# Translation of monodevelop.po into Catalan # Copyright (C) 2006 The Mono Project # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package. # Jonathan Hernández Velasco , 2006. # Jordi Mas i Hernàndez, , 2006, 2007, 2008, 2010 # # Notes de traducció: # # 1) Traduïm assembly per "assemblat" # # 2) No traduïm Struct, namespace, enum o altres mnemònics de llenguatges de programació # # 3) Traduïm "Warning" per avís (i no advertiment) # # 4) "Build" pot referir-se al muntatge (com a procés) o bé a l'acció "Munta" # # 5) Traduïm "sub-word" per sota-paraula # # 6) Pad per 'Panell' # # 7) Pin per fixa # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop rev62170\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-26 12:38:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-15 02:13+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98 #, fuzzy msgid "\tError loading Makefile for project {0}" msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla des del recurs {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172 msgid "" "\n" "# Include project specific makefile\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61 msgid "" "\n" "Invalid configuration {0}. Valid configurations : " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:94 msgid " (Load failed)" msgstr " (càrrega fallida)" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:91 msgid " (Loading)" msgstr " (s'està carregant)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 #, fuzzy msgid " (in user directory)" msgstr "{0} és un directori" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:101 #, fuzzy msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" msgstr " ({0} amb èxit, {1} fallides, {2} ignorades)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 msgid "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a " "configuration script that does a basic check of package dependencies. " "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the " "standard targets and configuration scripts." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135 msgid "" " -d:default-config\n" "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of " "the generated configure script." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:515 #, fuzzy msgid " Binary files differ" msgstr "Incloure els fitxers binaris" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:62 msgid " {0} will now close." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 msgid "\"of the\" reordering words:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 #, fuzzy msgid "# [to end of line]" msgstr "Vés a la línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "$" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" msgstr "$$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 #, fuzzy msgid "$&" msgstr "&" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "$'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "$+" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "$_" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "$`" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 #, fuzzy msgid "$number" msgstr "Número de port:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 #, fuzzy msgid "${name}" msgstr "Reanomena" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " "Please correct this." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1199 msgid "'null' checking:" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1196 #, fuzzy msgid "'this.' preferences:" msgstr "_Actualitza les referències:" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1198 #, fuzzy msgid "'var' preferences:" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1447 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:829 msgid "'{0}' locked by user '{1}'." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1450 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:832 msgid "'{0}' unlocked." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:766 msgid "(+{0} lines not shown - see output view for full result message)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 msgid "(0 = random)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "(?! subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "(?# )" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "(?(expression)yes|no)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "(?(name)yes|no)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "(?: subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "(? subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "(? subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "(?= subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "(?> subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "(?imnsx-imnsx)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:202 msgid "(Active)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 msgid "(Collection)" msgstr "(col·lecció)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212 msgid "(Custom {0})" msgstr "(personalitzat {0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:330 msgid "(Custom)" msgstr "(personalitzat)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213 msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(les dependències cícliques no estan permeses)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:187 #, fuzzy msgid "(Default runtime)" msgstr "Entorn d'execució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:73 msgid "(Default)" msgstr "(per defecte)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 msgid "(Empty)" msgstr "(buit)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(política heretada)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 msgid "(Line:{0}, Column:{1})" msgstr "(línia:{0}, columna:{1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "(Multiple Frameworks)" msgstr "Projectes d'inici múltiples:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:657 msgid "(No message)" msgstr "(cap missatge)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:723 msgid "(None)" msgstr "(cap)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:170 #, fuzzy msgid "(Provided by {0})" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:438 #, fuzzy msgid "(Revert revision {0})" msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:429 #, fuzzy msgid "(Revert to revision {0})" msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 #, fuzzy msgid "(System Default)" msgstr "Defineix com a predeterminat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154 msgid "(base)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "(blank = localhost)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:116 #, fuzzy msgid "(from '{0}')" msgstr "Re_talla" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 msgid "(in external terminal)" msgstr "(en un terminal extern)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 #, fuzzy msgid "(installing)" msgstr "S'està instal·lant" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:999 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1498 msgid "(keyword)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:1038 msgid "(latest stable)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30 msgid "(or upper)" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 #, fuzzy msgid "(provided by {0})" msgstr "MonoDevelop" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:155 #, fuzzy msgid "(revision {0})" msgstr "Revisió: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "(subexpression)" msgstr "(subexpressió)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1177 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483 #, fuzzy msgid "(unavailable)" msgstr "Cap actualització disponible" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "(working copy)" msgstr "Directori de treball:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:126 #, fuzzy msgid "({0} installing)" msgstr "S'està instal·lant" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:81 #, fuzzy msgid "({0} update)" msgid_plural "({0} updates)" msgstr[0] "No s'ha trobat" msgstr[1] "No s'ha trobat" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "*" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "*?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "+" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "+?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Fet ---------------------" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "./otherfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:106 msgid "./somedir/myfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "./yourfile.ext" msgstr "" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:135 #, fuzzy msgid ".NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167 msgid ".NET 2.0 Web Services" msgstr "Serveis web de .NET 2.0" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1568 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1571 #, fuzzy msgid ".NET Core" msgstr "Programa .NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:46 msgid ".NET Core Certificate Manager" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:57 #, fuzzy msgid ".NET Core Command Line" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.GlobalTools/DotNetCoreGlobalToolManager.cs:101 msgid ".NET Core Global tool manager" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:180 #, fuzzy msgid ".NET Core Migration" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRuntimeSystemInformation.cs:42 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime" msgstr "Entorns d'execució .Net" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:84 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime not installed" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:38 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:96 #, fuzzy msgid ".NET Core SDK" msgstr "Programa .NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:82 #, fuzzy msgid ".NET Core is not installed" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:201 msgid "" ".NET Core {0} SDK is required to build this application, and is not " "installed. Install the latest update to the .NET Core {0} SDK by visiting {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRuntime.cs:146 msgid "" ".NET Core {0} runtime is required to run this application, and is not " "installed. Install the latest update to the .NET Core {0} runtime by " "visiting {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:187 msgid "" ".NET Core {0}.{1} SDK version {2} is not compatible with this version of " "Visual Studio for Mac. Install the latest update to the .NET Core {0}.{1} " "SDK by visiting {3}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:37 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:95 msgid ".NET Naming Policies" msgstr "Polítiques d'anomenament per .Net" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62 msgid ".NET Portable Subset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 #, fuzzy msgid ".NET Portable:" msgstr "Programa .NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:313 #, fuzzy msgid ".NET Resource Files" msgstr "Fitxers de recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 #, fuzzy msgid ".NET Runtime" msgstr "Entorns d'execució .Net" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25 msgid ".NET Runtimes" msgstr "Entorns d'execució .Net" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:272 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:283 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:296 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:308 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:322 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:334 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:347 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:363 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:375 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:388 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:404 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:416 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:429 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:445 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:457 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:470 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:492 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:503 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:528 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:542 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:554 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:567 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:583 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:595 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:608 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:624 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:636 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:649 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:665 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:677 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:690 #, fuzzy msgid ".NET Standard Library" msgstr "Camí de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 #, fuzzy msgid ".NET Standard Platform:" msgstr "Camí de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12 #, fuzzy msgid ".NET XML resource" msgstr "Recurs .NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 #, fuzzy msgid ".NET binary resource" msgstr "Recurs .NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:41 msgid ".NET program" msgstr "Programa .NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:229 #, fuzzy msgid ".Net A_ssembly" msgstr "Assemblat .Net" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:40 msgid ".desktop application folder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Roslyn/RoslynMemberNodeBuilder.cs:78 #, fuzzy msgid "// no source node found for {0}" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:603 #, fuzzy msgid "0 of 0" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82 msgid "1/1" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164 msgid "1234" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 msgid "2D based graphical application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 msgid "32-bit" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 msgid "3D based graphical application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2475 msgid "3rd copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2476 msgid "4th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2477 msgid "5th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 msgid "64-bit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2478 msgid "6th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2479 msgid "7th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2480 msgid "8th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2481 msgid "9th copy" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:180 msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:242 #, fuzzy msgid "" msgstr "Projecte actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 #, fuzzy msgid "" msgstr "(per defecte)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 msgid "Learn more" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "" "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 msgid "Some Addin" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:173 msgid "Add a link to the file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:964 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:564 msgid "" "An autosave file has been found for this file.\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " "or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:214 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Espai en blanc" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/TypeDefinitionNodeBuilder.cs:130 msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" msgstr "Assemblat:\t{0}, versió={1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200 msgid "Auth. Realm:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:73 msgid "Automatic behaviors" msgstr "Comportaments automàtics" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183 msgid "" "Autotools based Makefile\n" "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " "and configuration scripts." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:153 msgid "Code Folding" msgstr "Plegament del codi" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Code Generation" msgstr "Generació de codi" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:83 msgid "Coding" msgstr "Codificació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:121 msgid "Console Project" msgstr "Consola del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Copy the file to the directory" msgstr "Copia el camí del fitxer al porta-retalls" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/MethodDefinitionNodeBuilder.cs:102 msgid "Declaring Type:\t{0}" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 #, fuzzy msgid "Default File Associations" msgstr "Opcions generals" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55 msgid "" "Disable ChangeLog support\n" "No ChangeLog entries will be generated for this project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:384 #, fuzzy msgid "Error: {0}" msgstr "Fallides" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176 #, fuzzy msgid "Expires on:" msgstr "Opcions" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 #, fuzzy msgid "F# Default Compiler" msgstr "Compilador C per defecte:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 #, fuzzy msgid "F# Editor" msgstr "Font" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Font" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:84 msgid "File Format Incompatibility Detected" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131 #, fuzzy msgid "File Save Options Before Building" msgstr "Opcions de desament de fitxers" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188 #, fuzzy msgid "Fingerprint:" msgstr "Font" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:88 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:59 msgid "General" msgstr "General" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140 #, fuzzy msgid "Host name:" msgstr "Proves:-" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:188 msgid "Indentation" msgstr "Sagnat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:203 msgid "Init String" msgstr "Cadena d'inicialització" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152 #, fuzzy msgid "Issued by:" msgstr "" "\n" "\n" "Traduït per:\n" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Issued on:" msgstr "Inclou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:115 msgid "Keep the file in its the current subdirectory ({0})" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:223 msgid "Language Options" msgstr "Opcions del llenguatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:63 msgid "Load" msgstr "Carrega" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:27 msgid "Location of Files" msgstr "Ubicació dels fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "Macros" msgstr "Tabuladors" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "Tabuladors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:154 msgid "Move the file to the directory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:264 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117 msgid "" "One ChangeLog in each directory\n" "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. " "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57 msgid "Optimization/Debug options" msgstr "Optimitzacions i opcions de depuració" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:30 msgid "Output Directory" msgstr "Directori de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:36 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150 msgid "Output" msgstr "Sortida" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 #, fuzzy msgid "Package Restore" msgstr "Seguretat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Package Updates" msgstr "Opcions del llenguatge" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " "Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " "Skipped: {6} Time: {7}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:64 msgid "Project Information" msgstr "Informació del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62 #, fuzzy msgid "Project Options" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "Ubicació" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 #, fuzzy msgid "Registered Schema" msgstr "Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:146 msgid "Save" msgstr "Desa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220 msgid "" "Simple Makefile\n" "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " "script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96 msgid "" "Single project ChangeLog\n" "All changes made in the project files will be logged in a single ChangeLog " "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be " "created if it doesn't exist." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:95 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Desa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Switch list" msgstr "Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:273 msgid "Task Priorities Foreground Colors" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:712 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:766 #, fuzzy msgid "" "The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" msgstr "" "El fitxer «{0}» s'ha modificat fora del MonoDevelop.\n" "Voleu mantenir els vostres canvis o tornar-lo a carregar del disc?" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75 msgid "" "Update nearest ChangeLog\n" "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below " "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. " "ChangeLog files will never be automatically created." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:144 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n" "instead of simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:151 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of " "simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 msgid "Use the _newest file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43 msgid "" "User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:381 #, fuzzy msgid "Warning: {0}" msgstr "Avís de l'analitzador: {0}" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:305 msgid "Warnings" msgstr "Advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:113 msgid "Whitespace" msgstr "Espai en blanc" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 msgid "_Keep existing target file" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 msgid "_Replace with source file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "Mòdul {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1102 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:304 msgid "{0} has been thrown" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:264 msgid "Package Settings" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 msgid "Package Type" msgstr "Tipus de paquet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:330 msgid "Save Package Configuration" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:216 msgid "Select Project" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:170 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underscore are allowed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyGrid.cs:29 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 msgid "" "Add a Unit Test Project for testing the " "Web Project using NUnit" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" "Framework for creating HTTP web services" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 msgid "" "Modern programming model. Unit testable, " "choice of templating languages" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 msgid "" "Stateful programming model similar to " "desktop applications" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:583 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2337 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "??" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:171 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was found" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:171 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was not found" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:112 msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 msgid "A Cross" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 msgid "A GUI designer application" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 msgid "A P2P program" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:751 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Ja existeix un projecte amb aquest nom a l'espai de projectes" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template for generating code or text files." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 #, fuzzy msgid "A TV application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 msgid "A Tick" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJavaScriptFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "A blank JavaScript source file." msgstr "Codi font Javascript" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "A blank TypeScript source file." msgstr "Codi font Javascript" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 msgid "A board game" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:148 msgid "" "A branch name can not:\n" "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n" "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:144 #, fuzzy msgid "A branch with this name already exists" msgstr "Ja existeix una configuració amb el nom '{0}'." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 #, fuzzy msgid "A card game" msgstr "Frame AWT" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 msgid "A chat client" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 msgid "A clock application/applet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 msgid "" "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "" "A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " "you like to replace it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47 msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 msgid "A compatible method in the CodeBehind class" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:150 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Ja existeix una configuració amb el nom '{0}'." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:179 msgid "A conflicting change has been detected in the index. " msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 msgid "A cyclic build dependency has been detected." msgstr "S'ha detectat una dependència cíclica." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 msgid "A dial-up program" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 #, fuzzy msgid "A dictionary" msgstr "Acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:55 msgid "A fatal error has occurred" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 msgid "A file defining assembly information attributes." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 #, fuzzy msgid "A file manager" msgstr "Nom de l'element" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 msgid "A file system tool" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 #, fuzzy msgid "A file tool utility" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 #, fuzzy msgid "A flowchart application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55 msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 #, fuzzy msgid "A game" msgstr "Frame AWT" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 msgid "A game for kids" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 msgid "A list of available runtimes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 msgid "A list of recognised tokens" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75 msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34 msgid "A merge conflict has been detected in file SomeFile.txt" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46 msgid "A merge conflict has been detected in file {0}" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 msgid "A multimedia (audio/video) application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:157 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:441 msgid "" "A named set of projects and their configurations to be built when building " "the solution." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 msgid "A news reader or a news ticker" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 msgid "A package manager application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 msgid "A preview of how the folder will look" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:123 #, fuzzy msgid "A preview of the folder layout for the new project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 msgid "A preview of the settings above" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 msgid "A profiling tool" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:375 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:518 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:661 msgid "A project for creating a Razor class library that targets .NET Standard" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:206 msgid "" "A project for creating a Razor class library that targets .NET Standard." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:147 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:434 msgid "" "A project or named set of projects and execution options that should be " "launched when running or debugging the solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:193 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:362 msgid "" "A project template for creating a Blazor server app that runs server-side " "inside an ASP.NET Core app and handles user interactions over a SignalR " "connection. This template can be used for web apps with rich dynamic user " "interfaces (UIs)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "A project template for creating a multiplatform library project and its " "corresponding NuGet package." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:388 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:531 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:674 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with Angular" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:219 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with Angular." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:401 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:544 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:687 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:414 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:557 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:700 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js " "and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:245 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js " "and Redux." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:232 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:127 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:296 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:453 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:465 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:596 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:608 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:739 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:751 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:827 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " "Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " "ASP.NET Core MVC Views and Controllers." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:167 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:336 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:349 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:492 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:505 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:635 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:648 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:778 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:791 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:838 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:850 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " "RESTful HTTP services." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:322 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:478 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:621 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:764 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Razor Pages content." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1581 msgid "" "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the " "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the " "project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in " "file, so you might need to add it to ensure that the project builds " "successfully on other systems." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 msgid "A restart is required before these changes take effect" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 msgid "A role playing game" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:454 msgid "" "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " "replace it?" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371 msgid "A sealed class cannot be inherited." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 msgid "A security tool" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 #, fuzzy msgid "A sequencer" msgstr "Seqüències" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 msgid "A simple amusement" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 msgid "A simulation game" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:756 #, fuzzy msgid "A solution with that filename is already in your workspace" msgstr "Ja existeix un projecte amb aquest nom a l'espai de projectes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 msgid "A sports game" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 msgid "A spreadsheet" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 msgid "A strategy game" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 msgid "A suggested event handler method name.\n" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 msgid "A terminal emulator application" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 #, fuzzy msgid "A text editor" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 #, fuzzy msgid "A text tool utility" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 msgid "A tool for web developers" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 msgid "A tool to archive/backup data" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 #, fuzzy msgid "A tool to build applications" msgstr "Atura el muntatge o execució actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 #, fuzzy msgid "A tool to debug applications" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 msgid "A tool to manage compressed data/archives" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 msgid "" "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " "printers" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 msgid "A tool to manage printers" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 msgid "A tool to remotely manage your PC" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 msgid "A translation tool" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 msgid "A tuner" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 #, fuzzy msgid "A video application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 #, fuzzy msgid "A web browser" msgstr "Navegador web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #, fuzzy msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." msgstr "El nom de fitxer o directori ja està en ús. Trieu un altre diferent." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 msgid "A word processor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:172 msgid "A workspace is currently open" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096 msgid "" "A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " "method with a specific signature." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1398 msgid "" "A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " "methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:114 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:283 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:295 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:452 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:464 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:595 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:607 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:738 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:750 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:826 msgid "API" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/EmptyApiControllerScaffolder.cs:34 #, fuzzy msgid "API Controller - Empty" msgstr "Controlador..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/ApiControllerEntityFrameworkScaffolder.cs:38 msgid "API Controller with actions using Entity Framework" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/ApiControllerWithActionsScaffolder.cs:33 msgid "API Controller with read / write actions" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876 #, fuzzy msgid "API Documentation" msgstr "Documentació" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:137 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 msgid "ASP.NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 msgid "ASP.NET Controls" msgstr "Controls ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorComponent.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET Core" msgstr "Controls ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/ScaffolderWizard.cs:208 #, fuzzy msgid "ASP.NET Core Scaffolder" msgstr "Controls ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:280 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "Directori ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:193 msgid "ASP.NET Files" msgstr "Fitxers ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Global.asax" msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 #, fuzzy msgid "ASP.NET HTML encoded expression" msgstr "Opcions ASP.NET" # # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 msgid "ASP.NET MVC" msgstr "ASP.NET MVC" # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Controller" msgstr "Opcions ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Master Page" msgstr "Crea un servei web amb C#." # # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Project" msgstr "Directori ASP.NET" # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Content" msgstr "Opcions ASP.NET" # # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page" msgstr "ASP.NET" # # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View User Control" msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms" msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." # #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms Project" msgstr "Directori ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 msgid "ASP.NET databinding expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 msgid "ASP.NET directive" msgstr "Directiva ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303 #, fuzzy msgid "ASP.NET global application class" msgstr "Atura el muntatge o execució actual" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306 #, fuzzy msgid "ASP.NET handler" msgstr "Fitxers ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:312 msgid "ASP.NET image generator" msgstr "Generador d'imatges ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:315 msgid "ASP.NET master page" msgstr "Pàgina mestre ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:297 msgid "ASP.NET page" msgstr "Pàgina ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 msgid "ASP.NET render block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 #, fuzzy msgid "ASP.NET render expression" msgstr "Opcions ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 msgid "ASP.NET resource expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 msgid "ASP.NET server-side comment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 msgid "ASP.NET user control" msgstr "Control d'usuari ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:309 msgid "ASP.NET web service" msgstr "Servei web ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 msgid "A_cronym:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Abort Update" msgstr "_Interromp l'actualització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:639 #, fuzzy msgid "About {0}" msgstr "_Quant a" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 msgid "Absolute or relative to App URL" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 msgid "Accept" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 msgid "Accept Client Certificates" msgstr "Accepta els certificats del client" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85 msgid "Accept Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:300 msgid "Accept this certificate permanently" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:313 msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:440 msgid "Access last element of a collection" msgstr "Accedeix a l'últim element de la col·lecció" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Accés denegat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 #, fuzzy msgid "Access:" msgstr "Accés denegat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:52 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216 msgid "Action" msgstr "Acció" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:44 #, fuzzy msgid "Action Group" msgstr "Grup d'accions:" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:71 #, fuzzy msgid "Action Group Editor" msgstr "Grup d'accions:" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62 msgid "Action Group:" msgstr "Grup d'accions:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135 #, fuzzy msgid "Action label" msgstr "Acció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100 msgid "Action to perform when building this file." msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5 msgid "ActionGroup" msgstr "Grup d'accions" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:195 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186 msgid "Actions" msgstr "Accions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:775 #, fuzzy msgid "Activate 1" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:781 #, fuzzy msgid "Activate 2" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:787 #, fuzzy msgid "Activate 3" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793 #, fuzzy msgid "Activate 4" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:799 #, fuzzy msgid "Activate 5" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805 #, fuzzy msgid "Activate 6" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811 #, fuzzy msgid "Activate 7" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:817 #, fuzzy msgid "Activate 8" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:823 #, fuzzy msgid "Activate 9" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:156 #, fuzzy msgid "Activate document '{0}'" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:776 #, fuzzy msgid "Activate document 1" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:782 #, fuzzy msgid "Activate document 2" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:788 #, fuzzy msgid "Activate document 3" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:794 #, fuzzy msgid "Activate document 4" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:800 #, fuzzy msgid "Activate document 5" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:806 #, fuzzy msgid "Activate document 6" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:812 #, fuzzy msgid "Activate document 7" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:818 #, fuzzy msgid "Activate document 8" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 #, fuzzy msgid "Activate document 9" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:517 msgid "Activate to expand the region" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:519 msgid "Activate to fold the region" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:272 msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Activa la finestra '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:364 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:206 msgid "Active Configuration" msgstr "Configuració activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:590 msgid "Active Layout" msgstr "Disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:368 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:209 msgid "Active Runtime" msgstr "Entorn d'execució actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:490 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:247 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:206 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:788 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1374 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:779 msgid "Add '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "Add '{0}'" msgstr "Afegeix" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1372 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777 msgid "Add (bin) '{0}'" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100 msgid "Add Assembly..." msgstr "Afegeix assemblat..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:60 #, fuzzy msgid "Add Comment for Translators" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "Add Controller..." msgstr "Controlador..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Add Custom Tool..." msgstr "Eina personalitzada" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:157 #, fuzzy msgid "Add Dependency" msgstr "Enllaços de desenvolupament" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:519 #, fuzzy msgid "Add Existing Folder" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215 msgid "Add Existing _Item..." msgstr "Afegeix un _element existent..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212 msgid "Add Existing _Project..." msgstr "Afegeix un _projecte existent..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:157 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "Afegeix fitxers" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:27 msgid "Add File Type" msgstr "Afegeix tipus de fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "Add File to Folder" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102 msgid "Add Items..." msgstr "Afegeix elements..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Add New Repository" msgstr "Dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/ScaffolderWizard.cs:54 #, fuzzy msgid "Add New Scaffolding" msgstr "_Afegeix una solució nova..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "Add NuGet _Packages..." msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 #, fuzzy msgid "Add NuGet packages to the project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:755 #, fuzzy msgid "Add Open" msgstr "Font" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:198 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:927 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:452 #, fuzzy msgid "Add Package" msgstr "Afegeix un paquet..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:47 #, fuzzy msgid "Add Package Source" msgstr "Afegeix un paquet..." # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 msgid "Add Package..." msgstr "Afegeix un paquet..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 #, fuzzy msgid "Add Platform Implementation" msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Add Policy" msgstr "Política" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 #, fuzzy msgid "Add Scope" msgstr "Font" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Add Service" msgstr "Font" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207 msgid "Add Solution _Folder" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 #, fuzzy msgid "Add Source" msgstr "Font" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "Add Toolbox Items..." msgstr "Afegeix elements..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:53 #, fuzzy msgid "Add Translation Context Hint" msgstr "_Afegeix una traducció..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269 #, fuzzy msgid "Add View from Controller..." msgstr "_Afegeix fitxers..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:261 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:268 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Afegeix fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:964 #, fuzzy msgid "Add Watch" msgstr "Camí" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21 msgid "Add Web Reference" msgstr "Afegeix una referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 msgid "Add _Platform Implementation..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 #, fuzzy msgid "Add a blank line between messages" msgstr "_Insereix línies en blanc entre els membres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 msgid "Add a new binding for this command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204 msgid "Add a new child solution to the selected workspace" msgstr "Afegeix una solució filla nova a l'espai de treball seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" msgstr "Afegeix un espai de treball fill nou a l'espai de treball seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Add a new file to the project" msgstr "Afegeix un fitxer existent al projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196 msgid "Add a new project to the selected solution" msgstr "Afegeix un projecte nou a la solució seleccionada" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 #, fuzzy msgid "Add a new scope expression" msgstr "Expressions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" msgstr "Afegeix una nova carpeta de solució a la solució seleccionada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Add a new token" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211 msgid "Add a project to the selected solution" msgstr "Afegeix un projecte a la solució seleccionada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopAddMetadataReferenceCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:85 #, fuzzy msgid "Add a reference to '{0}'" msgstr "Captura «{0}»" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 #, fuzzy msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "Opcions ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:68 #, fuzzy msgid "Add an environment variable" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214 msgid "Add an existing item to the selected workspace" msgstr "Afegeix un element existent a l'espai de treball seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:240 msgid "Add and remove project references" msgstr "Afegeix o suprimeix referències del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 msgid "Add another translation (language) for a solution or project" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:94 #, fuzzy msgid "Add existing file" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:268 msgid "Add existing file to the project" msgstr "Afegeix un fitxer existent al projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:254 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:94 msgid "Add existing files to the project" msgstr "Afegeix fitxers existents al projecte" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 #, fuzzy msgid "Add expression to watch pad" msgstr "Expressions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:408 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302 msgid "Add files" msgstr "Afegeix fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:304 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectNameView.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectNameView.cs:128 #, fuzzy msgid "Add item to watch" msgstr "Camí" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121 #, fuzzy msgid "Add method not found in {0}" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectNameView.cs:229 #, fuzzy msgid "Add new expression" msgstr "Expressions" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:47 #, fuzzy msgid "Add operation completed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:208 #, fuzzy msgid "Add or Remove..." msgstr "_Afegeix o suprimeix..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185 msgid "Add or _Remove..." msgstr "_Afegeix o suprimeix..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263 msgid "Add submenu (Ctrl+Right)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 #, fuzzy msgid "Add the folder to the list" msgstr "Afegeix un fitxer existent al projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Add the new interface to a new file" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:158 #, fuzzy msgid "Add the new interface to the current file" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" msgstr "Afegeix un _projecte existent" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "Add the package to the project:" msgid_plural "Add the package to the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:61 #, fuzzy msgid "Add the packages to the project:" msgid_plural "Add the packages to the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 msgid "Add the project to existing packages" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:179 #, fuzzy msgid "Add to Ignore List" msgstr "Mostra les proves ignorades" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 #, fuzzy msgid "Add to current file" msgstr "_Desa el fitxer actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:494 #, fuzzy msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Afegeix un _projecte existent" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 #, fuzzy msgid "Add to existing file" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:227 #, fuzzy msgid "Add to ignore list" msgstr "Mostra les proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "Add to the project" msgstr "_Afegeix al projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:195 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:196 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 #, fuzzy msgid "Add using '{0}'" msgstr "Afegeix" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 #, fuzzy msgid "Add watch" msgstr "Camí" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:184 #, fuzzy msgid "Add {0} to {1}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15 msgid "Add-in manifest" msgstr "Manifest del complement" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:248 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "Afegit {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1343 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:760 msgid "Added {0}" msgstr "Afegit {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:361 #, fuzzy msgid "Added breakpoint, line {0}, file {1}" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffRendererWidget.cs:611 #, fuzzy msgid "Added line" msgstr "Afegit {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1429 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812 msgid "Adding '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1427 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810 msgid "Adding (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:218 #, fuzzy msgid "Adding failed" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2009 msgid "Adding files..." msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 #, fuzzy msgid "Adding packages..." msgstr "Edita els paquets" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 #, fuzzy msgid "Adding platform implementation..." msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236 msgid "Adding variables to top-level Makefile" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 #, fuzzy msgid "Adding {0} packages..." msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 #, fuzzy msgid "Adding {0}..." msgstr "S'està afegint..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:34 msgid "Adding..." msgstr "S'està afegint..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:181 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:260 #, fuzzy msgid "Adding…" msgstr "S'està carregant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 #, fuzzy msgid "Additional Options" msgstr "Opcions addicionals" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 #, fuzzy msgid "Additional categories" msgstr "Categories NUnit" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343 #, fuzzy msgid "Additional compiler arguments:" msgstr "Categories NUnit" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:447 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 #, fuzzy msgid "Adds a property" msgstr "Propietat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:261 #, fuzzy msgid "Adds and existing folder and its contents" msgstr "Afegeix un fitxer existent al projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:258 msgid "Adds files from a folder recursively" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 msgid "Adds the Service Capability" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Advance to next line" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:166 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Configuració base" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:848 #, fuzzy msgid "Advanced Conditions" msgstr "Configuració base" # #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració base" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:138 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Configuració base" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 msgid "Adventure style game" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47 msgid "After" msgstr "Després" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 msgid "After Build" msgstr "Després de muntar" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 msgid "After Clean" msgstr "Després de netejar" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 msgid "After Execute" msgstr "Després d'executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46 msgid "Aliases" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:190 msgid "Align attribute values" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:185 msgid "Align attributes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85 msgid "Align message text" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "All" msgstr "_Tots" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:181 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:282 msgid "All Configurations" msgstr "Totes les configuracions" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:31 msgid "All Directions" msgstr "Totes les direccions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:102 msgid "All Files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "All Sizes" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 #, fuzzy msgid "All Sources" msgstr "Fonts {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "All States" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "Tots els canvis fets al document es perdran definitivament." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:38 msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:544 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:117 msgid "All members" msgstr "Tots els membres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 msgid "All open files" msgstr "Tots els fitxers oberts" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 #, fuzzy msgid "All package sources could not be reached." msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "All repositories" msgstr "Dipòsits registrats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151 msgid "All solutions" msgstr "Totes les solucions" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 msgid "Allocates a block of memory on the stack." msgstr "" # Millor no traduir _unsafe ja que és una paraula clau #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:293 msgid "Allow '_unsafe' code" msgstr "Permet codi '_unsafe'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:146 msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:185 #, fuzzy msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" msgstr "Afegeix un projecte nou a la solució seleccionada" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678 msgid "Also remove the file '{0}'" msgstr "Suprimeix també el fitxer '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 msgid "Alternation Constructs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:105 msgid "Always" msgstr "Sempre" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:49 msgid "Always ask for conversion" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:51 #, fuzzy msgid "Always convert line endings" msgstr "Permet una línia per «get»" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 msgid "Always copy" msgstr "Copia-ho sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:160 msgid "Always create backup copy" msgstr "Crea sempre una còpia de seguretat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/Initializer.cs:117 #, fuzzy msgid "Always get source code automatically" msgstr "Comprova automàticament si hi ha actualitzacions" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 msgid "Always show" msgstr "Mostra sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:168 msgid "Always show the parameters window before running this custom mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 msgid "An IRC client" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 #, fuzzy msgid "An action game" msgstr "Acció" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 msgid "An app related to MIDI" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 #, fuzzy msgid "An application for development" msgstr "Aplicació a depurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1065 #, fuzzy msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:301 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:93 msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" msgstr "Ja s'està executant una aplicació. Voleu aturar-la?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "An appsettings.json file used to configure Web Applications." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 #, fuzzy msgid "An audio application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:140 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:309 msgid "An empty project template for creating a worker service." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:260 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:272 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:429 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:441 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:572 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:584 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:715 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:727 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:805 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:816 msgid "" "An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " "template does not have any content in it." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:56 msgid "An error has occurred" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:165 msgid "An error occurred creating the folder. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 msgid "" "An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only.\n" "\n" "{0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2151 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "" "S'ha produït un error en moure/copiar aquest fitxer. Si us plau, reviseu els " "permisos." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" "An identifier that is unique within the document.\n" "If the tag is a server control, this will be used \n" "for the corresponding variable name in the CodeBehind." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 msgid "An instant messaging client" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233 msgid "" "An interface defines a contract. A class or struct that implements an " "interface must adhere to its contract." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 msgid "An office type application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 msgid "An operation is occuring in the background" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137 msgid "An outline is not available for the current document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:140 msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:97 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:168 #, fuzzy msgid "Analysis successful." msgstr "Muntatge amb èxit." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CSharpFindReferenceUsagesProvider.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 #, fuzzy msgid "Analyzing project" msgstr "S'estan desant els projectes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:120 #, fuzzy msgid "Analyzing solution" msgstr "S'està important la solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Analyzing {0}" msgstr "S'estan desant els projectes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:188 #, fuzzy msgid "And the following condition is true" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:189 #, fuzzy msgid "And the following expression changes" msgstr "Interromp quan l'expressió canviï" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 msgid "Android" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:218 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:387 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:673 #, fuzzy msgid "Angular" msgstr "Singular" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1218 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:395 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:211 msgid "Any CPU" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:33 msgid "Apache 2.0 License" msgstr "Llicència d'Apache versió 2.0" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "App" msgstr "Aplica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "App Manifest" msgstr "Manifest del complement" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "App Settings File" msgstr "Configuració base" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 msgid "App URL:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Espai en blanc" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Apple Strings" msgstr "Configuració base" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 msgid "Application" msgstr "Aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5 msgid "Application Configuration File" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:154 msgid "Application Output" msgstr "Sortida de l'aplicació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 msgid "Application based on GNOME libraries" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 msgid "Application based on GTK+ libraries " msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 msgid "Application based on KDE libraries" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 #, fuzzy msgid "Application based on Motif libraries" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 msgid "Application based on Qt libraries " msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 msgid "" "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 msgid "" "Application that only works inside a terminal (text-based or command line " "application)" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 #, fuzzy msgid "Application to burn a disc" msgstr "Aplicació a depurar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 #, fuzzy msgid "Application to edit audio/video files" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 #, fuzzy msgid "Application to manage a database" msgstr "Aplicació a depurar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 #, fuzzy msgid "Application to manage your finance" msgstr "Aplicació a depurar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 msgid "Application to play audio/video files" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 #, fuzzy msgid "Application to record audio/video files" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:803 #, fuzzy msgid "ApplicationIcon" msgstr "Aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:252 #, fuzzy msgid "ApplicationIconId" msgstr "Aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 #, fuzzy msgid "ApplicationLongName" msgstr "Aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 #, fuzzy msgid "ApplicationName" msgstr "Aplicació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 msgid "Applications like cvs or subversion" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:236 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:161 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75 msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Apply Policies" msgstr "Polítiques per defecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:371 msgid "Apply Policy..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55 msgid "Apply and Remove" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:88 msgid "Apply policies from file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:45 msgid "Apply stock or custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261 #, fuzzy msgid "Apply to Project" msgstr "Projecte C buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:182 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/GtkAlertDialog.cs:126 msgid "Apply to all" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:481 msgid "Applying stash" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:235 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:257 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 msgid "Arcade style game" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear all specified options?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar la llista de fitxers recents?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:329 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar la llista de fitxers recents?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:415 msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar la llista de projectes recents?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:57 msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from " "all menus and toolbars." msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el grup d'accions '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55 msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el grup d'accions '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el grup d'accions '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la finestra '{0}'?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la finestra '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:340 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la finestra '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53 msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51 msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la finestra '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el format actiu?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:54 msgid "Are you sure you want to delete this configuration?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:52 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir-ho del projecte?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" msgstr "" "Esteu segur que voleu moure l'element '{0}' a la carpeta '{1}' de la solució?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:204 msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu moure l'element '{0}' a la carpeta '{1}' de la solució?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu moure la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:138 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el fitxer {0}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:135 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el fitxer {0}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:64 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to publish the project?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:307 msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:291 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:299 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children " "from project {1}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:96 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?" msgstr "" "Esteu segur que voleu moure l'element '{0}' a la carpeta '{1}' de la solució?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:98 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "" "Esteu segur que voleu moure l'element '{0}' a la carpeta '{1}' de la solució?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:438 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'activador '{0}'?" # #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:418 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir-ho del projecte?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:303 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind " "children from the project?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir-ho del projecte?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:310 msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:112 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items from the version control " "system?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:102 msgid "Are you sure you want to remove this template?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta plantilla?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on " "these resources?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:37 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to revert the changes made in the selected files?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision " "specified (all local changes will be discarded)?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:119 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir-ho del projecte?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 #, fuzzy msgid "Argument Tags" msgstr "Arguments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:369 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:67 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:222 msgid "Arguments:" msgstr "Arguments:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 msgid "Artificial Intelligence software" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "Ask" msgstr "Demana" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 msgid "Assemblies" msgstr "Assemblats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:306 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 msgid "Assembly" msgstr "Assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 msgid "" "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " "reference is required to build the project you may get compilation errors." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/AssemblyNodeBuilder.cs:156 msgid "Assembly {0}, Version {1}" msgstr "Assemblat {0}, versió {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:47 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:67 msgid "Assembly Browser" msgstr "Navegador d'assemblats" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Assembly Information" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127 #, fuzzy msgid "Assembly Location" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:92 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 #, fuzzy msgid "Assembly Name" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326 msgid "Assembly Name variable:" msgstr "Nom de variable de l'assemblat:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770 msgid "Assembly References" msgstr "Referències d'assemblats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:63 msgid "Assembly Signing" msgstr "Signatura de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104 #, fuzzy msgid "Assembly Version" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:78 msgid "Assembly _name:" msgstr "_Nom de l'assemblat:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 msgid "Assembly not found" msgstr "No s'ha trobat l'assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:492 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0}" msgstr "No s'ha trobat l'assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:494 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" msgstr "No es troba disponible l'assemblat per {0} (a {1})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1895 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1901 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1919 #, fuzzy msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Assemblat" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:397 msgid "Assistive Technology Detected" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 msgid "Astronomy software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 msgid "Atomic Zero-Width Assertions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 msgid "Attach" msgstr "Adjunta" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Adjunta al procés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 msgid "Attach to Process..." msgstr "Adjunta al procés..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 msgid "Attach to:" msgstr "Adjunta a:" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 msgid "Attributes" msgstr "" # #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 #, fuzzy msgid "Attributes in new line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 msgid "Attributes to apply to the target file." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19 msgid "Authentication realm: " msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:190 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:126 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:295 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42 msgid "Author Information" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Author e-mail:" msgstr "_Correu electrònic del traductor:" # # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Author name:" msgstr "Autor:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.AuthorSectionAccessible.cs:65 msgid "Author {0} Date {1} Revision {2} Message {3}" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:150 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Autor" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:390 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.AuthorSectionAccessible.cs:61 #, fuzzy msgid "Authors Overview" msgstr "Autor" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Authors:" msgstr "Autor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:195 msgid "Auto Detected" msgstr "Detectat automàticament" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:393 msgid "Auto Hide" msgstr "Amaga automàticament" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:324 #, fuzzy msgid "Autohide pad" msgstr "Amaga automàticament" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:332 #, fuzzy msgid "Autohide {0}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:69 msgid "Automatic Completion with Enter or Tab keys" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:38 #, fuzzy msgid "Automatically check for updates:" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:87 #, fuzzy msgid "Automatically format block on }" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Automatically format on paste" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Automatically format on return" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Automatically format statement on ;" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:77 #, fuzzy msgid "Automatically format when typing" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:325 #, fuzzy msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:333 msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 #, fuzzy msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1274 #, fuzzy msgid "Automatically stash/unstash changes when merging/rebasing" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2145 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71 #, fuzzy msgid "Automatically stash/unstash local changes" msgstr "_Inclou automàticament els fitxers trobats" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/Gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35 msgid "Autotools" msgstr "Autotools" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171 #, fuzzy msgid "Autotools based" msgstr "Sortida del muntatge" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Disponible per" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 #, fuzzy msgid "Available Runtimes" msgstr "Entorn d'execució actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:75 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88 msgid "Available encodings:" msgstr "Codificacions disponibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55 msgid "Available for" msgstr "Disponible per" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:141 msgid "Available for:" msgstr "Disponible per:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 #, fuzzy msgid "Available in repository:" msgstr "Disponible per:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:217 msgid "B_uild {0}" msgstr "M_unta {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 msgid "Back to Service Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:199 #, fuzzy msgid "Back to _Previous view" msgstr "Vés a la línia anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 msgid "Background Progress" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 msgid "Backreference Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" "Backreference. \n" "For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:246 #, fuzzy msgid "Backspace removes indentation" msgstr "Sagnat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:175 msgid "Bad request" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:258 msgid "Baltic" msgstr "Bàltic" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 msgid "Base" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "Base Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:91 msgid "Base Types" msgstr "Tipus base" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 #, fuzzy msgid "Base class" msgstr "_Classe de dades:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 msgid "Before Build" msgstr "Abans de muntar" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 msgid "Before Clean" msgstr "Abans de netejar" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 msgid "Before Execute" msgstr "Abans d'executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "Behavior of the Update command:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:133 msgid "Beta updates (weekly)" msgstr "" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 msgid "Binaries" msgstr "Binaris" # #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorView.cs:55 #, fuzzy msgid "Binary" msgstr "Binaris" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144 #, fuzzy msgid "Bind Widget Design" msgstr "Dissenyador de finestres" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240 msgid "Bind the design to an existing class" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149 #, fuzzy msgid "Bind to Field" msgstr "C_erca a fitxers..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 msgid "Biology software" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8 msgid "Blank Solution" msgstr "Solució en blanc" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:192 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:361 msgid "Blazor Server App" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:191 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Valor" #: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 msgid "Bookmark: line {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:166 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "_Següent adreça d'interès" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:54 msgid "Both files are equal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:93 msgid "Bottom {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64 msgid "Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Branch Properties" msgstr "Propietats del punt de ruptura" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:154 msgid "Branch name too long" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:140 #, fuzzy msgid "Branch switch failed" msgstr "Crea una classe nova" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55 msgid "Branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Coincidències" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:191 msgid "Breadcrumb Bar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:769 #, fuzzy msgid "Breakpoint Action" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:711 #, fuzzy msgid "Breakpoint Exception" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:685 #, fuzzy msgid "Breakpoint Expression" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:698 #, fuzzy msgid "Breakpoint Function" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 #, fuzzy msgid "Breakpoint Location" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 #, fuzzy msgid "Breakpoint. Line {0}" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:90 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:181 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "_Navega" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:269 #, fuzzy msgid "Browse Path" msgstr "_Navega" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:65 #, fuzzy msgid "Browse and find {0}" msgstr "S'ha creat el fitxer: {0}" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:139 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:115 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:279 msgid "Buil_d" msgstr "_Munta" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1587 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1455 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 msgid "Build" msgstr "Muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:152 msgid "Build Action" msgstr "Acció de muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:215 msgid "Build Output" msgstr "Sortida del muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:671 #, fuzzy msgid "Build Output {0}.binlog" msgstr "Sortida del muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 msgid "Build _without Saving" msgstr "Muntatge _sense desar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:524 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99 msgid "Build action" msgstr "Acció de muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:275 msgid "Build all projects of all solutions" msgstr "Munta tots els projectes de totes les solucions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1853 #, fuzzy msgid "Build canceled." msgstr "S'ha cancel·lat el muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2035 msgid "Build complete -- " msgstr "Muntatge finalitzat -- " #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 #, fuzzy msgid "Build current startup project" msgstr "Munta el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build failed" msgstr "Muntatge fallit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1728 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1861 msgid "Build failed." msgstr "Muntatge fallit." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202 msgid "Build failed. See Build Output panel." msgstr "Ha fallat el muntatge. Vegeu el panell de sortida del muntatge." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315 msgid "Build processes:" msgstr "Processos de muntatge:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Munta la solució abans de l'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Build project before running" msgstr "Munta la solució abans de l'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:221 msgid "Build project {0}" msgstr "Munta el projecte {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:219 msgid "Build solution {0}" msgstr "Munta la solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build succeeded" msgstr "S'ha cancel·lat el muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1855 msgid "Build successful." msgstr "Muntatge amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133 msgid "Build target name:" msgstr "Nom de l'objectiu de muntatge:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:282 msgid "Build the current project" msgstr "Munta el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:449 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:106 #, fuzzy msgid "Build the projects in the active solution build configuration." msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:223 msgid "Build {0}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1857 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1859 msgid "Build: " msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1837 msgid "Build: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:645 #, fuzzy msgid "Building solution {0} ({1})" msgstr "S'està muntant la solució {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156 msgid "Building {0}" msgstr "S'està muntant {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:653 #, fuzzy msgid "Building {0} ({1})" msgstr "S'està muntant: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1008 #, fuzzy msgid "Building {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "S'està muntant la solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:61 msgid "Building..." msgstr "S'està muntant..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Built in" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." msgstr "Ja existeix una configuració amb el nom '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Bundles" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 msgid "" "Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " "stop" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 msgid "" "By clicking Accept you agree to the license terms for the packages " "listed above.\n" "If you do not agree to the license terms click Decline." msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 #, fuzzy msgid "C String" msgstr "Configuració base" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:334 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:392 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:414 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:461 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:481 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:502 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:517 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:538 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:559 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:580 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:601 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:625 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:649 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:707 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:745 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:765 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:779 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:804 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:824 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:844 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:864 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:886 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:916 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:334 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1461 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:104 #, fuzzy msgid "C# Files" msgstr "Fitxers C" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:224 msgid "C# Format" msgstr "Format C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:269 msgid "C# Language Version:" msgstr "Versió del llenguatge C#:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368 #, fuzzy msgid "C# compiler not found for {0}." msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:173 #, fuzzy msgid "C# project file" msgstr "Fitxers del _projecte" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:169 msgid "C# source code" msgstr "Codi font C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:141 msgid "C/C++" msgstr "C/C++" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 #, fuzzy msgid "CSS document" msgstr "Document XML" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:185 #, fuzzy msgid "C_ase sensitive" msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:159 #, fuzzy msgid "C_heckout..." msgstr "_Quant a..