# translation of gl.po to Galego # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ignacio Casal Quinteiro , 2007. # Ignacio Casal Quinteiro , 2007. # Ignacio Casal Quinteiro , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-15 13:06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:23+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" "Language-Team: Galego \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98 #, fuzzy msgid "\tError loading Makefile for project {0}" msgstr "Erro cargando o Makefile para o proxecto {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172 msgid "" "\n" "# Include project specific makefile\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61 msgid "" "\n" "Invalid configuration {0}. Valid configurations : " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:94 msgid " (Load failed)" msgstr " (Fallou a carga)" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:91 msgid " (Loading)" msgstr " (Cargando)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 #, fuzzy msgid " (in user directory)" msgstr "{0} non é un directorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:101 #, fuzzy msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" msgstr " ({0} existosas, {1} fallidas, {2} ignoradas)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 msgid "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a " "configuration script that does a basic check of package dependencies. " "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the " "standard targets and configuration scripts." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135 msgid "" " -d:default-config\n" "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of " "the generated configure script." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:509 #, fuzzy msgid " Binary files differ" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:62 msgid " {0} will now close." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 msgid "\"of the\" reordering words:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 #, fuzzy msgid "# [to end of line]" msgstr "Ir ao final da liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "$" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "$&" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "$'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "$+" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "$_" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "$`" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 #, fuzzy msgid "$number" msgstr "Número de _liña:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 #, fuzzy msgid "${name}" msgstr "Renomear" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 msgid "'?:' expression has identical true and false branches" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " "Please correct this." msgstr "" "'A sincronización de referencias' está activada, pero alomenos unha variable " "de referencia non está establecida. Por favor, corrixa isto." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "'case' label is redundant" msgstr "Estado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 msgid "'for' loop control variable is never modified" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1199 msgid "'null' checking:" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1196 #, fuzzy msgid "'this.' preferences:" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 msgid "'true' is redundant as for statement condition" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "'unsafe' modifier is redundant" msgstr "Estado" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1198 #, fuzzy msgid "'var' preferences:" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1446 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:829 msgid "'{0}' locked by user '{1}'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1449 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:832 msgid "'{0}' unlocked." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:766 msgid "(+{0} lines not shown - see output view for full result message)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 msgid "(0 = random)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "(?! subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "(?# )" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "(?(expression)yes|no)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "(?(name)yes|no)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "(?: subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "(? subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "(? subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "(?= subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "(?> subexpression)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "(?imnsx-imnsx)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:202 msgid "(Active)" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 #, fuzzy msgid "(Collection)" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212 #, fuzzy msgid "(Custom {0})" msgstr "Personalizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:330 #, fuzzy msgid "(Custom)" msgstr "Personalizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213 msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 #, fuzzy msgid "(Default runtime)" msgstr "Compilador :" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:73 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 #, fuzzy msgid "(Empty)" msgstr "Ficheiro baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 msgid "(Line:{0}, Column:{1})" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:645 msgid "(No message)" msgstr "(Sen mensaxe)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:723 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ningún" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:170 #, fuzzy msgid "(Provided by {0})" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:435 #, fuzzy msgid "(Revert revision {0})" msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:427 #, fuzzy msgid "(Revert to revision {0})" msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Seleccionar unha operación do proxecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 #, fuzzy msgid "(System Default)" msgstr "Por defecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154 msgid "(base)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "(blank = localhost)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:116 #, fuzzy msgid "(from '{0}')" msgstr "Personalizar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 msgid "(in external terminal)" msgstr "(en terminal externo)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 #, fuzzy msgid "(installing)" msgstr "_Desinstalar..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:999 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1498 msgid "(keyword)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30 msgid "(or upper)" msgstr "(ou superior)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 #, fuzzy msgid "(provided by {0})" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:155 #, fuzzy msgid "(revision {0})" msgstr "Revisión" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 #, fuzzy msgid "(subexpression)" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1176 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483 #, fuzzy msgid "(unavailable)" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "(working copy)" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 #, fuzzy msgid "({0} available)" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 #, fuzzy msgid "({0} update)" msgid_plural "({0} updates)" msgstr[0] "Non se encontraron bases de datos!" msgstr[1] "Non se encontraron bases de datos!" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "*" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "*?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "+" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "+?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Feito ----------------------" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 #, fuzzy msgid "..." msgstr "Exportar..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "./otherfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:106 msgid "./somedir/myfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "./yourfile.ext" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:135 #, fuzzy msgid ".NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167 #, fuzzy msgid ".NET 2.0 Web Services" msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:38 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1292 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1295 #, fuzzy msgid ".NET Core" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:46 #, fuzzy msgid ".NET Core Certificate Manager" msgstr "Necesítase certificado do cliente" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:56 #, fuzzy msgid ".NET Core Command Line" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:180 #, fuzzy msgid ".NET Core Migration" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:119 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:84 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime not installed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:95 #, fuzzy msgid ".NET Core SDK" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:36 msgid "" ".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " "projects." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:82 #, fuzzy msgid ".NET Core is not installed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:198 #, fuzzy msgid ".NET Core is required to run this application." msgstr "Tipos MIME soportados para esta aplicación:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:201 msgid "" ".NET Core {0} SDK is required to build this application, and is not " "installed. Install the latest update to the .NET Core {0} SDK by visiting " "{1}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:95 msgid ".NET Naming Policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62 msgid ".NET Portable Subset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 #, fuzzy msgid ".NET Portable:" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:313 #, fuzzy msgid ".NET Resource Files" msgstr "Ficheiros de recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:24 #, fuzzy msgid ".NET Runtimes" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:234 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:245 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:270 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:296 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:309 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:325 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:337 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:391 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:424 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:437 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:463 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:475 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:488 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:504 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:529 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:545 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:557 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:570 #, fuzzy msgid ".NET Standard Library" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 #, fuzzy msgid ".NET Standard Platform:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12 #, fuzzy msgid ".NET XML resource" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 #, fuzzy msgid ".NET binary resource" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:41 #, fuzzy msgid ".NET program" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:229 #, fuzzy msgid ".Net A_ssembly" msgstr "Ensamblado .NET" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:40 msgid ".desktop application folder" msgstr "Cartafol da aplicación .desktop" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Roslyn/RoslynMemberNodeBuilder.cs:78 #, fuzzy msgid "// no source node found for {0}" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:603 #, fuzzy msgid "0 of 0" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82 msgid "1/1" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164 msgid "1234" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 msgid "2D based graphical application" msgstr "Aplicación gráfica baseada en 2D" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 msgid "32-bit" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 msgid "3D based graphical application" msgstr "Aplicación gráfica baseada en 3D" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2416 msgid "3rd copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2417 msgid "4th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2418 msgid "5th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 msgid "64-bit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2419 msgid "6th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2420 msgid "7th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2421 msgid "8th copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2422 msgid "9th copy" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:180 msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:242 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ficheiro actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 msgid "Learn more" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "" "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 #, fuzzy msgid "Some Addin" msgstr "Tipo de paquete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" msgstr "" "Necesítase un certificado de cliente para conectar ao repositorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:173 msgid "Add a link to the file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:964 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:527 msgid "" "An autosave file has been found for this file.\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " "or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/TypeDefinitionNodeBuilder.cs:130 msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200 msgid "Auth. Realm:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Automatic behaviors" msgstr "Comportamento" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183 msgid "" "Autotools based Makefile\n" "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " "and configuration scripts." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "Code Folding" msgstr "Codificación de ficheiro" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Code Generation" msgstr "Xeración de código" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Coding" msgstr "Cargar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "Console Project" msgstr "Proxecto de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Copy the file to the directory" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/MethodDefinitionNodeBuilder.cs:102 msgid "Declaring Type:\t{0}" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 #, fuzzy msgid "Default File Associations" msgstr "Opcións de gardado de ficheiros" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55 msgid "" "Disable ChangeLog support\n" "No ChangeLog entries will be generated for this project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:384 #, fuzzy msgid "Error: {0}" msgstr "Fallido: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176 msgid "Expires on:" msgstr "Caduca en:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 #, fuzzy msgid "F# Default Compiler" msgstr "Compilador" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 #, fuzzy msgid "F# Editor" msgstr "Tipo de letra" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Tipo de letra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:84 msgid "File Format Incompatibility Detected" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131 #, fuzzy msgid "File Save Options Before Building" msgstr "Opcións de gardado de ficheiros" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pegada:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:88 msgid "General Options" msgstr "Opcións xerais" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:59 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opcións xerais" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140 msgid "Host name:" msgstr "Nome do host: " #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:188 msgid "Indentation" msgstr "Sangrado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:203 #, fuzzy msgid "Init String" msgstr "Sangrado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152 msgid "Issued by:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Issued on:" msgstr "Incluír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:115 msgid "Keep the file in its the current subdirectory ({0})" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:223 #, fuzzy msgid "Language Options" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:63 msgid "Load" msgstr "Cargar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Location of Files" msgstr "Ubicación" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "Macros" msgstr "Tabulacións" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "Tabulacións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:154 msgid "Move the file to the directory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:264 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Ubicación" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:261 #, fuzzy msgid "New Editor" msgstr "Tipo de letra" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117 msgid "" "One ChangeLog in each directory\n" "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. " "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57 #, fuzzy msgid "Optimization/Debug options" msgstr "Optimizacións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:30 msgid "Output Directory" msgstr "Directorio de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:36 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150 msgid "Output" msgstr "Saída" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 #, fuzzy msgid "Package Restore" msgstr "Regras" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Package Updates" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " "Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " "Skipped: {6} Time: {7}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:64 #, fuzzy msgid "Project Information" msgstr "Características do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62 #, fuzzy msgid "Project Options" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "Ubicación" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 #, fuzzy msgid "Registered Schema" msgstr "Gardar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:146 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220 msgid "" "Simple Makefile\n" "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " "script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96 msgid "" "Single project ChangeLog\n" "All changes made in the project files will be logged in a single ChangeLog " "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be " "created if it doesn't exist." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:95 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Gardar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Switch list" msgstr "Gardar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:273 msgid "Task Priorities Foreground Colors" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:712 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:729 #, fuzzy msgid "" "The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" msgstr "" "Este ficheiro {0} foi modificado fora de MonoDevelop. Está seguro de que " "quere sobrescribir o ficheiro?" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75 msgid "" "Update nearest ChangeLog\n" "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below " "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. " "ChangeLog files will never be automatically created." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:144 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n" "instead of simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:151 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of " "simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 msgid "Use the _newest file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43 msgid "" "User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "" "Son necesarias as credenciais do usuario para acceder ao repositorio de " "Subversion." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:381 #, fuzzy msgid "Warning: {0}" msgstr "Avisos" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:305 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:113 #, fuzzy msgid "Whitespace" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 msgid "_Keep existing target file" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 msgid "_Replace with source file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "Enumerado {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1112 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:304 msgid "{0} has been thrown" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:264 msgid "Package Settings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 msgid "Package Type" msgstr "Tipo de paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:330 msgid "Save Package Configuration" msgstr "Gardar a configuración do paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:216 msgid "Select Project" msgstr "Seleccione o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:170 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underscore are allowed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyGrid.cs:29 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 msgid "" "Add a Unit Test Project for testing the " "Web Project using NUnit" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" "Framework for creating HTTP web services" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 msgid "" "Modern programming model. Unit testable, " "choice of templating languages" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 msgid "" "Stateful programming model similar to " "desktop applications" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2093 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "??" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107 msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:169 msgid "A Cross" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 msgid "A GUI designer application" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Import Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Start Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 msgid "A P2P program" msgstr "Un programa P2P" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:744 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Xa hai un proxecto con ese nome no seu espazo de proxectos" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 msgid "A Razor page with a page model" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 msgid "A Razor page without a page model" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template for generating code or text files." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 msgid "A TV application" msgstr "Unha aplicación de TV" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:169 msgid "A Tick" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "A blank TypeScript source file." msgstr "Imprimir código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13 msgid "A blank solution" msgstr "Unha solución en branco" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11 msgid "A blank workspace" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 msgid "A board game" msgstr "Un xogo de taboleiro" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:131 msgid "" "A branch name can not:\n" "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n" "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:127 #, fuzzy msgid "A branch with this name already exists" msgstr "Xa existe unha configuración co nome '{0}'." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "Unha calculadora" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 msgid "A card game" msgstr "Un xogo de cartas" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 msgid "A chat client" msgstr "Un cliente de conversas" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 msgid "A clock application/applet" msgstr "Unha aplicación/applet de reloxo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 msgid "" "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "" "A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " "you like to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47 msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 #, fuzzy msgid "A compatible method in the CodeBehind class" msgstr "Crea un manexador web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:109 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Xa existe unha configuración co nome '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 msgid "A cyclic build dependency has been detected." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 msgid "A dial-up program" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 msgid "A dictionary" msgstr "Un dicionario" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:55 msgid "A fatal error has occurred" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 msgid "A file defining assembly information attributes." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 msgid "A file manager" msgstr "Un xestor de ficheiros" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 msgid "A file system tool" msgstr "Unha ferramenta de sistema de ficheiros" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 msgid "A file tool utility" msgstr "Unha utilidade de ferramenta de ficheiros" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 #, fuzzy msgid "A flowchart application" msgstr "Aplicación AWT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55 msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 msgid "A game" msgstr "Un xogo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 msgid "A game for kids" msgstr "Un xogo para nenos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 msgid "A list of available runtimes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 msgid "A list of recognised tokens" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75 msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34 msgid "A merge conflict has been detected in file SomeFile.txt" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46 msgid "A merge conflict has been detected in file {0}" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 msgid "A multimedia (audio/video) application" msgstr "Unha aplicación multimedia (son/vídeo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:158 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:441 msgid "" "A named set of projects and their configurations to be built when building " "the solution." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 msgid "A news reader or a news ticker" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 msgid "A package manager application" msgstr "Unha aplicación para xestionar paquetes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 msgid "A preview of how the folder will look" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:123 #, fuzzy msgid "A preview of the folder layout for the new project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 msgid "A preview of the settings above" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 msgid "A profiling tool" msgstr "Unha ferramenta de perfiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:319 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:462 msgid "A project for creating a Razor class library that targets .NET Standard" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:148 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:434 msgid "" "A project or named set of projects and execution options that should be " "launched when running or debugging the solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "A project template for creating a multiplatform library project and its " "corresponding NuGet package." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:332 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:475 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with Angular" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:202 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:345 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:488 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:215 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:358 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:501 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js " "and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:254 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:266 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:397 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:409 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:540 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:552 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:628 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " "Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " "ASP.NET Core MVC Views and Controllers." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:163 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:293 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:306 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:436 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:579 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:592 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:639 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:651 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " "RESTful HTTP services." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:279 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:422 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:565 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Razor Pages content." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1581 #, fuzzy msgid "" "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the " "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the " "project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in " "file, so you might need to add it to ensure that the project builds " "successfully on other systems." msgstr "" "Estase emitindo unha referencia ao paquete '{0}' e alomenos necesítase un " "ensamblado deste para o proxecto. Porén, non se incluíu no configure.in, e é " "posible que necesite engadilo para poder compilar con éxito noutros sistemas." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 msgid "A restart is required before these changes take effect" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 msgid "A role playing game" msgstr "Un xogo de rol" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:454 msgid "" "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " "replace it?" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371 msgid "A sealed class cannot be inherited." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 msgid "A security tool" msgstr "Unha ferramenta de seguridade" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 msgid "A sequencer" msgstr "Un sequenciador" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 msgid "A simple amusement" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 msgid "A simulation game" msgstr "Un xogo de simulación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:749 #, fuzzy msgid "A solution with that filename is already in your workspace" msgstr "Xa hai un proxecto con ese nome no seu espazo de proxectos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 msgid "A sports game" msgstr "Un xogo de deportes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 msgid "A spreadsheet" msgstr "Unha folla de cálculo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 msgid "A strategy game" msgstr "Un xogo de estratexia" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 msgid "A suggested event handler method name.\n" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 msgid "A terminal emulator application" msgstr "Unha aplicación de emulador de teminais" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 msgid "A text editor" msgstr "Un editor de texto" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 msgid "A text tool utility" msgstr "Unha utilidade de ferramenta de texto" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 msgid "A tool for web developers" msgstr "Unha ferramenta para desenvolvedores de web" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 msgid "A tool to archive/backup data" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 msgid "A tool to build applications" msgstr "Unha ferramenta para construír aplicacións" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 msgid "A tool to debug applications" msgstr "Unha ferramenta para depurar aplicacións" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 msgid "A tool to manage compressed data/archives" msgstr "Unha ferramenta para manexar arquivos/datos comprimidos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 msgid "" "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " "printers" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 msgid "A tool to manage printers" msgstr "Unha ferramenta para xestionar impresoras" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 msgid "A tool to remotely manage your PC" msgstr "Unha ferramenta para xestionar remotamente o seu PC" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 msgid "A translation tool" msgstr "Unha ferramenta de tradución" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 msgid "A tuner" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 msgid "A video application" msgstr "Unha aplicación de vídeo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 msgid "A web browser" msgstr "Un navegador web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #, fuzzy msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." msgstr "" "O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 msgid "A word processor" msgstr "Un procesador de textos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:172 msgid "A workspace is currently open" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096 msgid "" "A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " "method with a specific signature." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1398 msgid "" "A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " "methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:253 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:265 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:396 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:408 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:539 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:551 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:627 msgid "API" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858 #, fuzzy msgid "API Documentation" msgstr "Documentación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:137 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:248 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 msgid "ASP.NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 #, fuzzy msgid "ASP.NET Controls" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "ASP.NET Core" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:277 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "Directorio ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:190 msgid "ASP.NET Files" msgstr "Ficheiro ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Global.asax" msgstr "Global.asax" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 #, fuzzy msgid "ASP.NET HTML encoded expression" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Controller" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Master Page" msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Project" msgstr "Directorio ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Content" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View User Control" msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms" msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms Project" msgstr "Directorio ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 msgid "ASP.NET databinding expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 #, fuzzy msgid "ASP.NET directive" msgstr "Directorio ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 #, fuzzy msgid "ASP.NET global application class" msgstr "Unha ferramenta para construír aplicacións" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303 #, fuzzy msgid "ASP.NET handler" msgstr "Ficheiro ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:309 #, fuzzy msgid "ASP.NET image generator" msgstr "Directorio ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:312 msgid "ASP.NET master page" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:294 #, fuzzy msgid "ASP.NET page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 msgid "ASP.NET render block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 #, fuzzy msgid "ASP.NET render expression" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 msgid "ASP.NET resource expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 msgid "ASP.NET server-side comment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:297 #, fuzzy msgid "ASP.NET user control" msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306 #, fuzzy msgid "ASP.NET web service" msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 msgid "A_cronym:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Abort Update" msgstr "_Sobre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:613 #, fuzzy msgid "About {0}" msgstr "_Sobre" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 msgid "Absolute or relative to App URL" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 msgid "Accept" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 msgid "Accept Client Certificates" msgstr "Aceptar certificados de cliente" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85 msgid "Accept Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:300 msgid "Accept this certificate permanently" msgstr "Aceptar este certificado permanentemente" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:313 msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "Aceptar este certificado temporalmente para esta sesión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:440 msgid "Access last element of a collection" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Acceso denegado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 #, fuzzy msgid "Access:" msgstr "Acceso denegado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:50 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:44 #, fuzzy msgid "Action Group" msgstr "Grupo de accións" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:71 #, fuzzy msgid "Action Group Editor" msgstr "Grupo de accións" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62 #, fuzzy msgid "Action Group:" msgstr "Grupo de accións" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135 #, fuzzy msgid "Action label" msgstr "Un xogo de acción" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100 msgid "Action to perform when building this file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5 msgid "ActionGroup" msgstr "Grupo de accións" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:182 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:313 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186 msgid "Actions" msgstr "Accións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:757 #, fuzzy msgid "Activate 1" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:763 #, fuzzy msgid "Activate 2" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:769 #, fuzzy msgid "Activate 3" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:775 #, fuzzy msgid "Activate 4" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:781 #, fuzzy msgid "Activate 5" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:787 #, fuzzy msgid "Activate 6" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793 #, fuzzy msgid "Activate 7" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:799 #, fuzzy msgid "Activate 8" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805 #, fuzzy msgid "Activate 9" msgstr "(Activo)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:156 #, fuzzy msgid "Activate document '{0}'" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:758 #, fuzzy msgid "Activate document 1" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:764 #, fuzzy msgid "Activate document 2" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:770 #, fuzzy msgid "Activate document 3" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:776 #, fuzzy msgid "Activate document 4" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:782 #, fuzzy msgid "Activate document 5" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:788 #, fuzzy msgid "Activate document 6" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:794 #, fuzzy msgid "Activate document 7" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:800 #, fuzzy msgid "Activate document 8" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:806 #, fuzzy msgid "Activate document 9" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:517 msgid "Activate to expand the region" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:519 msgid "Activate to fold the region" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:265 #, fuzzy msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Activar esta ventá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:206 msgid "Active Configuration" msgstr "Configuración activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:572 msgid "Active Layout" msgstr "Distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:363 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:209 #, fuzzy msgid "Active Runtime" msgstr "Distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:247 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:205 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:774 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 msgid "Add" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1373 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:779 msgid "Add '{0}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 msgid "Add '\"{0}\"' parameter." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" msgstr "Categorías adicionais" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "Add '{0}'" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1371 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777 msgid "Add (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100 msgid "Add Assembly..." msgstr "Engadir ensamblado..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:60 #, fuzzy msgid "Add Comment for Translators" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:254 #, fuzzy msgid "Add Controller..." msgstr "_Ir á liña..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Add Custom Tool..." msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "Add Dependency" msgstr "Ligazóns de desenvolvemento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:491 #, fuzzy msgid "Add Existing Folder" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Add Existing _Item..." msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212 #, fuzzy msgid "Add Existing _Project..." msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:158 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "Engadir ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:27 #, fuzzy msgid "Add File Type" msgstr "Tipo de ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "Add File to Folder" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102 msgid "Add Items..." msgstr "Engadir elementos..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 msgid "Add New Repository" msgstr "Engadir novo repositorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:93 #, fuzzy msgid "Add NuGet _Packages..." msgstr "Engadir paquete..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 #, fuzzy msgid "Add NuGet packages to the project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:755 #, fuzzy msgid "Add Open" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:361 #, fuzzy msgid "Add Package" msgid_plural "Add Packages" msgstr[0] "Engadir paquete..." msgstr[1] "Engadir paquete..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:47 #, fuzzy msgid "Add Package Source" msgstr "Engadir paquete..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 msgid "Add Package..." msgstr "Engadir paquete..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 #, fuzzy msgid "Add Packages" msgstr "Engadir paquete..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 #, fuzzy msgid "Add Platform Implementation" msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94 msgid "Add Policy" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 #, fuzzy msgid "Add Scope" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Add Service" msgstr "{0} fontes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207 #, fuzzy msgid "Add Solution _Folder" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 #, fuzzy msgid "Add Source" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "Add Toolbox Items..." msgstr "Engadir elementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:53 #, fuzzy msgid "Add Translation Context Hint" msgstr "Engadir tradución..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:266 #, fuzzy msgid "Add View from Controller..." msgstr "Engadir ficheiros..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Engadir ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21 msgid "Add Web Reference" msgstr "Engadir referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1217 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1225 #, fuzzy msgid "Add _Packages..." msgstr "Engadir paquete..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 msgid "Add _Platform Implementation..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 #, fuzzy msgid "Add a blank line between messages" msgstr "_Inserir liñas en branco entre membros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 msgid "Add a new binding for this command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204 #, fuzzy msgid "Add a new child solution to the selected workspace" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Add a new file to the project" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196 #, fuzzy msgid "Add a new project to the selected solution" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 #, fuzzy msgid "Add a new scope expression" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Add a new token" msgstr "Engadir conexión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211 msgid "Add a project to the selected solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopAddMetadataReferenceCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:85 #, fuzzy msgid "Add a reference to '{0}'" msgstr "Enderezo" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 #, fuzzy msgid "Add all optional parameters" msgstr "Categorías adicionais" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 #, fuzzy msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214 msgid "Add an existing item to the selected workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:240 #, fuzzy msgid "Add and remove project references" msgstr "Referencias a proxectos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 #, fuzzy msgid "Add another accessor" msgstr "Un procesador de textos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 msgid "Add another translation (language) for a solution or project" msgstr "Engadir outra tradución (idioma) para unha solución ou proxecto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 #, fuzzy msgid "Add argument name '{0}'" msgstr "Engadir" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 #, fuzzy msgid "Add braces to '{0}'" msgstr "Enderezo" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 msgid "Add check for Nothing" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:76 #, fuzzy msgid "Add exception description" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:94 #, fuzzy msgid "Add existing file" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:263 #, fuzzy msgid "Add existing file to the project" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:249 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Add existing files to the project" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 #, fuzzy msgid "Add expression to watch pad" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:403 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302 msgid "Add files" msgstr "Engadir ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Engadir elementos á caixa de ferramentas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121 #, fuzzy msgid "Add method not found in {0}" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 msgid "Add null check" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:43 #, fuzzy msgid "Add operation completed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 #, fuzzy msgid "Add optional parameter \"{0}\"" msgstr "Renomear ficheiro" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:208 #, fuzzy msgid "Add or Remove..." msgstr "Engadir ou _eliminar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185 msgid "Add or _Remove..." msgstr "Engadir ou _eliminar..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263 msgid "Add submenu (Ctrl+Right)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 #, fuzzy msgid "Add the folder to the list" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Add the new interface to a new file" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:158 #, fuzzy msgid "Add the new interface to the current file" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 msgid "Add the project to existing packages" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:179 #, fuzzy msgid "Add to Ignore List" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 #, fuzzy msgid "Add to current file" msgstr "_Gardar ficheiro actual" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:494 #, fuzzy msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 #, fuzzy msgid "Add to existing file" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 #, fuzzy msgid "Add to ignore list" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Add to the project" msgstr "_Engadir ao proxecto:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:137 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 #, fuzzy msgid "Add using '{0}'" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 #, fuzzy msgid "Add watch" msgstr "Engadir ruta" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 #, fuzzy msgid "Add {0} to {1}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Add-in manifest" msgstr "Xestor de _complementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1342 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:760 #, fuzzy msgid "Added {0}" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1428 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812 msgid "Adding '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1426 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810 msgid "Adding (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 #, fuzzy msgid "Adding failed" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1954 msgid "Adding files..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 #, fuzzy msgid "Adding packages..." msgstr "Editar paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 #, fuzzy msgid "Adding platform implementation..." msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236 msgid "Adding variables to top-level Makefile" msgstr "Engadindo variables ao nivel superior do Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 #, fuzzy msgid "Adding {0} packages..." msgstr "Editar paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 #, fuzzy msgid "Adding {0}..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:30 #, fuzzy msgid "Adding..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 #, fuzzy msgid "Adding…" msgstr "Cargando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 #, fuzzy msgid "Additional Options" msgstr "Opcións xerais" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 msgid "Additional categories" msgstr "Categorías adicionais" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343 #, fuzzy msgid "Additional compiler arguments:" msgstr "Categorías adicionais" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:447 msgid "Address" msgstr "Enderezo" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 #, fuzzy msgid "Adds a property" msgstr "Propiedade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256 #, fuzzy msgid "Adds and existing folder and its contents" msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:253 msgid "Adds files from a folder recursively" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 msgid "Adds the Service Capability" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Advance to next line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:835 #, fuzzy msgid "Advanced Conditions" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 msgid "Adventure style game" msgstr "Un xogo de aventuras" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Despois de construír" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 msgid "After Build" msgstr "Despois de construír" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 msgid "After Clean" msgstr "Despois de limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 msgid "After Execute" msgstr "Despois de executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46 msgid "Aliases" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:190 msgid "Align attribute values" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:185 msgid "Align attributes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85 msgid "Align message text" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:181 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:282 #, fuzzy msgid "All Configurations" msgstr "Configuracións" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "All Directions" msgstr "Accións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:102 msgid "All Files" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "All Sizes" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 #, fuzzy msgid "All Sources" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "All States" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:30 msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:544 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "All members" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 msgid "All open files" msgstr "Tódolos ficheiros abertos" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 #, fuzzy msgid "All package sources could not be reached." msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "All repositories" msgstr "Repositorios rexistrados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151 #, fuzzy msgid "All solutions" msgstr "Unha solución en branco" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 msgid "Allocates a block of memory on the stack." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:293 msgid "Allow '_unsafe' code" msgstr "Permitir código 'inseg_uro'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:146 msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 #, fuzzy msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678 msgid "Also remove the file '{0}'" msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 msgid "Alternation Constructs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:146 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Mostrar sempre" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:50 msgid "Always ask for conversion" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:52 #, fuzzy msgid "Always convert line endings" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 #, fuzzy msgid "Always copy" msgstr "Mostrar sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:160 msgid "Always create backup copy" msgstr "Crear sempre unha copia de seguranza" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 msgid "Always show" msgstr "Mostrar sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:168 msgid "Always show the parameters window before running this custom mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 msgid "An IRC client" msgstr "Un cliente IRC" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 msgid "An action game" msgstr "Un xogo de acción" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 msgid "An app related to MIDI" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 msgid "An application for development" msgstr "Unha aplicación para desenvolvemento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1010 #, fuzzy msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" msgstr "" "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:298 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:92 #, fuzzy msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" msgstr "Xa hai unha busca en progreso. Desexa cancelala?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "An appsettings.json file used to configure Web Applications." msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 msgid "An audio application" msgstr "Unha aplicación de son" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:373 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:385 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:528 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:606 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:617 msgid "" "An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " "template does not have any content in it." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." msgstr "Nome do directorio baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:56 msgid "An error has occurred" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:165 msgid "An error occurred creating the folder. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 msgid "" "An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only.\n" "\n" "{0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2096 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "" "Ocorreu un erro ao tentar mover/copiar este ficheiro. Comprobe os seus " "permisos." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" "An identifier that is unique within the document.\n" "If the tag is a server control, this will be used \n" "for the corresponding variable name in the CodeBehind." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 msgid "An instant messaging client" msgstr "Un cliente de mensaxería instantánea" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233 msgid "" "An interface defines a contract. A class or struct that implements an " "interface must adhere to its contract." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 msgid "An office type application" msgstr "Unha aplicación tipo office" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 msgid "An operation is occuring in the background" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137 msgid "An outline is not available for the current document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:140 msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:97 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" msgstr "Ocorreu un erro non especificado mentras se executaba '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:168 #, fuzzy msgid "Analysis successful." msgstr "Construción exitosa." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CSharpFindReferenceUsagesProvider.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 #, fuzzy msgid "Analyzing project" msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:120 #, fuzzy msgid "Analyzing solution" msgstr "Importando solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Analyzing {0}" msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:183 #, fuzzy msgid "And the following condition is true" msgstr "Incluír as seguintes categorías: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:184 #, fuzzy msgid "And the following expression changes" msgstr "Incluír as seguintes categorías" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 msgid "Android" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:188 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:331 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:474 #, fuzzy msgid "Angular" msgstr "Singular" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1199 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:152 msgid "Anonymous method can be simplified to method group" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:395 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:211 msgid "Any CPU" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "Apache 2.0 License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "App" msgstr "Aplicar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "App Manifest" msgstr "Xestor de _complementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "App Settings File" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 msgid "App URL:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Apple Strings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5 msgid "Application Configuration File" msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:154 msgid "Application Output" msgstr "Traza da aplicación" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 msgid "Application based on GNOME libraries" msgstr "Aplicación baseada en bibliotecas Gnome" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 msgid "Application based on GTK+ libraries " msgstr "Aplicación baseada en bibliotecas GTK+" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 msgid "Application based on KDE libraries" msgstr "Aplicación baseada en bibliotecas de KDE" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 msgid "Application based on Motif libraries" msgstr "Aplicación baseada en bibliotecas Motif" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 msgid "Application based on Qt libraries " msgstr "Aplicación baseada en bibliotecas Qt" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 msgid "" "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" "Nome da aplicación (para o seu uso como nome de subdirectorio no prefixo de " "instalación):" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 msgid "" "Application that only works inside a terminal (text-based or command line " "application)" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 msgid "Application to burn a disc" msgstr "Aplicación para gravar un disco" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 msgid "Application to edit audio/video files" msgstr "Aplicación para editar ficheiros de son/vídeo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 msgid "Application to manage a database" msgstr "Aplicación para xestionar unha base de datos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 msgid "Application to manage your finance" msgstr "Aplicación para xestionar as súas finanzas" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 msgid "Application to play audio/video files" msgstr "Aplicación para reproducir ficheiros de son/vídeo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 msgid "Application to record audio/video files" msgstr "Aplicación para gravar ficheiros de son/vídeo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:777 #, fuzzy msgid "ApplicationIcon" msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:250 #, fuzzy msgid "ApplicationIconId" msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 #, fuzzy msgid "ApplicationLongName" msgstr "Aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 #, fuzzy msgid "ApplicationName" msgstr "Aplicación" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 msgid "Applications like cvs or subversion" msgstr "Aplicación coma cvs ou subversion" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:236 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:156 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Apply Policies" msgstr "Compilador :" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:366 msgid "Apply Policy..