgstr "" -"Busca cualquier carácter de la categoría general de Unicode\n" -"o en un bloque con nombre especificado (en nombre) (por ejemplo, Ll, Nd, Z, " -"IsGreek e IsBoxDrawing)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 +msgid "Telephony via PC" +msgstr "Telefonía mediante PC" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 -msgid "\\P{name}" -msgstr "\\P{nombre}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 +msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." +msgstr "Herramientas de telefonía, para marcar un número, administrar PBX, ..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 -msgid "" -"Matches any character not in Unicode general category \n" -"or named block specified in name." -msgstr "" -"Busca cualquier carácter que no esté en la categoría general de Unicode\n" -"o en un bloque con nombre especificado (en nombre)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 +msgid "Video Conference software" +msgstr "Software de videoconferencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 -msgid "\\w" -msgstr "\\w" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 +msgid "A web browser" +msgstr "Un explorador web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 -msgid "Matches any word character." -msgstr "Busca cualquier carácter de palabra." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 +msgid "A tool for web developers" +msgstr "Una herramienta para desarrolladores web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 -msgid "\\W" -msgstr "\\W" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 +msgid "An app related to MIDI" +msgstr "Una aplicación relacionada con MIDI" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 -msgid "Matches any nonword character." -msgstr "Busca cualquier carácter que no sea una palabra." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 +msgid "Just a mixer" +msgstr "Solo un mezclador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 -msgid "\\s" -msgstr "\\s" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 +msgid "A sequencer" +msgstr "Un secuenciador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 -msgid "Matches any white-space character." -msgstr "Busca cualquier carácter de espacio en blanco." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 +msgid "A tuner" +msgstr "Un sintonizador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 -msgid "\\S" -msgstr "\\S" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 +msgid "A TV application" +msgstr "Una aplicación de TV" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 -msgid "Matches any non-white-space character." -msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un espacio en blanco." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 +msgid "Application to edit audio/video files" +msgstr "Aplicación para edición de archivos de audio/vídeo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 -msgid "\\d" -msgstr "\\d" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 +msgid "Application to play audio/video files" +msgstr "Aplicación para reproducir archivos de audio/vídeo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 -msgid "Matches any digit character." -msgstr "Busca cualquier carácter de dígito." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 +msgid "Application to record audio/video files" +msgstr "Aplicación para grabar archivos de audio/vídeo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 -msgid "\\D" -msgstr "\\D" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 +msgid "Application to burn a disc" +msgstr "Aplicación para grabar discos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 -msgid "Matches any nondigit character." -msgstr "Busca cualquier carácter que no sea un dígito." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 +msgid "An action game" +msgstr "Un juego de acción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 -msgid "Atomic Zero-Width Assertions" -msgstr "Aserciones atómicas de ancho cero" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 +msgid "Adventure style game" +msgstr "Un juego de aventuras" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 -msgid "^" -msgstr "^" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 +msgid "Arcade style game" +msgstr "Un juego arcade" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the beginning of \n" -"the string or the beginning of the line." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n" -"la cadena o de la línea." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 +msgid "A board game" +msgstr "Un juego de tablero" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 -msgid "$" -msgstr "$" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 +msgid "Falling blocks game" +msgstr "Un juego de bloques que caen" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string, before \\n at the end of the string, or at the \n" -"end of the line." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena,\n" -"antes de \\n al final de la cadena o \n" -"al final de la línea." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 +msgid "A card game" +msgstr "Un juego de cartas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 -msgid "\\A" -msgstr "\\A" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 +msgid "A game for kids" +msgstr "Un juego para niños" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the beginning of \n" -"the string (ignores the Multiline option)." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al principio de \n" -"la cadena (omite la opción Multilínea)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 +msgid "Logic games like puzzles, etc" +msgstr "Juegos de lógica, como puzles, etc." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 -msgid "\\Z" -msgstr "\\Z" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 +msgid "A role playing game" +msgstr "Un juego de rol" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string or before \\n at the end of the string (ignores \n" -"the Multiline option)." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena\n" -"o antes de \\n al final de la cadena (omite la \n" -"opción Multiline)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 +msgid "A simulation game" +msgstr "Un juego de simulación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 -msgid "\\z" -msgstr "\\z" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 +msgid "A sports game" +msgstr "Un juego de deportes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string (ignores the Multiline option)." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse al final de la cadena \n" -"(omite la opción Multiline)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 +msgid "A strategy game" +msgstr "Un juego de estrategia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 -msgid "\\G" -msgstr "\\G" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 +msgid "Software to teach arts" +msgstr "Software para la enseñanza artística" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 -msgid "" -"Specifies that the match must occur at the point where \n" -"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" -"this ensures that matches are all contiguous." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse en el punto donde\n" -"terminó la coincidencia anterior. Cuando se usa con Match.NextMatch(), \n" -"garantiza que todas las coincidencias sean contiguas." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 +msgid "Construction" +msgstr "Construcción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 -msgid "" -"Specifies that the match must occur on a boundary \n" -"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" -"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" -"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" -"characters). The match can also occur on a word boundary at \n" -"the end of the string." -msgstr "" -"Especifica que la coincidencia debe producirse en un límite \n" -"entre los caracteres \\w (alfanumérico) y \\W (no alfanumérico). \n" -"La coincidencia debe producirse en límites de palabras (es decir, en el " -"primer \n" -"o último carácter de palabras separadas por caracteres\n" -"no alfanuméricos). La coincidencia solo puede tener lugar en un límite de " -"palabras \n" -"al final de la cadena." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 +msgid "Musical software" +msgstr "Software musical" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 -msgid "\\B" -msgstr "\\B" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 +msgid "Software to learn foreign languages" +msgstr "Software para aprender idiomas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 -msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." -msgstr "Especifica que la coincidencia no debe estar en un límite \\b." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 +msgid "Scientific software" +msgstr "Software científico" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 -msgid "Quantifiers" -msgstr "Cuantificadores" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 +msgid "Artificial Intelligence software" +msgstr "Software de inteligencia artificial" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 +msgid "Astronomy software" +msgstr "Software de astronomía" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 -msgid "" -"Specifies zero or more matches; \n" -"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." -msgstr "" -"Especifica cero o más coincidencias; \n" -"por ejemplo, \\w* o (abc)*. Equivalente a {0,}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 +msgid "Biology software" +msgstr "Software de biología" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 -msgid "+" -msgstr "+" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 +msgid "Chemistry software" +msgstr "Software de química" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 -msgid "" -"Specifies one or more matches; \n" -"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." -msgstr "" -"Especifica una o más coincidencias; \n" -"por ejemplo, \\w+ o (abc)+. Equivalente a {1,}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 +msgid "ComputerSience software" +msgstr "Software de computación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 -msgid "?" -msgstr "?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 +msgid "Data visualization software" +msgstr "Software de visualización de datos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 -msgid "" -"Specifies zero or one matches; \n" -"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." -msgstr "" -"Especifica cero o una coincidencias; \n" -"por ejemplo, \\w? o (abc)?. Equivalente a {0,1}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 +msgid "Economy software" +msgstr "Software para economía" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 -msgid "{n}" -msgstr "{n}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 +msgid "Electricity software" +msgstr "Software de electricidad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 -msgid "" -"Specifies exactly n matches; \n" -"for example, (pizza){2}." -msgstr "" -"Especifica exactamente n coincidencias; \n" -"por ejemplo, (pizza){2}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 +msgid "Geography software" +msgstr "Software de geografía" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 -msgid "{n,}" -msgstr "{n,}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 +msgid "Geology software" +msgstr "Software de geología" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 -msgid "" -"Specifies at least n matches;\n" -"for example, (abc){2,}." -msgstr "" -"Especifica al menos n coincidencias;\n" -"por ejemplo, (abc){2,}." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 +msgid "Geoscience software" +msgstr "Software de geociencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 -msgid "{n,m}" -msgstr "{n,m}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 +msgid "History software" +msgstr "Software sobre historia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 -msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." -msgstr "Especifica al menos n, pero no más de m, coincidencias." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 +msgid "Image Processing software" +msgstr "Software de procesamiento de imágenes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 -msgid "*?" -msgstr "*?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 +msgid "Literature software" +msgstr "Software de literatura" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 -msgid "" -"Specifies the first match that consumes as few repeats \n" -"as possible (equivalent to lazy *)." -msgstr "" -"Especifica la primera coincidencia que consume el menor número \n" -"de repeticiones posible (equivalente a la evaluación perezosa *)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 +msgid "Math software" +msgstr "Software de matemáticas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 -msgid "+?" -msgstr "+?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 +msgid "Numerical analysis software" +msgstr "Software de análisis númérico" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 -msgid "" -"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" -"(equivalent to lazy +)." -msgstr "" -"Especifica el menor número de repeticiones posibles, pero al menos una \n" -"(equivalente a la evaluación perezosa +)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 +msgid "Medical software" +msgstr "Software médico" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 -msgid "??" -msgstr "??" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 +msgid "Physics software" +msgstr "Software de física" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 -msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." -msgstr "Especifica cero repeticiones si es posible, o una (lazy ?)." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 +msgid "Robotics software" +msgstr "Software de robótica" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 -msgid "{n}?" -msgstr "{n}?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 +msgid "Sports software" +msgstr "Software de deportes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 -msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." -msgstr "Equivalente a {n} (lazy {n})." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 +msgid "Parallel computing software" +msgstr "Software de computación paralela" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 -msgid "{n,}?" -msgstr "{n,}?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 +msgid "A simple amusement" +msgstr "Un simple divertimento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 -msgid "" -"Specifies as few repeats as possible, \n" -"but at least n (lazy {n,})." -msgstr "" -"Especifica el menor número de repeticiones posible, \n" -"pero al menos n (evaluación perezosa {n,})." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 +msgid "A tool to archive/backup data" +msgstr "Una herramienta de copia de seguridad o archivado de datos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 -msgid "{n,m}?" -msgstr "{n,m}?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 +msgid "A tool to manage compressed data/archives" +msgstr "Una herramienta para la administración de datos o archivos comprimidos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 -msgid "" -"Specifies as few repeats as possible \n" -"between n and m (lazy {n,m})." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 +msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "" -"Especifica el menor número de repeticiones posible\n" -"entre n y m (evaluación perezosa {n,m})." +"Software de componentes electrónicos, por ejemplo, un diseñador de circuitos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 -msgid "Grouping Constructs" -msgstr "Construcciones de agrupamiento" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 +msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" +msgstr "Emulador de otra plataforma, como un emulador de DOS" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 -msgid "(subexpression)" -msgstr "(subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 +msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" +msgstr "Software de ingeniería, por ejemplo, programas CAD" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 -msgid "" -"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" -"for more information, see the ExplicitCapture option in \n" -"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" -"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" -"starting from one. " -msgstr "" -"Captura la subexpresión comparada (o grupo sin captura; \n" -"para obtener más información, vea la opción ExplicitCapture en \n" -"las opciones de expresiones regulares). Las capturas que usan () se " -"numeran \n" -"automáticamente en función del orden de los paréntesis de apertura, \n" -"comenzando por el uno. " +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 +msgid "A file tool utility" +msgstr "Una utilidad de herramienta de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 -msgid "(? subexpression)" -msgstr "(? subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 +msgid "A file manager" +msgstr "Un administrador de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 -msgid "" -"Captures the matched subexpression into a group name or \n" -"number name. The string used for name must not contain \n" -"any punctuation and cannot begin with a number. " -msgstr "" -"Captura la subexpresión comparada en un nombre de grupo o \n" -"de número. La cadena utilizada para el nombre no debe contener \n" -"signos de puntuación y no debe comenzar con un número. " +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 +msgid "A terminal emulator application" +msgstr "Un aplicación de emulación de terminal" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 -msgid "(? subexpression)" -msgstr "(? subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 +msgid "A file system tool" +msgstr "Una herramienta de sistema de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 -msgid "" -"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" -"and stores in group name1 the interval between the previously \n" -"defined name2 group and the current group." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 +msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" -"Elimina la definición del nombre de grupo2 definido previamente \n" -"y almacena en el nombre de grupo1 el intervalo entre el grupo de nombre2 \n" -"definido previamente y el grupo actual." +"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o " +"actividad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 -msgid "(?: subexpression)" -msgstr "(?: subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 +msgid "A security tool" +msgstr "Una herramienta de seguridad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 +msgid "A calculator" +msgstr "Una calculadora" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 +msgid "A clock application/applet" +msgstr "Un applet o aplicación de reloj" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 +msgid "A text editor" +msgstr "Un editor de texto" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 +msgid "Help or documentation" +msgstr "Ayuda o documentación" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 msgid "" -"Noncapturing group. \n" -"Does not capture the substring matched by the subexpression." -msgstr "" -"Grupo sin captura. \n" -"No captura la subcadena comparada por la subexpresión." +"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " +"browser" +msgstr "" +"Aplicación importante, esencial para el escritorio, como un administrador de " +"archivos o un explorador de ayuda" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 -msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" -msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 +msgid "Application based on KDE libraries" +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas KDE" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 -msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." -msgstr "Aplica o deshabilita las opciones especificadas en la subexpresión." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 +msgid "Application based on GNOME libraries" +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GNOME" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 -msgid "(?= subexpression)" -msgstr "(?= subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 +msgid "Application based on GTK+ libraries " +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GTK+ " -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 -msgid "" -"Zero-width positive lookahead assertion.\n" -"Continues match only if the subexpression matches at this \n" -"position on the right." -msgstr "" -"Aserción anterior positiva de ancho cero.\n" -"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta \n" -"posición a la derecha." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 +msgid "Application based on Qt libraries " +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Qt " -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 -msgid "(?! subexpression)" -msgstr "(?! subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 +msgid "Application based on Motif libraries" +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Motif" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 +msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" +msgstr "Aplicación basada en bibliotecas de GUI de Java, como AWT o Swing" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 msgid "" -"Zero-width negative lookahead assertion.\n" -"Continues match only if the subexpression does not match\n" -"at this position on the right. \n" -"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." +"Application that only works inside a terminal (text-based or command line " +"application)" msgstr "" -"Aserción anterior negativa de ancho cero.\n" -"Continúa la comparación solo si la subexpresión no coincide \n" -"en esta posición a la derecha. \n" -"Por ejemplo, \\b(?!un)\\w+\\b busca palabras que no coinciden con un." +"Aplicación que solo funciona dentro de un terminal (aplicación de línea de " +"comandos o basada en texto)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 -msgid "(?<= subexpression)" -msgstr "(?<= subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "Escritorio GNOME" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 -msgid "" -"Zero-width positive lookbehind assertion.\n" -"Continues match only if the subexpression matches at this\n" -"position on the left. \n" -"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" -"This construct does not backtrack." -msgstr "" -"Aserción posterior positiva de ancho cero.\n" -"Continúa la comparación solo si la subexpresión coincide en esta\n" -"posición a la izquierda. \n" -"por ejemplo, (?<=19)99 busca instancias de 99 que siguen a 19.\n" -"Esta construcción no retrocede." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "Escritorio KDE" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 -msgid "(? subexpression)" -msgstr "(?> subexpresión)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 +msgid "Legacy menu systems" +msgstr "Sistemas de menú heredados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 -msgid "" -"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" -"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" -"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" -"that would be matched by the subexpression alone.)" -msgstr "" -"Subexpresión Nonbacktracking (también denominada subexpresión " -"'greedy' (ambiciosa)).\n" -"Esta subexpresión lleva a cabo la búsqueda completa una vez y después no " -"participa \n" -"en búsquedas hacia atrás. Es decir, la subexpresión solo busca cadenas \n" -"que encontraría ella por sí sola." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:34 +msgid "Linux Deployment Settings" +msgstr "Parámetros de implementación Linux" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 -msgid "Backreference Constructs" -msgstr "Construcciones de referencia inversa" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:46 +msgid "pkg-config folder" +msgstr "Carpeta pkg-config" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 -msgid "\\number" -msgstr "\\número" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:47 +msgid ".desktop application folder" +msgstr "Carpeta de aplicación .desktop" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 -msgid "" -"Backreference. \n" -"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." -msgstr "" -"Referencia inversa. \n" -"Por ejemplo, (\\w)\\1 busca caracteres dobles en palabras." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 +msgid "Desktop Application Launcher" +msgstr "Iniciador de aplicaciones de escritorio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 -msgid "\\k" -msgstr "\\k" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 +msgid "Creates a Desktop Entry file." +msgstr "Crear un archivo de entrada de escritorio." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 -msgid "" -"Named backreference. \n" -"For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" -"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" -" instead of angle brackets; for example, \\k'char'." -msgstr "" -"Referencia inversa con nombre. \n" -"Por ejemplo, (?\\w)\\k busca caracteres dobles en palabras. \n" -"La expresión (?<43>\\w)\\43 hace lo mismo. Puede usar comillas simples \n" -" en lugar de corchetes angulares; por ejemplo, \\k'char'." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 +msgid "Script name not provided" +msgstr "No se proporcionó un nombre de script" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 -msgid "Alternation Constructs" -msgstr "Construcciones de alternancia" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 +msgid "Mime Type" +msgstr "Tipo MIME" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 -msgid "|" -msgstr "|" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 +msgid "" +msgstr "" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 -msgid "" -"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" -"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." -msgstr "" -"Busca cualquiera de los términos separados por el carácter | (barra " -"vertical); \n" -"por ejemplo, gato|perro|tigre. La coincidencia correcta situada más a la " -"izquierda gana." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:25 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:26 +msgid "Desktop Entry" +msgstr "Entrada de escritorio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 -msgid "(?(expression)yes|no)" -msgstr "(?(expresión)sí|no)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 +msgid "Additional categories" +msgstr "Categorías adicionales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 -msgid "" -"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " -"matches the 'no' part." -msgstr "" -"Compara la parte 'sí' si la expresión coincide en este punto; de lo " -"contrario, compara la parte 'no'." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 +msgid "Launch script for {0}" +msgstr "Iniciar script para {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 -msgid "(?(name)yes|no)" -msgstr "(?(nombre)sí|no)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 +msgid "pkg-config file for {0}" +msgstr "Archivo pkg-config para {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 -msgid "" -"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" -"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" -"If the given name does not correspond to the name or number of a \n" -"capturing group used in this expression, the alternation construct \n" -"is interpreted as an expression test." -msgstr "" -"Compara la parte 'sí' si la cadena de captura con nombre tiene una " -"coincidencia; \n" -"de lo contrario, compara la parte 'no'. La parte 'no' se puede omitir.\n" -"Si el nombre dado no se corresponde con el nombre o número de un \n" -"grupo de captura usado en esta expresión, la construcción de alternación \n" -"se interpreta como una prueba de expresión." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 +msgid "Generate launch script" +msgstr "Generar script de inicio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 -msgid "Miscellaneous Constructs" -msgstr "Varias construcciones" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 +msgid "Script name:" +msgstr "Nombre del script:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 -msgid "(?imnsx-imnsx)" -msgstr "(?imnsx-imnsx)" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 +msgid "Generate .desktop file" +msgstr "Generar archivo .desktop" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 -msgid "" -"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" -"turned on or off in the middle of a pattern." -msgstr "" -"Establece o deshabilita opciones como que se active o desactive \n" -"la distinción de mayúsculas y minúsculas en medio de un patrón." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 +msgid "Generate .pc file for the library" +msgstr "Generar archivo .pc para la biblioteca" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 -msgid "(?# )" -msgstr "(?# )" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 +msgid "Desktop Entry Type:" +msgstr "Tipo de entrada de escritorio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 -msgid "" -"Inline comment inserted within a regular expression. \n" -"The comment terminates at the first closing parenthesis character." -msgstr "" -"Comentario insertado en una expresión regular. \n" -"El comentario termina en el primer paréntesis de cierre." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 +msgid "Show strings for locale:" +msgstr "Mostrar cadenas para configuración regional:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 -msgid "# [to end of line]" -msgstr "# [hasta el final de la línea]" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 +msgid "New locale..." +msgstr "Nueva configuración regional..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 -msgid "" -"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" -"continues to the end of the line." -msgstr "" -"Comentario de X-mode. El comentario comienza en un carácter # sin escape y \n" -"continúa hasta el final de la línea." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 +msgid "Icon:" +msgstr "Icono:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429 -msgid "Warning: {0}" -msgstr "Advertencia: {0}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 +msgid "Generic name:" +msgstr "Nombre genérico:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:432 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Error: {0}" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 +msgid "Run in terminal" +msgstr "Ejecutar en terminal" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:550 -msgid "_Input Methods" -msgstr "Métodos de _entrada" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 +msgid "Test exe:" +msgstr "Probar exe:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146 -#, fuzzy -msgid "The main source editor" -msgstr "Editor de código fuente" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 +msgid "Working path:" +msgstr "Ruta de acceso de trabajo:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:713 -msgid "" -"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " -"overwrite the file?" -msgstr "" -"El archivo {0} se ha cambiado fuera de {1}. ¿Está seguro de que quiere " -"sobrescribirlo?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 +msgid "Header" +msgstr "Encabezado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 -msgid "Can't save file" -msgstr "No se puede guardar el archivo" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 +msgid "Show in desktop menu" +msgstr "Mostrar en menú de escritorio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:758 -msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 +msgid "Menu categories:" +msgstr "Categorías de menú:" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 +msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "" -"El archivo estaba marcado como de solo lectura. ¿Debe sobrescribirse el " -"archivo?" +"Seleccione los entornos que deberían mostrar esta entrada de escritorio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:766 -msgid "Operation failed." -msgstr "No se pudo realizar la operación." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 +msgid "Always show" +msgstr "Mostrar siempre" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 -msgid "Can't save file with current codepage." -msgstr "No se puede guardar el archivo con la página de códigos actual." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 +msgid "Only show in the following environments:" +msgstr "Solo mostrar en los siguientes entornos:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:781 -msgid "" -"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " -"encoding.\n" -"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" -"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." -msgstr "" -"Algunos caracteres Unicode de este archivo no se pueden guardar con la " -"codificación actual.\n" -"¿Quiere volver a guardar el archivo como Unicode?\n" -"Puede elegir otra codificación en el cuadro de diálogo \"Guardar como\"." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 +msgid "Not show in the following environments:" +msgstr "No mostrar en los siguientes entornos:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:784 -msgid "Save as Unicode" -msgstr "Guardar como Unicode" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 +msgid "Menu entry" +msgstr "Entrada de menú" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:802 -msgid "Can't save file - access denied" -msgstr "No se puede guardar el archivo, acceso denegado" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 +msgid "MIME types supported by this application:" +msgstr "Tipos MIME admitidos por esta aplicación:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1481 -msgid "Insert Breakpoint" -msgstr "Insertar punto de interrupción" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 +msgid "Mime types" +msgstr "Tipos MIME" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2134 -msgid "Print operation failed." -msgstr "No se pudo imprimir." +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 +msgid "Other entries" +msgstr "Otras entradas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2146 -msgid "Press F2 to focus" -msgstr "Presione F2 para aplicar el foco" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 +msgid "Menu Category Selection" +msgstr "Selección de categoría de menú" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2166 -msgid "Clipboard ring" -msgstr "Anillo del Portapapeles" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 +msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" +msgstr "Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:709 -msgid "" -"The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" -"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" -msgstr "" -"El archivo \"{0}\" se ha cambiado fuera de {1}.\n" -"¿Quiere conservar sus cambios o recargar el archivo del disco?" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49 +msgid "Xml Editor" +msgstr "Editor de XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:714 -msgid "_Reload from disk" -msgstr "_Volver a cargar desde disco" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51 +msgid "Create _Schema" +msgstr "Crear _esquema" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:722 -msgid "_Keep changes" -msgstr "_Mantener los cambios" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54 +msgid "_Validate" +msgstr "_Validar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:732 -msgid "_Reload all" -msgstr "_Volver a cargar todo" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57 +msgid "_Assign XSLT..." +msgstr "_Asignar XSLT..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:739 -msgid "_Ignore all" -msgstr "_Omitir todo" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60 +msgid "_Open XSLT" +msgstr "_Abrir XSLT" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:883 -msgid "" -"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." -msgstr "" -"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración " -"de directiva ({1})." +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63 +msgid "Run XSL_T" +msgstr "Ejecutar XSL_T" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:902 -msgid "Convert to {0} line endings" -msgstr "Convertir en finales de línea {0}" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67 +msgid "_Go to Schema Definition" +msgstr "_Ir a la definición de esquema" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 -msgid "Convert all files to {0} line endings" -msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74 +msgid "_XML" +msgstr "_XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 -msgid "Keep {0} line endings" -msgstr "Mantener {0} finales de línea" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:91 +msgid "XML Schemas" +msgstr "Esquemas XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 -msgid "Keep {0} line endings in all files" -msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos" +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:109 +msgid "XML Format" +msgstr "Formato XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:962 -msgid "" -"An autosave file has been found for this file.\n" -"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " -"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" +#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 +msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" -"Se ha encontrado un archivo de autoguardado para este archivo.\n" -"Esto podría significar que otra instancia de MonoDevelop está editando este " -"archivo, o que MonoDevelop se ha bloqueado con cambios sin guardar.\n" -"\n" -"¿Quiere usar el archivo original o cargar el archivo de autoguardado?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:968 -msgid "_Use original file" -msgstr "_Usar archivo original" +"Cerrando etiqueta para '{0}', también cerrando todas las etiquetas " +"intermedias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:984 -msgid "_Load from autosave" -msgstr "_Cargar desde archivo autoguardado" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166 +msgid "Omit XML declaration" +msgstr "Omitir declaración de XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171 +msgid "New line chars" +msgstr "Caracteres de línea nueva" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 -msgid "Smart" -msgstr "Inteligente" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177 +msgid "Indent content" +msgstr "Contenido de sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:45 -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182 +msgid "Indent string" +msgstr "Cadena de sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:41 -msgid "Always ask for conversion" -msgstr "Preguntar siempre por la conversión" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 +msgid "Attributes in new line" +msgstr "Atributos en línea nueva" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 -msgid "Leave line endings as is" -msgstr "Dejar fin de línea como está" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 +msgid "Max attributes per line" +msgstr "Atributos máximos por línea" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43 -msgid "Always convert line endings" -msgstr "Convertir siempre fin de línea" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 +msgid "Attributes indent string" +msgstr "Cadena de sangría de atributos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 -msgid "Light" -msgstr "" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 +msgid "Wrap attributes" +msgstr "Ajustar atributos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 -msgid "Dark" -msgstr "" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 +msgid "Align attributes" +msgstr "Alinear atributos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 -msgid "High Contrast Dark" -msgstr "" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 +msgid "Align attribute values" +msgstr "Alinear valores de atributo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 -msgid "High Contrast Light" -msgstr "" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 +msgid "Quote char" +msgstr "Carácter de cita" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 -#, fuzzy -msgid "Import Color Theme" -msgstr "Crear nueva combinación de colores" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230 +msgid "Spaces before assignment" +msgstr "Espacios delante de asignación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 -msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " -msgstr "" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235 +msgid "Spaces after assignment" +msgstr "Espacios tras la asignación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 -#, fuzzy -msgid "Could not import color theme." -msgstr "No se pudo montar el sistema de archivos FUSE." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241 +msgid "Empty lines before start" +msgstr "Líneas vacías antes del inicio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 -#, fuzzy -msgid "" -"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " -"you like to replace it?" -msgstr "" -"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Quiere " -"reemplazarlo?" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246 +msgid "Empty lines after start" +msgstr "Líneas vacías después del inicio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 -msgid "_Write an e-mail to..." -msgstr "Escribir un correo electrónico a..." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251 +msgid "Empty lines before end" +msgstr "Líneas vacías antes del fin" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 -msgid "_Open URL..." -msgstr "_Abrir URL..." +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256 +msgid "Empty lines after end" +msgstr "Líneas vacías después del fin" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 -msgid "Toggle between search and replace mode" -msgstr "Alternar entre modo de búsqueda y reemplazo" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181 +msgid "Document" +msgstr "Documento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 -msgid "_Search In Selection" -msgstr "_Buscar en selección" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79 +msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:" +msgstr "" +"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 -msgid "Recent Searches" -msgstr "Búsquedas recientes" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 -msgid "Clear Recent Searches" -msgstr "Borrar búsquedas recientes" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 +msgid "Format #{0}" +msgstr "Formato n.º{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 -msgid "Not found" -msgstr "No se encuentra" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219 +msgid "XPath scope:" +msgstr "Ámbito de XPath:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834 -msgid "{0} of {1}" -msgstr "{0} de {1}" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696 +msgid "Creating schema..." +msgstr "Creando esquema..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:886 -msgid "Reached bottom, continued from top" -msgstr "Se ha llegado al final, continuar desde el principio" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:702 +msgid "Schema created." +msgstr "Esquema creado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:904 -msgid "Reached top, continued from bottom" -msgstr "Se ha llegado al principio, continuar desde el final" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:704 +msgid "Error creating XML schema." +msgstr "Error al crear el esquema XML." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:923 -msgid "Search pattern not found" -msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:811 +msgid "Error reading file '{0}'." +msgstr "Error al leer el archivo '{0}'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:836 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:341 -msgid "{0} match" -msgid_plural "{0} matches" -msgstr[0] "{0} coincidencias" -msgstr[1] "{0} coincidencias" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:825 +msgid "Executing transform..." +msgstr "Ejecutando transformación..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:926 -msgid "Found and replaced one occurrence" -msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" -msgstr[0] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias" -msgstr[1] "Se han encontrado y reemplazado {0} coincidencias" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:831 +msgid "Transform completed." +msgstr "Transformación completada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:61 -msgid "Coding" -msgstr "Codificación" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:834 +msgid "Could not run transform." +msgstr "No se pudo ejecutar la transformación." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:101 -msgid "_Line ending conversion:" -msgstr "_Conversión de fin de línea:" +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:626 +msgid "Closing tag for '{0}'" +msgstr "Etiqueta de cierre para '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:131 -msgid "Code Folding" -msgstr "Plegado de código" +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:667 +msgid "Character data" +msgstr "Datos de caracteres" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:150 -msgid "Enable code _folding" -msgstr "Habilitar _plegado de código" +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:73 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162 -msgid "Fold #_regions by default" -msgstr "Plegar _regiones de forma predeterminada" +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:808 +msgid "Select contents" +msgstr "Seleccionar contenido" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:174 -msgid "Fold _comments by default" -msgstr "Plegar _comentarios de forma predeterminada" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:207 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:236 +msgid "Validating XML..." +msgstr "Validando XML..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:192 -msgid "Appearance" -msgstr "Apariencia" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:221 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:287 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:338 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:374 +msgid "Validation failed." +msgstr "Error de validación." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:211 -msgid "_Word wrap" -msgstr "_Ajuste de palabra" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:224 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:290 +msgid "XML is valid." +msgstr "El XML es válido." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223 -msgid "_Use anti aliasing" -msgstr "_Usar suavizado" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:302 +msgid "Validating schema..." +msgstr "Validando esquema..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57 -msgid "General" -msgstr "General" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:341 +msgid "Schema is valid." +msgstr "El esquema es válido." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76 -msgid "_Show line numbers" -msgstr "_Mostrar números de línea" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:350 +msgid "Validating stylesheet..." +msgstr "Validando hoja de estilos..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88 -msgid "_Highlight matching braces" -msgstr "_Resaltar llaves coincidentes" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:377 +msgid "Stylesheet is valid." +msgstr "La hoja de estilos es válida." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100 -msgid "Highlight _current line" -msgstr "Resaltar línea _actual" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:390 +msgid "Select XSLT Stylesheet" +msgstr "Seleccionar hoja de estilos XSLT" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112 -msgid "Show _column ruler" -msgstr "Mostrar regla de _columna" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:399 +msgid "XSL Files" +msgstr "Archivos XSL" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124 -msgid "_Enable animations" -msgstr "_Habilitar animaciones" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:414 +msgid "Select XML Schema" +msgstr "Seleccionar esquema XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136 -msgid "Highlight _identifier references" -msgstr "Resaltar referencias de _identificador" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:42 +msgid "Automatically insert closing tags" +msgstr "Insertar automáticamente las etiquetas de cierre" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148 -msgid "_Show indentation guides" -msgstr "_Mostrar guías de sangría" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 +msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" +msgstr "Insertar automáticamente los signos de puntuación (=\"\", />, etc.)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160 -msgid "_Visualize changed lines" -msgstr "_Visualizar líneas modificadas" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:44 +msgid "Show schema annotation" +msgstr "Mostrar anotación de esquema" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177 -msgid "Include Line Endings" -msgstr "Incluir finales de línea" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 +msgid "Schema changes could not be saved" +msgstr "No se pudieron guardar los cambios de esquema" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192 -msgid "Include _Spaces" -msgstr "Incluir _espacios" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 +msgid "Built in" +msgstr "Integrado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207 -msgid "Include Tabs" -msgstr "Incluir tabulaciones" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 +msgid "User schema" +msgstr "Esquema de usuario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 -msgid "_Show invisible characters:" -msgstr "_Mostrar caracteres invisibles:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 +msgid "File Extension" +msgstr "Extensión de archivo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:75 -msgid "Automatic behaviors" -msgstr "Comportamientos automáticos" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:94 -msgid "_Insert matching brace" -msgstr "_Insertar llave coincidente" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 +msgid "Registered Schema" +msgstr "Esquema registrado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:119 -msgid "_Smart semicolon placement" -msgstr "_Colocación inteligente de punto y coma" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 +msgid "Default File Associations" +msgstr "Asociaciones de archivo predeterminadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:135 -msgid "_Enable on the fly code formatting" -msgstr "_Habilitar formateo de código sobre la marcha" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434 +msgid "Schema '{0}' could not be loaded." +msgstr "No se pudo cargar el esquema '{0}'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:147 -msgid "_Format document on save" -msgstr "_Formatear documento al guardar" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442 +msgid "Schema '{0}' has no target namespace." +msgstr "El esquema '{0}' no tiene un espacio de nombres de destino." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:159 -msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450 +msgid "" +"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " +"replace it?" msgstr "" -"_Establecer automáticamente la distinción entre mayúsculas y minúsculas del " -"patrón de búsqueda" +"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Quiere " +"reemplazarlo?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:171 -msgid "_Generate additional undo steps for formatting" -msgstr "_Generar pasos adicionales de deshacer para la aplicación de formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:389 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:487 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:479 +msgid "Unit Tests" +msgstr "Pruebas unitarias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:183 -msgid "Enable _selection surrounding keys" -msgstr "Habilitar llaves alrededor de la _selección" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35 +msgid "Show Test Time" +msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:201 -msgid "Indentation" -msgstr "Sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36 +msgid "Show Test Counters" +msgstr "Mostrar contadores de pruebas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:223 -msgid "_Indentation mode:" -msgstr "_Modo de sangría:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39 +msgid "Test Results" +msgstr "Resultados de la prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:247 -msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" -msgstr "" -"Interpretar la pulsación de la tecla de tabulación como comando para volver " -"a aplicar sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50 +msgid "Unit Testing" +msgstr "Pruebas unitarias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 -msgid "Backspace removes indentation" -msgstr "Retroceso quita la sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52 +msgid "Run Unit Tests" +msgstr "Ejecutar pruebas unitarias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54 +msgid "Runs all tests of the current selected project." +msgstr "Ejecuta todas las pruebas del proyecto seleccionado actualmente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:299 -msgid "Word _break mode:" -msgstr "Modo de _separación de palabras:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60 +msgid "Runs tests using a special execution mode." +msgstr "Ejecuta las pruebas mediante un modo de ejecución especial." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 -msgid "" -"The following color theme formats are supported: Visual Studio (." -"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " -"theme folder require a restart." -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472 +msgid "Debug Test" +msgstr "Depurar prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 -#, fuzzy -msgid "Open Themes Folder" -msgstr "_Abrir carpeta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64 +msgid "Run Test" +msgstr "Ejecutar prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 -msgid "Page %N of %Q" -msgstr "Página %N de %Q" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65 +msgid "Show test source code" +msgstr "Mostrar el código fuente de la prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 -msgid "Create new color sheme" -msgstr "Crear nueva combinación de colores" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66 +msgid "Go to failure" +msgstr "Ir al error" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 -msgid "_Based on:" -msgstr "_Basado en:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67 +msgid "Select test in tree" +msgstr "Seleccionar prueba en el árbol" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:133 -msgid "Quick Task Strip" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68 +msgid "Show results pad" +msgstr "Mostrar el panel de resultados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:134 -msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69 +msgid "Rerun test" +msgstr "Volver a ejecutar la prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350 -msgid "No errors or warnings" -msgstr "No hay errores ni advertencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70 +msgid "Proportional time scale" +msgstr "Escala de tiempo proporcional" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356 -msgid "{0} errors and {1} warnings" -msgstr "{0} errores y {1} advertencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71 +msgid "Show one result per day" +msgstr "Mostrar un resultado por día" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 -msgid "Click to navigate to the next error" -msgstr "Haga clic para desplazarse al siguiente error" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72 +msgid "Results chart" +msgstr "Gráfico de resultados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 -msgid "Click to navigate to the next warning" -msgstr "Haga clic para desplazarse a la siguiente advertencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73 +msgid "Time chart" +msgstr "Gráfico de tiempo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 -msgid "Click to navigate to the next message" -msgstr "Haga clic aquí para desplazarse al siguiente mensaje" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74 +msgid "Show successful tests" +msgstr "Mostrar pruebas superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1492 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1512 -#, fuzzy -msgid "Jump to line {0}" -msgstr "Abrir solución {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75 +msgid "Show failed tests" +msgstr "Mostrar pruebas no superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 -msgid "_Show completion list after a character is typed" -msgstr "_Mostrar lista de finalización después de escribir un carácter" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76 +msgid "Show ignored tests" +msgstr "Mostrar pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 -msgid "Complete with Space or Punctuation" -msgstr "Completar con espacio o puntuación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87 +msgid "Run Test With" +msgstr "Ejecutar prueba con" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 -msgid "Include _keywords in completion list" -msgstr "Incluir _palabras clave en lista de completado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 +msgid "Run All" +msgstr "Ejecutar todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 -msgid "Include _code snippets in completion list" -msgstr "Incluir _fragmentos de código en lista de completado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 +msgid "Run all tests" +msgstr "Ejecutar todas las pruebas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 -msgid "_Show import items" -msgstr "_Mostrar elementos de importación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111 +msgid "Cancel running test" +msgstr "Cancelar prueba en ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 -msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" -msgstr "Insertar paréntesis a_utomáticamente tras el completado:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 +msgid "Regressions" +msgstr "Regresiones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 -msgid "_Opening only" -msgstr "_Abriendo solo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 +msgid "Failed tests" +msgstr "Pruebas no superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 -msgid "_Both opening and closing" -msgstr "_Solo apertura" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57 -msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" -msgstr "_Filtrar miembros por el atributo [EditorBrowsable]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466 +msgid "Debug Test ({0})" +msgstr "Depurar prueba ({0})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80 -msgid "_Show Normal members only" -msgstr "_Mostrar solo miembros normales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:691 +msgid "No regressions found." +msgstr "No se encontraron regresiones." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102 -msgid "EditorBrowsableState.Always" -msgstr "EditorBrowsableState.Always" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:700 +msgid "No failed tests found." +msgstr "No se encontraron pruebas no superadas." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124 -msgid "Show Normal and _Advanced members" -msgstr "Mostrar miembros normales y avanzados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 +msgid "Successful Tests" +msgstr "Pruebas superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146 -msgid "EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced" -msgstr "EditorBrowsableState.Always y EditorBrowsableState.Advanced" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 +msgid "Show Successful Tests" +msgstr "Mostrar pruebas superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:321 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:128 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 +msgid "Inconclusive Tests" +msgstr "Pruebas no concluyentes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 -msgid "Complete on space" -msgstr "Completar en el espacio" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 +msgid "Show Inconclusive Tests" +msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 -msgid "Do complete on" -msgstr "Completar después de" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 +msgid "Failed Tests" +msgstr "Pruebas no superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 -msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" -msgstr "No se pudo ejecutar el accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 +msgid "Show Failed Tests" +msgstr "Mostrar pruebas no superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 -msgid "NUnit Fixture (click to run)" -msgstr "Accesorio NUnit (haga clic para ejecutarlo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 +msgid "Ignored Tests" +msgstr "Pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 -msgid "NUnit Test failed (click to run)" -msgstr "No se pudo ejecutar la prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 +msgid "Show Ignored Tests" +msgstr "Mostrar pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 -msgid "NUnit Test (click to run)" -msgstr "Prueba NUnit (haga clic para ejecutarla)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 +msgid "Show Output" +msgstr "Mostrar salida" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 -#, fuzzy -msgid "Icon Margin" -msgstr "Nombre del icono" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 +msgid "Rerun Tests" +msgstr "Vuelva a ejecutar las pruebas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 -msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 +msgid "" +"Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " +"Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " +"Skipped: {6} Time: {7}" msgstr "" +"Superado: {0} No superado: {1} Errores: {2} No " +"concluyente: {3} No válido: {4} Ignorado: {5} " +"Omitido: {6} Hora: {7}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354 -#, fuzzy -msgid "Line Numbers" -msgstr "Mostrar número de línea" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 +msgid "Running tests for {0} configuration {1}" +msgstr "Ejecutando pruebas para {0} configuración {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355 -msgid "Shows the line numbers for the current file" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:456 +msgid "Test results for {0} configuration {1}" +msgstr "Resultados de pruebas de {0} configuración de {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366 -msgid "Fold Margin" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737 +msgid "Stack Trace" +msgstr "Seguimiento de la pila" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367 -msgid "Shows method and class folds" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:546 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:569 +msgid "Stack trace:" +msgstr "Seguimiento de la pila:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374 -#, fuzzy -msgid "Edit the current file" -msgstr "Guar_dar archivo actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814 +msgid "Running " +msgstr "Ejecutando " -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 -msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." -msgstr "Use [%ARRIBA%] [%ABAJO%] para ir a otra ubicación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:829 +msgid "Test execution cancelled." +msgstr "Ejecución de pruebas cancelada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 -msgid "Press [ENTER] to select the location." -msgstr "Presione [ENTER] para seleccionar la ubicación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78 +msgid " (Loading)" +msgstr " (Cargando)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 -msgid "Press [ESC] to cancel this operation." -msgstr "Presione [ESC] para cancelar esta operación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81 +msgid " (Load failed)" +msgstr " (Error de carga)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 -msgid "MarkerOperations" -msgstr "MarkerOperations" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88 +msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" +msgstr " ({0} superado, {1} no superado, {2} no ejecutado)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 -msgid "Next Issue in File" -msgstr "Siguiente problema del archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 +msgid "Successful tests" +msgstr "Pruebas superadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 -msgid "Previous Issue in File" -msgstr "Problema anterior del archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 +msgid "Ignored tests" +msgstr "Pruebas omitidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 -msgid "Next Error" -msgstr "Siguiente error" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157 +msgid "Test results" +msgstr "Resultados de la prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 -msgid "Previous Error" -msgstr "Error anterior" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:221 +msgid "_Run All" +msgstr "_Ejecutar todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 -msgid "_Top" -msgstr "_Superior" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:200 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:225 +msgid "_Debug All" +msgstr "_Depurar todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 -msgid "_Bottom" -msgstr "_Inferior" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:204 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:217 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:252 +msgid "_Select in Test Pad" +msgstr "_Seleccionar en el panel de prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 -msgid "_Page Up" -msgstr "_Re Pág" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:236 +msgid "_Debug" +msgstr "_Depurar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 -msgid "P_age Down" -msgstr "Av_ Pág" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8 +msgid "NUnit assembly test collection" +msgstr "Colección de pruebas de ensamblados NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 -msgid "Show _Tasks" -msgstr "Mostrar _tareas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 +msgid "NUnit" +msgstr "NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:91 -msgid "Show _Minimap" -msgstr "Mostrar _minimapa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:12 +msgid "Create an NUnit assembly test collection" +msgstr "Crear una colección de pruebas de ensamblado NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 -msgid "Surround With..." -msgstr "Rodear con..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 +msgid "NUnit Library Project" +msgstr "Proyecto de biblioteca NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 -msgid "Insert Template..." -msgstr "Insertar plantilla..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 +msgid "Creates an NUnit library" +msgstr "Crea una biblioteca NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 -msgid "Markers and Rulers" -msgstr "Marcadores y reglas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 +msgid "Test Fixture" +msgstr "Accesorio de prueba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamiento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 +msgid "Creates a Test Fixture." +msgstr "Crea un accesorio de prueba." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 -msgid "IntelliSense" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198 +msgid "Test failed" +msgstr "Prueba no superada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 -msgid "Appearance" -msgstr "Apariencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:199 +msgid "Test ignored" +msgstr "Prueba omitida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:200 +msgid "Test successful" +msgstr "Prueba superada" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 +msgid "Execution time: {0:0.00}ms" +msgstr "Hora de ejecución: {0:0.00} ms" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Crear nueva combinación de colores" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:416 +msgid "" +"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " +"project configurations." +msgstr "" +"No se pudo generar una ruta de acceso válida para el ensamblado. Puede que " +"haya un conflicto en las configuraciones de proyecto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 -msgid "Inspect" -msgstr "Inspeccionar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:433 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:467 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Excepción no controlada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:77 -msgid "Assembly Browser" -msgstr "Inspector de ensamblados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:445 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:167 -msgid "Only public members" -msgstr "Solo miembros públicos" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125 +msgid "Some dependencies need to be updated" +msgstr "Es necesario actualizar algunas dependencias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:168 -msgid "All members" -msgstr "Todos los miembros" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126 +msgid "" +"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " +"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " +"package and restart {0}." +msgstr "" +"{0} requiere una versión más reciente de GTK+, que se incluye con el marco " +"de trabajo Mono. Descargue e instale el último paquete estable del marco de " +"trabajo de Mono y reinicie {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:184 -msgid "Types and Members" -msgstr "Tipos y miembros" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:304 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:210 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:363 +msgid "Hide {0}" +msgstr "Ocultar {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:226 -msgid "IL" -msgstr "IL" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:50 +msgid "Override build action:" +msgstr "Reemplazar acción de compilación:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:295 -msgid "Search for types and members" -msgstr "Buscar tipos y miembros" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75 +msgid "Show files:" +msgstr "Mostrar archivos:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:298 -msgid "Search for types" -msgstr "Buscar tipos" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88 +msgid "Encoding:" +msgstr "Encoding:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:301 -msgid "Search for members" -msgstr "Buscando miembros" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118 +msgid "Open with:" +msgstr "Abrir con:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:311 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidad" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:665 -msgid "Member" -msgstr "Miembro" +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205 +msgid "Add or Remove..." +msgstr "Agregar o quitar..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:677 -msgid "Declaring Type" -msgstr "Tipo declarativo" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:105 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 +msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." +msgstr "{0} necesita credenciales para acceder al servidor proxy {1}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:687 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:110 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 +msgid "{0} needs credentials to access {1}." +msgstr "{0} necesita credenciales para acceder a {1}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:700 -msgid "Parent" -msgstr "Primario" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:117 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 +msgid "Credentials Required" +msgstr "Se necesitan credenciales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:781 -msgid "Searching member..." -msgstr "Buscando miembro..." +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 +msgid "_Minimize" +msgstr "_Minimizar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:784 -msgid "Searching type..." -msgstr "Buscando tipo..." +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 +msgid "_Hide Application" +msgstr "Ocultar aplicación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:787 -msgid "Searching types and members..." -msgstr "Buscando tipos y miembros..." +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 +msgid "Hide Application" +msgstr "Aplicación web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1217 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 -msgid "No documentation available." -msgstr "No hay documentación disponible." +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 +msgid "_Hide Others" +msgstr "_Ocultar otros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:102 -msgid "Declaring Type:\t{0}" -msgstr "Tipo declarativo:\t{0}" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 +msgid "Hide other applications' windows" +msgstr "Ocultar otras ventanas de aplicaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:110 -msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" -msgstr "Ensamblado:\t{0}, versión={1}" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:125 -msgid "Name:\t{0}" -msgstr "Nombre::\t{0}" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 +msgid "Show all applications' windows" +msgstr "Mostrar todas las ventanas de aplicaciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:136 -msgid "Assembly {0}, Version {1}" -msgstr "Ensamblado {0}, versión {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 +msgid "Enable source analysis of open files" +msgstr "Habilitar análisis de código fuente de archivos abiertos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:147 -msgid "Console application" -msgstr "Aplicación de consola" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:64 +msgid "Enable text editor unit test integration" +msgstr "Habilitar la integración de pruebas unitarias del editor de texto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:156 +msgid "Create file '{0}'" +msgstr "Crear archivo '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 -msgid "Base Types" -msgstr "Tipos base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:187 +msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" +msgstr "Cambiar el nombre del archivo '{0}' por '{1}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:69 -msgid "Can't load:" -msgstr "No se puede cargar:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:209 +msgid "Save project {0}" +msgstr "Guardar el proyecto {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 -msgid "_Assembly Browser" -msgstr "_Explorador de ensamblados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:88 +msgid "Looking for all references" +msgstr "Buscando todas las referencias" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 -msgid "Unknown package type" -msgstr "Tipo de paquete desconocido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:107 +msgid "Rename Type Parameter" +msgstr "Cambiar el nombre del parámetro de tipo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 -msgid "Please select a package type." -msgstr "Seleccione un tipo de paquete." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:75 +msgid "Rename Interface" +msgstr "Cambiar el nombre de la interfaz" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 -msgid "Project name not provided." -msgstr "No se proporcionó un nombre de proyecto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:77 +msgid "Rename Delegate" +msgstr "Cambiar el nombre del delegado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 -msgid "Please select a project or solution." -msgstr "Seleccione un proyecto o una solución." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:79 +msgid "Rename Enum" +msgstr "Cambiar el nombre de la enumeración" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 -msgid "Package name not provided." -msgstr "No se proporcionó un nombre de paquete." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:81 +msgid "Rename Struct" +msgstr "Cambiar el nombre de la estructura" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 -msgid "Solution where to create the project not selected." -msgstr "No se ha seleccionado la solución en la que se creará el proyecto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:97 +msgid "Rename Class" +msgstr "Cambiar el nombre de la clase" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 -msgid "Packaging project not selected." -msgstr "No se seleccionó el proyecto de empaquetado." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:87 +msgid "Rename Field" +msgstr "Cambiar el nombre del campo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 -msgid "Target directory" -msgstr "Directorio de destino" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:89 +msgid "Rename Property" +msgstr "Cambiar el nombre de la propiedad" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 -msgid "Relative target path" -msgstr "Ruta relativa de destino" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:91 +msgid "Rename Event" +msgstr "Cambiar el nombre de evento" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 -msgid "Has path references" -msgstr "Tiene referencias de ruta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:99 +msgid "Rename Method" +msgstr "Cambiar el nombre del método" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 -msgid "Use project relative path" -msgstr "Usar ruta relativa del proyecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:103 +msgid "Rename Parameter" +msgstr "Cambiar el nombre del parámetro" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 -msgid "File attributes" -msgstr "Atributos del archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:105 +msgid "Rename Variable" +msgstr "Cambie el nombre de la variable" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 -msgid "Include in deploy" -msgstr "Incluir en implementación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:109 +msgid "Rename Namespace" +msgstr "Cambiar el nombre del espacio de nombres" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 -msgid "Relative path of the file in the installation directory." -msgstr "Ruta relativa del archivo en el directorio de instalación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:111 +msgid "Rename Label" +msgstr "Cambiar el nombre de la etiqueta" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 -msgid "" -"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " -"@ProgramFiles@)" -msgstr "" -"Establecer en 'true' si el archivo de texto contiene referencias sin " -"resolver a las rutas de acceso (por ejemplo, @ProgramFiles@)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:113 +msgid "Rename Item" +msgstr "Cambiar el nombre del elemento" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 -msgid "" -"Use the relative path of the file in the project when deploying to the " -"target directory." -msgstr "" -"Use la ruta de acceso relativa del archivo en el proyecto al implementarlo " -"en el directorio de destino." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 +msgid "Rename {0}" +msgstr "Cambiar el nombre de {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 -msgid "Attributes to apply to the target file." -msgstr "Atributos para aplicar al archivo de destino." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 +msgid "New na_me:" +msgstr "Nuevo no_mbre:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 -msgid "" -"Include the file in deployment in addition to the files included " -"automatically." -msgstr "" -"Incluya el archivo en la implementación, junto con los archivos incluidos " -"automáticamente." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 +msgid "Rename file that contains public class" +msgstr "Cambiar el nombre del archivo que contiene la clase pública" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 -msgid "Deployment" -msgstr "Implementación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 +msgid "Include overloads" +msgstr "Incluir sobrecargas" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 -msgid "Execute command" -msgstr "Ejecutar comando" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 +msgid "_Preview" +msgstr "_Vista previa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 -msgid "(in external terminal)" -msgstr "(en terminal externo)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 +msgid "(Line:{0}, Column:{1})" +msgstr "(Línea:{0}, Columna:{1})" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 -msgid "Executing: {0} {1} {2}" -msgstr "Ejecutando: {0} {1} {2}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 +msgid "Refactoring Preview" +msgstr "Vista previa de la refactorización" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 -msgid "Local Filesystem" -msgstr "Sistema de archivos local" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 +msgid "List of changes for this refactoring:" +msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 -msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" -msgstr "No se pudo resolver el id. del directorio de destino \"{0}\"" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136 +msgid "Do not show" +msgstr "No mostrar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 -msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." -msgstr "Implementación anulada: el archivo de destino {0} ya existe." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 -msgid "Skipped {0}: file exists." -msgstr "Se omitió {0}: el archivo existe." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 +msgid "Info" +msgstr "Información" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 -msgid "Replaced {0}." -msgstr "Se reemplazó {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 +msgid "_Find References" +msgstr "_Buscar referencias" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 -msgid "Replacing {0}: existing file is older." -msgstr "Reemplazando {0}: el archivo existente es más antiguo." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:56 +msgid "_Find References of All Overloads" +msgstr "_Buscar referencias de todas las sobrecargas" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 -msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." -msgstr "Omitiendo {0}: el archivo existente tiene la misma antigüedad." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 +msgid "Find _Derived Symbols" +msgstr "Buscar _símbolos derivados" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 -msgid "Skipped {0}: existing file is newer." -msgstr "Omitido {0}: el archivo existente es más reciente." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:231 +msgid "Refactoring" +msgstr "Refactorizando" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 -msgid "Deployed file {0}." -msgstr "Archivo implementado {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62 +msgid "Quick Fix..." +msgstr "Corrección rápida..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 -msgid "The source project failed to build." -msgstr "No se pudo compilar el proyecto de origen." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72 +msgid "Import Symbol..." +msgstr "Importar símbolo..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 -msgid "Created file: {0}" -msgstr "Archivo creado: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78 +msgid "Export C# Code Rules to a File" +msgstr "Exportar reglas de código C# a un archivo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 -msgid "{0} Binaries" -msgstr "{0} binarios" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 +msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" +msgstr "" +"Genera un archivo HTML que contiene una lista de todas las reglas de código" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 -msgid "Target file name not provided." -msgstr "No se proporcionó el nombre del archivo de destino." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 +msgid "Source Analysis" +msgstr "Análisis de código fuente" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 -msgid "File format not provided." -msgstr "No se proporcionó un formato de archivo." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115 +msgid "Code Rules" +msgstr "Reglas de código" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 -msgid "{0} Sources" -msgstr "{0} orígenes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:116 +msgid "Code Actions" +msgstr "Acciones de código" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 -msgid "Deploying file {0}." -msgstr "Implementando archivo {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 +msgid "Add using '{0}'" +msgstr "Agregar usando '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 -msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el paquete '{0}'?" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 +msgid "Add '{0}'" +msgstr "Agregar '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 -msgid "The following files will be included in the package:" -msgstr "Los siguientes archivos se incluirán en el paquete:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:73 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:94 +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 -msgid "" -"The following files will be included in the package for the configuration:" -msgstr "" -"Los archivos siguientes se incluirán en el paquete para la configuración:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:48 +msgid "Encapsulate Fields" +msgstr "Encapsular campos" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 -msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" -msgstr "Crear paquetes para este proyecto en un nuevo proyecto de empaquetado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:117 +msgid "_Update references:" +msgstr "_Actualizar referencias:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 -msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" -msgstr "Seleccionar paquetes para agregar al nuevo proyecto de empaquetado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:142 +msgid "_External" +msgstr "_Externo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 -msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" -msgstr "Agregar el nuevo proyecto al proyecto de empaquetado '{0}'" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224 +msgid "ASP.NET Files" +msgstr "Archivos ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 -msgid "Add the project to existing packages" -msgstr "Agregar el proyecto a los paquetes existentes" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227 +msgid "HTML Files" +msgstr "Archivos HTML" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 -msgid "Create new packages for the project" -msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:268 +msgid "XSP Web Server" +msgstr "Servidor web XSP" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:282 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 +msgid "ASP.NET" +msgstr "ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 -msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" -msgstr "" -"Agregar paquetes nuevos para este proyecto en el proyecto de empaquetado " -"'{0}'" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:284 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:311 +msgid "ASP.NET Directory" +msgstr "Directorio ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 -msgid "Target:" -msgstr "Destino:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:287 +msgid "Controller..." +msgstr "Controlador..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 -msgid "Run in external console" -msgstr "Ejecutar en consola externa" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:289 +msgid "Add an ASP.NET MVC controller" +msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 -msgid "Dispose console after running" -msgstr "Eliminar consola tras la ejecución" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 +msgid "View..." +msgstr "Ver..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 -msgid "Create Package" -msgstr "Crear paquete" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:293 +msgid "Add an ASP.NET MVC view" +msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 -msgid "Package Type" -msgstr "Tipo de paquete" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:292 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:299 +msgid "Add View..." +msgstr "Agregar vista..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 -msgid "Select the type of package to create:" -msgstr "Seleccione el tipo de paquete que se creará:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:328 +msgid "ASP.NET page" +msgstr "Página ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:217 -msgid "Select Project" -msgstr "Seleccionar proyecto" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:331 +msgid "ASP.NET user control" +msgstr "Control de usuario ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236 -msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" -msgstr "" -"Seleccione el proyecto o la solución para los que se creará un paquete:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:334 +msgid "ASP.NET global application class" +msgstr "Clase de aplicación global ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266 -msgid "Package Settings" -msgstr "Configuración de paquete" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 +msgid "ASP.NET handler" +msgstr "Controlador ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:303 -msgid "Save this package configuration in the solution" -msgstr "Guardar la configuración de este paquete en la solución" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 +msgid "ASP.NET web service" +msgstr "Servicio web ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:333 -msgid "Save Package Configuration" -msgstr "Guardar configuración de paquete" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:343 +msgid "ASP.NET image generator" +msgstr "Generador de imágenes ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:356 -msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" -msgstr "Escriba el nombre que quiere dar a esta configuración de paquete:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:346 +msgid "ASP.NET master page" +msgstr "Página maestra ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:406 -msgid "Where do you want to save this configuration?" -msgstr "¿Dónde quiere guardar esta configuración?" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:349 +msgid "Javascript source code" +msgstr "Código fuente JavaScript" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:413 -msgid "Save in a new Packaging Project" -msgstr "Guardar en nuevo proyecto de empaquetado" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:352 +msgid "LESS, CSS document" +msgstr "MENOS, documento CSS" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetes" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:355 +msgid "HTML document" +msgstr "Documento HTML" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 -msgid "Project name:" -msgstr "Nombre del proyecto:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:358 +msgid "Spark View template" +msgstr "Ver plantilla de Spark" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:481 -msgid "Create in solution:" -msgstr "Crear en solución:" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:362 +msgid "Typescript source code" +msgstr "Código fuente Typescript" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:497 -msgid "Add to existing Packaging Project" -msgstr "Agregar a proyecto de empaquetado existente" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:365 +msgid "Razor template" +msgstr "Plantilla Razor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 -msgid "Project:" -msgstr "Proyecto:" +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 +msgid "More than one root element" +msgstr "Más de un elemento raíz" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 -msgid "Install Project" -msgstr "Instalar proyecto" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 +msgid "Select a Master Page..." +msgstr "Seleccionar una página maestra..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 -msgid "Directory prefix:" -msgstr "Prefijo de directorio:" +#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:561 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de documento" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 -msgid "" -"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" -msgstr "" -"Nombre de la aplicación (para su uso como nombre de subdirectorio en el " -"prefijo de instalación):" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 +msgid "Defines a helper" +msgstr "Define una aplicación auxiliar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 -msgid "Select the archive file name and format:" -msgstr "Seleccione el nombre de archivo y formato:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 +msgid "Defines a region of class members" +msgstr "Define una región de miembros de clase" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 -msgid "File format:" -msgstr "Formato de archivo:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 +msgid "Imports a namespace" +msgstr "Importa un espacio de nombres" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 -msgid "Package Settings" -msgstr "Configuración del paquete" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 +msgid "Defines a base class of the view" +msgstr "Define una clase base de la vista" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 -msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" -msgstr "" -"Seleccione los proyectos y las soluciones que quiera incluir en el paquete:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 +msgid "References a strongly-typed model" +msgstr "Hace referencia a un modelo fuertemente tipado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 -msgid "Projects/Solutions" -msgstr "Proyectos/soluciones" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 +msgid "Defines a layout file to use in this view" +msgstr "Define un archivo de diseño para usar en esta vista" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 -msgid "Select the archive file name and location:" -msgstr "Seleccione el nombre de archivo y la ubicación:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 +msgid "Defines a sessionstate mode" +msgstr "Define un modo sessionstate" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 -msgid "Target platform:" -msgstr "Plataforma de destino:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 +msgid "Defines a section" +msgstr "Define una sección" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 -msgid "_Replace with source file" -msgstr "_Reemplazar por el archivo origen" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 +msgid "Customizes the generated class" +msgstr "Personaliza la clase generada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 -msgid "_Keep existing target file" -msgstr "_Mantener el archivo de destino existente" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 +msgid "Adds a property" +msgstr "Agrega una propiedad" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 -msgid "Use the _newest file" -msgstr "Usar el archivo más _reciente" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 +msgid "Template for inherits directive" +msgstr "Plantilla para directiva heredada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 -msgid "Replace existing file?" -msgstr "¿Reemplazar el archivo existente?" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 +msgid "Template for model directive" +msgstr "Plantilla para directiva de modelo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 -msgid "" -"Deploy file already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" -"El archivo de implementación ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 +msgid "Template for helper directive" +msgstr "Plantilla para directiva de aplicación auxiliar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 -msgid "" -"There is already a file in the target directory that has the same name as " -"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " -"the source file." -msgstr "" -"Ya hay un archivo en el directorio de destino con el mismo nombre que el " -"archivo de origen. Puede mantener el archivo existente o sobrescribirlo con " -"el de origen." +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 +msgid "Template for functions directive" +msgstr "Plantilla para directiva de funciones" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 -msgid "Modified:" -msgstr "Fecha de modificación:" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 +msgid "Template for using statement" +msgstr "Plantilla para instrucción using" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 -msgid "" -"The source file will replace the existing target file if it has been " -"modified more recently." -msgstr "" -"El archivo de origen reemplazará al archivo de destino existente si su fecha " -"de modificación es más reciente." +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 +msgid "Template for section directive" +msgstr "Plantilla para directiva de sección" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 -msgid "Apply this decision to _all files in this operation" -msgstr "Aplicar esta decisión a _todos los archivos en esta operación" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 +msgid "Razor code block" +msgstr "Bloque de código de Razor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 -msgid "_Cancel deployment" -msgstr "_Cancelar implementación" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 +msgid "Razor comment" +msgstr "Comentario de Razor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "No se pudo crear un directorio temporal." +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 +msgid "Razor explicit expression" +msgstr "Expresión explícita de Razor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 -msgid "Could not mount FUSE filesystem." -msgstr "No se pudo montar el sistema de archivos FUSE." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 +msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." +msgstr "" +"ASP.NET no se admite para la versión de tiempo de ejecución desconocida " +"'{0}'." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 -msgid "Could not unmount FUSE filesystem." -msgstr "No se pudo desmontar el sistema de archivos FUSE." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 +msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." +msgstr "No se encuentra el servidor web {0}. Asegúrese de que esté instalado." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 -msgid "Host name:" -msgstr "Nombre de host:" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 +msgid "The port value is outside the permitted range" +msgstr "El valor del puerto está fuera del intervalo permitido" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 -msgid "Directory:" -msgstr "Directorio:" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 +msgid "The IP address is invalid." +msgstr "La dirección IP no es válida." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 -msgid "" -"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " -"password protected, the password must be loaded into a running SSH " -"authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." -msgstr "" -"Nota: La clave SSH de este host debe estar instalada en el sistema. Si está " -"protegido con contraseña, la contraseña se debe cargar en un demonio de " -"autenticación de SSH en ejecución, como ssh-agent o seahorse-" -"agent." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 +msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" +msgstr "Escriba la contraseña de la clave privada para el servidor web XSP" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 -msgid "Packaging project" -msgstr "Empaquetando proyecto" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 +msgid "XSP Private Key Password" +msgstr "Contraseña de clave privada XSP" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 -msgid "Create a project which can generate packages for a solution" -msgstr "Crear un proyecto que pueda generar paquetes para una solución" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 +msgid "Error launching web browser" +msgstr "Error al iniciar el explorador web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 -msgid "Create Package..." -msgstr "Crear paquete..." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 -msgid "Add Package..." -msgstr "Agregar paquete..." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 +msgid "Accept Client Certificates" +msgstr "Aceptar certificados de cliente" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 -msgid "Install..." -msgstr "Instalar..." +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 +msgid "Require Client Certificates" +msgstr "Requerir certificados de cliente" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 -msgid "Program files" -msgstr "Archivos de programa" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:76 +msgid "Ask" +msgstr "Preguntar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 -msgid "Program files root folder" -msgstr "Directorio raíz para los archivos de programa" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:77 +msgid "Store (insecure)" +msgstr "Almacenar (poco seguro)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 -msgid "Binaries" -msgstr "Binarios" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:99 +msgid "IP address:" +msgstr "Dirección IP:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 -msgid "Global Assembly Cache" -msgstr "Caché de ensamblado global" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 +msgid "(blank = localhost)" +msgstr "(en blanco = localhost)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 -msgid "Shared application data" -msgstr "Datos de aplicación compartidos" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:105 +msgid "(0 = random)" +msgstr "(0 = aleatorio)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 -msgid "Shared application data root folder" -msgstr "Directorio raíz para los datos de aplicación compartidos" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 +msgid "Verbose console output" +msgstr "Salida de consola detallada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "SSL mode:" +msgstr "Modo SSL:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 -msgid "A multimedia (audio/video) application" -msgstr "Una aplicación multimedia (audio/vídeo)" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "SSL protocol:" +msgstr "Protocolo SSL:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 -msgid "An audio application" -msgstr "Una aplicación de audio" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:137 +msgid "SSL Key" +msgstr "Clave SSL" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 -msgid "A video application" -msgstr "Una aplicación de vídeo" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:140 +msgid "Key type:" +msgstr "Tipo de clave:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 -msgid "An application for development" -msgstr "Una aplicación para desarrollo" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:142 +msgid "Key file:" +msgstr "Archivo de clave:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 -msgid "Educational software" -msgstr "Software educativo" +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:143 +msgid "Certificate file:" +msgstr "Archivo de certificado:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 -msgid "A game" -msgstr "Un juego" +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 +msgid "Choose file..." +msgstr "Elegir archivo..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 -msgid "Graphical application" -msgstr "Aplicación gráfica" +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 +msgid "Choose a file from the project." +msgstr "Elegir un archivo del proyecto." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 -msgid "Network application such as a web browser" -msgstr "Aplicación de red, como un explorador web" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 +msgid "Updating ASP.NET Designer File..." +msgstr "Actualizando archivo del diseñador de ASP.NET..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 -msgid "An office type application" -msgstr "Una aplicación de ofimática" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 +msgid "" +"Required for ASP.NET controls.\n" +msgstr "" +"Requerido para los controles ASP.NET.\n" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 -msgid "Settings applications" -msgstr "Aplicaciones de configuración" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 +msgid "" +"Indicates that this tag should be able to be\n" +"manipulated programmatically on the web server." +msgstr "" +"Indica que esta etiqueta se debe poder \n" +"manipular mediante programación en el servidor web." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 msgid "" -"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " -"monitor" +"Unique identifier.\n" msgstr "" -"Aplicación del sistema, 'Herramientas del sistema', como un visor de " -"registros o un monitor de red" +"Identificador único.\n" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 -msgid "Small utility application, 'Accessories'" -msgstr "Pequeña aplicación de utilidades, 'Accesorios'" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 +msgid "" +"An identifier that is unique within the document.\n" +"If the tag is a server control, this will be used \n" +"for the corresponding variable name in the CodeBehind." +msgstr "" +"Un identificador que es único dentro del documento.\n" +"Si la etiqueta es un control de servidor, se usará \n" +"en el nombre de la variable correspondiente en CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 -msgid "A tool to build applications" -msgstr "Una herramienta para crear aplicaciones" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 +msgid "ASP.NET render block" +msgstr "Bloque de representación ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 -msgid "A tool to debug applications" -msgstr "Una herramienta para depurar aplicaciones" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 +msgid "ASP.NET render expression" +msgstr "Expresión de representación ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 -msgid "IDE application" -msgstr "Aplicación IDE" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 +msgid "ASP.NET directive" +msgstr "Directiva ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 -msgid "A GUI designer application" -msgstr "Una aplicación de diseño de GUI" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 +msgid "ASP.NET databinding expression" +msgstr "Expresión de enlace de datos ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 -msgid "A profiling tool" -msgstr "Una herramienta de creación de perfiles" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 +msgid "ASP.NET server-side comment" +msgstr "Comentario del lado servidor ASP.NET" + +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 +msgid "ASP.NET resource expression" +msgstr "Expresión de recurso ASP.NET" + +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 +msgid "ASP.NET HTML encoded expression" +msgstr "Expresión codificada en HTML de ASP.NET" + +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 +msgid "A compatible method in the CodeBehind class" +msgstr "Un método compatible en la clase CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 -msgid "Applications like cvs or subversion" -msgstr "Aplicaciones como csv o Subversion" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 +msgid "ASP.NET Controls" +msgstr "Controles ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 -msgid "A translation tool" -msgstr "Una herramienta de traducción" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 +msgid "Unknown parser error: {0}" +msgstr "Error de analizador desconocido: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 -msgid "Calendar application" -msgstr "Aplicación de calendario" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 +msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." +msgstr "El id. de la etiqueta debe ser único en el documento: '{0}'." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 -msgid "E.g. an address book" -msgstr "Por ejemplo, una libreta de direcciones" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 +msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." +msgstr "El tipo de etiqueta '{0}{1}{2}' no se ha registrado." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 -msgid "Application to manage a database" -msgstr "Aplicación para administrar una base de datos" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 +msgid "Failed to parse file '{0}'" +msgstr "No se pudo analizar el archivo '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 -msgid "A dictionary" -msgstr "Un diccionario" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 +msgid "Could not find type for master '{0}'" +msgstr "No se pudo encontrar el tipo de maestro '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 -msgid "Chart application" -msgstr "Aplicación de gráficos" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 +msgid "Invalid directive location" +msgstr "Ubicación de directiva no válida" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 -msgid "Email application" -msgstr "Aplicación de correo electrónico" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 +msgid "Malformed server comment" +msgstr "Comentario de servidor con formato incorrecto" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 -msgid "Application to manage your finance" -msgstr "Aplicación para administrar sus finanzas" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 +msgid "Unexpected '<' in directive." +msgstr "No se esperaba '<' en la directiva." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 -msgid "A flowchart application" -msgstr "Una aplicación de diagrama de flujo" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 +msgid "Directive closed prematurely." +msgstr "Directiva cerrada antes de tiempo." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 -msgid "Tool to manage your PDA" -msgstr "Herramienta para administrar la PDA" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 +msgid "Unexpected character '{0}' in tag." +msgstr "Carácter inesperado '{0}' en la etiqueta." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 -msgid "Project management application" -msgstr "Aplicación de administración de proyectos" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 +msgid "Declare that this page implements an interface." +msgstr "Declarar que esta página implementa una interfaz." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 -msgid "Presentation software" -msgstr "Software de presentaciones" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 +msgid "Define properties of this page." +msgstr "Defina las propiedades de esta página." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 -msgid "A spreadsheet" -msgstr "Una hoja de cálculo" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 +msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." +msgstr "Propiedad PreviousPage de la página fuertemente tipada." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 -msgid "A word processor" -msgstr "Un procesador de textos" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 +msgid "Strongly type the page's Master property." +msgstr "Propiedad Master de la página fuertemente tipada." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 -msgid "2D based graphical application" -msgstr "Aplicación de gráficos en 2D" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 +msgid "Declare that this master page implements an interface." +msgstr "Declarar que esta página maestra implementa una interfaz." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 -msgid "Vector based graphical application" -msgstr "Aplicación de gráficos vectoriales" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 +msgid "Define properties of this master page." +msgstr "Defina las propiedades de esta página maestra." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 -msgid "Raster based graphical application" -msgstr "Aplicación de gráficos Raster" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 +msgid "Define properties of this user control." +msgstr "Defina las propiedades de este control de usuario." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 -msgid "3D based graphical application" -msgstr "Aplicación de gráficos en 3D" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 +msgid "Declare that this control implements an interface." +msgstr "Declare que este control implementa una interfaz." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 -msgid "Tool to scan a file/text" -msgstr "Herramienta para digitalizar archivos/texto" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 +msgid "Reference an assembly." +msgstr "Haga referencia a un ensamblado." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 -msgid "Optical character recognition application" -msgstr "Aplicación de reconocimiento óptico de caracteres" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 +msgid "Import a namespace." +msgstr "Importe un espacio de nombres." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 -msgid "Camera tools, etc." -msgstr "Herramientas de cámara, etc." +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 +msgid "Set output caching behaviour." +msgstr "Establezca el comportamiento de almacenamiento en caché de salida." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 -msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" -msgstr "" -"Aplicaciones de publicación de escritorio y herramientas de administración " -"del color" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 +msgid "Reference a page or user control." +msgstr "Haga referencia a una página o control de usuario." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 -msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" -msgstr "Herramienta para ver, por ejemplo, un gráfico o un archivo pdf" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 +msgid "Register a user control or custom web controls." +msgstr "Registre un control de usuario o controles web personalizados." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 -msgid "A text tool utility" -msgstr "Una utilidad de tratamiento de textos" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 +msgid "_Template:" +msgstr "_Plantilla:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 -msgid "Configuration tool for the GUI" -msgstr "Herramienta de configuración para la GUI" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 +msgid "_Name" +msgstr "_Nombre" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 -msgid "" -"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " -"printers" -msgstr "" -"Herramienta para administrar componentes de hardware, como tarjetas de " -"sonido, tarjetas de vídeo o impresoras" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 +msgid "_View Engine:" +msgstr "_Motor de vistas:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 -msgid "A tool to manage printers" -msgstr "Una herramienta para administrar impresoras" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 +msgid "_Partial view" +msgstr "_Vista parcial" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 -msgid "A package manager application" -msgstr "Una aplicación de administración de paquetes" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 +msgid "_Strongly typed" +msgstr "_Fuertemente tipado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 -msgid "A dial-up program" -msgstr "Un programa de marcado" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 +msgid "Has _master page or layout" +msgstr "Tiene _página maestra o diseño del patrón" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 -msgid "An instant messaging client" -msgstr "Un cliente de mensajería instantánea" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 +msgid "_Data class:" +msgstr "_Clase de datos:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 -msgid "A chat client" -msgstr "Un cliente de chat" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 +msgid "_File:" +msgstr "_Archivo:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 -msgid "An IRC client" -msgstr "Un cliente de IRC" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 +msgid "P_rimary placeholder:" +msgstr "Marcador de posición p_rincipal:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 -msgid "Tools like FTP or P2P programs" -msgstr "Herramientas como FTP o programas P2P" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 +msgid "Select a Layout file..." +msgstr "Seleccionar un archivo de diseño..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 -msgid "HAM radio software" -msgstr "Software de radio HAM" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 +msgid "Matching view cannot be found." +msgstr "No se encuentra una vista coincidente." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 -msgid "A news reader or a news ticker" -msgstr "Un lector de noticias o un teletipo de noticias" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "¿Sobrescribir archivo?" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 -msgid "A P2P program" -msgstr "Un programa P2P" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 +msgid "" +"The file '{0}' already exists.\n" +msgstr "" +"El archivo '{0}' ya existe.\n" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 -msgid "A tool to remotely manage your PC" -msgstr "Una herramienta para administrar el PC de forma remota" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 +msgid "Would you like to overwrite it?" +msgstr "¿Desea sobrescribirlo?" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 -msgid "Telephony via PC" -msgstr "Telefonía mediante PC" +#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 +msgid "Matching controller cannot be found." +msgstr "No se encuentra un controlador coincidente." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 -msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." -msgstr "Herramientas de telefonía, para marcar un número, administrar PBX, ..." +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 +msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" +msgstr "La directiva '{0}' requiere exactamente un argumento" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 -msgid "Video Conference software" -msgstr "Software de videoconferencia" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 +msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" +msgstr "La '{0}' directiva requiere exactamente dos argumentos" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 -msgid "A web browser" -msgstr "Un explorador web" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 +msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" +msgstr "La '{0}' directiva requiere uno o dos argumentos" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 -msgid "A tool for web developers" -msgstr "Una herramienta para desarrolladores web" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 +msgid "" +"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " +"'internal'." +msgstr "" +"Si la directiva '{0}' tiene dos argumentos, el primero debe ser 'público' o " +"'interno'." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 -msgid "An app related to MIDI" -msgstr "Una aplicación relacionada con MIDI" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 +msgid "Only one '{0}' directive is permitted" +msgstr "Solo se permite una directiva '{0}'" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 -msgid "Just a mixer" -msgstr "Solo un mezclador" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 +msgid "The '{0}' directive must have a value" +msgstr "La directiva '{0}' debe tener un valor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 -msgid "A sequencer" -msgstr "Un secuenciador" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 +msgid "Razor templates are only supported in C# projects" +msgstr "Las plantillas Razor solo se admiten en proyectos de C#" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 -msgid "A tuner" -msgstr "Un sintonizador" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 +msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" +msgstr "Error no controlador al analizar el documento de ASP.NET: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 -msgid "A TV application" -msgstr "Una aplicación de TV" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 +msgid "File directive is missing" +msgstr "Falta la directiva de archivo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 -msgid "Application to edit audio/video files" -msgstr "Aplicación para edición de archivos de audio/vídeo" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 +msgid "File directive does not match page extension" +msgstr "La directiva de archivo no coincide con la extensión de página" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 -msgid "Application to play audio/video files" -msgstr "Aplicación para reproducir archivos de audio/vídeo" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 +msgid "Unexpected second mastertype directive" +msgstr "Segunda directiva mastertype inesperada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 -msgid "Application to record audio/video files" -msgstr "Aplicación para grabar archivos de audio/vídeo" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 +msgid "" +"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " +"attribute" +msgstr "" +"La directiva mastertype debe tener un atributo 'typename' o 'virtualpath' no " +"vacío" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 -msgid "Application to burn a disc" -msgstr "Aplicación para grabar discos" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 +msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" +msgstr "" +"La directiva de ensamblado debe tener un atributo 'name' o 'src' no vacío" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 -msgid "An action game" -msgstr "Un juego de acción" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 +msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" +msgstr "La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 -msgid "Adventure style game" -msgstr "Un juego de aventuras" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 +msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" +msgstr "" +"La directiva de implementación debe tener un atributo 'interface' no vacío" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 -msgid "Arcade style game" -msgstr "Un juego arcade" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 +msgid "Unexpected directive {0}" +msgstr "Directiva inesperada {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 -msgid "A board game" -msgstr "Un juego de tablero" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 +msgid "" +"A suggested event handler method name.\n" +msgstr "" +"Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 -msgid "Falling blocks game" -msgstr "Un juego de bloques que caen" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 +msgid "" +"If you accept this suggestion, the method will\n" +"be generated in the CodeBehind class." +msgstr "" +"Si acepta esta sugerencia, el método se\n" +"generará en la clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 -msgid "A card game" -msgstr "Un juego de cartas" +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:187 +msgid "Could not launch ASP.NET web server" +msgstr "No se pudo iniciar el servidor web ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 -msgid "A game for kids" -msgstr "Un juego para niños" +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:208 +msgid "Running web server..." +msgstr "Ejecutando el servidor web..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 -msgid "Logic games like puzzles, etc" -msgstr "Juegos de lógica, como puzles, etc." +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:222 +msgid "The web server exited with code: {0}" +msgstr "El servidor web se cerró con el código: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 -msgid "A role playing game" -msgstr "Un juego de rol" +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:228 +msgid "Could not launch web server." +msgstr "No se pudo iniciar el servidor web." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 -msgid "A simulation game" -msgstr "Un juego de simulación" +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 +msgid "Configure your Web project" +msgstr "Configure su proyecto web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 -msgid "A sports game" -msgstr "Un juego de deportes" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 +msgid "Include:" +msgstr "Incluir:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 -msgid "A strategy game" -msgstr "Un juego de estrategia" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 +msgid "Include Unit Test Project" +msgstr "Incluir proyecto de prueba unitaria" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 -msgid "Software to teach arts" -msgstr "Software para la enseñanza artística" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 +msgid "" +"Add a Unit Test Project for testing the " +"Web Project using NUnit" +msgstr "" +"Agregar un proyecto de prueba unitaria " +"para probar el proyecto web mediante NUnit" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 -msgid "Construction" -msgstr "Construcción" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 +msgid "MVC" +msgstr "MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 -msgid "Musical software" -msgstr "Software musical" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 +msgid "" +"Modern programming model. Unit testable, " +"choice of templating languages" +msgstr "" +"Modelo de programación moderno. Elección " +"de prueba unitaria de lenguajes de plantillas" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 -msgid "Software to learn foreign languages" -msgstr "Software para aprender idiomas" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 +msgid "Testing:" +msgstr "Pruebas:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 -msgid "Scientific software" -msgstr "Software científico" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 +msgid "Web API" +msgstr "Web API" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 -msgid "Artificial Intelligence software" -msgstr "Software de inteligencia artificial" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 +msgid "" +"Framework for creating HTTP web " +"services" +msgstr "" +"Marco de trabajo para la creación de " +"servicios web HTTP" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 -msgid "Astronomy software" -msgstr "Software de astronomía" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 +msgid "Web Forms" +msgstr "Web Forms" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 -msgid "Biology software" -msgstr "Software de biología" +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 +msgid "" +"Stateful programming model similar to " +"desktop applications" +msgstr "" +"Modelo de programación con estado similar " +"a las aplicaciones de escritorio" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 -msgid "Chemistry software" -msgstr "Software de química" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 +msgid "Razor" +msgstr "Razor" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 -msgid "ComputerSience software" -msgstr "Software de computación" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 +msgid "Base class" +msgstr "Clase base" + +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 +msgid "Strongly typed model" +msgstr "Modelo fuertemente tipado" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 -msgid "Data visualization software" -msgstr "Software de visualización de datos" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 +msgid "Resource to use" +msgstr "Recursos que se usarán" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 -msgid "Economy software" -msgstr "Software para economía" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 +msgid "Section's name" +msgstr "Nombre de la sección" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 -msgid "Electricity software" -msgstr "Software de electricidad" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 +msgid "Helper's name" +msgstr "Nombre de la aplicación auxiliar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 -msgid "Geography software" -msgstr "Software de geografía" +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 +msgid "Helper's arguments" +msgstr "Argumentos de la aplicación auxiliar" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 -msgid "Geology software" -msgstr "Software de geología" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC Controller" +msgstr "Controlador ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 -msgid "Geoscience software" -msgstr "Software de geociencia" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 +msgid "ASP.NET MVC" +msgstr "ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 -msgid "History software" -msgstr "Software sobre historia" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." +msgstr "Crea un controlador ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 -msgid "Image Processing software" -msgstr "Software de procesamiento de imágenes" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" +msgstr "Página de diseño ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 -msgid "Literature software" -msgstr "Software de literatura" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 +msgid "Creates an MVC Razor Layout page." +msgstr "Crea una página de diseño Razor para MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 -msgid "Math software" -msgstr "Software de matemáticas" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" +msgstr "Página de vista parcial ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 -msgid "Numerical analysis software" -msgstr "Software de análisis númérico" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 +msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." +msgstr "Crea una página de vista parcial Razor para MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 -msgid "Medical software" -msgstr "Software médico" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC View User Control" +msgstr "Control de usuario de vista ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 -msgid "Physics software" -msgstr "Software de física" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." +msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 -msgid "Robotics software" -msgstr "Software de robótica" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC View Content" +msgstr "Contenido de vista ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 -msgid "Sports software" -msgstr "Software de deportes" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." +msgstr "Crea una página Ver contenido de ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 -msgid "Parallel computing software" -msgstr "Software de computación paralela" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC Master Page" +msgstr "Página maestra ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 -msgid "A simple amusement" -msgstr "Un simple divertimento" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." +msgstr "Crea una página maestra ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 -msgid "A tool to archive/backup data" -msgstr "Una herramienta de copia de seguridad o archivado de datos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC View Page" +msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 -msgid "A tool to manage compressed data/archives" -msgstr "Una herramienta para la administración de datos o archivos comprimidos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 +msgid "Creates an MVC View page." +msgstr "Crea una página Ver de MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 -msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" -msgstr "" -"Software de componentes electrónicos, por ejemplo, un diseñador de circuitos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" +msgstr "Página de vista ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 -msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" -msgstr "Emulador de otra plataforma, como un emulador de DOS" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 +msgid "Creates an MVC Razor View page." +msgstr "Crea una página Ver de Razor para MVC." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 -msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" -msgstr "Software de ingeniería, por ejemplo, programas CAD" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 +msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" +msgstr "Configuración de vistas ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 -msgid "A file tool utility" -msgstr "Una utilidad de herramienta de archivos" +# fixme: dupe, use Web.config instead +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 +msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." +msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET MVC para el directorio Vistas." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 -msgid "A file manager" -msgstr "Un administrador de archivos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 +msgid "Web Application Configuration" +msgstr "Configuración de aplicación web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 -msgid "A terminal emulator application" -msgstr "Un aplicación de emulación de terminal" +# fixme: dupe, use Web.config instead +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 +msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." +msgstr "Crea un archivo Web.config de ASP.NET para una aplicación." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 -msgid "A file system tool" -msgstr "Una herramienta de sistema de archivos" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 +msgid "Subdirectory Web Configuration" +msgstr "Configuración web de subdirectorio" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 -msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" -msgstr "" -"Un applet o aplicación de supervisión que supervisa algún recurso o actividad" +# fixme: dupe, use Web.config instead +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 +msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." +msgstr "Crea un archivo Web.config ASP.NET para un subdirectorio." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 -msgid "A security tool" -msgstr "Una herramienta de seguridad" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Master Page with CodeBehind" +msgstr "Página maestra con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 +msgid "ASP.NET Web Forms" +msgstr "Web Forms de ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 -msgid "A calculator" -msgstr "Una calculadora" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 +msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." +msgstr "Crea una página maestra ASP.NET con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 -msgid "A clock application/applet" -msgstr "Un applet o aplicación de reloj" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 +msgid "Master Page without CodeBehind" +msgstr "Página maestra sin CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 -msgid "A text editor" -msgstr "Un editor de texto" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Master Page." +msgstr "Crea una página maestra ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 -msgid "Help or documentation" -msgstr "Ayuda o documentación" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 +msgid "Nested Master Page" +msgstr "Página maestra anidada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 -msgid "" -"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " -"browser" -msgstr "" -"Aplicación importante, esencial para el escritorio, como un administrador de " -"archivos o un explorador de ayuda" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 +msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." +msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 -msgid "Application based on KDE libraries" -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas KDE" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 +msgid "Web Content Form" +msgstr "Formulario de contenido web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 -msgid "Application based on GNOME libraries" -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GNOME" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." +msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET hijo de una página maestra." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 -msgid "Application based on GTK+ libraries " -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas GTK+ " +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 +msgid "User Control" +msgstr "Control de usuario" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 +msgid "Creates an empty ASP.NET user control." +msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET vacío." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 -msgid "Application based on Qt libraries " -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Qt " +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Web Form with CodeBehind" +msgstr "Web Forms con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 -msgid "Application based on Motif libraries" -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas Motif" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." +msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 -msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" -msgstr "Aplicación basada en bibliotecas de GUI de Java, como AWT o Swing" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Nested Master Page with CodeBehind" +msgstr "Página maestra anidada con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 -msgid "" -"Application that only works inside a terminal (text-based or command line " -"application)" -msgstr "" -"Aplicación que solo funciona dentro de un terminal (aplicación de línea de " -"comandos o basada en texto)" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 +msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." +msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 -msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Escritorio GNOME" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "User Control with CodeBehind" +msgstr "Control de usuario con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 -msgid "KDE Desktop" -msgstr "Escritorio KDE" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." +msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141 -msgid "ROX Desktop" -msgstr "Escritorio ROX" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 +msgid "Web Form" +msgstr "Formulario de Web Forms" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142 -msgid "XFCE Desktop" -msgstr "Escritorio XFCE" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Web Form." +msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 -msgid "Legacy menu systems" -msgstr "Sistemas de menú heredados" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Web Handler with CodeBehind" +msgstr "Controlador web con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:34 -msgid "Linux Deployment Settings" -msgstr "Parámetros de implementación Linux" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." +msgstr "Crea un controlador web ASP.NET con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:46 -msgid "pkg-config folder" -msgstr "Carpeta pkg-config" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 +msgid "Web Service" +msgstr "Servicio web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:47 -msgid ".desktop application folder" -msgstr "Carpeta de aplicación .desktop" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET web service." +msgstr "Crear un servicio web ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 -msgid "Desktop Application Launcher" -msgstr "Iniciador de aplicaciones de escritorio" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Web Service with CodeBehind" +msgstr "Servicio web con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 -msgid "Creates a Desktop Entry file." -msgstr "Crear un archivo de entrada de escritorio." +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." +msgstr "Crea un servicio web ASP.NET con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 -msgid "Script name not provided" -msgstr "No se proporcionó un nombre de script" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 +msgid "Web Handler" +msgstr "Controlador web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 -msgid "Mime Type" -msgstr "Tipo MIME" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." +msgstr "Crea un controlador web ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 +msgid "Web Content Form with CodeBehind" +msgstr "Formulario de contenido web con CodeBehind" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:25 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:26 -msgid "Desktop Entry" -msgstr "Entrada de escritorio" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 +msgid "" +"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " +"CodeBehind class." +msgstr "" +"Crea un formulario web de ASP.NET que es el elemento secundario de una " +"página maestra, con una clase CodeBehind." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 -msgid "Additional categories" -msgstr "Categorías adicionales" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 +msgid "Preprocessed Razor Template" +msgstr "Plantilla Razor preprocesada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 -msgid "Launch script for {0}" -msgstr "Iniciar script para {0}" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 +msgid "Text Templating" +msgstr "Plantilla de texto" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 -msgid "pkg-config file for {0}" -msgstr "Archivo pkg-config para {0}" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 +msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." +msgstr "Una plantilla Razor que se procesará previamente en una clase de C#." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 -msgid "Generate launch script" -msgstr "Generar script de inicio" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 +msgid "ASP.NET MVC Project" +msgstr "Proyecto ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 -msgid "Script name:" -msgstr "Nombre del script:" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 +msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." +msgstr "Crear un proyecto web ASP.NET MVC con vistas de Razor." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 -msgid "Generate .desktop file" -msgstr "Generar archivo .desktop" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty ASP.NET Project" +msgstr "Proyecto ASP.NET vacío" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 -msgid "Generate .pc file for the library" -msgstr "Generar archivo .pc para la biblioteca" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 +msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." +msgstr "Crea un proyecto web ASP.NET vacío." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 -msgid "Desktop Entry Type:" -msgstr "Tipo de entrada de escritorio:" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 +msgid "ASP.NET Web Forms Project" +msgstr "Proyecto de Web Forms ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 -msgid "Link" -msgstr "Vínculo" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 +msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." +msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 -msgid "Show strings for locale:" -msgstr "Mostrar cadenas para configuración regional:" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 +msgid "ASP.NET Global.asax" +msgstr "Global.asax de ASP.NET" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 -msgid "New locale..." -msgstr "Nueva configuración regional..." +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 +msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." +msgstr "Crea un archivo Global.asax de ASP.NET." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 -msgid "Icon:" -msgstr "Icono:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 +msgid "Text template" +msgstr "Plantilla de texto" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 -msgid "Generic name:" -msgstr "Nombre genérico:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 +msgid "T4 Templates" +msgstr "Plantillas T4" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 -msgid "Run in terminal" -msgstr "Ejecutar en terminal" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 +msgid "Process T4 Templates..." +msgstr "Procesar plantillas T4..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 -msgid "Test exe:" -msgstr "Probar exe:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 +msgid "Process all T4 templates." +msgstr "Procesar todas las plantillas T4." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 -msgid "Working path:" -msgstr "Ruta de acceso de trabajo:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 +msgid "" +"Could not read input file '{0}':\n" +"{1}" +msgstr "" +"No se pudo leer el archivo de entrada '{0}':\n" +"{1}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 -msgid "Header" -msgstr "Encabezado" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 +msgid "" +"Could not write output file '{0}':\n" +"{1}" +msgstr "" +"No se pudo escribir el archivo de salida '{0}':\n" +"{1}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 -msgid "Show in desktop menu" -msgstr "Mostrar en menú de escritorio" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84 +msgid "Process T4 Templates" +msgstr "Procesar plantillas T4" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 -msgid "Menu categories:" -msgstr "Categorías de menú:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91 +msgid "Process T4 Template" +msgstr "Procesar plantilla T4" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 -msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" -msgstr "" -"Seleccione los entornos que deberían mostrar esta entrada de escritorio:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 +msgid "Failed to generate file: {0}" +msgstr "No se pudo generar el archivo: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 -msgid "Always show" -msgstr "Mostrar siempre" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 +msgid "T4 Template" +msgstr "Plantilla T4" + +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 +msgid "A T4 template for generating code or text files." +msgstr "Una plantilla T4 para la generación de archivos de texto o código." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 -msgid "Only show in the following environments:" -msgstr "Solo mostrar en los siguientes entornos:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 +msgid "Preprocessed T4 Template" +msgstr "Plantilla T4 preprocesada" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 -msgid "Not show in the following environments:" -msgstr "No mostrar en los siguientes entornos:" +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 +msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." +msgstr "Una plantilla T4 que se preprocesará en una clase parcial." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 -msgid "Menu entry" -msgstr "Entrada de menú" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 +msgid "" +"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " +"user code." +msgstr "" +"Falta el ensamblado de usuario '{0}'. El depurador depurará ahora todo el " +"código, no solo el del usuario." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 -msgid "MIME types supported by this application:" -msgstr "Tipos MIME admitidos por esta aplicación:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 +msgid "" +"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " +"all code, not just user code." +msgstr "" +"No se pudo obtener el nombre de ensamblado para el ensamblado de usuario " +"'{0}'. El depurador depurará todo el código, no solo el del usuario." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 -msgid "Mime types" -msgstr "Tipos MIME" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 +msgid "" +"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is " +"installed." +msgstr "" +"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté " +"instalado." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 -msgid "Other entries" -msgstr "Otras entradas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38 +msgid "Hex Editor" +msgstr "Editor hexadecimal" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 -msgid "Menu Category Selection" -msgstr "Selección de categoría de menú" +#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 +msgid "HexEdit" +msgstr "HexEdit" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 -msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" -msgstr "" -"Seleccione las categorías que desea asignar a la entrada de escritorio:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:418 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49 -msgid "Xml Editor" -msgstr "Editor de XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348 +msgid "Show Module Name" +msgstr "Mostrar nombre de módulo" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51 -msgid "Create _Schema" -msgstr "Crear _esquema" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 +msgid "Show Parameter Type" +msgstr "Mostrar tipo de parámetro" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54 -msgid "_Validate" -msgstr "_Validar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:366 +msgid "Show Parameter Name" +msgstr "Mostrar nombre de parámetro" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57 -msgid "_Assign XSLT..." -msgstr "_Asignar XSLT..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:375 +msgid "Show Parameter Value" +msgstr "Mostrar valor de parámetro" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60 -msgid "_Open XSLT" -msgstr "_Abrir XSLT" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:384 +msgid "Show Line Number" +msgstr "Mostrar número de línea" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63 -msgid "Run XSL_T" -msgstr "Ejecutar XSL_T" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:409 +msgid "Click here to add a new watch" +msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva inspección" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67 -msgid "_Go to Schema Definition" -msgstr "_Ir a la definición de esquema" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1153 +msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." +msgstr "El nombre '{0}' no existe en el contexto actual." -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74 -msgid "_XML" -msgstr "_XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1173 +msgid "Show Value" +msgstr "Mostrar valor" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:91 -msgid "XML Schemas" -msgstr "Esquemas XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1176 +msgid "Evaluating..." +msgstr "Evaluando..." -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:109 -msgid "XML Format" -msgstr "Formato XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1188 +msgid "Show More" +msgstr "Mostrar más" -#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 -msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" -msgstr "" -"Cerrando etiqueta para '{0}', también cerrando todas las etiquetas " -"intermedias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1190 +msgid "Show Values" +msgstr "Mostrar valores" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166 -msgid "Omit XML declaration" -msgstr "Omitir declaración de XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:72 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:156 +msgid "Disassembly" +msgstr "Desensamblado" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171 -msgid "New line chars" -msgstr "Caracteres de línea nueva" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:107 +msgid "{0} not found. Find source file at alternative location." +msgstr "" +"No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación " +"alternativa." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177 -msgid "Indent content" -msgstr "Contenido de sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:143 +msgid "File checksum doesn't match." +msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182 -msgid "Indent string" -msgstr "Cadena de sangría" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:146 +msgid "File not found." +msgstr "Archivo no encontrado." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 -msgid "Attributes in new line" -msgstr "Atributos en línea nueva" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:149 +msgid "Error opening file." +msgstr "Error al abrir el archivo." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 -msgid "Max attributes per line" -msgstr "Atributos máximos por línea" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79 +msgid "Go to File" +msgstr "Ir a archivo" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 -msgid "Attributes indent string" -msgstr "Cadena de sangría de atributos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 -msgid "Wrap attributes" -msgstr "Ajustar atributos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 +msgid "Hit Count" +msgstr "Recuento de visitas" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 -msgid "Align attributes" -msgstr "Alinear atributos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 +msgid "Last Trace" +msgstr "Último seguimiento" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 -msgid "Align attribute values" -msgstr "Alinear valores de atributo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246 +msgid "Main Thread" +msgstr "Subproceso principal" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 -msgid "Quote char" -msgstr "Carácter de cita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 +msgid "" +"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " +"stop debugging." +msgstr "" +"El tiempo de ejecución del depurador no responde. Puede esperar a que se " +"recupere o detener la depuración." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230 -msgid "Spaces before assignment" -msgstr "Espacios delante de asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 +msgid "Waiting for debugger to connect..." +msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235 -msgid "Spaces after assignment" -msgstr "Espacios tras la asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1334 +msgid "Waiting for debugger" +msgstr "Esperando al depurador" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241 -msgid "Empty lines before start" -msgstr "Líneas vacías antes del inicio" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:102 +msgid "_Continue Debugging" +msgstr "_Continuar depurando" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246 -msgid "Empty lines after start" -msgstr "Líneas vacías después del inicio" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:103 +msgid "Continue the execution of the application" +msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251 -msgid "Empty lines before end" -msgstr "Líneas vacías antes del fin" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:158 +msgid "Please select the application to debug" +msgstr "Seleccione la aplicación que se va a depurar" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256 -msgid "Empty lines after end" -msgstr "Líneas vacías después del fin" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:163 +msgid "The file '{0}' does not exist" +msgstr "El archivo '{0}' no existe" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:168 +msgid "The file '{0}' can't be debugged" +msgstr "El archivo '{0}' no se puede depurar" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 +msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" +msgstr "¿Desea desasociarse del proceso en depuración?" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79 -msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:" -msgstr "" -"Escriba una o varias expresiones xpath a las que se aplica este formato:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 +msgid "Detach" +msgstr "Desasociar" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:54 +msgid "Process Name" +msgstr "Nombre del proceso" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 -msgid "Format #{0}" -msgstr "Formato n.º{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Asociar al proceso" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219 -msgid "XPath scope:" -msgstr "Ámbito de XPath:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 +msgid "Attach to:" +msgstr "Asociar a:" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696 -msgid "Creating schema..." -msgstr "Creando esquema..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 +msgid "Debugger:" +msgstr "Depurador:" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:702 -msgid "Schema created." -msgstr "Esquema creado." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 +msgid "Attach" +msgstr "Asociar" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:704 -msgid "Error creating XML schema." -msgstr "Error al crear el esquema XML." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 +msgid "Expression Evaluator" +msgstr "Evaluador de expresiones" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:811 -msgid "Error reading file '{0}'." -msgstr "Error al leer el archivo '{0}'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 +msgid "Evaluate" +msgstr "Evaluar" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:825 -msgid "Executing transform..." -msgstr "Ejecutando transformación..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 +msgid "Debug session not started." +msgstr "La sesión de depuración no se inicia." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:831 -msgid "Transform completed." -msgstr "Transformación completada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 +msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." +msgstr "No se puede evaluar la expresión mientras se ejecuta la aplicación." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:834 -msgid "Could not run transform." -msgstr "No se pudo ejecutar la transformación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:106 +msgid "Expression not supported." +msgstr "Expresión no admitida." -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:626 -msgid "Closing tag for '{0}'" -msgstr "Etiqueta de cierre para '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:109 +msgid "Evaluation failed." +msgstr "Evaluación no superada." -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:667 -msgid "Character data" -msgstr "Datos de caracteres" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:178 +msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" +msgstr "< Más... (Se mostraron los primeros {0} elementos.) >" -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803 -#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:73 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:210 +msgid "Debugging stopped" +msgstr "Depuración detenida" -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:808 -msgid "Select contents" -msgstr "Seleccionar contenido" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:228 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:263 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:266 +msgid "Evaluating" +msgstr "Evaluando" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:207 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:236 -msgid "Validating XML..." -msgstr "Validando XML..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 +msgid "The Debugger is Busy" +msgstr "El depurador está ocupado" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:221 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:287 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:338 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:374 -msgid "Validation failed." -msgstr "Error de validación." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54 +msgid "Stop Debugger" +msgstr "Detener depurador" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:224 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:290 -msgid "XML is valid." -msgstr "El XML es válido." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68 +msgid "Debug project code only; do not step into framework code." +msgstr "" +"Solo depurar el código del proyecto; no depurar paso a paso por " +"instrucciones el código del marco." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:302 -msgid "Validating schema..." -msgstr "Validando esquema..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 +msgid "Step over properties and operators" +msgstr "Paso a paso por procedimientos para propiedades y operadores" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:341 -msgid "Schema is valid." -msgstr "El esquema es válido." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" +msgstr "" +"Permitir la evaluación de propiedades implícitas y la invocación de métodos" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:350 -msgid "Validating stylesheet..." -msgstr "Validando hoja de estilos..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:75 +msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" +msgstr "" +"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de " +"variables" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:377 -msgid "Stylesheet is valid." -msgstr "La hoja de estilos es válida." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78 +msgid "Show inherited class members in a base class group" +msgstr "Mostrar miembros de clase heredados en un grupo de clase base" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:390 -msgid "Select XSLT Stylesheet" -msgstr "Seleccionar hoja de estilos XSLT" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 +msgid "Group non-public members" +msgstr "Agrupar miembros no públicos" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:399 -msgid "XSL Files" -msgstr "Archivos XSL" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Group static members" +msgstr "Agrupar miembros estáticos" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:414 -msgid "Select XML Schema" -msgstr "Seleccionar esquema XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:85 +msgid "Evaluation Timeout:" +msgstr "Tiempo de espera de evaluación agotado:" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:42 -msgid "Automatically insert closing tags" -msgstr "Insertar automáticamente las etiquetas de cierre" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:95 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 -msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" -msgstr "Insertar automáticamente los signos de puntuación (=\"\", />, etc.)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 +msgid "Advanced options" +msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:44 -msgid "Show schema annotation" -msgstr "Mostrar anotación de esquema" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:100 +msgid "Enable diagnostic logging" +msgstr "Habilitar registro de diagnóstico" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 -msgid "Schema changes could not be saved" -msgstr "No se pudieron guardar los cambios de esquema" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 +msgid "Exception Caught" +msgstr "Excepción detectada" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 -msgid "Built in" -msgstr "Integrado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:380 +msgid "_Only show my code." +msgstr "_Solo mostrar mi código." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 -msgid "User schema" -msgstr "Esquema de usuario" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572 +msgid "[External Code]" +msgstr "[Código externo]" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047 +msgid "{0} has been thrown" +msgstr "Se ha iniciado {0}" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 -msgid "Registered Schema" -msgstr "Esquema registrado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 +msgid "Value Visualizer" +msgstr "Visualizador de valores" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 -msgid "Default File Associations" -msgstr "Asociaciones de archivo predeterminadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 +msgid "View as:" +msgstr "Ver como:" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434 -msgid "Schema '{0}' could not be loaded." -msgstr "No se pudo cargar el esquema '{0}'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 +msgid "Wrap text" +msgstr "Ajustar texto" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442 -msgid "Schema '{0}' has no target namespace." -msgstr "El esquema '{0}' no tiene un espacio de nombres de destino." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 +msgid "C String" +msgstr "Cadena de C" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450 -msgid "" -"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " -"replace it?" -msgstr "" -"Ya hay un esquema registrado con el espacio de nombres '{0}'. ¿Quiere " -"reemplazarlo?" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:71 +msgid "Pause the program" +msgstr "Pausar el programa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:389 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:487 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:479 -msgid "Unit Tests" -msgstr "Pruebas unitarias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72 +msgid "Print a message and continue" +msgstr "Imprimir un mensaje y continuar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35 -msgid "Show Test Time" -msgstr "Mostrar el tiempo de la prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:75 +msgid "When a function is entered" +msgstr "Cuando se escriba una función" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36 -msgid "Show Test Counters" -msgstr "Mostrar contadores de pruebas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76 +msgid "When a location is reached" +msgstr "Cuando se llegue a una ubicación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39 -msgid "Test Results" -msgstr "Resultados de la prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 +msgid "When an exception is thrown" +msgstr "Cuando se produzca una excepción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50 -msgid "Unit Testing" -msgstr "Pruebas unitarias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:80 +msgid "e.g. System.Object.ToString" +msgstr "por ejemplo, System.Object.ToString" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52 -msgid "Run Unit Tests" -msgstr "Ejecutar pruebas unitarias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 +msgid "e.g. Program.cs:15:5" +msgstr "por ejemplo, Program.cs:15:5" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54 -msgid "Runs all tests of the current selected project." -msgstr "Ejecuta todas las pruebas del proyecto seleccionado actualmente." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 +msgid "e.g. System.InvalidOperationException" +msgstr "por ejemplo, System.InvalidOperationException" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60 -msgid "Runs tests using a special execution mode." -msgstr "Ejecuta las pruebas mediante un modo de ejecución especial." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 +msgid "e.g. colorName == \"Red\"" +msgstr "por ejemplo, colorName == \"Red\"" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472 -msgid "Debug Test" -msgstr "Depurar prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84 +msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" +msgstr "por ejemplo, el valor de 'nombre' es {nombre}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64 -msgid "Run Test" -msgstr "Ejecutar prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:99 +msgid "Include subclasses" +msgstr "Incluir subclases" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65 -msgid "Show test source code" -msgstr "Mostrar el código fuente de la prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102 +msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." +msgstr "Coloque expresiones de C# sencillas entre {} para interpolarlas." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66 -msgid "Go to failure" -msgstr "Ir al error" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:106 +msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." +msgstr "" +"Una expresión booleana de C#. El ámbito es local para el punto de " +"interrupción." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67 -msgid "Select test in tree" -msgstr "Seleccionar prueba en el árbol" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:150 +msgid "Create a Breakpoint" +msgstr "Crear un punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68 -msgid "Show results pad" -msgstr "Mostrar el panel de resultados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 +msgid "Edit Breakpoint" +msgstr "Editar punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69 -msgid "Rerun test" -msgstr "Volver a ejecutar la prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:165 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:180 +msgid "Reset condition" +msgstr "Restablecer condición" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70 -msgid "Proportional time scale" -msgstr "Escala de tiempo proporcional" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166 +msgid "When hit count is less than" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea inferior a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71 -msgid "Show one result per day" -msgstr "Mostrar un resultado por día" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 +msgid "When hit count is less than or equal to" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea menor o igual que" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72 -msgid "Results chart" -msgstr "Gráfico de resultados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 +msgid "When hit count is equal to" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea igual a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73 -msgid "Time chart" -msgstr "Gráfico de tiempo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 +msgid "When hit count is greater than" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea superior a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74 -msgid "Show successful tests" -msgstr "Mostrar pruebas superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 +msgid "When hit count is greater than or equal to" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea mayor o igual que" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75 -msgid "Show failed tests" -msgstr "Mostrar pruebas no superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 +msgid "When hit count is a multiple of" +msgstr "Cuando el recuento de visitas sea un múltiplo de" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76 -msgid "Show ignored tests" -msgstr "Mostrar pruebas omitidas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181 +msgid "And the following condition is true" +msgstr "Y se cumpla la siguiente condición" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87 -msgid "Run Test With" -msgstr "Ejecutar prueba con" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 +msgid "And the following expression changes" +msgstr "Y cambie la siguiente expresión" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 -msgid "Run All" -msgstr "Ejecutar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:367 +msgid "Enter location." +msgstr "Especifique la ubicación." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 -msgid "Start a test run and run all the tests" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:381 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:412 +msgid "File does not exist." +msgstr "El archivo no existe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 -msgid "Run all tests" -msgstr "Ejecutar todas las pruebas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:386 +msgid "Missing ':' for line declaration." +msgstr "Falta ':' para la declaración de línea." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111 -msgid "Cancel running test" -msgstr "Cancelar prueba en ejecución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:391 +msgid "Line is not a number." +msgstr "La línea no es un número." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 -#, fuzzy -msgid "Stops the current test run" -msgstr "Completa la instrucción actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:396 +msgid "Column is not a number." +msgstr "La columna no es un número." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 -msgid "Regressions" -msgstr "Regresiones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:543 +msgid "Enter trace expression." +msgstr "Escriba la expresión de seguimiento." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 -msgid "Failed tests" -msgstr "Pruebas no superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:553 +msgid "Enter function name." +msgstr "Escriba el nombre de función." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:559 +msgid "Invalid function syntax." +msgstr "Sintaxis de función no válida." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466 -msgid "Debug Test ({0})" -msgstr "Depurar prueba ({0})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:573 +msgid "Enter exception type." +msgstr "Escriba el tipo de excepción." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:691 -msgid "No regressions found." -msgstr "No se encontraron regresiones." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:577 +msgid "" +"Exception not identified in exception list generated from currently selected " +"project." +msgstr "" +"Excepción no identificada en la lista de excepciones generada a partir del " +"proyecto seleccionado actualmente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:700 -msgid "No failed tests found." -msgstr "No se encontraron pruebas no superadas." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 +msgid "Breakpoint Action" +msgstr "Acción de punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 -msgid "Successful Tests" -msgstr "Pruebas superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:680 +msgid "When to Take Action" +msgstr "Cuándo actuar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 -#, fuzzy -msgid "Show the results for the successful tests" -msgstr "Mostrar pruebas superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 +msgid "Advanced Conditions" +msgstr "Condiciones avanzadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 -msgid "Show Successful Tests" -msgstr "Mostrar pruebas superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 +msgid "Debug Application" +msgstr "Depurar aplicación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 -msgid "Inconclusive Tests" -msgstr "Pruebas no concluyentes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 +msgid "Working Directory" +msgstr "Directorio de trabajo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 -#, fuzzy -msgid "Show the results for the inconclusive tests" -msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 -msgid "Show Inconclusive Tests" -msgstr "Mostrar pruebas no concluyentes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 +msgid "Locals" +msgstr "Locales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 -msgid "Failed Tests" -msgstr "Pruebas no superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 +msgid "Watch" +msgstr "Inspeccionar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 +msgid "Immediate" +msgstr "Inmediato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 -#, fuzzy -msgid "Show the results for the failed tests" -msgstr "Mostrar pruebas no superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 +msgid "Call Stack" +msgstr "Pila de llamadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 -msgid "Show Failed Tests" -msgstr "Mostrar pruebas no superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 +msgid "Threads" +msgstr "Subprocesos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 -msgid "Ignored Tests" -msgstr "Pruebas omitidas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 +msgid "Start debugging" +msgstr "Iniciar depuración" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 -#, fuzzy -msgid "Show the results for the ignored tests" -msgstr "Mostrar pruebas omitidas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 +msgid "Start _Debugging" +msgstr "Iniciar _depuración" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 -msgid "Show Ignored Tests" -msgstr "Mostrar pruebas omitidas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 +msgid "Debug current project" +msgstr "Depurar proyecto actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 -#, fuzzy -msgid "Show the test output" -msgstr "Mostrar salida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 +msgid "Start D_ebugging Item" +msgstr "Iniciar _depuración del elemento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 -msgid "Show Output" -msgstr "Mostrar salida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 +msgid "Debug Application..." +msgstr "Depurar aplicación..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 -msgid "Rerun Tests" -msgstr "Vuelva a ejecutar las pruebas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 +msgid "Attach to Process..." +msgstr "Asociar al proceso..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 -#, fuzzy -msgid "Stop the current test run" -msgstr "Completa la instrucción actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 +msgid "Pause Execution" +msgstr "Pausar ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 -msgid "" -"Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " -"Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " -"Skipped: {6} Time: {7}" -msgstr "" -"Superado: {0} No superado: {1} Errores: {2} No " -"concluyente: {3} No válido: {4} Ignorado: {5} " -"Omitido: {6} Hora: {7}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 -msgid "Running tests for {0} configuration {1}" -msgstr "Ejecutando pruebas para {0} configuración {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 +msgid "Continue Execution" +msgstr "Continuar ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:456 -msgid "Test results for {0} configuration {1}" -msgstr "Resultados de pruebas de {0} configuración de {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 +msgid "Step Over" +msgstr "Paso a paso por procedimientos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 +msgid "Step Into" +msgstr "Paso a paso por instrucciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737 -msgid "Stack Trace" -msgstr "Seguimiento de la pila" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 +msgid "Step Out" +msgstr "Paso a paso para salir" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:546 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:569 -msgid "Stack trace:" -msgstr "Seguimiento de la pila:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 +msgid "New Function Breakpoint" +msgstr "Nuevo punto de interrupción de función" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650 -msgid "Can't get source code location for : {0}" -msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 +msgid "New Exception Catchpoint" +msgstr "Nuevo punto de captura de excepciones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814 -msgid "Running " -msgstr "Ejecutando " +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 +msgid "View Breakpoints" +msgstr "Ver puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:829 -msgid "Test execution cancelled." -msgstr "Ejecución de pruebas cancelada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 +msgid "Remove Breakpoint" +msgid_plural "Remove Breakpoints" +msgstr[0] "Quitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Quitar puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78 -msgid " (Loading)" -msgstr " (Cargando)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Alternar punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81 -msgid " (Load failed)" -msgstr " (Error de carga)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 +msgid "Enable/Disable Breakpoint" +msgstr "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88 -msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" -msgstr " ({0} superado, {1} no superado, {2} no ejecutado)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 +msgid "Enable or Disable All Breakpoints" +msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 -msgid "Successful tests" -msgstr "Pruebas superadas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 +msgid "Show Disassembly" +msgstr "Mostrar desensamblado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 -msgid "Ignored tests" -msgstr "Pruebas omitidas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 +msgid "Show Current Execution Line" +msgstr "Mostrar línea de ejecución actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 +msgid "Add expression to watch pad" +msgstr "Agregar expresión al panel de inspección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157 -msgid "Test results" -msgstr "Resultados de la prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 +msgid "Add watch" +msgstr "Agregar inspección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:196 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:221 -msgid "_Run All" -msgstr "_Ejecutar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 +msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" +msgstr "Detiene la ejecución de la expresión que evalúa el depurador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:200 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:225 -msgid "_Debug All" -msgstr "_Depurar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 +msgid "Stop Evaluation" +msgstr "Detener evaluación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:204 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:217 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:252 -msgid "_Select in Test Pad" -msgstr "_Seleccionar en el panel de prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 +msgid "Run To Cursor" +msgstr "Ejecutar hasta el cursor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:213 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:236 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depurar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 +msgid "Set Next Statement" +msgstr "Establecer la instrucción siguiente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 -msgid "Runs the unit tests of the project" -msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 +msgid "Show Next Statement" +msgstr "Mostrar la instrucción siguiente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8 -msgid "NUnit assembly test collection" -msgstr "Colección de pruebas de ensamblados NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 -msgid "NUnit" -msgstr "NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 +msgid "All package sources could not be reached." +msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:12 -msgid "Create an NUnit assembly test collection" -msgstr "Crear una colección de pruebas de ensamblado NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 +msgid "Some package sources could not be reached." +msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 -msgid "NUnit Library Project" -msgstr "Proyecto de biblioteca NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 +msgid "Yes to All" +msgstr "Sí a todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 -msgid "Creates an NUnit library" -msgstr "Crea una biblioteca NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 +msgid "No to All" +msgstr "No a todo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 -msgid "Test Fixture" -msgstr "Accesorio de prueba" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 +msgid "File Conflict" +msgstr "Conflicto de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 -msgid "Creates a Test Fixture." -msgstr "Crea un accesorio de prueba." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 +msgid "Adding {0}..." +msgstr "Agregando {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198 -msgid "Test failed" -msgstr "Prueba no superada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Authors:" +msgstr "Autores:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:199 -msgid "Test ignored" -msgstr "Prueba omitida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:118 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:200 -msgid "Test successful" -msgstr "Prueba superada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 +msgid "Licenses not accepted." +msgstr "Licencias no aceptadas." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 -msgid "Execution time: {0:0.00}ms" -msgstr "Hora de ejecución: {0:0.00} ms" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 +msgid "Official NuGet Gallery" +msgstr "Galería de NuGet oficial" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:416 -msgid "" -"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " -"project configurations." -msgstr "" -"No se pudo generar una ruta de acceso válida para el ensamblado. Puede que " -"haya un conflicto en las configuraciones de proyecto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file" +msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:433 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:467 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Excepción no controlada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 +msgid "Removing {0}..." +msgstr "Quitando {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:445 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 +msgid "Updating {0}..." +msgstr "Actualizando {0}..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125 -msgid "Some dependencies need to be updated" -msgstr "Es necesario actualizar algunas dependencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126 -msgid "" -"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " -"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " -"package and restart {0}." -msgstr "" -"{0} requiere una versión más reciente de GTK+, que se incluye con el marco " -"de trabajo Mono. Descargue e instale el último paquete estable del marco de " -"trabajo de Mono y reinicie {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:257 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 +msgid "Installed" +msgstr "Instalados" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:304 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 +msgid "Update All" +msgstr "Actualizar todo" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305 -msgid "Policies..." -msgstr "Directivas..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 +msgid "View License" +msgstr "Ver licencia" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:308 -#, fuzzy -msgid "Extensions..." -msgstr "Opciones..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 +msgid "License Acceptance" +msgstr "Aceptación de licencia" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:363 -msgid "Hide {0}" -msgstr "Ocultar {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 +msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." +msgstr "No se pueden cifrar las contraseñas de origen del paquete." -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:50 -msgid "Override build action:" -msgstr "Reemplazar acción de compilación:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 +msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" +msgstr "No se pueden guardar los cambios del origen del paquete.{0}{0}{1}" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75 -msgid "Show files:" -msgstr "Mostrar archivos:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 +msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." +msgstr "No se puede leer ni escribir en \"{0}\"." -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88 -msgid "Encoding:" -msgstr "Encoding:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 +msgid "Package Restore" +msgstr "Restauración de paquetes" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118 -msgid "Open with:" -msgstr "Abrir con:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 +msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." +msgstr "_Restaurar automáticamente los paquetes al abrir una solución." -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 +msgid "Package Updates" +msgstr "Actualizaciones de paquetes" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205 -msgid "Add or Remove..." -msgstr "Agregar o quitar..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 +msgid "Check for package _updates when opening a solution." +msgstr "Buscar _actualizaciones de paquetes al abrir una solución." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:105 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 -msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." -msgstr "{0} necesita credenciales para acceder al servidor proxy {1}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57 +msgid "Configure Sources..." +msgstr "Configurar orígenes..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:110 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 -msgid "{0} needs credentials to access {1}." -msgstr "{0} necesita credenciales para acceder a {1}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:142 +msgid "Loading package list..." +msgstr "Cargando lista de paquetes..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:117 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 -msgid "Credentials Required" -msgstr "Se necesitan credenciales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179 +msgid "Searching packages..." +msgstr "Buscando paquetes..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 -#, fuzzy -msgid "Stop the executing solution" -msgstr "Establecer otras opciones de espaciado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 +msgid "All Sources" +msgstr "Todos los orígenes" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 -#, fuzzy -msgid "Build and run the current solution" -msgstr "Compilar el proyecto actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 +msgid "Update Package" +msgstr "Actualizar paquete" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 -#, fuzzy -msgid "Build the current solution" -msgstr "Compilar el proyecto actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 +msgid "No matching packages found." +msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes." -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368 -#, fuzzy -msgid "Configuration Selector" -msgstr "Archivo de configuración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 +msgid "Visit Page" +msgstr "Visitar la página" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369 -#, fuzzy -msgid "Set the project runtime configuration" -msgstr "El proyecto no se ha compilado en la configuración activa." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 +msgid "Show pre-release packages" +msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 -#, fuzzy -msgid "Cancel the current operation" -msgstr "Cancelar operación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:68 +msgid "Package Console" +msgstr "Consola de paquetes" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 -#, fuzzy -msgid "Status of the current operation" -msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 +msgid "Version {0}" +msgstr "Versión {0}" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129 -msgid "Cancel operation" -msgstr "Cancelar operación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:161 +msgid "Package is not restored" +msgstr "El paquete no se ha restaurado" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 -msgid "_Minimize" -msgstr "_Minimizar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:163 +msgid "Package needs retargeting" +msgstr "Es necesario redestinar el paquete" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 -msgid "Minimize the Window" -msgstr "Minimizar la ventana" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:118 +msgid "Development Dependency" +msgstr "Dependencia de desarrollo" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Ampliar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 +msgid "Version Constraint" +msgstr "Restricción de contenido" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 -msgid "Zoom the Window" -msgstr "Ampliar la ventana" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 +msgid "Package Id." +msgstr "Id. de paquete" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 -msgid "_Hide Application" -msgstr "Ocultar aplicación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 +msgid "Package version." +msgstr "Versión del paquete." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 -msgid "Hide Application" -msgstr "Aplicación web" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 +msgid "Package is a development dependency." +msgstr "El paquete es una dependencia de desarrollo." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 -msgid "_Hide Others" -msgstr "_Ocultar otros" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 +msgid "Target framework for the Package." +msgstr "Marco de destino del paquete." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 -msgid "Hide other applications' windows" -msgstr "Ocultar otras ventanas de aplicaciones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 +msgid "Version constraint for the Package." +msgstr "Restricción de versión del paquete." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 +msgid "{0} successfully added." +msgstr "{0} se han agregado correctamente." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 -msgid "Show all applications' windows" -msgstr "Mostrar todas las ventanas de aplicaciones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 +msgid "Could not add {0}." +msgstr "No se pudo agregar {0}." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 +msgid "{0} added with warnings." +msgstr "{0} se agregaron con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 -msgid "Info" -msgstr "Información" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 +msgid "Adding packages..." +msgstr "Agregando paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 -msgid "Enable source analysis of open files" -msgstr "Habilitar análisis de código fuente de archivos abiertos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 +msgid "Packages successfully added." +msgstr "Paquetes agregados correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:64 -msgid "Enable text editor unit test integration" -msgstr "Habilitar la integración de pruebas unitarias del editor de texto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 +msgid "Could not add packages." +msgstr "No se pudieron agregar los paquetes." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:156 -msgid "Create file '{0}'" -msgstr "Crear archivo '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 +msgid "Packages added with warnings." +msgstr "Paquetes agregados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:187 -msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" -msgstr "Cambiar el nombre del archivo '{0}' por '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 +msgid "Adding {0} packages..." +msgstr "Agregando {0} paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:209 -msgid "Save project {0}" -msgstr "Guardar el proyecto {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 +msgid "{0} packages successfully added." +msgstr "{0} paquetes agregados correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:88 -msgid "Looking for all references" -msgstr "Buscando todas las referencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 +msgid "{0} packages added with warnings." +msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:107 -msgid "Rename Type Parameter" -msgstr "Cambiar el nombre del parámetro de tipo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 +msgid "Updating packages in solution..." +msgstr "Actualizando paquetes de la solución..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:75 -msgid "Rename Interface" -msgstr "Cambiar el nombre de la interfaz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 +msgid "Packages successfully updated." +msgstr "Paquetes actualizados correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:77 -msgid "Rename Delegate" -msgstr "Cambiar el nombre del delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 +msgid "Could not update packages." +msgstr "No se pudieron actualizar los paquetes." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:79 -msgid "Rename Enum" -msgstr "Cambiar el nombre de la enumeración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 +msgid "Packages updated with warnings." +msgstr "Paquetes actualizados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:81 -msgid "Rename Struct" -msgstr "Cambiar el nombre de la estructura" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 +msgid "Packages are up to date." +msgstr "Los paquetes están actualizados." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:97 -msgid "Rename Class" -msgstr "Cambiar el nombre de la clase" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 +msgid "No updates found but warnings were reported." +msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:87 -msgid "Rename Field" -msgstr "Cambiar el nombre del campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 +msgid "Updating packages in project..." +msgstr "Actualizando los paquetes del proyecto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:89 -msgid "Rename Property" -msgstr "Cambiar el nombre de la propiedad" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 +msgid "{0} successfully updated." +msgstr "{0} se actualizaron correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:91 -msgid "Rename Event" -msgstr "Cambiar el nombre de evento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 +msgid "Could not update {0}." +msgstr "No se pudo actualizar {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:99 -msgid "Rename Method" -msgstr "Cambiar el nombre del método" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 +msgid "{0} updated with warnings." +msgstr "{0} se actualizaron con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:103 -msgid "Rename Parameter" -msgstr "Cambiar el nombre del parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 +msgid "{0} is up to date." +msgstr "{0} se ha actualizado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:105 -msgid "Rename Variable" -msgstr "Cambie el nombre de la variable" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 +msgid "No update found but warnings were reported." +msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:109 -msgid "Rename Namespace" -msgstr "Cambiar el nombre del espacio de nombres" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 +msgid "{0} successfully removed." +msgstr "{0} se quitaron correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:111 -msgid "Rename Label" -msgstr "Cambiar el nombre de la etiqueta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 +msgid "Could not remove {0}." +msgstr "No se pudo quitar {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:113 -msgid "Rename Item" -msgstr "Cambiar el nombre del elemento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 +msgid "{0} removed with warnings." +msgstr "{0} se quitaron con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 -msgid "Rename {0}" -msgstr "Cambiar el nombre de {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 +msgid "Restoring packages for solution..." +msgstr "Restaurando paquetes de la solución..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 -msgid "New na_me:" -msgstr "Nuevo no_mbre:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 +msgid "Packages successfully restored." +msgstr "Paquetes restaurados correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 -msgid "Rename file that contains public class" -msgstr "Cambiar el nombre del archivo que contiene la clase pública" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 +msgid "Could not restore packages." +msgstr "No se pudieron restaurar los paquetes." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 -msgid "Include overloads" -msgstr "Incluir sobrecargas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 +msgid "Packages restored with warnings." +msgstr "Paquetes restaurados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 -msgid "_Preview" -msgstr "_Vista previa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 +msgid "Restoring packages before update..." +msgstr "Restaurando los paquetes antes de actualizar..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 -msgid "(Line:{0}, Column:{1})" -msgstr "(Línea:{0}, Columna:{1})" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 +msgid "Restoring packages for project..." +msgstr "Restaurando paquetes del proyecto..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 -msgid "Refactoring Preview" -msgstr "Vista previa de la refactorización" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 +msgid "Checking package compatibility with new target framework..." +msgstr "" +"Comprobando la compatibilidad del paquete con el nuevo marco de destino..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 -msgid "List of changes for this refactoring:" -msgstr "Lista de cambios para esta refactorización:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 +msgid "Packages are compatible." +msgstr "Los paquetes son compatibles." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136 -msgid "Do not show" -msgstr "No mostrar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 +msgid "Could not check package compatibility." +msgstr "No se pudo comprobar la compatibilidad del paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 -#, fuzzy -msgid "{0} ({1})" -msgstr "{0} de {1}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 +msgid "Package retargeting required." +msgstr "Es necesario redestinar el paquete." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 -msgid "Analyzing solution" -msgstr "Analizando la solución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 +msgid "Retargeting {0}..." +msgstr "Redestinando {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 -msgid "Analyzing {0}" -msgstr "Analizando {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 +msgid "{0} successfully retargeted." +msgstr "{0} se redestinaron correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 -msgid "Reporting results..." -msgstr "Informando de los resultados..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 +msgid "Could not retarget {0}." +msgstr "No se pudo redestinar {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 -#, fuzzy -msgid "Analysis successful." -msgstr "Limpieza correcta." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 +msgid "{0} retargeted with warnings." +msgstr "{0} se redestinaron con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 -msgid "Current Project" -msgstr "Proyecto actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 +msgid "Retargeting {0} packages..." +msgstr "Redestinando {0} paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 -msgid "Project '{0}'" -msgstr "Proyecto '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 +msgid "{0} packages successfully retargeted." +msgstr "{0} se han redestinado correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:138 -msgid "_Options for ‘{0}’" -msgstr "_Opciones para ‘{0}’" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 +msgid "Could not retarget packages." +msgstr "No se pudieron redestinar los paquetes." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:151 -msgid "_Configure Rule" -msgstr "_Configurar regla" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 +msgid "{0} packages retargeted with warnings." +msgstr "{0} paquetes se redestinaron con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:173 -msgid "Fix all" -msgstr "Corregir todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 +msgid "Retargeting packages..." +msgstr "Redestinando paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:182 -msgid "In _Document" -msgstr "En el _documento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 +msgid "Packages successfully retargeted." +msgstr "Paquetes redestinados correctamente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 -#, fuzzy -msgid "Quick Fix" -msgstr "Corrección rápida..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 +msgid "Packages retarget with warnings." +msgstr "Paquetes redestinados con advertencias." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:62 -#, fuzzy -msgid "No code fixes available" -msgstr "No hay documentación disponible." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:77 +msgid "Search Packages..." +msgstr "Buscar paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 -msgid "_Find References" -msgstr "_Buscar referencias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 +msgid "From Packages" +msgstr "De paquetes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:56 -msgid "_Find References of All Overloads" -msgstr "_Buscar referencias de todas las sobrecargas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70 +msgid "Edit Package Source" +msgstr "Editar origen del paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:231 -msgid "Refactoring" -msgstr "Refactorizando" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:46 +msgid "Add Package Source" +msgstr "Agregar origen del paquete" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62 -msgid "Quick Fix..." -msgstr "Corrección rápida..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72 -msgid "Import Symbol..." -msgstr "Importar símbolo..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:108 +msgid "Private sources only" +msgstr "Solo orígenes privados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78 -msgid "Export C# Code Rules to a File" -msgstr "Exportar reglas de código C# a un archivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:116 +msgid "Add Source" +msgstr "Agregar origen" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 -msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" -msgstr "" -"Genera un archivo HTML que contiene una lista de todas las reglas de código" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 -msgid "_Whole Solution" -msgstr "_Solución completa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:176 +msgid "Unreachable" +msgstr "Inalcanzable" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 -msgid "_Current Project" -msgstr "_Proyecto actual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:139 +msgid "Directory not found" +msgstr "Directorio no encontrado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 -msgid "_Analyze Source" -msgstr "_Analizar origen" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 -msgid "Find _Derived Symbols" -msgstr "Buscar _símbolos derivados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:179 +msgid "Proxy authentication required" +msgstr "Se requiere la autenticación del proxy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 -msgid "Source Analysis" -msgstr "Análisis de código fuente" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 +msgid "Incompatible packages found." +msgstr "Se encontraron paquetes no compatibles." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115 -msgid "Code Rules" -msgstr "Reglas de código" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 +msgid "" +"The following packages are incompatible with the current project target " +"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " +"content files that are compatible with the current project target framework " +"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them " +"to be removed from the project." +msgstr "" +"Los siguientes paquetes no son compatibles con el marco de trabajo actual de " +"destino del proyecto '{0}'. Los paquetes no contienen ninguna referencia de " +"ensamblado ni ningún archivo de contenido que sea compatible con el marco de " +"trabajo actual de destino del proyecto y es posible que no funcionen. Al " +"redestinar estos paquetes se producirá error y hará que se eliminen del " +"proyecto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:116 -msgid "Code Actions" -msgstr "Acciones de código" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 +msgid "" +"The following packages should be retargeted. They were installed with a " +"target framework that is different from the current project target framework " +"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the " +"current project target framework which are not currently installed." +msgstr "" +"Los siguientes paquetes se deben redestinar. Se instalaron con un marco de " +"trabajo de destino que es diferente del marco de trabajo de destino del " +"proyecto actual '{0}'. Los paquetes contienen referencias de ensamblado o " +"archivos de contenido para el marco de trabajo actual de destino del " +"proyecto que actualmente no están instalados." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analizar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:134 +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed." +msgstr "" +"No se puede cerrar la solución cuando los paquetes NuGet se están " +"procesando." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 -msgid "Add using '{0}'" -msgstr "Agregar usando '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 +msgid "NuGet" +msgstr "NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 -msgid "Add '{0}'" -msgstr "Agregar '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 +msgid "Add NuGet packages to the project" +msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:73 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:94 -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleccionar todo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:16 +msgid "Add NuGet _Packages..." +msgstr "Agregar paquetes _NuGet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:48 -msgid "Encapsulate Fields" -msgstr "Encapsular campos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:482 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:490 +msgid "Add _Packages..." +msgstr "Agregar _paquetes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:117 -msgid "_Update references:" -msgstr "_Actualizar referencias:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 +msgid "_Restore NuGet Packages" +msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:142 -msgid "_External" -msgstr "_Externo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 +msgid "Restore missing packages" +msgstr "Restaurar los paquetes que faltan" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224 -msgid "ASP.NET Files" -msgstr "Archivos ASP.NET" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 +msgid "_Restore" +msgstr "_Restaurar" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227 -msgid "HTML Files" -msgstr "Archivos HTML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 +msgid "Current package version" +msgstr "Versión actual del paquete" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:268 -msgid "XSP Web Server" -msgstr "Servidor web XSP" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 +msgid "Re_target" +msgstr "Re_destinar" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:284 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:311 -msgid "ASP.NET Directory" -msgstr "Directorio ASP.NET" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42 +msgid "Update all packages" +msgstr "Actualizar todos los paquetes" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:287 -msgid "Controller..." -msgstr "Controlador..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 +msgid "_Update NuGet Packages" +msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:288 -msgid "Add Controller..." -msgstr "Agregar controlador..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 +msgid "Retargets all packages" +msgstr "Paquetes seleccionados:" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:289 -msgid "Add an ASP.NET MVC controller" -msgstr "Agregar un controlador ASP.NET MVC" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:118 +msgid "Sources" +msgstr "Orígenes" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 -msgid "View..." -msgstr "Ver..." +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 +msgid "Stop currently running operation" +msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:292 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:299 -msgid "Add View..." -msgstr "Agregar vista..." +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 +msgid "Run current startup project" +msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:293 -msgid "Add an ASP.NET MVC view" -msgstr "Agregar una vista ASP.NET MVC" +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 +msgid "Build current startup project" +msgstr "Compilar proyecto de inicio actual" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:295 -msgid "Go to View" -msgstr "Ir a vista" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:414 +msgid "Save as script" +msgstr "Guardar como script" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 -msgid "Add View from Controller..." -msgstr "Agregar vista del controlador..." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:304 -msgid "Go to Controller" -msgstr "Ir al controlador" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 +msgid "Find overriden Symbols" +msgstr "Buscar símbolos reemplazados" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:328 -msgid "ASP.NET page" -msgstr "Página ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:558 +msgid "Find Type Extensions" +msgstr "Buscar extensiones de tipo" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:331 -msgid "ASP.NET user control" -msgstr "Control de usuario ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 +msgid "Indent on try/with" +msgstr "Aplicar sangría en try/with" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:334 -msgid "ASP.NET global application class" -msgstr "Clase de aplicación global ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 +msgid "Reorder open declaration" +msgstr "Reordenar la declaración abierta" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 -msgid "ASP.NET handler" -msgstr "Controlador ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 +msgid "Space after comma" +msgstr "Espacio después de coma" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 -msgid "ASP.NET web service" -msgstr "Servicio web ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 +msgid "Space after semicolon" +msgstr "Espacio después de punto y coma" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:343 -msgid "ASP.NET image generator" -msgstr "Generador de imágenes ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 +msgid "Space around delimiter" +msgstr "Espacio alrededor del delimitador" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:346 -msgid "ASP.NET master page" -msgstr "Página maestra ASP.NET" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 +msgid "Space before argument" +msgstr "Espacio delante de argumento" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:349 -msgid "Javascript source code" -msgstr "Código fuente JavaScript" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 +msgid "Space before colon" +msgstr "Espacio delante de dos puntos" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:352 -msgid "LESS, CSS document" -msgstr "MENOS, documento CSS" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 +msgid "F# Settings" +msgstr "Configuración de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:355 -msgid "HTML document" -msgstr "Documento HTML" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 +msgid "F# Source Files" +msgstr "Archivos de origen de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:358 -msgid "Spark View template" -msgstr "Ver plantilla de Spark" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:113 +msgid "F# Source File" +msgstr "Archivo de origen de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:362 -msgid "Typescript source code" -msgstr "Código fuente Typescript" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:116 +msgid "F# Script File" +msgstr "Archivo de script de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:365 -msgid "Razor template" -msgstr "Plantilla Razor" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:120 +msgid "F# Signature File" +msgstr "Archivo de signatura de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 -msgid "More than one root element" -msgstr "Más de un elemento raíz" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:123 +msgid "F# project file" +msgstr "Archivo de proyecto de F#" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 -msgid "Select a Master Page..." -msgstr "Seleccionar una página maestra..." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:157 +msgid "F# Formatting" +msgstr "Formato de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:561 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo de documento" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:212 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246 +msgid "F# Interactive" +msgstr "F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 -msgid "Defines a helper" -msgstr "Define una aplicación auxiliar" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:235 +msgid "Refactoring Operations" +msgstr "Operaciones de refactorización" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 -msgid "Defines a region of class members" -msgstr "Define una región de miembros de clase" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:244 +msgid "F# Integration" +msgstr "Integración de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 -msgid "Imports a namespace" -msgstr "Importa un espacio de nombres" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:248 +msgid "Show F# Interactive pad." +msgstr "Mostrar panel interactivo de F#." -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 -msgid "Defines a base class of the view" -msgstr "Define una clase base de la vista" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:254 +msgid "Send current file to F# Interactive" +msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 -msgid "References a strongly-typed model" -msgstr "Hace referencia a un modelo fuertemente tipado" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 +msgid "Send the current file to F# Interactive" +msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 -msgid "Defines a layout file to use in this view" -msgstr "Define un archivo de diseño para usar en esta vista" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 +msgid "Send selection to F# Interactive" +msgstr "Enviar selección a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 -msgid "Defines a sessionstate mode" -msgstr "Define un modo sessionstate" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 +msgid "Send the selected text to F# Interactive" +msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 -msgid "Defines a section" -msgstr "Define una sección" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 +msgid "Send line to F# Interactive" +msgstr "Enviar línea a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 -msgid "Customizes the generated class" -msgstr "Personaliza la clase generada" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 +msgid "Send the current line to F# Interactive" +msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 -msgid "Adds a property" -msgstr "Agrega una propiedad" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:274 +msgid "Send the current project references to F# Interactive" +msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 -msgid "Template for inherits directive" -msgstr "Plantilla para directiva heredada" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 +msgid "Send references to F# Interactive" +msgstr "Enviar referencias a F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 -msgid "Template for model directive" -msgstr "Plantilla para directiva de modelo" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 +msgid "Restart F# Interactive" +msgstr "Reiniciar F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 -msgid "Template for helper directive" -msgstr "Plantilla para directiva de aplicación auxiliar" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 +msgid "Clear F# Interactive" +msgstr "Borrar F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 -msgid "Template for functions directive" -msgstr "Plantilla para directiva de funciones" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242 +msgid "Command line parameters:" +msgstr "Parámetros de la línea de comandos:" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 -msgid "Template for using statement" -msgstr "Plantilla para instrucción using" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:59 +msgid "F# Interactive" +msgstr "F# interactivo" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 -msgid "Template for section directive" -msgstr "Plantilla para directiva de sección" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112 +msgid "Use Default" +msgstr "Usar predeterminado" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 -msgid "Razor code block" -msgstr "Bloque de código de Razor" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76 +msgid "Advance to next line" +msgstr "Avanzar a la siguiente línea" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 -msgid "Razor comment" -msgstr "Comentario de Razor" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:101 +msgid "F# Default Compiler" +msgstr "Compilador predeterminado de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 -msgid "Razor explicit expression" -msgstr "Expresión explícita de Razor" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190 +msgid "F# Editor" +msgstr "Editor de F#" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 -msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." -msgstr "" -"ASP.NET no se admite para la versión de tiempo de ejecución desconocida " -"'{0}'." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:201 +msgid "Highlight mutable variables" +msgstr "Resaltar valores mutables" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 -msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." -msgstr "No se encuentra el servidor web {0}. Asegúrese de que esté instalado." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 +msgid "(provided by {0})" +msgstr "(proporcionado por {0})" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 -msgid "The port value is outside the permitted range" -msgstr "El valor del puerto está fuera del intervalo permitido" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 +msgid "Disabled add-ins can't be loaded." +msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 -msgid "The IP address is invalid." -msgstr "La dirección IP no es válida." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 +msgid "Loading {0} add-in" +msgstr "Cargando complemento {0}" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 -msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" -msgstr "Escriba la contraseña de la clave privada para el servidor web XSP" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 +msgid "The required addin '{0}' is disabled." +msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 -msgid "XSP Private Key Password" -msgstr "Contraseña de clave privada XSP" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:599 +msgid "The required addin '{0}' is not installed." +msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 -msgid "Error launching web browser" -msgstr "Error al iniciar el explorador web" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:332 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 +msgid "Gallery" +msgstr "Galería" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:268 +msgid "All repositories" +msgstr "Todos los repositorios" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 -msgid "Accept Client Certificates" -msgstr "Aceptar certificados de cliente" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 +msgid "Manage Repositories..." +msgstr "Administrar repositorios..." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 -msgid "Require Client Certificates" -msgstr "Requerir certificados de cliente" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:427 +msgid "Updating repository" +msgstr "Actualizando repositorio" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:76 -msgid "Ask" -msgstr "Preguntar" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:370 +msgid "{0} update available" +msgid_plural "{0} updates available" +msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles" +msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:77 -msgid "Store (insecure)" -msgstr "Almacenar (poco seguro)" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 +msgid "Registering repository" +msgstr "Registrando el repositorio" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:99 -msgid "IP address:" -msgstr "Dirección IP:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 +msgid "Exception occurred: {0}" +msgstr "Se produjo una excepción: {0}" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 -msgid "(blank = localhost)" -msgstr "(en blanco = localhost)" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 +msgid "No updates found" +msgstr "No se encontraron actualizaciones" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:105 -msgid "(0 = random)" -msgstr "(0 = aleatorio)" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 +msgid "Install from file..." +msgstr "Instalar desde el archivo..." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 -msgid "Verbose console output" -msgstr "Salida de consola detallada" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 +msgid "Add New Repository" +msgstr "Agregar nuevo repositorio" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:124 -msgid "SSL mode:" -msgstr "Modo SSL:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 +msgid "Select the location of the repository you want to register:" +msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:126 -msgid "SSL protocol:" -msgstr "Protocolo SSL:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 +msgid "Register an on-line repository" +msgstr "Registrar un repositorio en línea" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:137 -msgid "SSL Key" -msgstr "Clave SSL" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 +msgid "Register a local repository" +msgstr "Registrar un repositorio local" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:140 -msgid "Key type:" -msgstr "Tipo de clave:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 +msgid "Installation cancelled" +msgstr "Instalación cancelada" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:142 -msgid "Key file:" -msgstr "Archivo de clave:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 +msgid "Installation failed" +msgstr "Error de instalación" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:143 -msgid "Certificate file:" -msgstr "Archivo de certificado:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 +msgid "label3" +msgstr "label3" -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 -msgid "Choose file..." -msgstr "Elegir archivo..." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 +msgid "The following packages will be uninstalled:" +msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:" -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 -msgid "Choose a file from the project." -msgstr "Elegir un archivo del proyecto." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 +msgid "The following packages will be installed:" +msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 -msgid "Updating ASP.NET Designer File..." -msgstr "Actualizando archivo del diseñador de ASP.NET..." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 +msgid " (in user directory)" +msgstr " (en directorio de usuario)" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 -msgid "Required for ASP.NET controls.\n" -msgstr "Requerido para los controles ASP.NET.\n" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 +msgid "The following packages need to be uninstalled:" +msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 -msgid "" -"Indicates that this tag should be able to be\n" -"manipulated programmatically on the web server." -msgstr "" -"Indica que esta etiqueta se debe poder \n" -"manipular mediante programación en el servidor web." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 +msgid "The following dependencies could not be resolved:" +msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 -msgid "Unique identifier.\n" -msgstr "Identificador único.\n" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 +msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" +msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 -msgid "" -"An identifier that is unique within the document.\n" -"If the tag is a server control, this will be used \n" -"for the corresponding variable name in the CodeBehind." -msgstr "" -"Un identificador que es único dentro del documento.\n" -"Si la etiqueta es un control de servidor, se usará \n" -"en el nombre de la variable correspondiente en CodeBehind." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 +msgid "The installation failed!" +msgstr "Error de instalación" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 -msgid "ASP.NET render block" -msgstr "Bloque de representación ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 +msgid "The installation has completed with warnings." +msgstr "La instalación se completó con advertencias." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 -msgid "ASP.NET render expression" -msgstr "Expresión de representación ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 +msgid "The uninstallation failed!" +msgstr "Error de desinstalación" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 -msgid "ASP.NET directive" -msgstr "Directiva ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 +msgid "The uninstallation has completed with warnings." +msgstr "La desinstalación se completó con advertencias." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 -msgid "ASP.NET databinding expression" -msgstr "Expresión de enlace de datos ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 +msgid "" +"Multiple selection:\n" +"\n" +msgstr "" +"Selección múltiple:\n" +"\n" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 -msgid "ASP.NET server-side comment" -msgstr "Comentario del lado servidor ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 -msgid "ASP.NET resource expression" -msgstr "Expresión de recurso ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 -msgid "ASP.NET HTML encoded expression" -msgstr "Expresión codificada en HTML de ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 +msgid "Available in repository:" +msgstr "Disponible en el repositorio:" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 -msgid "A compatible method in the CodeBehind class" -msgstr "Un método compatible en la clase CodeBehind" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 +msgid "Update available" +msgstr "Actualización disponible" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 -msgid "ASP.NET Controls" -msgstr "Controles ASP.NET" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 +msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" +msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 -msgid "Unknown parser error: {0}" -msgstr "Error de analizador desconocido: {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 +msgid "Missing: {0} v{1}" +msgstr "Falta: {0} v{1}" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 -msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." -msgstr "El id. de la etiqueta debe ser único en el documento: '{0}'." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 +msgid "Installed version" +msgstr "Versión instalada" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 -msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." -msgstr "El tipo de etiqueta '{0}{1}{2}' no se ha registrado." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 +msgid "Repository version" +msgstr "Versión del repositorio" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 -msgid "Failed to parse file '{0}'" -msgstr "No se pudo analizar el archivo '{0}'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 +msgid "Download size" +msgstr "Tamaño de descarga" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 -msgid "Could not find type for master '{0}'" -msgstr "No se pudo encontrar el tipo de maestro '{0}'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 +msgid "Some Addin" +msgstr "Algunos complementos" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 -msgid "Invalid directive location" -msgstr "Ubicación de directiva no válida" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 +msgid "Version 2.6" +msgstr "Versión 2.6" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 -msgid "Malformed server comment" -msgstr "Comentario de servidor con formato incorrecto" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 +msgid "_Uninstall..." +msgstr "_Desinstalar..." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 -msgid "Unexpected '<' in directive." -msgstr "No se esperaba '<' en la directiva." +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 +msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." +msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 -msgid "Directive closed prematurely." -msgstr "Directiva cerrada antes de tiempo." +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 +msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." +msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 -msgid "Unexpected character '{0}' in tag." -msgstr "Carácter inesperado '{0}' en la etiqueta." +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 +msgid "Interafce {0} has changed." +msgstr "La interfaz {0} ha cambiado." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 -msgid "Declare that this page implements an interface." -msgstr "Declarar que esta página implementa una interfaz." +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 +msgid "Type definition {0} is missing." +msgstr "Falta la definición de tipo {0}." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 -msgid "Define properties of this page." -msgstr "Defina las propiedades de esta página." +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 +msgid "Namespace {0} is missing." +msgstr "Falta el espacio de nombres {0}." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 -msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." -msgstr "Propiedad PreviousPage de la página fuertemente tipada." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 +msgid "To non-abstract" +msgstr "En no abstracto" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 -msgid "Strongly type the page's Master property." -msgstr "Propiedad Master de la página fuertemente tipada." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 +msgid "To abstract" +msgstr "En abstracto" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 -msgid "Declare that this master page implements an interface." -msgstr "Declarar que esta página maestra implementa una interfaz." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 +msgid "To non-virtual" +msgstr "En no virtual" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 -msgid "Define properties of this master page." -msgstr "Defina las propiedades de esta página maestra." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 +msgid "To virtual" +msgstr "En virtual" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 -msgid "Define properties of this user control." -msgstr "Defina las propiedades de este control de usuario." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "Add another accessor" +msgstr "Agregar otro descriptor de acceso" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 -msgid "Declare that this control implements an interface." -msgstr "Declare que este control implementa una interfaz." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 +msgid "Add argument name '{0}'" +msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 -msgid "Reference an assembly." -msgstr "Haga referencia a un ensamblado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 +msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" +msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 -msgid "Import a namespace." -msgstr "Importe un espacio de nombres." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Add null check for parameter" +msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 -msgid "Set output caching behaviour." -msgstr "Establezca el comportamiento de almacenamiento en caché de salida." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Convert 'as' to cast" +msgstr "Convertir 'as' en conversión" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 -msgid "Reference a page or user control." -msgstr "Haga referencia a una página o control de usuario." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Convert cast to 'as'" +msgstr "Convertir cast en 'as'" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 -msgid "Register a user control or custom web controls." -msgstr "Registre un control de usuario o controles web personalizados." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 +msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" +msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 -msgid "_Template:" -msgstr "_Plantilla:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from base" +msgstr "Copiar comentarios de base" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 -msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from interface" +msgstr "Copiar comentario de interfaz" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 -msgid "_View Engine:" -msgstr "_Motor de vistas:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Create changed event" +msgstr "Crear evento modificado" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 -msgid "_Partial view" -msgstr "_Vista parcial" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Create event invocator" +msgstr "Crear invocador de eventos" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 -msgid "_Strongly typed" -msgstr "_Fuertemente tipado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 +msgid "Create custom event implementation" +msgstr "Crear implementación de eventos personalizada" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 -msgid "Has _master page or layout" -msgstr "Tiene _página maestra o diseño del patrón" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 +msgid "Create delegate" +msgstr "Crear delegado" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 -msgid "_Data class:" -msgstr "_Clase de datos:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 +msgid "Create overload without parameter" +msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 -msgid "_File:" -msgstr "_Archivo:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 +msgid "This is a constructor" +msgstr "Este es un constructor" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 -msgid "P_rimary placeholder:" -msgstr "Marcador de posición p_rincipal:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 +msgid "This is a void method" +msgstr "Este es un método nulo" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 -msgid "Select a Layout file..." -msgstr "Seleccionar un archivo de diseño..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 +msgid "Extract anonymous method" +msgstr "Extraer método anónimo" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 -msgid "Matching view cannot be found." -msgstr "No se encuentra una vista coincidente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "Flip 'Equals' target and argument" +msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "¿Sobrescribir archivo?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 +msgid "Generate getter" +msgstr "Generar captador" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 -msgid "The file '{0}' already exists.\n" -msgstr "El archivo '{0}' ya existe.\n" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "Generate switch labels" +msgstr "Generar etiquetas switch" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "¿Desea sobrescribirlo?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Invert '?:'" +msgstr "Invertir '?:'" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 -msgid "Matching controller cannot be found." -msgstr "No se encuentra un controlador coincidente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 +msgid "Invert '{0}'" +msgstr "Invertir '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 -msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" -msgstr "La directiva '{0}' requiere exactamente un argumento" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 +msgid "Join strings" +msgstr "Unir cadenas" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 -msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" -msgstr "La '{0}' directiva requiere exactamente dos argumentos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Negate '{0}'" +msgstr "Negar '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 -msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" -msgstr "La '{0}' directiva requiere uno o dos argumentos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to auto property" +msgstr "Convertir en propiedad automática" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 -msgid "" -"If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " -"'internal'." -msgstr "" -"Si la directiva '{0}' tiene dos argumentos, el primero debe ser 'público' o " -"'interno'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "Remove braces from '{0}'" +msgstr "Quitar llaves de '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 -msgid "Only one '{0}' directive is permitted" -msgstr "Solo se permite una directiva '{0}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration list" +msgstr "Dividir lista de declaraciones" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "Split string literal" +msgstr "Dividir literal de cadena" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 -msgid "The '{0}' directive must have a value" -msgstr "La directiva '{0}' debe tener un valor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 +msgid "Use 'string.Format()'" +msgstr "Usar 'string.Format()'" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 -msgid "Razor templates are only supported in C# projects" -msgstr "Las plantillas Razor solo se admiten en proyectos de C#" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 +msgid "Replace with '&='" +msgstr "Reemplazar por '&='" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 -msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" -msgstr "Error no controlador al analizar el documento de ASP.NET: {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify negative relational expression" +msgstr "Simplificar expresión relacional negativa" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 -msgid "File directive is missing" -msgstr "Falta la directiva de archivo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 +msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" +msgstr "" +"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 -msgid "File directive does not match page extension" -msgstr "La directiva de archivo no coincide con la extensión de página" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 +msgid "Type parameter '{0}' not found" +msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 -msgid "Unexpected second mastertype directive" -msgstr "Segunda directiva mastertype inesperada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 +msgid "Parameter '{0}' not found" +msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 -msgid "" -"Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " -"attribute" -msgstr "" -"La directiva mastertype debe tener un atributo 'typename' o 'virtualpath' no " -"vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 +msgid "Cannot find reference '{0}'" +msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 -msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" -msgstr "" -"La directiva de ensamblado debe tener un atributo 'name' o 'src' no vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Call to base member with implicit default parameters" +msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 -msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" -msgstr "" -"La directiva de importación debe tener un atributo 'namespace' no vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 +msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +msgstr "Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 -msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" -msgstr "" -"La directiva de implementación debe tener un atributo 'interface' no vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 +msgid "'?:' expression has identical true and false branches" +msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 -msgid "Unexpected directive {0}" -msgstr "Directiva inesperada {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 +msgid "Virtual member call in constructor" +msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 -msgid "A suggested event handler method name.\n" -msgstr "Un nombre sugerido para el método de controlador de eventos.\n" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 +msgid "Empty general catch clause suppresses any error" +msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 -msgid "" -"If you accept this suggestion, the method will\n" -"be generated in the CodeBehind class." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 +msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" msgstr "" -"Si acepta esta sugerencia, el método se\n" -"generará en la clase CodeBehind." +"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es " +"inútil" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:187 -msgid "Could not launch ASP.NET web server" -msgstr "No se pudo iniciar el servidor web ASP.NET" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 +msgid "'for' loop control variable is never modified" +msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:208 -msgid "Running web server..." -msgstr "Ejecutando el servidor web..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 +msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" +msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:222 -msgid "The web server exited with code: {0}" -msgstr "El servidor web se cerró con el código: {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 +msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:228 -msgid "Could not launch web server." -msgstr "No se pudo iniciar el servidor web." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 +msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 -msgid "Configure your Web project" -msgstr "Configure su proyecto web" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 +msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 -msgid "Include:" -msgstr "Incluir:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 +msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 -msgid "Include Unit Test Project" -msgstr "Incluir proyecto de prueba unitaria" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 +msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" +msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 -msgid "" -"Add a Unit Test Project for testing the " -"Web Project using NUnit" -msgstr "" -"Agregar un proyecto de prueba unitaria " -"para probar el proyecto web mediante NUnit" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 +msgid "Static field in generic type" +msgstr "Campo estático en tipo genérico" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 -msgid "MVC" -msgstr "MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 +msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" +msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 -msgid "" -"Modern programming model. Unit testable, " -"choice of templating languages" -msgstr "" -"Modelo de programación moderno. Elección " -"de prueba unitaria de lenguajes de plantillas" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 +msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" +msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 -msgid "Testing:" -msgstr "Pruebas:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Quitar atributo" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 -msgid "Web API" -msgstr "Web API" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 +msgid "Make the field static" +msgstr "Convertir el campo en estático" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 -msgid "" -"Framework for creating HTTP web services" -msgstr "" -"Marco de trabajo para la creación de " -"servicios web HTTP" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Rename to '{0}'" +msgstr "Cambiar nombre a '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 -msgid "Web Forms" -msgstr "Web Forms" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 +msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." +msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')." -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 -msgid "" -"Stateful programming model similar to " -"desktop applications" -msgstr "" -"Modelo de programación con estado similar " -"a las aplicaciones de escritorio" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 +msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 -msgid "Razor" -msgstr "Razor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 +msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 -msgid "Base class" -msgstr "Clase base" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 +msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 -msgid "Strongly typed model" -msgstr "Modelo fuertemente tipado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 +msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 -msgid "Resource to use" -msgstr "Recursos que se usarán" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 +msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 +msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 -msgid "Section's name" -msgstr "Nombre de la sección" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 +msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" +msgstr "" +"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 -msgid "Helper's name" -msgstr "Nombre de la aplicación auxiliar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 +msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 -msgid "Helper's arguments" -msgstr "Argumentos de la aplicación auxiliar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 +msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC Controller" -msgstr "Controlador ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 +msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 -msgid "ASP.NET MVC" -msgstr "ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 +msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +msgstr "" +"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla " +"'{1}')" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." -msgstr "Crea un controlador ASP.NET MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +msgid "NUnit test methods should be public" +msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" -msgstr "Página de diseño ASP.NET MVC (Razor)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert anonymous method to method group" +msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 -msgid "Creates an MVC Razor Layout page." -msgstr "Crea una página de diseño Razor para MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Anonymous method can be simplified to method group" +msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" -msgstr "Página de vista parcial ASP.NET MVC (Razor)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Lambda expression can be simplified to method group" +msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 -msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." -msgstr "Crea una página de vista parcial Razor para MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Replace with method group" +msgstr "Reemplazar por grupo de métodos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC View User Control" -msgstr "Control de usuario de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 +msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" +msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." -msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to '??' expresssion" +msgstr "Convertir en expresión '??'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC View Content" -msgstr "Contenido de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert static method call to extension method call" +msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." -msgstr "Crea una página Ver contenido de ASP.NET MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Call to static member via a derived class" +msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC Master Page" -msgstr "Página maestra ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 +msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +msgstr "" +"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que " +"lo invalide" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." -msgstr "Crea una página maestra ASP.NET MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 +msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" +msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC View Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" +msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 -msgid "Creates an MVC View page." -msgstr "Crea una página Ver de MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert local variable or field to constant" +msgstr "Convertir variable o campo local en constante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC (Razor)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to constant" +msgstr "Convertir en constante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 -msgid "Creates an MVC Razor View page." -msgstr "Crea una página Ver de Razor para MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty control statement body" +msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 -msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" -msgstr "Configuración de vistas ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" +msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'" -# fixme: dupe, use Web.config instead -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 -msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." -msgstr "Crea un archivo web.config ASP.NET MVC para el directorio Vistas." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 +msgid "Convert field to readonly" +msgstr "Convertir campo en de solo lectura" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 -msgid "Web Application Configuration" -msgstr "Configuración de aplicación web" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault()'" -# fixme: dupe, use Web.config instead -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 -msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." -msgstr "Crea un archivo Web.config de ASP.NET para una aplicación." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" +msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault()'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 -msgid "Subdirectory Web Configuration" -msgstr "Configuración web de subdirectorio" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to OfType" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType" -# fixme: dupe, use Web.config instead -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 -msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." -msgstr "Crea un archivo Web.config ASP.NET para un subdirectorio." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Simplify conditional expression" +msgstr "Simplificar la expresión condicional" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Master Page with CodeBehind" -msgstr "Página maestra con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Use method IsInstanceOfType" +msgstr "Usar el método IsInstanceOfType" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 -msgid "ASP.NET Web Forms" -msgstr "Web Forms de ASP.NET" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" +msgstr "Usar el método IsInstanceOfType (...)" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 -msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." -msgstr "Crea una página maestra ASP.NET con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 +msgid "Double negation is redundant" +msgstr "La doble negación es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 -msgid "Master Page without CodeBehind" -msgstr "Página maestra sin CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 +msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" +msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Master Page." -msgstr "Crea una página maestra ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant case label" +msgstr "Etiqueta de caso redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 -msgid "Nested Master Page" -msgstr "Página maestra anidada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant comma in array initializer" +msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 -msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." -msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant comparison with 'null'" +msgstr "Comparación redundante con 'null'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 -msgid "Web Content Form" -msgstr "Formulario de contenido web" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty argument list is redundant" +msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." -msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET hijo de una página maestra." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'else' keyword" +msgstr "Palabra clave 'else' redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 -msgid "User Control" -msgstr "Control de usuario" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant empty object or collection initializer" +msgstr "Inicializador de objeto o colección vacíos redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 -msgid "Creates an empty ASP.NET user control." -msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET vacío." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty object or collection initializer is redundant" +msgstr "El inicializador de objeto o colección vacíos es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Web Form with CodeBehind" -msgstr "Web Forms con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant conditional expression" +msgstr "Expresión condicional redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." -msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty destructor is redundant" +msgstr "El destructor vacío es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Nested Master Page with CodeBehind" -msgstr "Página maestra anidada con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty namespace declaration is redundant" +msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 -msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." -msgstr "Crear una página maestra ASP.NET anidada con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 +msgid "Default underlying type of enums is already int" +msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "User Control with CodeBehind" -msgstr "Control de usuario con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 +msgid "Partial class with single part" +msgstr "Clase parcial con una única parte" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." -msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 +msgid "Remove 'partial'" +msgstr "Quitar 'partial'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 -msgid "Web Form" -msgstr "Formulario de Web Forms" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant base constructor call" +msgstr "Llamada a constructor base redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Web Form." -msgstr "Crea un formulario de Web Forms ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 +msgid "Initializing field by default value is redundant" +msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Web Handler with CodeBehind" -msgstr "Controlador web con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant method override" +msgstr "Reemplazo de método redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." -msgstr "Crea un controlador web ASP.NET con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Type parameter is never used" +msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 -msgid "Web Service" -msgstr "Servicio web" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 +msgid "Replace with 'return'" +msgstr "Reemplazar por 'return'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET web service." -msgstr "Crear un servicio web ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 +msgid "Replace with '??'" +msgstr "Reemplazar por '??'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Web Service with CodeBehind" -msgstr "Servicio web con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 +msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +msgstr "" +"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." -msgstr "Crea un servicio web ASP.NET con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert to 'switch' statement" +msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 -msgid "Web Handler" -msgstr "Controlador web" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 +msgid "Replace with 'if' statement" +msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." -msgstr "Crea un controlador web ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14 +msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" +msgstr "El bucle 'for' se puede convertir en 'foreach'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 -msgid "Web Content Form with CodeBehind" -msgstr "Formulario de contenido web con CodeBehind" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 +msgid "Use 'as' and check for null" +msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 -msgid "" -"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " -"CodeBehind class." -msgstr "" -"Crea un formulario web de ASP.NET que es el elemento secundario de una " -"página maestra, con una clase CodeBehind." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant empty 'default' switch branch" +msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 -msgid "Preprocessed Razor Template" -msgstr "Plantilla Razor preprocesada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 +msgid "Remove returned expression" +msgstr "Quitar expresión devuelta" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 -msgid "Text Templating" -msgstr "Plantilla de texto" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 +msgid "Cast to '{0}'" +msgstr "Convertir en '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 -msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." -msgstr "Una plantilla Razor que se procesará previamente en una clase de C#." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 +msgid "Change field type" +msgstr "Cambiar el tipo de campo" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 -msgid "ASP.NET MVC Project" -msgstr "Proyecto ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 +msgid "Change local variable type" +msgstr "Cambiar el tipo de variable local" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 -msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." -msgstr "Crear un proyecto web ASP.NET MVC con vistas de Razor." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14 +msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" +msgstr "" +"La especificación de la firma es redundante porque no se utiliza ningún " +"parámetro" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 -msgid "Empty ASP.NET Project" -msgstr "Proyecto ASP.NET vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty statement is redundant" +msgstr "La instrucción vacía es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 -msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." -msgstr "Crea un proyecto web ASP.NET vacío." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant empty finally block" +msgstr "Bloque finally vacío redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 -msgid "ASP.NET Web Forms Project" -msgstr "Proyecto de Web Forms ASP.NET" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with simple assignment" +msgstr "Reemplazar por asignación simple" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 -msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." -msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with '{0}'" +msgstr "Reemplazar por '{0}'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 -msgid "ASP.NET Global.asax" -msgstr "Global.asax de ASP.NET" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" +msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 -msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." -msgstr "Crea un archivo Global.asax de ASP.NET." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 +msgid "Use ordinal comparison" +msgstr "Usar comparación ordinal" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Web API Controller Class" -msgstr "Ir al controlador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 +msgid "Use culture-aware comparison" +msgstr "Usar comparación de referencias culturales" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:124 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:14 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core" -msgstr "Controles ASP.NET" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17 +msgid "'string.Compare' is culture-aware" +msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a Web API Controller." -msgstr "Crea un controlador ASP.NET MVC." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13 +msgid "Use array creation expression" +msgstr "Usar expresión de creación de matriz" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 -#, fuzzy -msgid "Empty CSS File" -msgstr "Archivo vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Use array create expression" +msgstr "Usar expresión de creación de matriz" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 -#, fuzzy -msgid "Creates an empty CSS file." -msgstr "Crea un archivo de C# vacío." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in base declaration" +msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 -#, fuzzy -msgid "Empty JSON File" -msgstr "Archivo vacío" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit size in array creation" +msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Remove redundant statement" +msgstr "Quitar instrucción redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 -#, fuzzy -msgid "Creates an empty JSON file." -msgstr "Crea un archivo de C# vacío." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement is redundant" +msgstr "La instrucción es redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Startup Class" -msgstr "Clases de caracteres" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 +msgid "Extract condition to internal 'if' statement" +msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna" -# fixme: dupe, use Web.config instead -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a class to configure your application." -msgstr "Crea un archivo Web.config de ASP.NET para una aplicación." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda explicit type specification" +msgstr "Especificación de tipo explícito lambda redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Razor Tag Helper" -msgstr "Plantilla Razor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda signature parentheses" +msgstr "Paréntesis de firma de lambda redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a class to write a Tag Helper." -msgstr "Crear un widget de GTK+ personalizado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Can be converted to expression" +msgstr "No se puede convertir en una expresión" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Middleware Class" -msgstr "Cambiar el nombre de la clase" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit argument name specification" +msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a class to write your middleware." -msgstr "Crea un archivo de recursos .resx." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant argument name specification" +msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "MVC Controller Class" -msgstr "Controlador ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 +msgid "Add optional parameter \"{0}\"" +msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\"" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:13 -msgid "" -"Creates an MVC Application Controller class.\n" -"\n" -"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " -"\"Controller\"." -msgstr "" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 +msgid "Add all optional parameters" +msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "MVC View Imports Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 +msgid "Compute constant value" +msgstr "Calcular un valor de constante" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "A MVC View Import Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 +msgid "Redundant condition check before assignment" +msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "MVC View Layout Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant operand in logical conditional expression" +msgstr "Operando redundante en expresión condicional lógica" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "MVC View Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 +msgid "'true' is redundant as for statement condition" +msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "A MVC View Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "This class is recommended to be defined as static" +msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "MVC View Start Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Replace with '='" +msgstr "Reemplazar por '='" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:13 -#, fuzzy -msgid "A MVC View Start Page" -msgstr "Página de vista ASP.NET MVC" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "Operator 'is' can be used" +msgstr "Se puede usar el operador 'is'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Razor Page" -msgstr "Plantilla Razor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Use 'is' operator" +msgstr "Usar el operador 'is'" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:13 -msgid "A Razor page without a page model" -msgstr "" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 +msgid "Argument is not used in format string" +msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 -msgid "Razor Page (with page model)" -msgstr "" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 +msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" +msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 -msgid "A Razor page with a page model" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 +msgid "" +"Multiple:\n" +"{0}" msgstr "" +"Varios:\n" +"{0}" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 -msgid "Text template" -msgstr "Plantilla de texto" - -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 -msgid "T4 Templates" -msgstr "Plantillas T4" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 -msgid "Process T4 Templates..." -msgstr "Procesar plantillas T4..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" +msgstr "Posible enumeración múltiple de IEnumerable" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 -msgid "Process all T4 templates." -msgstr "Procesar todas las plantillas T4." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" +msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 -msgid "" -"Could not read input file '{0}':\n" -"{1}" -msgstr "" -"No se pudo leer el archivo de entrada '{0}':\n" -"{1}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 +msgid "Expression is always '{0}'" +msgstr "La expresión es siempre '{0}'" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 -msgid "" -"Could not write output file '{0}':\n" -"{1}" -msgstr "" -"No se pudo escribir el archivo de salida '{0}':\n" -"{1}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Remove unused label" +msgstr "Quitar etiqueta sin usar" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84 -msgid "Process T4 Templates" -msgstr "Procesar plantillas T4" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 +msgid "Member hides static member from outer class" +msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91 -msgid "Process T4 Template" -msgstr "Procesar plantilla T4" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 +msgid "field" +msgstr "campo" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 -msgid "Failed to generate file: {0}" -msgstr "No se pudo generar el archivo: {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 +msgid "property" +msgstr "propiedad" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 -msgid "T4 Template" -msgstr "Plantilla T4" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 -msgid "A T4 template for generating code or text files." -msgstr "Una plantilla T4 para la generación de archivos de texto o código." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 +msgid "method" +msgstr "método" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 -msgid "Preprocessed T4 Template" -msgstr "Plantilla T4 preprocesada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 +msgid "member" +msgstr "miembro" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 -msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." -msgstr "Una plantilla T4 que se preprocesará en una clase parcial." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 +msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" +msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 -msgid "" -"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " -"user code." -msgstr "" -"Falta el ensamblado de usuario '{0}'. El depurador depurará ahora todo el " -"código, no solo el del usuario." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 -msgid "" -"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " -"all code, not just user code." -msgstr "" -"No se pudo obtener el nombre de ensamblado para el ensamblado de usuario " -"'{0}'. El depurador depurará todo el código, no solo el del usuario." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 +msgid "Field" +msgstr "Campo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 -msgid "" -"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." -msgstr "" -"El servidor web \"{0}\" no se puede iniciar. Asegúrese de que esté instalado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Method" +msgstr "Método" -#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38 -msgid "Hex Editor" -msgstr "Editor hexadecimal" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 -msgid "HexEdit" -msgstr "HexEdit" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Check for reference equality instead" +msgstr "Buscar en su lugar la igualdad de referencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:418 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value " +"type" +msgstr "" +"'Object.ReferenceEquals' siempre es false porque se llama con el tipo de " +"valor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572 -msgid "[External Code]" -msgstr "[Código externo]" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible compare of value type with 'null'" +msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334 -msgid "Show External Code" -msgstr "Mostrar código externo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" +msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348 -msgid "Show Module Name" -msgstr "Mostrar nombre de módulo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit delegate declaration" +msgstr "Declaración de delegado explícita redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 -msgid "Show Parameter Type" -msgstr "Mostrar tipo de parámetro" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast' or 'IEnumerable.OfType' call" +msgstr "Llamada a 'IEnumerable.Cast' o 'IEnumerable.OfType' redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:366 -msgid "Show Parameter Name" -msgstr "Mostrar nombre de parámetro" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 +msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" +msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:375 -msgid "Show Parameter Value" -msgstr "Mostrar valor de parámetro" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25 +msgid "Parameter can be declared with base type" +msgstr "El parámetro se puede declarar con el tipo base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:384 -msgid "Show Line Number" -msgstr "Mostrar número de línea" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant explicit type in array creation" +msgstr "Tipo explícito redundante en creación de matriz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:409 -msgid "Click here to add a new watch" -msgstr "Haga clic aquí para agregar una nueva inspección" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit array type specification" +msgstr "Especificación de tipo de matriz explícito redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1153 -msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." -msgstr "El nombre '{0}' no existe en el contexto actual." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant array creation expression" +msgstr "Expresión de creación de matriz redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1173 -msgid "Show Value" -msgstr "Mostrar valor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit property name" +msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1176 -msgid "Evaluating..." -msgstr "Evaluando..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible unassigned object created by 'new'" +msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1188 -msgid "Show More" -msgstr "Mostrar más" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" +msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1190 -msgid "Show Values" -msgstr "Mostrar valores" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 +msgid "Cannot resolve symbol in text argument" +msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:72 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:156 -msgid "Disassembly" -msgstr "Desensamblado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 +msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" +msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:107 -msgid "{0} not found. Find source file at alternative location." -msgstr "" -"No se encontró {0}. Busque el archivo de origen en una ubicación alternativa." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 +msgid "Replace with '\"{0}\"'." +msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:143 -msgid "File checksum doesn't match." -msgstr "No coincide la suma de comprobación del archivo." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 +msgid "Add '\"{0}\"' parameter." +msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:146 -msgid "File not found." -msgstr "Archivo no encontrado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 +msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" +msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:149 -msgid "Error opening file." -msgstr "Error al abrir el archivo." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 +msgid "Parameter '{0}' is never used" +msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79 -msgid "Go to File" -msgstr "Ir a archivo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify LINQ expression" +msgstr "Simplificar la expresión LINQ" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 -#, fuzzy -msgid "Edit Breakpoint…" -msgstr "Editar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant explicit nullable type creation" +msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" +msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 -msgid "Hit Count" -msgstr "Recuento de visitas" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert property to auto property" +msgstr "Convertir propiedad en propiedad automática" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 -msgid "Last Trace" -msgstr "Último seguimiento" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " +"operator" +msgstr "" +"El evento `{0}' solo puede aparecer en el lado izquierdo del operador `+=' o " +"`-='" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 -#, fuzzy -msgid "Enable All Breakpoints" -msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" +msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 -#, fuzzy -msgid "Disable All Breakpoints" -msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 +msgid "Extension methods must be declared static" +msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgid_plural "Remove Breakpoints" -msgstr[0] "Quitar punto de interrupción" -msgstr[1] "Quitar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter is assigned but its value is never used" +msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 -#, fuzzy -msgid "Enable Breakpoint" -msgid_plural "Enable Breakpoints" -msgstr[0] "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" -msgstr[1] "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" +msgstr "" +"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de " +"referencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 -#, fuzzy -msgid "Disable Breakpoint" -msgid_plural "Disable Breakpoints" -msgstr[0] "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" -msgstr[1] "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 +msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" +msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 -msgid "Id" -msgstr "Id." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Condition is always '{0}'" +msgstr "La condición es siempre '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151 -#, fuzzy -msgid "Resume" -msgstr "Resultado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13 +msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" +msgstr "" +"Comprobar si un espacio de nombres corresponde a una ubicación de archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14 +msgid "Assignment is redundant" +msgstr "La asignación es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246 -msgid "Main Thread" -msgstr "Subproceso principal" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 +msgid "Add null check" +msgstr "Agregar comprobación de valores null" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 +msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." +msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 -msgid "" -"The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " -"stop debugging." -msgstr "" -"El tiempo de ejecución del depurador no responde. Puede esperar a que se " -"recupere o detener la depuración." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To 'catch (Exception)'" +msgstr "En 'catch (excepción)'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 -#, fuzzy -msgid "Debugger information" -msgstr "Información de depuración:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 +msgid "Add exception description" +msgstr "Agregar descripción de excepción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 -msgid "Waiting for debugger to connect..." -msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Insert format argument" +msgstr "Insertar argumento de formato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1334 -msgid "Waiting for debugger" -msgstr "Esperando al depurador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To lambda expression" +msgstr "En expresión lambda" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:102 -msgid "_Continue Debugging" -msgstr "_Continuar depurando" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" +msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:103 -msgid "Continue the execution of the application" -msgstr "Continuar la ejecución de la aplicación" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To hex" +msgstr "En hexadecimal" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:158 -msgid "Please select the application to debug" -msgstr "Seleccione la aplicación que se va a depurar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'Equals' call" +msgstr "En llamada a 'Equals'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:163 -msgid "The file '{0}' does not exist" -msgstr "El archivo '{0}' no existe" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "To 'ReferenceEquals' call" +msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:168 -msgid "The file '{0}' can't be debugged" -msgstr "El archivo '{0}' no se puede depurar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '=='" +msgstr "En '=='" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 -msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" -msgstr "¿Desea desasociarse del proceso en depuración?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "To '!='" +msgstr "En '!='" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 -msgid "Detach" -msgstr "Desasociar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 +msgid "To implicit implementation" +msgstr "En implementación implícita" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:54 -msgid "Process Name" -msgstr "Nombre del proceso" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 +msgid "To 'for'" +msgstr "En 'for'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Asociar al proceso" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To dec" +msgstr "En dec" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 -msgid "Attach to:" -msgstr "Asociar a:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 +msgid "To '?:' expression" +msgstr "En expresión '?:'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 -msgid "Debugger:" -msgstr "Depurador:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To 'switch'" +msgstr "En 'switch'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 -msgid "Attach" -msgstr "Asociar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "To explicit implementation" +msgstr "En implementación implícita" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 -msgid "Expression Evaluator" -msgstr "Evaluador de expresiones" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "To lambda statement" +msgstr "En instrucción lambda" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 -msgid "Evaluate" -msgstr "Evaluar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 +msgid "To anonymous method" +msgstr "En método anónimo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 -msgid "Debug session not started." -msgstr "La sesión de depuración no se inicia." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "To 'if'" +msgstr "En 'if'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 -msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." -msgstr "No se puede evaluar la expresión mientras se ejecuta la aplicación." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Flip '{0}' operands" +msgstr "Voltear '{0}' operandos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:106 -msgid "Expression not supported." -msgstr "Expresión no admitida." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" +msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:109 -msgid "Evaluation failed." -msgstr "Evaluación no superada." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Insert signature" +msgstr "Insertar firma" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:178 -msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" -msgstr "< Más... (Se mostraron los primeros {0} elementos.) >" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +msgid "Invert 'if'" +msgstr "Invertir 'if'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:210 -msgid "Debugging stopped" -msgstr "Depuración detenida" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "To 'catch'" +msgstr "En 'catch'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:225 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:228 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:263 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:266 -msgid "Evaluating" -msgstr "Evaluando" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To static invocation" +msgstr "En invocación estática" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 -msgid "The Debugger is Busy" -msgstr "El depurador está ocupado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "Join declaration and assignment" +msgstr "Unir declaración y asignación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54 -msgid "Stop Debugger" -msgstr "Detener depurador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Remove region/endregion directives" +msgstr "Quitar directivas region/endregion" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68 -msgid "Debug project code only; do not step into framework code." -msgstr "" -"Solo depurar el código del proyecto; no depurar paso a paso por " -"instrucciones el código del marco." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To property with backing field" +msgstr "En propiedad con campo de respaldo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 -msgid "Step over properties and operators" -msgstr "Paso a paso por procedimientos para propiedades y operadores" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To computed property" +msgstr "En propiedad calculada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" -msgstr "" -"Permitir la evaluación de propiedades implícitas y la invocación de métodos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 +msgid "Convert to auto-property" +msgstr "Convertir en propiedad automática" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:75 -msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" -msgstr "" -"Llamar a función de conversión de cadenas en objetos de ventanas de variables" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Split into two 'if' statements" +msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78 -msgid "Show inherited class members in a base class group" -msgstr "Mostrar miembros de clase heredados en un grupo de clase base" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration and assignment" +msgstr "Dividir declaración y asignación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 -msgid "Group non-public members" -msgstr "Agrupar miembros no públicos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "To bitwise flag comparison" +msgstr "En comparación de marca bit a bit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 -msgid "Group static members" -msgstr "Agrupar miembros estáticos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To 'Enum.HasFlag'" +msgstr "En 'Enum.HasFlag'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:85 -msgid "Evaluation Timeout:" -msgstr "Tiempo de espera de evaluación agotado:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Use 'string.Empty'" +msgstr "Usar 'string.Empty'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:95 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" +msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 -msgid "Advanced options" -msgstr "Opciones avanzadas" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "To 'while'" +msgstr "En 'while'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:100 -msgid "Enable diagnostic logging" -msgstr "Habilitar registro de diagnóstico" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'while { ... }'" +msgstr "En 'while { ... }'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" +msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 -msgid "Exception Caught" -msgstr "Excepción detectada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" +msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:380 -msgid "_Only show my code." -msgstr "_Solo mostrar mi código." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To '{0}='" +msgstr "En '{0}='" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047 -msgid "{0} has been thrown" -msgstr "Se ha iniciado {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}++'" +msgstr "En '{0}++'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 -msgid "Value Visualizer" -msgstr "Visualizador de valores" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}--'" +msgstr "En '{0}--'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 -msgid "View as:" -msgstr "Ver como:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '*'" +msgstr "En '*'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 -msgid "Wrap text" -msgstr "Ajustar texto" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '/'" +msgstr "En '/'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 -msgid "C String" -msgstr "Cadena de C" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '<<'" +msgstr "En '<<'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:71 -msgid "Pause the program" -msgstr "Pausar el programa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '>>'" +msgstr "En '>>'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72 -msgid "Print a message and continue" -msgstr "Imprimir un mensaje y continuar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'do...while'" +msgstr "En 'do...while'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:75 -msgid "When a function is entered" -msgstr "Cuando se escriba una función" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 +msgid "Constructor in abstract class should not be public" +msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76 -msgid "When a location is reached" -msgstr "Cuando se llegue a una ubicación" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 +msgid "Replace with call to OfType().Any()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Any()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 -msgid "When an exception is thrown" -msgstr "Cuando se produzca una excepción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 +msgid "Replace with 'OfType().Any()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().Any()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:80 -msgid "e.g. System.Object.ToString" -msgstr "por ejemplo, System.Object.ToString" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:26 +msgid "Replace with call to OfType (extended cases)" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType (casos extendidos)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 -msgid "e.g. Program.cs:15:5" -msgstr "por ejemplo, Program.cs:15:5" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:27 +msgid "Replace with 'OfType'" +msgstr "Reemplazar por una llamada a 'OfType'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 -msgid "e.g. System.InvalidOperationException" -msgstr "por ejemplo, System.InvalidOperationException" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 +msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" +msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 -msgid "e.g. colorName == \"Red\"" -msgstr "por ejemplo, colorName == \"Red\"" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if' to '&&' expression" +msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84 -msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" -msgstr "por ejemplo, el valor de 'nombre' es {nombre}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 +msgid "Convert to '&&' expression" +msgstr "Convertir en una expresión '&&'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:99 -msgid "Include subclasses" -msgstr "Incluir subclases" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:13 +msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized" +msgstr "Avisa sobre el uso de lock (this) o MethodImplOptions.Synchronized" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102 -msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." -msgstr "Coloque expresiones de C# sencillas entre {} para interpolarlas." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 +msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" +msgstr "" +"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra " +"de tareas rápida" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:106 -msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:13 +msgid "" +"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path" msgstr "" -"Una expresión booleana de C#. El ámbito es local para el punto de " -"interrupción." +"El valor asignado a una variable o parámetro no se usa en toda la ruta de " +"acceso de ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:150 -msgid "Create a Breakpoint" -msgstr "Crear un punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" +msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 -msgid "Edit Breakpoint" -msgstr "Editar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 +msgid "'internal' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'internal' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:165 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:180 -msgid "Reset condition" -msgstr "Restablecer condición" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 +msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" +msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166 -msgid "When hit count is less than" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea inferior a" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 +msgid "'private' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'private' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 -msgid "When hit count is less than or equal to" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea menor o igual que" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:13 +msgid "Checks if static events are removed" +msgstr "Comprueba si los eventos estáticos se han quitado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 -msgid "When hit count is equal to" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea igual a" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks" +msgstr "" +"La suscripción a eventos estáticos sin cancelación de suscripción puede " +"ocasionar pérdidas de memoria" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 -msgid "When hit count is greater than" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea superior a" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 +msgid "Validate Xml docs" +msgstr "Validar documentos XML" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 -msgid "When hit count is greater than or equal to" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea mayor o igual que" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 +msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" +msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 -msgid "When hit count is a multiple of" -msgstr "Cuando el recuento de visitas sea un múltiplo de" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" +msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181 -msgid "And the following condition is true" -msgstr "Y se cumpla la siguiente condición" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "" +"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" +msgstr "" +"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar " +"en el constructor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 -msgid "And the following expression changes" -msgstr "Y cambie la siguiente expresión" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 +msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" +msgstr "Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:367 -msgid "Enter location." -msgstr "Especifique la ubicación." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" +msgstr "" +"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente " +"inútil" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:381 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:412 -msgid "File does not exist." -msgstr "El archivo no existe." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 +msgid "Finds issues with format strings" +msgstr "Busca problemas con cadenas de formato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:386 -msgid "Missing ':' for line declaration." -msgstr "Falta ':' para la declaración de línea." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17 +msgid "" +"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible " +"execution paths" +msgstr "" +"La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera de " +"las siguientes rutas de acceso de ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:391 -msgid "Line is not a number." -msgstr "La línea no es un número." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:18 +msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" +msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:396 -msgid "Column is not a number." -msgstr "La columna no es un número." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" +msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:543 -msgid "Enter trace expression." -msgstr "Escriba la expresión de seguimiento." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 +msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" +msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:553 -msgid "Enter function name." -msgstr "Escriba el nombre de función." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 +msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" +msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:559 -msgid "Invalid function syntax." -msgstr "Sintaxis de función no válida." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:573 -msgid "Enter exception type." -msgstr "Escriba el tipo de excepción." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Indexer" +msgstr "Indexador" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 +msgid "The parameter name is on the wrong argument" +msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:577 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" -"Exception not identified in exception list generated from currently selected " -"project." +"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " +"of System.Type object" msgstr "" -"Excepción no identificada en la lista de excepciones generada a partir del " -"proyecto seleccionado actualmente." +"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las " +"instancias del objeto System.Type" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 -msgid "Breakpoint Action" -msgstr "Acción de punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:13 +msgid "" +"The value of an optional parameter in a method does not match the base " +"method" +msgstr "" +"El valor de un parámetro opcional en un método no coincide con el método " +"base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:680 -msgid "When to Take Action" -msgstr "Cuándo actuar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:14 +msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'" +msgstr "El valor del parámetro opcional {0} es diferente del {1} base '{2}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 -msgid "Advanced Conditions" -msgstr "Condiciones avanzadas" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 +msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" +msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 -msgid "Debug Application" -msgstr "Depurar aplicación" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" +msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 -#, fuzzy -msgid "Select the file to debug" -msgstr "Seleccionar prueba en el árbol" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +msgid "Parameter name differs in partial method definition" +msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 -msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" +"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, " +"debe ser '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:60 -msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:13 +msgid "" +"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since " +"invocation lists are not virtual" msgstr "" +"La invocación del evento de campo polimórfico conduce a resultados " +"impredecibles puesto que las listas de invocaciones no son virtuales" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:64 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 -msgid "Ok" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:13 +msgid "Check if a readonly field is used as assignment target" msgstr "" +"Compruebe si se utiliza un campo de solo lectura como destino de asignación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 -msgid "Debug Pads" -msgstr "Paneles de depuración" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 -msgid "Locals" -msgstr "Locales" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 -msgid "Watch" -msgstr "Inspeccionar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 -msgid "Immediate" -msgstr "Inmediato" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " +"not use the value parameter" +msgstr "" +"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o " +"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 -msgid "Call Stack" -msgstr "Pila de llamadas" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 +msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" +msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 -msgid "Threads" -msgstr "Subprocesos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 +msgid "setter" +msgstr "establecedor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 -msgid "Start debugging" -msgstr "Iniciar depuración" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 +msgid "add accessor" +msgstr "descriptor de acceso add" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 -msgid "Start _Debugging" -msgstr "Iniciar _depuración" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 +msgid "remove accessor" +msgstr "descriptor de acceso remove" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 -msgid "Debug current project" -msgstr "Depurar proyecto actual" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +msgid "Non public methods are not found by NUnit" +msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 -msgid "Start D_ebugging Item" -msgstr "Iniciar _depuración del elemento" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert 'if' to '??'" +msgstr "Convertir 'if' en '??'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 -msgid "Start Debugging (Current Project)" -msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'Nullable' to the short form 'T?'" +msgstr "Convertir 'Nullable' en la forma corta 'T?'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 -msgid "Debug Application..." -msgstr "Depurar aplicación..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 +msgid "Nullable type can be simplified" +msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 -msgid "Attach to Process..." -msgstr "Asociar al proceso..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert to lambda with expression" +msgstr "Convertir en lambda con la expresión" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 -msgid "Pause Execution" -msgstr "Pausar ejecución" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 +msgid "" +"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " +"made static." +msgstr "" +"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la " +"clase se puede convertir en estática." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:13 +msgid "Foreach loops are more efficient" +msgstr "Los bucles Foreach son más eficaces" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 -msgid "Continue Execution" -msgstr "Continuar ejecución" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"If an extension method is called as static method convert it to method " +"syntax" +msgstr "" +"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en " +"sintaxis de método" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 -msgid "Step Over" -msgstr "Paso a paso por procedimientos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty constructor is redundant" +msgstr "El constructor vacío es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 -msgid "Step Into" -msgstr "Paso a paso por instrucciones" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " +"redundant." +msgstr "" +"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que " +"definirlo explícitamente es redundante." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 -msgid "Step Out" -msgstr "Paso a paso para salir" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 +msgid "Class is declared partial but has only one part" +msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 -#, fuzzy -msgid "New Breakpoint…" -msgstr "Ver puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 +msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" +msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 -msgid "New Function Breakpoint" -msgstr "Nuevo punto de interrupción de función" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Initializing field with default value is redundant" +msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 -msgid "New Exception Catchpoint" -msgstr "Nuevo punto de captura de excepciones" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13 +msgid "" +"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " +"call to the base" +msgstr "" +"El reemplazo de un miembro virtual es redundante porque solo consta de una " +"llamada a la base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 -msgid "View Breakpoints" -msgstr "Ver puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 +msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" +msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases sealed" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 -#, fuzzy -msgid "Edit Breakpoint Properties" -msgstr "Editar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 +msgid "Parameter is never used" +msgstr "Nunca se utiliza el parámetro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Type parameter '{0}' is never used" +msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 -msgid "Enable/Disable Breakpoint" -msgstr "Habilitar o deshabilitar el punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " +"creation expression can be replaced with array initializer." +msgstr "" +"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, " +"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador " +"de matriz." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 -#, fuzzy -msgid "Enable or Disable Breakpoint" -msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" +msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 -msgid "Enable or Disable All Breakpoints" -msgstr "Habilitar o deshabilitar todos los puntos de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +msgstr "" +"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir " +"con seguridad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 -#, fuzzy -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Quitar punto de interrupción" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 +msgid "The name can be inferred from the initializer expression" +msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 -msgid "Show Disassembly" -msgstr "Mostrar desensamblado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:13 +msgid "Default argument value is redundant" +msgstr "El valor de argumento predeterminado es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 -msgid "Show Current Execution Line" -msgstr "Mostrar línea de ejecución actual" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:14 +msgid "The parameter is optional with the same default value" +msgstr "El parámetro es opcional con el mismo valor predeterminado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 -msgid "Add expression to watch pad" -msgstr "Agregar expresión al panel de inspección" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 +msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" +msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 -msgid "Add watch" -msgstr "Agregar inspección" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:13 +msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant" +msgstr "Comparación de un valor booleano con una constante 'true' o 'false'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 -msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" -msgstr "Detiene la ejecución de la expresión que evalúa el depurador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparison with '{0}' is redundant" +msgstr "La comparación con '{0}' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 -msgid "Stop Evaluation" -msgstr "Detener evaluación" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 +msgid "'case' label is redundant" +msgstr "La etiqueta 'case' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 -msgid "Run To Cursor" -msgstr "Ejecutar hasta el cursor" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:13 +msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant" +msgstr "La cláusula catch con una única instrucción 'throw' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 -msgid "Set Next Statement" -msgstr "Establecer la instrucción siguiente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +msgid "" +"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " +"value;" +msgstr "" +"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != " +"value) x = valor;" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 -msgid "Show Next Statement" -msgstr "Mostrar la instrucción siguiente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:13 +msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null" +msgstr "" +"Cuando se utiliza la palabra clave 'is', que implícitamente comprueba los " +"valores null" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 -msgid "Yes to All" -msgstr "Sí a todo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant '{0}' call" +msgstr "Llamada a '{0}' redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 -msgid "No to All" -msgstr "No a todo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 +msgid "Remove the redundant size indicator" +msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 -msgid "File Conflict" -msgstr "Conflicto de archivos" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" +msgstr "" +"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan " +"valores NULL" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 -msgid "License Acceptance" -msgstr "Aceptación de licencia" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:16 +msgid "" +"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another " +"base type" +msgstr "" +"El tipo se menciona en la lista de tipos base de otra parte o en otro tipo " +"base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:13 msgid "" -"By clicking Accept you agree to the license terms for the packages " -"listed above.\n" -"If you do not agree to the license terms click Decline." +"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred" msgstr "" +"La especificación del tipo explícito se puede quitar dado que se puede " +"inferir implícitamente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "Tipo declarativo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " +"list is redundant" +msgstr "" +"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la " +"lista de argumentos vacía es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar fusión mediante combinación" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 +msgid "" +"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " +"compiler" +msgstr "" +"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el " +"compilador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 -msgid "View License" -msgstr "Ver licencia" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 +msgid "Redundant 'ToString()' call" +msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 -#, fuzzy +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 msgid "" -"The following package requires that you accept its license terms before " -"installing:" -msgid_plural "" -"The following packages require that you accept their license terms before " -"installing:" -msgstr[0] "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" -msgstr[1] "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" +"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " +"are used" +msgstr "" +"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se " +"usan constructos poco seguros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 -#, fuzzy -msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." -msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 +msgid "'unsafe' modifier is redundant" +msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 -#, fuzzy -msgid "Unable to read the NuGet.Config file." -msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:13 +msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body" +msgstr "" +"Detecta cuando no se utiliza ningún parámetro delegado en el cuerpo de " +"método anónimo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 -msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." -msgstr "No se pueden cifrar las contraseñas de origen del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" +msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 -msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" -msgstr "No se pueden guardar los cambios del origen del paquete.{0}{0}{1}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Use '{0}' for increased performance" +msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 -msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." -msgstr "No se puede leer ni escribir en \"{0}\"." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13 +msgid "'is' operator can be used" +msgstr "Se puede usar el operador 'is'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 -msgid "Package Restore" -msgstr "Restauración de paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 -msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." -msgstr "_Restaurar automáticamente los paquetes al abrir una solución." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 -msgid "Package Updates" -msgstr "Actualizaciones de paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 -msgid "Check for package _updates when opening a solution." -msgstr "Buscar _actualizaciones de paquetes al abrir una solución." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un " +"argumento StringComparison" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57 -msgid "Configure Sources..." -msgstr "Configurar orígenes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:142 -msgid "Loading package list..." -msgstr "Cargando lista de paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179 -msgid "Searching packages..." -msgstr "Buscando paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 -msgid "Update Package" -msgstr "Actualizar paquete" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " +"StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la " +"referencia cultural se usa de forma predeterminada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" +msgstr "" +"Avisa cuando una llamada a 'Compare' que tiene en cuenta la referencia " +"cultural se usa de forma predeterminada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:653 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 -msgid "Add Package" -msgid_plural "Add Packages" -msgstr[0] "Agregar paquetes" -msgstr[1] "Agregar paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Conditional expression can be simplified" +msgstr "La expresión condicional se puede simplificar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 -msgid "Add Packages" -msgstr "Agregar paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 +msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +msgstr "" +"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más " +"larga" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 -msgid "No matching packages found." -msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 +msgid "Expression can be replaced with '{0}'" +msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 -#, fuzzy -msgid "Published" -msgstr "_Publicar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 -#, fuzzy -msgid "Downloads" -msgstr "Tamaño de descarga" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 -#, fuzzy -msgid "Project Page" -msgstr "Nombre del proyecto:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 -msgid "Visit Page" -msgstr "Visitar la página" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Single()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 -msgid "Dependencies" -msgstr "" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 -msgid "Show pre-release packages" -msgstr "Mostrar paquetes en versión preliminar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:68 -msgid "Package Console" -msgstr "Consola de paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 -#, fuzzy -msgid "({0} update)" -msgid_plural "({0} updates)" -msgstr[0] "{0} se ha actualizado." -msgstr[1] "{0} se ha actualizado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 -#, fuzzy -msgid "({0} available)" -msgstr "(no disponible)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 -#, fuzzy -msgid "(installing)" -msgstr "Desinstalar" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Last()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 -msgid "Version {0}" -msgstr "Versión {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +msgstr "" +"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:161 -msgid "Package is not restored" -msgstr "El paquete no se ha restaurado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:163 -msgid "Package needs retargeting" -msgstr "Es necesario redestinar el paquete" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:118 -msgid "Development Dependency" -msgstr "Dependencia de desarrollo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'First()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 -msgid "Version Constraint" -msgstr "Restricción de contenido" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 -msgid "Package Id." -msgstr "Id. de paquete" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Count()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 -msgid "Package version." -msgstr "Versión del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" +msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 -msgid "Package is a development dependency." -msgstr "El paquete es una dependencia de desarrollo." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 +msgid "Replace with single call to 'Any()'" +msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 -msgid "Target framework for the Package." -msgstr "Marco de destino del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().Where()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Where()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 -msgid "Version constraint for the Package." -msgstr "Restricción de versión del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().Where()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().Where()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 -msgid "Adding {0}..." -msgstr "Agregando {0}..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().SingleOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().SingleOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 -msgid "{0} successfully added." -msgstr "{0} se han agregado correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().SingleOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().SingleOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 -msgid "Could not add {0}." -msgstr "No se pudo agregar {0}." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().Single()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Single()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 -msgid "{0} added with warnings." -msgstr "{0} se agregaron con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().Single()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().Single()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 -msgid "Adding packages..." -msgstr "Agregando paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().LongCount()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().LongCount()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 -msgid "Packages successfully added." -msgstr "Paquetes agregados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().LongCount()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().LongCount()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 -msgid "Could not add packages." -msgstr "No se pudieron agregar los paquetes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().LastOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().LastOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 -msgid "Packages added with warnings." -msgstr "Paquetes agregados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().LastOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().LastOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 -msgid "Adding {0} packages..." -msgstr "Agregando {0} paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().Last()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Last()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 -msgid "{0} packages successfully added." -msgstr "{0} paquetes agregados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().Last()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().Last()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 -msgid "{0} packages added with warnings." -msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with 'OfType()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 -#, fuzzy -msgid "Removing {0} packages..." -msgstr "Agregando {0} paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().FirstOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().FirstOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 -#, fuzzy -msgid "{0} packages successfully removed." -msgstr "{0} paquetes agregados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().FirstOrDefault()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().FirstOrDefault()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 -#, fuzzy -msgid "Could not remove packages." -msgstr "No se pudieron restaurar los paquetes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().First()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().First()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 -#, fuzzy -msgid "{0} packages removed with warnings." -msgstr "{0} paquetes agregados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().First()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().First()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 -msgid "Updating packages in solution..." -msgstr "Actualizando paquetes de la solución..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType().Count()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Count()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 -msgid "Packages successfully updated." -msgstr "Paquetes actualizados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType().Count()'" +msgstr "Reemplazar por 'OfType().Count()'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 -msgid "Could not update packages." -msgstr "No se pudieron actualizar los paquetes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to LastOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 -msgid "Packages updated with warnings." -msgstr "Paquetes actualizados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to FirstOrDefault()" +msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault()" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 -msgid "Packages are up to date." -msgstr "Los paquetes están actualizados." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24 +msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" +msgstr "" +"Encuentra los parámetros que se pueden disminuir de nivel a una clase base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 -msgid "No updates found but warnings were reported." -msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert 'if' to '||' expression" +msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 -msgid "Updating packages in project..." -msgstr "Actualizando los paquetes del proyecto..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" +msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 -msgid "Updating {0}..." -msgstr "Actualizando {0}..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +msgstr "Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 -msgid "{0} successfully updated." -msgstr "{0} se actualizaron correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:97 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:125 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:153 +msgid "To expression body" +msgstr "En cuerpo de la expresión" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 -msgid "Could not update {0}." -msgstr "No se pudo actualizar {0}." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:111 +msgid "To statement body" +msgstr "En cuerpo de la instrucción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 -msgid "{0} updated with warnings." -msgstr "{0} se actualizaron con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" +msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 -msgid "{0} is up to date." -msgstr "{0} se ha actualizado." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" +msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 -msgid "No update found but warnings were reported." -msgstr "No se encontraron actualizaciones, pero se notificaron advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 -msgid "Removing {0}..." -msgstr "Quitando {0}..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Reverse 'for' loop'" +msgstr "Invertir bucle 'for'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 -msgid "{0} successfully removed." -msgstr "{0} se quitaron correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Initialize field from parameter" +msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 -msgid "Could not remove {0}." -msgstr "No se pudo quitar {0}." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Initialize auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 -msgid "{0} removed with warnings." -msgstr "{0} se quitaron con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 +msgid "Fix constructor" +msgstr "Corregir constructor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 -msgid "Restoring packages for solution..." -msgstr "Restaurando paquetes de la solución..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Add 'new' modifier" +msgstr "Agregar modificador 'new'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 -msgid "Packages successfully restored." -msgstr "Paquetes restaurados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 +msgid "Change return type of method" +msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 -msgid "Could not restore packages." -msgstr "No se pudieron restaurar los paquetes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Remove 'case {0}' switch section" +msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 -msgid "Packages restored with warnings." -msgstr "Paquetes restaurados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 +msgid "Remove 'case {0}' label" +msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 -msgid "Restoring packages before update..." -msgstr "Restaurando los paquetes antes de actualizar..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 +msgid "Remove redundant code" +msgstr "Quitar código redundante" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 -msgid "Restoring packages for project..." -msgstr "Restaurando paquetes del proyecto..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 +msgid "Swap parameter" +msgstr "Parámetro swap" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 -msgid "Checking package compatibility with new target framework..." -msgstr "" -"Comprobando la compatibilidad del paquete con el nuevo marco de destino..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 +msgid "To 'readonly'" +msgstr "En 'readonly'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 -msgid "Packages are compatible." -msgstr "Los paquetes son compatibles." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 +msgid "Suggest the usage of the nameof operator" +msgstr "Sugerir el uso del operador nameof" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 -msgid "Could not check package compatibility." -msgstr "No se pudo comprobar la compatibilidad del paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 +msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." +msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 -msgid "Package retargeting required." -msgstr "Es necesario redestinar el paquete." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'nameof({0})'" +msgstr "En 'nameof({0})'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 -msgid "Retargeting {0}..." -msgstr "Redestinando {0}..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 +msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +msgstr "" +"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 -msgid "{0} successfully retargeted." -msgstr "{0} se redestinaron correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 +msgid "Sample: Prepend with 'I'" +msgstr "Muestra: anteponer una 'I'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 -msgid "Could not retarget {0}." -msgstr "No se pudo redestinar {0}." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To format string" +msgstr "En cadena de formato" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 -msgid "{0} retargeted with warnings." -msgstr "{0} se redestinaron con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To interpolated string" +msgstr "En cadena interpolada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 -msgid "Retargeting {0} packages..." -msgstr "Redestinando {0} paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Import static class with using" +msgstr "Importar clase estática con using" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 -msgid "{0} packages successfully retargeted." -msgstr "{0} se han redestinado correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 +msgid "Add check for Nothing" +msgstr "Agregar comprobación para Nothing" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 -msgid "Could not retarget packages." -msgstr "No se pudieron redestinar los paquetes." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" +msgstr "Agregar comprobación para el parámetro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 -msgid "{0} packages retargeted with warnings." -msgstr "{0} paquetes se redestinaron con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To 'Select Case'" +msgstr "En 'Select Case'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 -msgid "Retargeting packages..." -msgstr "Redestinando paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Convert to custom event" +msgstr "Convertir en evento personalizado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 -msgid "Packages successfully retargeted." -msgstr "Paquetes redestinados correctamente." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 -msgid "Packages retarget with warnings." -msgstr "Paquetes redestinados con advertencias." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "Convert cast to 'TryCast'" +msgstr "Convertir cast en 'TryCast'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:77 -msgid "Search Packages..." -msgstr "Buscar paquetes..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" +msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 -msgid "From Packages" -msgstr "De paquetes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 +msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" +msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70 -msgid "Edit Package Source" -msgstr "Editar origen del paquete" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 +msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." +msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:46 -msgid "Add Package Source" -msgstr "Agregar origen del paquete" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'NameOf({0})'" +msgstr "En 'NameOf({0})'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 -msgid "URL or folder" -msgstr "Dirección URL o carpeta" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "Warns about static fields in generic types" +msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 +msgid "C_onnect" +msgstr "C_onectar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:108 -msgid "Private sources only" -msgstr "Solo orígenes privados" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:102 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 +msgid "Flush Memory" +msgstr "Vaciar memoria" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:116 -msgid "Add Source" -msgstr "Agregar origen" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 +msgid "New View" +msgstr "Nueva vista" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 +msgid "View Name:" +msgstr "Nombre de la vista:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:102 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:176 -msgid "Unreachable" -msgstr "Inalcanzable" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 +msgid "Select Counter" +msgstr "Seleccionar contador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:139 -msgid "Directory not found" -msgstr "Directorio no encontrado" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 +msgid "Time Line" +msgstr "Escala de tiempo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciales no válidas" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 +msgid "Single Thread" +msgstr "Subproceso único" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:179 -msgid "Proxy authentication required" -msgstr "Se requiere la autenticación del proxy" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 +msgid "Show Categories" +msgstr "Mostrar categorías" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182 -msgid "Bad request" -msgstr "" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 +msgid "Time View" +msgstr "Vista de tiempo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:117 -msgid "Cancelling operation..." -msgstr "Cancelando la operación..." +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 +msgid "List View" +msgstr "Vista de lista" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 -msgid "Incompatible packages found." -msgstr "Se encontraron paquetes no compatibles." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 +msgid "Chinese - China" +msgstr "Chino (China)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 -msgid "" -"The following packages are incompatible with the current project target " -"framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " -"content files that are compatible with the current project target framework " -"and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them " -"to be removed from the project." -msgstr "" -"Los siguientes paquetes no son compatibles con el marco de trabajo actual de " -"destino del proyecto '{0}'. Los paquetes no contienen ninguna referencia de " -"ensamblado ni ningún archivo de contenido que sea compatible con el marco de " -"trabajo actual de destino del proyecto y es posible que no funcionen. Al " -"redestinar estos paquetes se producirá error y hará que se eliminen del " -"proyecto." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 +msgid "Chinese - Taiwan" +msgstr "Chino (Taiwán)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 -msgid "" -"The following packages should be retargeted. They were installed with a " -"target framework that is different from the current project target framework " -"'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the " -"current project target framework which are not currently installed." -msgstr "" -"Los siguientes paquetes se deben redestinar. Se instalaron con un marco de " -"trabajo de destino que es diferente del marco de trabajo de destino del " -"proyecto actual '{0}'. Los paquetes contienen referencias de ensamblado o " -"archivos de contenido para el marco de trabajo actual de destino del " -"proyecto que actualmente no están instalados." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:134 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed." -msgstr "" -"No se puede cerrar la solución cuando los paquetes NuGet se están procesando." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 +msgid "French" +msgstr "Francés" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 -msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." -msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 +msgid "German" +msgstr "Alemán" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 -msgid "All Sources" -msgstr "Todos los orígenes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 +msgid "English" +msgstr "Inglés" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:308 -msgid "" -"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run." -msgstr "" -"ADVERTENCIA: {0} El paquete contiene el script de PowerShell '{1}', que no " -"se ejecutará." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:133 -msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:179 -msgid "Restore failed for '{0}'." -msgstr "Error de restauración de '{0}'." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 +msgid "Portuguese - Brazil" +msgstr "Portugués (Brasil)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:182 -msgid "Restore failed." -msgstr "Error de restauración." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 -msgid "Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 -msgid "Licenses not accepted." -msgstr "Licencias no aceptadas." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalán" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 -msgid "Package restore failed." -msgstr "Error de restauración del paquete." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 -msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" -msgstr "Error de restauración del paquete para el proyecto {0}: {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:128 -msgid "" -"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " -"NuGet package to be removed?" -msgstr "" -"No se puede restaurar el paquete {0} antes de eliminarlo. ¿Quiere forzar la " -"eliminación del paquete NuGet?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 +msgid "Galician" +msgstr "Gallego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:129 -msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." -msgstr "" -"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la " -"compilación." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 -msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "No se pudo obtener acceso a todos los orígenes del paquete." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 -msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "No se pudo obtener acceso a algunos orígenes del paquete." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 -msgid "Official NuGet Gallery" -msgstr "Galería de NuGet oficial" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file" -msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 -msgid "" -"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only." -msgstr "" -"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. " -"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 +msgid "Re_name..." +msgstr "Cambiar _nombre..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 -msgid "" -"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." -"Config file will be treated as read-only.\n" -"\n" -"{0}" -msgstr "" -"Error al intentar leer el archivo NuGet.Config. El archivo NuGet.Config se " -"tratará como de solo lectura.\n" -"\n" -"{0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 +msgid "_Indent" +msgstr "_Aplicar sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138 -#, fuzzy -msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" -msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 +msgid "Indent Selection" +msgstr "Aplicar sangría a selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179 -#, fuzzy -msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" -msgstr "Reemplazando '{0}' en el proyecto '{1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 +msgid "_Unindent" +msgstr "_Quitar sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 -#, fuzzy -msgid "Open NuGet.Config file..." -msgstr "Abrir archivo..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 +msgid "Unindent Selection" +msgstr "Quitar sangría de selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 -msgid "Credential provider gave an invalid response." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 +msgid "Upper_case" +msgstr "Ma_yúscula" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 -msgid "" -"Could not create credential response object because the response was invalid." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 +msgid "Uppercase Selection" +msgstr "Aplicar mayúscula a selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:184 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." -msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar el proyecto '{0}' de '{1}'?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 +msgid "_Lowercase" +msgstr "_Minúscula" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 -msgid "NuGet" -msgstr "NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 +msgid "Lowercase Selection" +msgstr "Aplicar minúscula a selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 -msgid "Add NuGet packages to the project" -msgstr "Agregar paquetes NuGet al proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 +msgid "Remove trailing whitespace" +msgstr "Quitar espacio en blanco final" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:16 -msgid "Add NuGet _Packages..." -msgstr "Agregar paquetes _NuGet..