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:324 msgid "C_lean" msgstr "Net_eja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:383 msgid "C_lean {0}" msgstr "Neteja {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:453 msgid "C_lose" msgstr "T_anca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:218 msgid "C_lose All Solutions" msgstr "Ta_nca totes solucions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:540 #, fuzzy msgid "C_lose Others" msgstr "_Amaga altres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:216 msgid "C_lose Project" msgstr "Tanc_a el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:212 msgid "C_lose Solution" msgstr "Tanca la sol_ució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:445 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:214 msgid "C_lose Workspace" msgstr "_Tanca l'espai de treball" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146 #, fuzzy msgid "C_ommit" msgstr "Comú" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:129 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "C_ompany:" msgstr "Plantilles del codi" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "C_onnecta" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:549 #, fuzzy msgid "C_opy File Path" msgstr "Camí del fitxer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 #, fuzzy msgid "Calendar application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 msgid "Call Stack" msgstr "Pila de trucades" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:115 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 msgid "Camera tools, etc." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2020 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." "NET projects." msgstr "" "No es pot executar «{0}». El mode d'execució seleccionat no és compatible " "amb projectes .Net." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2038 msgid "" "Can not execute. The run configuration working directory doesn't exist at {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:69 msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "No es pot crear el projecte amb tipus: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:150 #, fuzzy msgid "Can't create project with type: {0}" msgstr "No es pot crear el projecte amb tipus: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116 msgid "Can't create solution with type: {0}" msgstr "No es pot crear la solució amb tipus: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Text/TextFileUtility.cs:263 #, fuzzy msgid "Can't create temporary file {0} for writing." msgstr "No s'ha pogut crear el directori '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 #, fuzzy msgid "Can't get source code location for : {0}" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:70 msgid "Can't load:" msgstr "No s'ha pogut carregar:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81 #, fuzzy msgid "Can't lock file: {0}." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:182 msgid "Can't remove directory {0}" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:168 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:91 msgid "Can't rename '{0}'. If a retry doesn't work please file a bug." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:789 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:832 #, fuzzy msgid "Can't save file - access denied" msgstr "Vés al fitxer en l'espai de treball actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:812 #, fuzzy msgid "Can't save file with current codepage." msgstr "Vés al fitxer en l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:123 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:457 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:465 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:192 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:133 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "S'ha cancel·lat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Cancel closing the workspace" msgstr "_Tanca l'espai de treball" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1213 #, fuzzy msgid "Cancel operation" msgstr "Operacions de refactorització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Cancel quitting the application" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:116 msgid "Cancel running test" msgstr "Cancel·la l'execució del test" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:456 #, fuzzy msgid "Cancel the current operation" msgstr "Operacions de refactorització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:288 #, fuzzy msgid "Cancel the dialog" msgstr "S'ha cancel·lat" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:458 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "S'ha cancel·lat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:371 msgid "Cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:351 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 #, fuzzy msgid "Cancelling operation..." msgstr "Operacions de refactorització" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1969 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori {0} ja que existeix un fitxer amb el mateix " "nom." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2028 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:177 msgid "Cannot execute \"{0}\"" msgstr "No es pot executar «{0}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 msgid "Capture '{0}'" msgstr "Captura «{0}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "" "Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" "for more information, see the ExplicitCapture option in \n" "Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" "automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" "starting from one. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "" "Captures the matched subexpression into a group name or \n" "number name. The string used for name must not contain \n" "any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 #, fuzzy msgid "Case Insensitive Paths" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 msgid "Casing mismatch in '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:183 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:104 #, fuzzy msgid "Cast to '{0}'" msgstr "Captura «{0}»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categories:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:688 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:44 msgid "Category" msgstr "Categories" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:675 msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:680 msgid "" "Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198 msgid "Celtic" msgstr "Cèltic" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:708 #, fuzzy msgid "Center and Focus Document" msgstr "_Focus al document" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:231 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:251 msgid "Central European" msgstr "Centreeuropeu" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Certificate file:" msgstr "Ubicació del certificat:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31 msgid "Certificate has expired." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29 msgid "Certificate is not yet valid." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Cg Shader files" msgstr "Fitxers de C#" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 #, fuzzy msgid "Change Signature" msgstr "Mètodes anònims" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Change Targets" msgstr "ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:172 #, fuzzy msgid "Change the search filters" msgstr "Fitxers de C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Change..." msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169 #, fuzzy msgid "ChangeLog Generation" msgstr "Integració ChangeLog" # # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integració ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46 msgid "ChangeLog _Policy" msgstr "_Política de ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37 msgid "ChangeLog document" msgstr "Document ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118 #, fuzzy msgid "ChangeLog entries can't be generated" msgstr "" "Els següents paquets es desinstal·laran:\n" "\n" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103 msgid "ChangeLog entries can't be generated." msgstr "" # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115 msgid "ChangeLog entry:" msgstr "Entrada ChangeLog:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:149 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:98 msgid "" "Changes made in this section will only be applied to new projects. Settings " "for existing projects can be modified in the project (or solution) options " "dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:572 #, fuzzy msgid "Changes made in those files will be overwritten by {0}." msgstr "Tots els canvis fets al document es perdran definitivament." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:166 #, fuzzy msgid "Changes successfully stashed" msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85 msgid "" "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code " "using resources is not properly updated. There are two options:\n" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 msgid "Character Classes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:744 #, fuzzy msgid "Character data" msgstr "Base de dades" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "" "Character range.\n" "Matches any character in a range of characters." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 #, fuzzy msgid "Chart application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Check for Updates Now" msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 msgid "Check for package _updates when opening a solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 msgid "Check for the command to run on an external console" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:899 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" msgstr "" "Comprova si hi ha actualitzacions del Monodevelop i els paquets que requereix" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 #, fuzzy msgid "Check this to enable optimizations" msgstr "Activa les _optimitzacions" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 #, fuzzy msgid "Check this to enable overflow checking" msgstr "_Genera comprovacions de desbordament" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Check this to generate XML documentation" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 #, fuzzy msgid "Check to add a blank line between messages" msgstr "_Insereix línies en blanc entre els membres" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 msgid "Check to add one line per file changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Check to add undo step for formatting changes" msgstr "Activa el _plegat del codi" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 msgid "Check to align the message text" msgstr "" # Millor no traduir _unsafe ja que és una paraula clau #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:174 #, fuzzy msgid "Check to allow 'unsafe' code" msgstr "Permet codi '_unsafe'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:154 msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 msgid "Check to allow tabs after non-tabs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Check to always create a backup copy" msgstr "Crea sempre una còpia de seguretat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 msgid "Check to associate namespaces with directory names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 #, fuzzy msgid "Check to automatically insert braces" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 #, fuzzy msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to be prompted to save changes before building" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to build the solution before running" msgstr "Munta la solució abans de l'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79 msgid "Check to build the solution before running tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:156 msgid "" "Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Check to create a NuGet package when building" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 #, fuzzy msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" msgstr "Pausa la sortida de la _consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Check to draw indentation markers" msgstr "Mostra les anotacions" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 #, fuzzy msgid "Check to enable animations in the text editor" msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 msgid "Check to enable assembly signing" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic close tag insertion" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Check to enable line folding" msgstr "_Genera comprovacions de desbordament" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Check to enable parallel building" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 msgid "Check to enable selection surrounding keys" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:166 #, fuzzy msgid "Check to enable some diagnostic logging" msgstr "A_ctiva el ressaltat semàntic" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to enable visual word wrap glyphs in the modern editor" msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to enable word wrap in the modern editor" msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:86 msgid "Check to fold comments by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:84 msgid "Check to fold regions by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:160 msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:162 msgid "Check to group static members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 msgid "Check to highlight changed line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Check to highlight identifier references" msgstr "Ressalta la _línia actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to highlight the matching bracket" msgstr "Ressalta la clau _coincident" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Check to highlight to current line" msgstr "Ressalta la _línia actual" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to include file directories" msgstr "Mostra els fitxers ocults i directoris" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 #, fuzzy msgid "Check to include the standard header in newly created files" msgstr "_Inclou la capçalera estàndard als fitxers nous" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 msgid "Check to indent each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 msgid "Check to indicate that this is a development dependency" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Check to load an empty environment when starting the application" msgstr "_Carrega la solució prèvia a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Check to load the Start Window when starting the application" msgstr "_Carrega la solució prèvia a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Check to load the previous solution when starting the application" msgstr "_Carrega la solució prèvia a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 #, fuzzy msgid "Check to load the user specific settings with the solution" msgstr "Carrega configuració pròpia de l'usuari amb el document" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 #, fuzzy msgid "Check to make Backspace remove indentation" msgstr "Sagnat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to not save changes before building" msgstr "Voleu desar els canvis al document '{0}' abans de tancar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Check to pause the console output" msgstr "Pausa la sortida de la _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 msgid "Check to prompt for arguments when running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Check to reformat the document when saving" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77 msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Check to save changes before building" msgstr "Voleu desar els canvis al document '{0}' abans de tancar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 msgid "Check to save the current file before running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:158 msgid "Check to show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to show line numbers" msgstr "Mostra els números de _línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" msgstr "Vés a la dreta un caràcter" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to show the column ruler" msgstr "Mostra el regle de _columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81 msgid "Check to skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:150 #, fuzzy msgid "Check to step into framework code" msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "Check to step over properties and operators" msgstr "Tracta els avisos com _errors" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:89 #, fuzzy msgid "Check to treat warnings as errors" msgstr "Tracta els avisos com _errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 msgid "Check to use Visual Studio style resource names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 msgid "Check to use a flat folder structure" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 msgid "Check to use a hierarchical folder structure" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 msgid "Check to use bullets for each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 #, fuzzy msgid "Check to use smart semicolon placement" msgstr "_Ubicació intel·ligent de punt i coma" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:283 #, fuzzy msgid "Check to use the default settings from '{0}'" msgstr "Utilitza la tipografia _sans-serif per defecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:99 msgid "Check to use the same version as the solution" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/ScaffolderWizard.cs:100 msgid "Checking if needed NuGet packages are already installed...\n" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1615 #, fuzzy msgid "Checking out file '{0}'" msgstr "_Quant a..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:457 #, fuzzy msgid "Checking out files" msgstr "_Quant a..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1607 #, fuzzy msgid "Checking out repository at '{0}'" msgstr "S'estant cercant actualitzacions..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1679 #, fuzzy msgid "Checking out submodule at '{0}'…" msgstr "S'estant cercant actualitzacions..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:48 #, fuzzy msgid "Checking out {0}..." msgstr "_Quant a..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 msgid "Checking package compatibility with new target framework..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:95 msgid "Checkout folder does not exist" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:90 #, fuzzy msgid "Checkout operation cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:70 #, fuzzy msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 msgid "Chemistry software" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1395 #, fuzzy msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}" msgstr "S'està executant: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98 msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:224 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:225 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:226 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:228 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Xinès simplificat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Xinès tradicional" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 msgid "Choose a file from the project." msgstr "Escolliu un element del projecte." # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Choose a folder:" msgstr "Obre un fitxer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 #, fuzzy msgid "Choose a template for your new project" msgstr "Escolliu un element del projecte." # #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Obre un fitxer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Choose files to include in the project" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix al projecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87 #, fuzzy msgid "Choose the directory to run the project in." msgstr "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:715 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:730 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:743 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:758 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:771 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:785 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:802 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:815 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:829 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:846 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:859 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:873 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:890 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:903 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:917 #, fuzzy msgid "Class Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:174 msgid "Class Name" msgstr "Nom de la classe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:527 msgid "Class name" msgstr "Nom de la classe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:52 #, fuzzy msgid "Class {0}. {1}" msgstr "Neteja {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71 msgid "Classes" msgstr "Classes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 msgid "Clean" msgstr "Neteja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:327 msgid "Clean all projects of all solutions" msgstr "Neteja tots els projectes de totes les solucions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1322 #, fuzzy msgid "Clean canceled." msgstr "S'ha produït un error en desar." # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2411 #, fuzzy msgid "Clean complete" msgstr " completat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1282 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1330 #, fuzzy msgid "Clean failed." msgstr "S'ha produït un error en desar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1324 #, fuzzy msgid "Clean successful." msgstr "Muntatge amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146 msgid "Clean target name:" msgstr "Neteja l'objectiu:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 msgid "Clean the selected project or solution" msgstr "Neteja el projecte o solució seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:384 msgid "Clean {0}" msgstr "Neteja {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1326 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1328 #, fuzzy msgid "Clean: " msgstr "Neteja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1306 msgid "Clean: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336 msgid "Cleaning project" msgstr "S'està netejant el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:628 #, fuzzy msgid "Cleaning solution {0} ({1})" msgstr "S'està desant la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:756 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} ({1})" msgstr "S'està muntant: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:962 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "S'està desant la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:66 #, fuzzy msgid "Cleaning..." msgstr "S'està desant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:205 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:124 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:40 msgid "Clear All Options" msgstr "Neteja totes les opcions" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:299 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 #, fuzzy msgid "Clear F# Interactive" msgstr "Interfície d'usuari" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" msgstr "Neteja la icona" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 #, fuzzy msgid "Clear Recent Files" msgstr "Neteja els fitxers recents" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 msgid "Clear Recent Searches" msgstr "_Neteja les cerques recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:497 #, fuzzy msgid "Clear Recent Solutions" msgstr "Neteja les solucions recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1023 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Neteja les adreces d'interès" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:94 msgid "Clear console" msgstr "Neteja la consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:328 msgid "Clear recent files" msgstr "Neteja els fitxers recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:489 #, fuzzy msgid "Clear recent files list" msgstr "Neteja els fitxers recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:414 msgid "Clear recent projects" msgstr "Neteja els projectes recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499 #, fuzzy msgid "Clear recent solutions list" msgstr "Neteja les solucions recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198 msgid "Clear results" msgstr "Neteja els resultats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 msgid "Clear the navigation history" msgstr "Neteja l'històric de navegació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:179 #, fuzzy msgid "Clear the search entry" msgstr "_Neteja les cerques recents" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440 msgid "Click here to add a new handler" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:410 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:123 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:131 msgid "Click on the 'Details' button for more info." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 msgid "Click to add a new external tool" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127 msgid "Click to create action" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115 msgid "Click to create menu" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 msgid "Click to install a new runtime" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 #, fuzzy msgid "Click to move the selected tool down the list" msgstr "Converteix a minúscules el text seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 #, fuzzy msgid "Click to move the selected tool up the list" msgstr "Converteix a majúscules el text seleccionat" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:370 msgid "Click to navigate to the next error" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:374 msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:372 msgid "Click to navigate to the next warning" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 #, fuzzy msgid "Click to remove an external tool from the list" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 #, fuzzy msgid "Click to remove the currently selected runtime" msgstr "Torna a muntar el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 msgid "Click to remove this custom command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:50 #, fuzzy msgid "Click to select a project file" msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 msgid "Click to set the currently selected runtime as default" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24 msgid "Client Certificate Required" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClipboardRingService.cs:111 #, fuzzy msgid "Clipboard Ring" msgstr "Codificació" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1654 msgid "Cloning submodules failed" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1671 msgid "Cloning submodules…" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1597 #, fuzzy msgid "Cloning…" msgstr "S'està carregant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:459 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "_Tanca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:556 #, fuzzy msgid "Close All Except _Pinned" msgstr "Tanca tots els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:439 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Close All Files" msgstr "Tanca tots els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:657 #, fuzzy msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Amaga el MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2561 msgid "Close Project" msgstr "Tanca el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454 #, fuzzy msgid "Close Workspace Item" msgstr "_Tanca l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:438 msgid "Close _All" msgstr "_Tanca-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tanca _sense desar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:432 msgid "Close active file" msgstr "Tanca el fitxer actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:557 #, fuzzy msgid "Close all files except pinned" msgstr "Tanca tots els fitxers oberts excepte el fitxer actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446 msgid "Close all solutions open in the current workspace" msgstr "Tanca totes les solucions obertes en l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:186 msgid "Close current workspace" msgstr "Tanca l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:266 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Documents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:288 #, fuzzy msgid "Close pad" msgstr "_Tanca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Tanca la solució o l'element de l'espai de treball actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:92 msgid "Close the dialog without creating a new file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 msgid "Close the options dialog and discard any changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 msgid "Close the options dialog and keep the changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:289 #, fuzzy msgid "Close the pad" msgstr "_Amaga altres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:114 #, fuzzy msgid "Close the workspace" msgstr "_Tanca l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:285 #, fuzzy msgid "Close the {0} pad" msgstr "_Amaga altres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:544 #, fuzzy msgid "Close to the _Right" msgstr "_Amaga altres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53 msgid "Close welcome page after opening a solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:183 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:211 #, fuzzy msgid "Close {0}" msgstr "Neteja {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 msgid "Closes all opened files except for the active file" msgstr "Tanca tots els fitxers oberts excepte el fitxer actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537 #, fuzzy msgid "Closes all opened files in a tab" msgstr "Tanca tots els fitxers oberts excepte el fitxer actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:545 #, fuzzy msgid "Closes all opened files to the right of the active file" msgstr "Tanca tots els fitxers oberts excepte el fitxer actiu" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:702 #, fuzzy msgid "Closing tag for '{0}'" msgstr "S'està cercant '{0}' a {1}." #: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "CodePlex" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:132 #, fuzzy msgid "Code Actions" msgstr "Accions habituals" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:75 msgid "Code Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108 msgid "Code Formatting" msgstr "Formatació del codi" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:133 #, fuzzy msgid "Code Generation" msgstr "Generació de codi" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "Code Navigation" msgstr "Navegació" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:134 #, fuzzy msgid "Code Rules" msgstr "Reinicia les opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Code Snippets" msgstr "_Mètriques del codi" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:338 #, fuzzy msgid "Code Style" msgstr "Estil del text" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1201 #, fuzzy msgid "Code block preferences:" msgstr "Referències seleccionades:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2622 msgid "Code completion database generation" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:344 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54 msgid "Collapse All" msgstr "Col·lapsa-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:614 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Col·lapsa tots els nodes" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Collection Mapping:" msgstr "Nom de la col·lecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:446 msgid "Collection name" msgstr "Nom de la col·lecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:683 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:721 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409 msgid "Collection to iterate through" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 #, fuzzy msgid "Color Theme" msgstr "Esquema de colors" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "_Classe de dades:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:404 msgid "Column is not a number." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454 msgid "Columns" msgstr "Columnes" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 #, fuzzy msgid "Combine Test Namespaces" msgstr "Nom del mòdul:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 msgid "" "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " "no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." msgstr "" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91 msgid "Command" msgstr "Ordre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Command Arguments for {0}" msgstr "Arguments de l'ordre per {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54 msgid "Command Line Options" msgstr "Opcions de la línia d'ordres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:456 #, fuzzy msgid "Command execution failed" msgstr "Execució fallida." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:318 #, fuzzy msgid "Command execution failed: {0}" msgstr "S'està carregant l'element la solució: {0}" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Command line parameters:" msgstr "Opcions de la línia d'ordres" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:177 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:221 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:62 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Ordre" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:742 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentaris" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766 msgid "Comment for Translators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:78 #, fuzzy msgid "Comment for Translators:" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Comment selected lines of code" msgstr "Sagna les línies de codi seleccionades" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94 msgid "Comment/Uncomment selected lines of code" msgstr "Comenta o descomenta les línies de codi seleccionades" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "Commit Files" msgstr "Fitxers de Boo" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:316 #, fuzzy msgid "Commit Message Style" msgstr "Missatge de confirmació:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Commit _message:" msgstr "Missatge de confirmació:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:671 msgid "Commit message (multiple selection):" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:669 msgid "Commit message for file '{0}':" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:238 msgid "Commit message:" msgstr "Missatge de confirmació:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:122 #, fuzzy msgid "Commit operation completed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:144 #, fuzzy msgid "Commit..." msgstr "Comú" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:111 #, fuzzy msgid "Committing {0}..." msgstr "S'està desplegant {0}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:184 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:346 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 #, fuzzy msgid "Compact Layout" msgstr "Crea una _disposició" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:169 msgid "Compile _Target:" msgstr "Compila l'_objectiu:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:62 #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1470 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936 msgid "Compiler :" msgstr "Compilador :" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:147 msgid "Compiler Code Page:" msgstr "Taula de codis del compilador:" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:44 msgid "Compiler Options" msgstr "Opcions del compilador" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 msgid "Compiling resource {0} with {1}" msgstr "S'està compilant el recurs {0} amb {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1047 #, fuzzy msgid "Complete Word" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1182 #, fuzzy msgid "Complete current statement" msgstr "Completa la sentència actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 #, fuzzy msgid "Complete on space" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 msgid "Complete with Space or Punctuation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1183 msgid "Completes the current statement" msgstr "Completa la sentència actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 msgid "ComputerSience software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:149 msgid "Condition" msgstr "Condició" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:742 #, fuzzy msgid "Condition Hit Count" msgstr "Condició" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:753 #, fuzzy msgid "Conditional Breakpoint Expression" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 msgid "Configuration" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1991 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2375 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2425 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2009 msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "No s'ha trobat la configuració «{0}» al projecte «{1}»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28 msgid "Configuration File" msgstr "Fitxer de configuració" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:69 msgid "Configuration Mappings" msgstr "Configuracions dels mapatges" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:469 #, fuzzy msgid "Configuration Selector" msgstr "Fitxer de configuració" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 #, fuzzy msgid "Configuration tool for the GUI" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:108 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 msgid "Configuration:" msgstr "Configuració:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:81 msgid "Configurations" msgstr "Configuracions" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Configuracions" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "Configure Sources..." msgstr "Configuracions" # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:105 msgid "Configure user data" msgstr "Configura les dades de l'usuari" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 #, fuzzy msgid "Configure your Multiplatform Library" msgstr "Crea una solució nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 #, fuzzy msgid "Configure your NuGet package" msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 #, fuzzy msgid "Configure your Web project" msgstr "Projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:60 #, fuzzy msgid "Configure your new solution" msgstr "Crea una solució nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:59 #, fuzzy msgid "Configure your new workspace" msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:547 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:70 #, fuzzy msgid "Configure your new {0}" msgstr "Generació de codi" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:138 #, fuzzy msgid "Configured" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for server operations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:204 msgid "Conflict" msgstr "Conflicte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1341 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758 msgid "Conflict {0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1298 #, fuzzy msgid "Conflicting local changes found" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:844 #, fuzzy msgid "Conflicts:" msgstr "Conflicte" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140 msgid "Connect to Repository" msgstr "Connecta al dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 #, fuzzy msgid "Connected Services" msgstr "Servei web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:202 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:252 #, fuzzy msgid "Console Application" msgstr "Aplicació de consola" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 msgid "Console Project" msgstr "Projecte de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1053 msgid "" "Console input is not supported when using the {0} output console. If your " "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " "in External Console' option in the project options." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1052 msgid "Console input not supported" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:130 #, fuzzy msgid "Consolidate" msgstr "Aplicació de consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:937 #, fuzzy msgid "Consolidate Package" msgid_plural "Consolidate Packages" msgstr[0] "Crea el paquet" msgstr[1] "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Consolidate the package in the project:" msgid_plural "Consolidate the package in the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Consolidate the packages in the project:" msgid_plural "Consolidate the packages in the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:832 #, fuzzy msgid "Consolidating {0} packages..." msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:824 #, fuzzy msgid "Consolidating {0}..." msgstr "S'està validant l'XML..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:56 #, fuzzy msgid "Constant {0}. {1}" msgstr "Proves:-" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 #, fuzzy msgid "Constraint" msgstr "Proves:-" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 #, fuzzy msgid "Construction" msgstr "Restricció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 #, fuzzy msgid "Constructor" msgstr "Restricció" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:194 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32 msgid "Containers" msgstr "Contenidors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:154 msgid "Contains controls to select which document is being edited" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:190 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "_Continua" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:659 #, fuzzy msgid "Continue Anyway" msgstr "_Continua" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 #, fuzzy msgid "Continue Execution" msgstr "Fes una pausa en l'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:116 msgid "Continue the execution of the application" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:70 msgid "" "Continue with installing '{0}' so 'spindump' can be run without a password " "for the current user?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442 msgid "Control not found!" msgstr "No s'ha trobat el control!" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/ApiControllerEntityFrameworkScaffolder.cs:50 #, fuzzy msgid "Controller name:" msgstr "Controlador..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256 msgid "Controller..." msgstr "Controlador..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:360 #, fuzzy msgid "Convert Solution Format..." msgstr "Converteix el project o solució seleccionat a un altre format" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 #, fuzzy msgid "Convert all files to {0} line endings" msgstr "Tanca tots els fitxers" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Convert fields to enumeration" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #, fuzzy msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Converteix el project o solució seleccionat a un altre format" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Converteix a minúscules el text seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Converteix a majúscules el text seleccionat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Convert to Branch" msgstr "Converteix a MSBuild" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 #, fuzzy msgid "Convert to {0} line endings" msgstr "Permet una línia per «get»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:279 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:970 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "_Copia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Copy Information" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:61 msgid "Copy Settings From:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:345 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:133 #, fuzzy msgid "Copy Task" msgstr "Copia la tasca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:137 #, fuzzy msgid "Copy Task Description" msgstr "Descripció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 msgid "Copy if newer" msgstr "Copia-ho si és més nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:331 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "Copia l'assemblat al directori de sortida en muntar el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:548 msgid "Copy the file path to the clipboard" msgstr "Copia el camí del fitxer al porta-retalls" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133 msgid "Copy the referenced assembly to the output directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42 msgid "Copy the selection" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117 #, fuzzy msgid "Copy to output directory" msgstr "Directori de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:368 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2328 msgid "Copying files..." msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "_Copyright:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "_Copyright:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 #, fuzzy msgid "Could not add packages." msgstr "No s'ha pogut obrir el URL {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:300 #, fuzzy msgid "Could not add reference to project '{0}'" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 #, fuzzy msgid "Could not add {0}." msgstr "No s'ha pogut carregar l'element: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 msgid "Could not check package compatibility." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:544 msgid "Could not close solution '{0}'." msgstr "No s'ha pogut tancar la solució: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:834 #, fuzzy msgid "Could not consolidate packages." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:826 #, fuzzy msgid "Could not consolidate {0}." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2309 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "No s'ha pogut crear el directori '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:778 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "No s'ha pogut crear el directori {0}. Ja existeix el fitxer." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory." msgstr "No s'ha pogut crear el directori '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2182 msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de suport «{0}»." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52 #, fuzzy msgid "Could not find type '{0}'." msgstr "No s'ha pogut obrir el URL {0}" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 #, fuzzy msgid "Could not find type for master '{0}'" msgstr "No s'ha pogut obrir el URL {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:428 msgid "" "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " "project configurations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2278 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "No s'ha pogut obtenir cap fitxer des de '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 msgid "" "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " "all code, not just user code." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1140 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393 #, fuzzy msgid "Could not get diff information. " msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 #, fuzzy msgid "Could not import color theme." msgstr "No s'ha pogut importar el projecte:" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:188 #, fuzzy msgid "Could not launch ASP.NET web server" msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:229 #, fuzzy msgid "Could not launch web server." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:434 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "No s'ha pogut carregar el projecte: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:428 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "No s'ha pogut carregar l'element de la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 msgid "Could not load solution item: {0}" msgstr "No s'ha pogut carregar l'element de la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:377 msgid "Could not load solution: {0}" msgstr "No s'ha pogut carregar la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:68 #, fuzzy msgid "Could not load workspace item: {0}" msgstr "No s'ha pogut desar l'element: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:424 #, fuzzy msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "No s'ha pogut carregar el projecte: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 msgid "Could not mount FUSE filesystem." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:184 #, fuzzy msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:606 msgid "Could not open unmigrated project and no migrator was supplied" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 #, fuzzy msgid "" "Could not read input file '{0}':\n" "{1}" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:789 #, fuzzy msgid "Could not remove packages." msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 #, fuzzy msgid "Could not remove {0}." msgstr "No s'ha pogut desar l'element: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" msgstr "No s'ha pogut crear el directori '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 #, fuzzy msgid "Could not restore packages." msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 #, fuzzy msgid "Could not retarget packages." msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 #, fuzzy msgid "Could not retarget {0}." msgstr "No s'ha pogut crear el directori '{0}'." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:791 #, fuzzy msgid "Could not run transform." msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 msgid "Could not save item: {0}" msgstr "No s'ha pogut desar l'element: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:75 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:76 msgid "Could not save solution: {0}" msgstr "No s'ha pogut desar la solució: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:326 msgid "Could not update file {0}" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:813 #, fuzzy msgid "Could not update packages." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 #, fuzzy msgid "Could not update {0}." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 #, fuzzy msgid "" "Could not write output file '{0}':\n" "{1}" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de suport «{0}»." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:293 #, fuzzy msgid "Couldn't find referenced project '{0}'" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:249 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:263 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:158 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 msgid "Create New Localization" msgstr "Crea una localització nova" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130 msgid "Create New Task" msgstr "Crea una tasca nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Create NuGet _Package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 msgid "Create Package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 msgid "Create Package..." msgstr "Crea un paquet..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:322 #, fuzzy msgid "Create Patch" msgstr "Paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:64 #, fuzzy msgid "Create Run Configuration" msgstr "Configuracions" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 #, fuzzy msgid "Create Shared Project" msgstr "Objecte compartit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Create Solution Run Configuration" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:105 msgid "Create _Layout" msgstr "Crea una _disposició" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:175 msgid "Create _Patch" msgstr "Crea _pedaç" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "Create _Schema" msgstr "Crea una carpeta nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113 msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:157 #, fuzzy msgid "Create a Breakpoint" msgstr "Neteja tots els punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 #, fuzzy msgid "Create a NuGet Package when building the project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337 msgid "Create a new class" msgstr "Crea una classe nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "Create a new empty class" msgstr "Crea una classe buida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:402 msgid "Create a new file" msgstr "Crea un fitxer nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:265 msgid "Create a new folder" msgstr "Crea una carpeta nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:421 msgid "Create a new solution" msgstr "Crea una solució nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:427 msgid "Create a new workspace" msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129 #, fuzzy msgid "Create a project directory within the solution directory." msgstr "Crea un projecte que pot contenir qualsevol tipus de fitxer." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 #, fuzzy msgid "Create a project which can generate packages for a solution." msgstr "Crea un projecte que pot contenir qualsevol tipus de fitxer." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:53 #, fuzzy msgid "Create an initial commit first." msgstr "Crea una finestra Gtk#" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:34 #, fuzzy msgid "Create as a partial view" msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:116 msgid "Create configurations for all solution items" msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 #, fuzzy msgid "Create enum '{0}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom al fitxer {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:160 #, fuzzy msgid "Create file '{0}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom al fitxer {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:478 #, fuzzy msgid "Create in solution:" msgstr "Neteja la solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Create new color sheme" msgstr "_Crea una carpeta nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 #, fuzzy msgid "Create new file" msgstr "Crea un fitxer nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:581 msgid "Create new layout" msgstr "Crea una disposició nova" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:398 #, fuzzy msgid "Create new method" msgstr "Canvia el nom del mètode" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 #, fuzzy msgid "Create new packages for the project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:89 msgid "Create the new file and close the dialog" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 msgid "Created file: {0}" msgstr "S'ha creat el fitxer: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9 msgid "Creates a .NET application configuration file." msgstr "Crea un fitxer de configuració de l'aplicació .NET." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " "Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Creates a Desktop Entry file." msgstr "Crea un fitxer C# buit." # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "Creates a Gtk Window." msgstr "Crea una finestra Gtk#" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk dialog." msgstr "Crea un diàleg Gtk." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a Gtk# 2.0 project." msgstr "Crea un projecte Gtk# 2.0." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a MVC View Import Page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a MVC View Page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a MVC View Start Page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet Packaging project." msgstr "Crea un projecte Gtk#." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a Razor page with a page model." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a Razor page without a page model." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Crea una interfície buida." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project." msgstr "Crea un projecte VB.NET Gtk# 2.0." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a Web API Controller." msgstr "Crea un servei web amb C#." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Crea una finestra Gtk#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a blank solution." msgstr "Crea una solució nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11 #, fuzzy msgid "Creates a blank workspace." msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to configure your application." msgstr "Crea un servei web amb C#." # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write a Tag Helper." msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write your middleware." msgstr "Crea un fitxer de recursos buit." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a console VB.Net project." msgstr "Crea un projecte VB.Net de consola" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a custom Gtk Widget." msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass." msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "Creates a global Action Group." msgstr "Crea una aplicació Java AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:716 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:731 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:744 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:759 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:772 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:786 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:803 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:816 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:830 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:860 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:874 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:891 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:904 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:918 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core class library project." msgstr "Crea un projecte Gtk#." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:192 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:215 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:253 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core console project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:273 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:297 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:309 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:323 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:335 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:348 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:376 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:389 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:405 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:417 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:430 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:446 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:458 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:471 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:493 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:504 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:517 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:529 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:543 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:555 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:568 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:584 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:596 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:609 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:625 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:637 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:650 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:666 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:678 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:691 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Standard class library project." msgstr "Crea un projecte Gtk#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:135 msgid "Creates a new C# Project" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13 msgid "Creates a new C# console project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:956 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:966 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1001 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1012 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1061 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1072 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1084 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1135 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1146 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1158 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1245 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1256 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1268 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1355 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1366 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1378 #, fuzzy msgid "Creates a new MSTest project." msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:127 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1171 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1182 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1194 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1281 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1292 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1304 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1391 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1402 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1414 #, fuzzy msgid "Creates a new NUnit test project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:936 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:946 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:979 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:990 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1025 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1036 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1048 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1099 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1122 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1209 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1220 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1232 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1319 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1330 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1342 #, fuzzy msgid "Creates a new xUnit test project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project that allows sharing files between projects." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project which can contain any kind of file." msgstr "Crea un projecte que pot contenir qualsevol tipus de fitxer." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a resx resource file." msgstr "Crea un fitxer de recursos buit." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorComponent.xft.xml:13 msgid "Creates a reusable UI component implemented with Razor." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 #, fuzzy msgid "Creates a translation project." msgstr "Crea un projecte Gtk#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Crea una pàgina metre ASP.NET amb una classe amb codi associat." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Master Page." msgstr "Crea una pàgina mestre ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." msgstr "" "Crea una pàgina ASP.NET mestre imbricada amb una classe de codi associat." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "" "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " "CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form." msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET web service." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." msgstr "Crea un servei web amb C#." #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an IL Console Project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 msgid "" "Creates an MVC Application Controller class.\n" "\n" "The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " "\"Controller\"." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor View page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC View page." msgstr "Crea un diàleg AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 #, fuzzy msgid "Creates an NUnit library." msgstr "Crea una biblioteca NUnit" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET user control." msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an empty C# class library." msgstr "Crea una biblioteca de classes C# buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty C# file." msgstr "Crea un fitxer C# buit." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty C# project." msgstr "Crea un projecte C# buit." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty CSS file." msgstr "Crea un fitxer C# buit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty HTML file." msgstr "Crea un fitxer HTML buit." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty JSON file." msgstr "Crea un fitxer C# buit." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Crea un fitxer VB.Net buit." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty XML file." msgstr "Crea un fitxer XML buit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9 msgid "Creates an empty class." msgstr "Crea una classe buida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9 msgid "Creates an empty enum." msgstr "Crea un enumerador buit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9 msgid "Creates an empty interface." msgstr "Crea una interfície buida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9 msgid "Creates an empty struct." msgstr "Crea una struct buida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty text file." msgstr "Crea un fitxer de text buit." # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Creates an implementation for:" msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an npm Configuration File for package.json." msgstr "Fitxer de la configuració del Mono" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:321 #, fuzzy msgid "Creates new method" msgstr "Canvia el nom del mètode" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470 msgid "Creating Makefile.include" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256 msgid "Creating autogen.sh" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395 #, fuzzy msgid "Creating configure script" msgstr "Crea fitxers pkg-config per les bibloteques" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279 msgid "Creating configure.ac" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122 msgid "Creating rules.make" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:635 #, fuzzy msgid "Creating schema..." msgstr "S'està creant la base de dades" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96 #, fuzzy msgid "Creating {0} for Project {1}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45 #, fuzzy msgid "Creating {0} for Solution {1}" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 msgid "Creation date:" msgstr "Data de creació:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:119 msgid "Credential provider gave an invalid response." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22 msgid "Credentials" msgstr "Credencials" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 #, fuzzy msgid "Credentials Required" msgstr "Credencials" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "Credentials required for the repository:" msgstr "Credencials" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47 msgid "Cu_t" msgstr "Re_talla" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:112 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:162 msgid "Current Format:" msgstr "Format actual:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:237 #, fuzzy msgid "Current Profile:" msgstr "Projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 #, fuzzy msgid "Current Project" msgstr "Projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:393 #, fuzzy msgid "Current Version:" msgstr "Solució actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:196 msgid "Current document" msgstr "Document actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:89 msgid "Current format:" msgstr "Format actual:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76 msgid "Current project" msgstr "Projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77 msgid "Current solution" msgstr "Solució actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Cursor Column" msgstr "Columnes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Cursor Line" msgstr "Solució actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Cursor Offset" msgstr "Solució actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:256 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:198 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 msgid "Custom Command" msgstr "Ordre personalitzada" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:58 msgid "Custom Commands" msgstr "Ordres personalitzades" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 #, fuzzy msgid "Custom Configuration..." msgstr "Configuració nova" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "Custom Drawn Widget" msgstr "Llista d'ordres personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:21 msgid "Custom Execution Modes" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Custom Mode Name:" msgstr "Nom del mòdul:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Custom Parameters" msgstr "Paràmetres personalitzats..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180 msgid "Custom Parameters..." msgstr "Paràmetres personalitzats..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125 msgid "Custom Tool" msgstr "Eina personalitzada" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134 #, fuzzy msgid "Custom Tool Namespace" msgstr "Nom del mòdul:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1438 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1451 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:676 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:690 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:763 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:777 #, fuzzy msgid "Custom command execution failed" msgstr "Execució fallida." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:310 #, fuzzy msgid "Custom command failed (exit code: {0})" msgstr "Llista d'ordres personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347 msgid "Custom command list" msgstr "Llista d'ordres personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 msgid "Custom command working directory does not exist" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:334 msgid "" "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:687 msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Custom policy" msgstr "Política personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:274 #, fuzzy msgid "Custom project" msgstr "Projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:275 msgid "Custom project started building" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:772 msgid "CustomizerAssemblyPath" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:777 #, fuzzy msgid "CustomizerType" msgstr "Personalitzat" # #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 #, fuzzy msgid "Customizes the generated class" msgstr "Crea una classe nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Re_talla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49 msgid "Cut the selection" msgstr "Retalla la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1213 msgid "" "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:954 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:996 msgid "Cyclic dependencies are not supported." msgstr "No hi ha compatibilitat amb les dependències cícliques." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:232 msgid "Cyclic project references are not allowed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:232 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:239 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:252 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Círil·lic/Rus" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:243 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Ciríl·lic/Ucraïnès" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:88 msgid "D_iscard" msgstr "D_escarta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:204 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 msgid "Dark" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 msgid "Data visualization software" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:151 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Date/Time" msgstr "Temps" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/ScaffolderBase.cs:53 #, fuzzy msgid "DbContext class to use:" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:179 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 msgid "Debug" msgstr "Depura" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:66 #, fuzzy msgid "Debug All Tests" msgstr "Depura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Debug Application" msgstr "Depura l'aplicació..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Depura l'aplicació..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 #, fuzzy msgid "Debug Casts" msgstr "D_epura" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 msgid "Debug Mode" msgstr "Mode de depuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Debug Pads" msgstr "D_epura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:290 #, fuzzy msgid "Debug Source Files" msgstr "Fitxer de recursos buit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:477 #, fuzzy msgid "Debug Test" msgstr "Depura" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:471 #, fuzzy msgid "Debug Test ({0})" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "Debug Test at Caret" msgstr "Depura" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128 #, fuzzy msgid "Debug Type:" msgstr "Depura" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:110 #, fuzzy msgid "Debug all tests" msgstr "Executa totes les proves" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Debug all tests of the current selected project." msgstr "Torna a muntar el projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:107 #, fuzzy msgid "Debug all the tests" msgstr "Executa totes les proves" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 msgid "Debug current project" msgstr "Depura el projecte actual" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Debug information:" msgstr "Inclou informació de depuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 #, fuzzy msgid "Debug session not started." msgstr "Expressió:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:928 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:281 msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:930 #, fuzzy msgid "Debugger information" msgstr "Inclou informació de depuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 msgid "Debugger:" msgstr "Depurador:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:212 #, fuzzy msgid "Debugging stopped" msgstr "D_epura l'element" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 msgid "Declare that this control implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 msgid "Declare that this master page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 msgid "Declare that this page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:463 msgid "Declaring Type" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Declaracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:106 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:37 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:166 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:148 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 #, fuzzy msgid "Default Namespace" msgstr "Espai de noms per defecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:97 msgid "Default Namespace:" msgstr "Espai de noms per defecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:162 msgid "Default Runtime" msgstr "Entorn d'execució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44 msgid "Default _Solution location" msgstr "Ubicació de la _solució predeterminada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113 msgid "Default configuration:" msgstr "Configuració per defecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:157 #, fuzzy msgid "Default settings" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43 msgid "Default value for this variable." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Espai de noms:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 msgid "DefaultKeybindingSchemeName" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140 msgid "Define DEBUG:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:267 msgid "Define S_ymbols:" msgstr "Defineix els s_ímbols:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152 msgid "Define TRACE:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377 #, fuzzy msgid "Define constants:" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 msgid "Define properties of this master page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 msgid "Define properties of this page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 msgid "Define properties of this user control." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 msgid "Defines a base class of the view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 msgid "Defines a helper" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 msgid "Defines a layout file to use in this view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 msgid "Defines a region of class members" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 #, fuzzy msgid "Defines a section" msgstr "Suprimeix la selecció" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 #, fuzzy msgid "Defines a sessionstate mode" msgstr "Expressió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:61 #, fuzzy msgid "Delay signing the assembly" msgstr "_Signa aquesta assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:53 #, fuzzy msgid "Delegate {0}. {1}" msgstr "Actualitza '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:487 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:208 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:791 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:528 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:979 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1378 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:783 msgid "Delete '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28 msgid "Delete All" msgstr "Suprimeix-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:25 msgid "Delete Configuration" msgstr "Suprimeix la configuració" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Delete Policy" msgstr "Suprimeix projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:33 msgid "Delete Project" msgstr "Suprimeix projecte" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:144 msgid "Delete Task" msgstr "Suprimeix la tasca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:63 msgid "Delete also configurations in solution items" msgstr "Suprimeix també configuracions dels elements de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 msgid "Delete current layout" msgstr "Suprimeix la disposició actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 msgid "Delete entire line" msgstr "Suprimeix la línia sencera" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1002 #, fuzzy msgid "Delete from Disk" msgstr "Suprimeix comentari de la tasca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1067 msgid "Delete left character" msgstr "Suprimeix el caràcter de l'esquerre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1192 msgid "Delete next subword" msgstr "Suprimeix la sota-paraula posterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1188 msgid "Delete next word" msgstr "Suprimeix la paraula següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1190 msgid "Delete previous subword" msgstr "Suprimeix la sota-paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1186 msgid "Delete previous word" msgstr "Suprimeix la paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1069 msgid "Delete right character" msgstr "Suprimeix el caràcter de la dreta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "Delete the following files and folders:" msgstr "Exclou les següents categories: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:56 msgid "Delete the project file and the whole project directory:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62 msgid "Delete the selection" msgstr "Suprimeix la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1105 msgid "Delete to end of line" msgstr "Suprimeix fins al final de la línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 #, fuzzy msgid "Delete to start of line" msgstr "Suprimeix fins al final de la línia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1333 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:753 msgid "Deleted '{0}'" msgstr "Suprimeix '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:132 #, fuzzy msgid "Deleted Web Reference {0}" msgstr "Actualitza la referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:152 #, fuzzy msgid "Deleted all Web References" msgstr "Actualitza les referències web" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "" "Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" "and stores in group name1 the interval between the previously \n" "defined name2 group and the current group." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1106 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" "Suprimeix fins al final de la línia, o si és al final, suprimeix el final de " "línia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1420 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:803 msgid "Deleting {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1017 msgid "Deleting Files..." msgstr "S'estan suprimint fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:66 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Espai en blanc" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNodeDescriptor.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNodeDescriptor.cs:47 #, fuzzy msgid "Dependency" msgstr "Enllaços de desenvolupament" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50 msgid "Deploy directory:" msgstr "Directori de desplegament:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 msgid "Deployed file {0}." msgstr "S'ha desplegat el fitxer {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163 msgid "Deploying Solution to Tarball" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 #, fuzzy msgid "Deploying file {0}." msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 msgid "Deployment" msgstr "Desplegament" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 #, fuzzy msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." msgstr "No s'ha pogut crear el directori {0}. Ja existeix el fitxer." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415 msgid "Deployment files" msgstr "Fitxers de desplegament" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Derived Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:150 #, fuzzy msgid "Design" msgstr "Dissenyador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99 msgid "Designer" msgstr "Dissenyador" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:53 #, fuzzy msgid "Designer (Gtk#)" msgstr "Dissenyador" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:271 msgid "Designer not available" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:44 msgid "Desired _file width:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:20 #, fuzzy msgid "Desktop Entry" msgstr "Tipus d'entrada de l'escriptori:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 msgid "Desktop Entry Type:" msgstr "Tipus d'entrada de l'escriptori:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 #, fuzzy msgid "Desktop Mode" msgstr "Mode de depuració" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 msgid "Detach" msgstr "Separa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detalls" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:68 msgid "" "Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " "Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:60 msgid "" "Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:112 msgid "Details..." msgstr "Detalls..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:59 msgid "Details:" msgstr "Detalls:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 #, fuzzy msgid "Development Dependency" msgstr "Enllaços de desenvolupament" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:288 #, fuzzy msgid "Development Dependency:" msgstr "Enllaços de desenvolupament" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 msgid "Diagnostic" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:146 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:150 msgid "Diagnostic log verbosity" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5 msgid "Dialog" msgstr "Diàleg" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57 #, fuzzy msgid "Dictionary type:" msgstr "Acció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:322 msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:66 msgid "Did you know...?" msgstr "Sabeu què...?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:43 #, fuzzy msgid "Did you know?" msgstr "Sabeu què...?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffRendererWidget.cs:75 #, fuzzy msgid "Diff View" msgstr "Visualitza" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:102 msgid "Direction" msgstr "Direcció" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 msgid "Directive closed prematurely." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195 msgid "Directories" msgstr "Directoris" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:154 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121 msgid "Directory" msgstr "Directori" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2320 #, fuzzy msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "No s'ha trobat el directori: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:784 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65 msgid "Directory not found: {0}" msgstr "No s'ha trobat el directori: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 #, fuzzy msgid "Directory prefix:" msgstr "Directori:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:73 msgid "Directory structure:" msgstr "Estructura de directoris:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:770 #, fuzzy msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue creating the project?" msgstr "" "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure\n" "el fitxer ja existent?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:493 msgid "Directory {0} is empty, no files have been added." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 msgid "Directory:" msgstr "Directori:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "Dirty Files" msgstr "Proveïdor" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Inhabilitat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 #, fuzzy msgid "Disable AIO" msgstr "Inhabilita" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:447 msgid "Disable All Breakpoints" msgstr "Inhabilita tots els punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:401 #, fuzzy msgid "Disable Breakpoint" msgid_plural "Disable Breakpoints" msgstr[0] "Inhabilita tots els punts de ruptura" msgstr[1] "Inhabilita tots els punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 #, fuzzy msgid "Disable Designer" msgstr "Dissenyador de finestres" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 #, fuzzy msgid "Disable LLVM" msgstr "Inhabilitat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 msgid "Disable Managed Collation" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44 #, fuzzy msgid "Disable Version Control for this solution" msgstr "Obté versió de la solució pare" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43 #, fuzzy msgid "Disable Version Control globally" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:527 #, fuzzy msgid "Disable _Folding" msgstr "Habilita el plegat del codi" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 msgid "" "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " "process with the debugger." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Disable version control" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:521 #, fuzzy msgid "Disabled add-ins can't be loaded." msgstr "El dissenyador de formularis no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:74 #, fuzzy msgid "Disassembly" msgstr "Assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 #, fuzzy msgid "Disassembly Tab" msgstr "Assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:82 #, fuzzy msgid "Discovery document" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1997 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de visualització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:607 msgid "Display Options List" msgstr "Llista d'opcions de visualització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:208 #, fuzzy msgid "Display the document list menu" msgstr "Llista d'opcions de visualització" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 msgid "Dispose console after running" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:49 msgid "Do _Not Send" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Do complete on" msgstr "Mostra la finestra d'autocompletat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325 msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 msgid "Do not copy" msgstr "No ho copiïs" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1208 msgid "Do not prefer 'this.'