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55 msgid "Apply and Remove" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:88 msgid "Apply policies from file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:45 msgid "Apply stock or custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261 #, fuzzy msgid "Apply to Project" msgstr "Proxecto de C baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/GtkAlertDialog.cs:126 msgid "Apply to all" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:376 msgid "Applying stash" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:226 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 msgid "Arcade style game" msgstr "Un xogo de arcade" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta configuración?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear all specified options?" msgstr "Está seguro de que quere limpar a lista de ficheiros recentes?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:329 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Está seguro de que quere limpar a lista de ficheiros recentes?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:415 msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "Está seguro de que quere limpar a lista de proxectos recentes?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:57 msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from " "all menus and toolbars." msgstr "Está seguro de que quere borrar o grupo de accións '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55 msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o grupo de accións '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:229 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o paquete '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o grupo de accións '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'" msgstr "Está seguro de que quere borrar a ventá '{0}'?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o paquete '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o proxecto '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:302 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o proxecto '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar a ventá '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53 msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o widget '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51 msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere borrar a ventá '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:219 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar a distribución activa?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:54 msgid "Are you sure you want to delete this configuration?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta configuración?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:49 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:204 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:138 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar permanentemente o ficheiro {0}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:135 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar permanentemente o ficheiro {0}?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:61 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to publish the project?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o proxecto '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o ficheiro {0} do proxecto {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar a conexión '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:320 msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o ficheiro {0} do proxecto {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta configuración?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:312 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children " "from project {1}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o ficheiro {0} do proxecto {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:96 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:98 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:438 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:290 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:316 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind " "children from the project?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:323 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:105 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items from the version control " "system?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this template?" msgstr "Está seguro de que quere borrar este ficheiro?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on " "these resources?" msgstr "" "Está seguro de que quere recuperar os cambios feitos non ficheiros " "seleccionados?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:29 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to revert the changes made in the selected files?" msgstr "" "Está seguro de que quere recuperar os cambios feitos non ficheiros " "seleccionados?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:54 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision " "specified (all local changes will be discarded)?" msgstr "" "Está seguro de que quere recuperar os cambios feitos non ficheiros " "seleccionados?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:114 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 #, fuzzy msgid "Argument Tags" msgstr "Argumentos:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:56 msgid "Argument is not used in format string" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "Argumentos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:67 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:222 msgid "Arguments:" msgstr "Argumentos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 msgid "Artificial Intelligence software" msgstr "Software de intelixencia artificial" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 msgid "Assemblies" msgstr "Ensamblados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:306 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 msgid "Assembly" msgstr "Ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 msgid "" "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " "reference is required to build the project you may get compilation errors." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/AssemblyNodeBuilder.cs:156 msgid "Assembly {0}, Version {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:47 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:67 #, fuzzy msgid "Assembly Browser" msgstr "Navegador web" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Assembly Information" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127 #, fuzzy msgid "Assembly Location" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 #, fuzzy msgid "Assembly Name" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326 msgid "Assembly Name variable:" msgstr "Variable de nome de ensamblado:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770 msgid "Assembly References" msgstr "Referencias de ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Assembly Signing" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104 #, fuzzy msgid "Assembly Version" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:78 msgid "Assembly _name:" msgstr "_Nome do ensamblado:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 #, fuzzy msgid "Assembly not found" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:492 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0}" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:494 msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1895 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1901 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1919 #, fuzzy msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Ensamblado" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 msgid "Assistive Technology Detected" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 msgid "Astronomy software" msgstr "Software de astronomía" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:15 msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 msgid "Atomic Zero-Width Assertions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 msgid "Attach" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 #, fuzzy msgid "Attach to Process" msgstr "Un procesador de textos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 msgid "Attach to Process..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 msgid "Attach to:" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 #, fuzzy msgid "Attributes in new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 msgid "Attributes to apply to the target file." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19 msgid "Authentication realm: " msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:190 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:234 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Author Information" msgstr "Información da solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Author e-mail:" msgstr "Ignacio Casal Quinteiro " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Author name:" msgstr "Autor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:87 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Autor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Authors:" msgstr "Autor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:195 msgid "Auto Detected" msgstr "Auto-detectado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:393 msgid "Auto Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:324 #, fuzzy msgid "Autohide pad" msgstr "Ocultar automaticamente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:332 #, fuzzy msgid "Autohide {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:69 msgid "Automatic Completion with Enter or Tab keys" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:38 msgid "Automatically check for updates:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:87 msgid "Automatically format block on }" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:96 msgid "Automatically format on paste" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:92 msgid "Automatically format on return" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:82 msgid "Automatically format statement on ;" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:77 msgid "Automatically format when typing" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:325 msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:333 msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1084 msgid "Automatically stash/unstash changes when merging/rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1902 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71 msgid "Automatically stash/unstash local changes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/Gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35 msgid "Autotools" msgstr "Autotools" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171 msgid "Autotools based" msgstr "Baseado en Autotools" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 #, fuzzy msgid "Available Runtimes" msgstr "Distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:75 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88 msgid "Available encodings:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Available for" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:141 #, fuzzy msgid "Available for:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 #, fuzzy msgid "Available in repository:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:214 #, fuzzy msgid "B_uild {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 msgid "Back to Service Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:199 #, fuzzy msgid "Back to _Previous view" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 #, fuzzy msgid "Background Progress" msgstr "Fondo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 msgid "Backreference Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" "Backreference. \n" "For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:246 #, fuzzy msgid "Backspace removes indentation" msgstr "Sangrado de etiquetas" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:175 msgid "Bad request" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:227 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:117 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:255 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:282 msgid "Base" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "Base Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:91 #, fuzzy msgid "Base Types" msgstr "Tipos" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 #, fuzzy msgid "Base class" msgstr "Clase _principal:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 msgid "Before Build" msgstr "Antes de construír" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 msgid "Before Clean" msgstr "Antes de limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 msgid "Before Execute" msgstr "Antes de executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "Behavior of the Update command:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:133 msgid "Beta updates (weekly)" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 msgid "Binaries" msgstr "Binarios" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorView.cs:55 #, fuzzy msgid "Binary" msgstr "Binarios" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144 msgid "Bind Widget Design" msgstr "Asociar deseño de widget" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240 msgid "Bind the design to an existing class" msgstr "Asociar o deseño a unha clase existente" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149 #, fuzzy msgid "Bind to Field" msgstr "Procurar en ficheiros" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 msgid "Biology software" msgstr "Software de bioloxía" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8 msgid "Blank Solution" msgstr "Solución en branco" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:191 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Valor" #: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 msgid "Bookmark: line {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:166 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Marcador seguinte" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:54 msgid "Both files are equal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:93 msgid "Bottom {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:63 msgid "Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Branch Properties" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:137 msgid "Branch name too long" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:136 #, fuzzy msgid "Branch switch failed" msgstr "Crear unha nova clase" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55 msgid "Branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142 msgid "Branches" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:195 msgid "Breadcrumb Bar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:757 #, fuzzy msgid "Breakpoint Action" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:702 #, fuzzy msgid "Breakpoint Exception" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:676 #, fuzzy msgid "Breakpoint Expression" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:689 #, fuzzy msgid "Breakpoint Function" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 #, fuzzy msgid "Breakpoint Hit Count Type" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:719 #, fuzzy msgid "Breakpoint Location" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 #, fuzzy msgid "Breakpoint. Line {0}" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "Breakpoints" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:89 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:180 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "_Examinar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:269 #, fuzzy msgid "Browse Path" msgstr "Examinar seguinte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:65 #, fuzzy msgid "Browse and find {0}" msgstr "Ficheiro creado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:139 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:114 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:274 msgid "Buil_d" msgstr "_Construír" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1532 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1181 msgid "Build" msgstr "Construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:144 #, fuzzy msgid "Build Action" msgstr "_Construír solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:215 msgid "Build Output" msgstr "Traza da construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:671 #, fuzzy msgid "Build Output {0}.binlog" msgstr "Traza da construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 #, fuzzy msgid "Build _without Saving" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99 #, fuzzy msgid "Build action" msgstr "_Construír solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:270 #, fuzzy msgid "Build all projects of all solutions" msgstr "Construír a solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1798 #, fuzzy msgid "Build canceled." msgstr "Construción cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1926 msgid "Build complete -- " msgstr "Construción completa -- " #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 #, fuzzy msgid "Build current startup project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build failed" msgstr "Construción fallida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1673 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1806 msgid "Build failed." msgstr "Construción fallida." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202 msgid "Build failed. See Build Output panel." msgstr "Fallou a construción. Examine a saída do panel de construción." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315 #, fuzzy msgid "Build processes:" msgstr "Construír proxecto {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:84 msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Build project before running" msgstr "Construír proxecto {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:218 #, fuzzy msgid "Build project {0}" msgstr "Construír proxecto {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:216 #, fuzzy msgid "Build solution {0}" msgstr "Construír solución {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build succeeded" msgstr "Construción cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1800 msgid "Build successful." msgstr "Construción exitosa." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133 msgid "Build target name:" msgstr "Nome do obxectivo de compilación:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:277 #, fuzzy msgid "Build the current project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:421 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:106 #, fuzzy msgid "Build the projects in the active solution build configuration." msgstr "A solución non ten unha configuración activa." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:220 msgid "Build {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1802 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1804 msgid "Build: " msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1782 msgid "Build: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:645 #, fuzzy msgid "Building solution {0} ({1})" msgstr "Construíndo solución {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156 msgid "Building {0}" msgstr "Construíndo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:622 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:648 #, fuzzy msgid "Building {0} ({1})" msgstr "Construíndo proxecto: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1005 #, fuzzy msgid "Building {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "Construíndo solución {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:61 msgid "Building..." msgstr "Construíndo..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Built in" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." msgstr "Xa existe unha configuración co nome '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Bundles" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 msgid "" "Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " "stop" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 msgid "" "By clicking Accept you agree to the license terms for the packages " "listed above.\n" "If you do not agree to the license terms click Decline." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 #, fuzzy msgid "C String" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:334 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:392 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:414 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:461 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:481 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:502 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:517 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:538 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:559 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:580 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:601 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:625 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:649 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:707 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:745 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:765 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:779 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:804 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:824 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:844 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:864 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:886 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:916 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:333 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:134 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1187 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:104 #, fuzzy msgid "C# Files" msgstr "Ficheiros C" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:223 #, fuzzy msgid "C# Format" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:269 #, fuzzy msgid "C# Language Version:" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368 #, fuzzy msgid "C# compiler not found for {0}." msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:172 #, fuzzy msgid "C# project file" msgstr "Proxecto" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:169 #, fuzzy msgid "C# source code" msgstr "Código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:141 msgid "C/C++" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:318 #, fuzzy msgid "CSS document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:185 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:159 #, fuzzy msgid "C_heckout..." msgstr "Obter..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319 #, fuzzy msgid "C_lean" msgstr "Limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:380 #, fuzzy msgid "C_lean {0}" msgstr "Limpar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:445 #, fuzzy msgid "C_lose" msgstr "Pechar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:218 #, fuzzy msgid "C_lose All Solutions" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:532 #, fuzzy msgid "C_lose Others" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:216 #, fuzzy msgid "C_lose Project" msgstr "Proxecto de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:212 #, fuzzy msgid "C_lose Solution" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:437 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:214 msgid "C_lose Workspace" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146 #, fuzzy msgid "C_ommit" msgstr "Enviar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:129 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "C_ompany:" msgstr "Modelos de código" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "Conectar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 #, fuzzy msgid "C_opy File Path" msgstr "Ruta do ficheiro" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 msgid "Calendar application" msgstr "Aplicación de calendario" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 #, fuzzy msgid "Call Stack" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 msgid "Call to base member with implicit default parameters" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 msgid "" "Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:16 msgid "Call to static member via a derived class" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 msgid "Camera tools, etc." msgstr "Ferramentas de cámara, etc." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1921 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." "NET projects." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1939 msgid "" "Can not execute. The run configuration working directory doesn't exist at {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:69 msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "Non se pode crear o proxecto con tipo : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:150 #, fuzzy msgid "Can't create project with type: {0}" msgstr "Non se pode crear o proxecto con tipo : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116 msgid "Can't create solution with type: {0}" msgstr "Non se puido crear a solución de tipo: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Text/TextFileUtility.cs:263 #, fuzzy msgid "Can't create temporary file {0} for writing." msgstr "Non se puido crear o directorio temporal." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 #, fuzzy msgid "Can't get source code location for : {0}" msgstr "Non se pode eliminar o directorio {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:70 msgid "Can't load:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81 #, fuzzy msgid "Can't lock file: {0}." msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:165 msgid "Can't remove directory {0}" msgstr "Non se pode eliminar o directorio {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:152 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:91 msgid "Can't rename '{0}'. If a retry doesn't work please file a bug." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:789 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:832 #, fuzzy msgid "Can't save file - access denied" msgstr "Abrir un ficheiro na solución actual..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:812 #, fuzzy msgid "Can't save file with current codepage." msgstr "Abrir un ficheiro na solución actual..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:123 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:457 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:465 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:132 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Construción cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Cancel closing the workspace" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1221 #, fuzzy msgid "Cancel operation" msgstr "Operacións de refactorización" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Cancel quitting the application" msgstr "Aplicación de calendario" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111 msgid "Cancel running test" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:456 #, fuzzy msgid "Cancel the current operation" msgstr "Operacións de refactorización" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:281 #, fuzzy msgid "Cancel the dialog" msgstr "Construción cancelada." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:458 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Construción cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:384 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Construción cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:360 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 #, fuzzy msgid "Cancelling operation..." msgstr "Operacións de refactorización" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1860 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" "Non se pode crear o directorio {0}, xa que xa existe un ficheiro con ese " "nome." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1929 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179 #, fuzzy msgid "Cannot execute \"{0}\"" msgstr "Non se pode entrar no cartafol '{0}'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 #, fuzzy msgid "Cannot find reference '{0}'" msgstr "Non se puido atopar o proxecto referenciado '{0}'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 msgid "Cannot resolve symbol in text argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 #, fuzzy msgid "Capture '{0}'" msgstr "Encapsular '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "" "Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" "for more information, see the ExplicitCapture option in \n" "Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" "automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" "starting from one. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "" "Captures the matched subexpression into a group name or \n" "number name. The string used for name must not contain \n" "any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 msgid "Case Insensitive Paths" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 msgid "Casing mismatch in '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:183 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:104 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 #, fuzzy msgid "Cast to '{0}'" msgstr "Encapsular '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categorías:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:688 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:668 msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:672 msgid "" "Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168 msgid "Celtic" msgstr "Céltico" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:690 #, fuzzy msgid "Center and Focus Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220 msgid "Central European" msgstr "Europeo central" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Certificate file:" msgstr "Ubicación do certificado:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31 msgid "Certificate has expired." msgstr "Expirou o certificado." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29 msgid "Certificate is not yet valid." msgstr "O certificado todavía non é válido." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Cg Shader files" msgstr "Ficheiros CSharp" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 #, fuzzy msgid "Change Signature" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Change Targets" msgstr "Cámbiame" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 #, fuzzy msgid "Change field type" msgstr "Crear visor" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 #, fuzzy msgid "Change local variable type" msgstr "Variable local" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 #, fuzzy msgid "Change return type of method" msgstr "_Consello do día" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:172 #, fuzzy msgid "Change the search filters" msgstr "Ficheiros CSharp" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Change..." msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169 #, fuzzy msgid "ChangeLog Generation" msgstr "Integración de ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integración de ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46 #, fuzzy msgid "ChangeLog _Policy" msgstr "ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "Entrada de ChangeLog:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118 #, fuzzy msgid "ChangeLog entries can't be generated" msgstr "Non se poden xerar as entradas de ChangeLog." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:102 msgid "ChangeLog entries can't be generated." msgstr "Non se poden xerar as entradas de ChangeLog." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115 msgid "ChangeLog entry:" msgstr "Entrada de ChangeLog:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:86 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" "Changes made in this section will only be applied to new projects. Settings " "for existing projects can be modified in the project (or solution) options " "dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:538 msgid "Changes made in those files will be overwritten by {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:161 #, fuzzy msgid "Changes successfully stashed" msgstr "Despregouse satisfactoriamente a solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85 msgid "" "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code " "using resources is not properly updated. There are two options:\n" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 #, fuzzy msgid "Character Classes" msgstr "_Código de caracteres:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:744 #, fuzzy msgid "Character data" msgstr "_Código de caracteres:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "" "Character range.\n" "Matches any character in a range of characters." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 msgid "Chart application" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:52 msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Check for Updates Now" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 msgid "" "Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " "value;" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 msgid "Check for package _updates when opening a solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 msgid "Check for the command to run on an external console" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 #, fuzzy msgid "Check this to enable optimizations" msgstr "Activar _optimizacións" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 #, fuzzy msgid "Check this to enable overflow checking" msgstr "_Xerar comprobación de desbordamento" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Check this to generate XML documentation" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 #, fuzzy msgid "Check to add a blank line between messages" msgstr "_Inserir liñas en branco entre membros" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 msgid "Check to add one line per file changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Check to add undo step for formatting changes" msgstr "Activar _pregado de código" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 msgid "Check to align the message text" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:175 #, fuzzy msgid "Check to allow 'unsafe' code" msgstr "Permitir código 'inseg_uro'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 msgid "Check to allow tabs after non-tabs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Check to always create a backup copy" msgstr "Crear sempre unha copia de seguranza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 msgid "Check to associate namespaces with directory names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 #, fuzzy msgid "Check to automatically insert braces" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 #, fuzzy msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to be prompted to save changes before building" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to build the solution before running" msgstr "Construír proxecto {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79 msgid "Check to build the solution before running tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 msgid "" "Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Check to create a NuGet package when building" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Check to create configurations for all the solution items" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 #, fuzzy msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Check to draw indentation markers" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 #, fuzzy msgid "Check to enable animations in the text editor" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 msgid "Check to enable assembly signing" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic close tag insertion" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Check to enable experimental new editor" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:97 #, fuzzy msgid "Check to enable line folding" msgstr "_Xerar comprobación de desbordamento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Check to enable parallel building" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 #, fuzzy msgid "Check to enable selection surrounding keys" msgstr "Activar avisos de obsoletos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 #, fuzzy msgid "Check to enable some diagnostic logging" msgstr "Activar resaltado de sintaxe" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Check to enable visual word wrap glyphs in the experimental new editor" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Check to enable word wrap in the experimental new editor" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Check to fold comments by default" msgstr "O ficheiro de recursos '{0}' non existe" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:99 msgid "Check to fold regions by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 msgid "Check to group static members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 msgid "Check to highlight changed line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Check to highlight identifier references" msgstr "_Resaltar a liña actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to highlight the matching bracket" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Check to highlight to current line" msgstr "_Resaltar a liña actual" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to include file directories" msgstr "Mostrar ficheiros e directorios ocultos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 msgid "Check to include the standard header in newly created files" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 msgid "Check to indent each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 msgid "Check to indicate that this is a development dependency" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Check to load an empty environment when starting the application" msgstr "_Cargar solución anterior no inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Check to load the Start Window when starting the application" msgstr "_Cargar solución anterior no inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Check to load the previous solution when starting the application" msgstr "_Cargar solución anterior no inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 msgid "Check to load the user specific settings with the solution" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 #, fuzzy msgid "Check to make Backspace remove indentation" msgstr "Sangrado de etiquetas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to not save changes before building" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 #, fuzzy msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Check to pause the console output" msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 msgid "Check to prompt for arguments when running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Check to reformat the document when saving" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77 msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Check to save changes before building" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 msgid "Check to save the current file before running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 msgid "Check to show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to show line numbers" msgstr "Mostrar números de _liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" msgstr "Ir á dereita un carácter" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to show the column ruler" msgstr "Mostrar regra de _columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81 msgid "Check to skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 #, fuzzy msgid "Check to step over properties and operators" msgstr "Tratar advertencias como erros" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:89 #, fuzzy msgid "Check to treat warnings as errors" msgstr "Tratar advertencias como erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 msgid "Check to use Visual Studio style resource names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 msgid "Check to use a flat folder structure" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 msgid "Check to use a hierarchical folder structure" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 msgid "Check to use bullets for each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 msgid "Check to use smart semicolon placement" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:283 #, fuzzy msgid "Check to use the default settings from '{0}'" msgstr "Usar o tipo de letra _sans-serif por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 msgid "Check to use the same version as the solution" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:352 #, fuzzy msgid "Checking out files" msgstr "Obter..