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 +msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "_GUID (Identificador único global)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 -msgid "Restore all missing packages in the solution" -msgstr "Restaurar todos los paquetes que faltan de la solución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 +msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Insertar GUID (Identificador único global)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 -msgid "_Restore NuGet Packages" -msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 +msgid "Inserts a Guid at caret position" +msgstr "Inserta un GUID en la posición del símbolo de intercalación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 -msgid "Restore Packages (Solution)" -msgstr "Restaurar paquetes (solución)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 +msgid "Po_licies..." +msgstr "Di_rectivas..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 -msgid "Restore missing packages" -msgstr "Restaurar los paquetes que faltan" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 +msgid "Insert Standard Header" +msgstr "Insertar encabezado estándar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 -msgid "_Restore" -msgstr "_Restaurar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Enable _Folding" +msgstr "Habilitar _plegado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 -msgid "Restore Packages" -msgstr "Restaurar paquetes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 +msgid "Enable/Disable Code Folding" +msgstr "Habilitar/deshabilitar plegado de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 -msgid "Retarget selected package" -msgstr "Redestinar el paquete seleccionado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 +msgid "Convert Solution Format..." +msgstr "Convertir formato de solución..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 -msgid "Re_target" -msgstr "Re_destinar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 +msgid "New _Solution..." +msgstr "Nueva _solución..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 -msgid "Retarget Package" -msgstr "Redestinar el paquete" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 +msgid "New _Workspace..." +msgstr "Nueva _área de trabajo..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 -msgid "Update selected package" -msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 +msgid "Close Workspace Item" +msgstr "Cerrar elemento de área de trabajo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42 -msgid "Update all packages" -msgstr "Actualizar todos los paquetes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Borrar archivos recientes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 -msgid "Update All Packages" -msgstr "Actualizar todos los paquetes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 +msgid "Clear recent files list" +msgstr "Borrar lista de archivos recientes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 -msgid "Update all packages in the solution" -msgstr "Actualizar todos los paquetes de la solución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 +msgid "Clear Recent Solutions" +msgstr "Borrar soluciones recientes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 -msgid "_Update NuGet Packages" -msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 +msgid "Clear recent solutions list" +msgstr "Borrar lista de soluciones recientes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 -msgid "Update All Packages (Solution)" -msgstr "Actualizar todos los paquetes (solución)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 +msgid "Save Curre_nt Layout..." +msgstr "Guardar diseño act_ual..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 -msgid "Retargets all packages" -msgstr "Paquetes seleccionados:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 +msgid "Two Columns" +msgstr "Dos columnas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 -msgid "Retarget All Packages" -msgstr "Redestinar todos los paquetes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 +msgid "Two Editor Columns" +msgstr "Dos columnas de editor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 -msgid "Current package version" -msgstr "Versión actual del paquete" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 +msgid "One Column" +msgstr "Una columna" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:87 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:482 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:490 -msgid "Add _Packages..." -msgstr "Agregar _paquetes..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 +msgid "One Editor Column" +msgstr "Una columna de editor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:118 -msgid "Sources" -msgstr "Orígenes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 +msgid "Center and Focus Document" +msgstr "Centrar y enfocar documento" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 -msgid "Stop currently running operation" -msgstr "Detener la operación actualmente en ejecución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 +msgid "_Cursor Position" +msgstr "_Posición del cursor" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 -msgid "Run current startup project" -msgstr "Ejecutar proyecto de inicio actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Edit Custom Tools..." +msgstr "Editar herramientas personalizadas..." -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 -msgid "Build current startup project" -msgstr "Compilar proyecto de inicio actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 +msgid "Find Next Like Selection" +msgstr "Buscar siguiente coincidencia con la selección" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:25 -msgid "Output directory:" -msgstr "Directorio de salida:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:877 +msgid "Find Previous Like Selection" +msgstr "Buscar anterior coincidencia con la selección" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 -msgid "Stop monitoring UIThread hangs" -msgstr "Detener supervisión de bloqueos de UIThread" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 +msgid "_Type..." +msgstr "_Tipo..." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6 -msgid "Start monitoring UIThread hangs" -msgstr "Iniciar supervisión de bloqueos de UIThread" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:925 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Ant_erior" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9 -msgid "Profile for 5 seconds" -msgstr "Perfil para 5 segundos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Ir al marcador anterior" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19 -msgid "Performance Diagnostics" -msgstr "Diagnóstico de rendimiento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:931 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Sig_uiente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 -#, fuzzy -msgid "Connected Services" -msgstr "Servicios Web" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Ir al marcador siguiente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 -#, fuzzy -msgid "Remove {0}" -msgstr "Cambiar el nombre de {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 +msgid "_Line..." +msgstr "_Línea..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176 -msgid "" -"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " -"want to remove the service from project {1}?" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 +msgid "Go to Line..." +msgstr "Ir a la línea..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196 -#, fuzzy -msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" -msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:945 +msgid "Find Like Selection" +msgstr "Buscar coincidencia con la selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 -msgid "Back to Service Gallery" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 +msgid "Replace Like Selection" +msgstr "Reemplazar con la selección" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 -#, fuzzy -msgid "Added" -msgstr "{0} agregado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 +msgid "Insert Template..." +msgstr "Insertar plantilla..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 -#, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "Disponible para" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 +msgid "Surround Selection With..." +msgstr "Rodea la selección con..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 -#, fuzzy -msgid "Snippet {0}" -msgstr "'{0}' omitido" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Desplazar al principio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 -#, fuzzy -msgid "Add to the project" -msgstr "_Agregar al proyecto:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Desplazar al final" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:257 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 -msgid "Installed" -msgstr "Instalados" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1032 +msgid "Matching _Brace" +msgstr "Llave _coincidente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 -#, fuzzy -msgid "Configured" -msgstr "Configurar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 +msgid "Go to Matching Brace" +msgstr "Ir a llave coincidente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 -#, fuzzy -msgid "Installing…" -msgstr "Instalar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 +msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" +msgstr "Cambiar entre insertar y sobrescribir modos de símbolo de intercalación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 -#, fuzzy -msgid "Adding…" -msgstr "Cargar…" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092 +msgid "Complete current statement" +msgstr "Completar instrucción actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 -msgid "This service has no dependencies" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 +msgid "Hide Current Message" +msgstr "Ocultar mensaje actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 -#, fuzzy -msgid "Add Dependency" -msgstr "Dependencia de desarrollo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135 +msgid "Show/Hide current Inline Message" +msgstr "Mostrar u ocultar mensaje insertado actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -#, fuzzy -msgid "Adding failed" -msgstr "Agregando archivos..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 +msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" +msgstr "Alterna la visibilidad del mensaje insertado actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 -msgid "Retry" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 +msgid "_None" +msgstr "_Ninguno" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 -#, fuzzy -msgid "Platforms:" -msgstr "Plataforma:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 +msgid "Show/Hide Inline Messages" +msgstr "Mostrar u ocultar mensajes insertados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 -#, fuzzy -msgid "Add {0} to {1}" -msgstr "{0} de {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 +msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" +msgstr "Alterna la visibilidad de mensajes insertados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 -#, fuzzy -msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" -msgstr "Agregar un nuevo proyecto a la solución seleccionada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insertar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 -#, fuzzy -msgid "Removing…" -msgstr "Quitando..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118 +msgid "Inline _Messages" +msgstr "Mensajes _insertados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 -msgid "Service Capabilities" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282 +msgid "Report Problem..." +msgstr "Notificar problema..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 -msgid "Open Service Gallery" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266 +msgid "Visual Studio (Windows)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 -#, fuzzy -msgid "Open Service Details" -msgstr "Ocultar detalles" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 +msgid "Xcode" +msgstr "Xcode" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 -#, fuzzy -msgid "Remove Service…" -msgstr "Origen remoto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 +msgid "Visual Studio Code" +msgstr "Código de Visual Studio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 -msgid "Adds the Service Capability" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 +msgid "ReSharper / Rider" +msgstr "ReSharper / Rider" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 -#, fuzzy -msgid "Add Service" -msgstr "Agregar origen" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Add Custom Tool..." +msgstr "Agregar herramienta personalizada..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:209 -#, fuzzy -msgid ".NET Core is required to run this application." -msgstr "Tipos MIME admitidos por esta aplicación:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 +msgid "_Delete “{0}” Layout" +msgstr "_Eliminar diseño de “{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:225 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 +msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el diseño de “{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:344 -msgid "" -"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " -"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " -"generated when the NuGet packages are restored." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Disable _Folding" +msgstr "Deshabilitar _plegado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:363 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:61 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version. {0}" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484 +msgid "View (Pads)" +msgstr "Ver (paneles)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:365 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:588 msgid "" -".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " -"projects. {0}" +"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" msgstr "" +"Esta combinación de teclas ya está enlazada al comando '{0}' en el mismo " +"contexto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:49 -msgid "" -".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " -"projects." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:787 +msgid "Conflicts:" +msgstr "Conflictos:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:54 -msgid "Download .NET Core..." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:795 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Duplicados:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:783 msgid "" -"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences " -"- Projects - Build and then re-open the solution." -msgstr "" +"This shortcut is assigned to another command that is available\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgid_plural "" +"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgstr[0] "" +"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " +"disponibles\\n" +"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." +msgstr[1] "" +"Esta combinación de teclas está asignada a otros comandos que están " +"disponibles\\n" +"en el mismo contexto. Especifique otro acceso directo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233 -msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 +msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +msgstr "Estas preferencias surtirán efecto la próxima vez que inicie {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241 -msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 +msgid "Restart {0}" +msgstr "Reiniciar {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325 -#, fuzzy -msgid "Failed to run tests." -msgstr "Pruebas no superadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522 +msgid "The key combination ({0}) has conflicts." +msgstr "La combinación de teclas ({0}) presenta conflictos." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397 -#, fuzzy -msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." -msgstr "Esperando a que se conecte el depurador..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 +msgid "Policies" +msgstr "Directivas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425 -#, fuzzy -msgid "Failed to start debug tests." -msgstr "Pruebas no superadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 +msgid "Rebuilding... (Clean)" +msgstr "Recompilando... (Limpiar)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to start test host." -msgstr "Habilitar la funcionalidad de pruebas automatizadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 +msgid "Rebuilding... (Build)" +msgstr "Recompilando... (Compilar)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 -msgid "" -"Project format is not supported by {0}.\n" -"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " -"to format supported by {0}." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 +msgid "E_rrors" +msgstr "E_rrores" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81 -#, fuzzy -msgid ".NET Core is not installed" -msgstr "La plataforma '{0}' no está instalada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 +msgid "_Errors and Warnings" +msgstr "_Errores y advertencias" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109 -#, fuzzy -msgid "Migrated project file not found." -msgstr "Habilitar sincronización del archivo del proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Hide Current Message" +msgstr "_Ocultar mensaje actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134 -#, fuzzy -msgid "Select projects to migrate" -msgstr "(Seleccione una operación de proyecto)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Show Hidden Message" +msgstr "_Mostrar mensaje oculto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159 -#, fuzzy -msgid "Migrating…" -msgstr "Cargar…" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 +msgid "Add to Ignore List" +msgstr "Agregar a lista de omitidos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168 -#, fuzzy -msgid "Successfully migrated" -msgstr "Pruebas superadas" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 +msgid "Remove from Ignore List" +msgstr "Quitar de lista de omitidos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170 -#, fuzzy -msgid "Failed to migrate" -msgstr "No se pudo generar el archivo: {0}" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 +msgid "_Copy Revision" +msgstr "_Copiar revisión" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179 -#, fuzzy -msgid ".NET Core Migration" -msgstr "Nueva configuración" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 +msgid "_Show Diff" +msgstr "_Mostrar diferencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 -msgid "SDK" -msgstr "" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 +msgid "S_how Log" +msgstr "M_ostrar registro" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 -msgid "App URL:" -msgstr "" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 +msgid "Show _Blame Before" +msgstr "Mostrar _Blame antes de" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 -msgid "Where your app should listen for connections" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 +msgid "Designer (Gtk#)" +msgstr "Designer (GTK n.º)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:106 -msgid "Open URL in web browser when app starts:" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 +msgid "GTK# Support Settings..." +msgstr "Configuración de compatibilidad con GTK n.º..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:120 -msgid "URL:" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 +msgid "Add Toolbox Items..." +msgstr "Agregar elementos del cuadro de herramientas..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 -msgid "Absolute or relative to App URL" -msgstr "" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 +msgid "Show Code _Generation" +msgstr "Mostrar _generación de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 -#, fuzzy -msgid ".NET Core" -msgstr "Programa .NET" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 +msgid "_Find Reference Usages" +msgstr "_Buscar usos de referencia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50 -#, fuzzy -msgid "Runtime: {0}" -msgstr "Entorno de ejecución" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +msgid "Find Extension Methods" +msgstr "Buscar métodos de extensión" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52 -#, fuzzy -msgid "SDK: {0}" -msgstr "Mostrar {0}" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 +msgid "Find Base Symbols" +msgstr "Buscar símbolos base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54 -#, fuzzy -msgid "MSBuild SDKs: {0}" -msgstr "Compilar {0}" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 +msgid "Find Member Overloads" +msgstr "Buscar sobrecargas de miembros" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69 -#, fuzzy -msgid "Not installed" -msgstr "{0} (no instalado)" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 +msgid "Find Implementing Members" +msgstr "Buscar miembros de implementación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 -#, fuzzy -msgid "Runtime Version: {0}" -msgstr "Versión del entorno de ejecución" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 +msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" +msgstr "Quitar no utilizadas y ordenar (instrucciones using)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 -#, fuzzy -msgid "Runtime Versions:" -msgstr "Versión del entorno de ejecución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 +msgid "Documentation _Comments" +msgstr "Comentarios de _documentación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 -#, fuzzy -msgid "SDK Version: {0}" -msgstr "Versión: {0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 +msgid "Insert Documentation Comments" +msgstr "Insertar comentarios de documentación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 -#, fuzzy -msgid "SDK Versions:" -msgstr "Versión:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 +msgid "_Regular Expressions Toolkit" +msgstr "_Kit de herramientas de expresiones regulares" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 -#, fuzzy -msgid "Select the target framework for your project." -msgstr "" -"La referencia '{0}' no es válida para la plataforma de destino del proyecto." +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305 +msgid "Policies..." +msgstr "Directivas..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 -#, fuzzy -msgid "Target Framework:" -msgstr "Plataformas de destino:" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 +msgid "Minimize the Window" +msgstr "Minimizar la ventana" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 -#, fuzzy -msgid "App" -msgstr "Aplicar" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Ampliar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 -#, fuzzy -msgid "Tests" -msgstr "Prueba" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 +msgid "Zoom the Window" +msgstr "Ampliar la ventana" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 -#, fuzzy -msgid "Console Application" -msgstr "Aplicación de consola" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 +msgid "Analyzing solution" +msgstr "Analizando la solución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:68 -#, fuzzy -msgid "Creates a new .NET Core console project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 +msgid "Analyzing {0}" +msgstr "Analizando {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175 -#, fuzzy -msgid ".NET Standard Library" -msgstr "Encabezado estándar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 +msgid "Reporting results..." +msgstr "Informando de los resultados..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:121 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:140 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:151 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 -#, fuzzy -msgid "Creates a new .NET Standard class library project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 +msgid "Current Project" +msgstr "Proyecto actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:224 -#, fuzzy -msgid "Class Library" -msgstr "Biblioteca" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 +msgid "Project '{0}'" +msgstr "Proyecto '{0}'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:199 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 -#, fuzzy -msgid "Creates a new .NET Core class library project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 +msgid "_Whole Solution" +msgstr "_Solución completa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:240 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:249 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:322 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:333 -#, fuzzy -msgid "Creates a new xUnit test project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 +msgid "_Current Project" +msgstr "_Proyecto actual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:268 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:343 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:354 -#, fuzzy -msgid "MSTest Project" -msgstr "Nuevo proyecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 +msgid "_Analyze Source" +msgstr "_Analizar origen" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:269 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:344 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:355 -#, fuzzy -msgid "Creates a new MSTest project." -msgstr "Crear un nuevo proyecto de C#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analizar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:278 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 -#, fuzzy -msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." -msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:288 +msgid "Add Controller..." +msgstr "Agregar controlador..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:288 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:298 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 -#, fuzzy -msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." -msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:295 +msgid "Go to View" +msgstr "Ir a vista" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:308 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 -#, fuzzy -msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." -msgstr "Crea un proyecto de Web Forms ASP.NET." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 +msgid "Add View from Controller..." +msgstr "Agregar vista del controlador..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:321 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:332 -#, fuzzy -msgid "xUnit Test Project" -msgstr "Incluir proyecto de prueba unitaria" +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:304 +msgid "Go to Controller" +msgstr "Ir al controlador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core Empty" -msgstr "Directorio ASP.NET" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:377 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:389 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core Web App" -msgstr "Web Forms de ASP.NET" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 +msgid "Debug Pads" +msgstr "Paneles de depuración" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:400 -#, fuzzy -msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." -msgstr "Crear un proyecto web ASP.NET MVC con vistas de Razor." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 +msgid "Start Debugging (Current Project)" +msgstr "Iniciar la depuración (proyecto actual)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:412 -#, fuzzy -msgid "ASP.NET Core Web Api" -msgstr "Web Forms de ASP.NET" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 +msgid "URL or folder" +msgstr "Dirección URL o carpeta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:469 -#, fuzzy -msgid "Migrate to New Format" -msgstr "Formato nuevo:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:117 +msgid "Cancelling operation..." +msgstr "Cancelando la operación..." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:414 -msgid "Save as script" -msgstr "Guardar como script" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:308 +msgid "" +"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run." +msgstr "" +"ADVERTENCIA: {0} El paquete contiene el script de PowerShell '{1}', que no " +"se ejecutará." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:179 +msgid "Restore failed for '{0}'." +msgstr "Error de restauración de '{0}'." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:426 -msgid "Save as .fsx" -msgstr "Guardar como .fsx" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:182 +msgid "Restore failed." +msgstr "Error de restauración." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:428 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 -msgid "F# script files" -msgstr "Archivos de script de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 +msgid "Version: {0}" +msgstr "Versión: {0}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:441 -msgid "Open script" -msgstr "Abrir script" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 +msgid "Package restore failed." +msgstr "Error de restauración del paquete." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 -msgid "Find overriden Symbols" -msgstr "Buscar símbolos reemplazados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 +msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" +msgstr "Error de restauración del paquete para el proyecto {0}: {1}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:558 -msgid "Find Type Extensions" -msgstr "Buscar extensiones de tipo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:128 +msgid "" +"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " +"NuGet package to be removed?" +msgstr "" +"No se puede restaurar el paquete {0} antes de eliminarlo. ¿Quiere forzar la " +"eliminación del paquete NuGet?" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 -msgid "Indent on try/with" -msgstr "Aplicar sangría en try/with" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:129 +msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +msgstr "" +"Al forzar la eliminación del paquete NuGet puede interrumpirse la " +"compilación." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 -msgid "Reorder open declaration" -msgstr "Reordenar la declaración abierta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 +msgid "" +"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only." +msgstr "" +"No se pueden descifrar las contraseñas agregadas en el archivo NuGet.Config. " +"El archivo NuGet.Config se tratará como de solo lectura." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 -msgid "Space after comma" -msgstr "Espacio después de coma" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +msgid "" +"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The " +"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n" +"\n" +"{0}" +msgstr "" +"Error al intentar leer el archivo NuGet.Config. El archivo NuGet.Config se " +"tratará como de solo lectura.\n" +"\n" +"{0}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 -msgid "Space after semicolon" -msgstr "Espacio después de punto y coma" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 +msgid "Restore all missing packages in the solution" +msgstr "Restaurar todos los paquetes que faltan de la solución" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 -msgid "Space around delimiter" -msgstr "Espacio alrededor del delimitador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 +msgid "Restore Packages (Solution)" +msgstr "Restaurar paquetes (solución)" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 -msgid "Space before argument" -msgstr "Espacio delante de argumento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 +msgid "Restore Packages" +msgstr "Restaurar paquetes" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 -msgid "Space before colon" -msgstr "Espacio delante de dos puntos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 +msgid "Retarget selected package" +msgstr "Redestinar el paquete seleccionado" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 -msgid "F# Settings" -msgstr "Configuración de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 +msgid "Retarget Package" +msgstr "Redestinar el paquete" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 -msgid "F# Source Files" -msgstr "Archivos de origen de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 +msgid "Update selected package" +msgstr "Actualizar el paquete seleccionado" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:113 -msgid "F# Source File" -msgstr "Archivo de origen de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 +msgid "Update All Packages" +msgstr "Actualizar todos los paquetes" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:116 -msgid "F# Script File" -msgstr "Archivo de script de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 +msgid "Update all packages in the solution" +msgstr "Actualizar todos los paquetes de la solución" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:120 -msgid "F# Signature File" -msgstr "Archivo de signatura de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 +msgid "Update All Packages (Solution)" +msgstr "Actualizar todos los paquetes (solución)" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:123 -msgid "F# project file" -msgstr "Archivo de proyecto de F#" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 +msgid "Retarget All Packages" +msgstr "Redestinar todos los paquetes" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:157 -msgid "F# Formatting" -msgstr "Formato de F#" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:426 +msgid "Save as .fsx" +msgstr "Guardar como .fsx" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:212 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246 -msgid "F# Interactive" -msgstr "F# interactivo" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:428 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 +msgid "F# script files" +msgstr "Archivos de script de F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:235 -msgid "Refactoring Operations" -msgstr "Operaciones de refactorización" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:441 +msgid "Open script" +msgstr "Abrir script" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:244 -msgid "F# Integration" -msgstr "Integración de F#" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Convert to static method" +msgstr "Convertir en método estático" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:248 -msgid "Show F# Interactive pad." -msgstr "Mostrar panel interactivo de F#." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 +msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" +msgstr "" +"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:254 -msgid "Send current file to F# Interactive" -msgstr "Enviar archivo actual a F# interactivo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 +msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" +msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 -msgid "Send the current file to F# Interactive" -msgstr "Enviar el archivo actual a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 +msgid "Run in directory:" +msgstr "Ejecutar en el directorio:" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 -msgid "Send selection to F# Interactive" -msgstr "Enviar selección a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 +msgid "The application could not be started" +msgstr "No se pudo iniciar la aplicación." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 -msgid "Send the selected text to F# Interactive" -msgstr "Enviar el texto seleccionado a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 +msgid "Could not load workspace item: {0}" +msgstr "No se pudo cargar el elemento de área de trabajo: {0}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 -msgid "Send line to F# Interactive" -msgstr "Enviar línea a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 +msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}' y variables de entorno '{1}'" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 -msgid "Send the current line to F# Interactive" -msgstr "Enviar la línea actual a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 +msgid "Start the project with arguments '{0}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con argumentos '{0}'" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:274 -msgid "Send the current project references to F# Interactive" -msgstr "Enviar las referencias del proyecto actual a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 +msgid "Start the project" +msgstr "Iniciar el proyecto" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 -msgid "Send references to F# Interactive" -msgstr "Enviar referencias a F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 +msgid "Selected startup program is not valid" +msgstr "El programa de inicio seleccionado no es válido." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 -msgid "Restart F# Interactive" -msgstr "Reiniciar F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 +msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +msgstr "" +"Ejecutar {0} con argumentos '{1}' y variables de entorno personalizadas " +"'{2}'" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 -msgid "Clear F# Interactive" -msgstr "Borrar F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 +msgid "Run {0} with arguments '{1}'" +msgstr "Ejecutar {0} con argumentos \"{1}\"" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:294 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 -#, fuzzy -msgid "Start debugging an .fsx script" -msgstr "Iniciar depuración" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 +msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" +msgstr "Ejecutar {0} con variables de entorno \"{1}\"" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 -#, fuzzy -msgid "Start Debugging" -msgstr "Iniciar _depuración" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 +msgid "Run {0}" +msgstr "Ejecutar {0}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 -#, fuzzy -msgid "Start Debugging on External Console" -msgstr "Ejecutar en la consola externa" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356 +msgid "" +"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " +"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " +"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, " +"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled " +"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." +msgstr "" +"Lista de expresiones separadas por comas de las que se hará un seguimiento. " +"\"all\": todos los ensamblados, \"none\": ningún ensamblado, \"program\": " +"ensamblado de punto de entrada, \"assembly\": especifica un ensamblado, " +"\"T:Type\": especifica un tipo, \"M:Type:Method\": especifica un método, " +"\"N:Namespace\": especifica un espacio de nombres. \"disabled\": no se " +"imprime ninguna salida hasta que se cambia con SIGUSR2. El prefijo '-' " +"excluye una expresión." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122 -#, fuzzy -msgid "Enable _tail calls" -msgstr "Habilitar llamadas de cola" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 +msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\" y variables de entorno \"{1}\"" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242 -msgid "Command line parameters:" -msgstr "Parámetros de la línea de comandos:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 +msgid "Run with arguments '{0}'" +msgstr "Ejecutar con argumentos \"{0}\"" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:59 -msgid "F# Interactive" -msgstr "F# interactivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 +msgid "Run with environment variables '{0}''" +msgstr "Ejecutar con variables de entorno \"{0}\"" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76 -msgid "Advance to next line" -msgstr "Avanzar a la siguiente línea" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 +msgid "Run with no additional arguments" +msgstr "Ejecutar sin argumentos adicionales" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:101 -msgid "F# Default Compiler" -msgstr "Compilador predeterminado de F#" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 +msgid "Switch to next pad" +msgstr "Cambiar a relleno siguiente" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112 -msgid "Use Default" -msgstr "Usar predeterminado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 +msgid "Switch to previous pad" +msgstr "Cambiar a relleno anterior" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150 -msgid "1234" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 +msgid "Run Configurations" +msgstr "Configuraciones de ejecución" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190 -msgid "F# Editor" -msgstr "Editor de F#" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 +msgid "Start tool {0}" +msgstr "Iniciar herramienta {0}" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:201 -msgid "Highlight mutable variables" -msgstr "Resaltar valores mutables" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 +msgid "Tools (Custom)" +msgstr "Herramientas (personalizadas)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 -#, fuzzy -msgid "Configure your NuGet package" -msgstr "Crear una nueva área de trabajo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:206 +msgid "This shortcut is assigned to another command:" +msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" +msgstr[0] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" +msgstr[1] "Este acceso directo está asignado a otros comandos:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 -msgid "The package id must not exceed 100 characters." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 +msgid "Key Binding:" +msgstr "Enlace de teclado:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 -msgid "" -"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " -"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 +msgid "Custom Configuration..." +msgstr "Configuración personalizada..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 -msgid "" -"The package version contains invalid characters. Examples of valid version " -"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1815 +msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" +msgstr "Ya hay un vínculo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:118 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Autor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1931 +msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" +msgstr "Ya hay un archivo en el proyecto con el nombre \"{0}\"." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:145 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "_Descripción:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:173 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:191 -msgid "ID:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 +msgid "Duplicate Configuration" +msgstr "Duplicar configuración" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:58 -msgid "ID" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 +msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" +msgstr "¿Seguro que quiere quitar la configuración '{0}'?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:59 -#, fuzzy -msgid "Enter the ID of the NuGet package" -msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 +msgid "The name can't be empty" +msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 -msgid "Enter the version of the NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 +msgid "This name is already in use" +msgstr "El nombre ya se está usando." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Autor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 +msgid "User-specific configuration" +msgstr "Configuración específica del usuario" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:69 -msgid "Enter the authors of the NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 +msgid "Start Action" +msgstr "Acción de inicio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:74 -#, fuzzy -msgid "Enter the description of the NuGet package" -msgstr "Saltar a la declaración de tipo en el área de trabajo actual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Start project" +msgstr "Proyecto de inicio" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:78 -msgid "Owners" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 +msgid "Start external program:" +msgstr "Programa externo de inicio:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Enter the owners of the NuGet package" -msgstr "_Restaurar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 +msgid "Run on external console" +msgstr "Ejecutar en la consola externa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 -msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Pause console output" +msgstr "Pausar salida de la consola" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "_Título:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 +msgid "Execute in .NET Runtime:" +msgstr "Ejecutar en runtime de .NET:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:89 -msgid "Enter the title of the NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 +msgid "Mono runtime settings:" +msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:94 -msgid "Enter the summary for the NuGet package" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 +msgid "..." msgstr "" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:98 -#, fuzzy -msgid "Project URL" -msgstr "Proyecto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:99 -#, fuzzy -msgid "Enter the project URL for the NuGet package" -msgstr "Agregar el proyecto a los paquetes existentes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 +msgid "Default settings" +msgstr "Configuración predeterminada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:103 -#, fuzzy -msgid "Icon URL" -msgstr "Dirección URL no válida" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 +msgid "(Default runtime)" +msgstr "(Runtime predeterminado)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 +msgid "Mono Runtime Settings" +msgstr "Configuración del entorno de ejecución Mono" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 -#, fuzzy -msgid "License URL" -msgstr "Licencia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 +msgid "Execution Mode Selector" +msgstr "Selector de modo de ejecución" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:109 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 +msgid "Run Configurations:" +msgstr "Configuraciones de ejecución:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:113 -#, fuzzy -msgid "Require License Acceptance" -msgstr "Aceptación de licencia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 +msgid "Execution Modes:" +msgstr "Modos de ejecución:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:114 -msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 +msgid "Custom Parameters" +msgstr "Parámetros personalizados" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:119 -#, fuzzy -msgid "Check to indicate that this is a development dependency" -msgstr "El paquete es una dependencia de desarrollo." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 +msgid "Show Next (Difference)" +msgstr "Mostrar siguiente (diferencia)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 -msgid "Enter the tags for this NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 +msgid "Show Previous (Difference)" +msgstr "Mostrar anterior (diferencia)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:129 -msgid "Select the language for this NuGet package" -msgstr "" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 +msgid "Restart {0} after the installation process has completed" +msgstr "Reiniciar {0} una vez completado el proceso de instalación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:133 -#, fuzzy -msgid "Release Notes" -msgstr "Liberar bloqueo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1481 +msgid "Insert Breakpoint" +msgstr "Insertar punto de interrupción" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:134 -msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:883 +msgid "" +"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings " +"({1})." msgstr "" +"Este archivo tiene finales de línea ({0}) que difieren de la configuración " +"de directiva ({1})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -#, fuzzy -msgid "Authors:" -msgstr "Autor" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:250 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "_Copyright:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:902 +msgid "Convert to {0} line endings" +msgstr "Convertir en finales de línea {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:289 -#, fuzzy -msgid "Development Dependency:" -msgstr "Dependencia de desarrollo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 +msgid "Convert all files to {0} line endings" +msgstr "Convertir todos los archivos en finales de línea {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:300 -#, fuzzy -msgid "Icon URL:" -msgstr "Icono:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 +msgid "Keep {0} line endings" +msgstr "Mantener {0} finales de línea" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:343 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "_Idioma:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 +msgid "Keep {0} line endings in all files" +msgstr "Mantener {0} finales de línea en todos los archivos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:354 -#, fuzzy -msgid "License URL:" -msgstr "Licencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 +msgid "Backspace removes indentation" +msgstr "Retroceso quita la sangría" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:378 -msgid "Owners:" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 +msgid "Complete with Space or Punctuation" +msgstr "Completar con espacio o puntuación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:398 -#, fuzzy -msgid "Project URL:" -msgstr "Proyecto:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 +msgid "Surround With..." +msgstr "Rodear con..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:426 -#, fuzzy -msgid "Release Notes:" -msgstr "Liberar bloqueo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650 +msgid "Can't get source code location for : {0}" +msgstr "No se puede obtener la ubicación del código fuente para: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:485 -#, fuzzy -msgid "Require License Acceptance:" -msgstr "Aceptación de licencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 +msgid "Runs the unit tests of the project" +msgstr "Ejecuta las pruebas unitarias del proyecto." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:496 -#, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "Resumen" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129 +msgid "Cancel operation" +msgstr "Cancelar operación" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:520 -#, fuzzy -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:138 +msgid "_Options for ‘{0}’" +msgstr "_Opciones para ‘{0}’" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:544 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "_Título:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 +msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." +msgstr "{0}. Consulte la consola de paquetes para obtener más detalles." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 -#, fuzzy -msgid "Include in Package" -msgstr "Incluir en archivo Make" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:25 +msgid "Output directory:" +msgstr "Directorio de salida:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " -"None items only." -msgstr "" -"Los archivos siguientes se incluirán en el paquete para la configuración:" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 +msgid "Stop monitoring UIThread hangs" +msgstr "Detener supervisión de bloqueos de UIThread" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84 -#, fuzzy -msgid "Package '{0}' already installed." -msgstr "El tipo '{0}' ya está registrado" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6 +msgid "Start monitoring UIThread hangs" +msgstr "Iniciar supervisión de bloqueos de UIThread" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 -#, fuzzy -msgid "Adding platform implementation..." -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9 +msgid "Profile for 5 seconds" +msgstr "Perfil para 5 segundos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 -#, fuzzy -msgid "Add Platform Implementation" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19 +msgid "Performance Diagnostics" +msgstr "Diagnóstico de rendimiento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 -msgid "Select the platform implementations you would like to add:" -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334 +msgid "Show External Code" +msgstr "Mostrar código externo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 -msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " +"support this language." msgstr "" +"Idioma desconocido \"{0}\". Puede que sea necesario instalar una extensión " +"adicional para admitir este idioma." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 -#, fuzzy -msgid "Create Shared Project" -msgstr "Proyecto compartido" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 -#, fuzzy -msgid "Implementation:" -msgstr "Sangría" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiple" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 -#, fuzzy -msgid "Platform specific" -msgstr "Plataforma:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 +msgid "The {0} extension is not installed." +msgstr "La extensión {0} no está instalada." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 -#, fuzzy -msgid "Single for all platforms" -msgstr "Establecer espaciado de operadores" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:94 +msgid "Project Name" +msgstr "Nombre de proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 -#, fuzzy -msgid "Target Platforms:" -msgstr "Plataforma de destino:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690 +msgid "Project Author Name" +msgstr "Nombre del autor del proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 -msgid "Android" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691 +msgid "Project Author Email" +msgstr "Correo electrónico del autor de proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 -msgid "iOS" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692 +msgid "Project Author Copyright" +msgstr "Copyright del autor de proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 -#, fuzzy -msgid "Configure your Multiplatform Library" -msgstr "Configure su nueva solución" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693 +msgid "Project Author Company" +msgstr "Compañía del autor del proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 -msgid "Library name must not exceed 100 characters." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694 +msgid "Project Trademark" +msgstr "Marca comercial del proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 -msgid "" -"The library name contains invalid characters. Examples of valid library " -"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695 +msgid "Project File" +msgstr "Archivo del proyecto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 -#, fuzzy -msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." -msgstr "" -"Copiar el ensamblado al que se hace referencia en el directorio de salida." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 +msgid "Start the project with environment variables '{0}'" +msgstr "Iniciar el proyecto con las variables de entorno \"{0}\"" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 -msgid "Learn more" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 +msgid "No projects selected to run" +msgstr "No hay ningún proyecto seleccionado para ejecutarse." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies whether the referenced project will be included in the package." -msgstr "Los siguientes archivos se incluirán en el paquete:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 +msgid "Manage extensions" +msgstr "Administrar extensiones" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 -msgid "Check to create a NuGet package when building" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Extensiones..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 -#, fuzzy -msgid "Create a NuGet Package when building the project." -msgstr "Crear nuevos paquetes para el proyecto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 +msgid "Dump UI Tree" +msgstr "Volcar árbol de IU" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 -msgid "" -"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " -"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " -"in Project Options" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827 +msgid "Dump Accessibility Tree" +msgstr "Volcar árbol de accesibilidad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 -#, fuzzy -msgid "NuGet Package" -msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830 +msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" +msgstr "Volcar árbol de accesibilidad (10 s)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 -msgid "Metadata" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 +msgid "_Remove All Bookmarks" +msgstr "_Quitar todos los marcadores" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 -#, fuzzy -msgid "Reference Assemblies" -msgstr "Haga referencia a un ensamblado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 +msgid "Complete Word" +msgstr "Palabra completa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 -#, fuzzy -msgid "Creates a NuGet package" -msgstr "_Actualizar paquetes NuGet" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 +msgid "Inserts a snippet" +msgstr "Inserta un fragmento de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 -#, fuzzy -msgid "Create NuGet _Package" -msgstr "Crear paquete" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966 +msgid "_Snippet..." +msgstr "_Fragmento de código..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 -msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 +msgid "Insert Snippet..." +msgstr "Insertar fragmento de código..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 -msgid "Add _Platform Implementation..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 +msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" msgstr "" +"Rodea la selección con un fragmento de código cuando se selecciona algo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 -msgid "Multiplatform Library" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 +msgid "Show Scopes" +msgstr "Mostrar ámbitos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"A project template for creating a multiplatform library project and its " -"corresponding NuGet package." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmentos de código" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a NuGet Packaging project." -msgstr "Crea un proyecto de traducción." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69 +msgid "Language Bundles" +msgstr "Paquetes de idioma" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:3 -msgid "Cloud" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:13 -#, fuzzy -msgid "Creates a new Azure Functions project." -msgstr "Crea un nuevo proyecto de consola de C#." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114 +msgid "Editor Columns" +msgstr "Columnas del editor" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "G_uardar como..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164 +msgid "Go To" +msgstr "Ir a" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141 -msgid "Color:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:265 +msgid "Visual Studio (Mixed)" +msgstr "Visual Studio (mixto)" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146 -msgid "Hue:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 +msgid "File Directory" +msgstr "Directorio de archivos" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150 -#, fuzzy -msgid "Saturation:" -msgstr "Configuración:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 +msgid "File Name Without Extension" +msgstr "Nombre de archivo sin extensión" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154 -msgid "Light:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 +msgid "Cursor Line" +msgstr "Línea de cursor" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159 -msgid "Red:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 +msgid "Cursor Column" +msgstr "Columna de cursor" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163 -#, fuzzy -msgid "Green:" -msgstr "Griego" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 +msgid "Cursor Offset" +msgstr "Desplazamiento de cursor" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167 -#, fuzzy -msgid "Blue:" -msgstr "Valor:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 +msgid "Selected Editor Text" +msgstr "Texto del editor seleccionado" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173 -msgid "Opacity:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 +msgid "Editor Text" +msgstr "Texto del editor" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 +msgid "MonoDevelop Startup Directory" +msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 -#, fuzzy -msgid "Font:" -msgstr "Fuentes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 +msgid "MonoDevelop Configuration Directory" +msgstr "Directorio de configuración de MonoDevelop" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 +msgid "MonoDevelop User Data Directory" +msgstr "Directorio de datos de usuario de MonoDevelop" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 +msgid "MonoDevelop Log Directory" +msgstr "Directorio de registro de MonoDevelop" -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 -#, fuzzy -msgid "Select a font" -msgstr "Seleccionar fuente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 +msgid "Design" +msgstr "Diseño" -#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 -#, fuzzy -msgid "Select Directory" -msgid_plural "Select Directories" -msgstr[0] "Seleccionar directorio" -msgstr[1] "Seleccionar directorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 +msgid "Background Progress" +msgstr "Progreso en segundo plano" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 -msgid "(provided by {0})" -msgstr "(proporcionado por {0})" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 +msgid "An operation is occuring in the background" +msgstr "Se está realizando una operación en segundo plano." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 -msgid "Disabled add-ins can't be loaded." -msgstr "Los complementos deshabilitados no se pueden cargar." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 +msgid "Change Targets" +msgstr "Cambiar destinos" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 -msgid "Loading {0} add-in" -msgstr "Cargando complemento {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 +msgid "PCL {0} - not installed" +msgstr "PCL {0}: sin instalar" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 -msgid "The required addin '{0}' is disabled." -msgstr "El complemento requerido '{0}' está deshabilitado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 +msgid "PCL {0}" +msgstr "PCL {0}" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:599 -msgid "The required addin '{0}' is not installed." -msgstr "El complemento requerido '{0}' no está instalado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 +msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" +msgstr "" +"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de cerrar el área de " +"trabajo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:332 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 -msgid "Gallery" -msgstr "Galería" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 +msgid "Select which files should be saved before quitting the application" +msgstr "" +"Seleccionar los archivos que deben guardarse antes de salir de la aplicación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:268 -msgid "All repositories" -msgstr "Todos los repositorios" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 +msgid "Dirty Files" +msgstr "Archivos con modificaciones" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Administrar repositorios..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 +msgid "The list of files which have changes and need saving" +msgstr "Lista de los archivos con cambios que deben guardarse" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:427 -msgid "Updating repository" -msgstr "Actualizando repositorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 +msgid "Save the selected files and close the workspace" +msgstr "Guardar los archivos seleccionados y cerrar el área de trabajo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:527 -#, fuzzy -msgid "Install Extension Package" -msgstr "Instalación cancelada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 +msgid "Save the selected files and quit the application" +msgstr "Guardar los archivos seleccionados y salir de la aplicación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:537 -#, fuzzy -msgid "Extension packages" -msgstr "Métodos de extensión" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 +msgid "Close the workspace" +msgstr "Cerrar el área de trabajo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:370 -msgid "{0} update available" -msgid_plural "{0} updates available" -msgstr[0] "{0} actualizaciones disponibles" -msgstr[1] "{0} actualizaciones disponibles" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 +msgid "Quit the application" +msgstr "Salir de la aplicación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 -#, fuzzy -msgid "No extension packages found" -msgstr "No se encontraron paquetes coincidentes." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 +msgid "Cancel closing the workspace" +msgstr "Cancelar cierre del área de trabajo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 -#, fuzzy -msgid "Extension Package" -msgstr "Restaurar paquetes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 +msgid "Cancel quitting the application" +msgstr "Cancelar salida de la aplicación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 -msgid "Registering repository" -msgstr "Registrando el repositorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Declaración de privacidad" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 -msgid "Exception occurred: {0}" -msgstr "Se produjo una excepción: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 +msgid "" +"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " +"be missing." +msgstr "" +"{0} se puede ejecutar sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad " +"que proporcionan." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 -#, fuzzy -msgid "Extension Manager" -msgstr "Métodos de extensión" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 +msgid "" +"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Puede iniciar {0} sin estas extensiones, pero faltará la funcionalidad que " +"proporcionan. ¿Quiere continuar?" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 -msgid "No updates found" -msgstr "No se encontraron actualizaciones" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152 +msgid "The Error pad toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del panel de errores" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 -msgid "Update All" -msgstr "Actualizar todo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 +msgid "Search the error data" +msgstr "Buscar los datos de error" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 -msgid "Install from file..." -msgstr "Instalar desde el archivo..