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:204 msgid "Do not reference mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:317 msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu copiar la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:315 msgid "" "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu copiar la carpeta '{0}' a la carpeta arrel del " "projecte '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:309 msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu moure la carpeta '{0}' a la carpeta '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:307 msgid "" "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu moure la carpeta '{0}' a la carpeta arrel del " "projecte '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:992 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el projecte {0} de la solució {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el projecte {0} de la solució {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la solució {0} de la solució {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:252 msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta '{0}' de '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el projecte {0} de la solució {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " "from all translations)?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la solució {0} de la solució {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la solució {0} de la solució {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:41 msgid "" "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:293 #, fuzzy msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" msgstr "Voleu desar el fitxer '{0}' abans de l'operació de moviment?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:230 msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" msgstr "Voleu desar separar-lo del procés que s'està depurant?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:983 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307 #, fuzzy msgid "Do you want to open all {0} files?" msgstr "Voleu suprimir la carpeta {0}?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:169 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:57 #, fuzzy msgid "Do you want to save the changes before committing?" msgstr "Voleu desar el fitxer '{0}' abans de l'operació de còpia?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:363 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?" msgstr "Voleu desar el fitxer '{0}' abans de l'operació de còpia?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?" msgstr "Voleu desar el fitxer '{0}' abans de l'operació de moviment?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:365 msgid "" "Do you want to save the following files before the copy operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Voleu desar els següents fitxers abans de l'operació de còpia?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360 msgid "" "Do you want to save the following files before the move operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Voleu desar els següents fitxers abans de l'operació de moviment?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "" "Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " "server at {0}?" msgstr "Voleu desar el fitxer '{0}' abans de l'operació de moviment?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:589 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:390 msgid "Dock" msgstr "Acobla" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:321 #, fuzzy msgid "Dock pad" msgstr "Acobla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:322 msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:330 msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:329 #, fuzzy msgid "Dock {0}" msgstr "Acobla" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:159 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:164 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Documents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:829 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 #, fuzzy msgid "Document List" msgstr "Documents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:153 #, fuzzy msgid "Document Navigation Bar" msgstr "Documentació" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60 msgid "Document Outline" msgstr "Contorn del document" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Document Outline Preferences" msgstr "Contorn del document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:207 #, fuzzy msgid "Document list" msgstr "Documents" #: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 #, fuzzy msgid "Document type" msgstr "Documents" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:356 #, fuzzy msgid "DocumentPath is illegal." msgstr "No hi ha disponible cap documentació." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:231 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 #, fuzzy msgid "Documentation _Comments" msgstr "Documentació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:889 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:367 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:140 msgid "Don't Save" msgstr "No el desis" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074 msgid "Don't show this message again" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244 msgid "Don't warn about:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 msgid "Done" msgstr "Fet" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledInfoBar.cs:40 #, fuzzy msgid "Download .NET Core" msgstr "Programa .NET" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Download External Code:" msgstr "Opcions extra" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Baixa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/Initializer.cs:178 #, fuzzy msgid "Downloading {0}" msgstr "S'està muntant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:622 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:323 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Baixa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:905 #, fuzzy msgid "Dump Accessibility Tree" msgstr "_Visibilitat:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902 msgid "Dump UI Tree" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:15 msgid "Dump live widgets" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:201 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 #, fuzzy msgid "Duplicate Configuration" msgstr "Suprimeix la configuració" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1209 #, fuzzy msgid "Duplicate line" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:852 #, fuzzy msgid "Duplicates:" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 msgid "E.g. an address book" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " "to install development packages for gtk-sharp-2.0." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 #, fuzzy msgid "E_rrors" msgstr "Error" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 msgid "Economy software" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:216 msgid "Edit Binding" msgstr "Edita assignació" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint Properties" msgstr "Propietats del punt de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint…" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107 msgid "Edit Custom Modes..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:733 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Edit Custom Tools..." msgstr "Eina personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:356 #, fuzzy msgid "Edit File" msgstr "Proveïdor" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303 msgid "Edit Icon" msgstr "Edita la icona" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759 msgid "Edit Icon Factory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Edit Package Source" msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Edit Profile" msgstr "Proveïdor" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69 msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Edita les icones del projecte..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Edit configure switches" msgstr "Crea fitxers pkg-config per les bibloteques" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 #, fuzzy msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "Edita les polítiques per defecte que s'apliquen a projectes nous" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355 msgid "Edit selected item" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 msgid "Edit template" msgstr "Edita la plantilla" # #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:405 #, fuzzy msgid "Edit the current file" msgstr "_Desa el fitxer actual" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Edit the currently selected token" msgstr "_Desa el fitxer actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 #, fuzzy msgid "Editing Policy:" msgstr "_Política:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 #, fuzzy msgid "Editor Columns" msgstr "Columnes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 #, fuzzy msgid "Editor Text" msgstr "Proveïdor" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 msgid "Educational software" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 msgid "Electricity software" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:73 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 #, fuzzy msgid "Elements" msgstr "Canvia el nom de l'esdeveniment" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1234 msgid "Elsewhere" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 #, fuzzy msgid "Email application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:156 #, fuzzy msgid "Email not configured" msgstr "Camí pel configure.in" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "_Correu electrònic:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:641 #, fuzzy msgid "Email: {0}{1}{2}" msgstr "S'està executant: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Embedded" msgstr "Afegit {0}" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Emoji & Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:259 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:428 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:440 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:571 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:583 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:714 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:726 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:804 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:815 msgid "Empty" msgstr "Buit" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99 msgid "" "Empty\n" "toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Empty ASP.NET Project" msgstr "Projecte buit" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:244 #, fuzzy msgid "Empty Action" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty CSS File" msgstr "Fitxer buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5 msgid "Empty Class" msgstr "Classe buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5 msgid "Empty Enumeration" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" msgstr "Fitxer buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty HTML File" msgstr "Fitxer HTML buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5 msgid "Empty Interface" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty JSON File" msgstr "Fitxer buit" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 msgid "Empty Project" msgstr "Projecte buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5 msgid "Empty Struct" msgstr "Struct buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5 msgid "Empty Text File" msgstr "Fitxer de text buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty XML File" msgstr "Fitxer XML buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:492 #, fuzzy msgid "Empty directory." msgstr "Struct buida" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:226 #, fuzzy msgid "Empty lines after end" msgstr "Patró de cerca buit" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:216 msgid "Empty lines after start" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:221 #, fuzzy msgid "Empty lines before end" msgstr "Fitxer de recursos buit" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:211 msgid "Empty lines before start" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129 msgid "Empty menu bar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101 msgid "Empty toolbar" msgstr "Barra d'eines buida" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" msgstr "" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Habilitat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Enable Accessibility" msgstr "_Visibilitat:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:362 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:445 #, fuzzy msgid "Enable All Breakpoints" msgstr "Inhabilita tots els punts de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:367 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:404 #, fuzzy msgid "Enable Breakpoint" msgid_plural "Enable Breakpoints" msgstr[0] "Habilita o inabilita el punt de ruptura" msgstr[1] "Habilita o inabilita el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92 msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 #, fuzzy msgid "Enable LLVM" msgstr "Habilitat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:24 #, fuzzy msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" msgstr "Documentació del Mono" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:132 #, fuzzy msgid "Enable Source Analysis" msgstr "Ta_nca totes solucions" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Enable Warnings:" msgstr "Ignora advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:527 #, fuzzy msgid "Enable _Folding" msgstr "Habilita el plegat del codi" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:133 msgid "Enable _optimizations" msgstr "Activa les _optimitzacions" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:170 msgid "Enable _selection surrounding keys" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Enable _tail calls" msgstr "Activa les _optimitzacions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:36 msgid "Enable automated test support" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "Enable automatic documentation" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:172 msgid "Enable code _folding" msgstr "Habilita el plegat del codi" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 msgid "Enable debugging support." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:139 #, fuzzy msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "A_ctiva el ressaltat semàntic" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76 msgid "Enable gettext support" msgstr "Habilita la compatibilitat amb gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109 msgid "Enable makefile Integration in this project" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 #, fuzzy msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Habilita o inabilita el punt de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 #, fuzzy msgid "Enable or Disable Breakpoint" msgstr "Habilita o inabilita el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:72 msgid "Enable parallel build of projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390 msgid "Enable project file synchronization" msgstr "Habilita la sincronització del fitxer del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625 msgid "Enable references synchronization" msgstr "Habilita la sincronització de referències" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:66 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Enable source analysis of whole solution" msgstr "Ta_nca totes solucions" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "Enable text editor unit test integration" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Habilita o inabilita el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Code Folding" msgstr "Habilita o inabilita el punt de ruptura" # #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:95 msgid "Enables automatic completion with the Space key or Punctuation" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:709 msgid "" "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" msgstr "" # TODO: Es encapsular verb? #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 #, fuzzy msgid "Encapsulate fields (and use property)" msgstr "Encapsula els camps..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 msgid "Encapsulate fields (but still use field)" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:160 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:86 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110 msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "Codificacions a mostrar al menú:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:476 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:556 msgid "End of list" msgstr "Final de la llista" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 msgid "Enhance Sample output file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:236 #, fuzzy msgid "Enter Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:754 msgid "" "Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " "scope of the expression is local to the breakpoint" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:105 #, fuzzy msgid "Enter a description of the project" msgstr "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:42 msgid "Enter a file extension or a mime type name:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 msgid "Enter a folder to search for debug source files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 msgid "Enter a word to detect as a token" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" msgstr "" "Introduïu els arguments que voleu fer servir quan s'inicia l'eina, {0}:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "Enter any custom environment variables" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:64 msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 msgid "Enter arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:581 #, fuzzy msgid "Enter exception type." msgstr "Ubicació de la clau:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:561 #, fuzzy msgid "Enter function name." msgstr "Nom de la funció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:375 #, fuzzy msgid "Enter location." msgstr "Ubicació de la clau:" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 msgid "Enter or select the path for the external command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:248 msgid "Enter string to find" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:259 msgid "Enter string to replace" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:87 #, fuzzy msgid "Enter the .NET Core SDK location" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 #, fuzzy msgid "Enter the ID of the NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Enter the Path" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 msgid "Enter the Strong Name File" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Enter the URL for this package source" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Enter the arguments for the external command" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the author name" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 #, fuzzy msgid "Enter the author's email address" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the authors of the NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 msgid "Enter the commit message header" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 #, fuzzy msgid "Enter the company name" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the copyright statement" msgstr "Completa la sentència actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 #, fuzzy msgid "Enter the custom command" msgstr "Executa l'ordre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 #, fuzzy msgid "Enter the default key binding for this command" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:109 #, fuzzy msgid "Enter the default namespace for the project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the default path for the solution" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 #, fuzzy msgid "Enter the description of the NuGet package" msgstr "Vés a la declaració del tipus a l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 msgid "Enter the directory for the command to execute in" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:686 msgid "" "Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " "C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:729 #, fuzzy msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Enter the file mask" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:162 msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Enter the filepath for the new project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:743 #, fuzzy msgid "Enter the hit count required for the condition" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "Enter the keybinding for this command" msgstr "Executa l'ordre" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:159 msgid "Enter the main class for the code generation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new folder" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new project" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new solution" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the name for this package source" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:699 #, fuzzy msgid "Enter the name of the breakpoint function" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Enter the name of the new file" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:93 #, fuzzy msgid "Enter the name of the output assembly" msgstr "Assemblat .Net" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:353 #, fuzzy msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the output directory" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:97 #, fuzzy msgid "Enter the output path" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the owners of the NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 #, fuzzy msgid "Enter the password (if required) for this package source" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:65 #, fuzzy msgid "Enter the path" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:61 #, fuzzy msgid "Enter the port" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 msgid "Enter the project URL for the NuGet package" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 #, fuzzy msgid "Enter the project name" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:95 #, fuzzy msgid "Enter the project version" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:53 #, fuzzy msgid "Enter the protocol to use" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "Enter the release notes for this NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:49 #, fuzzy msgid "Enter the repository url" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:57 #, fuzzy msgid "Enter the server" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 #, fuzzy msgid "Enter the summary for the NuGet package" msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:77 msgid "Enter the symbols the compiler should define" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Enter the tags for this NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Enter the target directory" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 msgid "Enter the text to be used for the standard header" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 #, fuzzy msgid "Enter the title for this command" msgstr "Executa l'ordre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the title of the NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the trademark statement" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:712 #, fuzzy msgid "Enter the type of the breakpoint exception" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:69 #, fuzzy msgid "Enter the user" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 #, fuzzy msgid "Enter the username (if required) for this package source" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Enter the version" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Enter the version of the NuGet package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:86 msgid "" "Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 #, fuzzy msgid "Enter the working directory for this command" msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:551 #, fuzzy msgid "Enter trace expression." msgstr "Expressions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Entry the root directory for the project" msgstr "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Enum name" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:58 #, fuzzy msgid "Enumeration member {0}. {1}" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:590 #, fuzzy msgid "Enumeration name" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:55 #, fuzzy msgid "Enumeration {0}. {1}" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Environment" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:128 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:94 msgid "Environment Variables:" msgstr "Variables d'entorn:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:797 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:105 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/MessageDialog.cs:61 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/InformationPopoverWidget.cs:127 #, fuzzy msgid "Error Icon" msgstr "_Només els errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/TooltipPopoverWindow.cs:156 #, fuzzy msgid "Error Message" msgstr "Missatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2185 msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "S'ha produït un error en copiar el fitxer de suport «{0}»." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:643 msgid "Error creating XML schema." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:540 #, fuzzy msgid "Error creating file" msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2218 msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer de suport «{0}»." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72 msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 #, fuzzy msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla des del recurs {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitVersionControl.cs:94 #, fuzzy msgid "Error initializing Version Control" msgstr "_Control de versions" #: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 msgid "Error launching web browser" msgstr "S'ha produït un error en llançar el navegador web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:232 #, fuzzy msgid "Error loading template {0} for language {1}" msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:145 #, fuzzy msgid "Error opening file." msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 msgid "Error or Warning" msgstr "Error o avís" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:767 #, fuzzy msgid "Error reading file '{0}'." msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925 msgid "Error regex :" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58 msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122 #, fuzzy msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:751 #, fuzzy msgid "" "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n" "{2}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:252 #, fuzzy msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:508 #, fuzzy msgid "Error while getting previous revision." msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:497 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:531 #, fuzzy msgid "Error while getting revision text." msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the base text of {0}:\n" "{1}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:291 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the text of revision {0}:\n" "{1}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/IEditorThemeProvider.cs:81 #, fuzzy msgid "Error while loading theme: {0}" msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:954 #, fuzzy msgid "Error while opening assembly {0}." msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom {0} a {1}: {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:279 #, fuzzy msgid "Error while renaming symbol {0}" msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom {0} a {1}: {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeRulePanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Error while saving global rule set file '{0}'." msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer de suport «{0}»." # AKI #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" " {2}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " "culture:\n" " {2}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:504 #, fuzzy msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el fitxer {0} del projecte {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37 msgid "" "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be " "specified." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46 msgid "Error: Solution file not specified." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "No s'ha produït un error en muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33 msgid "Error: Unknown option {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Error" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22 msgid "Errors and Warnings" msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:212 #, fuzzy msgid "Errors in file '{0}' generation." msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:248 msgid "Errors in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 msgid "Evaluate" msgstr "Avalua" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:265 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:268 msgid "Evaluating" msgstr "S'està avaluant" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1202 msgid "Evaluating..." msgstr "S'està avaluant..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:845 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:152 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:351 #, fuzzy msgid "Evaluating…" msgstr "S'està avaluant" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:125 msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Temps d'espera de l'avaluació:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:111 msgid "Evaluation failed." msgstr "Ha fallat l'avaluació." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:50 msgid "Event OnXXX method" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:54 #, fuzzy msgid "Event {0}. {1}" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Cada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Every hour" msgstr "Cada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Every month" msgstr "Cada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:363 msgid "Exception Caught" msgstr "S'ha capturat una excepció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:585 msgid "" "Exception not identified in exception list generated from currently selected " "project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 #, fuzzy msgid "Exception occurred: {0}" msgstr "versió requerida: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:369 msgid "ExceptionName" msgstr "NomExcepció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 msgid "Exceptions:" msgstr "Excepcions:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 msgid "Executable" msgstr "Executable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 msgid "Executable with GUI" msgstr "Executable amb interfície gràfica" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 msgid "Execute" msgstr "Executa" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 msgid "Execute command" msgstr "Executa l'ordre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:148 #, fuzzy msgid "Execute in .NET Runtime:" msgstr "Entorns d'execució .Net" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159 msgid "Execute target name:" msgstr "Executa l'objectiu:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:694 #, fuzzy msgid "Execute the action when a function is entered" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:707 #, fuzzy msgid "Execute the action when an exception is thrown" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:724 msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:778 msgid "Executing transform..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:387 msgid "Executing {0}" msgstr "S'està executant {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 msgid "Executing: {0} {1}" msgstr "S'està executant: {0} {1}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 msgid "Executing: {0} {1} {2}" msgstr "S'està executant: {0} {1} {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:30 msgid "Execution Arguments" msgstr "Arguments d'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54 msgid "Execution Mode" msgstr "Mode d'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Execution Mode Selector" msgstr "Mode d'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Execution Mode:" msgstr "Execució fallida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 #, fuzzy msgid "Execution Modes:" msgstr "Execució fallida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1210 msgid "Execution failed." msgstr "Execució fallida." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:218 msgid "Execution time: {0:0.00}ms" msgstr "Temps d'execució: {0:0.00}ms" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:84 #, fuzzy msgid "Existing Files..." msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:94 #, fuzzy msgid "Existing Folder..." msgstr "Afegeix un _element existent..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:71 #, fuzzy msgid "Existing _Item..." msgstr "Afegeix un _element existent..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:75 #, fuzzy msgid "Existing _Project..." msgstr "Afegeix un _projecte existent..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 msgid "Exit" msgstr "Surt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:235 #, fuzzy msgid "Exit Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:340 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" msgstr "Expansiona-ho tot" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 msgid "Expand matches" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1159 msgid "Expand selection to document end" msgstr "Expandeix la selecció al final del document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157 msgid "Expand selection to document start" msgstr "Expandeix la selecció a l'inici del document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1161 #, fuzzy msgid "Expand selection to line" msgstr "Expandeix la selecció al final de la línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1155 msgid "Expand selection to line end" msgstr "Expandeix la selecció al final de la línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1153 msgid "Expand selection to line start" msgstr "Expandeix la selecció a l'inici de la línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1151 msgid "Expand selection to next line" msgstr "Expandeix la selecció a la línia següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1147 msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Expandeix la selecció a sota-paraula següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 msgid "Expand selection to next word" msgstr "Expandeix la selecció a paraula següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1194 msgid "Expand selection to page down" msgstr "Expandeix la selecció a la pàgina d'avall" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1196 msgid "Expand selection to page up" msgstr "Expandeix la selecció a la pàgina de dalt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Expandeix la selecció a la línia anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Expandeix la selecció a sota-paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1137 msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Expandeix la selecció a paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1129 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Expandeix la selecció cap a la dreta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131 msgid "Expand selection to the right" msgstr "Expandeix la selecció cap a l'esquerra" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Expanded" msgstr "Expansiona-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 msgid "Explicit Capture" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 #, fuzzy msgid "Explore the current solution's files and structure" msgstr "Usa la selecció actual com a cadena de cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "_Exporta..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:95 msgid "Export C# Code Rules to a File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Export Policies" msgstr "Exporta el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:374 #, fuzzy msgid "Export Policy..." msgstr "_Exporta..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Export Solution" msgstr "S'està important la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:189 #, fuzzy msgid "Export policies" msgstr "Exporta el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:92 msgid "Export policies to a file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 msgid "Expression Evaluator" msgstr "Avaluador d'expressions" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:108 #, fuzzy msgid "Expression not supported." msgstr "Expressió:" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1202 #, fuzzy msgid "Expression preferences:" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:659 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:755 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:814 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1051 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451 #, fuzzy msgid "Expression to evaluate" msgstr "Expressió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157 msgid "Expression to switch on" msgstr "Expressions a activar" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Extension Manager" msgstr "Extensió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Extension Method from" msgstr "Extensió" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "Extension Methods" msgstr "Extensió" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Extension Package" msgstr "Extensió" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 #, fuzzy msgid "Extension Repository Management" msgstr "_Gestor de complements" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:539 #, fuzzy msgid "Extension packages" msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:560 #, fuzzy msgid "Extensions..." msgstr "Extensió" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 #, fuzzy msgid "External Encodings" msgstr "Eines externes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:109 #, fuzzy msgid "External Program" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16 msgid "External Tools" msgstr "Eines externes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 msgid "" "External program execution failed.\n" "Error while starting:\n" " '{0} {1}'" msgstr "" "L'execució del programa extern ha fallat.\n" "S'ha produït un error en iniciar:\n" " '{0} {1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/Initializer.cs:114 #, fuzzy msgid "External source code available" msgstr "Fitxers del codi font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Extract Interface" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Extract Method" msgstr "Extreu mètode" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Extracts a method" msgstr "Extreu mètode" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 msgid "F#" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:162 #, fuzzy msgid "F# Formatting" msgstr "Formatació" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 #, fuzzy msgid "F# Integration" msgstr "Configuracions" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:223 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Nom de la interfície" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "F# Script File" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "F# Settings" msgstr "Paquets" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "F# Signature File" msgstr "Cerca als fitxers" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:118 #, fuzzy msgid "F# Source File" msgstr "Fitxer de recursos buit" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "F# Source Files" msgstr "Fitxer de recursos buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:91 #, fuzzy msgid "F# files" msgstr "fitxers diff" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "F# project file" msgstr "Fitxers del _projecte" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:444 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 #, fuzzy msgid "F# script files" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 msgid "F_ind in Files..." msgstr "C_erca als fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:134 msgid "F_olding" msgstr "_Plegament" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 msgid "F_ound in:" msgstr "Tr_obat a:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 msgid "Failed Tests" msgstr "Proves fallides" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:318 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 msgid "Failed tests" msgstr "Proves fallides" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:772 #, fuzzy msgid "Failed to compile stylesheet" msgstr "Proves fallides" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:97 msgid "Failed to create privileges helper, authopen exited with code {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:313 #, fuzzy msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:153 #, fuzzy msgid "Failed to generate code for file '{0}'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 #, fuzzy msgid "Failed to generate file: {0}" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 #, fuzzy msgid "Failed to load version information." msgstr "Emet informació _de depuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:171 #, fuzzy msgid "Failed to migrate" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" # #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 #, fuzzy msgid "Failed to parse file '{0}'" msgstr "Suprimir també el fitxer '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 msgid "" "Failed to resolve all project references. The package restore result for " "'{0}' or a dependant project may be incomplete." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1365 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:770 msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 #, fuzzy msgid "Failed to run tests." msgstr "Proves fallides" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:107 #, fuzzy msgid "Failed to update Web Reference '{0}'" msgstr "Actualitza la referència web" # #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:204 #, fuzzy msgid "Failed to write file '{0}'." msgstr "Suprimir també el fitxer '{0}'" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:226 #, fuzzy msgid "Failed to write {0}" msgstr "Suprimir també el fitxer '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:229 msgid "Failed to write {0}. Unable to access file or access is denied" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 msgid "Falling blocks game" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "Feedback" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307 msgid "Fetch" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1238 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Coincidència:" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1407 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:790 #, fuzzy msgid "Fetching external item into '{0}'" msgstr "(en un terminal extern)" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1239 #, fuzzy msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "(en un terminal extern)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:456 #, fuzzy msgid "Fetching remote failed" msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:452 #, fuzzy msgid "Fetching remote..." msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Field name" msgstr "Camp" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1200 #, fuzzy msgid "Field preferences:" msgstr "Referències seleccionades:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:57 #, fuzzy msgid "Field {0}. {1}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 msgid "Fields" msgstr "Camps" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:676 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:157 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:167 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:200 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:76 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:226 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:130 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:433 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37 msgid "File" msgstr "Fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2366 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2364 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:466 msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57 #, fuzzy msgid "File '{0}' is locked." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186 msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly" msgstr "El fitxer '{0}' no és un assemblat .Net vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:340 msgid "File '{0}' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:206 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated successfully." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated with warnings." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 #, fuzzy msgid "File Conflict" msgstr "Conflicte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "File Directory" msgstr "Directori" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 #, fuzzy msgid "File Extension" msgstr "Extensió" # #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Format del fitxer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Nom nou:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "File Name Without Extension" msgstr "Extensió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:383 #, fuzzy msgid "File Nesting" msgstr "Extensió" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 msgid "File Path" msgstr "Camí del fitxer" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:172 #, fuzzy msgid "File Selector" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293 msgid "File Type" msgstr "Tipus de fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:116 msgid "File _type:" msgstr "_Tipus de fitxer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:323 msgid "File already exists" msgstr "El fitxer ja existeix" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:441 #, fuzzy msgid "File already exists." msgstr "El fitxer ja existeix" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 msgid "File attributes" msgstr "Atributs del fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 msgid "File checksum doesn't match." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:151 #, fuzzy msgid "File could not be unlocked." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 msgid "File directive does not match page extension" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 msgid "File directive is missing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:389 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:420 #, fuzzy msgid "File does not exist." msgstr "El fitxer ja existeix" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 msgid "File format not provided." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77 msgid "File format of the project file." msgstr "" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 msgid "File format:" msgstr "Format del fitxer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:746 #, fuzzy msgid "File is not a project or solution: {0}" msgstr "No s'ha pogut desar la solució: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123 msgid "File list and message in separate lines" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:370 #, fuzzy msgid "File name not provided in template" msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "File name not specified" msgstr "Nom de fitxer {0} no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:514 msgid "File name {0} is invalid" msgstr "Nom de fitxer {0} no vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Nom nou:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:519 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:142 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:119 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:740 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:395 msgid "File not found: {0}" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:229 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112 msgid "" "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "El nom de fitxer o directori ja està en ús. Trieu un altre diferent." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:431 msgid "File path cannot use reserved keywords." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55 msgid "File path of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58 #, fuzzy msgid "File path of the solution item." msgstr "Munta tots els projectes de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:117 msgid "File to Open" msgstr "Fitxer per obrir" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292 msgid "" "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. " "Either disable the sync'ing or select a variable name." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:324 #, fuzzy msgid "" "File {0} already exists.\n" "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?" msgstr "" "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure\n" "el fitxer ja existent?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:519 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:672 msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:200 msgid "File {0} could not be written." msgstr "El fitxer {0} no s'ha pogut desar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:256 #, fuzzy msgid "File {0} is read-only" msgstr "Nom de fitxer {0} no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:129 #, fuzzy msgid "File {0} not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:170 #, fuzzy msgid "File {0}. {1}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:114 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 msgid "File:" msgstr "Fitxer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144 msgid "Files" msgstr "Fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:93 #, fuzzy msgid "Files from Folder..." msgstr "_Afegeix fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:911 msgid "" "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without " "the path to configure.in being set. Ignoring such files." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Find Base Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 #, fuzzy msgid "Find Derived Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:540 #, fuzzy msgid "Find Derived Types" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Find Extension Methods" msgstr "Extensió" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Find Implementing Members" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:57 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:544 #, fuzzy msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:539 #, fuzzy msgid "Find Implementing Types" msgstr "Cerca c_lasses derivades" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:50 #, fuzzy msgid "Find Indexer Overloads" msgstr "_Cerca referències" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Find Member Overloads" msgstr "_Cerca referències" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:551 #, fuzzy msgid "Find Method Overloads" msgstr "_Cerca referències" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:953 #, fuzzy msgid "Find Next Like Selection" msgstr "Cerca la següent selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 #, fuzzy msgid "Find Previous Like Selection" msgstr "Cerca l'_anterior selecció" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:556 #, fuzzy msgid "Find Type Extensions" msgstr "Extensió" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:114 #, fuzzy msgid "Find _Derived Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:931 msgid "Find _Next" msgstr "Cerca la _següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:944 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "_Cerca el següent (amb comportament Emacs)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:937 msgid "Find _Previous" msgstr "Cerca l'_anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "_Cerca l'anterior (amb comportament Emacs)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:981 #, fuzzy msgid "Find and run a specific command." msgstr "_Pregunta els arguments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1217 #, fuzzy msgid "Find caret" msgstr "Cerca la _següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:70 msgid "Find in Files" msgstr "Cerca als fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:318 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:181 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 #, fuzzy msgid "Find next {0}" msgstr "Cerca la següent" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:545 #, fuzzy msgid "Find overriden Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:328 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:182 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "Find previous {0}" msgstr "Cerca l'anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Finalitzat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1410 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:793 msgid "Finished" msgstr "Finalitzat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:367 #, fuzzy msgid "FirstRunDescription" msgstr "Descripció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Fix all '{0}' in '{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:138 msgid "Fix all occurrences" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Fitxers" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 msgid "Flush Memory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:712 #, fuzzy msgid "Focus and center current document" msgstr "Focus al document actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:705 msgid "Focus current document" msgstr "Focus al document actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:184 msgid "Fold #_regions by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:395 msgid "Fold Margin" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:514 msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:196 msgid "Fold _comments by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Folded" msgstr "Carpeta nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:122 msgid "Folder Layout Preview" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Llista d'eines" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Folder Name:" msgstr "Nom nou:" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:143 #, fuzzy msgid "Folder Selector" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Folder name is already in use. Please choose a different name." msgstr "El nom de fitxer o directori ja està en ús. Trieu un altre diferent." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "_Comentaris:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 msgid "For Errors" msgstr "Per a errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:84 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Per a errors o avisos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1232 #, fuzzy msgid "For built-in types" msgstr "_Mostra la visualització prèvia de la impressió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1228 #, fuzzy msgid "For locals, parameters and members" msgstr "Cerca per tipus o membres" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1229 #, fuzzy msgid "For member access expressions" msgstr "Expressions" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:135 msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1082 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1088 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1181 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1193 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1210 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1215 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1279 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1300 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1307 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "_Formata" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 msgid "Form {0}" msgstr "Forma {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:178 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 #, fuzzy msgid "Format #{0}" msgstr "Error : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 msgid "Formatting" msgstr "Formatació" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:100 #, fuzzy msgid "Found" msgstr "Tr_obat a:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:913 msgid "Found and replaced one occurrence" msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:557 msgid "" "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " "boxes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 #, fuzzy msgid "Found {0} catalog entry." msgid_plural "Found {0} catalog entries." msgstr[0] "Solució {0} (1 entrada)" msgstr[1] "Solució {0} (1 entrada)" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79 #, fuzzy msgid "Framework not installed: {0}" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61 msgid "Framework that provides this reference." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:498 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:500 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184 msgid "Framework:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/FrameworkReferencesNode.cs:61 #, fuzzy msgid "Frameworks" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 #, fuzzy msgid "From Packages" msgstr "Paquets" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "From file..." msgstr "_Fitxer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "From project or solution..." msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1918 #, fuzzy msgid "From type:\t{0}" msgstr "Forma {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:185 msgid "Full" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:343 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 #, fuzzy msgid "Full Layout" msgstr "Disposició" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83 msgid "Full path of the file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1073 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1095 msgid "Function arguments" msgstr "Arguments de la funció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1069 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1091 msgid "Function name" msgstr "Nom de la funció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 msgid "Fuzzy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 msgid "GAC Prefix" msgstr "Prefix del GAC:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 #, fuzzy msgid "GDB Symbols" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:39 msgid "GPL 2 License" msgstr "Llicència GPL versió 2" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:42 msgid "GPL 3 License" msgstr "Llicència GPL versió 3" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:152 #, fuzzy msgid "GTK# Designer" msgstr "Dissenyador Gtk#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:118 msgid "GTK# Settings" msgstr "Paràmetres GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:71 #, fuzzy msgid "GTK# Support Settings..." msgstr "Paràmetres de compatibilitat GTK#..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:183 msgid "GTK# Version" msgstr "Versió del GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051 msgid "GTK# Widget Layout and Packing" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:434 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:241 msgid "GTK# Widgets" msgstr "Ginys del GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60 #, fuzzy msgid "GUI Builder" msgstr "Muntatge" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9 msgid "GUI Designer" msgstr "Dissenyador GUI" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:423 msgid "" "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " "loaded." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:133 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:334 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 #, fuzzy msgid "Garbage Collector" msgstr "Directori de l'objectiu" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:836 #, fuzzy msgid "Gathering class information" msgstr "S'està obtenint informació de la classe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:136 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:142 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:298 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:315 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:236 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 msgid "General" msgstr "General" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:33 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:378 #, fuzzy msgid "General Pad Text" msgstr "General" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 msgid "Generate .desktop file" msgstr "Genera fitxer .desktop" # # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr "Genera fitxer .pc per la biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88 msgid "Generate Asynchronous:" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385 #, fuzzy msgid "Generate Makefile..." msgstr "Genera fitxers Makefile..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27 msgid "Generate Makefiles" msgstr "Genera Makefiles" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37 msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Genera fitxers Makefile..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:33 #, fuzzy msgid "Generate PageModel class" msgstr "General" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 #, fuzzy msgid "Generate Type" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355 #, fuzzy msgid "Generate XML documentation:" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Genera documentació _xml" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 #, fuzzy msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 #, fuzzy msgid "Generate all" msgstr "General" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 msgid "" "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 #, fuzzy msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 #, fuzzy msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 #, fuzzy msgid "Generate constructor in '{0}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 #, fuzzy msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 #, fuzzy msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 #, fuzzy msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 #, fuzzy msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 #, fuzzy msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 #, fuzzy msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Selecciona els continguts" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 msgid "Generate launch script" msgstr "Genera script de llançament" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 #, fuzzy msgid "Generate local '{0}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 #, fuzzy msgid "Generate method '{1}.{0}'" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82 msgid "Generate new Makefiles" msgstr "Genera nous Makefiles" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 #, fuzzy msgid "Generate new type..." msgstr "Genera fitxers Makefile..." # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 #, fuzzy msgid "Generate property '{1}.{0}'" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 #, fuzzy msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" msgstr "Propietats del punt de ruptura" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 #, fuzzy msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:130 #, fuzzy msgid "Generate templates" msgstr "Genera fitxer .desktop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 #, fuzzy msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22 #, fuzzy msgid "GenerateCodeWindow" msgstr "Genera comentaris" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:252 #, fuzzy msgid "Generated files successfully." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:96 msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:431 msgid "Generating GUI code for project '{0}'..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 #, fuzzy msgid "Generating MSBuild file {0}." msgstr "S'està carregant l'element la solució: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64 msgid "" "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " "generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84 #, fuzzy msgid "Generating {0} for Solution {1}" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "General" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8 msgid "Generic Project" msgstr "Projecte genèric" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 msgid "Generic name:" msgstr "Nom genèric:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 msgid "Geography software" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 msgid "Geology software" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:227 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 msgid "Geoscience software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/Initializer.cs:119 #, fuzzy msgid "Get and Open" msgstr "Font" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1453 #, fuzzy msgid "Get annotations {0}" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:134 msgid "Get version from parent solution" msgstr "Obté versió de la solució pare" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:50 msgid "Gettext Editor" msgstr "Editor Gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82 msgid "Gettext class:" msgstr "Classe Gettext:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 #, fuzzy msgid "Gettext translation" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MSBuildPackageSpecCreator.cs:53 msgid "Getting restore information for project {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:37 #, fuzzy msgid "Getting restore information for solution {0}" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83 msgid "Git" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Git Credentials" msgstr "Credencials" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Git Repository Configuration" msgstr "Configuració nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31 msgid "Glade File" msgstr "Fitxer del Glade" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:449 #, fuzzy msgid "Glade files" msgstr "Fitxer del Glade" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 #, fuzzy msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Nom de l'assemblat" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 #, fuzzy msgid "Global Namespace" msgstr "Espai de noms:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185 #, fuzzy msgid "Go Back to Documents" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:179 #, fuzzy msgid "Go Back to File" msgstr "Vés al fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182 #, fuzzy msgid "Go Back to Files" msgstr "Vés al fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165 #, fuzzy msgid "Go Back to Solution" msgstr "Solució en blanc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169 #, fuzzy msgid "Go Back to Solutions" msgstr "Solució en blanc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:173 #, fuzzy msgid "Go Back to Workspace" msgstr "Afegeix a l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:174 msgid "Go To" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63 msgid "Go back one page" msgstr "Vés enrere una pàgina" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71 msgid "Go back to the home page" msgstr "Torna a la pàgina d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1085 msgid "Go down one page" msgstr "Vés avall una pàgina" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65 msgid "Go forward one page" msgstr "Vés endavant una pàgina" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071 msgid "Go left one character" msgstr "Vés a l'esquerra un caràcter" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073 msgid "Go right one character" msgstr "Vés a la dreta un caràcter" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "Go to Base Member" msgstr "Vés a la _base" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 #, fuzzy msgid "Go to Breakpoint" msgstr "Punts de ruptura" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:273 #, fuzzy msgid "Go to Controller" msgstr "Controlador..." #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72 #, fuzzy msgid "Go to Download Page" msgstr "Baixa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 msgid "Go to File..." msgstr "Vés al fitxer..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 #, fuzzy msgid "Go to Implementation" msgstr "Sagnat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1027 #, fuzzy msgid "Go to Line..." msgstr "_Vés a la línia..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1123 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125 #, fuzzy msgid "Go to Matching Brace" msgstr "Vés a la _clau coincident" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1020 #, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "Vés a l'adreça d'interès següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1014 #, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "Vés a l'adreça d'interès anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986 msgid "Go to Type..." msgstr "Vés al tipus..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:264 #, fuzzy msgid "Go to View" msgstr "Visualitza" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:505 #, fuzzy msgid "Go to _Base Event" msgstr "Vés a la _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 #, fuzzy msgid "Go to _Base Method" msgstr "Vés a la _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 #, fuzzy msgid "Go to _Base Property" msgstr "Vés a la _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:55 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:513 #, fuzzy msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "Vés a la _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:44 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:496 #, fuzzy msgid "Go to _Base Type" msgstr "Vés a la _base" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:501 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Event" msgstr "Canvia el nom del mètode" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Method" msgstr "Canvia el nom del mètode" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:500 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Property" msgstr "Canvia el nom de la propietat" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:463 #, fuzzy msgid "Go to _Log" msgstr "_Vés a" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:458 #, fuzzy msgid "Go to _Reference" msgstr "Mostra la referència de l'error" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1029 msgid "Go to a specific line" msgstr "Vés a una línia específica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1079 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Vés al començament del document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1065 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Vés al començament de la línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1081 msgid "Go to end of document" msgstr "Vés al final del document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1063 msgid "Go to end of line" msgstr "Vés al final de la línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:71 msgid "Go to failure" msgstr "Vés a la fallida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Vés a l'adreça d'interès següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 msgid "Go to next line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 msgid "Go to next subword" msgstr "Vés a la sota-paraula següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135 msgid "Go to next word" msgstr "Vés a la paraula següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Vés a l'adreça d'interès anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 msgid "Go to previous line" msgstr "Vés a la línia anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 msgid "Go to previous subword" msgstr "Vés a la sota-paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1133 msgid "Go to previous word" msgstr "Vés a la paraula anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083 msgid "Go up one page" msgstr "Vés amunt una pàgina" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 #, fuzzy msgid "Graphical application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:254 msgid "Greek" msgstr "Grec" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:185 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grec" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 msgid "Group '{0}' not found" msgstr "No s'ha trobat el grup «{0}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 msgid "Group '{0}':'{1}'" msgstr "Grup «{0}»:«{1}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:74 #, fuzzy msgid "Group Width" msgstr "Mida del _tabulador:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134 msgid "Group by component category" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:202 #, fuzzy msgid "Group entries by type" msgstr "Membres de grup per tipus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74 msgid "Group members by access" msgstr "Membres de grup per accés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75 msgid "Group members by member type" msgstr "Membres de grup per tipus" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Group non-public members" msgstr "Mostra només els membres públics" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 #, fuzzy msgid "Group static members" msgstr "Membres de grup per accés" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 msgid "Grouping Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7 msgid "Gtk" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8 msgid "Gtk# 2.0 Project" msgstr "Projecte Gtk# 2.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:122 msgid "GtkButton" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 msgid "HAM radio software" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:196 #, fuzzy msgid "HTML Files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:333 msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:127 msgid "HTTPS development certificate is not trusted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:133 msgid "HTTPS development certificate was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46 #, fuzzy msgid "Handler" msgstr "Fitxers Web" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "Has _master page or layout" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 #, fuzzy msgid "Has path references" msgstr "_Actualitza les referències:" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 msgid "Header" msgstr "Capçalera" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 #, fuzzy msgid "Header Text" msgstr "Capçalera" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 msgid "Headers" msgstr "Capçaleres" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:256 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebreu visual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:873 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:228 #, fuzzy msgid "Help Viewer could not be opened" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 #, fuzzy msgid "Help or documentation" msgstr "Documentació del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:121 msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 #, fuzzy msgid "Helper's arguments" msgstr "_Pregunta els arguments" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 #, fuzzy msgid "Helper's name" msgstr "Nom del tipus" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 #, fuzzy msgid "HexEdit" msgstr "Editor hexadecimal" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:80 #, fuzzy msgid "Hexadecimal Text Editor" msgstr "Editor de text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:41 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:112 msgid "Hidden" msgstr "Amaga" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:575 msgid "Hide" msgstr "Amaga" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Hide Application" msgstr "Aplicació Web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:356 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 #, fuzzy msgid "Hide Categories" msgstr "Categories:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1229 #, fuzzy msgid "Hide Current Message" msgstr "Torna a carregar la pàgina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Detalls" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Hide other applications' windows" msgstr "Amaga les altres finestres" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:644 #, fuzzy msgid "Hide {0}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:241 msgid "High" msgstr "Alt" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 msgid "High Contrast Dark" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 msgid "High Contrast Light" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:102 msgid "Highlight _current line" msgstr "Ressalta la _línia actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:138 #, fuzzy msgid "Highlight _identifier references" msgstr "Ressalta la _línia actual" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "Highlight mutable variables" msgstr "Ressalta la clau _coincident" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 msgid "History software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:155 #, fuzzy msgid "Hit Count" msgstr "Compta les paraules" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83 msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 msgid "Hold Control key to open in current workspace." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:360 msgid "Hold Control to open in current workspace." msgstr "Premeu Control per a obrir a l'espai de treball actual." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Host name:" msgstr "Proves:-" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:931 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:943 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:967 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:979 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:991 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1003 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1015 msgid "Html" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:160 msgid "Hue" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:190 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:188 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 #, fuzzy msgid "IDE application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:176 msgid "IL" msgstr "IL" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 #, fuzzy msgid "IL compiler (ilasm) not found." msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 msgid "ILAsm Files" msgstr "Fitxers ILAsm" # #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:103 msgid "IP address:" msgstr "Adreça IP:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:223 msgid "IP:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:361 #, fuzzy msgid "Icon Margin" msgstr "Nom de la icona" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:299 #, fuzzy msgid "Icon URL:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:362 msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Nom de la icona" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381 msgid "Icon name:" msgstr "Nom de la icona:" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:276 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:789 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405 msgid "Identifier for the current element" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110 msgid "Identifier of the embedded resource." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 msgid "" "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " "epoll() is supported." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 msgid "" "If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " "'internal'." msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1113 #, fuzzy msgid "If condition" msgstr "Comprova la condició" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 msgid "" "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " "message is displayed but execution continues." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 msgid "" "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " "be useful when debugging or working around race conditions." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 msgid "" "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 msgid "" "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " "be removed. They will be kept in the user's temporary directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 msgid "" "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " "class." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 msgid "" "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" "If you accept this suggestion, the method will\n" "be generated in the CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:83 msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:609 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:491 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Si no deseu, es perdran tots els canvis." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:56 msgid "" "If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you " "can use it for building and running projects. The default runtime is " "the .NET runtime to be used for building and running applications when none " "is specifically selected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:130 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora advertiments" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignora els espais en blanc" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Ignore case" msgstr "Ignora advertiments" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:97 #, fuzzy msgid "Ignore operation completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb errors." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:487 #, fuzzy msgid "Ignore spaces in declaration statements" msgstr "Declaració de l'espai de noms:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 msgid "Ignored Tests" msgstr "Proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 #, fuzzy msgid "Ignored tests" msgstr "Proves ignorades" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:80 #, fuzzy msgid "Ignoring ..." msgstr "S'està sol·licitant " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:936 msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:343 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:422 msgid "Illegal characters in path." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:148 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:165 msgid "Illegal characters used in project location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:762 msgid "" "Illegal project name.\n" "Name cannot contain a language keyword." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:160 #, fuzzy msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Nom de projecte no vàlid.\n" "Feu servir només lletres, dígits, espais, '.' ó '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." msgstr "" "Nom de projecte no vàlid.\n" "Feu servir només lletres, dígits, espais, '.' ó '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:153 #, fuzzy msgid "" "Illegal solution name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Nom de projecte no vàlid.\n" "Feu servir només lletres, dígits, espais, '.' ó '_'." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169 msgid "Image" msgstr "Imatge" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 msgid "Image Processing software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497 msgid "Image:" msgstr "Imatge:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 msgid "Immediate" msgstr "Immediat" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 #, fuzzy msgid "Implement interface" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 #, fuzzy msgid "Implement interface abstractly" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 #, fuzzy msgid "Implement interface explicitly" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 #, fuzzy msgid "Implement interface through '{0}'" msgstr "Interfície buida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 #, fuzzy msgid "Implement interface with Dispose pattern" msgstr "Interfície buida" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:170 #, fuzzy msgid "Implement protocol member" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Implementation:" msgstr "Sagnat" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 #, fuzzy msgid "Implementing Members" msgstr "Defineix els símbols:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 #, fuzzy msgid "Import Color Theme" msgstr "Esquema de colors per defecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:478 msgid "Import From Folder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:67 msgid "Import Glade file..." msgstr "Importa fitxer Glade..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:89 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa símbol..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 #, fuzzy msgid "Import a namespace." msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Import tags" msgstr "Informeu d'un error" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 msgid "" "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " "browser" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildEvaluationContext.cs:1220 msgid "" "Importing the file \"{0}\" into the file \"{1}\" results in a circular " "dependency." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:36 msgid "Imports" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 #, fuzzy msgid "Imports a namespace" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191 #, fuzzy msgid "Include Line Endings" msgstr "Incloure els fitxers binaris" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "Include Tabs" msgstr "Inclou els _tipus:" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 #, fuzzy msgid "Include Unit Test Project" msgstr "_Inclou al projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:206 #, fuzzy msgid "Include _Spaces" msgstr "Inclou els _tipus:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 #, fuzzy msgid "Include _code snippets in completion list" msgstr "Activa l'auto_completat del codi" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Activa l'auto_completat del codi" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 msgid "Include debug information" msgstr "Inclou informació de depuració" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Include file directories" msgstr "Mostra els fitxers ocults i directoris" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Include in Makefile" msgstr "Incloure al Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 #, fuzzy msgid "Include in Package" msgstr "Incloure al Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:235 msgid "Include in Projects" msgstr "Inclou als projectes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41 msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 msgid "Include in deploy" msgstr "Inclou al desplegament" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Include overloads" msgstr "Inclou els _tipus:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Include subclasses" msgstr "_Inclou els fitxers" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41 msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 msgid "Include this file in the translation scan." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 msgid "Include this file in the translations scan." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:197 msgid "Include to Solution" msgstr "Inclou a la solució" # #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 msgid "Include:" msgstr "Inclou:" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Included" msgstr "Inclou:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:136 #, fuzzy msgid "Incompatible packages found." msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:367 msgid "Incompatible target framework: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementCanReferenceProjectExtension.cs:88 #, fuzzy msgid "Incompatible target frameworks: " msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 #, fuzzy msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Proves ignorades" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 msgid "Increases the verbosity level." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 #, fuzzy msgid "Indent Selection" msgstr "_Sagna la selecció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:186 #, fuzzy msgid "Indent block contents" msgstr "Altres entrades" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Indent case sections" msgstr "Altres entrades" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 #, fuzzy msgid "Indent content" msgstr "Altres entrades" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Indent entries" msgstr "Altres entrades" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 #, fuzzy msgid "Indent on try/with" msgstr "Mida del _tabulador:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:197 msgid "Indent open and close braces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107 msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Sagna les línies de codi seleccionades" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:205 #, fuzzy msgid "Indent switch sections" msgstr "_Sagna la selecció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:126 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138 msgid "Indentation" msgstr "Sagnat" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:635 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:679 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:717 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256 msgid "Index" msgstr "Índex" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 msgid "Indicates that there are updates available to be installed" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" "Indicates that this tag should be able to be\n" "manipulated programmatically on the web server." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/ReliabilityDiagnostics.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "Induce Hang" msgstr "Restricció" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/ReliabilityDiagnostics.addin.xml:11 msgid "Induce Managed Crash" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/ReliabilityDiagnostics.addin.xml:14 msgid "Induce Native Crash" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/ReliabilityDiagnostics.addin.xml:8 msgid "Induce UI Thread Crash" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:97 msgid "Info" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/MessageDialog.cs:136 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/InformationPopoverWidget.cs:131 #, fuzzy msgid "Information Icon" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/TooltipPopoverWindow.cs:152 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/TooltipPopoverWindow.cs:165 #, fuzzy msgid "Information Message" msgstr "Missatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:609 msgid "Information about the Instrumentation Service" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 msgid "Inherited Policy" msgstr "Política heretada" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:60 msgid "Initial check-in of module {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:649 msgid "Initializing '{0}' ({1}) command failed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:95 msgid "Initializing Main Window" msgstr "S'està inicialitzant la finestra principal" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:467 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:271 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "S'està inicialitzant servei:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Inline _Messages" msgstr "Missatge" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "" "Inline comment inserted within a regular expression. \n" "The comment terminates at the first closing parenthesis character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "_Entrada:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452 msgid "Insert After" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447 msgid "Insert Before" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1522 #, fuzzy msgid "Insert Breakpoint" msgstr "Punt de ruptura nou..." # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10 msgid "Insert ChangeLog Entry" msgstr "Insereix entrada al ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:894 #, fuzzy msgid "Insert Code" msgstr "Insereix una tabulació" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Insert Documentation Comments" msgstr "Monitor d'instrumentalització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:885 #, fuzzy msgid "Insert Field" msgstr "Insereix una línia nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:888 #, fuzzy msgid "Insert Method" msgstr "_Mètodes d'entrada" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:891 #, fuzzy msgid "Insert Property" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462 msgid "Insert Separator After" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457 msgid "Insert Separator Before" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1057 #, fuzzy msgid "Insert Snippet..." msgstr "I_nsereix una plantilla..