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 +msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" +msgstr "Compilar con MSBuild en lugar de xbuild" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 -msgid "Extension Repository Management" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 +msgid "The following extensions could not be started:" +msgstr "No se pudieron iniciar las extensiones siguientes:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 -msgid "Add New Repository" -msgstr "Agregar nuevo repositorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 +msgid "Search filter menu" +msgstr "Menú de filtros de búsqueda" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 -msgid "Select the location of the repository you want to register:" -msgstr "Seleccione la ubicación del repositorio que quiera registrar:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:168 +msgid "Change the search filters" +msgstr "Cambiar los filtros de búsqueda" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 -msgid "Register an on-line repository" -msgstr "Registrar un repositorio en línea" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:175 +msgid "Clear the search entry" +msgstr "Borrar la entrada de búsqueda" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 -msgid "Register a local repository" -msgstr "Registrar un repositorio local" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:184 +msgid "Breadcrumb Bar" +msgstr "Barra de ruta de navegación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 -msgid "Installation cancelled" -msgstr "Instalación cancelada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185 +msgid "Jump to definitions in the current file" +msgstr "Saltar a las definiciones en el archivo actual" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 -msgid "Some of the required extension packages were not found" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 +msgid "Pad resize handle" +msgstr "Controlador de tamaño del panel" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 -msgid "Installation failed" -msgstr "Error de instalación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:276 +msgid "Show the {0} pad" +msgstr "Mostrar el panel de {0}" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 -msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 +msgid "Close the options dialog and discard any changes" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y descartar los cambios" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 -#, fuzzy -msgid "The following extension packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 +msgid "Close the options dialog and keep the changes" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo de opciones y conservar los cambios" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 -msgid "label3" -msgstr "label3" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 +msgid "The categories of options that are available in this dialog" +msgstr "Categorías de opciones disponibles en este cuadro de diálogo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 +msgid "There was an error saving the changes" +msgstr "Error al guardar los cambios." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 -msgid "The following packages will be uninstalled:" -msgstr "Los siguientes paquetes se desinstalarán:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588 +msgid "Instrumentation" +msgstr "Instrumentación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 -msgid "" -"There are other extension packages that depend on the previous ones which " -"will also be uninstalled:" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589 +msgid "Instrumentation service enabled" +msgstr "Servicio de instrumentación habilitado" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 -msgid "" -"The selected extension packages can't be installed because there are " -"dependency conflicts." -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590 +msgid "Information about the Instrumentation Service" +msgstr "Información acerca del servicio de instrumentación" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 -msgid "The following packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 +msgid "Add a new file to the project" +msgstr "Agregar un nuevo archivo al proyecto" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 -msgid " (in user directory)" -msgstr " (en directorio de usuario)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 +msgid "Create the new file and close the dialog" +msgstr "Crear el archivo y cerrar el cuadro de diálogo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 -msgid "The following packages need to be uninstalled:" -msgstr "Es necesario desinstalar los siguientes paquetes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 +msgid "Close the dialog without creating a new file" +msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo sin crear un archivo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 -msgid "The following dependencies could not be resolved:" -msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 +msgid "Select a category for the new file" +msgstr "Seleccionar una categoría para el archivo nuevo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 -msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" -msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la instalación?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 -#, fuzzy -msgid "Installing Extension Packages" -msgstr "Y cambie la siguiente expresión" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 +msgid "The name of the selected template" +msgstr "Nombre de la plantilla seleccionada" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 -msgid "The installation failed!" -msgstr "Error de instalación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 +msgid "The description of the selected template" +msgstr "Descripción de la plantilla seleccionada" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 -msgid "The installation has completed with warnings." -msgstr "La instalación se completó con advertencias." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 +msgid "Select a template for the new file" +msgstr "Seleccionar una plantilla para el archivo nuevo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 -msgid "Uninstalling Extension Packages" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 +msgid "Enter the name of the new file" +msgstr "Escribir el nombre del archivo nuevo" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 -msgid "The uninstallation failed!" -msgstr "Error de desinstalación" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 +msgid "Select whether to add this new file to an existing project" +msgstr "Seleccione si el archivo nuevo se va a agregar a un proyecto existente." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 -msgid "The uninstallation has completed with warnings." -msgstr "La desinstalación se completó con advertencias." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 +msgid "Select which project to add the file to" +msgstr "Seleccione el proyecto al que se va a agregar el archivo." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 -msgid "" -"Multiple selection:\n" -"\n" -msgstr "" -"Selección múltiple:\n" -"\n" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 +msgid "Select which the project folder to add the file" +msgstr "Seleccione la carpeta de proyecto a la que se va a agregar el archivo." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 +msgid "Project Folder" +msgstr "Carpeta de proyecto" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 +msgid "Clean canceled." +msgstr "Operación Limpiar cancelada." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 -msgid "Available in repository:" -msgstr "Disponible en el repositorio:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 +msgid "Clean: " +msgstr "Limpiar: " -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 -msgid "Update available" -msgstr "Actualización disponible" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 +msgid "(System Default)" +msgstr "(Predeterminado del sistema)" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 -msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" -msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 +msgid "New extension updates are available:" +msgstr "Hay nuevas actualizaciones de extensión disponibles:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 -msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" -msgstr "Requerida: {0} v{1}, encontrada v{2}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 +msgid "Indicates that there are updates available to be installed" +msgstr "Indica que hay actualizaciones disponibles para instalar." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 -msgid "Missing: {0} v{1}" -msgstr "Falta: {0} v{1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 +msgid "Last opened {0} day ago" +msgid_plural "Last opened {0} days ago" +msgstr[0] "Se abrió por última vez hace {0} días" +msgstr[1] "Se abrió por última vez hace {0} días" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 -msgid "Installed version" -msgstr "Versión instalada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 +msgid "" +"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for " +"analysis." +msgstr "" +"Los detalles de este error se han enviado automáticamente a Microsoft para " +"su análisis." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 -msgid "Repository version" -msgstr "Versión del repositorio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 +msgid "" +"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " +"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" +msgstr "" +"Los detalles de los errores, junto con la información de uso anónima, se " +"pueden enviar a Microsoft para ayudar a mejorar {0}. ¿Quiere enviar esta " +"información?" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 -msgid "Download size" -msgstr "Tamaño de descarga" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144 +msgid ".NET Standard Platform:" +msgstr "Plataforma .NET Standard:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 -#, fuzzy +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148 msgid "" -"The following dependencies required by this extension package are not " -"available:" -msgstr "No se pudieron resolver las siguientes dependencias:" +"Your library will be compatible with all frameworks that support the " +"selected .NET Standard version." +msgstr "" +"La biblioteca será compatible con todos los marcos de trabajo que admiten la " +"versión del estándar .NET seleccionada." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 -msgid "Some Addin" -msgstr "Algunos complementos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154 +msgid ".NET Portable:" +msgstr ".NET portátil:" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 -msgid "Version 2.6" -msgstr "Versión 2.6" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157 +msgid "Change..." +msgstr "Cambiar..." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160 msgid "" -"Long description of the extension. Long description of the extension. Long " -"description of the extension. Long description of the extension. Long " -"description of the extension. Long description of the extension. " +"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " +"selected PCL profile." msgstr "" +"La biblioteca será compatible con los marcos de trabajo que el perfil PCL seleccionado admite." -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 +msgid "{0} day ago" +msgid_plural "{0} days ago" +msgstr[0] "Hace {0} días" +msgstr[1] "Hace {0} días" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 -msgid "_Uninstall..." -msgstr "_Desinstalar..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 +msgid "Switch to the {0} tab" +msgstr "Cambiar a la pestaña {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 -msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." -msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo {0} han cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 +msgid "Close pad" +msgstr "Cerrar panel" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 -msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." -msgstr "Las restricciones del parámetro de tipo del método {0} han cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 +msgid "Close the pad" +msgstr "Cerrar el panel" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 -msgid "Interafce {0} has changed." -msgstr "La interfaz {0} ha cambiado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176 +msgid "Close {0}" +msgstr "Cerrar {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 -msgid "Type definition {0} is missing." -msgstr "Falta la definición de tipo {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 +msgid "Close the {0} pad" +msgstr "Cerrar el panel de {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 -msgid "Namespace {0} is missing." -msgstr "Falta el espacio de nombres {0}." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 +msgid "Dock pad" +msgstr "Acoplar panel" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 -#, fuzzy -msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 +msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "Acoplar el panel en la IU para que no se oculte automáticamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "Agregar modificador 'new'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 +msgid "Autohide pad" +msgstr "Ocultar panel automáticamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "Quitar sección del swtich 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 +msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar el panel automáticamente cuando pierde el foco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 -msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "Quitar etiqueta 'case {0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 +msgid "Dock {0}" +msgstr "Acoplar {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 -msgid "Remove redundant code" -msgstr "Quitar código redundante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 +msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "Acoplar el panel de {0} en la IU para que no se oculte automáticamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Remove unused label" -msgstr "Quitar etiqueta sin usar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 +msgid "Autohide {0}" +msgstr "Ocultar {0} automáticamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 -msgid "Remove 'partial'" -msgstr "Quitar 'partial'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 +msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar el panel de {0} automáticamente cuando pierde el foco" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 -msgid "Extension methods must be declared static" -msgstr "Los métodos de extensión se deben declarar estáticos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203 +msgid "Gathering class information" +msgstr "Recopilando información de clase" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 -msgid "This is a constructor" -msgstr "Este es un constructor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 +msgid "Previous document" +msgstr "Documento anterior" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 -msgid "This is a void method" -msgstr "Este es un método nulo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 +msgid "Next document" +msgstr "Documento siguiente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 -msgid "Fix constructor" -msgstr "Corregir constructor" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 +msgid "Document list" +msgstr "Lista de documentos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 -msgid "Cast to '{0}'" -msgstr "Convertir en '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 +msgid "Display the document list menu" +msgstr "Mostrar el menú de lista de documentos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 -msgid "Change field type" -msgstr "Cambiar el tipo de campo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170 +msgid "{0}. (dirty)" +msgstr "{0}. (Modificado)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 -msgid "Change local variable type" -msgstr "Cambiar el tipo de variable local" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Cambiar a {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 -msgid "Change return type of method" -msgstr "Cambiar el tipo de valor devuelto del método" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 +msgid "Close document" +msgstr "Cerrar documento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 -msgid "Remove returned expression" -msgstr "Quitar expresión devuelta" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:526 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 +msgid "Configure your new {0}" +msgstr "Configure su {0} nuevo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 -msgid "Add null check" -msgstr "Agregar comprobación de valores null" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:267 +msgid "Recently used" +msgstr "Usadas recientemente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 -msgid "Add optional parameter \"{0}\"" -msgstr "Agregar parámetro opcional \"{0}\"" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:359 +msgid "Recently used templates" +msgstr "Plantillas usadas recientemente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 -msgid "Add all optional parameters" -msgstr "Agregar todos los parámetros opcionales" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 +msgid "Project Categories" +msgstr "Categorías de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To 'Enum.HasFlag'" -msgstr "En 'Enum.HasFlag'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 +msgid "Select the project category to see all possible project templates" +msgstr "" +"Seleccione la categoría de proyecto para ver todas las plantillas de " +"proyecto posibles." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "En 'while { ... }'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 +msgid "Project Templates" +msgstr "Plantillas de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "To 'while'" -msgstr "En 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 +msgid "Select the project template" +msgstr "Seleccionar la plantilla de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "To bitwise flag comparison" -msgstr "En comparación de marca bit a bit" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 +msgid "Cancel the dialog" +msgstr "Cancelar el cuadro de diálogo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To format string" -msgstr "En cadena de formato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 +msgid "Return to the previous page" +msgstr "Volver a la página anterior" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '<<'" -msgstr "En '<<'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 +msgid "Move to the next page" +msgstr "Mover a la página siguiente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '>>'" -msgstr "En '>>'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 +msgid "A preview of how the folder will look" +msgstr "Vista previa del aspecto que tendrá la carpeta." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '*'" -msgstr "En '*'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:81 +msgid "Enter the name for the new project" +msgstr "Escribir el nombre del proyecto nuevo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '/'" -msgstr "En '/'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:88 +msgid "Enter the filepath for the new project" +msgstr "Escribir la ruta de archivo del proyecto nuevo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To interpolated string" -msgstr "En cadena interpolada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:92 +msgid "Open a file selector to select the project path" +msgstr "" +"Abrir un selector de archivos para elegir la ruta de acceso del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'do...while'" -msgstr "En 'do...while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:96 +msgid "" +"Select whether a folder for the new project should be created inside the " +"solution folder" +msgstr "" +"Seleccione si debe crearse una carpeta para el proyecto nuevo dentro de la " +"carpeta de soluciones." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Create changed event" -msgstr "Crear evento modificado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:103 +msgid "Select whether to use Git source control" +msgstr "Seleccione si se va a usar control de código fuente de GIT." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 -msgid "Extract condition to internal 'if' statement" -msgstr "Extraer condición a instrucción 'if' interna" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:106 +msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" +msgstr "" +"Seleccione si se debe crear un archivo .gitignore para omitir los archivos " +"comunes." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64 -msgid "Generate switch labels" -msgstr "Generar etiquetas switch" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 +msgid "Folder Layout Preview" +msgstr "Vista previa del diseño de carpeta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 -msgid "Invert '{0}'" -msgstr "Invertir '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:110 +msgid "A preview of the folder layout for the new project" +msgstr "Vista previa del diseño de la carpeta del proyecto nuevo." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Negate '{0}'" -msgstr "Negar '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 +msgid "pattern" +msgstr "patrón" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "Remove braces from '{0}'" -msgstr "Quitar llaves de '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 +msgid "regexInput" +msgstr "regexInput" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}++'" -msgstr "En '{0}++'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 +msgid "regexPattern" +msgstr "regexPattern" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}--'" -msgstr "En '{0}--'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 +msgid "Run Configuration: {0}" +msgstr "Configuración de ejecución: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Replace with '='" -msgstr "Reemplazar por '='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 +msgid "New" +msgstr "Nueva" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" -msgstr "Reemplazar '{0}++' por '{0} += 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Bundles" +msgstr "Lotes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" -msgstr "Reemplazar '{0}--' por '{0} -= 1'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79 +msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." +msgstr "Ya existe un lote con el mismo nombre. Quite {0} primero." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To '{0}='" -msgstr "En '{0}='" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 +msgid "Run Configuration" +msgstr "Configuración de ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "Invertir bucle 'for'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 +msgid "Shows the source control log for the current file" +msgstr "Muestra el registro de control de código fuente del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "Add another accessor" -msgstr "Agregar otro descriptor de acceso" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +msgid "Shows the blame for the current file" +msgstr "Muestra la hoja del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To 'catch (Exception)'" -msgstr "En 'catch (excepción)'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +msgid "Shows the merge view for the current file" +msgstr "Muestra la vista de combinación del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 -msgid "Add exception description" -msgstr "Agregar descripción de excepción" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +msgid "" +"Shows the differences in the code between the current code and the version " +"in the repository" +msgstr "" +"Muestra las diferencias entre el código actual y el de la versión del " +"repositorio." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 -msgid "Add argument name '{0}'" -msgstr "Agregar nombre de argumento '{0}'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 +msgid "Remote server error: {0}" +msgstr "Error del servidor remoto: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Insert format argument" -msgstr "Insertar argumento de formato" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 +msgid "Retry authentication?" +msgstr "¿Quiere reintentar la autenticación?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "Comprobar 'if ({0}.Length > {1})'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 +msgid "There are no changes to push." +msgstr "No hay ningún cambio para insertar." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "Comprobar 'if ({0}.Count > {1})'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 +msgid "Create an initial commit first." +msgstr "Cree primero una confirmación inicial." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:109 +msgid "Version 3" +msgstr "Versión 3" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Add null check for parameter" -msgstr "Agregar comprobación de null para el parámetro" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:110 +msgid "Version 4" +msgstr "Versión 4" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 -msgid "Compute constant value" -msgstr "Calcular un valor de constante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:111 +msgid "Version 5" +msgstr "Versión 5" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To lambda expression" -msgstr "En expresión lambda" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Version 6" +msgstr "Versión 6" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To computed property" -msgstr "En propiedad calculada" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:113 +msgid "Version 7" +msgstr "Versión 7" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" -msgstr "Reemplazar el operador '??' por la expresión '?:'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:115 +msgid "Latest" +msgstr "Más reciente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To hex" -msgstr "En hexadecimal" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'Equals' call" -msgstr "En llamada a 'Equals'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 +msgid "Embedded" +msgstr "Insertado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "To 'ReferenceEquals' call" -msgstr "En llamada a 'ReferenceEquals'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146 +msgid "The main source editor" +msgstr "Editor de código fuente principal" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '=='" -msgstr "En '=='" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 +msgid "Import Color Theme" +msgstr "Importar tema de color" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "To '!='" -msgstr "En '!='" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 +msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " +msgstr "Temas de color (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 -msgid "To implicit implementation" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 +msgid "Could not import color theme." +msgstr "No se puede importar el tema de color." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:111 -msgid "To statement body" -msgstr "En cuerpo de la instrucción" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 +msgid "" +"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " +"you like to replace it?" +msgstr "" +"Ya existe un tema de color con el nombre \"{0}\" en la carpeta de temas. " +"¿Quiere reemplazarlo?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 -msgid "To 'for'" -msgstr "En 'for'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 +msgid "Open Themes Folder" +msgstr "Abrir carpeta de temas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 -msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" -msgstr "Convertir el bucle 'foreach' a 'for' optimizado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:133 +msgid "Quick Task Strip" +msgstr "Franja de tareas rápidas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To dec" -msgstr "En dec" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:134 +msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" +msgstr "" +"Información general de los mensajes, advertencias y errores del archivo " +"actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 -msgid "To '?:' expression" -msgstr "En expresión '?:'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1492 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1512 +msgid "Jump to line {0}" +msgstr "Saltar a la línea {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To 'switch'" -msgstr "En 'switch'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 +msgid "IntelliSense" +msgstr "IntelliSense" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 -msgid "To explicit implementation" -msgstr "En implementación implícita" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 +msgid "Color Theme" +msgstr "Tema de color" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Convert to static method" -msgstr "Convertir en método estático" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:308 +msgid "Extensions..." +msgstr "Extensiones..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "To lambda statement" -msgstr "En instrucción lambda" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 +msgid "Stop the executing solution" +msgstr "Detener la solución en ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 -msgid "To anonymous method" -msgstr "En método anónimo" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 +msgid "Build and run the current solution" +msgstr "Compilar y ejecutar la solución actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:97 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:125 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:153 -msgid "To expression body" -msgstr "En cuerpo de la expresión" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 +msgid "Build the current solution" +msgstr "Compilar la solución actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "To 'if'" -msgstr "En 'if'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368 +msgid "Configuration Selector" +msgstr "Selector de configuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 -msgid "Replace with 'if' statement" -msgstr "Reemplazar por una instrucción 'if'" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369 +msgid "Set the project runtime configuration" +msgstr "Establecer la configuración del entorno de ejecución del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from interface" -msgstr "Copiar comentario de interfaz" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 +msgid "Cancel the current operation" +msgstr "Cancelar la operación actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from base" -msgstr "Copiar comentarios de base" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 +msgid "Status of the current operation" +msgstr "Estado de la operación actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Create event invocator" -msgstr "Crear invocador de eventos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "Flip 'Equals' target and argument" -msgstr "Voltear destino y argumento 'Igual a'" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:14 +msgid "ASP.NET Core" +msgstr "ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Flip '{0}' operands" -msgstr "Voltear '{0}' operandos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 +msgid "Edit Breakpoint…" +msgstr "Editar punto de interrupción…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" -msgstr "Voltear operador '{0}' a '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 +msgid "Enable All Breakpoints" +msgstr "Habilitar todos los puntos de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Import static class with using" -msgstr "Importar clase estática con using" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 +msgid "Disable All Breakpoints" +msgstr "Deshabilitar todos los puntos de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar la propiedad automática desde el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 +msgid "Enable Breakpoint" +msgid_plural "Enable Breakpoints" +msgstr[0] "Habilitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Habilitar puntos de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "Inicializar el campo desde el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 +msgid "Disable Breakpoint" +msgid_plural "Disable Breakpoints" +msgstr[0] "Deshabilitar puntos de interrupción" +msgstr[1] "Deshabilitar puntos de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Insert signature" -msgstr "Insertar firma" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 +msgid "Debugger information" +msgstr "Información del depurador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Invert '?:'" -msgstr "Invertir '?:'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 +msgid "New Breakpoint…" +msgstr "Nuevo punto de interrupción…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 -msgid "Invert 'if'" -msgstr "Invertir 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 +msgid "Edit Breakpoint Properties" +msgstr "Editar propiedades de punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To static invocation" -msgstr "En invocación estática" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 +msgid "Enable or Disable Breakpoint" +msgstr "Habilitar o deshabilitar punto de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "Join declaration and assignment" -msgstr "Unir declaración y asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Quitar todos los puntos de interrupción" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 -msgid "Join strings" -msgstr "Unir cadenas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +msgid "" +"By clicking Accept you agree to the license terms for the packages " +"listed above.\n" +"If you do not agree to the license terms click Decline." +msgstr "" +"Al hacer clic en Aceptar, acepta los términos de licencia de los " +"paquetes enumerados anteriormente.\n" +"Si no está de acuerdo, haga clic en Rechazar." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "To 'catch'" -msgstr "En 'catch'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 +msgid "Decline" +msgstr "Rechazar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Remove region/endregion directives" -msgstr "Quitar directivas region/endregion" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To property with backing field" -msgstr "En propiedad con campo de respaldo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 +msgid "" +"The following package requires that you accept its license terms before " +"installing:" +msgid_plural "" +"The following packages require that you accept their license terms before " +"installing:" +msgstr[0] "" +"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " +"de instalarlos:" +msgstr[1] "" +"Los paquetes siguientes requieren que acepte sus términos de licencia antes " +"de instalarlos:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Convert cast to 'as'" -msgstr "Convertir cast en 'as'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 +msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." +msgstr "" +"No se pueden descifrar las contraseñas almacenadas en el archivo " +"NuGet.Config." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 -msgid "Convert to auto-property" -msgstr "Convertir en propiedad automática" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file." +msgstr "No se puede leer el archivo NuGet.Config." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Convert 'as' to cast" -msgstr "Convertir 'as' en conversión" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 +msgid "Published" +msgstr "Fecha de publicación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration list" -msgstr "Dividir lista de declaraciones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Split into two 'if' statements" -msgstr "Dividir en dos instrucciones 'if'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 +msgid "Project Page" +msgstr "Página de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration and assignment" -msgstr "Dividir declaración y asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "Split string literal" -msgstr "Dividir literal de cadena" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 +msgid "({0} update)" +msgid_plural "({0} updates)" +msgstr[0] "(Actualizaciones de {0})" +msgstr[1] "(Actualizaciones de {0})" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 -msgid "To non-abstract" -msgstr "En no abstracto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 +msgid "({0} available)" +msgstr "(Disponible: {0})" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 -msgid "To abstract" -msgstr "En abstracto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 +msgid "(installing)" +msgstr "(instalando)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 -msgid "To non-virtual" -msgstr "En no virtual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 +msgid "Removing {0} packages..." +msgstr "Quitando {0} paquetes..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 -msgid "To virtual" -msgstr "En virtual" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 +msgid "{0} packages successfully removed." +msgstr "Se quitaron {0} paquetes correctamente." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 -msgid "Use 'as' and check for null" -msgstr "Usar 'as' y búsqueda de null" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 +msgid "Could not remove packages." +msgstr "No se pudieron quitar los paquetes." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" -msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 +msgid "{0} packages removed with warnings." +msgstr "Se quitaron {0} paquetes con advertencias." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Use 'string.Empty'" -msgstr "Usar 'string.Empty'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182 +msgid "Bad request" +msgstr "Solicitud incorrecta" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 -msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" -msgstr "Convertir bucle foreach en expresión LINQ" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:133 +msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" ya se ha desinstalado del proyecto \"{1}\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 -msgid "To \" + String.Join(\" " -msgstr "" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138 +msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" ya existe en el proyecto \"{1}\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 -msgid "Replace with '??'" -msgstr "Reemplazar por '??'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179 +msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" +msgstr "El paquete \"{0}\" no existe en el proyecto \"{1}\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 -msgid "Replace with 'return'" -msgstr "Reemplazar por 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 +msgid "Open NuGet.Config file..." +msgstr "Abrir archivo NuGet.Config..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 -msgid "Create custom event implementation" -msgstr "Crear implementación de eventos personalizada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 +msgid "Credential provider gave an invalid response." +msgstr "El proveedor de credenciales proporcionó una respuesta no válida." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 -msgid "Create delegate" -msgstr "Crear delegado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +msgid "" +"Could not create credential response object because the response was " +"invalid." +msgstr "" +"No se puede crear el objeto de respuesta de credencial porque la respuesta " +"no era válida." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 -msgid "Create overload without parameter" -msgstr "Crear sobrecarga sin parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:184 +msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +msgstr "" +"ADVERTENCIA: No se puede resolver el proyecto \"{0}\" al que se hace " +"referencia en \"{1}\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 -msgid "Extract anonymous method" -msgstr "Extraer método anónimo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 +msgid "Remove {0}" +msgstr "Quitar {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 -msgid "Generate getter" -msgstr "Generar captador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176 +msgid "" +"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " +"want to remove the service from project {1}?" +msgstr "" +"Debe quitar manualmente {0} referencias del código. ¿Está seguro de que " +"quiere quitar el servicio del proyecto {1}?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 -msgid "Use 'string.Format()'" -msgstr "Usar 'string.Format()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196 +msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" +msgstr "Los paquetes siguientes y sus dependencias se quitarán:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:26 -msgid "Replace with call to OfType (extended cases)" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType (casos extendidos)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 +msgid "Back to Service Gallery" +msgstr "Volver a la galería de servicios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:27 -msgid "Replace with 'OfType'" -msgstr "Reemplazar por una llamada a 'OfType'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 +msgid "Added" +msgstr "Agregado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 -msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" -msgstr "" -"Los métodos asincrónicos deben devolver una tarea en lugar de un valor nulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 +msgid "Snippet {0}" +msgstr "Fragmento de código {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 -msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" -msgstr "El método asincrónico '{0}' no devuelve un valor nulo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 +msgid "Add to the project" +msgstr "Agregar al proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in base declaration" -msgstr "El nombre del parámetro es diferente en la declaración base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 +msgid "Configured" +msgstr "Configurado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 -msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" -msgstr "Busca las llamadas posiblemente erróneas a Object.Equals" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 +msgid "Installing…" +msgstr "Instalando…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" -msgstr "" -"La llamada a base.Equals se resuelve en Object.Equals, que es la igualdad de " -"referencia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 +msgid "Adding…" +msgstr "Agregando…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13 -msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" -msgstr "" -"Comprobar si un espacio de nombres corresponde a una ubicación de archivos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 +msgid "This service has no dependencies" +msgstr "Este servicio no tiene dependencias." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 -msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" -msgstr "La condición siempre es 'true' o siempre 'false'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 +msgid "Add Dependency" +msgstr "Agregar dependencia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Condition is always '{0}'" -msgstr "La condición es siempre '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +msgid "Adding failed" +msgstr "Error al agregar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if' to '&&' expression" -msgstr "Convertir 'if' en una expresión '&&'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 +msgid "Platforms:" +msgstr "Plataformas:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 -msgid "Convert to '&&' expression" -msgstr "Convertir en una expresión '&&'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 +msgid "Add {0} to {1}" +msgstr "Agregar {0} a {1}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 -msgid "Replace with '&='" -msgstr "Reemplazar por '&='" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 +msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" +msgstr "¿Agregar también \"{0}\" a otros proyectos de la solución?" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:13 -msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized" -msgstr "Avisa sobre el uso de lock (this) o MethodImplOptions.Synchronized" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 +msgid "Removing…" +msgstr "Quitando…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 -msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "Sugerir el uso del operador nameof" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 +msgid "Service Capabilities" +msgstr "Funcionalidades de servicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 -msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "Usar en su lugar la expresión 'nameof({0})'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 +msgid "Open Service Gallery" +msgstr "Abrir galería de servicios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "En 'nameof({0})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 +msgid "Open Service Details" +msgstr "Abrir detalles del servicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Simplify negative relational expression" -msgstr "Simplificar expresión relacional negativa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 +msgid "Remove Service…" +msgstr "Quitar servicio…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 -msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" -msgstr "" -"Muestra las apariciones de la excepción NotImplementedException en la barra " -"de tareas rápida" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 +msgid "Adds the Service Capability" +msgstr "Agrega la funcionalidad del servicio." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 -msgid "Not implemented" -msgstr "No implementado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 +msgid "Add Service" +msgstr "Agregar servicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter is assigned but its value is never used" -msgstr "El parámetro se asigna pero su valor nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:209 +msgid ".NET Core is required to run this application." +msgstr ".NET Core es necesario para ejecutar esta aplicación." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:225 msgid "" -"Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version." msgstr "" -"El valor asignado a una variable o parámetro no se usa en toda la ruta de " -"acceso de ejecución" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14 -msgid "Assignment is redundant" -msgstr "La asignación es redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" -msgstr "Quita los modificadores 'internal' que ya no se necesitan" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 -msgid "'internal' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'internal' es redundante" +"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más " +"reciente." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 -msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" -msgstr "Quita los modificadores 'private' que no se necesitan" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:344 +msgid "" +"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " +"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " +"generated when the NuGet packages are restored." +msgstr "" +"Los paquetes NuGet deben restaurarse antes de compilar. Faltan los destinos " +"MSBuild de NuGet, que son necesarios para la compilación. Los destinos " +"MSBuild de NuGet se generan al restaurar los paquetes NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 -msgid "'private' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'private' es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:363 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:61 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version. {0}" +msgstr "" +"El SDK de .NET Core instalado no es compatible. Instale una versión más " +"reciente. {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 -msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." -msgstr "Uso no permitido de características de Roslyn en este contexto." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:365 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:63 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " +"projects. {0}" +msgstr "" +"El SDK de .NET Core, necesario para compilar proyectos de .NET Core, no está " +"instalado. {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:49 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " +"projects." +msgstr "" +"El SDK de .NET Core, necesario para compilar y ejecutar proyectos de .NET " +"Core, no está instalado." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:13 -msgid "Checks if static events are removed" -msgstr "Comprueba si los eventos estáticos se han quitado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:54 +msgid "Download .NET Core..." +msgstr "Descargar .NET Core..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48 msgid "" -"Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks" +"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences " +"- Projects - Build and then re-open the solution." msgstr "" -"La suscripción a eventos estáticos sin cancelación de suscripción puede " -"ocasionar pérdidas de memoria" +"Se debe usar MSBuild en lugar de xbuild. Habilite MSBuild en Preferences - " +"Projects - Build y vuelva a abrir la solución." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 -msgid "Validate Xml docs" -msgstr "Validar documentos XML" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233 +msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." +msgstr "No se pueden ejecutar las pruebas. Error de detección de pruebas." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 -msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241 +msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" msgstr "" -"El comentario XML no se coloca delante de un elemento de lenguaje válido" +"No se pueden ejecutar las pruebas. No se encontró el ensamblado \"{0}\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 -msgid "Cannot find reference '{0}'" -msgstr "No se encuentra la referencia '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325 +msgid "Failed to run tests." +msgstr "No se pudieron ejecutar las pruebas." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 -msgid "Type parameter '{0}' not found" -msgstr "No se encontró el parámetro de tipo '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397 +msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." +msgstr "Se agotó el tiempo de espera de conexión de VSTest." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 -msgid "Parameter '{0}' not found" -msgstr "No se encontró el parámetro '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425 +msgid "Failed to start debug tests." +msgstr "No se pudieron iniciar las pruebas de depuración." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Call to base member with implicit default parameters" -msgstr "Llamar a miembro base con parámetros implícitos predeterminados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470 +msgid "Unable to start test host." +msgstr "No se puede iniciar el host de prueba." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 -msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 +msgid "" +"Project format is not supported by {0}.\n" +"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " +"to format supported by {0}." msgstr "" -"Operación bit a bit en enumeración que no tiene ningún atributo [Flags]" +"{0} no admite el formato del proyecto.\n" +"Use el comando \"Migrar a nuevo formato\" en la solución o en el proyecto " +"para migrar al formato compatible con {0}." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 -msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" -msgstr "Operacion bit a bit en enumeración no marcada con el atributo [Flags]" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81 +msgid ".NET Core is not installed" +msgstr ".NET Core no está instalado." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible compare of value type with 'null'" -msgstr "Posible comparación de tipo de valor con 'null'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109 +msgid "Migrated project file not found." +msgstr "No se encontró el archivo del proyecto migrado." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" -msgstr "Comparación de números de punto flotante con operador de igualdad" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134 +msgid "Select projects to migrate" +msgstr "Seleccionar proyectos para migrar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 -msgid "'?:' expression has identical true and false branches" -msgstr "La expresión '?:' tiene idénticas bifurcaciones true y false" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159 +msgid "Migrating…" +msgstr "Migrando…" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 -msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" -msgstr "La resta delegada tiene un resultado impredecible" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168 +msgid "Successfully migrated" +msgstr "Se migró correctamente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" -msgstr "" -"Avisa sobre las llamadas a funciones de miembros virtuales que tienen lugar " -"en el constructor" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170 +msgid "Failed to migrate" +msgstr "No se pudo migrar." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 -msgid "Virtual member call in constructor" -msgstr "Llamada a miembro virtual en constructor" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179 +msgid ".NET Core Migration" +msgstr "Migración de .NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 -msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" -msgstr "" -"Una cláusula catch que detecta System.Exception y tiene un cuerpo vacío" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 +msgid "SDK" +msgstr "SDK" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 -msgid "Empty general catch clause suppresses any error" -msgstr "La cláusula catch general vacía suprime cualquier error" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 +msgid "App URL:" +msgstr "URL de la aplicación:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" -msgstr "" -"La comparación de expresiones equal para buscar igualdad es normalmente " -"inútil" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 +msgid "Where your app should listen for connections" +msgstr "Donde la aplicación debe escuchar las conexiones" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:106 +msgid "Open URL in web browser when app starts:" +msgstr "Abrir URL en el explorador web al iniciarse la aplicación:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:120 +msgid "URL:" +msgstr "Dirección URL:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 +msgid "Absolute or relative to App URL" +msgstr "Absoluta o relativa a la dirección URL de la aplicación" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 +msgid ".NET Core" +msgstr ".NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with '{0}'" -msgstr "Reemplazar por '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50 +msgid "Runtime: {0}" +msgstr "Runtime: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 -msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" -msgstr "" -"La cancelación de suscripción a un evento a través de un delegado anónimo es " -"inútil" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52 +msgid "SDK: {0}" +msgstr "SDK: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 -msgid "'for' loop control variable is never modified" -msgstr "La variable de control 'for' nunca se modifica" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54 +msgid "MSBuild SDKs: {0}" +msgstr "SDK de MSBuild: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 -msgid "Finds issues with format strings" -msgstr "Busca problemas con cadenas de formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69 +msgid "Not installed" +msgstr "Sin instalar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 -msgid "Argument is not used in format string" -msgstr "El argumento no se utiliza en la cadena de formato" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:68 +msgid "Creates a new .NET Core console project." +msgstr "Crea un proyecto de consola de .NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 -msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" -msgstr "El índice '{0}' está fuera de los límites de los argumentos pasados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175 +msgid ".NET Standard Library" +msgstr "Biblioteca de .NET Standard" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 -msgid "" -"Multiple:\n" -"{0}" -msgstr "" -"Varios:\n" -"{0}" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:140 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:151 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 +msgid "Creates a new .NET Standard class library project." +msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Standard." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17 -msgid "" -"Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible " -"execution paths" -msgstr "" -"La función no llega a su fin o a una instrucción 'return' por cualquiera de " -"las siguientes rutas de acceso de ejecución" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:240 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:249 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:322 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:333 +msgid "Creates a new xUnit test project." +msgstr "Crea un proyecto de prueba de xUnit." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:18 -msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" -msgstr "{0} nunca llega a su fin o a una instrucción 'return'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:278 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 +msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." +msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" -msgstr "La variable local tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:288 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:298 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 +msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." +msgstr "Crea un proyecto web de ASP.NET MVC Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 -msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" -msgstr "La variable local '{0}' oculta {1} '{2}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:308 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." +msgstr "Crea un proyecto de API web de ASP.NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 -msgid "field" -msgstr "campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:469 +msgid "Migrate to New Format" +msgstr "Migrar a nuevo formato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 -msgid "method" -msgstr "método" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:294 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 +msgid "Start debugging an .fsx script" +msgstr "Iniciar la depuración de un script .fsx" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 -msgid "property" -msgstr "propiedad" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 +msgid "Start Debugging" +msgstr "Iniciar depuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 +msgid "Start Debugging on External Console" +msgstr "Iniciar la depuración en la consola externa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 -msgid "member" -msgstr "miembro" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150 +msgid "1234" +msgstr "1234" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 -msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" -msgstr "La 'l' minúscula se confunde a menudo con el '1'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 +msgid "Configure your NuGet package" +msgstr "Configurar el paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 -msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" -msgstr "Los literales largos finalizan con 'l' en lugar de con 'L'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 +msgid "The package id must not exceed 100 characters." +msgstr "El identificador del paquete no debe tener más de 100 caracteres." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 -msgid "Member hides static member from outer class" -msgstr "El miembro oculta el miembro estático de la clase externa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 +msgid "" +"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " +"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." +msgstr "" +"El identificador del paquete contiene caracteres no válidos. Ejemplos de " +"identificadores de paquete válidos: \"MyPackage\", \"MyPackage.Sample\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 -msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" -msgstr "{0} '{1}' oculta {2} de la clase externa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 +msgid "" +"The package version contains invalid characters. Examples of valid version " +"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." +msgstr "" +"La versión del paquete contiene caracteres no válidos. Ejemplos de versiones " +"válidas: \"1.0.0\", \"1.2.3-beta1\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:145 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:191 +msgid "ID:" +msgstr "Id.:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Method" -msgstr "Método" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:250 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "La sobrecarga oculta el método con parámetros opcionales" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:289 +msgid "Development Dependency:" +msgstr "Dependencia de desarrollo:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "La sobrecarga oculta {0} con el parámetro opcional" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:300 +msgid "Icon URL:" +msgstr "URL de icono:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Indexer" -msgstr "Indexador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:343 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 -msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" -msgstr "Campo no de solo lectura al que se hace referencia en 'GetHashCode()'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:354 +msgid "License URL:" +msgstr "URL de licencia:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 -msgid "Cannot resolve symbol in text argument" -msgstr "No se puede resolver el símbolo en argumento de texto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:378 +msgid "Owners:" +msgstr "Propietarios:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 -msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" -msgstr "No se puede resolver el parámetro '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:398 +msgid "Project URL:" +msgstr "URL del proyecto:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 -msgid "The parameter name is on the wrong argument" -msgstr "El nombre del parámetro está en el argumento incorrecto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:426 +msgid "Release Notes:" +msgstr "Notas de la versión:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 -msgid "Swap parameter" -msgstr "Parámetro swap" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:485 +msgid "Require License Acceptance:" +msgstr "Requerir aceptación de licencia:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 -msgid "Add '\"{0}\"' parameter." -msgstr "Agregar el parámetro '\"{0}\"'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:496 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 -msgid "Replace with '\"{0}\"'." -msgstr "Reemplazar por '\"{0}\"'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:520 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible unassigned object created by 'new'" -msgstr "Posible objeto desasignado creado por 'new'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:544 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" -msgstr "Posible objeto desasignado creado por la expresión 'new'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 +msgid "Include in Package" +msgstr "Incluir en el paquete" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 msgid "" -"Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " -"of System.Type object" +"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " +"None items only." msgstr "" -"Se puede usar el operador Is en lugar de comparar el objeto GetType() y las " -"instancias del objeto System.Type" +"Especifica si el archivo se incluirá en el paquete. Admitido solamente para " +"los elementos Ninguno." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "Operator 'is' can be used" -msgstr "Se puede usar el operador 'is'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84 +msgid "Package '{0}' already installed." +msgstr "El paquete \"{0}\" ya está instalado." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:13 -msgid "" -"The value of an optional parameter in a method does not match the base method" -msgstr "" -"El valor de un parámetro opcional en un método no coincide con el método base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 +msgid "Adding platform implementation..." +msgstr "Agregando implementación de plataforma..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:14 -msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'" -msgstr "El valor del parámetro opcional {0} es diferente del {1} base '{2}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 +msgid "Add Platform Implementation" +msgstr "Agregar implementación de plataforma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 -msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" -msgstr "C# no admite los parámetros opcionales 'ref' o 'out'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 +msgid "Select the platform implementations you would like to add:" +msgstr "Seleccione las implementaciones de plataforma que quiere agregar:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" -msgstr "El parámetro tiene el mismo nombre que un miembro y lo oculta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 +msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" +msgstr "Crear un proyecto compartido desde la biblioteca de clases portable:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 -msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el campo '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 +msgid "Create Shared Project" +msgstr "Crear proyecto compartido" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 -msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el método '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 +msgid "Implementation:" +msgstr "Implementación:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 -msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta la propiedad '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 +msgid "Platform specific" +msgstr "Específico de plataforma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 -msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el evento '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 +msgid "Single for all platforms" +msgstr "Solo una para todas las plataformas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 -msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" -msgstr "El parámetro '{0}' oculta el miembro '{1}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 +msgid "Configure your Multiplatform Library" +msgstr "Configure la biblioteca multiplataforma." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -msgid "Parameter name differs in partial method definition" -msgstr "" -"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 +msgid "Library name must not exceed 100 characters." +msgstr "El nombre de la biblioteca no debe tener más de 100 caracteres." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 +msgid "" +"The library name contains invalid characters. Examples of valid library " +"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" -"El nombre del parámetro es diferente en la definición de método parcial, " -"debe ser '{0}'" +"El nombre de la biblioteca contiene caracteres no válidos. Ejemplos de " +"nombres de biblioteca válidos: \"MyPackage\" y \"MyPackage.Sample\"." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Rename to '{0}'" -msgstr "Cambiar nombre a '{0}'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 +msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." +msgstr "Elija los ensamblados de referencia para el paquete NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 +msgid "Learn more" +msgstr "Más información" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 msgid "" -"Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since " -"invocation lists are not virtual" +"Specifies whether the referenced project will be included in the package." msgstr "" -"La invocación del evento de campo polimórfico conduce a resultados " -"impredecibles puesto que las listas de invocaciones no son virtuales" +"Especifica si el proyecto al que se hace referencia se incluirá en el " +"paquete." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 +msgid "Create a NuGet Package when building the project." +msgstr "Cree un paquete NuGet al compilar el proyecto." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 msgid "" -"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " -"operator" +"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " +"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " +"in Project Options" msgstr "" -"El evento `{0}' solo puede aparecer en el lado izquierdo del operador `+=' o " -"`-='" +"El proyecto no tiene metadatos de paquete NuGet, por tanto no se crea un " +"paquete NuGet. Este tipo de metadatos puede especificarse en la sección " +"Metadatos de Opciones del proyecto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:13 -msgid "Check if a readonly field is used as assignment target" -msgstr "" -"Compruebe si se utiliza un campo de solo lectura como destino de asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 +msgid "NuGet Package" +msgstr "Paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" -msgstr "Posible enumeración múltiple de IEnumerable" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "Warns about static fields in generic types" -msgstr "Avisa sobre los campos estáticos en tipos genéricos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 +msgid "Reference Assemblies" +msgstr "Ensamblados de referencia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 -msgid "Static field in generic type" -msgstr "Campo estático en tipo genérico" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 +msgid "Creates a NuGet package" +msgstr "Crea un paquete NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 -msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" -msgstr "[ThreadStatic] no funciona con campos de instancia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 +msgid "Create NuGet _Package" +msgstr "Crear paquete _NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 -msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" -msgstr "ThreadStatic no realiza ninguna acción en campos de instancia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 +msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" +msgstr "" +"Agrega una implementación específica de plataforma para un proyecto " +"multiplataforma." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Quitar atributo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 +msgid "Add _Platform Implementation..." +msgstr "_Agregar implementación de plataforma..." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 -msgid "Make the field static" -msgstr "Convertir el campo en estático" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 +msgid "Multiplatform Library" +msgstr "Biblioteca multiplataforma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 msgid "" -"Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " -"not use the value parameter" +"A project template for creating a multiplatform library project and its " +"corresponding NuGet package." msgstr "" -"Avisa sobre los establecedores de propiedad o indexador y los agregadores o " -"eliminadores de eventos que no usan el parámetro de valor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 -msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" -msgstr "El {0} no usa el parámetro 'value'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 -msgid "setter" -msgstr "establecedor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 -msgid "add accessor" -msgstr "descriptor de acceso add" +"Plantilla para crear un proyecto de biblioteca multiplataforma y el paquete " +"NuGet correspondiente." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 -msgid "remove accessor" -msgstr "descriptor de acceso remove" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 +msgid "Creates a NuGet Packaging project." +msgstr "Crea un proyecto de empaquetado NuGet." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 -msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." -msgstr "El nombre debe tener el prefijo '{0}'. (Regla '{1}')." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:64 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 -msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre tiene el prefijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 -msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre debe tener el sufijo '{0}'. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141 +msgid "Color:" +msgstr "Color:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 -msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "El nombre tiene el sufijo '{0}', que no se permite. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146 +msgid "Hue:" +msgstr "Matiz:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 -msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene letras mayúsculas. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturación:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 -msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contiene letras minúsculas. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154 +msgid "Light:" +msgstr "Claro:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 -msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra minúscula. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 -msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" -msgstr "" -"'{0}' no debe separar palabras con un carácter de subrayado. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 -msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' debe ir seguido de una letra minúscula. (Regla '{0}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 -msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "'_' debe ir seguido de una letra mayúscula. (Regla '{0}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidad:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 -msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' debe comenzar con una letra mayúscula. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 -msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" -msgstr "" -"'{0}' contiene una letra mayúscula después de la primera letra. (Regla '{1}')" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 +msgid "Font:" +msgstr "Fuente:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 -msgid "Non public methods are not found by NUnit" -msgstr "NUnit no encuentra los métodos no públicos" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -msgid "NUnit test methods should be public" -msgstr "Los métodos de prueba NUnit deben ser públicos" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 +msgid "Select a font" +msgstr "Seleccionar una fuente" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert anonymous method to method group" -msgstr "Convertir método anónimo en grupo de métodos" +#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 +msgid "Select Directory" +msgid_plural "Select Directories" +msgstr[0] "Seleccionar directorios" +msgstr[1] "Seleccionar directorios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Anonymous method can be simplified to method group" -msgstr "El método anónimo se puede simplificar a grupo de métodos" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:527 +msgid "Install Extension Package" +msgstr "Instalar paquete de extensión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Lambda expression can be simplified to method group" -msgstr "La expresión lambda se puede simplificar a grupo de métodos" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:537 +msgid "Extension packages" +msgstr "Paquetes de extensión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Replace with method group" -msgstr "Reemplazar por grupo de métodos" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 +msgid "No extension packages found" +msgstr "No se encontró ningún paquete de extensión." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 -msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" -msgstr "La expresión '?:' se puede convertir en la expresión '??'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 +msgid "Extension Package" +msgstr "Paquete de extensión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert 'if' to '??'" -msgstr "Convertir 'if' en '??'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 +msgid "Extension Manager" +msgstr "Administrador de extensiones" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to '??' expresssion" -msgstr "Convertir en expresión '??'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 +msgid "Extension Repository Management" +msgstr "Administración del repositorio de extensiones" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 -msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 +msgid "Some of the required extension packages were not found" +msgstr "No se encontraron algunos de los paquetes de extensión requeridos." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 +msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." msgstr "" -"La instrucción 'if' se puede volver a escribir como una instrucción 'switch'" +"Se requieren paquetes de extensión adicionales para realizar esta operación." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert to 'switch' statement" -msgstr "Convertir en una instrucción 'switch'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 +msgid "The following extension packages will be installed:" +msgstr "Se instalarán los paquetes de extensión siguientes:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'Nullable' to the short form 'T?'" -msgstr "Convertir 'Nullable' en la forma corta 'T?'" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 +msgid "" +"There are other extension packages that depend on the previous ones which " +"will also be uninstalled:" +msgstr "" +"Hay otros paquetes de extensión que dependen de los anteriores, que también " +"se desinstalarán:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 -msgid "Nullable type can be simplified" -msgstr "El tipo que acepta valores NULL se puede simplificar" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 +msgid "" +"The selected extension packages can't be installed because there are " +"dependency conflicts." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes de extensión seleccionados porque hay " +"conflictos de dependencia." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert property to auto property" -msgstr "Convertir propiedad en propiedad automática" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 +msgid "Installing Extension Packages" +msgstr "Instalando paquetes de extensión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to auto property" -msgstr "Convertir en propiedad automática" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 +msgid "Uninstalling Extension Packages" +msgstr "Desinstalando paquetes de extensión" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert to lambda with expression" -msgstr "Convertir en lambda con la expresión" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 +msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" +msgstr "" +"Este paquete de extensión no se puede cargar porque faltan dependencias." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Can be converted to expression" -msgstr "No se puede convertir en una expresión" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 +msgid "" +"The following dependencies required by this extension package are not " +"available:" +msgstr "" +"El paquete de extensión requiere las dependencias siguientes, que no están " +"disponibles:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" -"If all fields, properties and methods members are static, the class can be " -"made static." +"Long description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. " msgstr "" -"Si todos los campos, propiedades y miembros de métodos son estáticos, la " -"clase se puede convertir en estática." +"Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. " +"Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. " +"Descripción larga de la extensión. Descripción larga de la extensión. " -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "This class is recommended to be defined as static" -msgstr "Se recomienda que esta clase se defina como estática" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 +msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar la propiedad automática readonly desde el parámetro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:13 -msgid "Foreach loops are more efficient" -msgstr "Los bucles Foreach son más eficaces" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 +msgid "To \" + String.Join(\" " +msgstr "En \" + String.Join(\" " -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14 -msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" -msgstr "El bucle 'for' se puede convertir en 'foreach'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 +msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." +msgstr "Un constructor público vacío sin parámetros es redundante." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 msgid "" -"If an extension method is called as static method convert it to method syntax" +"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" -"Si se llama a un método de extensión como método estático, conviértalo en " -"sintaxis de método" +"Crea una biblioteca de C# que se puede usar en Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS y Xamarin.Android." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert static method call to extension method call" -msgstr "Convertir llamada a método estático en llamada a método de extensión" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 +msgid "Tests" +msgstr "" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 +msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" msgstr "" -"Sugiere el uso de la clase que declara una función estática al llamarla" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Call to static member via a derived class" -msgstr "Llamar a miembro estático mediante una clase derivada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 -msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 +msgid "32-bit" +msgstr "32 bits" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 +msgid "64-bit" +msgstr "64 bits" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608 +msgid "" +"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " +"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " +"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " +"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " +"a 32-bit build)." msgstr "" -"El parámetro base tiene un modificador 'params', pero falta en elemento que " -"lo invalide" +"Selecciona el valor de bits del binario de Mono usado, si está disponible. " +"Si el binario usado ya existe para el valor de bits seleccionado, no cambia " +"nada. En caso contrario, la ejecución cambia a un binario con el sufijo de " +"valor de bits seleccionado instalado uno junto a otro (la arquitectura=64 " +"cambiará a \"/bin/mono64\" si \"/bin/mono\" es una compilación de 32 bits)." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 -msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" -msgstr "El método base '{0}' tiene un modificador 'params'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117 +msgid "Multiplatform" +msgstr "Multiplataforma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" -msgstr "Convertir 'if-do-while' en una instrucción 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123 +msgid ".NET" +msgstr ".NET" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" -msgstr "La instrucción se puede simplificar a una instrucción 'while'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert 'if' to '||' expression" -msgstr "Convertir 'if' en una expresión '||'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert local variable or field to constant" -msgstr "Convertir variable o campo local en constante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 +msgid "C/C++" +msgstr "C/C++" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to constant" -msgstr "Convertir en constante" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 +msgid "Explore the current solution's files and structure" +msgstr "Explore los archivos y la estructura de la solución actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty control statement body" -msgstr "Cuerpo de instrucción de control vacío" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 +msgid "Type Selector" +msgstr "Selector de tipo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" -msgstr "Se debe evitar ';'. Use en su lugar '{}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 +msgid "Select which type of tasks to display" +msgstr "Seleccione el tipo de tareas que se mostrarán" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 -msgid "Convert field to readonly" -msgstr "Convertir campo en de solo lectura" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 +msgid "A restart is required before these changes take effect" +msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios surtan efecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 -msgid "To 'readonly'" -msgstr "En 'readonly'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 +msgid "Header Text" +msgstr "Texto del encabezado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24 -msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 +msgid "Enter the text to be used for the standard header" +msgstr "Escriba el texto que se usará para el encabezado estándar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 +msgid "Select a template to be inserted into the header text" +msgstr "Seleccione una plantilla para insertar en el texto de encabezado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 +msgid "Check to include the standard header in newly created files" msgstr "" -"Encuentra los parámetros que se pueden disminuir de nivel a una clase base" +"Active esta opción para incluir el encabezado estándar en los archivos " +"recién creados" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25 -msgid "Parameter can be declared with base type" -msgstr "El parámetro se puede declarar con el tipo base" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 +msgid "Desired File Width" +msgstr "Ancho de archivo deseado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" -msgstr "Posible llamada errónea a 'object.GetType()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:83 +msgid "The desired width of the file in columns" +msgstr "El ancho deseado del archivo en las columnas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 -msgid "Constructor in abstract class should not be public" -msgstr "El constructor en la clase abstracta no debe ser público" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:87 +msgid "Line Endings" +msgstr "Finales de línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13 -msgid "Check for reference equality instead" -msgstr "Buscar en su lugar la igualdad de referencia" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 +msgid "Select the type of line endings the file should have" +msgstr "Seleccione el tipo de finales de línea que debe tener el archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:92 +msgid "Tab Width" +msgstr "Ancho de tabulación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:93 +msgid "Select the width of tab stops" +msgstr "Seleccione el ancho de los puntos de tabulación" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:97 +msgid "Indent Width" +msgstr "Ancho de sangría" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 +msgid "Select the width of indents" +msgstr "Seleccione el ancho de las sangrías" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:102 +msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" msgstr "" -"'Object.ReferenceEquals' siempre es false porque se llama con el tipo de " -"valor" +"Active esta opción para convertir automáticamente las tabulaciones en " +"espacios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:104 +msgid "Check to allow tabs after non-tabs" +msgstr "" +"Active esta opción para permitir tabulaciones después de no tabulaciones" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:106 +msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" +msgstr "" +"Active esta opción para quitar automáticamente los espacios en blanco " +"finales de una línea" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 +msgid "Select a folder for the entry" +msgstr "Seleccione una carpeta para la entrada" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 +msgid "Check to use the default settings from '{0}'" +msgstr "Marque esta opción para usar la configuración predeterminada de \"{0}\"" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:71 +msgid "Select or enter the name of the new configuration" +msgstr "Seleccione o escriba el nombre de la nueva configuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to FirstOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a FirstOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 +msgid "Select or enter the platform for the new configuration" +msgstr "Seleccione o especifique la plataforma de la nueva configuración" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "La expresión se puede simplificar a 'FirstOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:82 +msgid "Check to create configurations for all the solution items" +msgstr "" +"Active esta opción para crear configuraciones para todos los elementos de la " +"solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to LastOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a LastOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 +msgid "Select the working directory for execution" +msgstr "Seleccione el directorio de trabajo para la ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" -msgstr "La expresión se puede simplificar a 'LastOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 +msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" +msgstr "" +"Escriba los argumentos personalizados que se pasarán al archivo ejecutable" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to OfType" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:54 +msgid "Enter any custom environment variables" +msgstr "Especifique las variables de entorno personalizadas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with 'OfType()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:49 +msgid "Entry the root directory for the project" +msgstr "Escriba el directorio raíz del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 -msgid "Replace with call to OfType().Any()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Any()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 +msgid "Check to enable assembly signing" +msgstr "Active esta opción para habilitar la firma del ensamblado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 -msgid "Replace with 'OfType().Any()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().Any()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 +msgid "Strong Name File" +msgstr "Archivo con nombre seguro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().Count()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Count()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 +msgid "Enter the Strong Name File" +msgstr "Indique el archivo de nombre seguro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().Count()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().Count()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 +msgid "Delay signing the assembly" +msgstr "Retrasar la firma del ensamblado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().First()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().First()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 +msgid "Tag Selector" +msgstr "Selector de etiquetas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().First()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().First()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 +msgid "Insert a custom tag into the directory entry" +msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de directorio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().FirstOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().FirstOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 +msgid "Insert a custom tag into the command entry" +msgstr "Insertar una etiqueta personalizada en la entrada de comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().FirstOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().FirstOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 +msgid "Select a project operation" +msgstr "Seleccione una operación de proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().Last()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Last()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 +msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de operación de proyecto para la que agregar un comando " +"personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().Last()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().Last()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 +msgid "Click to remove this custom command" +msgstr "Haga clic para quitar este comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().LastOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().LastOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 +msgid "Enter the custom command" +msgstr "Escriba el comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().LastOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().LastOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:121 +msgid "Use a file selector to select a custom command" +msgstr "Use un selector de archivos para seleccionar un comando personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().LongCount()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().LongCount()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 +msgid "Enter the directory for the command to execute in" +msgstr "Escriba el directorio en el que se ejecutará el comando" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().LongCount()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().LongCount()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:128 +msgid "Check for the command to run on an external console" +msgstr "" +"Active esta opción para que el comando se ejecute en una consola externa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().Single()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Single()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:129 +msgid "Check to pause the console output" +msgstr "Active esta opción para pausar la salida de la consola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().Single()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().Single()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:95 +msgid "Enter the project name" +msgstr "Escriba el nombre del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().SingleOrDefault()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().SingleOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:100 +msgid "Project Version" +msgstr "Versión del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().SingleOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().SingleOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 +msgid "Enter the project version" +msgstr "Escriba la versión del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType().Where()" -msgstr "Reemplazar por una llamada a OfType().Where()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:105 +msgid "Check to use the same version as the solution" +msgstr "Active esta opción para usar la misma versión que la solución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType().Where()'" -msgstr "Reemplazar por 'OfType().Where()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:111 +msgid "Project Description" +msgstr "Descripción del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with simple assignment" -msgstr "Reemplazar por asignación simple" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 +msgid "Enter a description of the project" +msgstr "Escriba una descripción del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Any()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:116 +msgid "Default Namespace" +msgstr "Espacio de nombres predeterminado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 -msgid "Replace with single call to 'Any()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Any()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:117 +msgid "Enter the default namespace for the project" +msgstr "Escriba el espacio de nombres predeterminado del proyecto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Count()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 +msgid "Check to associate namespaces with directory names" +msgstr "" +"Active esta opción para asociar los espacios de nombres con los nombres de " +"directorio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Count()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Count()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 +msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" +msgstr "" +"Active esta opción para usar el espacio de nombres predeterminado como la " +"raíz de todos los espacios de nombres" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de First()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 +msgid "Check to use a flat folder structure" +msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas plana" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'First()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'First()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 +msgid "Check to use a hierarchical folder structure" +msgstr "Active esta opción para usar una estructura de carpetas jerárquica" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 +msgid "Check to use Visual Studio style resource names" msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de FirstOrDefault()" +"Active esta opción para usar nombres de recursos de estilo de Visual Studio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'FirstOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 +msgid "Enter the name of the output assembly" +msgstr "Escriba el nombre del ensamblado de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Last()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:102 +msgid "Output Path" +msgstr "Ruta de acceso de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Last()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Last()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 +msgid "Enter the output path" +msgstr "Escriba la ruta de acceso de salida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" -msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LastOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 +msgid "Set the font options for {0}" +msgstr "Establecer las opciones de fuente para {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LastOrDefault()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Tick" +msgstr "Una marca de comprobación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de LongCount()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Cross" +msgstr "Una cruz" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'LongCount()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was found" +msgstr "Se encontró el SDK" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" -msgstr "Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de Single()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was not found" +msgstr "No se encontró el SDK" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Single()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'Single()'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 +msgid "Untrusted HTTP certificate detected" +msgstr "Se detectó un certificado HTTP que no es de confianza" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 +msgid "" +"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " +"server at {0}?" msgstr "" -"Llamada a Where() redundante con un predicado seguido de SingleOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" -msgstr "Reemplazar por una única llamada a 'SingleOrDefault()'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 +msgid "Message Header" +msgstr "Encabezado del mensaje" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 -msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" -msgstr "" -"Usa llamadas a string.IsNullOrEmpty más cortas en lugar de una condición más " -"larga" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the commit message header" +msgstr "Escriba el encabezado del mensaje de confirmación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 -msgid "Expression can be replaced with '{0}'" -msgstr "La expresión se puede reemplazar por '{0}'" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 +msgid "Check to use bullets for each entry" +msgstr "Active esta opción para usar viñetas en cada entrada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Conditional expression can be simplified" -msgstr "La expresión condicional se puede simplificar" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 +msgid "Check to indent each entry" +msgstr "Active esta opción para aplicar sangría a cada entrada" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 +msgid "Check to align the message text" +msgstr "Active esta opción para alinear el texto del mensaje" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Simplify conditional expression" -msgstr "Simplificar la expresión condicional" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 +msgid "Check to add a blank line between messages" +msgstr "Active esta opción para agregar una línea en blanco entre mensajes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Simplify LINQ expression" -msgstr "Simplificar la expresión LINQ" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 +msgid "Check to add one line per file changed" +msgstr "Active esta opción para agregar una línea por archivo cambiado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 +msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'Compare' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada" +"Active esta opción para mantener el nombre de archivo y los mensajes en " +"líneas distintas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17 -msgid "'string.Compare' is culture-aware" -msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 +msgid "Check to include file directories" +msgstr "Active esta opción para incluir los directorios de archivo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 -msgid "Use ordinal comparison" -msgstr "Usar comparación ordinal" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 +msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" +msgstr "Active esta opción para ajustar las líneas a 60 caracteres" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 -msgid "Use culture-aware comparison" -msgstr "Usar comparación de referencias culturales" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:80 +msgid "A preview of the settings above" +msgstr "Una vista previa de la configuración anterior" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'string.CompareTo' que tiene en cuenta la " -"referencia cultural se usa de forma predeterminada" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 +msgid "Search Toolbox" +msgstr "Búsqueda en el Cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" -msgstr "'string.CompareTo' tiene en cuenta la referencia cultural" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 +msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" +msgstr "Escriba un término para buscar en el cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'EndsWith' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 +msgid "Toggle to show categories" +msgstr "Alternar para mostrar las categorías" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"'EndsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 +msgid "Compact Layout" +msgstr "Diseño compacto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'IndexOf' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 +msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" +msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño compacto" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"'IndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 +msgid "Toolbox Items" +msgstr "Elementos del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'LastIndexOf' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 +msgid "The toolbox items" +msgstr "Los elementos del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"'LastIndexOf' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un " -"argumento StringComparison" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 +msgid "Full Layout" +msgstr "Diseño completo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa cuando una llamada a 'StartsWith' que tiene en cuenta la referencia " -"cultural se usa de forma predeterminada." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 +msgid "Toggle for toolbox to use full layout" +msgstr "Alternar en el cuadro de herramientas para usar el diseño completo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"'StartsWith' tiene en cuenta la referencia cultural y carece de un argumento " -"StringComparison" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 +msgid "Hide Categories" +msgstr "Ocultar categorías" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13 -msgid "Use array creation expression" -msgstr "Usar expresión de creación de matriz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 +msgid "Toggle to hide toolbox categories" +msgstr "Alternar para ocultar las categorías del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Use array create expression" -msgstr "Usar expresión de creación de matriz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 +msgid "Toggle to show toolbox categories" +msgstr "Alternar para mostrar las categorías del cuadro de herramientas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13 -msgid "'is' operator can be used" -msgstr "Se puede usar el operador 'is'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:62 +msgid "Check this to enable overflow checking" +msgstr "Active esta opción para habilitar la comprobación de desbordamiento" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14 -msgid "Use 'is' operator" -msgstr "Usar el operador 'is'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 +msgid "Check this to enable optimizations" +msgstr "Active esta opción para habilitar las optimizaciones" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" -msgstr "Reemplazar usos de 'Count()' por llamada a 'Any()'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 +msgid "Check this to generate XML documentation" +msgstr "Active esta opción para generar documentación XML" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Use '{0}' for increased performance" -msgstr "Usar '{0}' para aumentar el rendimiento" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 +msgid "XML Filename" +msgstr "Nombre de archivo XML" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13 -msgid "Use method IsInstanceOfType" -msgstr "Usar el método IsInstanceOfType" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 +msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" +msgstr "Escriba el nombre de archivo para la documentación XML generada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" -msgstr "Usar el método IsInstanceOfType (...)" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 +msgid "Debug Information" +msgstr "" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " -"creation expression can be replaced with array initializer." +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:72 +msgid "Select the level of debugging information to be generated" msgstr "" -"Al inicializar la variable local con un tipo explícito o el tipo de matriz, " -"la expresión de creación de matriz se puede reemplazar por el inicializador " -"de matriz." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant array creation expression" -msgstr "Expresión de creación de matriz redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:75 +msgid "Define Symbols" +msgstr "Definir símbolos" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" -msgstr "La expresión es siempre 'true' o siempre 'false'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 +msgid "Enter the symbols the compiler should define" +msgstr "Especifique los símbolos que debe definir el compilador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 -msgid "Expression is always '{0}'" -msgstr "La expresión es siempre '{0}'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 +msgid "Platform Target" +msgstr "Destino de la plataforma" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" -msgstr "Encuentra expresiones de fusión nulas redundantes, como expr ?? expr" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 +msgid "Select the platform to target" +msgstr "Seleccione la plataforma de destino" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 -msgid "Double negation is redundant" -msgstr "La doble negación es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 +msgid "Warning Level" +msgstr "Nivel de advertencia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty statement is redundant" -msgstr "La instrucción vacía es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:84 +msgid "Select the warning level to use" +msgstr "Seleccione el nivel de advertencia que se usará" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 -msgid "'true' is redundant as for statement condition" -msgstr "'true' es redundante en cuanto a la condición de instrucción" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:87 +msgid "Ignore Warnings" +msgstr "Omitir advertencias" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 msgid "" -"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should " +"ignore" msgstr "" -"true es redundante para la condición de instrucción, así que se puede omitir " -"con seguridad" +"Especifique los números de advertencia separados por coma que debe ignorar " +"la compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit property name" -msgstr "Nombre de propiedad explícito redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:92 +msgid "Check to treat warnings as errors" +msgstr "Active esta opción para tratar advertencias como errores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 -msgid "The name can be inferred from the initializer expression" -msgstr "El nombre se puede inferir de la expresión de inicializador" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:114 +msgid "Version 7.1" +msgstr "Versión 7.1" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:13 -msgid "Default argument value is redundant" -msgstr "El valor de argumento predeterminado es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 +msgid "Compile Target" +msgstr "Destino de compilación" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:14 -msgid "The parameter is optional with the same default value" -msgstr "El parámetro es opcional con el mismo valor predeterminado" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:136 +msgid "Select the compile target for the code generation" +msgstr "Seleccione el destino de compilación de la generación de código" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit argument name specification" -msgstr "Especificación de nombre de argumento explícito redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:140 +msgid "Main Class" +msgstr "Clase principal" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant argument name specification" -msgstr "Especificación de nombre de argumento redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:141 +msgid "Enter the main class for the code generation" +msgstr "Especifique la clase principal de la generación de código" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 -msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" -msgstr "Los paréntesis son redundantes si el atributo no tiene argumentos" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Win32 Icon" +msgstr "Icono de Win32" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 -msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" -msgstr "'base.' es redundante y se puede quitar con seguridad" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145 +msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" +msgstr "Especifique el archivo que se usará como icono en Windows" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:13 -msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant" -msgstr "Comparación de un valor booleano con una constante 'true' o 'false'" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:148 +msgid "Compiler Code Page" +msgstr "Página de códigos del compilador" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:149 +msgid "Select the compiler code page" +msgstr "Seleccione la página de códigos del compilador" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:152 +msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" +msgstr "Si se incluirá o no una referencia a mscorlib.dll" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 +msgid "C# Language Version" +msgstr "Versión del lenguaje C#" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:156 +msgid "Select the version of C# to use" +msgstr "Seleccione la versión de C# que se usará" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:14 -msgid "Comparison with '{0}' is redundant" -msgstr "La comparación con '{0}' es redundante" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 +msgid "Check to allow 'unsafe' code" +msgstr "Marque esta opción para permitir código \"poco seguro\"" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant case label" -msgstr "Etiqueta de caso redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 +msgid "Dark" +msgstr "Oscuro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 -msgid "'case' label is redundant" -msgstr "La etiqueta 'case' es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 +msgid "High Contrast Dark" +msgstr "Contraste alto (oscuro)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:13 -msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant" -msgstr "La cláusula catch con una única instrucción 'throw' es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 +msgid "High Contrast Light" +msgstr "Contraste alto (claro)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 msgid "" -"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " -"value;" +"The following color theme formats are supported: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " +"theme folder require a restart." msgstr "" -"Comprobar la desigualdad antes de la asignación es redundante si (x != " -"value) x = valor;" +"Se admiten los siguientes formatos de esquema de color: Visual Studio " +"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Si se realizan " +"cambios en la carpeta de temas, será necesario reiniciar." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 -msgid "Redundant condition check before assignment" -msgstr "Comprobación de condición redundante antes de asignación" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 +msgid "Icon Margin" +msgstr "Margen del icono" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant comma in array initializer" -msgstr "Coma redundante en inicializador de matriz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 +msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +msgstr "El margen del icono contiene puntos de interrupción y marcadores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:13 -msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null" -msgstr "" -"Cuando se utiliza la palabra clave 'is', que implícitamente comprueba los " -"valores null" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354 +msgid "Line Numbers" +msgstr "Números de línea" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant comparison with 'null'" -msgstr "Comparación redundante con 'null'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355 +msgid "Shows the line numbers for the current file" +msgstr "Muestra los números de línea del archivo actual." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" -msgstr "La expresión de creación de delegado explícita es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366 +msgid "Fold Margin" +msgstr "Margen de pliegue" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit delegate declaration" -msgstr "Declaración de delegado explícita redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367 +msgid "Shows method and class folds" +msgstr "Mostrar pliegues de método y clase" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant empty 'default' switch branch" -msgstr "Bifurcación switch 'default' vacía redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374 +msgid "Edit the current file" +msgstr "Editar el archivo actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant empty finally block" -msgstr "Bloque finally vacío redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 +msgid "Start a test run and run all the tests" +msgstr "Iniciar una serie de pruebas y ejecutar todas las pruebas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast' or 'IEnumerable.OfType' call" -msgstr "Llamada a 'IEnumerable.Cast' o 'IEnumerable.OfType' redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 +msgid "Stops the current test run" +msgstr "Detener la serie de pruebas actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant '{0}' call" -msgstr "Llamada a '{0}' redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 +msgid "Show the results for the successful tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas correctas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13 -msgid "Redundant explicit type in array creation" -msgstr "Tipo explícito redundante en creación de matriz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 +msgid "Show the results for the inconclusive tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no concluyentes" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit array type specification" -msgstr "Especificación de tipo de matriz explícito redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 +msgid "Show the results for the failed tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas no superadas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit size in array creation" -msgstr "Tamaño explícito redundante en la creación de una matriz" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 +msgid "Show the results for the ignored tests" +msgstr "Mostrar los resultados de las pruebas omitidas" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 -msgid "Remove the redundant size indicator" -msgstr "Quitar el indicador de tamaño redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 +msgid "Show the test output" +msgstr "Mostrar el resultado de la prueba" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" -msgstr "" -"Los tipos de valores se pueden convertir implícitamente en tipos que aceptan " -"valores NULL" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 +msgid "Stop the current test run" +msgstr "Detener la serie de pruebas actual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant explicit nullable type creation" -msgstr "Creación de tipo que acepta valores NULL explícito redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 +msgid "Analysis successful." +msgstr "Análisis correcto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:16 -msgid "" -"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another " -"base type" -msgstr "" -"El tipo se menciona en la lista de tipos base de otra parte o en otro tipo " -"base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 +msgid "Quick Fix" +msgstr "Corrección rápida" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'else' keyword" -msgstr "Palabra clave 'else' redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:62 +msgid "No code fixes available" +msgstr "No hay correcciones de código disponibles" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:13 -msgid "" -"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred" -msgstr "" -"La especificación del tipo explícito se puede quitar dado que se puede " -"inferir implícitamente" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:8 +msgid "Web API Controller Class" +msgstr "Clase de controlador de API web" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant lambda explicit type specification" -msgstr "Especificación de tipo explícito lambda redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:13 +msgid "Creates a Web API Controller." +msgstr "Crea un controlador de API web." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant lambda signature parentheses" -msgstr "Paréntesis de firma de lambda redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 +msgid "Empty CSS File" +msgstr "Archivo CSS vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant operand in logical conditional expression" -msgstr "Operando redundante en expresión condicional lógica" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty CSS file." +msgstr "Crea un archivo CSS vacío." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " -"list is redundant" -msgstr "" -"Cuando la creación de objetos usa un inicializador de objeto o colección, la " -"lista de argumentos vacía es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 +msgid "Empty JSON File" +msgstr "Archivo JSON vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty argument list is redundant" -msgstr "La lista de argumentos vacía es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty JSON file." +msgstr "Crea un archivo JSON vacío." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13 -msgid "Redundant empty object or collection initializer" -msgstr "Inicializador de objeto o colección vacíos redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:8 +msgid "Startup Class" +msgstr "Clase de inicio" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty object or collection initializer is redundant" -msgstr "El inicializador de objeto o colección vacíos es redundante" +# fixme: dupe, use Web.config instead +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to configure your application." +msgstr "Crea una clase para configurar la aplicación." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" -msgstr "Llamada a 'string.ToCharArray()' redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:8 +msgid "Razor Tag Helper" +msgstr "Aplicación auxiliar de etiquetas Razor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant conditional expression" -msgstr "Expresión condicional redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write a Tag Helper." +msgstr "Crea una clase para escribir una aplicación auxiliar de etiquetas." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 -msgid "" -"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " -"compiler" -msgstr "" -"Busca llamadas a ToString() que se generarían automáticamente por el " -"compilador" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:8 +msgid "Middleware Class" +msgstr "Clase de middleware" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 -msgid "Redundant 'ToString()' call" -msgstr "Llamada a 'ToString()' redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write your middleware." +msgstr "Crea una clase para escribir el middleware." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:8 +msgid "MVC Controller Class" +msgstr "Clase de controlador MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:13 msgid "" -"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " -"are used" +"Creates an MVC Application Controller class.\n" +"\n" +"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " +"\"Controller\"." msgstr "" -"El modificador unsafe es redundante en contextos poco seguros o cuando se " -"usan constructos poco seguros" +"Crea una clase de controlador de aplicación MVC.\n" +"\n" +"El marco MVC de ASP.NET requiere la inclusión del sufijo \"Controller\" en " +"los nombres de controlador." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 -msgid "'unsafe' modifier is redundant" -msgstr "El modificador 'unsafe' es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Imports Page" +msgstr "Página de importaciones de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Remove redundant statement" -msgstr "Quitar instrucción redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Import Page" +msgstr "Una página de importación de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement is redundant" -msgstr "La instrucción es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Layout Page" +msgstr "Página de diseño de la vista de MVC" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:13 -msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body" -msgstr "" -"Detecta cuando no se utiliza ningún parámetro delegado en el cuerpo de " -"método anónimo" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Page" +msgstr "Página de la vista de MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Page" +msgstr "Una página de la vista de MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Start Page" +msgstr "Página de inicio de la vista de MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Start Page" +msgstr "Una página de inicio de la vista de MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:8 +msgid "Razor Page" +msgstr "Página de Razor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14 -msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" -msgstr "" -"La especificación de la firma es redundante porque no se utiliza ningún " -"parámetro" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:13 +msgid "A Razor page without a page model" +msgstr "Una página de Razor sin un modelo de página" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 -#, fuzzy -msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." -msgstr "El constructor vacío es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 +msgid "Razor Page (with page model)" +msgstr "Página de Razor (con modelo de página)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty constructor is redundant" -msgstr "El constructor vacío es redundante" +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 +msgid "A Razor page with a page model" +msgstr "Una página de Razor con un modelo de página" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "El destructor vacío es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 +msgid "Select the file to debug" +msgstr "Seleccione el archivo para depurar" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty namespace declaration is redundant" -msgstr "La declaración de espacio de nombres vacía es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 +msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +msgstr "Escriba los argumentos que se pasarán al archivo ejecutable" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " -"redundant." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:60 +msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" msgstr "" -"El tipo subyacente predeterminado de las enumeraciones es int, así que " -"definirlo explícitamente es redundante." +"Especifique las variables de entorno que es necesario establecer antes de la " +"ejecución" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 -msgid "Default underlying type of enums is already int" -msgstr "El tipo subyacente predeterminado de enumeraciones ya es entero" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 +msgid "Runtime Version: {0}" +msgstr "Versión de tiempo de ejecución: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 -msgid "Class is declared partial but has only one part" -msgstr "La clase se declara parcial pero solo tiene una parte" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 +msgid "Runtime Versions:" +msgstr "Versiones de tiempo de ejecución:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 -msgid "Partial class with single part" -msgstr "Clase parcial con una única parte" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 +msgid "SDK Version: {0}" +msgstr "Versión del SDK: {0}" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 -msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" -msgstr "Lo genera el compilador y se puede quitar con seguridad" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 +msgid "SDK Versions:" +msgstr "Versiones del SDK:" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant base constructor call" -msgstr "Llamada a constructor base redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 +msgid "Select the target framework for your project." +msgstr "Seleccione la plataforma de destino de su proyecto." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Initializing field with default value is redundant" -msgstr "El campo de inicialización con un valor predeterminado es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 +msgid "Console Application" +msgstr "Aplicación de consola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 -msgid "Initializing field by default value is redundant" -msgstr "El valor predeterminado del campo de inicialización es redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 +msgid "Creates a new .NET Core class library project." +msgstr "Crea un proyecto de biblioteca de clases de .NET Core." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13 -msgid "" -"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " -"call to the base" -msgstr "" -"El reemplazo de un miembro virtual es redundante porque solo consta de una " -"llamada a la base" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:268 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:343 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:354 +msgid "MSTest Project" +msgstr "Proyecto de MSTest" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant method override" -msgstr "Reemplazo de método redundante" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:344 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:355 +msgid "Creates a new MSTest project." +msgstr "Crea un nuevo proyecto de MSTest." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 -msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" -msgstr "El modificador 'sealed' es redundante en clases sealed" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:321 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:332 +msgid "xUnit Test Project" +msgstr "Proyecto de prueba de xUnit" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 -msgid "Parameter is never used" -msgstr "Nunca se utiliza el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365 +msgid "ASP.NET Core Empty" +msgstr "ASP.NET Core vacío" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 -msgid "Parameter '{0}' is never used" -msgstr "El parámetro '{0}' no se utiliza nunca" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:377 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:389 +msgid "ASP.NET Core Web App" +msgstr "Aplicación web de ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Type parameter is never used" -msgstr "El parámetro de tipo nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:400 +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." +msgstr "" +"Crea un nuevo proyecto de API web de ASP.NET Core mediante páginas de Razor." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Type parameter '{0}' is never used" -msgstr "El parámetro de tipo '{0}' nunca se utiliza" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:412 +msgid "ASP.NET Core Web Api" +msgstr "API web de ASP.NET Core" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 -msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." -msgstr "" -"Analizador de muestras: el nombre de la clase no debe tener un prefijo 'C'." +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122 +msgid "Enable _tail calls" +msgstr "Habilitar llamadas de _cola" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 -msgid "Sample: Prepend with 'I'" -msgstr "Muestra: anteponer una 'I'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:58 +msgid "ID" +msgstr "Id." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 -msgid "Add check for Nothing" -msgstr "Agregar comprobación para Nothing" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the ID of the NuGet package" +msgstr "Escriba el id. del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "Comprobar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 +msgid "Enter the version of the NuGet package" +msgstr "Escriba la versión del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" -msgstr "Agregar comprobación para el parámetro" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "To 'Select Case'" -msgstr "En 'Select Case'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:69 +msgid "Enter the authors of the NuGet package" +msgstr "Escriba los autores del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Convert to custom event" -msgstr "Convertir en evento personalizado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "Enter the description of the NuGet package" +msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "Convert cast to 'TryCast'" -msgstr "Convertir cast en 'TryCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:78 +msgid "Owners" +msgstr "Propietarios" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" -msgstr "Convertir 'TryCast' en 'DirectCast'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:79 +msgid "Enter the owners of the NuGet package" +msgstr "Escriba los propietarios del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 -msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" -msgstr "Sugerir el uso del operador NameOf" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 +msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" +msgstr "Escriba el aviso de copyright del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 -msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." -msgstr "Usar en su lugar la expresión 'NameOf({0})'." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:89 +msgid "Enter the title of the NuGet package" +msgstr "Escriba el título del paquete NuGet" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'NameOf({0})'" -msgstr "En 'NameOf({0})'" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:94 +msgid "Enter the summary for the NuGet package" +msgstr "Escriba el resumen del paquete NuGet" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 -msgid "C_onnect" -msgstr "C_onectar" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:98 +msgid "Project URL" +msgstr "Dirección URL del proyecto" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:99 +msgid "Enter the project URL for the NuGet package" +msgstr "Escriba la URL de proyecto del paquete NuGet" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 -msgid "Flush Memory" -msgstr "Vaciar memoria" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:103 +msgid "Icon URL" +msgstr "Dirección URL de icono" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 -msgid "New View" -msgstr "Nueva vista" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" +msgstr "Escriba la URL del icono del paquete NuGet" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 -msgid "View Name:" -msgstr "Nombre de la vista:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 +msgid "License URL" +msgstr "Dirección URL de licencia" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 -msgid "Select Counter" -msgstr "Seleccionar contador" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:109 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" +msgstr "Escriba la URL de la licencia del paquete NuGet" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 -msgid "Time Line" -msgstr "Escala de tiempo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:113 +msgid "Require License Acceptance" +msgstr "Requerir aceptación de licencia" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 -msgid "Single Thread" -msgstr "Subproceso único" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:114 +msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" +msgstr "" +"Marque esta opción para exigir que el usuario acepte la licencia del paquete " +"NuGet" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 -msgid "Time View" -msgstr "Vista de tiempo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:119 +msgid "Check to indicate that this is a development dependency" +msgstr "Active esta opción para indicar que esta dependencia es de desarrollo" -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 -msgid "List View" -msgstr "Vista de lista" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "Enter the tags for this NuGet package" +msgstr "Escriba las etiquetas de este paquete NuGet" -#~ msgid "Searching string in disassembled code..." -#~ msgstr "Buscando cadena en código desensamblado..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:129 +msgid "Select the language for this NuGet package" +msgstr "Seleccione el idioma de este paquete NuGet" -#~ msgid "Searching string in decompiled code..." -#~ msgstr "Buscando cadena en código decompilado..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:134 +msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +msgstr "Escriba las notas de la versión de este paquete NuGet" -#~ msgid "Generate Debug Information" -#~ msgstr "Generar información de depuración" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 +msgid "Check to create a NuGet package when building" +msgstr "Marque esta opción para crear un paquete NuGet al compilar" -#~ msgid "Enable Optimizations" -#~ msgstr "Habilitar optimizaciones" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:3 +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" -#~ msgid "Define symbols:" -#~ msgstr "Definir símbolos:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:13 +msgid "Creates a new Azure Functions project." +msgstr "Crea un nuevo proyecto de Azure Functions." -#~ msgid "Symbols Only" -#~ msgstr "Solo símbolos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 +msgid "Connected Services" +msgstr "Servicios conectados" -#~ msgid "_keyPairContainer" -#~ msgstr "_keyPairContainer" -- cgit v1.2.3