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 #, fuzzy msgid "Insert Standard Header" msgstr "_Insereix la capçalera estàndard" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:258 #, fuzzy msgid "Insert Template..." msgstr "I_nsereix una plantilla..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 msgid "Insert a custom tag into the command entry" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 msgid "Insert a custom tag into the directory entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:73 msgid "Insert carets at all matching" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1176 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "Insereix el salt de línia després del cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1174 msgid "Insert new line" msgstr "Insereix una línia nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "Insert next matching caret" msgstr "_Insereix la clau coincident" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:483 #, fuzzy msgid "Insert space after casts" msgstr "Insereix el salt de línia després del cursor" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:507 msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:510 msgid "Insert space after comma" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:514 #, fuzzy msgid "Insert space after dot" msgstr "Insereix una línia nova" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:461 msgid "Insert space after keywords in control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518 msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:524 msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:527 msgid "Insert space before comma" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531 #, fuzzy msgid "Insert space before dot" msgstr "Insereix una línia nova" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:493 msgid "Insert space before open square bracket" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:535 msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:433 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:447 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:451 #, fuzzy msgid "Insert space within argument list parentheses" msgstr "_Insereix la clau coincident" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:442 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:455 msgid "Insert space within empty argument list parentheses" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:497 msgid "Insert space within empty square brackets" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:476 msgid "Insert space within parentheses of control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:468 msgid "Insert space within parentheses of expressions" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:472 msgid "Insert space within parentheses of type casts" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:501 #, fuzzy msgid "Insert space within square brackets" msgstr "_Insereix la clau coincident" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1170 msgid "Insert tab" msgstr "Insereix una tabulació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Inserts a Guid at caret position" msgstr "Mostra les proves fallides" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1055 #, fuzzy msgid "Inserts a snippet" msgstr "I_nsereix una plantilla..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 msgid "Inspect" msgstr "Inspecciona" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:111 #, fuzzy msgid "Inspection" msgstr "Inspecciona" #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "S'està instal·lant" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:529 #, fuzzy msgid "Install Extension Package" msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Install Project" msgstr "Projecte de consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.GlobalTools/DotNetCoreGlobalToolManager.cs:74 msgid "Install failed. dotnet install returned {0}" msgstr "" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 #, fuzzy msgid "Install from file..." msgstr "Instal·la..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:112 msgid "Install unstable developer updates" msgstr "" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 msgid "Install..." msgstr "Instal·la..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 #, fuzzy msgid "Installation cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "La validació ha fallat." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:114 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:136 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:117 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:259 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "S'està instal·lant" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Installed Templates" msgstr "I_nsereix una plantilla..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 #, fuzzy msgid "Installed version" msgstr "Expressió no vàlida" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 #, fuzzy msgid "Installing Extension Packages" msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:179 #, fuzzy msgid "Installing…" msgstr "S'està instal·lant" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:607 #, fuzzy msgid "Instrumentation" msgstr "Monitor d'instrumentalització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:737 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitor d'instrumentalització" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:608 #, fuzzy msgid "Instrumentation service enabled" msgstr "Monitor d'instrumentalització" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137 msgid "Integrate with _version control" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:148 msgid "IntelliSense" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 msgid "Interafce {0} has changed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:548 msgid "Interface name" msgstr "Nom de la interfície" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:59 #, fuzzy msgid "Interface {0}. {1}" msgstr "Nom de la interfície" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "Error intern" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 msgid "Internal error" msgstr "Error intern" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:234 msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 #, fuzzy msgid "Introduce constant for '{0}'" msgstr "Restricció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 #, fuzzy msgid "Introduce field for '{0}'" msgstr "Reanomena fitxer" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 #, fuzzy msgid "Introduce local constant for '{0}'" msgstr "Restricció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 #, fuzzy msgid "Introduce local for '{0}'" msgstr "Restricció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 msgid "Introduce query variable for '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100 msgid "" "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source " "language '{0}' has not implemented the Parse method." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:698 msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:416 msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:24 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 #, fuzzy msgid "Invalid URL" msgstr "_Línies no vàlides" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:124 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Nom d'assemblat no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Invalid bundle: {0}" msgstr "Directori de sortida no vàlid: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:191 #, fuzzy msgid "Invalid code page number." msgstr "Consulta SELECT no vàlida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:152 #, fuzzy msgid "Invalid configuration mapping" msgstr "Configuracions dels mapatges" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 #, fuzzy msgid "Invalid credentials" msgstr "Credencials" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 msgid "" "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " "has not been provided." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 #, fuzzy msgid "Invalid directive location" msgstr "El camí de fitxer no vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 msgid "Invalid expression" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:726 msgid "Invalid file move accross filesystem boundaries." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:367 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:250 msgid "Invalid file path" msgstr "El camí de fitxer no vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:567 #, fuzzy msgid "Invalid function syntax." msgstr "Nom de fitxer no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:132 msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Directori de sortida no vàlid: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:459 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:461 msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:116 #, fuzzy msgid "Invalid project path specified" msgstr "Objectiu de desplegament especificat no vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Invalid regex for Error messages: {0}" msgstr "Nom del directori no vàlid: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263 #, fuzzy msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}" msgstr "Nom del directori no vàlid: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:528 msgid "" "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " "project {0} will be ignored." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:248 msgid "Invariant" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:150 msgid "Is _expandable template" msgstr "La _plantilla és extensible" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:161 msgid "Is _surround with template" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:214 msgid "Itanium" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:556 msgid "Item saved." msgstr "S'ha desat l'element." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:765 #, fuzzy msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de projecte: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:518 msgid "Items saved." msgstr "S'han desat els elements." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "JSON files" msgstr "fitxers il" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:237 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:245 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJavaScriptFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "JavaScript file" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:318 msgid "Javascript source code" msgstr "Codi font Javascript" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132 msgid "Join the current line with the next line" msgstr "Uneix la línia actual amb la següent línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996 msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Vés al fitxer en l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Vés a l'element a l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:192 #, fuzzy msgid "Jump to definitions in the current file" msgstr "Vés al fitxer en l'espai de treball actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:95 msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1422 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1442 #, fuzzy msgid "Jump to line {0}" msgstr "Obre la solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:987 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Vés a la declaració del tipus a l'espai de treball actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 msgid "Just a mixer" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:208 msgid "K&R style" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 msgid "KDE Desktop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 #, fuzzy msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" msgstr "Fitxers ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:87 #, fuzzy msgid "Keep Current Identifiers" msgstr "Document actual" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1918 #, fuzzy msgid "Keep file path" msgstr "Copia el camí i nom del fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:907 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings in all files" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:59 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79 msgid "Key" msgstr "Tecla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:95 msgid "Key Binding" msgstr "Assignació de tecles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:209 #, fuzzy msgid "Key Binding:" msgstr "Assignació de tecles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12 msgid "Key Bindings" msgstr "Assignació de tecles" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:146 #, fuzzy msgid "Key file:" msgstr "fitxers jay" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 msgid "Key type:" msgstr "Tipus de clau:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:238 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:240 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:248 msgid "Korean" msgstr "Coreà" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 msgid "LESS Style Sheet" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 msgid "LESS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 #, fuzzy msgid "LESS, CSS document" msgstr "Document XML" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:36 msgid "LGPL 2.1 License" msgstr "Llicència LGPL versió 2.1" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:45 msgid "LGPL 3 License" msgstr "Llicència LGPL versió 3" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 msgid "LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 #, fuzzy msgid "L_anguage group e-mail:" msgstr "Llenguatges" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 msgid "L_ocale:" msgstr "L_ocale:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "L_ocation:" msgstr "Ubicació:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #, fuzzy msgid "Label indentation" msgstr "Sagnat" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:274 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:440 msgid "Language" msgstr "Llenguatge" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 #, fuzzy msgid "Language '{0}' could not be added: " msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:586 #, fuzzy msgid "Language '{0}' not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 #, fuzzy msgid "Language '{0}' successfully added." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Language Bundles" msgstr "Paquets" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "" "Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " "completion items and other information to improve the editing experience of " "specific languages. Visual Studio for Mac supports: TextMate (.tmBundle) and Sublime 3 (.sublime) package files." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87 msgid "Language not defined in CodeDom based template." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 #, fuzzy msgid "Language settings" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:342 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "_Llenguatges:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:158 #, fuzzy msgid "Last Trace" msgstr "Traça de la pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 msgid "Last modification:" msgstr "Última modificació:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 #, fuzzy msgid "Last opened less than a minute ago" msgstr "Menys d'un minut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 #, fuzzy msgid "Last opened {0} day ago" msgid_plural "Last opened {0} days ago" msgstr[0] "Menys d'un minut" msgstr[1] "Menys d'un minut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 msgid "Last opened {0} hour ago" msgid_plural "Last opened {0} hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 msgid "Last opened {0} minute ago" msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:51 #, fuzzy msgid "Latest" msgstr "Actualitza" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:49 #, fuzzy msgid "Latest Major" msgstr "Actualitza" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 msgid "Launch script for {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:116 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 msgid "Layout" msgstr "Disposició" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:576 msgid "Layout List" msgstr "Llista de formats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50 msgid "Layout name is valid" msgstr "El nom de la disposició no és vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Layout name:" msgstr "Nom del format:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:60 #, fuzzy msgid "Leak Tracker" msgstr "Traça de la pila" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:591 #, fuzzy msgid "Leave block on single line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:37 msgid "Leave empty if is set in a Razor _viewstart file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:50 #, fuzzy msgid "Leave line endings as is" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:592 msgid "Leave statements and member declarations on the same line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:97 msgid "Left {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 msgid "Legacy menu systems" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 msgid "Library Options" msgstr "Opcions de les biblioteques" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 msgid "Library name must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:336 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Llicència GPL versió 2" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "License Acceptance" msgstr "Arguments d'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:353 #, fuzzy msgid "License URL:" msgstr "Llicència GPL versió 2" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 msgid "Licenses not accepted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:172 msgid "Light" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:664 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:119 msgid "Line" msgstr "Línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:379 #, fuzzy msgid "Line Numbers" msgstr "Mostra els números de _línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:399 #, fuzzy msgid "Line is not a number." msgstr "Consulta SELECT no vàlida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffRendererWidget.cs:622 #, fuzzy msgid "Line {0}, Text {1}" msgstr "línia: {0}, columna: {1}" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 msgid "Link" msgstr "Enllaç" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "Linux Deployment Settings" msgstr "Objectius de desplegament" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Visualitza" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:617 msgid "List of programs to open with" msgstr "Llista els programes per a obrir amb" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 msgid "Literature software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18 msgid "Load Error:" msgstr "Error en carregar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73 #, fuzzy msgid "Load failed: " msgstr " (càrrega fallida)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:359 msgid "Load solution {0}" msgstr "Carrega la solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:81 msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Carrega configuració pròpia de l'usuari amb el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20 msgid "Load/Save" msgstr "Carrega/Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:133 #, fuzzy msgid "Loaded Assemblies" msgstr "Assemblats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:362 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr " (s'està carregant)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:264 msgid "Loading Workbench" msgstr "S'està carregant el banc de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:631 #, fuzzy msgid "Loading build log…" msgstr "S'està carregant..." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1131 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363 msgid "Loading data..." msgstr "S'estan carregant les dades..." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:483 #, fuzzy msgid "Loading data…" msgstr "S'estan carregant les dades..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:296 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:193 #, fuzzy msgid "Loading package list..." msgstr "S'estan carregant les dades..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51 #, fuzzy msgid "Loading solution file {0}" msgstr "S'està carregant l'element la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:376 msgid "Loading solution: {0}" msgstr "S'està carregant la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:898 #, fuzzy msgid "Loading workspace documents" msgstr "S'està carregant l'element de l'espai de treball: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:59 msgid "Loading workspace item: {0}" msgstr "S'està carregant l'element de l'espai de treball: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:346 #, fuzzy msgid "Loading {0} Search Results…" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:546 #, fuzzy msgid "Loading {0} add-in" msgstr "Gestiona els complements" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:97 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:287 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:73 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:639 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1272 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:767 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:909 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/LoadingObjectValueNode.cs:33 #, fuzzy msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:194 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "L_ocale:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132 #, fuzzy msgid "Local Copy" msgstr "_Còpia local" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 msgid "Local Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78 msgid "Local changes of branch '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 msgid "Locals" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:125 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:38 msgid "Location of Project Files" msgstr "Ubicació dels fitxers de projecte" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:80 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:163 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:199 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143 #, fuzzy msgid "Lock File" msgstr "Sistema de fitxers local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:78 #, fuzzy msgid "Lock operation completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb errors." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:61 #, fuzzy msgid "Locking..." msgstr "S'està desplegant {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:44 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:151 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "_Registre" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 msgid "Log Level" msgstr "Nivell de registre" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 msgid "Log Mask" msgstr "Màscara de registre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:97 msgid "Log _verbosity:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 #, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Codificació" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 msgid "Logic games like puzzles, etc" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" "Long description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649 msgid "Look for packages in configure.in" msgstr "Cerca paquets al configure.in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:289 msgid "Looking for '{0}' in all open documents" msgstr "S'està cercant «{0}» a tots els documents oberts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:208 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "S'està cercant «{0}» a tots els projectes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:90 msgid "Looking for '{0}' in current document" msgstr "S'està cercant «{0}» al document actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:120 msgid "Looking for '{0}' in current selection" msgstr "S'està cercant «{0}» a la selecció actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:379 msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'" msgstr "S'està cercant «{0}» al directori «{1}»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:256 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "S'està cercant «{0}» al projecte «{1}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:98 #, fuzzy msgid "Looking for all references" msgstr "S'està cercant «{0}» a tots els projectes" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:622 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213 msgid "Looking for components..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:272 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:372 msgid "Looking in '{0}'" msgstr "S'està cercant a: «{0}»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:233 msgid "Looking in project '{0}'" msgstr "S'està cercant al projecte «{0}»" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:261 msgid "Low" msgstr "Baix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 #, fuzzy msgid "Lowercase Selection" msgstr "Selecciona minúscu_les" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325 #, fuzzy msgid "MD Workbench" msgstr "S'està carregant el banc de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 msgid "MDB Mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 msgid "MIME types supported by this application:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:27 msgid "MIT/X11 License" msgstr "Llicència MIT/X11" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:107 #, fuzzy msgid "MSBuild SDKs: {0}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 #, fuzzy msgid "MSBuild Sources" msgstr "Fonts {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:62 #, fuzzy msgid "MSBuild exited with code {0}" msgstr "S'ha sortit de l'aplicació amb codi: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:96 #, fuzzy msgid "MSBuild files" msgstr "Muntatge fallit." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:955 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:965 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1000 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1011 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1060 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1071 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1083 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1134 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1145 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1157 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1244 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1255 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1267 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1354 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1365 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1377 #, fuzzy msgid "MSTest Project" msgstr "Suprimeix projecte" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 msgid "MVC" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/EmptyMvcControllerScaffolder.cs:33 #, fuzzy msgid "MVC Controller - Empty" msgstr "Opcions ASP.NET" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC Controller Class" msgstr "Opcions ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/MvcControllerWithActionsScaffolder.cs:33 msgid "MVC Controller with read / write actions" msgstr "" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Imports Page" msgstr "ASP.NET" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Layout Page" msgstr "ASP.NET" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Page" msgstr "ASP.NET" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Start Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Mac Classic" msgstr "Classe _principal:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 msgid "Main Settings" msgstr "Configuració principal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:308 #, fuzzy msgid "Main Thread" msgstr "Fil únic" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:95 #, fuzzy msgid "Make Writeable" msgstr "Makefile" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97 msgid "Makefile Integration" msgstr "Integració amb Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20 msgid "Makefile Project Import" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337 msgid "Makefile path:" msgstr "Camí del Makefile:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:863 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for " "project '{2}'." msgstr "El projecte referenciat '{0}' no s'ha trobat a la solució." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "El projecte referenciat '{0}' no s'ha trobat a la solució." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:974 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references " "for project {2}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the " "Makefile." msgstr "El projecte referenciat '{0}' no s'ha trobat a la solució." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781 msgid "Makefile variable name:" msgstr "Nom de variable del Makefile:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270 #, fuzzy msgid "Makefile variable {0} not found in the file." msgstr "El projecte referenciat '{0}' no s'ha trobat a la solució." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 msgid "Malformed server comment" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24 msgid "Manage Branches and Remotes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Manage NuGet Packages – Solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "Manage NuGet Packages – {0}" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Manage Packages" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Manage Packages (Solution)" msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Manage Repositories..." msgstr "Dipòsits registrats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:725 #, fuzzy msgid "Manage extensions" msgstr "Extensió de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Manage packages for the project" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 #, fuzzy msgid "Manage packages for the solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Manage stashes" msgstr "Gestiona els complements" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 msgid "Managed Watcher" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Manifest File" msgstr "Fitxer objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911 #, fuzzy msgid "Mark Log" msgstr "Registre de missatges" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:48 #, fuzzy msgid "Mark for Translation" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "MarkerOperations" msgstr "Operació" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:146 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Marcadors i regles" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Master Page with CodeBehind" msgstr "Pàgina mestre amb codi associat" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 msgid "Master Page without CodeBehind" msgstr "Pàgina mestre sense codi associat" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 msgid "" "Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " "attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "Match '{0}'" msgstr "Obre amb '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 msgid "Matches" msgstr "Coincidències" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "Matches a carriage return \\u000D." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "Matches a tab \\u0009." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "Matches a vertical tab \\u000B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "" "Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" "numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" "only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" "(For more information, see Backreferences.) \n" "For example, the character \\040 represents a space." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "" "Matches an ASCII control character;\n" "for example, \\cC is control-C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "Matches an escape \\u001B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "" "Matches any character in the Unicode general category\n" "or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " "IsBoxDrawing)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "" "Matches any character not in Unicode general category \n" "or named block specified in name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "Matches any digit character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "Matches any non-white-space character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "Matches any nondigit character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "Matches any nonword character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" "Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 #, fuzzy msgid "Matches any white-space character." msgstr "Ressalta claus _coincidents" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "Matches any word character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "" "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " "matches the 'no' part." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "" "Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" "otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" "If the given name does not correspond to the name or number of a \n" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 #, fuzzy msgid "Matching _Brace" msgstr "Vés a la _clau coincident" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 msgid "Matching controller cannot be found." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 #, fuzzy msgid "Matching view cannot be found." msgstr "No s'ha trobat cap notícia" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 msgid "Math software" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:175 msgid "Max attributes per line" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 msgid "Medical software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:451 msgid "Member" msgstr "Membre" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Member Overloads" msgstr "_Cerca referències" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:160 msgid "Members" msgstr "Membres" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:236 msgid "Menu" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 #, fuzzy msgid "Menu Category Selection" msgstr "Retalla la selecció" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 msgid "Menu categories:" msgstr "Categories del menú:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 msgid "Menu entry" msgstr "Entrada del menú" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:152 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:112 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27 msgid "Merge Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Merge Conflict Resolution" msgstr "Solució actual" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1426 msgid "Merging" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:108 #, fuzzy msgid "Merging branch '{0}'..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 msgid "Message" msgstr "Missatge" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "{0} missatge" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Message Header:" msgstr "{0} missatge" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190 msgid "Message Style" msgstr "Estil del missatge" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302 msgid "Message:" msgstr "Missatge:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961 msgid "Messages Regex" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:60 #, fuzzy msgid "Method {0}. {1}" msgstr "Crea un mètode nou {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 msgid "Methods" msgstr "Mètodes" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:239 msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162 msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Middleware Class" msgstr "Canvia el nom de la classe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58 msgid "Migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61 #, fuzzy msgid "Migrate Project?" msgstr "Suprimeix projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1478 #, fuzzy msgid "Migrate to New Format" msgstr "Format nou:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:110 #, fuzzy msgid "Migrated project file not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de projecte: " #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:160 #, fuzzy msgid "Migrating…" msgstr "S'està carregant..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Mime Type" msgstr "Tipus" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 msgid "Mime types" msgstr "Tipus MIME" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "Minimal" msgstr "_Minimitza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:582 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "_Minimitza" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 #, fuzzy msgid "Minimize the Window" msgstr "Minimitza la finestra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:182 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75 msgid "Misc" msgstr "Miscel·lània" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:139 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 msgid "Miscellaneous Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:210 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" msgstr "Manca" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:394 #, fuzzy msgid "Missing ':' for line declaration." msgstr "Suprimeix la configuració" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 #, fuzzy msgid "Missing: {0} v{1}" msgstr "S'està executant: {0} {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/ScaffolderBase.cs:58 msgid "Model class to use:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:200 msgid "Modified" msgstr "Modificat" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84 msgid "Modified ChangeLog files:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Última modificació" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "Modifier" msgstr "Modificat" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:794 msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 msgid "Module" msgstr "Mòdul" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313 msgid "Module name:" msgstr "Nom del mòdul:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:245 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 msgid "Mono Configuration Directory" msgstr "Directori de la configuració del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 msgid "Mono Configuration File" msgstr "Fitxer de la configuració del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71 msgid "Mono Documentation" msgstr "Documentació del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 msgid "Mono Path" msgstr "Camí del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:299 msgid "Mono Project" msgstr "Projecte Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:195 #, fuzzy msgid "Mono Runtime Settings" msgstr "Opcions del runtime" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 #, fuzzy msgid "Mono runtime not found" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:152 #, fuzzy msgid "Mono runtime settings:" msgstr "Fitxer no trobat: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:298 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop 1.0 Solution" msgstr "Solució del MonoDevelop 1.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:290 msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Configuration Directory" msgstr "Directori de la configuració del Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Log Directory" msgstr "Directori arrel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:49 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Manteniment del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Startup Directory" msgstr "Actualitzador del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 #, fuzzy msgid "MonoDevelop User Data Directory" msgstr "Actualitzador del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:27 msgid "" "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " "custom commands which will be available in the project or solution menu." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:350 #, fuzzy msgid "MonoDevelop failed to start" msgstr "Fitxers de solució del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "MonoDevelop policy files" msgstr "Fitxers de solució del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:45 msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" msgstr "Solució MonoDevelop/MSBuild" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:104 msgid "More" msgstr "Més" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:658 #, fuzzy msgid "More Information" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:667 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Informació de l'autoria" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134 msgid "" "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " "supported." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 msgid "More than one root element" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33 msgid "More..." msgstr "Més..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1179 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "Mou el cursor al final de línia i insereix una línia nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621 msgid "Move cursor to next error or search match" msgstr "Mou el cursor a l'error següent o cerca una coincidència" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:627 msgid "Move cursor to previous error or search match" msgstr "Mou el cursor a l'error anterior o cerca una coincidència" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "Move last caret down" msgstr "Desfés l'última acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1114 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "Mou la línia o la selecció ressaltada cap abaix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1110 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "Mou la línia o la selecció ressaltada cap amunt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 #, fuzzy msgid "Move the selected folder down the list" msgstr "Retalla la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 #, fuzzy msgid "Move the selected folder up the list" msgstr "Converteix a majúscules el text seleccionat" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:692 #, fuzzy msgid "Move to Next Notebook" msgstr "M_ou a l'ús següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:697 #, fuzzy msgid "Move to Previous Notebook" msgstr "Vés a l'adreça d'interès anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:644 msgid "Move to next point in code navigation history" msgstr "Mou al punt següent en l'històric de navegació del codi" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:637 msgid "Move to previous point in code navigation history" msgstr "Mou al punt anterior en l'històric de navegació del codi" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 #, fuzzy msgid "Move to the next page" msgstr "M_ou a l'ús següent" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2295 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2326 #, fuzzy msgid "Moving files..." msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 #, fuzzy msgid "Multi line" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "Multiplatform" msgstr "Biblioteca estàtica" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Multiplatform Library" msgstr "Biblioteca estàtica" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ManagePackagesViewModel.cs:964 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Muntatge: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplateWizard.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Multiple Projects" msgstr "Projectes d'inici múltiples:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:534 msgid "Multiple frameworks match the current selection:" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 #, fuzzy msgid "" "Multiple selection:\n" "\n" msgstr "Retalla la selecció" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609 msgid "Multiple source icon" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 msgid "Musical software" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:111 msgid "My" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154 msgid "My Type:" msgstr "El meu tipus:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 msgid "NUnit" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:64 msgid "NUnit Fixture (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:60 msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 msgid "NUnit Library Project" msgstr "Project de biblioteca NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:81 #, fuzzy msgid "NUnit Test (click to run)" msgstr "Opcions de prova unitàries" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1170 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1181 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1193 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1280 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1291 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1303 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1390 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1401 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1413 #, fuzzy msgid "NUnit Test Project" msgstr "_Inclou al projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:68 msgid "NUnit Test failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72 msgid "N_ame:" msgstr "N_om:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:315 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:213 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNodeDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44 msgid "Name must start with a letter or number" msgstr "El nom ha de començar amb una lletra o nombre" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:154 #, fuzzy msgid "Name not configured" msgstr "Camí pel configure.in" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Name of enum" msgstr "Canvia el nom de la variable" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:38 #, fuzzy msgid "Name of the Razor Page:" msgstr "No s'ha pogut desar l'element de la solució: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "Name of the assembly." msgstr "Assemblat .Net" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76 msgid "Name of the file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:180 #, fuzzy msgid "Name of the new file" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Name of the new interface" msgstr "No s'ha pogut desar l'element de la solució: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:144 #, fuzzy msgid "Name of the new interface:" msgstr "No s'ha pogut desar l'element de la solució: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45 #, fuzzy msgid "Name of the solution item." msgstr "No s'ha pogut desar l'element de la solució: {0}" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:688 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:726 #, fuzzy msgid "Name of variable." msgstr "Canvia el nom de la variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:94 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "" "Named backreference. \n" "For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" "The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" " instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:510 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119 msgid "Namespace" msgstr "Espai de noms:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:854 msgid "Namespace name" msgstr "Nom de l'espai de noms" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 msgid "Namespace {0} is missing." msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394 msgid "Namespace:" msgstr "Espai de noms:" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1894 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1900 #, fuzzy msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Espai de noms:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193 msgid "Namespace: " msgstr "Espai de noms: " # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 msgid "Namespaces" msgstr "Espais de noms:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71 msgid "Native" msgstr "Nadiu" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:286 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:201 #, fuzzy msgid "Navigate" msgstr "Navega a" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:999 msgid "Navigate To..." msgstr "Navega a..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:632 msgid "Navigate _Back" msgstr "Navega _enrere" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:639 msgid "Navigate _Forward" msgstr "Navega e_ndavant" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:647 msgid "Navigate _History" msgstr "Navega l'històric" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:186 msgid "Navigation _History" msgstr "_Històric de navegació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019 msgid "Ne_xt" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:498 msgid "Need to select at least two frameworks." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "" "Negative character group.\n" "Matches any character not in the specified character group." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page" msgstr "Pàgina mestre imbricada" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page with CodeBehind" msgstr "Pàgina mestre imbricada amb codi associat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72 msgid "Nested namespaces" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 msgid "Network application such as a web browser" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:47 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:106 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:197 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 #, fuzzy msgid "New" msgstr "_Nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77 msgid "" "New\n" "button" msgstr "" "Botó\n" "nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209 msgid "New Action Group" msgstr "Nou grup d'accions" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:65 msgid "New Action Group..." msgstr "Nou grup d'accions..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:30 msgid "New BSD License" msgstr "Nova llicència BSD" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 #, fuzzy msgid "New Breakpoint…" msgstr "Punt de ruptura nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:251 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:89 msgid "New Configuration" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:56 msgid "New Dialog..." msgstr "Diàleg nou..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 #, fuzzy msgid "New Exception Catchpoint" msgstr "S'ha capturat una excepció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:57 msgid "New File" msgstr "Fitxer nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:65 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:122 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:171 msgid "New Format:" msgstr "Format nou:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 #, fuzzy msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Punt de ruptura nou..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "New Group" msgstr "Grup nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79 msgid "New Group..." msgstr "Grup nou..." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:368 #, fuzzy msgid "New Instance" msgstr "Nom nou:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:20 msgid "New Layout" msgstr "Disposició nova" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:127 msgid "New Lines" msgstr "Línies noves" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "New Policy" msgstr "Política" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "New Profile" msgstr "Proveïdor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:115 msgid "New Project" msgstr "Projecte nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "New Project..." msgstr "Projecte nou" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:893 #, fuzzy msgid "New Scaffolding..." msgstr "Locale nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "New Solution..." msgstr "S_olució..." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126 msgid "New Task" msgstr "Tasca nova " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 msgid "New Tool" msgstr "Eina nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:419 #, fuzzy msgid "New Version:" msgstr "Versió:" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 #, fuzzy msgid "New View" msgstr "Fitxer nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:62 msgid "New Widget..." msgstr "Component nou..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:59 msgid "New Window..." msgstr "Finestra nova..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "New Workspace..." msgstr "_Espai de treball..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:250 #, fuzzy msgid "New _Class..." msgstr "_Fitxer nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:399 msgid "New _File..." msgstr "_Fitxer nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:264 #, fuzzy msgid "New _Folder…" msgstr "_Carpeta nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419 #, fuzzy msgid "New _Solution..." msgstr "S_olució..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:426 #, fuzzy msgid "New _Workspace..." msgstr "_Espai de treball..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79 msgid "New button" msgstr "Botó nou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 #, fuzzy msgid "New extension updates are available:" msgstr "Hi ha disponibles noves actualitzacions de complements:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Fitxer nou" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:108 msgid "New format:" msgstr "Format nou:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:281 #, fuzzy msgid "New line options for braces" msgstr "Insereix el salt de línia després del cursor" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:369 #, fuzzy msgid "New line options for expressions" msgstr "Expressions" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:345 msgid "New line options for keywords" msgstr "" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 msgid "New locale..." msgstr "Locale nou..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 msgid "New na_me:" msgstr "Nom n_ou:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:37 msgid "New name:" msgstr "Nom nou:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "New policy..." msgstr "Locale nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 msgid "New template" msgstr "Plantilla nova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:88 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Visualitza..." #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "NewLines" msgstr "Línies noves" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:572 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:316 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Consell _següent" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Next Change" msgstr "Línia següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Next Error" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:74 #, fuzzy msgid "Next Tip" msgstr "Consell _següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:198 #, fuzzy msgid "Next document" msgstr "_Formata el document" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1278 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:400 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:105 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Cap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:177 msgid "No SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "No SDK found at specified location." msgstr "Vés a una línia específica" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 msgid "No SMP" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338 #, fuzzy msgid "No Selection" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:514 msgid "No applicable frameworks for this selection!" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:168 msgid "No changes were available to stash" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:66 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:778 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:782 #, fuzzy msgid "No code fixes available" msgstr "No hi ha disponible cap documentació." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:390 #, fuzzy msgid "No completions found" msgstr "Mostra la finestra d'autocompletat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:267 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "Descripció" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1128 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1143 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382 msgid "No differences found" msgstr "No s'han trobat diferències." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 msgid "No documentation available." msgstr "No hi ha disponible cap documentació." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 #, fuzzy msgid "No errors or warnings" msgstr "Cap més error o avís" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "No extension packages found" msgstr "No s'ha trobat cap notícia" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:745 msgid "No failed tests found." msgstr "No s'han trobat proves fallides." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:544 msgid "No files have local modifications." msgstr "Els fitxers no tenen modificacions locals." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:546 msgid "No files have local or remote modifications." msgstr "Els fitxers no tenen modificacions locals o remotes." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383 msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:613 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1254 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "No matches" msgstr "Coincidències" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:208 #, fuzzy msgid "No matching packages found." msgstr "No s'ha trobat cap notícia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:56 msgid "No merge conflicts detected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:121 msgid "No more errors or warnings" msgstr "Cap més error o avís" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 #, fuzzy msgid "No news found." msgstr "No s'ha trobat cap notícia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." msgstr "No s'ha especificat cap opció." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:304 msgid "No policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 #, fuzzy msgid "No projects selected to run" msgstr "Afegeix un projecte a la solució seleccionada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:688 #, fuzzy msgid "No region" msgstr "No s'han trobat regressions." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:736 msgid "No regressions found." msgstr "No s'han trobat regressions." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1244 msgid "No runnable executable found." msgstr "No s'ha trobat cap executable." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:756 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:803 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:847 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:849 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:69 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:493 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:538 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:582 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:584 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:441 msgid "No solution has been selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap solució." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:394 msgid "No suggestions" msgstr "Cap suggeriment" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481 msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:134 #, fuzzy msgid "No templates found" msgstr "No s'ha trobat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 #, fuzzy msgid "No to All" msgstr "Vés al fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "No updates found" msgstr "No s'ha trobat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 msgid "No updates found but warnings were reported." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754 msgid "No variables found in the selected Makefile" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" "The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" "piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "" "Noncapturing group. \n" "Does not capture the substring matched by the subexpression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:369 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:279 msgid "None" msgstr "Cap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 msgid "Nordic" msgstr "Nòrdic" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:250 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322 msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104 #, fuzzy msgid "Not a deployable project." msgstr "Crea un projecte C# buit." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26 msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1224 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1226 #, fuzzy msgid "Not a valid git repository." msgstr "Dipòsits registrats" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152 #, fuzzy msgid "Not configured" msgstr "Camí pel configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:806 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:142 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:163 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:114 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 msgid "Not show in the following environments:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:308 msgid "NotImplementedException thrown." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:306 msgid "NotImplementedException({0}) thrown." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:66 msgid "" "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need " "to perform a commit to complete it." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:233 #, fuzzy msgid "Note: creates an using for namespace:" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 msgid "" "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " "password protected, the password must be loaded into a running SSH " "authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384 msgid "" "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A " "set of makefiles will have to be generated for the whole solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 msgid "NuGet" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "NuGet Package" msgstr "Crea el paquet" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:131 #, fuzzy msgid "NuGet _Packages..." msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementSdkProjectExtension.cs:116 msgid "" "NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " "are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " "generated when the NuGet packages are restored." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:615 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:639 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260 #, fuzzy msgid "Number of iterations" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 msgid "Numerical analysis software" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:223 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:514 msgid "O_pen Containing Folder" msgstr "_Obre la carpeta que conté els elements" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:834 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493 msgid "Object to lock" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:102 msgid "Official NuGet Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:67 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 msgid "Ok" msgstr "" # #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:160 #, fuzzy msgid "Omit XML declaration" msgstr "_Vés a la declaració" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 #, fuzzy msgid "On Errors" msgstr "{0} error" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:79 #, fuzzy msgid "On Errors or Warnings" msgstr "Ignora advertiments" # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "One ChangeLog in each directory" msgstr "Insereix entrada al ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85 msgid "One ChangeLog in the project root directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:685 #, fuzzy msgid "One Column" msgstr "Columnes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "One Editor Column" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "One line per file" msgstr "Suprimeix fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62 msgid "" "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it " "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n" "\n" "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project " "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Online Templates" msgstr "Plantilles de codi" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 msgid "Only one '{0}' directive is permitted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:116 msgid "Only public members" msgstr "Només els membres públics" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 msgid "Only show in the following environments:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:85 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:149 msgid "Only this project" msgstr "Només aquest projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150 msgid "Only this solution" msgstr "Només aquesta solució" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:200 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:205 msgid "Opacity" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:332 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:85 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 msgid "Open" msgstr "Obre" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:448 #, fuzzy msgid "Open Glade File" msgstr "Fitxer del Glade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:888 #, fuzzy msgid "Open Log Directory" msgstr "Directori arrel" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 #, fuzzy msgid "Open NuGet.Config file..." msgstr "Obre un fitxer..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "Open Service Details" msgstr "Detalls" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 msgid "Open Service Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 #, fuzzy msgid "Open Themes Folder" msgstr "_Obre la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 msgid "Open URL in web browser when app starts:" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:197 msgid "Open With:" msgstr "Obre amb:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:33 msgid "Open _With" msgstr "O_bre amb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:105 msgid "Open a file selector to select the project path" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:395 msgid "Open file or solution" msgstr "Obre un fitxer o solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 msgid "Open file..." msgstr "Obre un fitxer..." # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:225 #, fuzzy msgid "Open preferences dialog" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:457 #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Descripció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:603 msgid "Open selected document" msgstr "Obre el document seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:399 msgid "Open solution {0}" msgstr "Obre la solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:400 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:413 msgid "Open with '{0}'" msgstr "Obre amb '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:404 msgid "Open {0}" msgstr "S'està obrint {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:98 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_Obre..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:296 msgid "Opening {0}" msgstr "S'està obrint {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Opens a terminal in this folder" msgstr "Obre un terminal en aquesta carpeta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:511 msgid "Opens the folder in a file manager." msgstr "Obre la carpeta al gestor de fitxers." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:515 msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Obre la carpeta que conté aquest fitxer." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:234 msgid "Operation" msgstr "Operació" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:63 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:420 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:333 msgid "Operation cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:167 msgid "Operation completed with errors." msgstr "L'operació s'ha completat amb errors." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:169 msgid "Operation completed with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:798 #, fuzzy msgid "Operation failed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:171 msgid "Operation successfully completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 msgid "Optical character recognition application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 #, fuzzy msgid "Optimizations" msgstr "Nivell d'optimització:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164 msgid "Optimize:" msgstr "Optimitza:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187 msgid "Option Compare:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165 msgid "Option Explicit:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "Option Infer:" msgstr "Opcions" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176 #, fuzzy msgid "Option Strict:" msgstr "Struct buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "NomOpció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:679 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:15 msgid "Options Preview" msgstr "Visualització prèvia de les opcions" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:65 msgid "Options..." msgstr "Opcions..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "_Opcions:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Organize Usings" msgstr "_Organitza els «usings»" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 msgid "Original (msgid):" msgstr "Original (msgid):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 msgid "Original plural (msgid_plural):" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 msgid "Original string" msgstr "Cadena original" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:46 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:134 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:506 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 msgid "Other" msgstr "Altre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439 msgid "Other Files" msgstr "Altres fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92 msgid "Other Pads" msgstr "Altres panells" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 msgid "Other entries" msgstr "Altres entrades" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1590 #, fuzzy msgid "Outdated Build" msgstr "Després de muntar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64 #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:340 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:218 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:379 #, fuzzy msgid "Output Pad Contents" msgstr "Camí de sortida:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Output Path" msgstr "Camí de sortida:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:88 msgid "Output _path:" msgstr "Camí de _sortida:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346 msgid "Output directory variable:" msgstr "Variable del directori de sortida:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "Output directory:" msgstr "Variable del directori de sortida:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:225 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Sortida" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:84 #, fuzzy msgid "Override build action:" msgstr "Acció de muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78 msgid "Override default build action" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47 msgid "Override members" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43 msgid "Override the commit author" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 msgid "" "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 msgid "" "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " "used to locate machine.config file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:135 msgid "" "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate " "code." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "_Sobreescriu el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:377 msgid "Owners:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:224 #, fuzzy msgid "PCL {0}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "PCL {0} - not installed" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "PNG resource" msgstr "Recurs" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 msgid "PO Files" msgstr "Fitxers PO" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:35 msgid "PREVIEW" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "P_age Down" msgstr "A_vall" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 msgid "P_rimary placeholder:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 msgid "P_roject version:" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1607 #, fuzzy msgid "Pack" msgstr "Paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:305 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:195 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:160 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" msgstr "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:87 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already installed." msgstr "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:236 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:201 #, fuzzy msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al projecte «{1}»" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:143 msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Package Console" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 #, fuzzy msgid "Package Id." msgstr "Paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 msgid "Package References" msgstr "Referències del paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:140 #, fuzzy msgid "Package Search" msgstr "Detalls del paquet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Package Settings" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 msgid "Package is a development dependency." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:175 #, fuzzy msgid "Package is not restored" msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 msgid "Package name not provided." msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:177 #, fuzzy msgid "Package needs retargeting" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 #, fuzzy msgid "Package restore failed." msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:276 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:308 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:352 #, fuzzy msgid "Package restored with warnings. Expand the package to see the warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 #, fuzzy msgid "Package retargeting required." msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149 msgid "Package that provides this reference." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 #, fuzzy msgid "Package version." msgstr "Paquets" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:453 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 msgid "Packages" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 #, fuzzy msgid "Packages added with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 #, fuzzy msgid "Packages are compatible." msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 #, fuzzy msgid "Packages are up to date." msgstr "No s'ha proporcionat un nom de paquet." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 msgid "" "Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " "installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " "props files have been ignored." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 #, fuzzy msgid "Packages restored with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 #, fuzzy msgid "Packages retarget with warnings." msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 #, fuzzy msgid "Packages successfully added." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 #, fuzzy msgid "Packages successfully restored." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 #, fuzzy msgid "Packages successfully retargeted." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 #, fuzzy msgid "Packages successfully updated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 #, fuzzy msgid "Packages updated with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" msgstr "Projecte d'empaquetat" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 msgid "Packaging project not selected." msgstr "No s'ha seleccionat un projecte d'empaquetat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:53 msgid "Pad Tab Bar" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:97 msgid "Pad resize handle" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:423 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 msgid "Pads" msgstr "Panells" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:308 msgid "Page %N of %Q" msgstr "Pàgina %N de %Q" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:478 msgid "Page Set_up" msgstr "_Configuració de la pàgina" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 msgid "Parallel computing software" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:39 msgid "Paramet_ers:" msgstr "Paràm_etres:" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Parameter:" msgstr "Paràmetres:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:486 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Parèntesis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:181 msgid "Parent Policy" msgstr "Política pare" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 #, fuzzy msgid "Partial methods" msgstr "_Visualització prèvia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:273 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Contrasenya:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24 msgid "Password for client certificate" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:58 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:148 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "_Enganxa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:684 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:242 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:175 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:146 msgid "Path" msgstr "Camí" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:338 msgid "Path cannot have empty filename." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807 msgid "Path for configure.in" msgstr "Camí pel configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52 msgid "Path to the assembly." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:226 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130 msgid "Path:" msgstr "Camí:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 msgid "Pause Execution" msgstr "Fes una pausa en l'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:231 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Pause _console output" msgstr "Pausa la sortida de la _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:105 #, fuzzy msgid "Pause console output" msgstr "Pausa la sortida de la _consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Pause the program" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:47 msgid "Performance Diagnostics" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2027 msgid "Performing main compilation…" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1413 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:796 msgid "Performing status on external item at '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 msgid "Physics software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "Pick members" msgstr "Tots els membres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101 msgid "Pin output pad" msgstr "Fixa el panell de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:210 msgid "Pin results pad" msgstr "Fixa el panell de resultats" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectPinView.cs:59 #, fuzzy msgid "Pin to the editor" msgstr "Editor de text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:562 msgid "Pin/Unpin current Tab selected" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:354 #, fuzzy msgid "Place \"catch\" on new line" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:346 #, fuzzy msgid "Place \"else\" on new line" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:361 #, fuzzy msgid "Place \"finally\" on new line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:72 msgid "Place 'System' directives first when sorting usings" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:376 #, fuzzy msgid "Place members in anonymous types on new line" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:370 #, fuzzy msgid "Place members in object initializers on new line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:311 msgid "Place open brace on new line for anonymous methods" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:322 msgid "Place open brace on new line for anonymous types" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:316 msgid "Place open brace on new line for control blocks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:338 msgid "Place open brace on new line for lambda expression" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:285 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for methods" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:330 msgid "Place open brace on new line for object initializers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:288 msgid "Place open brace on new line for properties" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:299 msgid "Place open brace on new line for property accessors" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:282 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for types" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:383 #, fuzzy msgid "Place query expression clauses on new line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:108 msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153 msgid "Placeholder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Platform specific" msgstr "Plataforma:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:256 msgid "Platform target:" msgstr "Plataforma objectiu:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:108 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:143 #, fuzzy msgid "Platforms:" msgstr "Plataforma:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:146 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Si us plau, introduïu un nom de configuració vàlid." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63 msgid "Please enter a valid project name" msgstr "Si us plau, introduïu un nom de projecte vàlid" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60 msgid "Please provide a path to the required certificate:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 msgid "Please select a package type." msgstr "Seleccioneu un tipus de paquet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Please select a policy" msgstr "Seleccioneu un tipus de paquet." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 msgid "Please select a project or solution." msgstr "Seleccioneu un projecte o solució." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "Please select a valid policy file" msgstr "Si us plau, introduïu un nom de projecte vàlid" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:364 #, fuzzy msgid "Please select a valid private key file" msgstr "Si us plau, introduïu un nom de projecte vàlid" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:371 #, fuzzy msgid "Please select a valid public key (.pub) file" msgstr "Si us plau, introduïu un nom de projecte vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:182 #, fuzzy msgid "Please select the application to debug" msgstr "Seleccioneu un tipus de paquet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Please select which files and folders you want to delete:" msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1654 msgid "Please use the command line client to init the submodules manually." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 msgid "Plural" msgstr "Plural" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 #, fuzzy msgid "Po_licies..." msgstr "Polítiques per defecte..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Policies" msgstr "Política personalitzada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:145 msgid "Policies to export:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:142 msgid "Policies to set or replace:" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:557 #, fuzzy msgid "Policies..." msgstr "Polítiques per defecte..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:302 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "Policy Name:" msgstr "Nom del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:103 #, fuzzy msgid "Policy name not specified" msgstr "No s'ha proporcionat un nom de projecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:67 #, fuzzy msgid "Policy:" msgstr "_Política:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37 msgid "Pop stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:509 msgid "Popping stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:224 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 #, fuzzy msgid "Portable" msgstr "Programa .NET" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Portable Library" msgstr "Actualitza la biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "" "Positive character group.\n" "Matches any character in the specified character group." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 msgid "" "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " "value allows you to display only messages for a certain component. You can " "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 msgid "" "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152 #, fuzzy msgid "Pr_eferences..." msgstr "Preferències..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013 #, fuzzy msgid "Pre_vious" msgstr "Mostra l'anterior" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1266 msgid "Prefer 'is null' for reference equality checks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1207 #, fuzzy msgid "Prefer 'this.'" msgstr "Suprimeix les claus" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1219 #, fuzzy msgid "Prefer 'var'" msgstr "Camí" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1286 #, fuzzy msgid "Prefer Braces" msgstr "Preferències" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1238 #, fuzzy msgid "Prefer auto properties" msgstr "Propietats del punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1264 #, fuzzy msgid "Prefer coalesce expression" msgstr "Expressions" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1244 #, fuzzy msgid "Prefer collection initializer" msgstr "Converteix a MSBuild" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1263 #, fuzzy msgid "Prefer conditional delegate call" msgstr "Converteix a MSBuild" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1259 #, fuzzy msgid "Prefer deconstructed variable declaration" msgstr "Declaració del constructor" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1249 #, fuzzy msgid "Prefer explicit tuple name" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1220 #, fuzzy msgid "Prefer explicit type" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1214 #, fuzzy msgid "Prefer framework type" msgstr "Nom de l'objectiu" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1252 #, fuzzy msgid "Prefer inferred anonymous type member names" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1251 msgid "Prefer inferred tuple element names" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1258 #, fuzzy msgid "Prefer inlined variable declaration" msgstr "Declaració de l'estructura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1253 msgid "Prefer local function over anonymous function" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1265 msgid "Prefer null propagation" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1243 #, fuzzy msgid "Prefer object initializer" msgstr "Converteix a MSBuild" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1246 msgid "Prefer pattern matching over 'as' with 'null' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1245 msgid "Prefer pattern matching over 'is' with 'cast' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1213 #, fuzzy msgid "Prefer predefined type" msgstr "Tipus de referència" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1269 #, fuzzy msgid "Prefer readonly" msgstr "Només lectura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1250 msgid "Prefer simple 'default' expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1262 #, fuzzy msgid "Prefer throw-expression" msgstr "Opcions ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:680 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:556 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Prefix:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 msgid "Prefix words for the reordering:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 msgid "Preprocessed Razor Template" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Preprocessed T4 Template" msgstr "Plantilla T4" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:491 msgid "Preprocessor expression to evaluate" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 msgid "Presentation software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/CodeSegmentPreviewWindow.cs:42 msgid "Press F2 to focus" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 msgid "Press [ENTER] to select the location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 msgid "Press [ESC] to cancel this operation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83 msgid "Press a key..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168 #, fuzzy msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..." msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:644 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150 msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:325 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:50 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:124 #, fuzzy msgid "Preview Code Changes:" msgstr "Visualitza el ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:51 msgid "Preview Options" msgstr "Previsualització de les opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235 msgid "Preview:" msgstr "Visualització prèvia:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:307 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Mostra l'anterior" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Previous Change" msgstr "Visualitza el ChangeLog" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Previous Error" msgstr "A_dreça d'interès anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 msgid "Previous Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:184 #, fuzzy msgid "Previous document" msgstr "_Focus al document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:473 msgid "Print Previe_w" msgstr "_Visualització prèvia de la impressió" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:78 msgid "Print a message and continue" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:467 msgid "Print current document" msgstr "Imprimeix el document actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2196 msgid "Print operation failed." msgstr "S'ha produït un error en l'operació d'impressió." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:108 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:113 msgid "Priority:" msgstr "Prioritat:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 msgid "Privacy Statement" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:300 #, fuzzy msgid "Private Key Files" msgstr "Proveïdor" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:360 msgid "Private Key is not encrypted" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:225 #, fuzzy msgid "Private Key:" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 #, fuzzy msgid "Private sources only" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "Pro_jects" msgstr "Projectes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 msgid "Process '{0}' has completed succesfully" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:89 #, fuzzy msgid "Process T4 Template" msgstr "Plantilla T4" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates" msgstr "Plantilla T4" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates..." msgstr "Plantilla T4" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Process all T4 templates." msgstr "Plantilla T4" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Proveïdor" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9 msgid "Profile for 5 seconds" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 #, fuzzy msgid "ProfileDirectoryName" msgstr "Directori del _projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 #, fuzzy msgid "Profiler" msgstr "Proveïdor" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 msgid "Program files" msgstr "Fitxers del programa" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 #, fuzzy msgid "Program files root folder" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de projecte: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:20 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 msgid "Progress" msgstr "Progrés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:680 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:139 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:257 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68 msgid "Project" msgstr "Projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 #, fuzzy msgid "Project '{0}'" msgstr "Projecte: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1778 #, fuzzy msgid "Project Author Company" msgstr "Directori del _projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1777 msgid "Project Author Copyright" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1776 #, fuzzy msgid "Project Author Email" msgstr "_Correu electrònic del traductor:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1775 #, fuzzy msgid "Project Author Name" msgstr "Nom del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:178 #, fuzzy msgid "Project Categories" msgstr "Mostra les categories" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:279 msgid "Project Configuration" msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:280 msgid "Project Configuration Name" msgstr "Nom de la configuració del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:281 msgid "Project Configuration Platform" msgstr "Configuració de la plataforma del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:104 #, fuzzy msgid "Project Description" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1774 #, fuzzy msgid "Project Directory" msgstr "Directori del _projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1780 #, fuzzy msgid "Project File" msgstr "Directoris del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:863 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Directoris del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Project Folder" msgstr "Directoris del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75 msgid "Project Folders" msgstr "Directoris del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271 msgid "Project Icons" msgstr "Icones del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1773 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:89 #, fuzzy msgid "Project Name" msgstr "Nom del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38 msgid "Project Name:" msgstr "Nom del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 msgid "Project Options" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:350 #, fuzzy msgid "Project Page" msgstr "Paquets del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:389 #, fuzzy msgid "Project Path is illegal." msgstr "Paquets del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829 msgid "Project References" msgstr "Referències del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 #, fuzzy msgid "Project Templates" msgstr "Plantilles de codi" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1779 #, fuzzy msgid "Project Trademark" msgstr "Directoris del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:397 #, fuzzy msgid "Project URL:" msgstr "Projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:94 #, fuzzy msgid "Project Version" msgstr "_Versió del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:117 msgid "Project _Options" msgstr "_Opcions del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188 msgid "Project could not be built: " msgstr "No s'ha pogut muntar el projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359 msgid "Project could not be cleaned: " msgstr "No s'ha pogut netejar el projecte: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402 msgid "Project could not be executed: " msgstr "No s'ha pogut executar el projecte: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117 msgid "" "Project directory can't be deleted since it contains files from other " "projects or solutions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 msgid "" "Project format is not supported by {0}.\n" "Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " "to format supported by {0}." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 #, fuzzy msgid "Project management application" msgstr "Seleccioneu la ubicació de l'objectiu." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:607 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:638 #, fuzzy msgid "Project migration failed" msgstr "Nom de la configuració del projecte" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 msgid "Project name not provided." msgstr "No s'ha proporcionat un nom de projecte." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:468 msgid "Project name:" msgstr "Nom del projecte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:155 #, fuzzy msgid "Project not built in active configuration" msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:515 #, fuzzy msgid "Project not found" msgstr "No s'ha trobat el directori: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1069 #, fuzzy msgid "Project not selected to build for this solution configuration" msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:260 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:536 msgid "Project reference type '{0}' not supported yet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:428 msgid "Project saved." msgstr "S'ha desat el projecte." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 msgid "Project settings" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366 msgid "Project successfully cleaned" msgstr "El projecte s'ha netejat amb èxit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251 #, fuzzy msgid "Project will be saved at {0}" msgstr "El projecte es desarà a" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:759 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:771 msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "No s'ha trobat el projecte amb guid '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.SharedAssetsProjects/SharedAssetsProject.cs:114 msgid "" "Project {0} is being loaded as a Shared Assets project but has a different " "file extension. Please check the project type GUID in the solution file is " "correct." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:521 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 #, fuzzy msgid "Project:" msgstr "Projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:60 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 msgid "Project: {0}" msgstr "Projecte: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/ProjectDependenciesNode.cs:53 msgid "Projects" msgstr "Projectes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Projects/Solutions" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:221 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:116 msgid "Property" msgstr "Propietat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82 #, fuzzy msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'." msgstr "No s'ha trobat la configuració «{0}» al projecte «{1}»" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:348 msgid "Property name" msgstr "Nom de la propietat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:61 #, fuzzy msgid "Property {0}. {1}" msgstr "Propietat" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:75 msgid "Proportional time scale" msgstr "Escala de temps proporcional" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 msgid "" "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" "username/.mono:/usr/local/mono/" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 msgid "" "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 msgid "Proxy authentication required" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:323 msgid "Public Key Files (.pub)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:248 #, fuzzy msgid "Public Key:" msgstr "_Publica..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:890 #, fuzzy msgid "Publish" msgstr "_Publica..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:131 msgid "Publish operation completed." msgstr "No s'ha pogut completar l'operació de publicació." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:179 #, fuzzy msgid "Publish to Folder" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:886 #, fuzzy msgid "Publish to Folder..." msgstr "Seleccioneu la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderProfilesCommandHandler.cs:28 msgid "Publish to {0} - {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:85 msgid "Publish your app to a folder or a file share" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:310 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "_Publica..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:113 msgid "Publishing \"{0}\" Project..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:154 #, fuzzy msgid "Publishing to folder..." msgstr "_Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107 #, fuzzy msgid "Push Changes" msgstr "Visualitza els canvis" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Push Changes..." msgstr "Visualitza el ChangeLog..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Push Url:" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31 msgid "Push changes to remote repository after commit" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1928 #, fuzzy msgid "Push operation successfully completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Push to Repository" msgstr "Connecta al dipòsit" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40 msgid "Push to:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:422 #, fuzzy msgid "Pushing Tag" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:423 #, fuzzy msgid "Pushing Tag '{0}' to '{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:66 #, fuzzy msgid "Pushing changes..." msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:47 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:428 #, fuzzy msgid "Pushing tag failed" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1059 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1081 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1157 msgid "Python" msgstr "Python" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1226 msgid "Qualify event access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1223 msgid "Qualify field access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1225 msgid "Qualify method access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1224 msgid "Qualify property access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 msgid "Quantifiers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "Query Form" msgstr "Formulari web" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:281 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:84 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:324 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:334 #, fuzzy msgid "Quick Fix" msgstr "_Propietats ràpides" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:370 #, fuzzy msgid "Quick Fix Margin" msgstr "_Propietats ràpides" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:322 #, fuzzy msgid "Quick Fix Menu" msgstr "_Propietats ràpides" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Quick Fix..." msgstr "_Propietats ràpides" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:139 msgid "Quick Task Strip" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:371 msgid "" "Quick fix margin contains the context menu popup for code actions and fixes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:101 msgid "Quiet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:257 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Surt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503 msgid "Quit MonoDevelop" msgstr "Surt del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Quit the application" msgstr "Aplicació AWT" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:195 #, fuzzy msgid "Quote char" msgstr "Diagrama de resultats" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141 msgid "ROX Desktop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:295 msgid "R_ebuild" msgstr "T_orna-ho a muntar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:258 msgid "R_ebuild {0}" msgstr "T_orna a muntar {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "R_emove and Sort Usings" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:382 msgid "R_eplace" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "R_eemplaça als fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222 #, fuzzy msgid "Radio Action" msgstr "Acció" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 #, fuzzy msgid "Raster based graphical application" msgstr "Crea una aplicació Java AWT." #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 msgid "Razor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:205 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:374 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:517 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:660 #, fuzzy msgid "Razor Class Library" msgstr "Biblioteca" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorComponent.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Component" msgstr "Comentaris" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolder.cs:37 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Page" msgstr "Suprimeix la plantilla" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 msgid "Razor Page (with page model)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageEntityFrameworkScaffolder.cs:42 #, fuzzy msgid "Razor Page using Entity Framework" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageEntityFrameworkCrudScaffolder.cs:41 msgid "Razor Page using Entity Framework (CRUD)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Tag Helper" msgstr "Suprimeix la plantilla" # #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 #, fuzzy msgid "Razor code block" msgstr "Comentaris" # #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 #, fuzzy msgid "Razor comment" msgstr "Comentaris" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 #, fuzzy msgid "Razor explicit expression" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:343 #, fuzzy msgid "Razor template" msgstr "Suprimeix la plantilla" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 msgid "Razor templates are only supported in C# projects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293 msgid "ReSharper / Rider" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:452 msgid "Re_cursively" msgstr "Rec_ursivament" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Re_name..." msgstr "_Canvia el nom" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Re_target" msgstr "_Edita els objectius" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:582 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:873 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:566 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:891 msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:400 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:543 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:686 msgid "React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:244 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:556 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:699 msgid "React.js and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:647 msgid "Read More…" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48 #, fuzzy msgid "Read-only properties" msgstr "Propietats del punt de ruptura" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:54 msgid "Realm" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "Rebase" msgstr "Suprimeix les claus" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30 msgid "Rebase to Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1373 msgid "Rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:102 #, fuzzy msgid "Rebasing branch '{0}'..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:288 msgid "Rebuild all projects of all solutions" msgstr "Torna a muntar tots els projectes de totes les solucions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:294 msgid "Rebuild the current project" msgstr "Torna a muntar el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:259 msgid "Rebuild {0}" msgstr "Torna-ho a muntar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1412 #, fuzzy msgid "Rebuilding..." msgstr "S'està muntant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1425 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Build)" msgstr "S'està muntant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1413 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Clean)" msgstr "S'està muntant..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:434 msgid "Receiving and indexing objects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:493 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Projectes re_cents" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 msgid "Recent Searches" msgstr "Cerques recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "Solu_cions recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "Recent Templates" msgstr "Plantilles de codi" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:483 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26 msgid "Recent _Files" msgstr "_Fitxers recents" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:323 #, fuzzy msgid "Recently used" msgstr "Torna a centrar l'editor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:433 #, fuzzy msgid "Recently used templates" msgstr "Plantilles de codi" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:179 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "_Refés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80 msgid "Redo last undone action" msgstr "Refés l'última acció desfeta" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:451 msgid "Refactor" msgstr "Refacció" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:76 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:242 #, fuzzy msgid "Refactoring" msgstr "Refactoritza" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246 #, fuzzy msgid "Refactoring Operations" msgstr "Operacions de refactorització" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 #, fuzzy msgid "Refactoring Preview" msgstr "_Visualització prèvia de la impressió" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61 msgid "Refactory Operations" msgstr "Operacions de refactorització" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:180 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:985 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 msgid "Reference" msgstr "Referència" # TODO: Cometes mal tancades a l'original #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 #, fuzzy msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "" "No s'ha trobat la referència «{0}» al sistema. S'utilitzarà «{1}» en el seu " "lloc." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "Reference Assemblies" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:162 msgid "Reference Path" msgstr "Camí de la referència" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:149 msgid "Reference Type" msgstr "Tipus de referència" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 #, fuzzy msgid "Reference a page or user control." msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 #, fuzzy msgid "Reference an assembly." msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:35 #, fuzzy msgid "Reference script libraries" msgstr "Nom de l'assemblat" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:89 #, fuzzy msgid "Reference..." msgstr "Referència" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204 msgid "Reference: " msgstr "Referència: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "No s'ha trobat el projecte referenciat «{0}» a la solució." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78 msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:54 msgid "References" msgstr "Referències" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 msgid "References a strongly-typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:612 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 msgid "Refresh" msgstr "Refresca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:611 msgid "Refresh the tree" msgstr "Refresca l'arbre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectPinView.cs:69 #, fuzzy msgid "Refresh value" msgstr "Refresca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:195 msgid "Rege_x search" msgstr "Ce_rca expressions regulars" # #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:70 #, fuzzy msgid "Regex Toolkit" msgstr "Joc d'eines d'expressions regulars" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:470 msgid "Region name" msgstr "Nom de la regió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regressions" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 #, fuzzy msgid "Register a local repository" msgstr "Dipòsits registrats" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 msgid "Register a user control or custom web controls." msgstr "" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Register an on-line repository" msgstr "Dipòsits registrats" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212 msgid "Registered Repositories" msgstr "Dipòsits registrats" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Registering repository" msgstr "Dipòsits registrats" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:291 msgid "Regressions" msgstr "Regressions" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Regular Expression" msgstr "E_xpressions regulars" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 msgid "Relative path of the file in the installation directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 msgid "Relative target path" msgstr "Camí relatiu de l'objectiu" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:167 msgid "Release Lock" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:425 msgid "Release Notes:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350 msgid "Reload" msgstr "Torna a carregar" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67 msgid "Reload current page" msgstr "Torna a carregar la pàgina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:349 msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:545 msgid "Remarks:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Remember certificate location" msgstr "Seleccioneu la ubicació per defecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34 #, fuzzy msgid "Remote Source" msgstr "Estat remot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Remote Source / Branch" msgstr "Estat remot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327 #, fuzzy msgid "Remote Sources" msgstr "Estat remot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:213 msgid "Remote Status" msgstr "Estat remot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1172 #, fuzzy msgid "Remote server error: {0}" msgstr "Tipus de paquet desconegut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:483 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:78 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:95 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 #, fuzzy msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:338 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "Remove Breakpoint" msgid_plural "Remove Breakpoints" msgstr[0] "Suprimeix el punt de ruptura" msgstr[1] "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove Comment for Translators" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:171 #, fuzzy msgid "Remove File" msgstr "Fitxers de recursos" # #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 #, fuzzy msgid "Remove Scope" msgstr "Comentaris" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 #, fuzzy msgid "Remove Service…" msgstr "Suprimeix les claus" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:56 #, fuzzy msgid "Remove Translation Context Hint" msgstr "Opcions de traducció" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:65 #, fuzzy msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 #, fuzzy msgid "Remove _and Sort Usings" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218 msgid "Remove an item from the project" msgstr "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Remove from Ignore List" msgstr "Suprime_ix del projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:241 #, fuzzy msgid "Remove from ignore list" msgstr "Suprime_ix del projecte" # #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365 #, fuzzy msgid "Remove integer checks:" msgstr "Suprimeix activador" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Remove last caret" msgstr "_Pregunta els arguments" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:144 #, fuzzy msgid "Remove operation completed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266 msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1172 msgid "Remove tab" msgstr "Suprimeix la tabulació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101 msgid "Remove template" msgstr "Suprimeix la plantilla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Remove the currently selected token" msgstr "Torna a muntar el projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "Remove the package from the project:" msgid_plural "Remove the package from the projects:" msgstr[0] "Suprime_ix un element del projecte" msgstr[1] "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Remove the packages from the project:" msgid_plural "Remove the packages from the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:79 #, fuzzy msgid "Remove the selected environment variable" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove the selected folder from the list" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers seleccionats del projecte?" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 #, fuzzy msgid "Remove this scope expression" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Remove trailing whitespace" msgstr "_Suprimeix els espais finals en blanc" # #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:177 #, fuzzy msgid "Remove {0}" msgstr "Torna a la versió anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 #, fuzzy msgid "Removed breakpoint, line {0}, file {1}" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffRendererWidget.cs:614 #, fuzzy msgid "Removed line" msgstr "Fitxers de recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:374 msgid "Removing all .mo files." msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:787 #, fuzzy msgid "Removing {0} packages..." msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 #, fuzzy msgid "Removing {0}..." msgstr "S'està suprimint..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:127 msgid "Removing..." msgstr "S'està suprimint..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:261 #, fuzzy msgid "Removing…" msgstr "S'està suprimint..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:205 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:277 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:196 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:973 msgid "Rename" msgstr "Reanomena" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:101 msgid "Rename Class" msgstr "Canvia el nom de la classe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:19 msgid "Rename Configuration" msgstr "Reanomena la configuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "Rename Delegate" msgstr "Crea un programa Gnome#." # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Rename Enum" msgstr "Canvia el nom de l'esdeveniment" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:95 msgid "Rename Event" msgstr "Canvia el nom de l'esdeveniment" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:91 msgid "Rename Field" msgstr "Canvia el nom del camp" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "Rename Group" msgstr "Canvia del no el grup" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78 msgid "Rename Group..." msgstr "Canvia del nom el grup..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:79 #, fuzzy msgid "Rename Interface" msgstr "Interfície d'usuari" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:117 msgid "Rename Item" msgstr "Canvia el nom de l'element" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:115 #, fuzzy msgid "Rename Label" msgstr "Canvia el nom del camp" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:103 msgid "Rename Method" msgstr "Canvia el nom del mètode" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "Rename Namespace" msgstr "Interfície d'usuari" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:107 msgid "Rename Parameter" msgstr "Canvia el nom del paràmetre" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:93 msgid "Rename Property" msgstr "Canvia el nom de la propietat" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:85 #, fuzzy msgid "Rename Struct" msgstr "Canvia del no el grup" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:111 #, fuzzy msgid "Rename Type Parameter" msgstr "Canvia el nom del paràmetre" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:109 msgid "Rename Variable" msgstr "Canvia el nom de la variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:59 msgid "Rename configurations in all solution items" msgstr "Reanomena les configuracions a tots els elements de la solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:191 #, fuzzy msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename file that contains public class" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Canvia el nom de la selecció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 msgid "Rename {0}" msgstr "Canvia el nom {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/SymbolRenamedCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:95 #, fuzzy msgid "Rename {0} to {1}" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:202 #, fuzzy msgid "Renamed" msgstr "Reanomena" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:552 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 #, fuzzy msgid "Reorder open declaration" msgstr "Declaració del mètode" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:797 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:457 msgid "Replace" msgstr "Reemplaça" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 #, fuzzy msgid "Replace existing file?" msgstr "Reemplaça a fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:92 msgid "Replace in Files" msgstr "Reemplaça als fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:861 msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "El patró de reemplaçament no és vàlid" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 msgid "Replaced {0}." msgstr "S'ha reemplaçat {0}." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1433 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816 #, fuzzy msgid "Replacing {0}" msgstr "Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:290 msgid "Replacing '{0}' in all open documents" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» a tots els documents oberts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:209 msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» a tots els projectes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91 msgid "Replacing '{0}' in current document" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al document actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:121 msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» a la selecció actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:380 msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al directori «{1}»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:257 msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al projecte «{1}»" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 #, fuzzy msgid "Replacing {0}: existing file is older." msgstr "S'està reemplaçant el fitxer existent '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:745 #, fuzzy msgid "Replay Session..." msgstr "_Reemplaça..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:303 #, fuzzy msgid "Report Problem..." msgstr "_Exporta..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61 msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:149 #, fuzzy msgid "Reporting results..." msgstr "S'està sol·licitant " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:55 msgid "Repository" msgstr "Dipòsit" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67 msgid "Repository Certified by an Unknown Authority" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 #, fuzzy msgid "Repository Configuration" msgstr "Configuració nova" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 #, fuzzy msgid "Repository version" msgstr "Configuració nova" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244 msgid "Repository:" msgstr "Dipòsit:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 msgid "Require Client Certificates" msgstr "Calen els certificats de clients" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:484 #, fuzzy msgid "Require License Acceptance:" msgstr "Arguments d'execució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533 msgid "Require Specific Version" msgstr "Requereix una versió específica" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141 msgid "" "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the " "specific version is not found in the system." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 msgid "Required for ASP.NET controls.\n" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 #, fuzzy msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" msgstr "S'està executant: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 #, fuzzy msgid "Rerun Tests" msgstr "Executa prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "Rerun test" msgstr "Executa la prova" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:433 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:609 msgid "Reset Options" msgstr "Reinicia les opcions" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:172 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:187 #, fuzzy msgid "Reset condition" msgstr "Comprova la condició" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:675 msgid "Resets zoom to default" msgstr "Restaura el valor per defecte al zoom" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:185 #, fuzzy msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Conflicte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1368 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:773 msgid "Resolved conflict state of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Resource File" msgstr "Fitxer de recursos buit" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109 msgid "Resource ID" msgstr "ID del recurs" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375 msgid "Resource Name:" msgstr "Nom del recurs:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Resource loader class:" msgstr "Nom del recurs:" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 #, fuzzy msgid "Resource to use" msgstr "Recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:258 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:292 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:293 #, fuzzy msgid "Restart F# Interactive" msgstr "Interfície d'usuari" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:126 #, fuzzy msgid "Restart With Debugging" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:277 msgid "Restart Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:399 #, fuzzy msgid "Restart and enable" msgstr "Interfície d'usuari" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Restart {0}" msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:226 msgid "Restart {0} after the installation process has completed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "Restart {0}:" msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:46 #, fuzzy msgid "Restore Packages" msgstr "Paquets del sistema" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Restore Packages (Solution)" msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Restore all missing packages in the solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:240 #, fuzzy msgid "Restore failed for '{0}'." msgstr "Torna a la versió anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:244 #, fuzzy msgid "Restore failed." msgstr "La prova ha fallat" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Restore missing packages" msgstr "Crea una classe nova" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1359 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:764 msgid "Restored '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1346 msgid "Restoring local changes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 msgid "Restoring packages before update..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 #, fuzzy msgid "Restoring packages for project..." msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 #, fuzzy msgid "Restoring packages for solution..." msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2116 msgid "Restoring stash for branch {0} failed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:329 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:808 #, fuzzy msgid "Result message:" msgstr "Missatge de confirmació:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:473 msgid "Results" msgstr "Resultats" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:77 msgid "Results chart" msgstr "Diagrama de resultats" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:164 #, fuzzy msgid "Resume" msgstr "Resultat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "Retarget All Packages" msgstr "Paquets seleccionats:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "Retarget Package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "Retarget selected package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 #, fuzzy msgid "Retargeting packages..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 #, fuzzy msgid "Retargeting {0} packages..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 #, fuzzy msgid "Retargeting {0}..." msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:72 #, fuzzy msgid "Retargets all packages" msgstr "Paquets seleccionats:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:587 #, fuzzy msgid "Retrieving history" msgstr "S'està recuperant l'històric per {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:772 #, fuzzy msgid "Retrieving history…" msgstr "S'està recuperant l'històric per {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:274 #, fuzzy msgid "Retrieving revision {0}..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:218 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:307 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1173 msgid "Retry authentication?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 #, fuzzy msgid "Return to the previous page" msgstr "Commuta al document anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:344 msgid "Return type of the indexer" msgstr "Tipus de retorn de l'indexador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:573 msgid "Returns:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:519 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Reemplaça als fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:520 #, fuzzy msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Obre la carpeta al gestor de fitxers." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:150 msgid "Revert" msgstr "Torna a la versió anterior" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:185 #, fuzzy msgid "Revert File" msgstr "_Fitxers recents" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:150 msgid "Revert changes from this revision" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:69 #, fuzzy msgid "Revert changes margin" msgstr "Visualitza el ChangeLog" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:483 #, fuzzy msgid "Revert left changes button" msgstr "Visualitza el ChangeLog" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:91 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:133 #, fuzzy msgid "Revert operation completed." msgstr "No s'ha pogut desar." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:483 #, fuzzy msgid "Revert right changes button" msgstr "Visualitza el ChangeLog" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:121 #, fuzzy msgid "Revert this change" msgstr "Visualitza el ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:459 msgid "Revert to a saved version of the file" msgstr "_Torna a una versió desada del fitxer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:154 msgid "Revert to this revision" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86 msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" msgstr "Voleu recuperar els canvis no desats al document '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:486 msgid "Revert {0} inserted lines starting at {1}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:488 msgid "Revert {0} removed lines starting at {1}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.MiddleArea.cs:490 msgid "Revert {0} replaced lines starting at {1}" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1362 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:767 #, fuzzy msgid "Reverted '{0}'" msgstr "Torna a la versió anterior" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:63 #, fuzzy msgid "Reverting ..." msgstr "S'està sol·licitant " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1729 #, fuzzy msgid "Reverting files" msgstr "S'està sol·licitant " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:100 #, fuzzy msgid "Reverting revision {0}..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:98 #, fuzzy msgid "Reverting to revision {0}..." msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:198 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:137 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102 msgid "Revision" msgstr "Revisió" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:546 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:547 #, fuzzy msgid "Revision {0}" msgstr "Revisió: {0}" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:307 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:825 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:842 msgid "Revision: {0}" msgstr "Revisió: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 msgid "Right to left" msgstr "Dreta a esquerra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:101 msgid "Right {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 msgid "Robotics software" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 msgid "Root Directory" msgstr "Directori arrel" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64 msgid "" "Root directory of source files and projects. File paths will be shown " "relative to this directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:50 msgid "Root directory:" msgstr "Directori arrel:" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:85 msgid "Rotate primary caret down" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:89 msgid "Rotate primary caret up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:178 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:101 msgid "Run" msgstr "Executa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:593 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Project" msgstr "Projecte ILAsm de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:377 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Solution" msgstr "Ta_nca totes solucions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:589 msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Run Configuration" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Run Configuration: {0}" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:87 #, fuzzy msgid "Run Configurations" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 #, fuzzy msgid "Run Configurations:" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:347 #, fuzzy msgid "Run Project" msgstr "Projecte Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:345 #, fuzzy msgid "Run Solution" msgstr "Solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:69 msgid "Run Test" msgstr "Executa prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:95 msgid "Run Test With" msgstr "Executa la prova amb" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:82 #, fuzzy msgid "Run Test at Caret" msgstr "Executa la prova amb" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 msgid "Run To Cursor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:53 msgid "Run Unit Tests" msgstr "Executa les proves unitàries" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:59 msgid "Run With" msgstr "Executa amb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:308 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:318 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319 msgid "Run With List" msgstr "Executa amb llista" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100 #, fuzzy msgid "Run With: {0}" msgstr "Executa amb" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:64 msgid "Run XSL_T" msgstr "Executa l'XSL_T" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 msgid "Run all tests" msgstr "Executa totes les proves" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:491 #, fuzzy msgid "Run configuration" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "Run configuration name:" msgstr "Configuracions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313 msgid "Run current project" msgstr "Executa el projecte actual" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 #, fuzzy msgid "Run current startup project" msgstr "Executa el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:119 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:83 #, fuzzy msgid "Run in directory:" msgstr "Directori arrel:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Executa a una consola externa" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 msgid "Run in terminal" msgstr "Executa en un terminal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:63 msgid "Run on e_xternal console" msgstr "Executa a una consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:138 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:104 #, fuzzy msgid "Run on external console" msgstr "Executa a una consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "Run project if build completed with warnings" msgstr "Executa la solució si el muntatge s'ha completat amb avisos." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:446 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:102 msgid "" "Run the project or projects in the active run configuration. Builds the " "projects in the active solution build configuration if necessary." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 #, fuzzy msgid "Run with arguments '{0}'" msgstr "Afegeix" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 #, fuzzy msgid "Run with environment variables '{0}''" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 #, fuzzy msgid "Run with no additional arguments" msgstr "Arguments de la funció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 #, fuzzy msgid "Run {0}" msgstr "Regió {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 #, fuzzy msgid "Run {0} with arguments '{1}'" msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 #, fuzzy msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" msgstr "Variables d'entorn" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:858 msgid "Running " msgstr "S'està executant " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:333 #, fuzzy msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." msgstr "S'està cercant '{0}' a {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 msgid "Running tests for {0} configuration {1}" msgstr "S'estan executant proves per {0} configuració {1}" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:209 #, fuzzy msgid "Running web server..." msgstr "S'està executant {0} ..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2013 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:798 msgid "Running {0} ..." msgstr "S'està executant {0} ..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 msgid "Running: {0} {1}" msgstr "S'està executant: {0} {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Runs all tests of the current selected project." msgstr "Torna a muntar el projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:61 msgid "Runs tests using a special execution mode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 #, fuzzy msgid "Runs the unit tests of the project" msgstr "Suprime_ix un element del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:494 msgid "Runtime" msgstr "Entorn d'execució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1450 msgid "Runtime Options" msgstr "Opcions del runtime" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 msgid "Runtime Version" msgstr "Versió de l'entorn d'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRuntimeSystemInformation.cs:88 #, fuzzy msgid "Runtime Version: {0}" msgstr "Versió de l'entorn d'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRuntimeSystemInformation.cs:89 #, fuzzy msgid "Runtime Versions:" msgstr "Versió de l'entorn d'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:150 #, fuzzy msgid "Runtime found" msgid_plural "Runtimes found" msgstr[0] "Versió de l'entorn d'execució" msgstr[1] "Versió de l'entorn d'execució" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRuntimeSystemInformation.cs:69 #, fuzzy msgid "Runtime: {0}" msgstr "Entorn d'execució:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327 #, fuzzy msgid "SASS, CSS document" msgstr "Document XML" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:330 #, fuzzy msgid "SCSS, CSS document" msgstr "Document XML" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:59 msgid "SDK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "SDK Locations" msgstr "Ubicació" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:141 #, fuzzy msgid "SDK Version: {0}" msgstr "Versió" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:142 #, fuzzy msgid "SDK Versions:" msgstr "Versió:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "SDK found" msgid_plural "SDKs found" msgstr[0] "No s'ha trobat" msgstr[1] "No s'ha trobat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 #, fuzzy msgid "SDK found at specified location." msgstr "Vés a una línia específica" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:105 #, fuzzy msgid "SDK: {0}" msgstr "Mostra {0}" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:141 #, fuzzy msgid "SSL Key" msgstr "Clau SSL" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:128 msgid "SSL mode:" msgstr "Mode SSL:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:130 msgid "SSL protocol:" msgstr "Protocol SSL:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:195 #, fuzzy msgid "S_how Log" msgstr "Mostra l'ajuda" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:125 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376 msgid "S_how whitespaces" msgstr "_Mostra els espais en blanc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:42 msgid "S_trong Name File:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:601 #, fuzzy msgid "S_witch Maximized/Normal View" msgstr "_Commuta entre visualització maximitzada i normal" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:109 #, fuzzy msgid "Sample file output" msgstr "Renombra fitxer" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:166 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Configuració:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:135 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "_Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:416 msgid "Save A_ll" msgstr "D_esa-ho tot" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "_Anomena i desa..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:579 #, fuzzy msgid "Save Curre_nt Layout..." msgstr "_Suprimeix disposició actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:30 msgid "Save Files" msgstr "Desa els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:462 msgid "Save _As..." msgstr "_Anomena i desa..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Save all open files" msgstr "Desa tots els fitxers oberts" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 #, fuzzy msgid "Save as .fsx" msgstr "Anomena i desa..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:816 #, fuzzy msgid "Save as Unicode" msgstr "Unicode" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:430 #, fuzzy msgid "Save as script" msgstr "Descripció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:322 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:157 #, fuzzy msgid "Save build output" msgstr "Mostra la sortida del muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1769 #, fuzzy msgid "Save changed documents before building?" msgstr "Voleu desar els canvis al document '{0}' abans de tancar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:370 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:430 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:456 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:520 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:558 msgid "Save failed." msgstr "S'ha produït un error en desar." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:410 #, fuzzy msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Crea un nou projecte C#" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Save location:" msgstr "Ubicació:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:377 msgid "Save operation failed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:45 msgid "Save project policies as a new custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:213 msgid "Save project {0}" msgstr "Desa el projecte {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:408 msgid "Save the active document" msgstr "Desa el document actiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:608 msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "Voleu desar els canvis al document '{0}' abans de tancar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:490 #, fuzzy msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?" msgstr "Voleu desar els canvis al document '{0}' abans de tancar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:463 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:105 msgid "Save the selected files and close the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:107 msgid "Save the selected files and quit the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "Save this configuration as a custom execution mode" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:301 #, fuzzy msgid "Save this package configuration in the solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:392 msgid "Saving Workspace..." msgstr "S'està desant l'espai de treball..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 msgid "Saving item: {0}" msgstr "S'està desant l'element: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1282 #, fuzzy msgid "Saving local changes" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:154 msgid "Saving projects" msgstr "S'estan desant els projectes" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:72 msgid "Saving solution: {0}" msgstr "S'està desant la solució: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:109 msgid "Saving..." msgstr "S'està desant..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Scan for translations" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:441 #, fuzzy msgid "Scanning for changes..." msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:443 msgid "Scanning for local and remote changes..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 msgid "Scanning project {0}..." msgstr "S'està escanejant el projecte {0}..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:438 #, fuzzy msgid "Schema '{0}' could not be loaded." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:446 msgid "Schema '{0}' has no target namespace." msgstr "" # #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 #, fuzzy msgid "Schema changes could not be saved" msgstr "No s'ha pogut desar el document." # #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:641 #, fuzzy msgid "Schema created." msgstr "Cerca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:70 msgid "Scheme:" msgstr "Esquema:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 msgid "Scientific software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "_Abast:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 msgid "Script name not provided" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Script name:" msgstr "Nom de l'script:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1090 msgid "Scroll line down" msgstr "Desplaça una línia cap abaix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087 msgid "Scroll line up" msgstr "Desplaça una línia cap amunt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095 msgid "Scroll page down" msgstr "Desplaça una pàgina cap abaix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1093 msgid "Scroll page up" msgstr "Desplaça una pàgina cap amunt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099 msgid "Scroll to bottom" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1097 #, fuzzy msgid "Scroll to top" msgstr "Desplaça una línia cap amunt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:226 #, fuzzy msgid "Se_t Startup Projects..." msgstr "Estableix com a projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:162 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:232 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:168 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:193 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:520 #, fuzzy msgid "Search ({0})" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "Search Build Output" msgstr "Sortida del muntatge" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:139 #, fuzzy msgid "Search Commands" msgstr "Ordre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 #, fuzzy msgid "Search Files" msgstr "Fitxers de C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:138 #, fuzzy msgid "Search Members" msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:80 #, fuzzy msgid "Search Packages…" msgstr "Crea un paquet..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:655 msgid "Search Result" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:288 msgid "Search Results" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:160 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 #, fuzzy msgid "Search Toolbox" msgstr "_Cerca a:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:137 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 msgid "Search backwards for the same text" msgstr "Cerca cap enrere el mateix text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:950 msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Cerca cap enrere el mateix text amb comportament Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:959 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Cerca cap enrere el text seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130 #, fuzzy msgid "Search cancelled" msgstr "Cerca cancel·lada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132 msgid "Search completed" msgstr "Cerca completada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:908 msgid "Search completed." msgstr "Cerca completada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 #, fuzzy msgid "Search filter menu" msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 msgid "Search for and replace text" msgstr "Cerca i reemplaça el text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Cerca i reemplaça text en tots els fitxers d'un directori" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:255 #, fuzzy msgid "Search for members" msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:920 msgid "Search for text" msgstr "Cerca un text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968 msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Cerca el text a tots els fitxers d'un directori" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:252 #, fuzzy msgid "Search for types" msgstr "Cerca un text" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:249 #, fuzzy msgid "Search for types and members" msgstr "Cerca per tipus o membres" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:65 #, fuzzy msgid "Search for {0} in packages" msgstr "S'està cercant el tipus..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:90 #, fuzzy msgid "Search for {0} in solution" msgstr "_Cerca a:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "Cerca cap endavant el mateix text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:946 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Cerca cap endavant el mateix text amb comportament Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:954 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Cerca cap endavant el text seleccionat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:102 #, fuzzy msgid "Search in Solution…" msgstr "_Cerca a:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:124 #, fuzzy msgid "Search operation canceled" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:856 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "El patró de cerca no és vàlid" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:910 msgid "Search pattern not found" msgstr "No s'ha trobat el patró de cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:645 #, fuzzy msgid "Search solution" msgstr "_Cerca a:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Search the build log" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:243 #, fuzzy msgid "Search the error data" msgstr "Base de dades" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "Temps de cerca: {0} segons." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:304 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:595 msgid "Searching member..." msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:298 #, fuzzy msgid "Searching packages..." msgstr "S'està cercant el tipus..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:598 msgid "Searching type..." msgstr "S'està cercant el tipus..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:601 #, fuzzy msgid "Searching types and members..." msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:53 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindReferencesHandler.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/StreamingFindUsagesPresenter.cs:45 msgid "Searching..." msgstr "S'està cercant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1254 #, fuzzy msgid "Searching…" msgstr "Cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121 #, fuzzy msgid "Search…" msgstr "Cerca" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 #, fuzzy msgid "Section's name" msgstr "Nom de la col·lecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:125 msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 msgid "Security Mode" msgstr "Mode de seguretat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:607 msgid "See also:" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:880 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:352 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152 #, fuzzy msgid "Select Assembly" msgstr "Assemblat .Net" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 #, fuzzy msgid "Select Counter" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:42 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgid_plural "Select Directories" msgstr[0] "Seleccioneu un directori" msgstr[1] "Seleccioneu un directori" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:54 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 msgid "Select File" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:45 msgid "Select File Format" msgstr "Seleccioneu el format de fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Seleccioneu el fitxer" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccioneu la carpeta" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50 #, fuzzy msgid "Select Folder..." msgstr "Seleccioneu la carpeta" # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:95 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "No seleccionar cap" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 msgid "Select Icon" msgstr "Seleccioneu la icona" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852 msgid "Select Image" msgstr "Seleccioneu la imatge" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585 msgid "Select Image..." msgstr "Seleccioneu la imatge..." # # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:354 msgid "Select None" msgstr "No seleccionar cap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280 #, fuzzy msgid "Select Policy File" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:41 msgid "Select Project File..." msgstr "Selecciona els fitxers del projecte..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.UI.cs:44 #, fuzzy msgid "Select Projects" msgstr "Suprimeix projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "Select Repository" msgstr "Dipòsit" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/ScaffolderTemplateSelectPage.cs:44 #, fuzzy msgid "Select Scaffolder" msgstr "Seleccioneu la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:84 #, fuzzy msgid "Select Test at Caret" msgstr "Tria una prova de l'arbre" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Select Text Encodings" msgstr "Seleccioneu la icona" # # #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:252 #, fuzzy msgid "Select XML Schema" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:228 msgid "Select XSLT Stylesheet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85 msgid "Select _All" msgstr "Seleccion_a-ho tot" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 #, fuzzy msgid "Select a Layout file..." msgstr "Selecciona els fitxers del projecte..." # # #: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 #, fuzzy msgid "Select a Master Page..." msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:49 #, fuzzy msgid "Select a Project File" msgstr "Selecciona els fitxers del projecte..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Select a category for the new file" msgstr "Selecciona els fitxers del projecte..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291 msgid "Select a class: " msgstr "Seleccioneu una classe: " # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:129 #, fuzzy msgid "Select a configuration" msgstr "Configuració per defecte:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "Select a folder" msgstr "Seleccioneu la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:91 #, fuzzy msgid "Select a folder for the .NET Core SDK location" msgstr "Seleccioneu un punt des de l'històric de navegació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 #, fuzzy msgid "Select a folder for the entry" msgstr "Seleccioneu un punt des de l'històric de navegació" # # #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "No seleccionar cap" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:738 #, fuzzy msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:243 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Select a key file" msgstr "Selecciona els fitxers del projecte..." # # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "Select a platform" msgstr "No seleccionar cap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:649 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:187 msgid "Select a point from the navigation history" msgstr "Seleccioneu un punt des de l'històric de navegació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 msgid "Select a predefined keybindings scheme" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:295 msgid "Select a private SSH key to use." msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 #, fuzzy msgid "Select a project operation" msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "Select a project or solution:" msgstr "Seleccioneu un projecte o solució." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:317 msgid "Select a public SSH key to use." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Select a revision" msgstr "Selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:29 msgid "Select a target configuration for each solution item:" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Select a template for the new file" msgstr "Escolliu un element del projecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 msgid "Select a template to be inserted into the header text" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122 #, fuzzy msgid "Select action type" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86 msgid "Select all text" msgstr "Selecciona tot el text" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:748 #, fuzzy msgid "Select an extra condition for this breakpoint" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70 #, fuzzy msgid "Select configuration : " msgstr "Configuració per defecte:" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:885 msgid "Select contents" msgstr "Selecciona els continguts" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:610 msgid "Select directory" msgstr "Seleccioneu un directori" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:56 msgid "Select event to generate the method for." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:498 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:553 #, fuzzy msgid "Select files to add from {0}" msgstr "Seleccioneu el format de fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:75 #, fuzzy msgid "Select how the hex data is grouped" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Select how to handle line ending conversions" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:61 msgid "Select members to be initialized by the constructor." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54 msgid "Select members to be outputted." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53 msgid "Select members to be overridden." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54 msgid "Select members which should be exposed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 msgid "Select methods to be implemented." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 #, fuzzy msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "Select policy, current: {0}" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:452 #, fuzzy msgid "Select projects and a version for a consolidation." msgstr "Seleccioneu un projecte o solució." # #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:135 #, fuzzy msgid "Select projects to migrate" msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:187 #, fuzzy msgid "Select public members for the interface:" msgstr "Escolliu un element del projecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the arguments" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the working directory" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:357 #, fuzzy msgid "Select target directory" msgstr "Seleccioneu el directori de sortida" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:72 msgid "Select test in tree" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859 msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " "custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." "net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" # _ #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Select the accessibility for the new type." msgstr "Seleccioneu una plantilla" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 #, fuzzy msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "Seleccioneu la ubicació de l'objectiu." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42 msgid "Select the branch to be merged with the current branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "Select the branch to which to rebase:" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:156 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 #, fuzzy msgid "Select the compile target for the code generation" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" # _ #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:166 #, fuzzy msgid "Select the compiler code page" msgstr "Seleccioneu una plantilla" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114 msgid "" "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' option of the generated " "configure script." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Select the file to debug" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 msgid "Select the foreground color for low priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Select the indentation mode" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146 msgid "Select the kind of Makefile to generate:" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44 msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:" msgstr "Seleccioneu el tipus de fitxer Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568 msgid "" "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " "file kind please specify the makefile variable that holds the list and " "optionally a prefix to be prepended to each file name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758 msgid "" "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " "each reference type please specify the makefile variable that holds the " "list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " "can specify the same variable name for several types of references." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Select the language for this NuGet package" msgstr "Crea un espai de treball nou" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" "Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:74 #, fuzzy msgid "Select the level of debugging information to be generated" msgstr "Seleccioneu el tipus de fitxer Makefile que voleu generar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "Select the location of the repository you want to register:" msgstr "Seleccioneu el tipus de fitxer Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302 msgid "" "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " "operations:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 #, fuzzy msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Seleccioneu els complements a instal·lar i feu clic a Següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 msgid "Select the platform implementations you would like to add:" msgstr "" # _ #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Select the platform to target" msgstr "Seleccioneu una plantilla" # _ #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 #, fuzzy msgid "Select the priority for this token" msgstr "Seleccioneu una plantilla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:179 #, fuzzy msgid "Select the project category to see all possible project templates" msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:235 #, fuzzy msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Select the project or solution from which to import the policies:" msgstr "Seleccioneu la ubicació del dipòsit que voleu registrar:" # _ #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 #, fuzzy msgid "Select the project template" msgstr "Seleccioneu una plantilla" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:194 msgid "Select the public members which are added to the interface" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:88 #, fuzzy msgid "Select the repository type" msgstr "Dipòsit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:119 #, fuzzy msgid "Select the target framework" msgstr "Seleccioneu el directori de sortida" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 msgid "Select the target framework for your project." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 msgid "Select the type of line endings the file should have" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 msgid "Select the type of package to create:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Select the user interface language" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the user interface theme" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 #, fuzzy msgid "Select the verbosity level of the build" msgstr "Seleccioneu els complements a instal·lar i feu clic a Següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:171 #, fuzzy msgid "Select the version of C# to use" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Select the warning level to use" msgstr "Seleccioneu els complements a instal·lar i feu clic a Següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the width of indents" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Select the width of tab stops" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Select the word break mode" msgstr "Seleccioneu el tipus de Makefile que voleu generar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "Select the working directory for execution" msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 #, fuzzy msgid "Select this to add the type to an existing file" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 #, fuzzy msgid "Select this to create a new file for the type" msgstr "Seleccioneu un punt des de l'històric de navegació" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "Select type to be generated." msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Select when to show invisible characters" msgstr "Vés a la dreta un caràcter" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Select when to show message bubbles" msgstr "Mostra els missatges en bombolles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 msgid "Select when to show the Error Pad" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:252 #, fuzzy msgid "Select where to search" msgstr "Tria una prova de l'arbre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 msgid "" "Select whether a folder for the new project should be created inside the " "solution folder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:117 #, fuzzy msgid "Select whether to add this new file to an existing project" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:720 #, fuzzy msgid "Select whether to also break on exception subclasses" msgstr "Crea un nou projecte C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:119 msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 msgid "Select whether to use Git source control" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 msgid "Select which files should be saved before quitting the application" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "Select which project to add the file to" msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Select which the project folder to add the file" msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 msgid "Select which type of result to jump to after build completes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 msgid "Select which type of tasks to display" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditor.cs:540 #, fuzzy msgid "Selected '{0}' char:'{1}'" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "Selected Editor Text" msgstr "Seleccioneu un directori" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:87 msgid "Selected references:" msgstr "Referències seleccionades:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 msgid "Selected startup program is not valid" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:145 msgid "Selection" msgstr "Selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 msgid "" "Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " "used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " "execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " "side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " "a 32-bit build)." msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:265 msgid "Send current file to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:279 msgid "Send line to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:286 msgid "Send references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:272 #, fuzzy msgid "Send selection to F# Interactive" msgstr "Expandeix la selecció a la línia següent" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:266 #, fuzzy msgid "Send the current file to F# Interactive" msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:280 #, fuzzy msgid "Send the current line to F# Interactive" msgstr "Uneix la línia actual amb la següent línia" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:285 msgid "Send the current project references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:273 #, fuzzy msgid "Send the selected text to F# Interactive" msgstr "Converteix a majúscules el text seleccionat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1423 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:806 msgid "Sending {0}" msgstr "S'està enviant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:73 msgid "Separate using groups when sorting" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:242 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 #, fuzzy msgid "Serializer Generation" msgstr "Generació de codi" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 #, fuzzy msgid "Server Mode" msgstr "Servidor:" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 msgid "Service Capabilities" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:167 #, fuzzy msgid "Service Icon" msgstr "Servei web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:77 #, fuzzy msgid "Service: {0}" msgstr "Servei web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Servei web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:252 msgid "Session Recorder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 #, fuzzy msgid "Set Next Statement" msgstr "Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:111 #, fuzzy msgid "Set To Default" msgstr "Defineix com a predeterminat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:97 #, fuzzy msgid "Set additional environment variables for the project." msgstr "Intercanvia els caràcters a ambdós costats del cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:81 #, fuzzy msgid "Set any additional arguments to pass to the project." msgstr "Intercanvia els caràcters a ambdós costats del cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:78 msgid "Set as Default" msgstr "Defineix com a predeterminat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:597 msgid "Set full screen mode" msgstr "Estableix el mode de pantalla completa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227 #, fuzzy msgid "Set multiple startup projects" msgstr "Projectes d'inici múltiples:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:460 #, fuzzy msgid "Set other spacing options" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 msgid "Set output caching behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:492 #, fuzzy msgid "Set spacing for brackets" msgstr "Ressalta claus _coincidents" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:446 #, fuzzy msgid "Set spacing for method calls" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:432 #, fuzzy msgid "Set spacing for method declarations" msgstr "Declaració del mètode" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:542 msgid "Set spacing for operators" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:89 #, fuzzy msgid "Set the font options for {0}" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:164 msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:470 #, fuzzy msgid "Set the project runtime configuration" msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 msgid "" "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " "@ProgramFiles@)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:418 msgid "Sets maximum value to a variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:396 msgid "Sets minimum value to a variable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:215 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 #, fuzzy msgid "Settings applications" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:142 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Seguretat" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Shared Project" msgstr "Objecte compartit" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 msgid "Shared application data" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 msgid "Shared application data root folder" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:213 #, fuzzy msgid "SharpDevelop style (1TBS)" msgstr "SharpDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:88 #, fuzzy msgid "Shell script" msgstr "Descripció" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Mostra tots els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51 msgid "Show All Files" msgstr "Mostra tots els fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:359 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 msgid "Show Categories" msgstr "Mostra les categories" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Show Code _Generation" msgstr "Generació de codi" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 msgid "Show Current Execution Line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1050 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:238 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Detalls" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Mostra el dessensamblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 msgid "Show Errors" msgstr "Mostra els errors" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 #, fuzzy msgid "Show External Code" msgstr "Opcions extra" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:259 msgid "Show F# Interactive pad." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mostra proves fallides" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacCommonFileDialogHandler.cs:62 #, fuzzy msgid "Show Files:" msgstr "Mostra tots els fitxers" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Mostra proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 #, fuzzy msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Mostra proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:413 #, fuzzy msgid "Show Line Number" msgstr "Mostra els números de _línia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:203 msgid "Show Messages" msgstr "Mostra els missatges" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377 #, fuzzy msgid "Show Module Name" msgstr "Nom del mòdul:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop options window" msgstr "Mostra la finestra de preferències del MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155 msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Mostra la finestra de preferències del MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1214 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:856 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:355 #, fuzzy msgid "Show More" msgstr "Mostra els errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:620 msgid "Show Next" msgstr "Mostra el següent" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Show Next (Difference)" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:266 msgid "Show Next ({0})" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 #, fuzzy msgid "Show Next Statement" msgstr "_Mostra a l'inici" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Mostra sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1118 msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:395 #, fuzzy msgid "Show Parameter Name" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:386 #, fuzzy msgid "Show Parameter Type" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404 #, fuzzy msgid "Show Parameter Value" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:626 msgid "Show Previous" msgstr "Mostra l'anterior" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:180 #, fuzzy msgid "Show Previous (Difference)" msgstr "Mostra l'anterior ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:284 msgid "Show Previous ({0})" msgstr "Mostra l'anterior ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:155 #, fuzzy msgid "Show Remote Status" msgstr "_Mostra a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1244 #, fuzzy msgid "Show Scopes" msgstr "Mostra els errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Start Window" msgstr "_Finestra següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Mostra proves amb èxit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:36 msgid "Show Test Counters" msgstr "Mostra els comptadors de proves" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:35 msgid "Show Test Time" msgstr "Mostra el temps de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:843 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:349 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Valor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1216 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:858 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:160 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:357 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Mostra tots els fitxers" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "Show Version Control Overlay Icons" msgstr "Mostra els distintius de control de versions per les icones" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:195 msgid "Show Warnings" msgstr "Mostra els advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Welcome Page" msgstr "Pàgina de benvinguda" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:197 #, fuzzy msgid "Show _Authors prior to this change" msgstr "Mostra el regle de _columna" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 msgid "Show _Minimap" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:114 msgid "Show _column ruler" msgstr "Mostra el regle de _columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:894 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la capsa de diàleg quant a" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Show all applications' windows" msgstr "Mostra la finestra d'opcions" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Show built-in profile" msgstr "_Mostra la visualització prèvia de la impressió" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:171 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:172 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 #, fuzzy msgid "Show categories" msgstr "Categories NUnit" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Show completion item filters" msgstr "Mostra les proves ignorades" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:105 msgid "Show completion list after a character is deleted" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:73 msgid "Show error pad:" msgstr "Mostra el panell d'errors:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:80 msgid "Show failed tests" msgstr "Mostra les proves fallides" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:149 msgid "Show full (diagnostics enabled) or reduced log" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 msgid "Show function type signatures" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 msgid "Show fuzzy translations" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878 msgid "Show help" msgstr "Mostra l'ajuda" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:81 msgid "Show ignored tests" msgstr "Mostra les proves ignorades" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 msgid "Show in desktop menu" msgstr "Mostra el menú de l'escriptori" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:84 msgid "Show message bubbles:" msgstr "Mostra els missatges en bombolles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 msgid "Show missing translations" msgstr "Mostra les traduccions que manquen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:756 #, fuzzy msgid "Show next document" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:76 msgid "Show one result per day" msgstr "Mostra un resultat per dia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223 msgid "Show options window" msgstr "Mostra la finestra d'opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204 msgid "Show output" msgstr "Mostra la sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:479 msgid "Show page setup" msgstr "Mostra la configuració de la pàgina" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:445 #, fuzzy msgid "Show pre-release packages" msgstr "Paquets seleccionats:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:763 #, fuzzy msgid "Show previous document" msgstr "Commuta al document anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:474 msgid "Show print preview" msgstr "_Mostra la visualització prèvia de la impressió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:237 msgid "Show project options window" msgstr "Mostra la finestra d'opcions del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73 msgid "Show project structure" msgstr "Mostra l'estructura del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77 msgid "Show public and protected members only" msgstr "Mostra només els membres públics i protegits" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76 msgid "Show public members only" msgstr "Mostra només els membres públics" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1222 msgid "Show quick info" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:73 msgid "Show results pad" msgstr "Mostra el panell de resultats" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232 msgid "Show solution options window" msgstr "Mostra la finestra d'opcions de la solució" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 msgid "Show strings for locale:" msgstr "Mostra les cadenes pel locale:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:79 msgid "Show successful tests" msgstr "Mostra proves amb èxit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:70 msgid "Show test source code" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 #, fuzzy msgid "Show the results for the failed tests" msgstr "Mostra les proves fallides" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 #, fuzzy msgid "Show the results for the ignored tests" msgstr "Mostra les proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 #, fuzzy msgid "Show the results for the inconclusive tests" msgstr "Mostra proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 #, fuzzy msgid "Show the results for the successful tests" msgstr "Mostra proves amb èxit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 #, fuzzy msgid "Show the test output" msgstr "Mostra la sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:279 #, fuzzy msgid "Show the {0} pad" msgstr "Mostra {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:885 msgid "Show tip of the day" msgstr "Mostra el consell del dia" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 msgid "Show valid translations" msgstr "Mostra les traduccions vàlides" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:61 msgid "Show visible glyphs for word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45 msgid "Show welcome page on startup" msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:75 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:438 msgid "Show {0}" msgstr "Mostra {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1235 #, fuzzy msgid "Show/Hide Inline Messages" msgstr "Mostra els missatges" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1230 msgid "Show/Hide current Inline Message" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:396 msgid "Shows method and class folds" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:150 #, fuzzy msgid "Shows the authors of the current file" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:149 msgid "" "Shows the differences in the code between the current code and the version " "in the repository" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:380 msgid "Shows the line numbers for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:152 msgid "Shows the merge view for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:44 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:151 msgid "Shows the source control log for the current file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1223 msgid "Shows the tooltip at editor positon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Senyal" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61 msgid "Signals" msgstr "Senyals" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 msgid "Single Thread" msgstr "Fil únic" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 #, fuzzy msgid "Single for all platforms" msgstr "S'està cercant «{0}» a tots els projectes" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 #, fuzzy msgid "Single line" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446 #, fuzzy msgid "Single source icon" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 msgid "Singular" msgstr "Singular" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:82 msgid "Size" msgstr "Mida" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Mida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1999 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:191 msgid "Skip" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Skip Patch" msgstr "Camí del fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:118 msgid "Skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1329 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:749 msgid "Skipped '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1068 #, fuzzy msgid "Skipped Build: Project: {0}, Configuration: {1}" msgstr "Configuració del projecte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1327 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747 msgid "Skipped missing target: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 msgid "Skipped {0}: existing file is newer." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 msgid "Skipped {0}: file exists." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43 msgid "Smart" msgstr "Intel·ligent" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 #, fuzzy msgid "Snippet {0}" msgstr "Projecte: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 msgid "Software to learn foreign languages" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 msgid "Software to teach arts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.cs:54 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182 msgid "Solution" msgstr "Solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:168 msgid "Solution '{0}' and others are currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164 #, fuzzy msgid "Solution '{0}' is currently open" msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al document actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1578 msgid "Solution Directory" msgstr "Directori de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1576 msgid "Solution File" msgstr "Fitxer de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:319 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:789 #, fuzzy msgid "Solution Files" msgstr "Fitxer de la solució" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Element de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1577 msgid "Solution Name" msgstr "Nom de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:269 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207 #, fuzzy msgid "Solution Name:" msgstr "Nom de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Solution Options" msgstr "Opcions de la solució" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:223 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:242 msgid "Solution Workbench" msgstr "Banc de treball de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Solution _Folder" msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:108 #, fuzzy msgid "Solution checked out" msgstr "S'ha desat la solució." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217 #, fuzzy msgid "Solution could not be deployed: " msgstr "No s'ha pogut importar la solució." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:835 msgid "Solution loaded." msgstr "S'ha carregat la solució." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171 msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" msgstr "" "El nom de la solució no ha de contenir cap dels següents caràcters: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:45 msgid "" "Solution run configurations let you run multiple projects at once. Please " "provide a name to\n" "be shown in the toolbar for this Solution run configuration." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:454 msgid "Solution saved." msgstr "S'ha desat la solució." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:334 msgid "Solution template doesn't have any project templates" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1504 msgid "Solution was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224 #, fuzzy msgid "Solution was successfully deployed." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 msgid "Solution where to create the project not selected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85 msgid "Solution {0}" msgstr "Solució {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88 msgid "Solution {0} (1 entry)" msgstr "Solució {0} (1 entrada)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91 msgid "Solution {0} ({1} entries)" msgstr "Solució {0} ({1} entrades)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:61 #, fuzzy msgid "Solutions" msgstr "Solució" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 #, fuzzy msgid "Some additional changes on another file of the project." msgstr "Intercanvia els caràcters a ambdós costats del cursor" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:226 #, fuzzy msgid "Some dependencies need to be updated" msgstr "No hi ha compatibilitat amb les dependències cícliques." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184 msgid "Some documents are currently open" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:84 #, fuzzy msgid "Some files could not be saved." msgstr "No s'ha pogut desar el document." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1123 msgid "" "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " "as the undo queue) will be lost." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:807 msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1770 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:117 msgid "" "Some of the projects require that files have comments when they are " "committed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 msgid "Some of the required extension packages were not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 #, fuzzy msgid "Some package sources could not be reached." msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:568 #, fuzzy msgid "" "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to " "overwrite them?" msgstr "" "Aquest fitxer {0} s'ha modificat fora del MonoDevelop. Esteu segur que voleu " "sobreescriure'l?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:813 msgid "" "Some unicode characters in this file could not be saved with the current " "encoding.\n" "Do you want to resave this file as Unicode ?\n" "You can choose another encoding in the 'save as' dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:111 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Ordena alfabèticament" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:214 #, fuzzy msgid "Sort entries alphabetically" msgstr "Ordena alfabèticament" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:101 msgid "Sort in categories" msgstr "Ordena per categories" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "Sort the selected lines" msgstr "Retalla la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:74 msgid "Source" msgstr "Font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:130 msgid "Source Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:94 msgid "Source Code" msgstr "Codi font" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewDisplayBinding.cs:86 msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor de codi font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:82 #, fuzzy msgid "Source Not Available" msgstr "Fitxers del codi font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:60 #, fuzzy msgid "Source Not Found" msgstr "Codi font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427 msgid "Source code files" msgstr "Fitxers del codi font" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:84 msgid "" "Source information is missing from the debug information for this module" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:150 #, fuzzy msgid "Sources" msgstr "Font" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 msgid "South European" msgstr "Sud europeu" # #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 #, fuzzy msgid "Space after comma" msgstr "Després de netejar" # #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 #, fuzzy msgid "Space after semicolon" msgstr "Després de muntar" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 msgid "Space around delimiter" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 #, fuzzy msgid "Space before argument" msgstr "_Pregunta els arguments" # #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 #, fuzzy msgid "Space before colon" msgstr "Després de muntar" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:205 msgid "Spaces after assignment" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:200 msgid "Spaces before assignment" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:128 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Coincidència:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:336 #, fuzzy msgid "Spark View template" msgstr "Plantilla nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140 #, fuzzy msgid "Specific Version" msgstr "Versió" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:484 msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "No s'ha trobat la versió especificada: esperada {0}, trobada {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 msgid "Specifies an event." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "" "Specifies as few repeats as possible \n" "between n and m (lazy {n,m})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, \n" "but at least n (lazy {n,})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "" "Specifies at least n matches;\n" "for example, (abc){2,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "" "Specifies exactly n matches; \n" "for example, (pizza){2}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "" "Specifies one or more matches; \n" "for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string or the beginning of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "" "Specifies that the match must occur at the point where \n" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "" "Specifies that the match must occur on a boundary \n" "between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" "The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" "or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" "characters). The match can also occur on a word boundary at \n" "the end of the string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "" "Specifies the first match that consumes as few repeats \n" "as possible (equivalent to lazy *)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " "None items only." msgstr "El filtre següent s'aplicarà quan s'executin les proves:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the referenced project will be included in the package." msgstr "El filtre següent s'aplicarà quan s'executin les proves:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "" "Specifies zero or more matches; \n" "for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "" "Specifies zero or one matches; \n" "for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:12 msgid "SpinDump for 5 seconds" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/GtkShellDocumentViewContainer.cs:90 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "_Desfés la divisió" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 msgid "Sports software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:776 msgid "Stack Trace" msgstr "Traça de la pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:555 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:578 #, fuzzy msgid "Stack trace:" msgstr "Traça de la pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:320 #, fuzzy msgid "Stacktrace" msgstr "Traça de la pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:41 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:109 msgid "Standard Header" msgstr "Capçalera estàndard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 msgid "Standard _Header" msgstr "_Capçalera estàndard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 #, fuzzy msgid "Start Action" msgstr "Inicia l'eina" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "D_epura l'element" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:128 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:306 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:312 #, fuzzy msgid "Start Debugging" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "Start Debugging (Current Project)" msgstr "Depura el projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:152 #, fuzzy msgid "Start Debugging Project" msgstr "Depura el projecte actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:150 #, fuzzy msgid "Start Debugging Solution" msgstr "Atura el depurador" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:309 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:315 #, fuzzy msgid "Start Debugging on External Console" msgstr "Executa a una consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:741 msgid "Start Session Recorder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 #, fuzzy msgid "Start Window" msgstr "_Finestra següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:279 msgid "Start Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Start _Debugging" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 msgid "Start a test run and run all the tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 msgid "Start debugging" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:308 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:314 #, fuzzy msgid "Start debugging an .fsx script" msgstr "D_epura l'element" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:98 #, fuzzy msgid "Start external program:" msgstr "Enganxa el porta-retalls" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:29 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6 msgid "Start monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:303 msgid "Start program without debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 #, fuzzy msgid "Start project" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 #, fuzzy msgid "Start the project" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 #, fuzzy msgid "Start the project with arguments '{0}'" msgstr "No es pot crear el projecte amb tipus: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 #, fuzzy msgid "Start the project with environment variables '{0}'" msgstr "No es pot crear el projecte amb tipus: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 #, fuzzy msgid "Start tool {0}" msgstr "Inicia l'eina" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:271 #, fuzzy msgid "Starting {0}" msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 msgid "Startup Class" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:488 #, fuzzy msgid "Startup project" msgstr "Projecte d'inici" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18 msgid "Stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23 msgid "Stash Manager" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1427 #, fuzzy msgid "Stash and Merge" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1374 #, fuzzy msgid "Stash and Rebase" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2144 #, fuzzy msgid "Stash and Switch" msgstr "_Desa i surt" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:190 #, fuzzy msgid "Stash not applied." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:177 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:211 #, fuzzy msgid "Stash operation failed" msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:160 #, fuzzy msgid "Stash operation failed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:204 #, fuzzy msgid "Stash successfully applied." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33 msgid "Stash..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:74 msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:77 msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:537 #, fuzzy msgid "Stashing changes" msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:92 msgid "State" msgstr "Estat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:191 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:67 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:120 msgid "Status" msgstr "Estat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1416 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:799 msgid "Status against revision: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:567 #, fuzzy msgid "Status of the current operation" msgstr "Atura el muntatge o execució actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 msgid "StatusAreaSteadyIcon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 msgid "Step Into" msgstr "Avança un pas a dins" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 msgid "Step Out" msgstr "Avança al final" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 msgid "Step Over" msgstr "Avança sobre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Step into external code" msgstr "Executa a una consola externa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78 msgid "Step over properties and operators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150 msgid "Stock Icons" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:89 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:193 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:241 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:97 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:74 msgid "Stop" msgstr "Atura" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:55 msgid "Stop Debugger" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:132 #, fuzzy msgid "Stop Debugging" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Stop Evaluation" msgstr "S'està avaluant" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338 msgid "Stop current build or application execution" msgstr "Atura el muntatge o execució actual" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 #, fuzzy msgid "Stop currently running operation" msgstr "Atura el muntatge o execució actual" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 #, fuzzy msgid "Stop installing NuGet packages?" msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69 msgid "Stop loading this page" msgstr "Atura la càrrega d'aquesta pàgina" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:29 msgid "Stop monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 #, fuzzy msgid "Stop the current test run" msgstr "Completa la sentència actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:443 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:98 #, fuzzy msgid "Stop the executing solution" msgstr "_Atura l'execució" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:119 #, fuzzy msgid "Stops the current test run" msgstr "Completa la sentència actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:81 msgid "Store (insecure)" msgstr "Emmagatzema (insegur)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 msgid "Strip Drive Letters" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 msgid "Strongly type the page's Master property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 msgid "Strongly typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:569 msgid "Struct name" msgstr "Nom de l'estructura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:62 #, fuzzy msgid "Structure {0}. {1}" msgstr "Restricció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:224 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:226 #, fuzzy msgid "Structured Build Output" msgstr "Mostra la sortida del muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:206 #, fuzzy msgid "Structured build output" msgstr "Mostra la sortida del muntatge" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Estil del text" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Estil del text" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Subdirectory Web Configuration" msgstr "Configuració nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "Substitutes a single '$' literal." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "Substitutes the entire input string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "Substitutes the last group captured." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 msgid "Substitutions" msgstr "Substitucions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "Subversion" msgstr "Versió" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Subversion integration will be disabled for this solution." msgstr "Obté versió de la solució pare" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 msgid "Successful Tests" msgstr "Proves amb èxit" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 #, fuzzy msgid "Successful tests" msgstr "Proves amb èxit" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:169 #, fuzzy msgid "Successfully migrated" msgstr "Proves amb èxit" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 #, fuzzy msgid "SuiteName" msgstr "Nom de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:254 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:143 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/DefaultSignatureHelpPresenterSurfaceElement.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:264 msgid "Summary" msgstr "Resum" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:495 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Resum" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 #, fuzzy msgid "Support" msgstr "Paràmeteres de compatibilitat GTK#..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1061 msgid "Surround Selection With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:257 msgid "Surround With..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1059 msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1199 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "Intercanvia els caràcters a ambdós costats del cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1053 #, fuzzy msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" msgstr "Commuta els suggeriments de l'autocompletat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591 msgid "Switch active layout" msgstr "Commuta la disposició activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1168 msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106 msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1167 msgid "Switch caret mode" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16 #, fuzzy msgid "Switch editor" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Editor de text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 #, fuzzy msgid "Switch to Completion Mode" msgstr "Mostra la finestra d'autocompletat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Switch to Find in Files" msgstr "Cerca als fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Switch to Replace in Files" msgstr "Reemplaça als fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 #, fuzzy msgid "Switch to Suggestion Mode" msgstr "Commuta els suggeriments de l'autocompletat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:163 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:851 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:199 msgid "Switch to next document" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:862 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:863 #, fuzzy msgid "Switch to next pad" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:856 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:857 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:185 msgid "Switch to previous document" msgstr "Commuta al document anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:869 #, fuzzy msgid "Switch to previous pad" msgstr "Commuta al document anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:297 #, fuzzy msgid "Switch to the {0} tab" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:245 #, fuzzy msgid "Switch to {0}" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2135 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2155 msgid "Switching to branch {0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2148 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2172 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2175 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0} failed" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:186 msgid "Symbols only" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:177 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Defineix com a predeterminat" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 msgid "" "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " "monitor" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 msgid "T4 Template" msgstr "Plantilla T4" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 msgid "T4 Templates" msgstr "Plantilles T4" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 msgid "T_ranslator e-mail:" msgstr "_Correu electrònic del traductor:" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:118 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Coincidència:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Tag Message" msgstr "Missatge" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Tag Name" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 #, fuzzy msgid "Tag Selector" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "CFlags:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:519 #, fuzzy msgid "Tags:" msgstr "CFlags:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45 #, fuzzy msgid "Tarball" msgstr "Taula" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:285 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 msgid "Target Directory" msgstr "Directori de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:286 msgid "Target Extension" msgstr "Extensió de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:282 msgid "Target File" msgstr "Fitxer objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 #, fuzzy msgid "Target Framework" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Target Framework:" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 #, fuzzy msgid "Target Frameworks:" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Target GTK# version:" msgstr "Extensió de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56 msgid "Target Gtk# version:" msgstr "Versió Gtk# objectiu:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:284 msgid "Target Name" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:283 #, fuzzy msgid "Target Path" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 #, fuzzy msgid "Target Platforms:" msgstr "Camí de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:29 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.Gui.cs:56 #, fuzzy msgid "Target _framework:" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 msgid "Target directory" msgstr "Directori de l'objectiu" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 #, fuzzy msgid "Target directory:" msgstr "Directori de l'objectiu" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 msgid "Target file name not provided." msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:78 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108 msgid "Target folder:" msgstr "Carpeta de destí:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 #, fuzzy msgid "Target framework for the Package." msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 #, fuzzy msgid "Target platform:" msgstr "Camí de l'objectiu" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 msgid "Target:" msgstr "Objectiu:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51 #, fuzzy msgid "Task-based" msgstr "Llista de tasques" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Llista de tasques" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 msgid "Telephony via PC" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:214 msgid "Template Text:" msgstr "Text de la plantilla:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:506 msgid "Template checked block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:485 #, fuzzy msgid "Template for #if" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464 msgid "Template for #region" msgstr "Plantilla per a #region" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:749 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338 msgid "Template for 'do...while' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:769 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359 #, fuzzy msgid "Template for 'else'" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:605 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199 msgid "Template for 'for' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:783 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399 msgid "Template for 'foreach' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445 msgid "Template for 'if' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487 msgid "Template for 'lock' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:906 msgid "Template for 'unchecked' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920 msgid "Template for 'unsafe' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:653 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296 #, fuzzy msgid "Template for 'while' loop" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142 msgid "Template for Console.WriteLine" msgstr "Plantilla pel «Console.WriteLine»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:563 #, fuzzy msgid "Template for a Struct" msgstr "Struct buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1161 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316 msgid "Template for a short property" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:338 msgid "Template for a short property with private set." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:584 #, fuzzy msgid "Template for an Enumeration" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:542 #, fuzzy msgid "Template for an Interface" msgstr "Interfície buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30 msgid "Template for an attribute." msgstr "Plantilla per l'atribut." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283 msgid "Template for an indexer" msgstr "Plantilla per a indexadors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:521 msgid "Template for class declaration" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085 msgid "Template for class function block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1032 #, fuzzy msgid "Template for comment block" msgstr "Seleccioneu l'ordre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118 msgid "Template for constructor" msgstr "Plantilla pel constructor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 msgid "Template for destructor" msgstr "Plantilla pel destructor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:363 #, fuzzy msgid "Template for event arguments" msgstr "_Pregunta els arguments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213 msgid "Template for exception" msgstr "Plantilla per a excepcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063 msgid "Template for function block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 #, fuzzy msgid "Template for functions directive" msgstr "Plantilla pel constructor" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 #, fuzzy msgid "Template for helper directive" msgstr "Struct buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107 #, fuzzy msgid "Template for if block" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 #, fuzzy msgid "Template for inherits directive" msgstr "Plantilla pel «Console.WriteLine»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197 msgid "Template for int Main method." msgstr "Plantilla per al mètode «int Main»." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:711 msgid "Template for iterating reverse through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:673 msgid "Template for iterating through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125 #, fuzzy msgid "Template for main block" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 #, fuzzy msgid "Template for model directive" msgstr "Plantilla pel destructor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848 #, fuzzy msgid "Template for namespace" msgstr "Espais de nom imbricats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:629 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250 msgid "Template for reverse 'for' loop" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 #, fuzzy msgid "Template for section directive" msgstr "Plantilla per a excepcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151 msgid "Template for switch statement" msgstr "Plantilla per la comanda «switch»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530 msgid "Template for try...catch" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569 msgid "Template for try...finally" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 #, fuzzy msgid "Template for using statement" msgstr "Plantilla per la comanda «switch»" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181 msgid "Template for void Main method." msgstr "Plantilla per al mètode «void Main»." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1045 #, fuzzy msgid "Template for while block" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageEntityFrameworkScaffolder.cs:59 #, fuzzy msgid "Template:" msgstr "Plan_tilla:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Plantilles T4" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:152 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:158 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Executa prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:66 #, fuzzy msgid "Test Discovery Console" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:404 #, fuzzy msgid "Test Error" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Test Fixture" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40 msgid "Test Results" msgstr "Resultats de les proves" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 msgid "Test exe:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:873 msgid "Test execution cancelled." msgstr "Execució de prova cancel·lada." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:207 msgid "Test failed" msgstr "La prova ha fallat" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:208 msgid "Test ignored" msgstr "Prova ignorada" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:221 msgid "Test results" msgstr "Resultats de les proves" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:465 #, fuzzy msgid "Test results for {0} configuration {1}" msgstr "S'estan executant proves per {0} configuració {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 msgid "Test successful" msgstr "Prova amb èxit." #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 #, fuzzy msgid "Testing:" msgstr "Proves unitàries" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Tests" msgstr "Executa prova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:377 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:404 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:67 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41 msgid "Text Snippets" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9 msgid "Text Style" msgstr "Estil del text" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "Text Templating" msgstr "Plantilla" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:39 #, fuzzy msgid "Text document" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:120 #, fuzzy msgid "Text file" msgstr "Estil del text" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 msgid "Text template" msgstr "Plantilla de text" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:247 msgid "Thai" msgstr "Tai" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 msgid "" "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " "`nofallback' (for example: '0,nofallback')." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" "The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:383 #, fuzzy msgid "The '{0}' code generator crashed" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:403 msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 msgid "The '{0}' directive must have a value" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:155 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:155 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:163 msgid "The .NET Core command line was found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:163 msgid "The .NET Core command line was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 msgid "The Debugger is Busy" msgstr "El depurador està ocupat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 msgid "" "The Delete option permanently removes the directory and any files it " "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " "remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:293 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:86 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Solution if you only want to remove it from your current " "solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:180 msgid "The Error pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:95 #, fuzzy msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "" "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp " "reference." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:134 msgid "" "The HTTPS development certificate will be installed and trusted by running " "'dotnet dev-certs https --trust'. Running this command may prompt you for " "your password to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to install and trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:128 msgid "" "The HTTPS development certificate will be trusted by running 'dotnet dev-" "certs https --trust'. Running this command may prompt you for your password " "to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126 msgid "The ID of a custom code generator." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 #, fuzzy msgid "The IP address is invalid." msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:993 msgid "" "The Remove option will remove the project from the solution, but it will not " "physically delete any file from disk." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 msgid "The SDK was found" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 #, fuzzy msgid "The SDK was not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 #, fuzzy msgid "The Subversion add-in could not be initialized" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 #, fuzzy msgid "The application could not be started" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:2058 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:171 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:275 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "S'ha sortit de l'aplicació amb codi: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "S'ha finalitzat l'aplicació degut a un senyal: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 #, fuzzy msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" msgstr "S'ha finalitzat l'aplicació degut a un senyal: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111 #, fuzzy msgid "The assembly name." msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:166 msgid "The branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:159 msgid "The branch {1} will be rebased to the branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:161 msgid "The branch {1} will be rebased to the remote branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:160 msgid "The branch {1} will be rebased to the tag {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The branch could not be created" msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:267 #, fuzzy msgid "The branch could not be deleted" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:238 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed" msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 msgid "The categories of options that are available in this dialog" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80 msgid "" "The class that was bound to the design currently edited could not be found. " "Please select the class you want to bind to the design:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:471 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "L'ordre de l'eina \"{0}\" no és vàlida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:465 #, fuzzy msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "L'ordre de l'eina \"{0}\" no és vàlida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:95 msgid "" "The current file format for project {0} is not compatible with some settings " "of the project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:39 msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:157 msgid "The current scheme has conflicting key bindings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:130 #, fuzzy msgid "" "The debugger is currently running and will have to be stopped. Do you want " "to stop debugging?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:929 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:34 msgid "" "The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " "stop debugging." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:88 msgid "" "The debugger will step into code and hit exceptions in dependencies that " "aren’t considered part of your project, like packages and references." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:102 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:253 #, fuzzy msgid "The description of the selected template" msgstr "Afegeix una solució filla nova a l'espai de treball seleccionat" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151 #, fuzzy msgid "The designer could not be loaded." msgstr "El dissenyador de formularis no s'ha pogut carregar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 msgid "The desired width of the file in columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:174 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:448 msgid "" "The device on which to deploy and launch the projects when running or " "debugging." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:54 msgid "The different pads in this dock position" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " "your hard disk. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "El fitxer «{0}» ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists.\n" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:329 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2193 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181 #, fuzzy msgid "The file '{0}' and other are currently open" msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:192 #, fuzzy msgid "The file '{0}' can't be debugged" msgstr "El fitxer {0} no es pot compilar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:800 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:879 msgid "The file '{0}' could not be loaded." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:473 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:503 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:522 msgid "The file '{0}' could not be opened." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:498 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:518 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:495 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:515 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223 #, fuzzy msgid "The file '{0}' does not contain any component." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut obrir." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:187 #, fuzzy msgid "The file '{0}' does not exist" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is currently open" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:867 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is not a known project file format." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:436 #, fuzzy msgid "The file could not be saved." msgstr "No s'ha pogut desar el document." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:498 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:532 msgid "The file may not be part of the working copy." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1025 #, fuzzy msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:790 msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:145 msgid "The file {0} could not be deleted" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1932 #, fuzzy msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" msgstr "{0} està fora del directori del projecte, què faig?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:87 #, fuzzy msgid "" "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "{0} està fora del directori del projecte, què faig?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:113 #, fuzzy msgid "The files will be kept on disk." msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 #, fuzzy msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta {0}" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "The following ChangeLog file will be updated:" msgstr "" "Els següents paquets es desinstal·laran:\n" "\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 msgid "" "The following color theme formats are supported: Visual Studio (." "vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " "theme folder require a restart." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:185 #, fuzzy msgid "The following conflicts have been found:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "The following dependencies could not be resolved:" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 #, fuzzy msgid "" "The following dependencies required by this extension package are not " "available:" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "The following extension packages will be installed:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "The following extensions could not be started:" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:144 #, fuzzy msgid "The following files must be locked before editing." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44 #, fuzzy msgid "The following files will be committed:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 #, fuzzy msgid "" "The following files will be included in the package for the configuration:" msgstr "El filtre següent s'aplicarà quan s'executin les proves:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "The following files will be included in the package:" msgstr "El filtre següent s'aplicarà quan s'executin les proves:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:563 #, fuzzy msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "" "The following package requires that you accept its license terms before " "installing:" msgid_plural "" "The following packages require that you accept their license terms before " "installing:" msgstr[0] "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" msgstr[1] "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:198 #, fuzzy msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 msgid "" "The following packages are incompatible with the current project target " "framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " "content files that are compatible with the current project target framework " "and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them " "to be removed from the project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "The following packages need to be uninstalled:" msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 msgid "" "The following packages should be retargeted. They were installed with a " "target framework that is different from the current project target framework " "'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the " "current project target framework which are not currently installed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "The following packages will be installed:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "The following packages will be uninstalled:" msgstr "Els següents complements estan actualment instal·lats:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:318 msgid "The form designer could not be loaded" msgstr "El dissenyador de formularis no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120 #, fuzzy msgid "The fully-qualified type name." msgstr "_Utilitza noms de tipus complets" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 #, fuzzy msgid "The installation failed!" msgstr "La validació ha fallat." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 #, fuzzy msgid "The installation has completed with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:686 msgid "The key combination ({0}) has conflicts." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:613 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71 #, fuzzy msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut obrir." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 msgid "" "The library name contains invalid characters. Examples of valid library " "names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2179 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 msgid "The list of files which have changes and need saving" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 #, fuzzy msgid "The list of folders" msgstr "Suprimeix la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128 msgid "The location of the assembly." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:358 #, fuzzy msgid "The main source editor" msgstr "Editor de codi font" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 msgid "" "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:184 msgid "The minimum GTK# version required to use this component." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:1179 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:826 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacDebuggerObjectValueView.cs:335 #, fuzzy msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut obrir." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:352 #, fuzzy msgid "The name can't be empty" msgstr "El fitxer {0} no es pot compilar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36 msgid "The name of the attribute" msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:175 msgid "The name of the component class." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The name of the existing file the type will be generated in." msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:181 #, fuzzy msgid "The name of the file for the new interface" msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 #, fuzzy msgid "The name of the new file the type will be generated in." msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "The name of the new interface" msgstr "Introduïu un nom per la disposició nova" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "The name of the new type to be generated." msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:244 #, fuzzy msgid "The name of the selected template" msgstr "Nom de l'atribut" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 msgid "" "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104 msgid "The name or e-mail of the user has not been configured." msgstr "No s'ha configurat el nom o l'adreça electrònica de l'usuari." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:225 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:161 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:145 msgid "" "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different name." msgstr "" "El nom de fitxer que heu escollit conté caràcters no vàlids. Si us plau, " "trieu un nom de fitxer diferent." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:57 msgid "" "The operation could not be completed because a shared library is missing: " msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1241 #, fuzzy msgid "The operation was interrupted" msgstr "S'ha produït un error en l'operació d'impressió." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 msgid "" "The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " "include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 msgid "The package id must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 msgid "" "The package version contains invalid characters. Examples of valid version " "include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:125 msgid "The path provided is not a valid folder path." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" "Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:129 #, fuzzy msgid "The policy file could not be saved" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:99 #, fuzzy msgid "The policy set could not be applied" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:97 #, fuzzy msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer proporcionat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292 #, fuzzy msgid "The policy set could not be saved" msgstr "No s'ha pogut desar el projecte" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 msgid "The port value is outside the permitted range" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:872 #, fuzzy msgid "The project '{0}' has already been added." msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1127 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:160 msgid "" "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " "version of Visual Studio does not support the framework that the project is " "targetting ({2})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2558 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:352 msgid "" "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " "project directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:796 msgid "The project could not be created" msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130 #, fuzzy msgid "The project could not be exported." msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 msgid "The project could not be renamed." msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 msgid "" "The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " "be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " "in Project Options" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 #, fuzzy msgid "The project new type will be generated in." msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:163 msgid "The project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:64 msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1591 #, fuzzy msgid "" "The project you are executing has changed since the last time it was " "compiled. Do you want to continue or rebuild it?" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 msgid "" "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:168 msgid "The remote branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:645 msgid "The required addin '{0}' is disabled." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:647 #, fuzzy msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84 msgid "The resource naming policy has changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:903 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "No s'ha pogut finalitzar la cerca: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 msgid "" "The selected extension packages can't be installed because there are " "dependency conflicts." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:145 msgid "The selected file is not a valid policies file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105 msgid "" "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is " "not properly initialized." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:140 #, fuzzy msgid "The selected policy is empty" msgstr "Obre el document seleccionat" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35 msgid "The server {0} requires a user name and a password." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:280 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:350 msgid "" "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " "the root solution directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 msgid "" "The source file will replace the existing target file if it has been " "modified more recently." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 msgid "The source project failed to build." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:196 msgid "" "The stash application was aborted due to uncommitted changes in the index." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:200 #, fuzzy msgid "The stash index given was not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53 msgid "The subversion working copy format is too new." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45 msgid "The subversion working copy format is too old." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:167 msgid "The tag {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 #, fuzzy msgid "The toolbox items" msgstr "Afegeix elements..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1175 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1420 msgid "" "The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " "clauses, which specify handlers for different exceptions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 msgid "" "The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " "interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 msgid "" "The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " "be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " "information." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " "together with other constraints, the new() constraint must be specified last." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:150 msgid "" "The type of the project or assembly from which this component originates." msgstr "" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "The uninstallation failed!" msgstr "La validació ha fallat." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The uninstallation has completed with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:616 #, fuzzy msgid "The user choose not to migrate the project" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el giny '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41 msgid "" "The user name and email configured for the Git repository does not match the " "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you " "want to use?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "The web reference could not be added" msgstr "No s'ha pogut canviar de nom el projecte." #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:223 #, fuzzy msgid "The web server exited with code: {0}" msgstr "S'ha sortit de l'aplicació amb codi: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 #, fuzzy msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "El fitxer '{0}' ja existeix. Voleu reemplaçar-lo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:64 msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class." msgstr "El disseny del giny {0} no està associat actualment a cap classe." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:476 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "El directori de treball de l'eina \"{0}\" no és vàlid." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:794 msgid "The workspace already contains '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145 msgid "" "The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " "block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " "try block exits." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253 msgid "" "The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " "range variable for use later in the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1463 msgid "" "The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " "generic declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1248 msgid "" "The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " "on a given equality condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 msgid "" "The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " "element in either ascending or descending order." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1367 msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1458 msgid "" "The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " "according to a given condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 msgid "" "The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " "declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " "constraint, the type cannot be abstract." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1057 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference " "type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " "Any value type except Nullable can be specified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439 msgid "" "The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " "in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " "an object will be disposed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 #, fuzzy msgid "The {0} extension is not installed." msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270 msgid "" "The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " "used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " "used to hide an inherited member from a base class member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434 msgid "" "The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " "operation involving pointers." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189 msgid "" "The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " "value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " "further use in the query with 'into'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448 msgid "" "The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " "something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " "executing thread." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275 msgid "" "The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " "not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " "variables." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " "accessible from within the class in which it is declared, and from within " "any class derived from the class that declared this member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " "permissive access level. Private members are accessible only within the body " "of the class or the struct in which they are declared." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348 msgid "" "The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " "declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " "the declaration can only occur as part of the declaration or in a " "constructor in the same class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1237 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " "members are accessible only within files in the same assembly." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " "access is the most permissive access level. There are no restrictions on " "accessing public members." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031 msgid "" "The {0} keyword is used to access members of the base class from within a " "derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1430 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an " "operator or a statement." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1127 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " "consisting of a set of named constants called the enumerator list." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1136 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " "declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1473 msgid "" "The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " "is an iterator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " "variable. It specifies that the value of the field or the local variable " "cannot be modified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " "declaration and allow for it to be overridden in a derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " "a query expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in " "a query expression. This is the default behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 msgid "" "The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1317 msgid "" "The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " "where the number of arguments is variable." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 msgid "" "The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " "the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " "then releasing the lock." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1166 msgid "" "The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " "data source and local variable to represent the elements in the sequence." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 msgid "" "The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " "method to be defined in another part of the partial class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 msgid "" "The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " "into multiple files." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1408 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200 msgid "" "The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " "the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155 msgid "" "The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " "a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1302 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1352 msgid "" "The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " "refer to the same variable that was passed into the method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1004 msgid "" "The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, " "and events." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1313 msgid "" "The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " "event." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1018 msgid "" "The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, " "or lambda expression is asynchronous." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242 msgid "" "The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " "compatible with a given type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1425 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1381 msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023 msgid "" "The {0} operator is used to perform conversions between compatible types." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1027 msgid "" "The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its " "execution suspended until the {0} task has completed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1117 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " "until a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1478 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " "specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404 msgid "" "The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " "passing control to one of the {1} statements within its body." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 msgid "" "The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " "(exception) during the program execution." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 msgid "" "The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " "iteration statement in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1161 msgid "" "The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " "an array or an object collection." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 msgid "" "The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " "Boolean expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1362 msgid "" "The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " "returns control to the calling method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1036 msgid "" "The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement " "in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 msgid "" "The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " "statement. " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 msgid "" "The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " "resolve type checking during run-time." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "Theirs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240 msgid "Themed Icons" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2143 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue with the " "checkout?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1272 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:52 #, fuzzy msgid "There are no changes to push." msgstr "El fitxer {0} no es pot compilar." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:494 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:221 msgid "There are no tools available for the current document." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 msgid "" "There are other extension packages that depend on the previous ones which " "will also be uninstalled:" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:115 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" "The ChangeLog entry for those files will not be generated." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:842 msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Ja hi ha una cerca en curs. Voleu aturar-la?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 msgid "There is a warning for the breakpoint location" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:758 #, fuzzy msgid "There is a warning for the condition expression" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:716 #, fuzzy msgid "There is a warning for the exception type" msgstr "S'ha produït un error al connectar amb el servidor de base de dades." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:703 #, fuzzy msgid "There is a warning for the function name" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:690 msgid "There is a warning for the print expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2169 #, fuzzy msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 msgid "" "There is already a file in the target directory that has the same name as " "the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " "the source file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:537 #, fuzzy msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48 msgid "There is already a layout with that name" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2049 #, fuzzy msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:545 #, fuzzy msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" msgstr "Ja existeix una disposició amb aquest nom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Ha d'existir almenys una configuració." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:273 msgid "" "There was a problem loading one or more extensions and {0} needs to be " "restarted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 #, fuzzy msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "S'ha produït un error al connectar amb el servidor de base de dades." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 #, fuzzy msgid "There was an error renaming the file." msgstr "S'ha produït un error al connectar amb el servidor de base de dades." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:116 #, fuzzy msgid "There was an error retrieving the value" msgstr "S'ha produït un error al connectar amb el servidor de base de dades." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 #, fuzzy msgid "There was an error saving the changes" msgstr "S'ha produït un error al connectar amb el servidor de base de dades." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:127 msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188 msgid "This ChangeLog file does not exist and will not be created." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157 #, fuzzy msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created." msgstr "" "Els següents paquets es desinstal·laran:\n" "\n" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75 msgid "" "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You " "may need to install it." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:885 msgid "" "This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:746 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:668 #, fuzzy msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" msgstr "" "Aquest fitxer {0} s'ha modificat fora del MonoDevelop. Esteu segur que voleu " "sobreescriure'l?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:38 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:113 msgid "This is only used when xbuild is not being used." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:643 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:636 msgid "" "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:356 msgid "This name is already in use" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:345 msgid "This project or folder is not under version control" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 msgid "This service has no dependencies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:840 msgid "" "This shortcut is assigned to another command that is available\n" "in the same context. Please set a different shortcut." msgid_plural "" "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " "context. Please set a different shortcut." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 msgid "This shortcut is assigned to another command:" msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 msgid "Threads" msgstr "Fils" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 msgid "Threads Per Cpu" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Temps" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 #, fuzzy msgid "Time Line" msgstr "Llista de visualitzacions" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 #, fuzzy msgid "Time View" msgstr "Visualitza" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:78 msgid "Time chart" msgstr "Diagrama de temps" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "Tip of the Day" msgstr "_Consell del dia" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:543 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "_Títol:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229 msgid "" "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " "section." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 #, fuzzy msgid "To detect redundant calls" msgstr "Suprimeix les claus" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "To file..." msgstr "Obre un fitxer..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025 msgid "To know more about this topic see the article:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "To project or solution..." msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52 msgid "ToString() implementation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:217 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228 #, fuzzy msgid "Toggle Action" msgstr "Acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1207 #, fuzzy msgid "Toggle Block Selection Mode" msgstr "Commuta el mode de selecció per blocs" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Commuta el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1240 #, fuzzy msgid "Toggle Issues" msgstr "Acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176 #, fuzzy msgid "Toggle _All Folds" msgstr "Col·lapsar tots els nodes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181 #, fuzzy msgid "Toggle _Definitions" msgstr "Acció" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Commuta l'adreça d'interès" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:347 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 msgid "Toggle for toolbox to use full layout" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19 #, fuzzy msgid "Toggle profiling" msgstr "Commuta el punt de ruptura" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 #, fuzzy msgid "Toggle to hide toolbox categories" msgstr "Inclou les següents categories" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 #, fuzzy msgid "Toggle to show categories" msgstr "Categories NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:360 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 #, fuzzy msgid "Toggle to show toolbox categories" msgstr "Inclou les següents categories" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:318 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:319 msgid "Toggle type signature help" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179 msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183 msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174 msgid "Toggles the folding at caret position." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1236 msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1231 msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:730 msgid "Tool List" msgstr "Llista d'eines" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:92 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:321 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:328 #, fuzzy msgid "Tool Output" msgstr "Mostra sortida" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 msgid "Tool to manage your PDA" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 msgid "Tool to scan a file/text" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42 msgid "Toolbox" msgstr "Caixa d'eines" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40 msgid "Toolbox Item Selector" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 #, fuzzy msgid "Toolbox Items" msgstr "Afegeix elements..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:208 #, fuzzy msgid "Toolbox Toolbar" msgstr "Caixa d'eines" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:720 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:327 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49 msgid "Tools" msgstr "Eines" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 #, fuzzy msgid "Tools (Custom)" msgstr "(personalitzat)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 msgid "Tools like FTP or P2P programs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1163 #, fuzzy msgid "Top Result" msgstr "Resultat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:105 msgid "Top {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:152 #, fuzzy msgid "Trace Expression" msgstr "Expressions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 #, fuzzy msgid "Trace Listener" msgstr "Llista de tasques" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 #, fuzzy msgid "Tracing" msgstr "Coincidència:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88 msgid "Track a branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296 msgid "Track in Local Branch" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:65 #, fuzzy msgid "Tracking" msgstr "Coincidència:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1300 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732 msgid "Transferred {0} in {1} seconds." msgstr "" # #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:788 #, fuzzy msgid "Transform completed." msgstr "Cerca completada. " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710 msgid "Translatable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 msgid "Translated string" msgstr "Cadena traduïda" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 msgid "Translation" msgstr "Traducció" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738 msgid "Translation Context Hint:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 msgid "Translation Options" msgstr "Opcions de traducció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 msgid "Translation Project" msgstr "Projecte de traducció" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:68 #, fuzzy msgid "Translation context" msgstr "Projecte de traducció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 msgid "Translation update failed." msgstr "Ha fallat l'actualització de la traducció." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 msgid "Translator Output" msgstr "Sortida del traductor" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1437 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:821 msgid "Transmitting file data" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1198 msgid "Transpose characters" msgstr "Inverteix els caràcters" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222 #, fuzzy msgid "Treat as error:" msgstr "Tracta advertiments com _errors" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:393 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Tracta els avisos com _errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:233 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:255 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:678 #, fuzzy msgid "Two Columns" msgstr "Columnes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679 msgid "Two Editor Columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:474 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:497 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:376 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:268 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 #, fuzzy msgid "Type Name" msgstr "Nom de l'objectiu" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 #, fuzzy msgid "Type Selector" msgstr "Copia la selecció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:491 #, fuzzy msgid "Type can not be resolved." msgstr "El fitxer {0} no es pot compilar." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 msgid "Type definition {0} is missing." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 #, fuzzy msgid "Type details:" msgstr "Amaga les anotacions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154 #, fuzzy msgid "Type not found for element: {0}" msgstr "No s'ha trobat l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59 msgid "Type of component:" msgstr "Tipus de component_:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90 #, fuzzy msgid "Type of the file." msgstr "_Consell del dia..." # #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59 #, fuzzy msgid "Type of the reference." msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293 msgid "Type to index with" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:143 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "TypeScript file" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:147 msgid "Types" msgstr "Tipus" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Types and Members" msgstr "S'està cercant el membre..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 #, fuzzy msgid "Typescript source code" msgstr "Codi font Javascript" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 msgid "URL or folder" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 msgid "U_pdate Translations" msgstr "_Actualitza les traduccions" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 msgid "U_se Country Code" msgstr "_Utilitza el codi de país" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileTabCommands.cs:166 msgid "Un_pin Tab" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1222 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 msgid "Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:249 #, fuzzy msgid "Unable to create package spec for project. '{0}'" msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 msgid "" "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 msgid "Unable to find 'resgen' tool." msgstr "No s'ha pogut trobar l'eina «resgen»." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SdkResolution.cs:103 #, fuzzy msgid "Unable to find SDK '{0}'" msgstr "No s'ha pogut trobar l'eina «resgen»." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1714 msgid "Unable to find configure.in at '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940 msgid "" "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an " "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" # _ #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplatingService.cs:131 #, fuzzy msgid "Unable to load project templates." msgstr "Seleccioneu una plantilla" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:994 #, fuzzy msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring." msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 #, fuzzy msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file" msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file." msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:134 msgid "" "Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " "NuGet package to be removed?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:741 msgid "Unable to set the next statement to this location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:739 msgid "" "Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " "another function." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 #, fuzzy msgid "Unable to start test host." msgstr "No s'ha pogut muntar el ResourceId per a {0}." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106 msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Cap actualització disponible" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffRendererWidget.cs:617 #, fuzzy msgid "Unchanged line" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102 #, fuzzy msgid "Uncomment selected lines of code" msgstr "Comenta o descomenta les línies de codi seleccionades" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74 msgid "Undo last action" msgstr "Desfés l'última acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:596 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "Desfés" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 #, fuzzy msgid "Unexpected '<' in directive." msgstr "Plantilla per a excepcions" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 msgid "Unexpected character '{0}' in tag." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 msgid "Unexpected second mastertype directive" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:446 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:480 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "_Desfés el sagnat la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:82 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:130 msgid "Unified Diff" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:165 #, fuzzy msgid "Unignore operation completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb errors." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:147 #, fuzzy msgid "Unignoring ..." msgstr "S'està executant {0} ..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "Unindent Selection" msgstr "_Desfés el sagnat la selecció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Desfés el sagnat de les línies de codi seleccionades" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "S'està instal·lant" # #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:933 #, fuzzy msgid "Uninstall Package" msgid_plural "Uninstall Packages" msgstr[0] "Afegeix un paquet..." msgstr[1] "Afegeix un paquet..." # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 #, fuzzy msgid "Uninstalling Extension Packages" msgstr "Afegeix un paquet..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 msgid "Unique identifier.\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:51 msgid "Unit Testing" msgstr "Proves unitàries" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:400 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:500 msgid "Unit Tests" msgstr "Proves unitàries" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:350 #, fuzzy msgid "Unit test '{0}' could not be loaded." msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut carregar." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 #, fuzzy msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73 msgid "Unix / Mac" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 msgid "Unknown entry" msgstr "Entrada desconeguda" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:122 #, fuzzy msgid "Unknown language '{0}'" msgstr "_Llengua coneguda" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 #, fuzzy msgid "" "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " "support this language." msgstr "" "Llenguatge desconegut: «{0}». És probable que necessiteu instal·lar un " "complement addicional pel suport d'aquest llenguatge." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 msgid "Unknown package type" msgstr "Tipus de paquet desconegut" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 #, fuzzy msgid "Unknown parser error: {0}" msgstr "Tipus de paquet desconegut" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:432 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:789 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:553 #, fuzzy msgid "Unknown project type" msgstr "Tipus de paquet desconegut" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:426 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:794 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:802 #, fuzzy msgid "Unknown project type: {0}" msgstr "Tipus de paquet desconegut" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:280 msgid "Unknown target {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75 msgid "Unknown type" msgstr "Tipus desconegut" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24 msgid "Unknown widget:" msgstr "Giny desconegut:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:353 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Torna a carregar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1485 #, fuzzy msgid "Unloading…" msgstr "S'està carregant..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:352 #, fuzzy msgid "Unloads selected project" msgstr "Torna a carregar el projecte o solució seleccionat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:213 #, fuzzy msgid "Unlock File" msgstr "_Tanca el fitxer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:76 #, fuzzy msgid "Unlock operation completed." msgstr "L'operació s'ha completat amb errors." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:64 #, fuzzy msgid "Unlocking..." msgstr "S'està desplegant {0}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 #, fuzzy msgid "Unreachable" msgstr "Cap actualització disponible" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 msgid "Untrusted HTTP certificate detected" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:196 #, fuzzy msgid "Unversioned" msgstr "Versió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:205 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:210 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1404 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:787 msgid "Update '{0}'" msgstr "Actualitza '{0}'" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "_Nivell d'actualització:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 #, fuzzy msgid "Update All Packages" msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Update All Packages (Solution)" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Update Identifiers" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:929 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:935 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:57 #, fuzzy msgid "Update Package" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26 msgid "Update Web Reference" msgstr "Actualitza la referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24 msgid "Update Web References" msgstr "Actualitza les referències web" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 #, fuzzy msgid "Update all packages" msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:66 #, fuzzy msgid "Update all packages in the solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 #, fuzzy msgid "Update available" msgstr "Cap actualització disponible" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:54 #, fuzzy msgid "Update operation completed." msgstr "No s'ha pogut desar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Update selected package" msgstr "Edita els paquets" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 msgid "Update the binding for this command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:76 #, fuzzy msgid "Update the package in the project:" msgid_plural "Update the package in the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SelectProjectsDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "Update the packages in the project:" msgid_plural "Update the packages in the projects:" msgstr[0] "Crea un projecte C# de consola nou." msgstr[1] "Crea un projecte C# de consola nou." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:212 #, fuzzy msgid "Update to {0}" msgstr "Actualitza '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49 #, fuzzy msgid "Update welcome page from internet" msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda a l'inici" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:117 #, fuzzy msgid "Updated Web Reference {0}" msgid_plural "Updated Web References" msgstr[0] "Actualitza la referència web" msgstr[1] "Actualitza la referència web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:122 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:125 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:373 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Actualitza" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 msgid "Updates all translation files." msgstr "Actualitza tots els fitxers de traduccions." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 msgid "Updates this translation." msgstr "Actualitza aquesta traducció." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1152 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 msgid "Updating message catalog" msgstr "S'està actualitzant el catàleg de missatges" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 #, fuzzy msgid "Updating packages in project..." msgstr "S'està important el projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Updating packages in solution..." msgstr "S'està important la solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272 #, fuzzy msgid "Updating project" msgstr "S'està important el projecte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91 msgid "Updating project from Makefile" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:429 #, fuzzy msgid "Updating repository" msgstr "S'està important el projecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:687 msgid "Updating version control repository" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:100 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:101 #, fuzzy msgid "Updating web reference" msgid_plural "Updating web references" msgstr[0] "S'estan actualitzant la referència web" msgstr[1] "S'estan actualitzant la referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:811 #, fuzzy msgid "Updating {0} packages..." msgstr "Edita els paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 #, fuzzy msgid "Updating {0}..." msgstr "S'està actualitzant {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:315 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:34 msgid "Updating..." msgstr "S'està actualitzant..." # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Upgrade working copy" msgstr "Directori de treball:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "Upper_case" msgstr "Selecciona maj_úscules" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 #, fuzzy msgid "Uppercase Selection" msgstr "Selecciona maj_úscules" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82 msgid "Url:" msgstr "Url:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Use Default" msgstr "Defineix com a predeterminat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 msgid "Use Selection for Find" msgstr "Usa la selecció a la cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 msgid "Use Selection for Replace" msgstr "Usa la selecció per reemplaçar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:56 #, fuzzy msgid "Use _default namespace as root" msgstr "Utilitza la tipografia _monospace per defecte" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:392 msgid "Use _output window" msgstr "Utilitza la finestra de _sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Use a file selector to select a custom command" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Scaffolding/Scaffolders/RazorPageScaffolderBase.cs:36 msgid "Use a layout page" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149 msgid "Use bullets" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:183 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:270 #, fuzzy msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Utilitza la tipografia _sans-serif per defecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69 msgid "Use existing Makefiles" msgstr "Utilitza els fitxers Makefile existents" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1367 #, fuzzy msgid "Use expression body for accessors" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1339 #, fuzzy msgid "Use expression body for constructors" msgstr "Plantilla pel constructor" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1360 #, fuzzy msgid "Use expression body for indexers" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1332 #, fuzzy msgid "Use expression body for methods" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1346 #, fuzzy msgid "Use expression body for operators" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1353 #, fuzzy msgid "Use expression body for properties" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Use git for version control." msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 msgid "Use project relative path" msgstr "Utilitza el camí relatiu del projecte" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Use the Git configuration:" msgstr "Configuració per defecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Use the MonoDevelop configuration:" msgstr "Configuració per defecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59 #, fuzzy msgid "Use the Rebase option for merging" msgstr "Usa la selecció a la cerca" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57 msgid "" "Use the following list to define new switches usable with autotools " "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do " "conditional compilation in your source files." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:141 msgid "Use the new Locals/Watch window tree view" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 msgid "" "Use the relative path of the file in the project when deploying to the " "target directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:191 #, fuzzy msgid "Use the same action for all selected files" msgstr "Fes servir la mateixa acció per tots els fitxers seleccionats." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140 msgid "" "Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " "implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " "DllImport attribute." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390 msgid "" "Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " "itself rather than to a specific object." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:23 msgid "" "Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " "Sample tool output file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1483 msgid "" "Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " "member." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 msgid "User Control" msgstr "Control d'usuari" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "User Control with CodeBehind" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "User Information Conflict" msgstr "Nom de l'assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66 msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64 msgid "User Interface (GUI project load failed)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:67 msgid "User Interface Language:" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:76 msgid "User Interface Theme:" msgstr "Tema de la interfície d'usuari:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:59 msgid "User Task" msgstr "Tasca de l'usuari" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:298 msgid "User Tasks" msgstr "Tasques de l'usuari" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 msgid "" "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " "user code." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 #, fuzzy msgid "User schema" msgstr "Usuaris" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:56 #, fuzzy msgid "User-specific configuration" msgstr "Configuració per defecte:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:87 msgid "User:" msgstr "Usuari:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Usuari" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:56 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:151 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Usuari" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usa la selecció actual com a cadena de cerca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Usa la selecció actual com a cadena de reemplaçament" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16 #, fuzzy msgid "VB.NET Files" msgstr "Fitxers nous" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 msgid "Valid" msgstr "Vàlid" # #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 #, fuzzy msgid "Validate regular expression" msgstr "Expressions regulars" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:709 #, fuzzy msgid "Validating {0}..." msgstr "S'està validant l'XML..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:475 msgid "Validity" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/ObjectValueTreeView.cs:346 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Gtk/GtkObjectValueTreeView.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValue/Mac/MacObjectValueTreeView.cs:104 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 msgid "Value Visualizer" msgstr "Visualitzador de valors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:602 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:54 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:402 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:424 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1203 #, fuzzy msgid "Variable preferences:" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Variables to include" msgstr "Nom de la variable" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 msgid "Vector based graphical application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 msgid "Verbose Level" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:113 #, fuzzy msgid "Verbose console output" msgstr "Pausa la sortida de la _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 msgid "" "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " "and all user code for IL verifiability." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 msgid "Verify All" msgstr "Verifica-ho tot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Versio_n Control" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:266 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNodeDescriptor.cs:48 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 msgid "Version" msgstr "Versió" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 #, fuzzy msgid "Version 2.6" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 #, fuzzy msgid "Version 3" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 #, fuzzy msgid "Version 4" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 #, fuzzy msgid "Version 5" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 #, fuzzy msgid "Version 6" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 #, fuzzy msgid "Version 7" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 #, fuzzy msgid "Version 7.1" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 #, fuzzy msgid "Version 7.2" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 #, fuzzy msgid "Version 7.3" msgstr "Versió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:48 #, fuzzy msgid "Version 8" msgstr "Versió" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 #, fuzzy msgid "Version Constraint" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:44 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:296 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:677 msgid "Version Control" msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53 #, fuzzy msgid "Version Control _Policy" msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:343 #, fuzzy msgid "Version Control support is disabled" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275 #, fuzzy msgid "Version Control:" msgstr "Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "Informació sobre la versió" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 #, fuzzy msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:38 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:423 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:78 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:81 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:64 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:131 #, fuzzy msgid "Version control command failed." msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:61 #, fuzzy msgid "Version control operation failed" msgstr "Control de versions" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105 msgid "Version of the assembly." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:152 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 msgid "Version:" msgstr "Versió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProductInformationProvider.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:50 #, fuzzy msgid "Version: {0}" msgstr "Versió" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 msgid "Video Conference software" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:249 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:259 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:567 msgid "View" msgstr "Visualitza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:437 #, fuzzy msgid "View (Pads)" msgstr "Visualitza com a:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 #, fuzzy msgid "View Breakpoints" msgstr "Punts de ruptura" # #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:62 msgid "View ChangeLog..." msgstr "Visualitza el ChangeLog..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:341 #, fuzzy msgid "View License" msgstr "Llista de visualitzacions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:572 msgid "View List" msgstr "Llista de visualitzacions" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 #, fuzzy msgid "View Name:" msgstr "Nom nou:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 msgid "View as:" msgstr "Visualitza com a:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 msgid "View disassembly in the {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:260 msgid "View..." msgstr "Visualitza..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:264 msgid "Visibility" msgstr "Visibilitat" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.UI.cs:355 msgid "Visit Page" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54 #, fuzzy msgid "Visual Basic source code" msgstr "Mostra el codi font de la prova" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70 msgid "Visual Design" msgstr "Disseny visual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:286 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Mixed)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Windows)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #, fuzzy msgid "Visual Studio Code" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10 msgid "Visual Style" msgstr "Estil visual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 msgid "WARNING: " msgstr "AVÍS: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1113 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " "lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1115 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1117 msgid "" "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " "You will be asked to save the unsaved files." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:259 msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1612 #, fuzzy msgid "Waiting for debugger" msgstr "Atura el depurador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1584 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:95 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:101 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/MessageDialog.cs:90 msgid "Warning" msgstr "Avís" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/InformationPopoverWidget.cs:129 #, fuzzy msgid "Warning Icon" msgstr "Avís" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/TooltipPopoverWindow.cs:160 #, fuzzy msgid "Warning Message" msgstr "Missatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:58 msgid "Warning/Error" msgstr "Avís / Error" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:250 msgid "Warnings in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945 #, fuzzy msgid "Warnings regex :" msgstr "Nivell d'_advertiment:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Watch" msgstr "Camí" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJavaScriptFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:11 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 msgid "Web API" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web API Controller Class" msgstr "Controlador..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:152 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:321 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:477 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:620 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:763 msgid "Web Application" msgstr "Aplicació Web" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:166 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:179 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:335 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:348 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:491 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:504 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:634 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:647 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:777 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:790 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:837 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:849 #, fuzzy msgid "Web Application (Model-View-Controller)" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Web Application Configuration" msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web Content Form" msgstr "Navegador web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Content Form with CodeBehind" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Form" msgstr "Formulari web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Form with CodeBehind" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 #, fuzzy msgid "Web Forms" msgstr "Formulari web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web Handler" msgstr "Fitxers Web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Handler with CodeBehind" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19 msgid "Web Reference" msgstr "Referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Web Reference..." msgstr "Referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 msgid "Web References" msgstr "Referències web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Service" msgstr "Servei web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:68 msgid "Web Service References" msgstr "Referències dels serveis web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123 msgid "Web Service Url: " msgstr "URL del servei web: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:40 msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Service with CodeBehind" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 #, fuzzy msgid "Web Services" msgstr "Servei web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152 msgid "Web and Windows Forms Components" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 msgid "Web reference already exists" msgstr "Ja existeix una referència web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:431 msgid "Web service not found." msgstr "No s'ha trobat el servei web." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 msgid "Welcome Page" msgstr "Pàgina de benvinguda" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:230 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:253 msgid "Western" msgstr "Occidental" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "When a function is entered" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "When a location is reached" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "When an exception is thrown" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 msgid "" "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " "a path." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:178 #, fuzzy msgid "When hit count is a multiple of" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:175 #, fuzzy msgid "When hit count is equal to" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:176 #, fuzzy msgid "When hit count is greater than" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:177 #, fuzzy msgid "When hit count is greater than or equal to" msgstr "Interromp quan la condició sigui certa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:173 #, fuzzy msgid "When hit count is less than" msgstr "Interromp quan l'expressió canviï" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:174 #, fuzzy msgid "When hit count is less than or equal to" msgstr "Interromp quan l'expressió canviï" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1279 #, fuzzy msgid "When on multiple lines" msgstr "Vés a la línia següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1325 #, fuzzy msgid "When on single line" msgstr "Vés a la línia següent" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1324 msgid "When possible" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:77 msgid "" "When sending a line or an empty selection to F# interactive this property " "automatically advances to the next line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 msgid "" "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " "implementation (slow)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 msgid "" "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " "to see managed frame names on gdb backtraces." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:801 msgid "When to Take Action" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:193 msgid "" "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} " "in the first line of the commit message" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 msgid "" "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1233 msgid "When variable type is apparent" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:403 #, fuzzy msgid "Where do you want to save this configuration?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 msgid "Where your app should listen for connections" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:168 msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62 msgid "Whether the variable is an editable region." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69 msgid "" "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid " "identifiers as input." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118 msgid "" "Whether to copy the file to the project's output directory when the project " "is built." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:189 msgid "Whole solution" msgstr "Solució completa" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5 msgid "Widget" msgstr "Giny" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30 msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899 msgid "Widget Designer" msgstr "Dissenyador de ginys" # #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:196 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31 msgid "Widgets" msgstr "Ginys" # #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:158 msgid "Win32 Icon:" msgstr "Icona de Win32:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:750 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 msgid "Window" msgstr "Finestra" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:73 #, fuzzy msgid "Window Designer" msgstr "Dissenyador de ginys" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:769 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1143 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167 msgid "Window class name" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:47 msgid "Windows" msgstr "Finestres" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166 msgid "Windows Communication Foundation (WCF)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 msgid "Windows Forms Theme" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:286 msgid "Word _break mode:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:139 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:308 #, fuzzy msgid "Worker" msgstr "Espai de treball" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 #, fuzzy msgid "Working Directory" msgstr "Directori de treball:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 #, fuzzy msgid "Working Directory Tags" msgstr "Directori de treball:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:56 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:166 msgid "Working Directory:" msgstr "Directori de treball:" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 msgid "Working path:" msgstr "Directori de _treball:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6 msgid "Workspace" msgstr "Espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:692 msgid "Workspace Directory" msgstr "Directori de l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:690 msgid "Workspace File" msgstr "Fitxer de l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:691 msgid "Workspace Name" msgstr "Nom de l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:267 #, fuzzy msgid "Workspace Name:" msgstr "Nom de l'espai de treball" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1506 msgid "Workspace item was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:368 msgid "Workspace saved." msgstr "S'ha desat el banc de treball." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:257 msgid "Would you like to make the file writable?" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46 msgid "" "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration " "for this solution?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:180 msgid "Wrap attributes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 msgid "Wrap text" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:129 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192 msgid "Wrapping" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48 msgid "WriteLine call" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 #, fuzzy msgid "X11 Exceptions" msgstr "Opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 #, fuzzy msgid "XDebug" msgstr "Depura" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142 msgid "XFCE Desktop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:89 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "XML Filename" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:232 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:254 #, fuzzy msgid "XML Files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:110 msgid "XML Format" msgstr "Format XML" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:92 msgid "XML Schemas" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:40 msgid "XML document" msgstr "Document XML" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "XPath scope:" msgstr "Cada" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:237 #, fuzzy msgid "XSL Files" msgstr "Tots els fitxers" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 msgid "XSP Private Key Password" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:237 msgid "XSP Web Server" msgstr "Servidor web XSP" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:64 msgid "Xamarin News" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:285 msgid "" "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:280 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:281 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:283 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:284 msgid "" "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291 #, fuzzy msgid "Xcode" msgstr "Unicode" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1028 msgid "Xml" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "Xml Editor" msgstr "XmlEditor" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1277 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:104 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 #, fuzzy msgid "Yes to All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:220 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Occidental" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:552 msgid "" "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " "However, this file is already added to the project as a resource. Are you " "sure you want to continue (the file will have to be removed from the " "resource list)?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994 msgid "" "You are trying to add a non-container widget into the main window. In " "GTK#, widget positioning is controlled by a special type of widgets " "called Container widgets. If you don't place the widget into a " "container, it will fill the all the available space in the window. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:56 msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "" "You can start {0} without these extensions, but the functionality they " "provide will be missing. Do you wish to continue?" msgstr "" "Podeu iniciar el MonoDevelop sense aquests complements, però la " "funcionalitat que proporcionen no estarà disponible. Voleu continuar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:781 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "No teniu permisos per crear a {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:808 msgid "You may have forgotten to unselect items." msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:536 msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:185 msgid "" "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the " "integrated help viewer now." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 msgid "" "Your library will be compatible with all frameworks that support the " "selected .NET Standard version." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 msgid "" "Your library will be compatible with the frameworks supported by the " "selected PCL profile." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "" "Zero-width negative lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not match\n" "at this position on the right. \n" "For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "" "Zero-width negative lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not \n" "match at the position on the left." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "" "Zero-width positive lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this \n" "position on the right." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "" "Zero-width positive lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this\n" "position on the left. \n" "For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" "This construct does not backtrack." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:664 msgid "Zoom _Out" msgstr "A_llunya" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "Zoom the Window" msgstr "Minimitza la finestra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:661 msgid "Zooms view in" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:668 msgid "Zooms view out" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:604 #, fuzzy msgid "[External Code]" msgstr "Opcions extra" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "[^character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "[character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #, fuzzy msgid "[modifiers] {0} type-declaration" msgstr "Declaració de l'espai de noms:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332 msgid "" "[modifiers] {0} type-declaration\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} method-declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "\\040" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "\\A" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "\\B" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "\\D" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "\\G" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 #, fuzzy msgid "\\P{name}" msgstr "Reanomena" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "\\S" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "\\W" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "\\Z" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "\\a" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "\\b" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "\\cC" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "\\d" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "\\e" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "\\f" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "\\k" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "\\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 #, fuzzy msgid "\\number" msgstr "Número de port:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 #, fuzzy msgid "\\p{name}" msgstr "Reanomena" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "\\r" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "\\s" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "\\t" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "\\u0020" msgstr "\\u0020" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "\\v" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "\\w" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "\\x20" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "\\z" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "^" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 msgid "_About" msgstr "_Quant a" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 msgid "_Acronyms:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:67 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:871 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:262 #, fuzzy msgid "_Add Existing Folder..." msgstr "Afegeix un _element existent..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259 #, fuzzy msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "_Afegeix fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256 msgid "_Add Files..." msgstr "_Afegeix fitxers..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99 #, fuzzy msgid "_Add Line Comment(s)" msgstr "_Commuta els comentaris en línies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195 msgid "_Add New Project..." msgstr "_Afegeix un projecte nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203 msgid "_Add New Solution..." msgstr "_Afegeix una solució nova..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199 msgid "_Add New Workspace..." msgstr "Afegeix un nou espai de treball nou..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242 #, fuzzy msgid "_Add Reference..." msgstr "_Edita les referències..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 msgid "_Add Translation..." msgstr "_Afegeix una traducció..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:200 msgid "_Add to project:" msgstr "_Afegeix al projecte:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:208 msgid "_All" msgstr "_Tots" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:205 msgid "_Allow tabs after non-tabs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:51 #, fuzzy msgid "_Always Send" msgstr "Interromp sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:109 msgid "_Always show me the Start Window" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:154 msgid "_Analyze" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "_Analyze Source" msgstr "Fonts {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:186 msgid "_Apply policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:173 msgid "_Arguments:" msgstr "_Arguments:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "_Assembly Browser" msgstr "Navegador d'assemblats" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:58 msgid "_Assign XSLT..." msgstr "_Assigna l'XSLT..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:36 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:146 msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 msgid "_Based on:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 msgid "_Both" msgstr "_Ambdós" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 msgid "_Both opening and closing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "_Bottom" msgstr "_Ambdós" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:152 msgid "_Browse..." msgstr "_Navega..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 msgid "_Bugzilla URL:" msgstr "URL del _Bugzilla:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:224 msgid "_Build" msgstr "_Muntatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:272 msgid "_Build All" msgstr "_Munta-ho tot" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 #, fuzzy msgid "_Cancel deployment" msgstr "Desplegament" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 msgid "_Case sensitive" msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "_Category:" msgstr "Categories" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" msgstr "_Codificació de caràcters:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 #, fuzzy msgid "_Charset:" msgstr "Caràcters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 #, fuzzy msgid "_Check for Updates..." msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "_Checkout" msgstr "_Quant a..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:328 msgid "_Clean All" msgstr "_Neteja-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:496 msgid "_Clear" msgstr "_Neteja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:651 msgid "_Clear Navigation History" msgstr "_Neteja l'històric de navegació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:431 msgid "_Close File" msgstr "_Tanca el fitxer" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Col·lapsa-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978 #, fuzzy msgid "_Command..." msgstr "_Ordre:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:197 msgid "_Command:" msgstr "_Ordre:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 msgid "_Comments:" msgstr "_Comentaris:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "_Compare" msgstr "Compacte" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297 #, fuzzy msgid "_Config" msgstr "Conflicte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:115 #, fuzzy msgid "_Continue Debugging" msgstr "_Continua" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:193 msgid "_Convert tabs to spaces" msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:479 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:153 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:191 #, fuzzy msgid "_Copy Revision" msgstr "Revisió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:530 msgid "_Copy to Output Directory" msgstr "_Copia al directori de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:82 msgid "_Copyright:" msgstr "_Copyright:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "_Create directory for solution" msgstr "Crea una solució VB.NET buida." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:104 #, fuzzy msgid "_Current Project" msgstr "Projecte actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:709 #, fuzzy msgid "_Cursor Position" msgstr "Solució actual" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 msgid "_Data class:" msgstr "_Classe de dades:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:269 msgid "_Debug" msgstr "_Depura" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:233 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:258 #, fuzzy msgid "_Debug All" msgstr "_Depura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:64 #, fuzzy msgid "_Delay sign assembly" msgstr "_Signa aquesta assemblat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:584 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:214 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "_Suprimeix disposició actual" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:353 #, fuzzy msgid "_Delete Task" msgstr "Suprimeix la tasca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:212 #, fuzzy msgid "_Delete “{0}” Layout" msgstr "_Suprimeix disposició actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 msgid "_Description:" msgstr "_Descripció:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:308 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:26 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:35 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/ReliabilityDiagnostics.addin.xml:21 msgid "_Diagnostics" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 #, fuzzy msgid "_Diff" msgstr "Diff" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:181 msgid "_Don't save changes to open documents " msgstr "_No deseu canvis a fitxers oberts " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 msgid "_Elements:" msgstr "_Elements:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:94 msgid "_Email:" msgstr "_Correu electrònic:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "_Enable animations" msgstr "Activa les _optimitzacions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 #, fuzzy msgid "_Errors and Warnings" msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:63 msgid "_Exclude All" msgstr "_Exclou tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "_Expand All" msgstr "Expansiona-ho tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1163 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1165 #, fuzzy msgid "_Expand selection" msgstr "Expandeix la selecció a la pàgina de dalt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:726 #, fuzzy msgid "_Extensions..." msgstr "Extensió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:496 msgid "_File Mask:" msgstr "_Màscara de fitxer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 msgid "_File..." msgstr "_Fitxer..." #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 msgid "_File:" msgstr "_Fitxer:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtre:" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 #, fuzzy msgid "_Find Reference Usages" msgstr "_Cerca referències" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "_Find References" msgstr "_Cerca referències" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Cerca referències" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:918 msgid "_Find..." msgstr "_Cerca..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:150 msgid "_Find:" msgstr "_Cerca:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:72 msgid "_Fix all" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:84 msgid "_Flat" msgstr "_Plana" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:702 msgid "_Focus Document" msgstr "_Focus al document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:80 msgid "_Format" msgstr "_Formata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187 msgid "_Format Document" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.Commands.cs:168 #, fuzzy msgid "_Format Selection" msgstr "Selecciona minúscu_les" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "_Format document on save" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:595 msgid "_Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "_Generate" msgstr "General" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63 #, fuzzy msgid "_Generate Makefiles" msgstr "Genera advertiments" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_Generate additional undo steps for formatting" msgstr "Activa el _plegat del codi" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:159 msgid "_Generate overflow checks" msgstr "_Genera comprovacions de desbordament" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:54 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:475 #, fuzzy msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Vés a la declaració" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:68 msgid "_Go to Schema Definition" msgstr "_Vés a la definició de l'esquema" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:468 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:349 #, fuzzy msgid "_Go to Task" msgstr "Vés a la tasca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:122 msgid "_Group:" msgstr "_Grup:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:293 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "_Hide Application" msgstr "Aplicació Web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Hide Current Message" msgstr "_Amaga els missatges en bombolles" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 msgid "_Hide Others" msgstr "_Amaga altres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:96 msgid "_Hierarchical" msgstr "_Jeràrquica" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "_Highlight matching braces" msgstr "Ressalta la clau _coincident" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991 msgid "_Icon Name:" msgstr "_Nom: de la icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:741 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:759 #, fuzzy msgid "_Ignore all" msgstr "Ignora advertiments" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:368 msgid "_Ignore warnings:" msgstr "_Ignora els avisos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:75 msgid "_Include All" msgstr "_Inclou tot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:269 #, fuzzy msgid "_Include in Project" msgstr "Inclou als projectes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:65 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "_Inclou la capçalera estàndard als fitxers nous" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "_Indent" msgstr "Mida del _tabulador:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "_Indent width:" msgstr "Mida del _tabulador:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:210 msgid "_Indentation mode:" msgstr "Mode de sag_nat:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64 msgid "_Initialize from profile:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:502 msgid "_Input Methods" msgstr "_Mètodes d'entrada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Insereix una tabulació" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:92 msgid "_Insert matching brace" msgstr "_Insereix la clau coincident" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133 msgid "_Join Lines" msgstr "_Uneix les línies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:18 msgid "_Jump To" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:459 #, fuzzy msgid "_Jump To {0}" msgstr "Obre la solució {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:725 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:754 msgid "_Keep changes" msgstr "_Manté els canvis" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 msgid "_Known Language" msgstr "_Llengua coneguda" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 msgid "_Language group:" msgstr "_Grup de llengües:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 msgid "_Language:" msgstr "_Llenguatges:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:123 #, fuzzy msgid "_Line ending conversion:" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:85 msgid "_Line endings:" msgstr "_Finals de línies:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1026 #, fuzzy msgid "_Line..." msgstr "_Fitxer..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:986 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:577 msgid "_Load from autosave" msgstr "_Carrega del desament automàtic" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118 msgid "_Load previous solution on startup" msgstr "_Carrega la solució prèvia a l'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:332 msgid "_Local Copy" msgstr "_Còpia local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 msgid "_Log" msgstr "_Registre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "_Look in:" msgstr "Tr_obat a:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "_Lowercase" msgstr "Selecciona minúscu_les" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:179 msgid "_Main Class:" msgstr "Classe _principal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "_Manage NuGet Packages..." msgstr "Crea el paquet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:82 msgid "_Mime:" msgstr "_Mime:" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimitza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:83 msgid "_Move" msgstr "_Mou" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:257 msgid "_Move to next usage" msgstr "M_ou a l'ús següent" # #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:252 msgid "_Move to prev usage" msgstr "_Mou a l'ús anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "_Multiple Carets" msgstr "Projectes d'inici múltiples:" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 #, fuzzy msgid "_Name" msgstr "_Nom:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:163 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 msgid "_New name:" msgstr "_Nom nou:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:754 #, fuzzy msgid "_Next Document" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:120 msgid "_Next Tip" msgstr "Consell _següent" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1234 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Cap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:671 msgid "_Normal Size" msgstr "_Mida normal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:404 msgid "_Only show my code." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:604 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40 msgid "_Open" msgstr "_Obre" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:982 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306 msgid "_Open All" msgstr "_Obre'ls tots" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:510 msgid "_Open Folder" msgstr "_Obre la carpeta" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Open URL..." msgstr "_Obre l'URL..." #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:61 msgid "_Open XSLT" msgstr "_Obre l'XSLT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Obre en una terminal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:392 msgid "_Open..." msgstr "_Obre..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 #, fuzzy msgid "_Opening only" msgstr "S'està obrint {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:75 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 #, fuzzy msgid "_Options..." msgstr "Opcions..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 msgid "_Organize Usings" msgstr "_Organitza els «usings»" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 msgid "_Original" msgstr "_Original" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 msgid "_Overwrite file" msgstr "_Sobreescriu el fitxer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 msgid "_Package name:" msgstr "_Nom del paquet:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:215 #, fuzzy msgid "_Packages" msgstr "Paquets" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "_Page Up" msgstr "Pàgina" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "_Partial view" msgstr "_Visualització prèvia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54 msgid "_Paste" msgstr "_Enganxa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:426 msgid "_Path:" msgstr "_Camí:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:561 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileTabCommands.cs:166 msgid "_Pin Tab" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 msgid "_Plural forms:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 msgid "_Policy" msgstr "_Política" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "_Política:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 msgid "_Preview" msgstr "_Visualització prèvia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:761 #, fuzzy msgid "_Previous Document" msgstr "_Focus al document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466 msgid "_Print..." msgstr "Im_primeix..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 msgid "_Proceed" msgstr "_Continua" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42 #, fuzzy msgid "_Profile name:" msgstr "_Nom del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:198 msgid "_Project" msgstr "_Projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 msgid "_Project name:" msgstr "_Nom del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:371 msgid "_Prompt for arguments" msgstr "_Pregunta els arguments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:170 msgid "_Prompt to save changes to open documents" msgstr "_Pregunta abans de desar els canvis en documents oberts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:527 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:63 #, fuzzy msgid "_Publish" msgstr "_Publica..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:154 #, fuzzy msgid "_Publish in Version Control..." msgstr "_Control de versions" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187 msgid "_Push" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:155 msgid "_Quick Properties" msgstr "_Propietats ràpides" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:289 msgid "_Rebuild All" msgstr "T_orna-ho a muntar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 #, fuzzy msgid "_Regex search" msgstr "Biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Regular Expressions Toolkit" msgstr "E_xpressions regulars" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "_Relative to output path:" msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:80 msgid "_Reload" msgstr "_Torna a carregar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:734 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:758 #, fuzzy msgid "_Reload all" msgstr "_Torna a carregar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:717 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:753 msgid "_Reload from disk" msgstr "_Torna'l a carregar del disc" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimeix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1024 #, fuzzy msgid "_Remove All Bookmarks" msgstr "_Neteja les adreces d'interès" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217 msgid "_Remove From Project" msgstr "Suprime_ix del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "_Remove Line Comment(s)" msgstr "_Commuta els comentaris en línies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Suprimeix els espais finals en blanc" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 #, fuzzy msgid "_Remove Unnecessary Usings" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:287 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:194 msgid "_Remove from Project" msgstr "Suprime_ix del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:87 msgid "_Remove from Solution" msgstr "Suprime_ix de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:217 msgid "_Remove trailing whitespace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:91 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:924 msgid "_Replace..." msgstr "_Reemplaça..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:364 msgid "_Replace:" msgstr "_Reemplaça:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155 msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45 msgid "_Restore" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "_Restore NuGet Packages" msgstr "Paquets del sistema" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:458 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125 msgid "_Revert" msgstr "_Torna a la versió anterior" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "Visualitza el ChangeLog" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "_Review and Commit" msgstr "_Desa i surt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:238 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:265 msgid "_Run" msgstr "E_xecuta" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:254 #, fuzzy msgid "_Run All" msgstr "T_orna-ho a muntar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:314 msgid "_Run Item" msgstr "_Executa l'element" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "_Save" msgstr "_Desa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 #, fuzzy msgid "_Save and Close" msgstr "_Desa i surt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 msgid "_Save and Quit" msgstr "_Desa i surt" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:159 msgid "_Save changes to open documents" msgstr "_Desa els canvis a documents oberts" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:381 msgid "_Save current file" msgstr "_Desa el fitxer actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "_Scan for Translations" msgstr "Depura l'aplicació" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:152 msgid "_Search" msgstr "Ce_rca" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 #, fuzzy msgid "_Search In Selection" msgstr "_Sagna la selecció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 msgid "_Search in" msgstr "_Cerca a:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47 msgid "_Select" msgstr "_Selecciona" # # #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:285 #, fuzzy msgid "_Select in Test Pad" msgstr "Seleccioneu el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:50 #, fuzzy msgid "_Send This Time" msgstr "Mostra el temps de la prova" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:297 msgid "_Set As Startup Project" msgstr "Estableix com a projecte d'inici" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:178 msgid "_Shortcut:" msgstr "_Drecera:" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:193 #, fuzzy msgid "_Show Diff" msgstr "Mostra la depuració" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 #, fuzzy msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" msgstr "Mostra només els membres públics i protegits" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Show Hidden Message" msgstr "Mostra els missatges" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:104 msgid "_Show at startup" msgstr "_Mostra a l'inici" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "_Show empty environment" msgstr "Commuta al document següent" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 #, fuzzy msgid "_Show import items" msgstr "Mostra les proves ignorades" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:150 #, fuzzy msgid "_Show indentation guides" msgstr "Mostra les anotacions" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:235 #, fuzzy msgid "_Show invisible characters:" msgstr "Vés a la dreta un caràcter" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:78 msgid "_Show line numbers" msgstr "Mostra els números de _línia" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "_Show procedure line separators" msgstr "Paquets seleccionats:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:27 msgid "_Sign this assembly" msgstr "_Signa aquest assemblat" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:117 msgid "_Smart semicolon placement" msgstr "_Ubicació intel·ligent de punt i coma" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056 #, fuzzy msgid "_Snippet..." msgstr "Projecte: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:231 msgid "_Solution Options" msgstr "_Opcions de la solució" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99 msgid "_Solution name:" msgstr "Nom de la _solució:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "_Sort Lines" msgstr "Enllaços de suport" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91 #, fuzzy msgid "_Sort Usings" msgstr "Categories NUnit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:339 msgid "_Stop" msgstr "_Atura" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 msgid "_Strongly typed" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:69 #, fuzzy msgid "_Suppress" msgstr "Obre amb el navegador de fitxers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060 msgid "_Surround With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:44 msgid "_Switch to .NET 2.0" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 msgid "_System path:" msgstr "_Camí del sistema:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:153 msgid "_Tab width:" msgstr "Mida del _tabulador:" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 msgid "_Template:" msgstr "Plan_tilla:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Consell del dia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:329 msgid "_Title:" msgstr "_Títol:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "_Commuta l'adreça d'interès" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 #, fuzzy msgid "_Toggle Fold" msgstr "Acció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95 msgid "_Toggle Line Comment(s)" msgstr "_Commuta els comentaris en línies" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:56 msgid "_Token List:" msgstr "_Llista de testimonis:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:106 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:247 msgid "_Tools" msgstr "Ei_nes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:141 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:118 msgid "_Trademark:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 msgid "_Translated" msgstr "_Traduït" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 msgid "_Translator name:" msgstr "_Nom del traductor:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:985 #, fuzzy msgid "_Type..." msgstr "Vés al tipus..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 #, fuzzy msgid "_Unindent" msgstr "_Desfés el sagnat la selecció" # #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 #, fuzzy msgid "_Uninstall..." msgstr "Instal·la..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 msgid "_Update" msgstr "_Actualitza" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "_Update NuGet Packages" msgstr "Crea el paquet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148 #, fuzzy msgid "_Update Solution" msgstr "Obre la solució" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 msgid "_Update Translation" msgstr "A_ctualitza la traducció" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:233 msgid "_Use anti aliasing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:551 #, fuzzy msgid "_Use as Source" msgstr "Recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:35 #, fuzzy msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "" "Seleccioneu una configuració de l'objectiu per cada element de la solució:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:970 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:574 msgid "_Use original file" msgstr "_Utilitza el fitxer original" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 msgid "_User Defined Locale" msgstr "_Locale definit per l'usuari" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:55 msgid "_Validate" msgstr "_Valida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:204 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:237 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:246 msgid "_Version Control" msgstr "_Control de versions" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:71 msgid "_Version:" msgstr "_Versió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_View Conflicts" msgstr "Conflicte" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "_View Engine:" msgstr "Visualitza els canvis" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:162 msgid "_Visualize changed lines" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:336 msgid "_Warning Level:" msgstr "Nivell d'_advertiment:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:100 #, fuzzy msgid "_Whole Solution" msgstr "Solució completa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:207 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 msgid "_Whole words only" msgstr "_Només les paraules completes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:266 msgid "_Window" msgstr "Fine_stra" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:56 msgid "_Word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:350 msgid "_Working directory:" msgstr "Directori de _treball:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:75 msgid "_XML" msgstr "XM_L" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "_Apropa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:657 msgid "_Zoom In" msgstr "_Apropa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2474 msgid "another copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:935 msgid "bold block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:183 msgid "class ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:67 msgid "columns" msgstr "columnes" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:947 #, fuzzy msgid "comment block" msgstr "Comentaris" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2473 msgid "copy" msgstr "copia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2482 msgid "copy {0}" msgstr "copia {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:284 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Per defecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:176 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:287 #, fuzzy msgid "default settings" msgstr "Opcions del projecte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:186 #, fuzzy msgid "delegate ({0})" msgstr "Actualitza '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:52 msgid "diff files" msgstr "fitxers diff" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:117 msgid "dotnet dev-certs wants to make changes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:103 msgid "dotnet publish returned: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:87 msgid "e.g. Program.cs:15:5" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:88 msgid "e.g. System.InvalidOperationException" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:86 msgid "e.g. System.Object.ToString" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:90 msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89 msgid "e.g. colorName == \"Red\"" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:477 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Buit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:200 #, fuzzy msgid "enum member ({0})" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:189 #, fuzzy msgid "enumeration ({0})" msgstr "Enumeració buida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:192 #, fuzzy msgid "event ({0})" msgstr "Mostra el següent ({0})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #, fuzzy msgid "expression {0} type" msgstr "Versió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:197 msgid "field ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:184 #, fuzzy msgid "file \"{0}\"" msgstr "Error : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:183 #, fuzzy msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "S'està cercant '{0}' a {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:84 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:553 #, fuzzy msgid "file {0}" msgstr "Munta {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 msgid "" "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:959 msgid "heading 1 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:971 msgid "heading 2 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:983 msgid "heading 3 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:995 msgid "heading 4 block" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 msgid "iOS" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "Ignora advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:65 msgid "il files" msgstr "fitxers il" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:907 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "en {0} fitxer." msgstr[1] "en {0} fitxers." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:203 #, fuzzy msgid "interface ({0})" msgstr "Nom de la interfície" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1007 msgid "italic block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:69 msgid "jay files" msgstr "fitxers jay" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:123 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65 msgid "label1" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 msgid "label3" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52 msgid "leftmost column" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:61 msgid "lua files" msgstr "fitxers lua" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:207 #, fuzzy msgid "method ({0})" msgstr "Crea un mètode nou {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:136 msgid "ms" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "normal placement" msgstr "_Formata el document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:160 msgid "notset" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "npm Configuration File" msgstr "Fitxer de configuració" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54 msgid "one indent less" msgstr "" # #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 msgid "page1" msgstr "pàgina1" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "page2" msgstr "pàgina1" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1019 msgid "paragraph block" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:291 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "Patró:" # #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 #, fuzzy msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "Crea fitxers pkg-config per les biblioteques" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:39 msgid "pkg-config folder" msgstr "" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1197 #, fuzzy msgid "predefined type preferences:" msgstr "_Actualitza les referències:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:210 #, fuzzy msgid "property ({0})" msgstr "Propietat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 #, fuzzy msgid "regexInput" msgstr "_Entrada:" # #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:102 #, fuzzy msgid "regexPattern" msgstr "Patró:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Suprimeix" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "single" msgstr "Manca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "sql files" msgstr "fitxers il" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:213 msgid "struct ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:215 #, fuzzy msgid "symbol ({0})" msgstr "Crea un mètode nou {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" msgstr "" # #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:583 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2337 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:637 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:656 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:704 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:707 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:708 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:713 #, fuzzy msgid "working copy" msgstr "Directori de treball:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:213 msgid "x64" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:212 msgid "x86" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:935 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:945 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:978 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:989 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1024 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1035 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1047 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1098 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1109 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1121 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1208 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1219 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1231 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1318 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1329 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1341 #, fuzzy msgid "xUnit Test Project" msgstr "_Inclou al projecte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 msgid "{0:#00.00}% Translated" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696 msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1264 msgid "{0:0.0} MBytes" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:107 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "{0} (Not installed)" msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079 msgid "{0} (Type)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1089 msgid "" "{0} (Type)\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} (expression) {{ \n" " {2} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{3}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:131 #, fuzzy msgid "{0} (Unknown Version)" msgstr "Error desconegut" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 msgid "" "{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" "{0} [alias = ]class_or_namespace;" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1194 msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" " [{1}\n" " statement2]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 msgid "" "{0} (expression)\n" " {{\n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 msgid "{0} (expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 msgid "{0} (expression) statement_block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 msgid "" "{0} (expression) {{ \n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1160 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1211 msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226 msgid "" "{0} (type identifier {1} expression) statement\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #, fuzzy msgid "{0} (type)" msgstr "{0} minut" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:624 #, fuzzy msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de projecte: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:659 msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 msgid "{0} :: type" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66 #, fuzzy msgid "{0} (Unavailable)" msgstr "{0} (ha fallat la carrega)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 msgid "{0} Binaries" msgstr "Binaris {0}" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:121 msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130 #, fuzzy msgid "{0} ChangeLog files will be updated." msgstr "" "Els següents paquets es desinstal·laran:\n" "\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "{0} error" msgstr[1] "{0} errors" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 #, fuzzy msgid "{0} External Console" msgstr "Consola externa del MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 #, fuzzy msgid "{0} Fuzzy Message" msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" msgstr[0] "{0} missatge" msgstr[1] "{0} missatges" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1261 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695 #, fuzzy msgid "{0} KBytes" msgstr "Binaris {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1265 #, fuzzy msgid "{0} MBytes" msgstr "{0} missatge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} missatge" msgstr[1] "{0} missatges" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 msgid "{0} Missing Message" msgid_plural "{0} Missing Messages" msgstr[0] "Manca {0} missatge" msgstr[1] "Manquen {0} missatges" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:83 #, fuzzy msgid "{0} Pad" msgstr "{0} coincidència" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:350 #, fuzzy msgid "{0} Search Results…" msgstr "Resultats de la cerca" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:286 #, fuzzy msgid "{0} Status" msgstr "Estat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "{0} advertiment" msgstr[1] "{0} advertiments" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #, fuzzy msgid "{0} [expression];" msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:117 msgid "{0} _Options" msgstr "_Opcions {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 #, fuzzy msgid "{0} added with warnings." msgstr "{0} avís" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83 #, fuzzy msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?" msgstr "" "El fitxer {0} ja existeix, voleu sobreescriure\n" "el fitxer existent?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 #, fuzzy msgid "" "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "" "El fitxer {0} ja existeix, voleu sobreescriure\n" "el fitxer existent?" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:179 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:183 #, fuzzy msgid "{0} available" msgstr "Cap actualització disponible" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 msgid "" "{0} block\n" "or\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 msgid "" "{0} block\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "" "{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " "be missing." msgstr "" "El MonoDevelop pot executar-se sense aquests complements, però la " "funcionalitat que proporcionen no estarà disponible." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "El MonoDevelop no pot iniciar-se perquè s'ha detectat un error greu." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" msgstr[0] "{0} avís" msgstr[1] "{0} avisos" # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "{0} condition" msgstr "Comprova la condició" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:827 #, fuzzy msgid "{0} consolidated with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1041 msgid "" "{0} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140 msgid "{0} could not be found or is invalid." msgstr "El fitxer {0} no s'ha pogut trobar o no és vàlid." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145 #, fuzzy msgid "{0} could not be generated: " msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:168 #, fuzzy msgid "{0} could not be opened" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:223 #, fuzzy msgid "{0} day ago" msgid_plural "{0} days ago" msgstr[0] "{0} dia" msgstr[1] "{0} dia" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #, fuzzy msgid "{0} declaration" msgstr "Obté la del «get»" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2032 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1318 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1849 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:253 msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} error" msgstr[1] "{0} errors" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:551 #, fuzzy msgid "{0} errors" msgstr "{0} error" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:366 #, fuzzy msgid "{0} errors and {1} warnings" msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 #, fuzzy msgid "{0} failed to create" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 #, fuzzy msgid "{0} file not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:238 msgid "" "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " "with errors" msgid_plural "" "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, " "{3} with errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:398 msgid "" "{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " "you want to restart {0} and enable the accessibility features?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:209 msgid "{0} has suspended some advanced features to improve performance" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 msgid "" "{0} identifier;\n" "{0} {1} constant-expression;\n" " {0} {2};" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/Initializer.cs:111 msgid "" "{0} is a call to external source code. Would you like to get '{1}' and view " "it?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:377 msgid "{0} is a directory" msgstr "{0} és un directori" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:112 #, fuzzy msgid "{0} is already opened" msgstr "Nom de fitxer {0} no vàlid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:71 msgid "{0} is currently running on {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30 msgid "" "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name " "you want to give to the new project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 msgid "{0} is up to date." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61 #, fuzzy msgid "{0} line added" msgid_plural "{0} lines added" msgstr[0] "Binaris {0}" msgstr[1] "Binaris {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:62 msgid "{0} line removed" msgid_plural "{0} lines removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:824 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:351 msgid "{0} match" msgid_plural "{0} matches" msgstr[0] "{0} coincidència" msgstr[1] "{0} coincidències" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:906 msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "S'ha trobat {0} coincidència" msgstr[1] "S'han trobat {0} coincidències" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133 msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "{0} coincidència." msgstr[1] "{0} coincidències." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #, fuzzy msgid "{0} method-declaration" msgstr "Declaració del mètode" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 msgid "" "{0} name[.name1] ...] {{\n" "type-declarations\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:107 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:112 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 msgid "{0} needs credentials to access {1}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:597 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:344 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 msgid "{0} ordering-statement {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:835 #, fuzzy msgid "{0} packages consolidated with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:790 #, fuzzy msgid "{0} packages removed with warnings." msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 #, fuzzy msgid "{0} packages retargeted with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully added." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:833 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully consolidated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:788 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully removed." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully retargeted." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:812 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully updated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:814 #, fuzzy msgid "{0} packages updated with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 #, fuzzy msgid "{0} parameter-name" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308 msgid "" "{0} parameter-name\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #, fuzzy msgid "{0} range-variable = expression" msgstr "Expressió no vàlida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1216 msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 msgid "" "{0} range-variable {1} key-value\n" "\n" "or\n" "\n" "{2} range-variable {1} key-value {3} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 msgid "" "{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" "name ]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 #, fuzzy msgid "{0} removed with warnings." msgstr "Errors i advertiments" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:227 msgid "" "{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " "Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " "package and restart {0}." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:69 msgid "{0} requires administrative privileges to run spindump" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1280 msgid "" "{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" "{0} result-type {1} binary-operator (\n" "op-type operand,\n" "op-type2 operand2\n" " )\n" "{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n" "{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 #, fuzzy msgid "{0} retargeted with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." # #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #, fuzzy msgid "{0} return-type" msgstr "Entrada ChangeLog:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 msgid "{0} statement {1} (expression);" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 #, fuzzy msgid "{0} successfully added." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/ManagePackagesDialog.cs:825 #, fuzzy msgid "{0} successfully consolidated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:94 #, fuzzy msgid "{0} successfully created" msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 #, fuzzy msgid "{0} successfully removed." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 #, fuzzy msgid "{0} successfully retargeted." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 #, fuzzy msgid "{0} successfully updated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n" " ...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" "...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 msgid "{0} try-block {1} finally-block" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:372 #, fuzzy msgid "{0} update available" msgid_plural "{0} updates available" msgstr[0] "Cap actualització disponible" msgstr[1] "Cap actualització disponible" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 #, fuzzy msgid "{0} updated with warnings." msgstr "L'operació s'ha completat amb avisos." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2033 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1319 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1850 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:251 msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "{0} avís" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:566 #, fuzzy msgid "{0} warnings" msgstr "{0} avís" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:226 #, fuzzy msgid "{0} week ago" msgid_plural "{0} weeks ago" msgstr[0] "{0} avís" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139 #, fuzzy msgid "{0} were successfully generated." msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 msgid "" "{0} {1}\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:386 msgid "{0} | {1} Started at {2}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 msgid "{0}(identifier)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:450 msgid "" "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:173 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0}, línia {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:151 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:202 msgid "{0}. (dirty)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:88 msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:420 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:257 msgid "{0}:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:178 msgid "" "{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " "want to remove the service from project {1}?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:386 #, fuzzy msgid "{0}h {1}m" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:390 #, fuzzy msgid "{0}m {1}s" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:615 msgid "{1} cannot open the project '{0}' unless it is migrated." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "{n,m}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "{n,m}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "{n,}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "{n,}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "{n}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "{n}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "|" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:156 msgid "…" msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Translated by:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Traduït per:\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Class Coupling : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Acoblament de classes : " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Constructors : " #~ msgstr "Restricció" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Events : " #~ msgstr "Event {0}" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Fields : " #~ msgstr "Cerca" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Methods : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Mètodes : " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Name : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Name : " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Number of children : " #~ msgstr "Configuració nova" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Properties : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Propietats : " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Total number of classes : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nombre total de classes : " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Total number of fields : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nombre total de camps : " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Total number of methods : " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nombre total de mètodes : " #, fuzzy #~ msgid "\"Text\"" #~ msgstr "Text" #~ msgid "${Configuration}" #~ msgstr "${Configuration}" #, fuzzy #~ msgid "'case' label is redundant" #~ msgstr "Desa" #, fuzzy #~ msgid "'internal' modifier is redundant" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #, fuzzy #~ msgid "'is' operator can be used" #~ msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #, fuzzy #~ msgid "'lock'" #~ msgstr "Blocs" #, fuzzy #~ msgid "'private' modifier is redundant" #~ msgstr "Desa" #, fuzzy #~ msgid "'unsafe' modifier is redundant" #~ msgstr "Desa" #, fuzzy #~ msgid "'value' parameter not used" #~ msgstr "Activa les _optimitzacions" #, fuzzy #~ msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'" #~ msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al projecte «{1}»" #~ msgid "(Global Scope)" #~ msgstr "(àmbit global)" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #, fuzzy #~ msgid ".NET 4.0 Client Profile" #~ msgstr "Proveïdor" #~ msgid "Additional Options" #~ msgstr "Opcions addicionals" #, fuzzy #~ msgid "Author" #~ msgstr "Acció" #, fuzzy #~ msgid "Behavior" #~ msgstr "Comportament" #~ msgid "Color scheme" #~ msgstr "Esquema de colors" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Condició" # #~ msgid "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors" #~ msgstr "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 per icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} pels col·laboradors del MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Dependencies" #~ msgstr "Espai en blanc" #, fuzzy #~ msgid "Downloads" #~ msgstr "Font" # TODO: Es encapsular verb? #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Field -- Targeting" #~ msgstr "Encapsula els camps..." #, fuzzy #~ msgid "Esc" #~ msgstr "Tabuladors" # #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "Opcions extra" #, fuzzy #~ msgid "FSI Appearance" #~ msgstr "Espai en blanc" #~ msgid "Failed: {0}" #~ msgstr "Fallides: {0}" #~ msgid "File Copying" #~ msgstr "Copia de fitxers" #, fuzzy #~ msgid "File Extensions" #~ msgstr "Codificació del fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Hit Count" #~ msgstr "Font" #, fuzzy #~ msgid "Id" #~ msgstr "Carrega" #~ msgid "Ignored: {0}" #~ msgstr "Ignorades: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Key" #~ msgstr "Clau SSL" #, fuzzy #~ msgid "License" #~ msgstr "" #~ "Llicència\n" #~ " {0}" #~ msgid "Name:\t{0}" #~ msgstr "Nom:\t{0}" #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "Font" #, fuzzy #~ msgid "New Editor" #~ msgstr "Font" #~ msgid "On Project Load" #~ msgstr "En carregar el projecte" #, fuzzy #~ msgid "Parameter -- Renaming" #~ msgstr "Avís de l'analitzador: {0}" #~ msgid "Project Features" #~ msgstr "Característiques del projecte" # #, fuzzy #~ msgid "Project Page" #~ msgstr "Característiques del projecte" #, fuzzy #~ msgid "Published" #~ msgstr "Tabuladors" # #~ msgid "Security" #~ msgstr "Seguretat" #~ msgid "Syntax highlighting" #~ msgstr "Ressaltat de la sintaxi" #, fuzzy #~ msgid "Test Page" #~ msgstr "Proves:-" #~ msgid "Tests: {0}" #~ msgstr "Proves: {0}" #~ msgid "Type:\t{0}" #~ msgstr "Tipus:\t{0}" #, fuzzy #~ msgid "Up" #~ msgstr "Sortida" #~ msgid "Using some icons from:" #~ msgstr "S'utilitzen algunes icones de:" #, fuzzy #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versió:\t{0}" #~ msgid "Whitespace Markers" #~ msgstr "Marcadors d'espais en blanc" #, fuzzy #~ msgid "XAML Validation" #~ msgstr "Ubicació" #, fuzzy #~ msgid "XAP Generation" #~ msgstr "Generació de codi" #, fuzzy #~ msgid "Deploying Web Project..." #~ msgstr "Gestor de complements del MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Created by:" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "Dependencies:" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "Downloads:" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "Id:" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "Last Updated:" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Títol" # # #, fuzzy #~ msgid "A MVC View Import Page" #~ msgstr "ASP.NET" # # #, fuzzy #~ msgid "A MVC View Page" #~ msgstr "ASP.NET" # # #, fuzzy #~ msgid "A MVC View Start Page" #~ msgstr "ASP.NET" #~ msgid "A blank solution" #~ msgstr "Una solució en blanc" #~ msgid "A blank workspace" #~ msgstr "Espai de treball en blanc" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Empty" #~ msgstr "Directori ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web API" #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web Api" #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App" #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)" #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration" #~ msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project" #~ msgstr "Directori ASP.NET" # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project" #~ msgstr "Directori ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration" #~ msgstr "Fitxer de configuració de l'aplicació" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax" #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "Directori ASP.NET" # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)" #~ msgstr "Directori ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration" #~ msgstr "Configuració nova" # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project" #~ msgstr "Directori ASP.NET" # # #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC Razor View" #~ msgstr "ASP.NET" #~ msgid "ASP.NET Options" #~ msgstr "Opcions ASP.NET" #~ msgid "About MonoDevelop" #~ msgstr "Quant al MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Accessor declaration" #~ msgstr "_Vés a la declaració" #, fuzzy #~ msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" #~ msgstr "_Arguments addicionals:" #, fuzzy #~ msgid "Add 'new' modifier" #~ msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #, fuzzy #~ msgid "Add 'static' modifier" #~ msgstr "Afegeix una no_va carpeta de solució" #~ msgid "Add Library" #~ msgstr "Afegeix una biblioteca" # #, fuzzy #~ msgid "Add Packages" #~ msgstr "Afegeix un paquet..." #~ msgid "Add Path" #~ msgstr "Afegeix un camí" #~ msgid "Add Tracepoint" #~ msgstr "Afegeix punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Add View" #~ msgstr "Afegeix fitxers" # #, fuzzy #~ msgid "Add _Packages..." #~ msgstr "Afegeix un paquet..." #, fuzzy #~ msgid "Add all optional parameters" #~ msgstr "_Arguments addicionals:" #, fuzzy #~ msgid "Add an exception description to the xml documentation" #~ msgstr "Afegeix una nova carpeta de solució a la solució seleccionada" #, fuzzy #~ msgid "Add another accessor" #~ msgstr "Afegeix claus" #, fuzzy #~ msgid "Add argument name '{0}'" #~ msgstr "Afegeix" #~ msgid "Add assembly..." #~ msgstr "Afegeix assemblat..." #, fuzzy #~ msgid "Add braces" #~ msgstr "Afegeix punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Add braces to '{0}'" #~ msgstr "Captura «{0}»" #~ msgid "Add declaration" #~ msgstr "Afegeix una declaració" #, fuzzy #~ msgid "Add default value from base '{0}'" #~ msgstr "Utilitza la tipografia _sans-serif per defecte" #, fuzzy #~ msgid "Add exception description" #~ msgstr "Genera documentació _xml" #, fuzzy #~ msgid "Add exception to xml documentation" #~ msgstr "Genera documentació _xml" #, fuzzy #~ msgid "Add name for argument" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Add optional parameter \"{0}\"" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #~ msgid "Add to Solution" #~ msgstr "Afegeix a la solució" #, fuzzy #~ msgid "Add using" #~ msgstr "Afegeix" #, fuzzy #~ msgid "Add-in" #~ msgstr "Complements" #, fuzzy #~ msgid "Add-in Manager" #~ msgstr "_Gestor de complements" #~ msgid "Add-in Manager..." #~ msgstr "Gestor dels complements..." # #, fuzzy #~ msgid "Add-in installation failed" #~ msgstr "La validació ha fallat." #, fuzzy #~ msgid "Add-in packages" #~ msgstr "Edita els paquets" #, fuzzy #~ msgid "Add-ins..." #~ msgstr "Complements" #, fuzzy #~ msgid "Added file '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Added reference '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Alias information" #~ msgstr "Nom de l'assemblat" #, fuzzy #~ msgid "Align to first argument" #~ msgstr "Categories NUnit" #, fuzzy #~ msgid "All packages are already restored." #~ msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #, fuzzy #~ msgid "Allow one line" #~ msgstr "Permet una línia per «get»" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line add" #~ msgstr "Vés a la línia següent" #~ msgid "Allow one line get" #~ msgstr "Permet una línia per «get»" #~ msgid "Allow one line set" #~ msgstr "Permet una línia per «set»" #~ msgid "Always break" #~ msgstr "Interromp sempre" #, fuzzy #~ msgid "Always new line" #~ msgstr "Salta sempre de línia" #, fuzzy #~ msgid "Always same line" #~ msgstr "Salta sempre de línia" #, fuzzy #~ msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." #~ msgstr "Struct buida" #, fuzzy #~ msgid "Analyzing files..." #~ msgstr "S'estant afegint els fitxers..." #, fuzzy #~ msgid "Anonymous method signature is not required" #~ msgstr "Mètodes anònims" #~ msgid "Application definition" #~ msgstr "Definició de l'aplicació" #~ msgid "Application to Debug" #~ msgstr "Aplicació a depurar" #, fuzzy #~ msgid "Apply in file: {0}" #~ msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #~ msgid "Are you sure you want to delete this file?" #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?" #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta carpeta?" #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?" #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment la carpeta {0}?" #, fuzzy #~ msgid "Around Operators" #~ msgstr "Operadors" #, fuzzy #~ msgid "Around region:" #~ msgstr "No s'han trobat regressions." #, fuzzy #~ msgid "Array Declarations" #~ msgstr "Declaracions" #~ msgid "Assembly Folders" #~ msgstr "Carpetes d'assemblats" #~ msgid "Assembly reference could not be imported: " #~ msgstr "No s'ha pogut importar la referència de l'assemblat: " #, fuzzy #~ msgid "Assign to new field" #~ msgstr "C_erca a fitxers..." #, fuzzy #~ msgid "Async methods" #~ msgstr "Mètode abstracte" #, fuzzy #~ msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" #~ msgstr "Mètodes anònims" # #, fuzzy #~ msgid "Autocomplete Elements" #~ msgstr "Canvia el nom de l'esdeveniment" #, fuzzy #~ msgid "B_old" #~ msgstr "_Plegament" #, fuzzy #~ msgid "Before first declaration:" #~ msgstr "Declaració de la propietat" #, fuzzy #~ msgid "Between field declarations:" #~ msgstr "Declaració del mètode" #, fuzzy #~ msgid "Between other member declarations:" #~ msgstr "Declaració de la interfície" #, fuzzy #~ msgid "Between simple event declarations:" #~ msgstr "Declaració de l'esdeveniment" #, fuzzy #~ msgid "Between type declarations:" #~ msgstr "Declaració del tipus" #, fuzzy #~ msgid "Blank lines" #~ msgstr "Solució en blanc" #~ msgid "Braces" #~ msgstr "Claus" #~ msgid "Break" #~ msgstr "Interromp" #, fuzzy #~ msgid "Breakpoint Hit Count Type" #~ msgstr "Punts de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Breakpoint added" #~ msgstr "Punts de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Breakpoint removed" #~ msgstr "Punts de ruptura" #~ msgid "Build Info" #~ msgstr "Informació del muntatge" #, fuzzy #~ msgid "Build and run the current solution" #~ msgstr "Munta el projecte actual" #~ msgid "Build cancelled" #~ msgstr "S'ha cancel·lat el muntatge" #, fuzzy #~ msgid "Build failed - check build output for details" #~ msgstr "Ha fallat el muntatge. Vegeu el panell de sortida del muntatge." #, fuzzy #~ msgid "Build the current solution" #~ msgstr "Munta el projecte actual" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "C Files" #~ msgstr "Fitxers C" #~ msgid "C# Corner" #~ msgstr "C# Corner" #~ msgid "C# Help" #~ msgstr "Ajuda del C#" #, fuzzy #~ msgid "C# Language Version" #~ msgstr "Versió del llenguatge C#:" #~ msgid "C#/ASP.NET" #~ msgstr "C#/ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "C#/Moonlight" #~ msgstr "Projecte Mono" #~ msgid "C++ Files" #~ msgstr "Fitxers C++" #~ msgid "CFlags:" #~ msgstr "CFlags:" #, fuzzy #~ msgid "CSharpSymbol_Whitespace" #~ msgstr "_Mostra els espais en blanc" #, fuzzy #~ msgid "CTags: " #~ msgstr "CFlags:" #~ msgid "C_lose all but this" #~ msgstr "Tan_ca-ho tot excepte l'actiu" #~ msgid "C_opy file path/name" #~ msgstr "Copia el camí i nom del fitxer" #~ msgid "Calculating Metrics..." #~ msgstr "S'estan calculant les mètriques del codi..." #, fuzzy #~ msgid "Can be converted to expression" #~ msgstr "Versió" #~ msgid "Can't import file: " #~ msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer: " #, fuzzy #~ msgid "Can't resolve full path {0}" #~ msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer {0}" #~ msgid "Cannot enter '{0}' folder" #~ msgstr "No es pot accedir a la carpeta '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Cannot find reference '{0}'" #~ msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Cast is redundant." #~ msgstr "Desa" # #, fuzzy #~ msgid "Change field type" #~ msgstr "Canvia el nom del mètode" # #, fuzzy #~ msgid "Change local variable type" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Change return type" #~ msgstr "Entrada ChangeLog:" #, fuzzy #~ msgid "Change return type of method" #~ msgstr "Tipus de retorn de l'indexador" #, fuzzy #~ msgid "Change return type of method." #~ msgstr "Tipus de retorn de l'indexador" #, fuzzy #~ msgid "Check to create configurations for all the solution items" #~ msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #, fuzzy #~ msgid "Check to enable experimental new editor" #~ msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #, fuzzy #~ msgid "Check to reformat the document while typing" #~ msgstr "Genera documentació _xml" #, fuzzy #~ msgid "Check to use MSBuild to build the solution" #~ msgstr "Crea configuracions per tots els elements de solució" #, fuzzy #~ msgid "Checking {0} for updates..." #~ msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions" #, fuzzy #~ msgid "Chinese - China" #~ msgstr "Xinès tradicional" #, fuzzy #~ msgid "Chinese - Taiwan" #~ msgstr "Xinès tradicional" #, fuzzy #~ msgid "Class" #~ msgstr "Classes" #~ msgid "Class Coupling" #~ msgstr "Acoblament de les classes" #~ msgid "Class declaration" #~ msgstr "Declaració de la classe" #~ msgid "Clear All Breakpoints" #~ msgstr "Neteja tots els punts de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Close File" #~ msgstr "_Tanca el fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Close Files" #~ msgstr "_Tanca el fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Close Solution" #~ msgstr "Tanca la sol_ució" #, fuzzy #~ msgid "Close all Solutions" #~ msgstr "Ta_nca totes solucions" #, fuzzy #~ msgid "Code Completion" #~ msgstr "Generació de codi" #, fuzzy #~ msgid "Code Improvements" #~ msgstr "Comentaris" #, fuzzy #~ msgid "Code Issue Options" #~ msgstr "Reinicia les opcions" # #, fuzzy #~ msgid "Code Notifications" #~ msgstr "Navegació" #~ msgid "Code Templates" #~ msgstr "Plantilles de codi" #, fuzzy #~ msgid "Column:" #~ msgstr "Columnes" # #, fuzzy #~ msgid "Comments Loc" #~ msgstr "Comentaris" #, fuzzy #~ msgid "CommonFiltersText" #~ msgstr "Fitxers de Boo" # Opció a les preferències #~ msgid "Compile" #~ msgstr "Compilació" #, fuzzy #~ msgid "Compile Target" #~ msgstr "Compila l'_objectiu:" #, fuzzy #~ msgid "Compiler Code Page" #~ msgstr "Taula de codis del compilador:" #, fuzzy #~ msgid "Compiling source to object files" #~ msgstr "S'està compilant el recurs '{0}' amb {1}" #, fuzzy #~ msgid "Completion Appearance" #~ msgstr "Nom de la col·lecció" #, fuzzy #~ msgid "Completion Behavior" #~ msgstr "Mostra la finestra d'autocompletat" #, fuzzy #~ msgid "Completion list has" #~ msgstr "Opcions del compilador" #, fuzzy #~ msgid "Compute constant value" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" #~ msgid "Condition:" #~ msgstr "Condició:" #, fuzzy #~ msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" #~ msgstr "Punts de ruptura" #~ msgid "Console application" #~ msgstr "Aplicació de consola" #, fuzzy #~ msgid "Constant fields" #~ msgstr "Proves:-" #, fuzzy #~ msgid "Constructor call" #~ msgstr "Restricció" #~ msgid "Constructors" #~ msgstr "Constructors" #~ msgid "Content" #~ msgstr "Contingut" #, fuzzy #~ msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert '==' to 'Equals'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert '??' to '?:'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Equals' to '=='" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Nullable' to 'T?'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Nullable' to the short form 'T?'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'as' to cast" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'as' to cast." #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'for' loop to 'while'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '&&' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to 'return'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '||' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'return' to 'if'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert anonymous delegate to lambda" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert anonymous method to method group" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert assignment to 'if'" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert cast to 'TryCast'" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert cast to 'as'." #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert dec to hex." #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert do...while to while." #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert field to readonly" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert hex to dec." #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert lambda to anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert loop to Linq expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to anoymous method" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to lambda expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Convert method to static" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert property to auto property" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert static method call to extension method call" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&&' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&&' expresssion" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&=' expresssion" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '?:' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '??' expresssion" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'foreach'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'if'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'return' statement" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'switch'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'switch' statement" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'while'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '|=' expresssion" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '||' expresssion" #~ msgstr "Versió" #~ msgid "Convert to MSBuild" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous method" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert to auto property" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to auto-property" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to constant" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to custom event" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to dec" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to do...while loop" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to enum" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to hex" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda with expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Convert to query syntax" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to readonly" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert to static method" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to static method call" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Convert to while loop" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Convert while loop to do...while" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Converts constant fields to enumeration" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" #, fuzzy #~ msgid "Copy comments from interface" #~ msgstr "Interfície buida" #~ msgid "Copy task" #~ msgstr "Copia la tasca" #, fuzzy #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Copia el camí del fitxer al porta-retalls" # #, fuzzy #~ msgid "Copy to local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #, fuzzy #~ msgid "Copying file..." #~ msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #~ msgid "Could not access to directory: " #~ msgstr "No s'ha pogut accedir al directori: " #~ msgid "Could not delete folder '{0}'" #~ msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '{0}'" #~ msgid "Could not load project: {0}" #~ msgstr "No s'ha pogut carregar el projecte: {0}" #~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}" #~ msgstr "No s'han pogut cercar referències al fitxer «{0}»: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Could not open file: {0}" #~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer {0}" #~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #~ msgid "Could not save project: {0}" #~ msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #~ msgid "Could not save solution item: {0}" #~ msgstr "No s'ha pogut desar l'element de la solució: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Create a backing field for a not implemented property" #~ msgstr "Paquet" #~ msgid "Create a list or table" #~ msgstr "Crea una llista o una taula" #~ msgid "Create an NUnit assembly test collection" #~ msgstr "Crea una col·lecció de proves d'assemblat de NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store" #~ msgstr "Paquet" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store for auto property" #~ msgstr "Paquet" #, fuzzy #~ msgid "Create changed event" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" #, fuzzy #~ msgid "Create changed event for property" #~ msgstr "Crea un projecte C# buit." # #, fuzzy #~ msgid "Create class" #~ msgstr "Canvia el nom de la classe" #, fuzzy #~ msgid "Create constant" #~ msgstr "Selecciona els continguts" #, fuzzy #~ msgid "Create constant field" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" #, fuzzy #~ msgid "Create constructor" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" # #, fuzzy #~ msgid "Create custom event implementation" #~ msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #, fuzzy #~ msgid "Create delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Create enum value" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" #, fuzzy #~ msgid "Create event invocator" #~ msgstr "Crea una localització nova" # #, fuzzy #~ msgid "Create field" #~ msgstr "Canvia el nom del mètode" # #, fuzzy #~ msgid "Create getter" #~ msgstr "Canvia el nom del mètode" # #, fuzzy #~ msgid "Create indexer" #~ msgstr "Canvia el nom del fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Create interface" #~ msgstr "Interfície d'usuari" #, fuzzy #~ msgid "Create local constant" #~ msgstr "Crea una solució nova" # #, fuzzy #~ msgid "Create local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Create method" #~ msgstr "Canvia el nom del mètode" # #, fuzzy #~ msgid "Create missing switch labels" #~ msgstr "Crea una classe nova" # #, fuzzy #~ msgid "Create nested class" #~ msgstr "Crea una classe nova" #, fuzzy #~ msgid "Create private locker field" #~ msgstr "Crea un fitxer nou" # #, fuzzy #~ msgid "Create property" #~ msgstr "Canvia el nom de la propietat" #, fuzzy #~ msgid "Create struct" #~ msgstr "Restricció" # #, fuzzy #~ msgid "Create switch labels" #~ msgstr "Crea una classe nova" #, fuzzy #~ msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'" #~ msgstr "Genera documentació _xml" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight application project." #~ msgstr "Crea un projecte Gtk#." #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class." #~ msgstr "Crea un fitxer XML buit." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class." #~ msgstr "Crea un fitxer XML buit." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." #~ msgstr "Crea un formulari web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new Azure Functions project." #~ msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test " #~ "Project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory." #~ msgstr "Crea un servei web amb C#." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #~ msgid "Creates an empty C header file." #~ msgstr "Crea un fitxer de capçalera C buit." #~ msgid "Creates an empty C solution." #~ msgstr "Crea una solució C buida." #~ msgid "Creates an empty C source file." #~ msgstr "Crea un fitxer C buit." #~ msgid "Creates an empty C++ header file." #~ msgstr "Crea un fitxer de capçalera C# buit." #~ msgid "Creates an empty C++ solution." #~ msgstr "Crea una solució C++ buida." #~ msgid "Creates an empty C++ source file." #~ msgstr "Crea un fitxer C++ buit." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C source file." #~ msgstr "Crea un fitxer C buit." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C++ source file." #~ msgstr "Crea un fitxer C++ buit." #~ msgid "Creates simple hello world C project." #~ msgstr "Crea un projecte simple Hola món en C." #~ msgid "Creates simple hello world C++ project." #~ msgstr "Crea un projecte simple Hola món en C++." #, fuzzy #~ msgid "Creates simple hello world Objective C project." #~ msgstr "Crea un projecte simple Hola món en C." #~ msgid "Creates simple shared library C project." #~ msgstr "Crea un projecte simple de biblioteca C compartida." #~ msgid "Creates simple shared library C++ project." #~ msgstr "Crea un projecte simple de biblioteca C++ compartida." #~ msgid "Creates simple static library C project." #~ msgstr "Crea un projecte simple de biblioteca C estàtica." #~ msgid "Creates simple static library C++ project." #~ msgstr "Crea un projecte simple de biblioteca C++ estàtica." #, fuzzy #~ msgid "Current package version" #~ msgstr "Solució actual" #~ msgid "Currently there is no open solution." #~ msgstr "No hi ha cap solució oberta." #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEPURACIÓ" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Dies" #, fuzzy #~ msgid "Debug Information" #~ msgstr "Inclou informació de depuració" #~ msgid "Debug Windows" #~ msgstr "Finestres de depuració" #, fuzzy #~ msgid "Debug project code only; do not step into framework code." #~ msgstr "No s'ha pogut crear el projecte" # #, fuzzy #~ msgid "Declare local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #~ msgid "Default C++ Compiler:" #~ msgstr "Compilador C++ per defecte:" #~ msgid "Default Po_licies" #~ msgstr "_Polítiques per defecte" #, fuzzy #~ msgid "Default argument value is redundant" #~ msgstr "Desa" #, fuzzy #~ msgid "Define Symbols" #~ msgstr "Defineix els s_ímbols:" #, fuzzy #~ msgid "Define symbols:" #~ msgstr "Defineix els símbols:" #, fuzzy #~ msgid "Delegate" #~ msgstr "Suprimeix" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Handlers" #~ msgstr "Suprimeix" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Info" #~ msgstr "Suprimeix" #, fuzzy #~ msgid "Delegate subtractions" #~ msgstr "Acció suprimir" #, fuzzy #~ msgid "Delegates" #~ msgstr "Suprimeix" #~ msgid "Delete comment task" #~ msgstr "Suprimeix comentari de la tasca" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Suprimeix fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Demote parameter to '{0}'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #~ msgid "Deploy to Web" #~ msgstr "Desplega a la web" #~ msgid "Deploy to Web..." #~ msgstr "Desplega a la web..." #~ msgid "Deploying {0}..." #~ msgstr "S'està desplegant {0}..." #~ msgid "Destructor declaration" #~ msgstr "Declaració del destructor" #, fuzzy #~ msgid "DialogCollectionControlNameNull" #~ msgstr "Nom de la col·lecció" #, fuzzy #~ msgid "Displays the different method signatures" #~ msgstr "Llista d'opcions de visualització" #, fuzzy #~ msgid "Do not Wrap" #~ msgstr "No ho copiïs" #~ msgid "Do not change" #~ msgstr "No ho canviïs" #, fuzzy #~ msgid "Do not show" #~ msgstr "No ho copiïs" #~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?" #~ msgstr "Voleu suprimir la carpeta {0}?" #~ msgid "Dockable" #~ msgstr "Acoblable" #, fuzzy #~ msgid "Document Buffer" #~ msgstr "Contorn del document" #~ msgid "Don't Undo" #~ msgstr "No ho desfacis" #~ msgid "Don't apply any filter" #~ msgstr "No apliquis cap filtre" #, fuzzy #~ msgid "Double negation operator" #~ msgstr "Suprimeix la configuració" #, fuzzy #~ msgid "Dynamic Library" #~ msgstr "Biblioteca estàtica" #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "ERROR" #, fuzzy #~ msgid "Edit Naming Rule" #~ msgstr "Polítiques d'anomenament per .Net" #~ msgid "Edit Packages..." #~ msgstr "Edita els paquets..." #~ msgid "Edit References" #~ msgstr "Edita les referències" #~ msgid "Edit Web Deployment Target" #~ msgstr "Edita l'objectiu de desplegament web {0}" # #, fuzzy #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Edita" # #, fuzzy #~ msgid "Element access" #~ msgstr "Canvia el nom de l'esdeveniment" #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "Emacs" #, fuzzy #~ msgid "Email" #~ msgstr "_Correu electrònic:" #~ msgid "Embed as resource" #~ msgstr "Incrusta com a recurs" #, fuzzy #~ msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "Projecte buit" #~ msgid "Empty C Header File" #~ msgstr "Fitxer de capçalera C buit" #~ msgid "Empty C Project" #~ msgstr "Projecte C buit" #~ msgid "Empty C Source File" #~ msgstr "Fitxer C buit" #~ msgid "Empty C++ Header File" #~ msgstr "Fitxer de capçalera C++ buit" #~ msgid "Empty C++ Project" #~ msgstr "Projecte C++ buit" #~ msgid "Empty C++ Source File" #~ msgstr "Fitxer de capçalera C++ buit" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C Source File" #~ msgstr "Fitxer C buit" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C++ Source File" #~ msgstr "Fitxer de capçalera C++ buit" #, fuzzy #~ msgid "Empty constructor" #~ msgstr "Struct buida" #, fuzzy #~ msgid "Empty constructor is redundant" #~ msgstr "Struct buida" #, fuzzy #~ msgid "Empty destructor" #~ msgstr "Struct buida" #, fuzzy #~ msgid "Empty namespace declaration" #~ msgstr "Declaració de l'espai de noms:" #, fuzzy #~ msgid "Empty namespace declaration is redundant" #~ msgstr "Declaració de l'espai de noms:" #, fuzzy #~ msgid "Enable Optimizations" #~ msgstr "Activa les _optimitzacions" # TODO: Es encapsular verb? #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Fields" #~ msgstr "Encapsula els camps..." #~ msgid "End of line" #~ msgstr "Final de la línia" #~ msgid "End of line without space" #~ msgstr "Final de la línia sense espais" #, fuzzy #~ msgid "Enter only" #~ msgstr "Error intern" #~ msgid "Entity deploy" #~ msgstr "Desplegament de l'entitat" #, fuzzy #~ msgid "Enum Members" #~ msgstr "Membres" #~ msgid "Enum declaration" #~ msgstr "Declaració de l'enumerador" #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to array" #~ msgstr "Enumeració buida" # #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to list" #~ msgstr "Final de la llista" #, fuzzy #~ msgid "Equal expression comparison" #~ msgstr "Expressions a activar" # #~ msgid "Error List" #~ msgstr "Llista d'errors" #~ msgid "Error while removing {0}:{1}" #~ msgstr "S'ha produït un error en suprimir {0}:{1}" #~ msgid "Error while replacing {0}: {1}" #~ msgstr "S'ha produït un error en reemplaçar {0}: {1}" #~ msgid "Error:" #~ msgid_plural "Errors:" #~ msgstr[0] "Error:" #~ msgstr[1] "Errors:" #, fuzzy #~ msgid "ErrorComponent_Whitespace" #~ msgstr "Ignora els espais en blanc" #, fuzzy #~ msgid "Evaluate Method Parameters" #~ msgstr "Paràmetres personalitzats..." #, fuzzy #~ msgid "Event" #~ msgstr "Esdeveniments" #, fuzzy #~ msgid "Event Arguments" #~ msgstr "Arguments d'execució" #~ msgid "Event Declaration" #~ msgstr "Declaració de l'esdeveniment" #~ msgid "Event declaration" #~ msgstr "Declaració de l'esdeveniment" #, fuzzy #~ msgid "Event unsubscription via anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Example" #~ msgstr "Simple" #, fuzzy #~ msgid "Exception not identified" #~ msgstr "Arguments de la funció" #~ msgid "Exceptions" #~ msgstr "Excepcions" #~ msgid "Exceptions..." #~ msgstr "Excepcions..." #~ msgid "Exclude the following categories" #~ msgstr "Exclou les següents categories" #~ msgid "Exclude the following categories: " #~ msgstr "Exclou les següents categories: " #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with '{0}'" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Expression is always '{0}'" #~ msgstr "Expressió:" #~ msgid "Expression:" #~ msgstr "Expressió:" #~ msgid "Expressions" #~ msgstr "Expressions" #~ msgid "Extra Compiler Options" #~ msgstr "Opcions extra del compilador" #, fuzzy #~ msgid "Extra Linker Options" #~ msgstr "Opcions del runtime" #, fuzzy #~ msgid "Extract Method + Local" #~ msgstr "Extreu mètode" #, fuzzy #~ msgid "Extract anonymous method" #~ msgstr "Mètodes anònims" #, fuzzy #~ msgid "Extract field" #~ msgstr "Extreu mètode" #, fuzzy #~ msgid "Extract method" #~ msgstr "Extreu mètode" #~ msgid "FATAL ERROR" #~ msgstr "ERROR FATAL" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start debug tests." #~ msgstr "Proves fallides" #~ msgid "Field" #~ msgstr "Camp" #, fuzzy #~ msgid "File '{0}' can't be modified" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #~ msgid "File '{0}' could not be created." #~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer '{0}'." #, fuzzy #~ msgid "File locking required" #~ msgstr "versió requerida: {0}" #, fuzzy #~ msgid "File:\t\t{0} (line {1})" #~ msgstr "{0}, línia {1}" # #, fuzzy #~ msgid "FilePathNotExist" #~ msgstr "Camí del fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Find" #~ msgstr "_Cerca:" #, fuzzy #~ msgid "Find Like Selection" #~ msgstr "Cerca la següent selecció" #, fuzzy #~ msgid "Find _Derived Classes" #~ msgstr "Cerca c_lasses derivades" #~ msgid "Find _derived classes" #~ msgstr "Cerca c_lasses derivades" #~ msgid "Finished calculating metrics\n" #~ msgstr "S'ha finalitzat el càlcul de mètriques del codi\n" #, fuzzy #~ msgid "Fix constructor" #~ msgstr "Restricció" #, fuzzy #~ msgid "Fixed field" #~ msgstr "Camp" #, fuzzy #~ msgid "Flip 'Equals' target and argument" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Flip '{0}' operands" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Flip '{0}' operator arguments" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" # #~ msgid "Floating" #~ msgstr "Flotant" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeCategory" #~ msgstr "Categories" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeDocuments" #~ msgstr "Documents" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeLibrary" #~ msgstr "Actualitza la biblioteca" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeNotSpecified" #~ msgstr "Nom de fitxer {0} no vàlid" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypePrinters" #~ msgstr "Paràmetres:" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearchResults" #~ msgstr "Resultats de la cerca" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearches" #~ msgstr "_Neteja les cerques recents" # #, fuzzy #~ msgid "Force new line" #~ msgstr "Vés a la línia següent" # #, fuzzy #~ msgid "Force one line" #~ msgstr "Vés a la línia següent" #, fuzzy #~ msgid "Format string syntax error" #~ msgstr "Tracta els avisos com _errors" #~ msgid "Found new files in {0}" #~ msgstr "S'han trobat nous fitxers a {0}" #, fuzzy #~ msgid "From MonoDevelop" #~ msgstr "MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "From: {0}" #~ msgstr "Forma {0}" #, fuzzy #~ msgid "Function name not specified" #~ msgstr "Arguments de la funció" #, fuzzy #~ msgid "Function never returns" #~ msgstr "Arguments de la funció" #, fuzzy #~ msgid "Function:" #~ msgstr "Nom de la funció" #, fuzzy #~ msgid "GTK# Support" #~ msgstr "Paràmeteres de compatibilitat GTK#..." # #~ msgid "Gathering class information..." #~ msgstr "S'està obtenint informació de la classe..." #, fuzzy #~ msgid "Generate Debug Information" #~ msgstr "Inclou informació de depuració" # #, fuzzy #~ msgid "Generate Event Subscription" #~ msgstr "Genera script de llançament" # #, fuzzy #~ msgid "Generate a See Also entry" #~ msgstr "Genera comentaris" #, fuzzy #~ msgid "Generate getter" #~ msgstr "Genera fitxer .desktop" #, fuzzy #~ msgid "Generate switch labels" #~ msgstr "Genera fitxer .desktop" #~ msgid "Generating database" #~ msgstr "S'està generant la base de dades" #, fuzzy #~ msgid "Git Support" #~ msgstr "Paràmeteres de compatibilitat GTK#..." #~ msgid "Global.asax" #~ msgstr "Global.asax" #~ msgid "Global.asax with CodeBehind" #~ msgstr "Global.asax amb codi associat" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Vés enrere" #~ msgid "Go forward" #~ msgstr "Vés endavant" #~ msgid "Go to File" #~ msgstr "Vés al fitxer" #~ msgid "Go to Type" #~ msgstr "Vés al tipus" #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Puja un nivell" # # #~ msgid "Gtk# Designer" #~ msgstr "Dissenyador Gtk#" #~ msgid "Hex Editor" #~ msgstr "Editor hexadecimal" #, fuzzy #~ msgid "Highlighting Scheme" #~ msgstr "Ressalta la clau _coincident" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Carpeta d'inici" #, fuzzy #~ msgid "IL Console Project" #~ msgstr "Projecte ILAsm de consola" #~ msgid "INFO" #~ msgstr "INFORMACIÓ" #~ msgid "INS" #~ msgstr "INS" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icona" # #, fuzzy #~ msgid "Icon URL" #~ msgstr "Icona:" #, fuzzy #~ msgid "Ignore Warnings" #~ msgstr "_Ignora els avisos:" #, fuzzy #~ msgid "Implement Abstract Class" #~ msgstr "Interfície buida" #, fuzzy #~ msgid "Implement IDisposable" #~ msgstr "Interfície buida" #, fuzzy #~ msgid "Implement Interface" #~ msgstr "Interfície buida" #~ msgid "Importing project: " #~ msgstr "S'està important el projecte: " #~ msgid "Importing solution" #~ msgstr "S'està important la solució" #, fuzzy #~ msgid "In _Document" #~ msgstr "Documents" #, fuzzy #~ msgid "Include Prerelease" #~ msgstr "Inclou els _tipus:" #~ msgid "Include _Members" #~ msgstr "Inclou els _membres" #~ msgid "Include binary files" #~ msgstr "Incloure els fitxers binaris" #~ msgid "Include hidden files and directories" #~ msgstr "Mostra els fitxers ocults i directoris" #~ msgid "Include the following categories: " #~ msgstr "Inclou les següents categories: " #, fuzzy #~ msgid "Indent Width" #~ msgstr "Mida del _tabulador:" # #, fuzzy #~ msgid "Indent case labels" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Indent pre processor directives" #~ msgstr "Struct buida" #, fuzzy #~ msgid "Indent string" #~ msgstr "Generació de codi" # #, fuzzy #~ msgid "Indexer" #~ msgstr "Índex" #, fuzzy #~ msgid "Indexer declarations" #~ msgstr "Declaració de la interfície" # #, fuzzy #~ msgid "Inline local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Inline temporary variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #, fuzzy #~ msgid "Insert 'await'" #~ msgstr "Insereix una tabulació" #, fuzzy #~ msgid "Insert anonymous method signature" #~ msgstr "Mètodes anònims" #, fuzzy #~ msgid "Insert format argument" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Insert new field" #~ msgstr "Insereix una línia nova" #, fuzzy #~ msgid "Insert signature" #~ msgstr "Mètodes anònims" #, fuzzy #~ msgid "Inside region:" #~ msgstr "No s'han trobat regressions." #, fuzzy #~ msgid "Install the package into the following projects:" #~ msgstr "Crea un projecte C# de consola nou." #, fuzzy #~ msgid "Installing Add-ins" #~ msgstr "Gestiona els complements" # #, fuzzy #~ msgid "Installing...{0}" #~ msgstr "Instal·la..." #~ msgid "Interface declaration" #~ msgstr "Declaració de la interfície" #, fuzzy #~ msgid "Interfaces" #~ msgstr "Nom de la interfície" #, fuzzy #~ msgid "Introduce format item" #~ msgstr "Restricció" # #, fuzzy #~ msgid "Invalid selection for method extraction." #~ msgstr "Vés a la línia següent" #, fuzzy #~ msgid "InvalidReferencePath" #~ msgstr "Camí de la referència" #, fuzzy #~ msgid "Invert '?:'" #~ msgstr "Insereix una tabulació" #, fuzzy #~ msgid "Invert 'if'" #~ msgstr "Insereix una tabulació" # #, fuzzy #~ msgid "Invert '{0}'" #~ msgstr "Torna a la versió anterior" #, fuzzy #~ msgid "Invert if" #~ msgstr "Insereix una tabulació" #, fuzzy #~ msgid "Invert logical expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Join declaration and assignment" #~ msgstr "Declaració del «set»" #, fuzzy #~ msgid "Join strings" #~ msgstr "_Uneix les línies" #~ msgid "Keep Waiting" #~ msgstr "Continua esperant" #~ msgid "LOG" #~ msgstr "REGISTRE" # #, fuzzy #~ msgid "Lambda Parameters" #~ msgstr "Canvia el nom del paràmetre" #, fuzzy #~ msgid "Language Usage Opportunities" #~ msgstr "Paquets" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Gran" #~ msgid "Last Modified" #~ msgstr "Última modificació" #~ msgid "Last modified" #~ msgstr "Última modificació" # #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Biblioteques" # #~ msgid "Library:" #~ msgstr "Biblioteca:" #~ msgid "Libs:" #~ msgstr "Biblioteques:" #, fuzzy #~ msgid "License URL" #~ msgstr "Llicència GPL versió 2" #, fuzzy #~ msgid "Light:" #~ msgstr "_Copyright:" #, fuzzy #~ msgid "Line Endings" #~ msgstr "_Finals de línies:" #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Línia:" #~ msgid "Load address" #~ msgstr "Carrega l'adreça" #, fuzzy #~ msgid "Loading error: {0}" #~ msgstr "Error en carregar:" #~ msgid "Loading project: {0}" #~ msgstr "S'està carregant el projecte: {0}" #~ msgid "Loading solution item: {0}" #~ msgstr "S'està carregant l'element la solució: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Loading {0} search provider..." #~ msgstr "Error en carregar:" #, fuzzy #~ msgid "Local Constants" #~ msgstr "Restricció" # #, fuzzy #~ msgid "Local Variables" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'" #~ msgstr "S'està cercant «{0}» al projecte «{1}»" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" # #, fuzzy #~ msgid "Local variable hides member" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #~ msgid "Location: {0}" #~ msgstr "Ubicació: {0}" #~ msgid "Logging of debug messages is not enabled" #~ msgstr "El registre de missatges de depuració no està habilitat" #~ msgid "Logging of informational messages is not enabled" #~ msgstr "El registre de missatges informatius no està habilitat" #~ msgid "Logging of warnings is not enabled" #~ msgstr "El registre d'avisos no està habilitat" #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "" #~ "Cerca actualitzacions dels complements a l'inici, amb la següent " #~ "periodicitat:" #, fuzzy #~ msgid "Looking in solution folder '{0}'" #~ msgstr "S'està carregant l'element la solució: {0}" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Project Files" #~ msgstr "Fitxers de projecte del MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Solution Files" #~ msgstr "Fitxer de la solució" #, fuzzy #~ msgid "MSBuild targets file" #~ msgstr "Nom de l'objectiu de muntatge:" #~ msgid "MSDN Code Gallery" #~ msgstr "Galeria de codi de MSDN" #~ msgid "Mac" #~ msgstr "Mac" #, fuzzy #~ msgid "Main Class" #~ msgstr "Classe _principal:" #, fuzzy #~ msgid "Make class static" #~ msgstr "Actualitza el panell de classes" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor private" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor protected" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "Manage" #~ msgstr "Gestiona els complements" #~ msgid "Manage add-ins" #~ msgstr "Gestiona els complements" #, fuzzy #~ msgid "Managing...{0}" #~ msgstr "S'està desant..." #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles" #~ msgstr "_Missatge en bombolles" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles error count" #~ msgstr "_Missatge en bombolles" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles tooltip" #~ msgstr "_Missatge en bombolles" #~ msgid "Method" #~ msgstr "Mètode" #, fuzzy #~ msgid "Method Signatures" #~ msgstr "Declaració del mètode" #, fuzzy #~ msgid "Method calls" #~ msgstr "Canvia el nom del mètode" #, fuzzy #~ msgid "Method signature" #~ msgstr "Mètodes anònims" #~ msgid "Method:" #~ msgstr "Mètode:" #, fuzzy #~ msgid "Missing interface members" #~ msgstr "Interfície buida" #~ msgid "Mono / .NET 1.1" #~ msgstr "Mono / .NET 1.1" #~ msgid "Mono / .NET 2.0" #~ msgstr "Mono / .NET 2.0" #~ msgid "Mono / .NET 3.5" #~ msgstr "Mono / .NET 3.5" #~ msgid "Mono / .NET 4.0" #~ msgstr "Mono / .NET 4.0" #, fuzzy #~ msgid "Mono / .NET 4.5" #~ msgstr "Mono / .NET 4.0" #~ msgid "Mono Documentation Library" #~ msgstr "Biblioteca de documentació del Mono" #~ msgid "Mono Options" #~ msgstr "Opcions del Mono" #~ msgid "Mono Project Home Page" #~ msgstr "Pàgina inicial del projecte Mono" #~ msgid "MonoDevelop Home Page" #~ msgstr "Pàgina d'inici del MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}" #~ msgstr "" #~ "El MonoDevelop no s'ha pogut iniciar. S'ha notificat el següent error: " #~ msgid "Months" #~ msgstr "Mesos" #~ msgid "Moonlight / Silverlight 2.0" #~ msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0" #~ msgid "Moonlight / Silverlight 3.0" #~ msgstr "Moonlight / Silverlight 3.0" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application" #~ msgstr "Aplicació AWT" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application Project" #~ msgstr "Projecte Mono" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Library Project" #~ msgstr "Projecte sencer" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight User Control" #~ msgstr "Control de versions" #, fuzzy #~ msgid "Move declaration to outer scope" #~ msgstr "Suprimeix la configuració" # #, fuzzy #~ msgid "Move to next target point." #~ msgstr "M_ou a l'ús següent" # #, fuzzy #~ msgid "Move to previous target point." #~ msgstr "_Mou a l'ús anterior" # #, fuzzy #~ msgid "Move to nested scope" #~ msgstr "M_ou a l'ús següent" # #, fuzzy #~ msgid "Move to outer scope" #~ msgstr "_Mou a l'ús anterior" # #, fuzzy #~ msgid "Move type to another file" #~ msgstr "Suprimeix també el fitxer '{0}'" # #, fuzzy #~ msgid "Move type to file '{0}'" #~ msgstr "Suprimeix també el fitxer '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Moving file..." #~ msgstr "S'estan copiant els fitxers..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Multiple:\n" #~ "{0}" #~ msgstr "Muntatge: " #~ msgid "NUnit assembly test collection" #~ msgstr "Col·lecció de proves d'assemblat de NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Name Conventions" #~ msgstr "Reanomena la configuració" #, fuzzy #~ msgid "Name can be simplified." #~ msgstr "Reanomena fitxer" #~ msgid "Name is valid" #~ msgstr "El nom no és vàlid" #, fuzzy #~ msgid "NativeTaskDialogConfigurationError" #~ msgstr "Configuració activa" #~ msgid "Navigate backward" #~ msgstr "Navega enrere" #~ msgid "Navigate forward" #~ msgstr "Navega endavant" #, fuzzy #~ msgid "NavigationLogNullParent" #~ msgstr "Navegació" # #, fuzzy #~ msgid "Negate 'is' expression" #~ msgstr "Expressions" #, fuzzy #~ msgid "Negate '{0}'" #~ msgstr "Actualitza '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Negate a relational expression" #~ msgstr "Opcions ASP.NET" #~ msgid "Never break line" #~ msgstr "No saltis mai de línia" #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "_Visualització prèvia de la impressió" # #~ msgid "New Project Features" #~ msgstr "Noves característiques del projecte" #~ msgid "New Solution" #~ msgstr "Solució nova" #, fuzzy #~ msgid "New Source Code Editor" #~ msgstr "Editor de codi font" #, fuzzy #~ msgid "New line after open parentheses" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "New line before closing parentheses" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "New line chars" #~ msgstr "Llista de visualitzacions" #~ msgid "News Links" #~ msgstr "Enllaços a notícies" #~ msgid "Next line" #~ msgstr "Línia següent" #, fuzzy #~ msgid "Next signature" #~ msgstr "Mètodes anònims" #, fuzzy #~ msgid "No Results" #~ msgstr "Resultats" # #, fuzzy #~ msgid "No add-ins found" #~ msgstr "No s'han trobat diferències." #~ msgid "No solution has been selected" #~ msgstr "No s'ha seleccionat cap solució" #, fuzzy #~ msgid "No updates available for '{0}' in project '{1}'." #~ msgstr "S'està cercant «{0}» al projecte «{1}»" #~ msgid "Non Matching:" #~ msgstr "No coincident:" #~ msgid "Nothing" #~ msgstr "Res" #, fuzzy #~ msgid "Nullable type can be simplified" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #~ msgid "OVR" #~ msgstr "OVR" #~ msgid "O_pen with terminal" #~ msgstr "Obre amb la terminal" #, fuzzy #~ msgid "Object allocation" #~ msgstr "Ubicació de la clau:" #, fuzzy #~ msgid "Objective C Files" #~ msgstr "Altres fitxers" #, fuzzy #~ msgid "Objective C++ Files" #~ msgstr "Fitxers C++" #~ msgid "Only local files can be opened." #~ msgstr "Només es poden obrir els fitxers locals." #~ msgid "Open a Solution / File" #~ msgstr "Obre una solució o fitxer" #~ msgid "Open file '{0}'" #~ msgstr "Obre fitxer «{0}»" # #, fuzzy #~ msgid "Open with:" #~ msgstr "Obre amb:" #, fuzzy #~ msgid "Operation cancelled by the user" #~ msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #, fuzzy #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Operator 'is' can be used" #~ msgstr "S'ha cancel·lat l'operació." #~ msgid "Optimization Level:" #~ msgstr "Nivell d'optimització:" #, fuzzy #~ msgid "Optional Prefixes:" #~ msgstr "Visualització prèvia de les opcions" #~ msgid "Output Name:" #~ msgstr "Nom de sortida:" #~ msgid "" #~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The " #~ "directory '{1}' will be used instead" #~ msgstr "" #~ "El directori de sortida '{0}' no s'ha pogut mapar a un directori local. " #~ "Es farà servir el directori '{1}' en el seu lloc" # #~ msgid "Packaging" #~ msgstr "Empaquetament" # #~ msgid "Packaging Output" #~ msgstr "Sortida de l'empaquetament" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" #~ msgstr "S'està reemplaçant «{0}» al projecte «{1}»" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." # #, fuzzy #~ msgid "Parameter can be {0}" #~ msgstr "Paràmetre" #, fuzzy #~ msgid "Parameter is never used" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #, fuzzy #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Paràmetres:" # #, fuzzy #~ msgid "Parse Local Variables" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" #, fuzzy #~ msgid "Parse System Tags" #~ msgstr "Paquets" #~ msgid "Parsing assembly: {0}" #~ msgstr "S'està analitzant l'assemblat: {0}" #~ msgid "Parsing file: {0}" #~ msgstr "S'està analitzant el fitxer: {0}" # #~ msgid "Paths" #~ msgstr "Camins" #, fuzzy #~ msgid "Performing refactoring task..." #~ msgstr "S'està realitzant la compilació principal..." # #, fuzzy #~ msgid "Place 'else if' on new line" #~ msgstr "Vés a la línia següent" # #, fuzzy #~ msgid "Place 'while' on new line" #~ msgstr "Vés a la línia següent" #, fuzzy #~ msgid "Platform" #~ msgstr "Plataforma:" #, fuzzy #~ msgid "Platform Target" #~ msgstr "Plataforma objectiu:" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid e-mail address" #~ msgstr "Si us plau, introduïu un nom de projecte vàlid" #, fuzzy #~ msgid "Polish" #~ msgstr "_Publica..." #~ msgid "Port number:" #~ msgstr "Número de port:" #, fuzzy #~ msgid "PowerExecutionStateFailed" #~ msgstr "Execució fallida." #~ msgid "Pr_eferences" #~ msgstr "Pr_eferències" #~ msgid "Pre_vious Bookmark" #~ msgstr "A_dreça d'interès anterior" #~ msgid "Preferred Debuggers" #~ msgstr "Depuradors preferits" #, fuzzy #~ msgid "Previous Contributors" #~ msgstr "Anterior adreça d'interès" # #, fuzzy #~ msgid "Previous signature" #~ msgstr "Visualitza el ChangeLog" #, fuzzy #~ msgid "Process Name" #~ msgstr "Nom del projecte:" #, fuzzy #~ msgid "Project URL" #~ msgstr "Projecte" #~ msgid "Project will be saved at" #~ msgstr "El projecte es desarà a" #, fuzzy #~ msgid "Project:\t{0}" #~ msgstr "Projecte: {0}" #~ msgid "Property Declaration" #~ msgstr "Declaració de la propietat" #, fuzzy #~ msgid "PropertyKeyFormatString" #~ msgstr "Declaració de la propietat" #, fuzzy #~ msgid "Protected" #~ msgstr "Detectat automàticament" #~ msgid "Query" #~ msgstr "Consulta" #, fuzzy #~ msgid "R_emove and Sort" #~ msgstr "_Desa i surt" #~ msgid "Re_name" #~ msgstr "Ca_nvia el nom" #~ msgid "Read only" #~ msgstr "Només lectura" #, fuzzy #~ msgid "Readonly field is never assigned" #~ msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #, fuzzy #~ msgid "Readonly fields" #~ msgstr "Propietats del punt de ruptura" #~ msgid "Ready" #~ msgstr "Preparat" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Recent" #~ msgid "Recent Solutions" #~ msgstr "Solucions recents" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'ToString()' call" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." # #, fuzzy #~ msgid "Redundant '{0}' call" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant Linq method invocations" #~ msgstr "Declaració del mètode" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant ToString() call" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant argument name specification" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Redundant base constructor call" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant case label" #~ msgstr "Després d'executar" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant cast" #~ msgstr "Després d'executar" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant catch clause" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant empty 'default' switch branch" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Redundant explicit delegate declaration" #~ msgstr "Acció suprimir" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant explicit nullable type creation" #~ msgstr "Després d'executar" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant explicit type in array creation" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant field initializer" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Redundant lambda signature parentheses" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" # #, fuzzy #~ msgid "Redundant name qualifier" #~ msgstr "Després d'executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant using directive" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" # TODO: Refactoring en català? #~ msgid "Refactoring project {0}" #~ msgstr "S'està refactoritzant el projecte {0}" #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}'" #~ msgstr "Referència: " #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}' and use '{1}'" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #~ msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored." #~ msgstr "S'ha ignorat la referència desconeguda al projecte '{0}'." #~ msgid "Regex Library" #~ msgstr "Biblioteca d'expressions regulars" #, fuzzy #~ msgid "Released under the GNU Lesser General Public License." #~ msgstr "Lliurat sota la Llicència Pública General de GNU" #, fuzzy #~ msgid "Remove '!!'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove '()'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove ','" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove ';'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'Cast' call" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'base.'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'case {0}'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'case {0}' label" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'case {0}' switch section" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'catch'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'finally'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'internal' modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #, fuzzy #~ msgid "Remove 'params' modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #, fuzzy #~ msgid "Remove 'partial'" #~ msgstr "Suprimeix la tabulació" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'sealed' modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this' qualification" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'true'" #~ msgstr "Atributs del fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'try' statement" #~ msgstr "Suprimeix la plantilla" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'virtual' modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." # #, fuzzy #~ msgid "Remove '{0}'" #~ msgstr "Torna a la versió anterior" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Cast" #~ msgstr "Suprimeix la configuració" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Usings" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove argument name specification" #~ msgstr "Suprimeix la plantilla" #, fuzzy #~ msgid "Remove assignment" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove attribute" #~ msgstr "Atributs del fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Remove backing store for property" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #~ msgid "Remove braces" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove braces from '{0}'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove cast to '{0}'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Remove empty namespace" #~ msgstr "Suprimeix la plantilla" #, fuzzy #~ msgid "Remove field initializer" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter default value" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter type specification" #~ msgstr "Suprimeix la plantilla" # #, fuzzy #~ msgid "Remove parameters" #~ msgstr "Canvia el nom del paràmetre" #, fuzzy #~ msgid "Remove prohibited modifier" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant '.ToString()'" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant ': int'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'base()'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'default' branch" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'else'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'new'" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'sealed' modifier" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant NotNullAttribute" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant argument" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant arguments" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant base type reference" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant check" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant code" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant comparison" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant constructor" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant destructor" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant expression" #~ msgstr "Opcions ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant indexer override" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant left side" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method invocations" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method override" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant name" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant property override" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant qualifier" #~ msgstr "Suprimeix les claus" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant right side" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant signature" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant statement" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type specification" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant underlying type" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant using directives" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove region" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove region/endregion directives" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove returned expression" #~ msgstr "Opcions ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "Remove signature parentheses" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Remove the redundant size indicator" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Remove type specifier" #~ msgstr "Suprimeix la plantilla" #, fuzzy #~ msgid "Remove unreachable code" #~ msgstr "Suprimeix les claus" # #, fuzzy #~ msgid "Remove unused label" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Remove unused local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Removed folder '{0}'." #~ msgstr "Torna a la versió anterior" #, fuzzy #~ msgid "Removed reference '{0}' from project '{1}'." #~ msgstr "No s'ha pogut desar el projecte: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" #~ msgstr "S'estant suprimint tots els fitxers .mo." #~ msgid "Removing all .resources files" #~ msgstr "S'estan suprimint tots els fitxers .resources" #~ msgid "Removing all satellite assemblies" #~ msgstr "S'estan suprimint tots els assemblats satèl·lits" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview" #~ msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom a la carpeta '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}'..." #~ msgstr "Canvia el nom {0}" # #~ msgid "Rename Indexer" #~ msgstr "Canvia el nom del fitxer" #~ msgid "Rename file" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Rename file to '{0}'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Rename to '{0}'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' operator with '??" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with '{0}' branch" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with branch" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Replace 'if' with '{0}' branch" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace All" #~ msgstr "Reemplaça" #, fuzzy #~ msgid "Replace Like Selection" #~ msgstr "Canvia el nom de la selecció" # #, fuzzy #~ msgid "Replace by condition" #~ msgstr "Comprova la condició" #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with 'false'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with '{0}'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace postfix expression with assignment" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '\"{0}\"'." #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '&&'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '&='" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '*'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '/'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '<<'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '='" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '>>'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '?:' expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '??'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Count()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().First()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().FirstOrDefault()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Last()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LastOrDefault()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LongCount()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Single()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().SingleOrDefault()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Where()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().{0}()'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'default'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'false'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'if' statement" #~ msgstr "Plantilla per la comanda «switch»" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'is' operator" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'new'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'return'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'true'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'while'" #~ msgstr "Reemplaça als fitxers" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} += 1'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} -= 1'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}++'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}--'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}='" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{}'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '|='" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '||'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to FirstOrDefault()" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to LastOrDefault()" #~ msgstr "Expressió:" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().{0}()" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with simple assignment" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Any()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Count()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'First()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Last()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Single()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to '{0}()'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Average(...)" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Max(...)" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Min(...)" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Sum(...)" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #~ msgid "Report a Bug" #~ msgstr "Informeu d'un error" #, fuzzy #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "_Exporta..." #, fuzzy #~ msgid "Repository Config" #~ msgstr "Configuració nova" #, fuzzy #~ msgid "Require License Acceptance" #~ msgstr "Arguments d'execució" #~ msgid "Requires:" #~ msgstr "Requereix:" #, fuzzy #~ msgid "Resolve" #~ msgstr "Suprimeix" #, fuzzy #~ msgid "Resolve error." #~ msgstr "Suprimeix" #, fuzzy #~ msgid "Resolved using alias '{0}'" #~ msgstr "Afegeix" #, fuzzy #~ msgid "Retargeting packages...{0}" #~ msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #, fuzzy #~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..." #~ msgstr "S'estan recuperant els canvis a {0} en la revisió {1}..." #~ msgid "Retrieving history for {0}..." #~ msgstr "S'està recuperant l'històric per {0}..." #, fuzzy #~ msgid "Return type is 'void'" #~ msgstr "Tipus de retorn de l'indexador" #, fuzzy #~ msgid "Reverse 'for' loop'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" # #, fuzzy #~ msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" #~ msgstr "Revisió: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Rewrite to '{0}?'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Run All" #~ msgstr "T_orna-ho a muntar" #~ msgid "Runtime _version:" #~ msgstr "_Versió del runtime:" #, fuzzy #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Círil·lic/Rus" #~ msgid "S_how Code Generation Window" #~ msgstr "Mostra la finestra de generació de codi" #, fuzzy #~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout" #~ msgstr "Mostra els fitxers ocults i directoris" #~ msgid "S_paces" #~ msgstr "_Espais" #, fuzzy #~ msgid "Sample: Prepend with 'I'" #~ msgstr "S'està reemplaçant '{0}' a {1}." #, fuzzy #~ msgid "SaveFileNullItem" #~ msgstr "Desa els fitxers" #~ msgid "Saving project: {0}" #~ msgstr "S'està desant el projecte: {0}" #~ msgid "Saving solution item: {0}" #~ msgstr "S'està desant l'element de la solució: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Schema" #~ msgstr "Esquema:" #, fuzzy #~ msgid "Schema is valid." #~ msgstr "El patró de cerca no és vàlid" #~ msgid "Scrolls the editor so that the caret is centered" #~ msgstr "Desplaça l'editor per tal de centrar el cursor" #, fuzzy #~ msgid "Search (Control+F)" #~ msgstr "Control d'usuari" #~ msgid "Search for new _files on load" #~ msgstr "Cerca nous _fitxers en carregar" #, fuzzy #~ msgid "Search..." #~ msgstr "S'està cercant..." #, fuzzy #~ msgid "Searching string in decompiled code..." #~ msgstr "No s'ha trobat la cadena cercada:" #, fuzzy #~ msgid "Select or enter the name of the new configuration" #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració?" #, fuzzy #~ msgid "Select or enter the platform for the new configuration" #~ msgstr "Ha d'existir almenys una configuració." #~ msgid "Selected packages:" #~ msgstr "Paquets seleccionats:" #~ msgid "Set declaration" #~ msgstr "Declaració del «set»" #~ msgid "Shared Library" #~ msgstr "Biblioteca compartida" #~ msgid "Shared Object" #~ msgstr "Objecte compartit" #~ msgid "SharpDevelop" #~ msgstr "SharpDevelop" #, fuzzy #~ msgid "ShellLibraryInvalidLibrary" #~ msgstr "Biblioteca compartida" #, fuzzy #~ msgid "ShellObjectCreationFailed" #~ msgstr "Operació" #~ msgid "Show Annotations" #~ msgstr "Mostra les anotacions" #, fuzzy #~ msgid "Show Code Completion" #~ msgstr "Generació de codi" #, fuzzy #~ msgid "Show Fixes" #~ msgstr "Mostra tots els fitxers" #~ msgid "Show _Definitions Only" #~ msgstr "_Mostra només les definicions" # #, fuzzy #~ msgid "Show _Tasks" #~ msgstr "Tasca nova " #~ msgid "Show build output" #~ msgstr "Mostra la sortida del muntatge" # #~ msgid "Show errors" #~ msgstr "Mostra els errors" #~ msgid "Show help panel" #~ msgstr "Mostra el panell d'ajuda" # #~ msgid "Show messages" #~ msgstr "Mostra els missatges" #~ msgid "Show next window" #~ msgstr "Mostra la finestra següent" #~ msgid "Show previous window" #~ msgstr "Mostra la finestra anterior" # #, fuzzy #~ msgid "Show search box" #~ msgstr "Mostra els errors" #~ msgid "Show toolbar '{0}'" #~ msgstr "Mostra la barra d'eines '{0}'" #~ msgid "Show warnings" #~ msgstr "Mostra els avisos" #, fuzzy #~ msgid "Simplify LINQ expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Simplify Names" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "Simplify conditional expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #~ msgid "Single startup project:" #~ msgstr "Projecte d'inici individual:" #, fuzzy #~ msgid "Skipping '{0}' because it is already restored." #~ msgstr "El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Petit" #~ msgid "Smallest" #~ msgstr "El més petit" #~ msgid "" #~ "Some packages installed in your system are not compatible with " #~ "MonoDevelop:\n" #~ msgstr "" #~ "Alguns paquets instal·lats al sistema no són compatibles amb el " #~ "MonoDevelop:\n" #, fuzzy #~ msgid "Sort Usings" #~ msgstr "Categories NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Sort and remove usings" #~ msgstr "Categories NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Sort usings" #~ msgstr "Categories NUnit" # #~ msgid "Source:" #~ msgstr "Fonts:" #~ msgid "Spaces" #~ msgstr "Espais" #~ msgid "Spacious" #~ msgstr "Espaiós" #~ msgid "Splash screen" #~ msgstr "Pantalla de benvinguda" #, fuzzy #~ msgid "Split 'if' statement" #~ msgstr "Plantilla per la comanda «switch»" #~ msgid "Split _Horizontally" #~ msgstr "_Divideix horitzontalment" #~ msgid "Split _Vertically" #~ msgstr "Divideix _verticalment" #, fuzzy #~ msgid "Split declaration and assignment" #~ msgstr "Declaració del «set»" #, fuzzy #~ msgid "Split declaration list" #~ msgstr "Declaració del «set»" #, fuzzy #~ msgid "Split into two 'if' statements" #~ msgstr "Plantilla per la comanda «switch»" #, fuzzy #~ msgid "Split string literal" #~ msgstr "_Divideix horitzontalment" #~ msgid "Stable" #~ msgstr "Estable" # #, fuzzy #~ msgid "Start Regular E_xpression" #~ msgstr "Expressions regulars" #~ msgid "Start a New Solution" #~ msgstr "Comença una solució nova" #~ msgid "Starting MonoDevelop" #~ msgstr "S'està inicialitzant el MonoDevelop" #~ msgid "Startup item not set" #~ msgstr "No s'ha establert l'element d'inici" #, fuzzy #~ msgid "Statement is redundant" #~ msgstr "Desa" #~ msgid "Stop in exceptions:" #~ msgstr "Atura a les excepcions:" #~ msgid "Stop loading" #~ msgstr "Atura la càrrega" #, fuzzy #~ msgid "Strong Name File" #~ msgstr "Fitxer de la solució" #, fuzzy #~ msgid "Struct" #~ msgstr "Nom de l'estructura" #~ msgid "Struct declaration" #~ msgstr "Declaració de l'estructura" #, fuzzy #~ msgid "Structs" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Estructures : " #, fuzzy #~ msgid "Suggestion" #~ msgstr "Cap suggeriment" #, fuzzy #~ msgid "Swap parameter" #~ msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #, fuzzy #~ msgid "Swap parameter." #~ msgstr "Mostra la llista de paràmetres" #, fuzzy #~ msgid "Symbols Only" #~ msgstr "Defineix els símbols:" # #~ msgid "Syntax Highlighting" #~ msgstr "Ressaltat de la sintaxi" #~ msgid "System Packages" #~ msgstr "Paquets del sistema" #, fuzzy #~ msgid "Te_mplate file:" #~ msgstr "_Reemplaça" #, fuzzy #~ msgid "Template for parentheses" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "Test Methods" #~ msgstr "Mètodes" #, fuzzy #~ msgid "Test Types" #~ msgstr "Tipus base" #, fuzzy #~ msgid "Test _page filename:" #~ msgstr "Nom de l'element" #, fuzzy #~ msgid "Text Color" #~ msgstr "Editor de text" #, fuzzy #~ msgid "Text Editor Line Numbers" #~ msgstr "Editor de text" #, fuzzy #~ msgid "The Code Project" #~ msgstr "The Code Project" #~ msgid "The default color scheme." #~ msgstr "Esquema de colors per defecte." # #~ msgid "The document could not be saved." #~ msgstr "No s'ha pogut desar el document." #~ msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'." #~ msgstr "El fitxer '{0}' té un format de versió desconegut (versió '{1}')'." #, fuzzy #~ msgid "The file '{0}' has staged changes" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '{0}'." #, fuzzy #~ msgid "The following add-ins will be installed:" #~ msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #~ msgid "The following filter will be applied when running the tests:" #~ msgstr "El filtre següent s'aplicarà quan s'executin les proves:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following packages require that you accept their license terms before " #~ "installing." #~ msgstr "Els següents complements no s'han pogut iniciar:" #, fuzzy #~ msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" #~ msgstr "El fitxer {0} no es pot compilar." #, fuzzy #~ msgid "The parameter is optional with the same default value" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "The private field '{0}' is never assigned" #~ msgstr "El framework '{0}' no està instal·lat." #~ msgid "The project could not be saved" #~ msgstr "No s'ha pogut desar el projecte" #~ msgid "The solution could not be imported." #~ msgstr "No s'ha pogut importar la solució." #, fuzzy #~ msgid "The solution does not contain any executable project" #~ msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut obrir." #, fuzzy #~ msgid "This is a constructor" #~ msgstr "Plantilla pel constructor" #~ msgid "Timed out." #~ msgstr "Temps exhaurit." #~ msgid "Title" #~ msgstr "Títol" #, fuzzy #~ msgid "To '?:' expression" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "To 'Select Case'" #~ msgstr "Seleccioneu la imatge" #, fuzzy #~ msgid "To 'catch'" #~ msgstr "Camí" #, fuzzy #~ msgid "To 'readonly'" #~ msgstr "Només lectura" #, fuzzy #~ msgid "To 'switch'" #~ msgstr "Camí" #, fuzzy #~ msgid "To 'while'" #~ msgstr "Converteix a MSBuild" #, fuzzy #~ msgid "To '{0}++'" #~ msgstr "Re_talla" #, fuzzy #~ msgid "To '{0}--'" #~ msgstr "Re_talla" #, fuzzy #~ msgid "To '{0}='" #~ msgstr "Re_talla" #, fuzzy #~ msgid "To anonymous method" #~ msgstr "Mètodes anònims" #, fuzzy #~ msgid "To bitwise flag comparison" #~ msgstr "_Utilitza el fitxer original" #, fuzzy #~ msgid "To computed property" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" # #, fuzzy #~ msgid "To explicit implementation" #~ msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #, fuzzy #~ msgid "To expression body" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" #, fuzzy #~ msgid "To format string" #~ msgstr "Formatació del codi" # #, fuzzy #~ msgid "To implicit implementation" #~ msgstr "Crea un giny personalitzat Gtk." #, fuzzy #~ msgid "To interpolated string" #~ msgstr "Cadena traduïda" #, fuzzy #~ msgid "To lambda expression" #~ msgstr "Expressió no vàlida" #, fuzzy #~ msgid "To lambda statement" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "To static invocation" #~ msgstr "Declaració del constructor" #~ msgid "Toolbars" #~ msgstr "Barres d'eines" #, fuzzy #~ msgid "Trace Text:" #~ msgstr "_Reemplaça" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Disabled" #~ msgstr "Inhabilitat" # #, fuzzy #~ msgid "Trace_Enabled" #~ msgstr "Habilitat" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Format" #~ msgstr "_Formata" #, fuzzy #~ msgid "Type Parameters" #~ msgstr "Paràmetres:" #, fuzzy #~ msgid "Type can be simplified to '{0}?'" #~ msgstr "Reanomena fitxer" #, fuzzy #~ msgid "Type cast" #~ msgstr "Tipus" #, fuzzy #~ msgid "Type list" #~ msgstr "Tipus" # #, fuzzy #~ msgid "Type parameter" #~ msgstr "Paràmetre" #, fuzzy #~ msgid "Type parameter '{0}' is never used" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #, fuzzy #~ msgid "Type parameter '{0}' not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «{0}»." #, fuzzy #~ msgid "Unassigned readonly field" #~ msgstr "Propietats del punt de ruptura" # #, fuzzy #~ msgid "Uninstalling...{0}" #~ msgstr "Instal·la..." #~ msgid "Unit Test Options" #~ msgstr "Opcions de prova unitàries" # #, fuzzy #~ msgid "Unresolved identifier '{0}'" #~ msgstr "Suprimeix també el fitxer '{0}'" #~ msgid "Unselect All" #~ msgstr "Desselecciona-ho" # #, fuzzy #~ msgid "Unused label" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Unused local variable" #~ msgstr "Canvia el nom de la variable" # #, fuzzy #~ msgid "Unused parameter" #~ msgstr "Canvia el nom del paràmetre" #~ msgid "Update catalog list..." #~ msgstr "Actualitza la llista del catàleg..." #~ msgid "Update class pad" #~ msgstr "Actualitza el panell de classes" #, fuzzy #~ msgid "Update package" #~ msgstr "Edita els paquets" #, fuzzy #~ msgid "Updated" #~ msgstr "Actualitza" #, fuzzy #~ msgid "Updating repository submodules" #~ msgstr "S'està important el projecte:" #, fuzzy #~ msgid "Updating solution" #~ msgstr "S'està important la solució" #~ msgid "Updating web references" #~ msgstr "S'estan actualitzant les referències web" #, fuzzy #~ msgid "Updating {0} packages in project..." #~ msgstr "S'està important el projecte:" #, fuzzy #~ msgid "Use array create expression" #~ msgstr "Expressions" #, fuzzy #~ msgid "Use array creation expression" #~ msgstr "Expressions" # #, fuzzy #~ msgid "Use array initializer" #~ msgstr "Vés a la línia següent" # #, fuzzy #~ msgid "Use base qualifier" #~ msgstr "Crea una classe nova" #~ msgid "Use ccache" #~ msgstr "Utilitza ccache" #, fuzzy #~ msgid "Use method 'Any()'" #~ msgstr "Crea un mètode nou {0}" #, fuzzy #~ msgid "Use ordinal comparison" #~ msgstr "_Utilitza el fitxer original" #~ msgid "Use parent test settings" #~ msgstr "Fes servir els paràmetres de la prova superior" #, fuzzy #~ msgid "Use type '{0}'" #~ msgstr "Actualitza '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "VBNet" #~ msgstr "Següent" #, fuzzy #~ msgid "VBSymbol_Comment" #~ msgstr "_Comentaris:" #, fuzzy #~ msgid "Validate Xml docs" #~ msgstr "Genera documentació _xml" #, fuzzy #~ msgid "Validate Xml documentation" #~ msgstr "Genera documentació _xml" # #~ msgid "Validation failed." #~ msgstr "La validació ha fallat." #, fuzzy #~ msgid "Validation of style file failed." #~ msgstr "La instal·lació ha fallat!" #, fuzzy #~ msgid "Version {0}" #~ msgstr "Versió" #~ msgid "Very compact" #~ msgstr "Molt compacte" #~ msgid "Very spacious" #~ msgstr "Força espaiós" #~ msgid "View File" #~ msgstr "Visualitza fitxer" #, fuzzy #~ msgid "View details" #~ msgstr "Visualitza com a:" #, fuzzy #~ msgid "ViewMode" #~ msgstr "Visualitza" #, fuzzy #~ msgid "Visual Studio .NET settings" #~ msgstr "Munta la _solució" # #, fuzzy #~ msgid "Visual Studio Project" #~ msgstr "_Importar projecte del Visual Studio .NET 2003..." #~ msgid "WARNING" #~ msgstr "AVÍS" #, fuzzy #~ msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el projecte {0} de la solució {1}?" #, fuzzy #~ msgid "Warning Level" #~ msgstr "Nivell d'avís:" #~ msgid "Web Deploy Target {0}" #~ msgstr "Objectiu de desplegament web {0}" #~ msgid "Web Deployment Progress" #~ msgstr "Progrés del desplegament web" #~ msgid "Web Deployment Targets" #~ msgstr "Objectius de desplegament web" #~ msgid "Web Files" #~ msgstr "Fitxers Web" #, fuzzy #~ msgid "Web deploy aborted." #~ msgstr "Objectius de desplegament" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Benvinguts" #, fuzzy #~ msgid "White Space" #~ msgstr "Espai en blanc" # #, fuzzy #~ msgid "Win32 Icon" #~ msgstr "Icona de Win32:" #~ msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'" #~ msgstr "No disposeu de permisos d'accés pel fitxer «{0}»" #, fuzzy #~ msgid "XAML document" #~ msgstr "Documentació" #, fuzzy #~ msgid "XAP _filename:" #~ msgstr "Nom de fitxer del projecte" #~ msgid "XPath Query" #~ msgstr "Consulta XPath" #~ msgid "Xml Files" #~ msgstr "Fitxers Xml" #~ msgid "" #~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." #~ msgstr "" #~ "Necessiteu actualitzar els paquets anteriors per començar a fer servir el " #~ "MonoDevelop." #~ msgid "_Access modifier:" #~ msgstr "_Modificador d'accés:" #~ msgid "_Add-in Manager" #~ msgstr "_Gestor de complements" #, fuzzy #~ msgid "_Add-ins..." #~ msgstr "_Afegeix fitxers..." #, fuzzy #~ msgid "_Assembly browser" #~ msgstr "Navegador d'assemblats" #, fuzzy #~ msgid "_Commit" #~ msgstr "Comú" #, fuzzy #~ msgid "_Commit Solution" #~ msgstr "Tanca la sol_ució" #, fuzzy #~ msgid "_Configure Rule ‘{0}’" #~ msgstr "Configuracions" # #, fuzzy #~ msgid "_Convert" #~ msgstr "_Torna a la versió anterior" # #~ msgid "_Create Method" #~ msgstr "_Crea mètode" #~ msgid "_Custom" #~ msgstr "_Personalitzat" #~ msgid "_Custom font for Output pads:" #~ msgstr "_Personalitza el tipus de lletra pels panells de sortida:" #~ msgid "_Custom font for pads:" #~ msgstr "_Personalitza el tipus de lletra pels panells:" #~ msgid "_Default monospace" #~ msgstr "_Monoespai per defecte" #~ msgid "_Deploy" #~ msgstr "_Desplegament" #, fuzzy #~ msgid "_Do not show" #~ msgstr "No ho copiïs" #~ msgid "_Enable highlighting" #~ msgstr "_Activa el ressaltat" #, fuzzy #~ msgid "_Enable on the fly code formatting" #~ msgstr "Activa el _plegat del codi" #~ msgid "_Encapsulate Field..." #~ msgstr "_Encapsula els camps..." #~ msgid "_Encapsulate Fields..." #~ msgstr "_Encapsula camps..." #~ msgid "_End of line" #~ msgstr "_Final de la línia" #, fuzzy #~ msgid "_Error" #~ msgstr "Error" #, fuzzy #~ msgid "_Errors & Warnings" #~ msgstr "_Errors i avisos" #~ msgid "_Export..." #~ msgstr "_Exporta..." # #~ msgid "_External" #~ msgstr "_Extern" #~ msgid "_Extract Method..." #~ msgstr "_Extreu mètode..." #, fuzzy #~ msgid "_Generate manifest" #~ msgstr "Genera advertiments" # #, fuzzy #~ msgid "_Generate method comment " #~ msgstr "Genera comentaris" #~ msgid "_Hide MonoDevelop" #~ msgstr "_Amaga el MonoDevelop" #~ msgid "_Include To Project" #~ msgstr "_Inclou al projecte" #, fuzzy #~ msgid "_Introduce Constant..." #~ msgstr "C_ompta les paraules..." #, fuzzy #~ msgid "_Is enabled" #~ msgstr "_Animacions habilitades" #, fuzzy #~ msgid "_Keep in all files" #~ msgstr "_Utilitza el fitxer original" # #~ msgid "_Link" #~ msgstr "_Enllaça" #~ msgid "_Location:" #~ msgstr "_Ubicació:" #~ msgid "_Message Bubbles" #~ msgstr "_Missatge en bombolles" #~ msgid "_Method name:" #~ msgstr "_Nom del mètode:" #, fuzzy #~ msgid "_Naming Style" #~ msgstr "Estil del missatge" #~ msgid "_New Layout..." #~ msgstr "_Disposició nova..." #~ msgid "_Obre" #~ msgstr "_Obre" #, fuzzy #~ msgid "_Options for \"{0}\"" #~ msgstr "_Opcions" #, fuzzy #~ msgid "_Options for ‘{0}’" #~ msgstr "_Opcions" #~ msgid "_Parameters:" #~ msgstr "Paràm_etres:" #, fuzzy #~ msgid "_Patch" #~ msgstr "_Camí:" #, fuzzy #~ msgid "_Preview:" #~ msgstr "Visualització prèvia:" #~ msgid "_Previous Window" #~ msgstr "Finestra _anterior" #, fuzzy #~ msgid "_Remove Unused Usings" #~ msgstr "Suprimeix el punt de ruptura" # #~ msgid "_Rename" #~ msgstr "_Canvia el nom" #~ msgid "_Results: Searching..." #~ msgstr "_Resultats: s'està cercant..." #~ msgid "_Results: {0} match found." #~ msgid_plural "_Results: {0} matches found." #~ msgstr[0] "_Resultats: s'ha trobat {0} coincidència." #~ msgstr[1] "_Resultats: s'han trobat {0} coincidències." #~ msgid "_Root Solution Directory" #~ msgstr "Directori arrel de la _solució" #~ msgid "_Run again" #~ msgstr "_Torna-ho a executar" #~ msgid "_Search for:" #~ msgstr "Ce_rca:" #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "Ce_rca:" #, fuzzy #~ msgid "_Show Caret Panel" #~ msgstr "Mostra el panell de resultats" #~ msgid "_Show Message Bubbles" #~ msgstr "_Mostra els missatges en bombolles" #, fuzzy #~ msgid "_Show Normal members only" #~ msgstr "Mostra només els membres públics" #, fuzzy #~ msgid "_Shrink selection" #~ msgstr "Selecció" #, fuzzy #~ msgid "_Suggestion" #~ msgstr "Cap suggeriment" #~ msgid "_Switch Between Splits" #~ msgstr "_Commuta entre divisions" #~ msgid "_Tabs" #~ msgstr "_Tabuladors" #, fuzzy #~ msgid "_Template..." #~ msgstr "Plan_tilla:" #~ msgid "_Toolbar icon size:" #~ msgstr "_Mida de les icones de la barra d'eines:" #~ msgid "_Underline errors" #~ msgstr "_Subratlla errors" #~ msgid "_Up" #~ msgstr "_Amunt" #, fuzzy #~ msgid "_Warning" #~ msgstr "Avís" #~ msgid "_Web" #~ msgstr "_Web" #~ msgid "_Word Count..." #~ msgstr "C_ompta les paraules..." # #, fuzzy #~ msgid "_keyPairContainer" #~ msgstr "Contenidors" #, fuzzy #~ msgid "add accessor" #~ msgstr "Afegeix claus" #, fuzzy #~ msgid "after comma in brackets" #~ msgstr "Ressalta claus _coincidents" #, fuzzy #~ msgid "after comma in parenthesis" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" # #, fuzzy #~ msgid "after type cast" #~ msgstr "Després d'executar" #~ msgid "all" #~ msgstr "tot" #, fuzzy #~ msgid "available" #~ msgstr "Cap actualització disponible" # #, fuzzy #~ msgid "before comma in brackets" #~ msgstr "Abans de netejar" #, fuzzy #~ msgid "before comma in parenthesis" #~ msgstr "Abans dels parèntesis" #, fuzzy #~ msgid "before opening parenthesis" #~ msgstr "Abans dels parèntesis" #, fuzzy #~ msgid "between empty parenthesis" #~ msgstr "_Pregunta els arguments" #, fuzzy #~ msgid "email address" #~ msgstr "Carrega l'adreça" #, fuzzy #~ msgid "errorCode" #~ msgstr "Codi font" #, fuzzy #~ msgid "event" #~ msgstr "Esdeveniments" #, fuzzy #~ msgid "field" #~ msgstr "Camp" #, fuzzy #~ msgid "file in project \"{0}\"" #~ msgstr "Munta el projecte {0}" #, fuzzy #~ msgid "from \"{0} in {1}\"" #~ msgstr "Camp {0} : {1}" #, fuzzy #~ msgid "from Project \"{0}\"" #~ msgstr "Projecte: {0}" #, fuzzy #~ msgid "member" #~ msgstr "Membre" #, fuzzy #~ msgid "method" #~ msgstr "Mètode" #~ msgid "no warnings" #~ msgstr "cap avís" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" #~ msgid "note" #~ msgstr "nota" #, fuzzy #~ msgid "operator ({0})" #~ msgstr "Mostra el següent ({0})" # #, fuzzy #~ msgid "page3" #~ msgstr "pàgina1" # #, fuzzy #~ msgid "page4" #~ msgstr "pàgina1" # #, fuzzy #~ msgid "page5" #~ msgstr "pàgina1" # #, fuzzy #~ msgid "page6" #~ msgstr "pàgina1" #, fuzzy #~ msgid "projectFile" #~ msgstr "Fitxers del _projecte" #, fuzzy #~ msgid "property" #~ msgstr "Propietat" #, fuzzy #~ msgid "remove accessor" #~ msgstr "Suprimeix les claus" # #, fuzzy #~ msgid "revision: {0}" #~ msgstr "Revisió: {0}" #, fuzzy #~ msgid "rows" #~ msgstr "_Navega" #~ msgid "spaces" #~ msgstr "espais" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Jonathan Hernández Velasco\n" #~ "Jordi Mas i Hernàndez" #, fuzzy #~ msgid "type \"{0}\"" #~ msgstr "Error : {0}" #, fuzzy #~ msgid "typescript files" #~ msgstr "Seleccioneu el fitxer" #, fuzzy #~ msgid "update" #~ msgstr "Actualitza" #, fuzzy #~ msgid "updates" #~ msgstr "Actualitza" #~ msgid "warning" #~ msgstr "avís" #, fuzzy #~ msgid "within interfaces" #~ msgstr "Interfície buida" #, fuzzy #~ msgid "within namespaces" #~ msgstr "Espais de nom imbricats" #, fuzzy #~ msgid "within parenthesis" #~ msgstr "Sense parèntesis" #, fuzzy #~ msgid "within properties" #~ msgstr "Propietats del giny" #, fuzzy #~ msgid "within structs" #~ msgstr "Restricció" #, fuzzy #~ msgid "within types" #~ msgstr "Tipus MIME" #, fuzzy #~ msgid "{0}" #~ msgstr "{0} dia" #, fuzzy #~ msgid "{0} ({1})" #~ msgstr "{0} de {1}" #, fuzzy #~ msgid "{0} - Manage Packages" #~ msgstr "Paquets" #~ msgid "{0} (Load failed)" #~ msgstr "" #~ "{0} (ha fallat la carrega)" #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown language '{1}')" #~ msgstr "" #~ "{0} (El llenguatge '{1}' és " #~ "desconegut)" #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown project type)" #~ msgstr "" #~ "{0} (tipus de projecte desconegut)" #, fuzzy #~ msgid "{0} Assemblies selected" #~ msgstr "Assemblats" #~ msgid "{0} Debug" #~ msgstr "Depura {0}" #~ msgid "{0} Sources" #~ msgstr "Fonts {0}" #~ msgid "{0} hour" #~ msgid_plural "{0} hours" #~ msgstr[0] "{0} hora" #~ msgstr[1] "{0} hores" #, fuzzy #~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" #~ msgstr "C_onverteix els tabuladors a espais" #, fuzzy #~ msgid "{0} of {1} overloads" #~ msgstr "Camp {0} : {1}" #, fuzzy #~ msgid "{0} packages restored successfully." #~ msgstr "L'operació s'ha completat amb èxit." #, fuzzy #~ msgid "{0} updates found." #~ msgstr "No s'ha trobat"