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:45 #, fuzzy msgid "Checking out {0}..." msgstr "Obter..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 msgid "Checking package compatibility with new target framework..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:84 #, fuzzy msgid "Checkout folder does not exist" msgstr "O ficheiro de recursos '{0}' non existe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:79 #, fuzzy msgid "Checkout operation cancelled" msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:59 #, fuzzy msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar esta configuración?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 msgid "Chemistry software" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1202 #, fuzzy msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}" msgstr "Executando: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98 #, fuzzy msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent" msgstr "" "Os proxectos / solucións fillas deben situarse en subdirectorios do seu " "elemento pai" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinés simplificado" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinés tradicional" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 #, fuzzy msgid "Choose a file from the project." msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Choose a folder:" msgstr "Abrir ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 #, fuzzy msgid "Choose a template for your new project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Abrir ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Choose files to include in the project" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe no proxecto." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:595 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:610 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:623 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:638 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:651 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:665 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:682 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:695 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:709 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:726 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:739 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:753 #, fuzzy msgid "Class Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:174 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "Clases" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 msgid "Class is declared partial but has only one part" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:527 #, fuzzy msgid "Class name" msgstr "Clases" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:52 #, fuzzy msgid "Class {0}" msgstr "Limpar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71 msgid "Classes" msgstr "Clases" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 msgid "Clean" msgstr "Limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 #, fuzzy msgid "Clean all projects of all solutions" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1269 #, fuzzy msgid "Clean canceled." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2302 #, fuzzy msgid "Clean complete" msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1229 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1277 #, fuzzy msgid "Clean failed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1271 #, fuzzy msgid "Clean successful." msgstr "Construción exitosa." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146 msgid "Clean target name:" msgstr "Nome do obxectivo de limpado:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:317 #, fuzzy msgid "Clean the selected project or solution" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:381 msgid "Clean {0}" msgstr "Limpar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1273 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1275 #, fuzzy msgid "Clean: " msgstr "Limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1253 msgid "Clean: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336 msgid "Cleaning project" msgstr "Limpando proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:628 #, fuzzy msgid "Cleaning solution {0} ({1})" msgstr "Gardando a solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:751 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} ({1})" msgstr "Construíndo proxecto: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:959 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "Gardando a solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:66 #, fuzzy msgid "Cleaning..." msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:205 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:124 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:40 #, fuzzy msgid "Clear All Options" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296 #, fuzzy msgid "Clear F# Interactive" msgstr "Interface de usuario" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 #, fuzzy msgid "Clear Icon" msgstr "Limpar consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:479 #, fuzzy msgid "Clear Recent Files" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 #, fuzzy msgid "Clear Recent Searches" msgstr "_Limpar ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:489 #, fuzzy msgid "Clear Recent Solutions" msgstr "_Limpar solucións recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Limpar marcadores" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:94 msgid "Clear console" msgstr "Limpar consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:328 msgid "Clear recent files" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 #, fuzzy msgid "Clear recent files list" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:414 msgid "Clear recent projects" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:491 #, fuzzy msgid "Clear recent solutions list" msgstr "_Limpar solucións recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198 msgid "Clear results" msgstr "Limpar resultados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:635 msgid "Clear the navigation history" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:179 #, fuzzy msgid "Clear the search entry" msgstr "_Limpar ficheiros recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440 msgid "Click here to add a new handler" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:410 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:122 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130 msgid "Click on the 'Details' button for more info." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 msgid "Click to add a new external tool" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127 msgid "Click to create action" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115 msgid "Click to create menu" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 msgid "Click to install a new runtime" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 msgid "Click to move the selected tool down the list" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 msgid "Click to move the selected tool up the list" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:370 msgid "Click to navigate to the next error" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:374 msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:372 msgid "Click to navigate to the next warning" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 #, fuzzy msgid "Click to remove an external tool from the list" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 msgid "Click to remove the currently selected runtime" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 msgid "Click to remove this custom command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:50 #, fuzzy msgid "Click to select a project file" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 msgid "Click to set the currently selected runtime as default" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24 msgid "Client Certificate Required" msgstr "Necesítase certificado do cliente" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClipboardRingService.cs:111 #, fuzzy msgid "Clipboard Ring" msgstr "Codificación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:368 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Pechar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:431 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:528 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:434 #, fuzzy msgid "Close All Files" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:640 #, fuzzy msgid "Close MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2502 #, fuzzy msgid "Close Project" msgstr "Proxecto de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446 #, fuzzy msgid "Close Workspace Item" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:430 #, fuzzy msgid "Close _All" msgstr "Pechar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 #, fuzzy msgid "Close _without Saving" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:424 #, fuzzy msgid "Close active file" msgstr "Borrar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:438 msgid "Close all solutions open in the current workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:174 #, fuzzy msgid "Close current workspace" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:288 #, fuzzy msgid "Close pad" msgstr "Pechar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:447 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:92 msgid "Close the dialog without creating a new file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 msgid "Close the options dialog and discard any changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 msgid "Close the options dialog and keep the changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:289 #, fuzzy msgid "Close the pad" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:114 #, fuzzy msgid "Close the workspace" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:285 #, fuzzy msgid "Close the {0} pad" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 #, fuzzy msgid "Close to the _Right" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53 msgid "Close welcome page after opening a solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 #, fuzzy msgid "Close {0}" msgstr "Limpar {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533 msgid "Closes all opened files except for the active file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:529 #, fuzzy msgid "Closes all opened files in a tab" msgstr "Gardar todo os ficheiros abertos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537 #, fuzzy msgid "Closes all opened files to the right of the active file" msgstr "Gardar todo os ficheiros abertos" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:702 #, fuzzy msgid "Closing tag for '{0}'" msgstr "Mensaxe de resumo para o ficheiro '{0}':" #: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "Code Actions" msgstr "Accións comúns" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:75 msgid "Code Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:38 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "Code Formatting" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "Code Generation" msgstr "Xeración de código" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Code Navigation" msgstr "Navegación" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:137 #, fuzzy msgid "Code Rules" msgstr "Restablecer opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30 #, fuzzy msgid "Code Snippets" msgstr "Restablecer opcións" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:337 #, fuzzy msgid "Code Style" msgstr "Restablecer opcións" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1201 #, fuzzy msgid "Code block preferences:" msgstr "Seleccionar referencias:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2563 msgid "Code completion database generation" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54 msgid "Collapse All" msgstr "Contraer todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:596 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Contraer todos os nodos" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Collection Mapping:" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:446 #, fuzzy msgid "Collection name" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:683 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:721 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409 msgid "Collection to iterate through" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 #, fuzzy msgid "Color Theme" msgstr "Elementos" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:398 #, fuzzy msgid "Column is not a number." msgstr "Número de _liña:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 #, fuzzy msgid "Combine Test Namespaces" msgstr "Nome do módulo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 msgid "" "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " "no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Command Arguments for {0}" msgstr "Argumentos do comando para {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54 #, fuzzy msgid "Command Line Options" msgstr "Opcións extra do compilador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:453 #, fuzzy msgid "Command execution failed" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320 #, fuzzy msgid "Command execution failed: {0}" msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Command line parameters:" msgstr "Opcións extra do compilador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:177 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:221 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Comando" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:742 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766 msgid "Comment for Translators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:78 #, fuzzy msgid "Comment for Translators:" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Comment selected lines of code" msgstr "_Indentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94 msgid "Comment/Uncomment selected lines of code" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26 msgid "Commit Files" msgstr "Enviar ficheiros" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:316 #, fuzzy msgid "Commit Message Style" msgstr "Enviar mensaxe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Commit _message:" msgstr "Enviar mensaxe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:655 msgid "Commit message (multiple selection):" msgstr "Mensaxe de envío (selección múltiple):" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:653 msgid "Commit message for file '{0}':" msgstr "Mensaxe de resumo para o ficheiro '{0}':" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:233 msgid "Commit message:" msgstr "Enviar mensaxe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:120 #, fuzzy msgid "Commit operation completed." msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:139 #, fuzzy msgid "Commit..." msgstr "Enviar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:109 #, fuzzy msgid "Committing {0}..." msgstr "Despregando ficheiro {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:221 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 #, fuzzy msgid "Compact Layout" msgstr "Crear nova distribución" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 #, fuzzy msgid "Compatibility" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:169 msgid "Compile _Target:" msgstr "Ob_xectivo da compilación:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:62 #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1196 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936 msgid "Compiler :" msgstr "Compilador :" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Compiler Code Page:" msgstr "Compilador :" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Compiler Options" msgstr "Opcións extra do compilador" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 msgid "Compiling resource {0} with {1}" msgstr "Compilando recurso {0} con {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1028 #, fuzzy msgid "Complete Word" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1163 #, fuzzy msgid "Complete current statement" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 #, fuzzy msgid "Complete on space" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 msgid "Complete with Space or Punctuation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1164 msgid "Completes the current statement" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 #, fuzzy msgid "Compute constant value" msgstr "Crear un novo ficheiro" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 msgid "ComputerSience software" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Comprobar condición" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 msgid "Condition is always '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:743 #, fuzzy msgid "Conditional Breakpoint Expression" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:738 #, fuzzy msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 msgid "Conditional expression can be simplified" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1882 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2266 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2316 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1910 #, fuzzy msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "Creando {0} para o proxecto {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Configuration File" msgstr "Configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "Configuration Mappings" msgstr "Configuracións" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:469 #, fuzzy msgid "Configuration Selector" msgstr "Configuración" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 msgid "Configuration tool for the GUI" msgstr "Ferramenta de configuración para a GUI" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:108 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 #, fuzzy msgid "Configuration:" msgstr "Configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:81 msgid "Configurations" msgstr "Configuracións" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Configure Sources..." msgstr "Configuración" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104 msgid "Configure user data" msgstr "Configurar datos de usuario" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 #, fuzzy msgid "Configure your Multiplatform Library" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 #, fuzzy msgid "Configure your NuGet package" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 #, fuzzy msgid "Configure your Web project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:60 #, fuzzy msgid "Configure your new solution" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:59 #, fuzzy msgid "Configure your new workspace" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:547 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:70 #, fuzzy msgid "Configure your new {0}" msgstr "Xeración de código" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 #, fuzzy msgid "Configured" msgstr "Configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for server operations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:203 msgid "Conflict" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1340 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758 #, fuzzy msgid "Conflict {0}" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1108 #, fuzzy msgid "Conflicting local changes found" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 #, fuzzy msgid "Conflicts:" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140 msgid "Connect to Repository" msgstr "Conectar ao repositorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 #, fuzzy msgid "Connected Services" msgstr "Servizo web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:202 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:214 #, fuzzy msgid "Console Application" msgstr "Aplicación de calendario" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 msgid "Console Project" msgstr "Proxecto de consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1051 msgid "" "Console input is not supported when using the {0} output console. If your " "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " "in External Console' option in the project options." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1050 msgid "Console input not supported" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:64 #, fuzzy msgid "Constant {0}" msgstr "Restrición" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 #, fuzzy msgid "Constraint" msgstr "Restrición" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 msgid "Construction" msgstr "Construción" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 #, fuzzy msgid "Constructor" msgstr "Construción" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 msgid "Constructor in abstract class should not be public" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:194 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32 msgid "Containers" msgstr "Colectores" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:152 msgid "Contains controls to select which document is being edited" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Colectores" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:642 #, fuzzy msgid "Continue Anyway" msgstr "Colectores" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 #, fuzzy msgid "Continue Execution" msgstr "Antes de executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:115 msgid "Continue the execution of the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442 msgid "Control not found!" msgstr "Non se atopou o control!" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "_Ir á liña..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'Nullable' to the short form 'T?'" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Convert 'as' to cast" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:193 msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to '&&' expression" msgstr "Subversion" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to '||' expression" msgstr "Subversion" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355 #, fuzzy msgid "Convert Solution Format..." msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 #, fuzzy msgid "Convert all files to {0} line endings" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Convert anonymous method to method group" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'TryCast'" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'as'" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Convert fields to enumeration" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 #, fuzzy msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" msgstr "Subversion" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:354 #, fuzzy msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Convert static method call to extension method call" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 #, fuzzy msgid "Convert to '&&' expression" msgstr "Subversion" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Convert to 'switch' statement" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Convert to Branch" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 #, fuzzy msgid "Convert to auto-property" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Convert to custom event" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Convert to static method" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 #, fuzzy msgid "Convert to {0} line endings" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:277 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Copy Information" msgstr "Información da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:61 msgid "Copy Settings From:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:345 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:133 #, fuzzy msgid "Copy Task" msgstr "Copiar tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:137 #, fuzzy msgid "Copy Task Description" msgstr "Descrición" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:62 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Copy comments from base" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:62 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Copy comments from interface" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 msgid "Copy if newer" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:326 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:540 #, fuzzy msgid "Copy the file path to the clipboard" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133 msgid "Copy the referenced assembly to the output directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42 msgid "Copy the selection" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117 #, fuzzy msgid "Copy to output directory" msgstr "Directorio de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:368 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2269 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "_Copiar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "_Copiar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 #, fuzzy msgid "Could not add packages." msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:300 msgid "Could not add reference to project '{0}'" msgstr "Non se puido engadir a referencia ao proxecto '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 #, fuzzy msgid "Could not add {0}." msgstr "Non se puido cargar o elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 msgid "Could not check package compatibility." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:545 #, fuzzy msgid "Could not close solution '{0}'." msgstr "Non se puido gardar a solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2250 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "Non se puido crear o directorio '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:771 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "Nons e puido crear o directorio {0}. O ficheiro xa existe." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Non se puido crear o directorio temporal." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2073 #, fuzzy msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52 msgid "Could not find type '{0}'." msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 #, fuzzy msgid "Could not find type for master '{0}'" msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:428 msgid "" "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " "project configurations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2223 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "Non se puido obter ningún ficheiro desde '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 msgid "" "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " "all code, not just user code." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393 msgid "Could not get diff information. " msgstr "Non se puido obter información das diferenzas. " #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 #, fuzzy msgid "Could not import color theme." msgstr "Non se puido importar o proxecto:" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:188 #, fuzzy msgid "Could not launch ASP.NET web server" msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:229 #, fuzzy msgid "Could not launch web server." msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:434 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "Non se puido cargar o proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:428 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "Non se puido cargar o elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 msgid "Could not load solution item: {0}" msgstr "Non se puido cargar o elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:373 msgid "Could not load solution: {0}" msgstr "Non se puido cargar a solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 #, fuzzy msgid "Could not load workspace item: {0}" msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:424 #, fuzzy msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "Non se puido cargar o proxecto: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 msgid "Could not mount FUSE filesystem." msgstr "Non se puido montar o sistema de ficheiros FUSE." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:184 #, fuzzy msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "Non se puido abrir a url {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" msgstr "Non se puido abrir a url {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:606 msgid "Could not open unmigrated project and no migrator was supplied" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 #, fuzzy msgid "" "Could not read input file '{0}':\n" "{1}" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 #, fuzzy msgid "Could not remove packages." msgstr "Non se puido obter información das diferenzas. " #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 #, fuzzy msgid "Could not remove {0}." msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" msgstr "Non se puido crear o directorio '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 #, fuzzy msgid "Could not restore packages." msgstr "Non se puido obter información das diferenzas. " #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 #, fuzzy msgid "Could not retarget packages." msgstr "Non se puido obter información das diferenzas. " #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 #, fuzzy msgid "Could not retarget {0}." msgstr "Non se puido crear o directorio '{0}'." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:791 #, fuzzy msgid "Could not run transform." msgstr "Non se puido obter información das diferenzas. " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 #, fuzzy msgid "Could not save item: {0}" msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:77 msgid "Could not save solution: {0}" msgstr "Non se puido gardar a solución: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "Non se puido desmontar o sistema de ficheiros FUSE." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:326 #, fuzzy msgid "Could not update file {0}" msgstr "Non se puido borrar o cartafol '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 #, fuzzy msgid "Could not update packages." msgstr "Non se puido borrar o cartafol '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 #, fuzzy msgid "Could not update {0}." msgstr "Non se puido borrar o cartafol '{0}'" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 #, fuzzy msgid "" "Could not write output file '{0}':\n" "{1}" msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:293 msgid "Couldn't find referenced project '{0}'" msgstr "Non se puido atopar o proxecto referenciado '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Create New Localization" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130 msgid "Create New Task" msgstr "Crear nova tarefa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Create NuGet _Package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 msgid "Create Package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 msgid "Create Package..." msgstr "Crear paquete..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:317 #, fuzzy msgid "Create Patch" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:64 #, fuzzy msgid "Create Run Configuration" msgstr "Configuracións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 #, fuzzy msgid "Create Shared Project" msgstr "Obxecto compartido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Create Solution Run Configuration" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Create _Layout" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:175 #, fuzzy msgid "Create _Patch" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48 #, fuzzy msgid "Create _Schema" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113 msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:152 #, fuzzy msgid "Create a Breakpoint" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 #, fuzzy msgid "Create a NuGet Package when building the project." msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13 msgid "Create a console VB.Net project" msgstr "Crea un proxecto VB.Net de consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337 msgid "Create a new class" msgstr "Crear unha nova clase" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:394 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un novo ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:260 #, fuzzy msgid "Create a new folder" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:413 #, fuzzy msgid "Create a new solution" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419 #, fuzzy msgid "Create a new workspace" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129 #, fuzzy msgid "Create a project directory within the solution directory." msgstr "_Crear un subdirectorio de solución separado" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 msgid "Create a project which can generate packages for a solution" msgstr "Crea un proxecto que pode xerar paquete para unha solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:52 #, fuzzy msgid "Create an initial commit first." msgstr "Crear unha ventá Gtk" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Create changed event" msgstr "Crear un novo ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:83 msgid "Create configurations for all solution items" msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 #, fuzzy msgid "Create custom event implementation" msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 #, fuzzy msgid "Create delegate" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 #, fuzzy msgid "Create enum '{0}'" msgstr "Ficheiro creado: {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Create event invocator" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:160 #, fuzzy msgid "Create file '{0}'" msgstr "Ficheiro creado: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:478 msgid "Create in solution:" msgstr "Crear na solución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Create new color sheme" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 #, fuzzy msgid "Create new file" msgstr "Crear un novo ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:563 msgid "Create new layout" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:398 #, fuzzy msgid "Create new method" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 msgid "Create new packages for the project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "Create overload without parameter" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:89 msgid "Create the new file and close the dialog" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 msgid "Created file: {0}" msgstr "Ficheiro creado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9 msgid "Creates a .NET application configuration file." msgstr "Crea un ficheiro de configuración da aplicación .NET." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " "Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Creates a Desktop Entry file." msgstr "Crea un ficheiro C# baleiro." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk Window" msgstr "Crear unha ventá Gtk" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk dialog." msgstr "Crear un diálogo Gtk." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a Gtk# 2.0 project." msgstr "Crea un proxecto Gtk# 2.0" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet Packaging project." msgstr "Crea un proxecto Gtk#" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Crea un plan de probas." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project." msgstr "Crea un proxecto VB.NET Gtk# 2.0." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a Web API Controller." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Crear unha ventá Gtk" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to configure your application." msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write a Tag Helper." msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write your middleware." msgstr "Crea un ficheiro de recursos baleiro." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a custom Gtk Widget." msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass." msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a global Action Group." msgstr "Crear un grupo de accións global." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:596 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:611 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:624 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:639 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:652 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:666 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:683 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:696 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:710 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:727 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:740 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:754 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core class library project." msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C de biblioteca compartida" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:192 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core console project." msgstr "Crea un novo proxecto C# de consola." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:297 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:310 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:338 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:367 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:379 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:392 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:414 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:425 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:438 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:450 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:464 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:476 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:489 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:505 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:517 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:546 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:558 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:571 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Standard class library project." msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C de biblioteca compartida" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:135 msgid "Creates a new C# Project" msgstr "Crear un novo proxecto C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13 msgid "Creates a new C# console project." msgstr "Crea un novo proxecto C# de consola." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:792 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:802 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:837 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:848 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:897 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:908 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:920 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:971 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:982 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:994 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1081 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1092 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1104 #, fuzzy msgid "Creates a new MSTest project." msgstr "Crear un novo proxecto C#" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:127 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1007 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1018 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1030 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1117 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1128 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1140 #, fuzzy msgid "Creates a new NUnit test project." msgstr "Crea un novo proxecto C# de consola." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:772 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:782 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:815 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:826 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:861 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:872 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:884 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:935 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:946 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:958 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1045 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1056 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1068 #, fuzzy msgid "Creates a new xUnit test project." msgstr "Crea un novo proxecto C# de consola." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project which can contain any kind of file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a resx resource file." msgstr "Crea un ficheiro de recursos baleiro." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 #, fuzzy msgid "Creates a translation project." msgstr "Crea un proxecto Gtk#" #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Crea un ficheiro Global.asax ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Crear unha MaterPage ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Master Page." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Crear unha MaterPage ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "" "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " "CodeBehind class." msgstr "Crear unha MaterPage ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." msgstr "Crea un formulario web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." msgstr "Crea un formulario web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form." msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." msgstr "Crea un manexador web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." msgstr "Crea un servizo web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service." msgstr "Crear un servizo web ASP.NET." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 msgid "" "Creates an MVC Application Controller class.\n" "\n" "The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " "\"Controller\"." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Crea un diálogo AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." msgstr "Crea un diálogo AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor View page." msgstr "Crea un diálogo AWT." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC View page." msgstr "Crea un diálogo AWT." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 msgid "Creates an NUnit library" msgstr "Crea unha biblioteca NUnit" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." msgstr "Crear un proxecto de aplicación web ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an empty ASP.NET user control." msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13 msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Crea unha biblioteca de clases C# baleira" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty C# file." msgstr "Crea un ficheiro C# baleiro." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty C# project." msgstr "Crea un proxecto C# baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty CSS file." msgstr "Crea un ficheiro C# baleiro." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty HTML file." msgstr "Crea un ficheiro HTML baleiro." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty JSON file." msgstr "Crea un ficheiro de Java baleiro." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Crea un ficheiro VB.Net baleiro." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Crea unha solución VB.Net baleira." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty XML file." msgstr "Crea un ficheiro XML baleiro." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9 msgid "Creates an empty class." msgstr "Crea unha clase baleira." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9 msgid "Creates an empty enum." msgstr "Crea un enumerado baleiro." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9 msgid "Creates an empty interface." msgstr "Crea unha interface baleira." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9 msgid "Creates an empty struct." msgstr "Crea unha estrutura baleira." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty text file." msgstr "Crea un ficheiro de texto baleiro." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Creates an implementation for:" msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:321 #, fuzzy msgid "Creates new method" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470 msgid "Creating Makefile.include" msgstr "Creando Makefile.include" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256 msgid "Creating autogen.sh" msgstr "Creando autogen.sh" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395 msgid "Creating configure script" msgstr "Creando script de configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279 msgid "Creating configure.ac" msgstr "Creando configure.ac" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122 msgid "Creating rules.make" msgstr "Creando rules.make" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:635 #, fuzzy msgid "Creating schema..." msgstr "Creando rules.make" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96 msgid "Creating {0} for Project {1}" msgstr "Creando {0} para o proxecto {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45 msgid "Creating {0} for Solution {1}" msgstr "Creando {0} para a solución {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "Creando autogen.sh" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:119 msgid "Credential provider gave an invalid response." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Credentials" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 #, fuzzy msgid "Credentials Required" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "Credentials required for the repository:" msgstr "" "Son necesarias as credenciais do usuario para acceder ao repositorio de " "Subversion." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:118 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Ficheiro actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:162 #, fuzzy msgid "Current Format:" msgstr "Columna actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:237 #, fuzzy msgid "Current Profile:" msgstr "Ficheiro actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 #, fuzzy msgid "Current Project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:196 #, fuzzy msgid "Current document" msgstr "Columna actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:89 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "Columna actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Current package version" msgstr "Columna actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76 #, fuzzy msgid "Current project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Current solution" msgstr "Columna actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Cursor Column" msgstr "Columna actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Cursor Line" msgstr "Posición" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Cursor Offset" msgstr "Posición" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:256 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:357 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 msgid "Custom Command" msgstr "Comando personalizado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:58 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 #, fuzzy msgid "Custom Configuration..." msgstr "Configuración de repositorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "Custom Drawn Widget" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:21 msgid "Custom Execution Modes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Custom Mode Name:" msgstr "Nome do módulo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Custom Parameters" msgstr "Parámetro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180 #, fuzzy msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parámetro" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125 #, fuzzy msgid "Custom Tool" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133 #, fuzzy msgid "Custom Tool Namespace" msgstr "Nome do módulo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1344 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1357 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:671 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:685 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:758 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:772 #, fuzzy msgid "Custom command execution failed" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312 #, fuzzy msgid "Custom command failed (exit code: {0})" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:342 msgid "Custom command list" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 msgid "Custom command working directory does not exist" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:334 msgid "" "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:687 msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64 #, fuzzy msgid "Custom policy" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:274 #, fuzzy msgid "Custom project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:275 msgid "Custom project started building" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:755 msgid "CustomizerAssemblyPath" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:760 #, fuzzy msgid "CustomizerType" msgstr "Personalizar" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 #, fuzzy msgid "Customizes the generated class" msgstr "Crear unha nova clase" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Cor_tar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49 msgid "Cut the selection" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1194 msgid "" "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:951 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:993 msgid "Cyclic dependencies are not supported." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:224 msgid "Cyclic project references are not allowed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cirílico/Ruso" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cirílico/Ucranián" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:88 msgid "D_iscard" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:204 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 msgid "Dark" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 msgid "Data visualization software" msgstr "Software de visualización de datos" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Date/Time" msgstr "Tempo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:179 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Debug Application" msgstr "Depurar aplicación..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Depurar aplicación..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 #, fuzzy msgid "Debug Casts" msgstr "Depurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 #, fuzzy msgid "Debug Mode" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Debug Pads" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:293 #, fuzzy msgid "Debug Source Files" msgstr "Ficheiro de recursos baleiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472 #, fuzzy msgid "Debug Test" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466 #, fuzzy msgid "Debug Test ({0})" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Debug Test at Caret" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128 #, fuzzy msgid "Debug Type:" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Debug current project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Debug information:" msgstr "Incluír información de depuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 #, fuzzy msgid "Debug session not started." msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:911 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:281 #, fuzzy msgid "Debugger" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:913 #, fuzzy msgid "Debugger information" msgstr "Incluír información de depuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Debugger:" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:212 #, fuzzy msgid "Debugging stopped" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 msgid "Declare that this control implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 msgid "Declare that this master page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 msgid "Declare that this page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:458 msgid "Declaring Type" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Descrición" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:104 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:37 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:166 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:148 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 #, fuzzy msgid "Default Namespace" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Default Namespace:" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:162 #, fuzzy msgid "Default Runtime" msgstr "Compilador :" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44 msgid "Default _Solution location" msgstr "Ubicación da _solución por defecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113 msgid "Default configuration:" msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 #, fuzzy msgid "Default settings" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 msgid "Default underlying type of enums is already int" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43 msgid "Default value for this variable." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 #, fuzzy msgid "Default.Namespace" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140 msgid "Define DEBUG:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:267 msgid "Define S_ymbols:" msgstr "Definir _símbolos:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152 msgid "Define TRACE:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377 #, fuzzy msgid "Define constants:" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 msgid "Define properties of this master page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 msgid "Define properties of this page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 msgid "Define properties of this user control." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 msgid "Defines a base class of the view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 msgid "Defines a helper" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 msgid "Defines a layout file to use in this view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 msgid "Defines a region of class members" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 #, fuzzy msgid "Defines a section" msgstr "Borrar a selección" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 #, fuzzy msgid "Defines a sessionstate mode" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:61 #, fuzzy msgid "Delay signing the assembly" msgstr "Ensamblado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:55 #, fuzzy msgid "Delegate {0}" msgstr "Clase {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:207 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:777 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:528 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1377 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:783 msgid "Delete '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28 msgid "Delete All" msgstr "Borrar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:25 msgid "Delete Configuration" msgstr "Borrar configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Delete Policy" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:33 #, fuzzy msgid "Delete Project" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:144 msgid "Delete Task" msgstr "Borrar tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:63 msgid "Delete also configurations in solution items" msgstr "Borrar tamén configuracións dos elementos de solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:568 #, fuzzy msgid "Delete current layout" msgstr "Borrar distribución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1082 msgid "Delete entire line" msgstr "Borrar a liña enteira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:947 #, fuzzy msgid "Delete from Disk" msgstr "Borrar ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048 msgid "Delete left character" msgstr "Borrar o carácter da esquerda" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1173 #, fuzzy msgid "Delete next subword" msgstr "Borrar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1169 #, fuzzy msgid "Delete next word" msgstr "Borrar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1171 #, fuzzy msgid "Delete previous subword" msgstr "Seleccionar repositorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1167 msgid "Delete previous word" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050 msgid "Delete right character" msgstr "Borrar o carácter da dereita" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "Delete the following files and folders:" msgstr "Seleccionar o nome e formato do arquivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:56 msgid "Delete the project file and the whole project directory:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62 msgid "Delete the selection" msgstr "Borrar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1086 msgid "Delete to end of line" msgstr "Borrar ata o fin de liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084 #, fuzzy msgid "Delete to start of line" msgstr "Borrar ata o fin de liña" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1332 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:753 #, fuzzy msgid "Deleted '{0}'" msgstr "Borrar" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:132 #, fuzzy msgid "Deleted Web Reference {0}" msgstr "Actualizar referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:152 #, fuzzy msgid "Deleted all Web References" msgstr "Actualizar as referencias web" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "" "Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" "and stores in group name1 the interval between the previously \n" "defined name2 group and the current group." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1419 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:803 msgid "Deleting {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:962 #, fuzzy msgid "Deleting Files..." msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:303 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50 msgid "Deploy directory:" msgstr "Directorio de despriegue:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 #, fuzzy msgid "Deployed file {0}." msgstr "Despregando ficheiro {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163 msgid "Deploying Solution to Tarball" msgstr "Despriegue da solución a Tarball" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 msgid "Deploying file {0}." msgstr "Despregando ficheiro {0}." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 msgid "Deployment" msgstr "Despriegue" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 #, fuzzy msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." msgstr "Despriegue abortado: o ficheiro {0} xa existe." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415 msgid "Deployment files" msgstr "Ficheiros de despriegue" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Derived Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 msgid "Description" msgstr "Descrición" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "_Descrición:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:148 #, fuzzy msgid "Design" msgstr "Deseñador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99 msgid "Designer" msgstr "Deseñador" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:53 #, fuzzy msgid "Designer (Gtk#)" msgstr "Deseñador" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:258 msgid "Designer not available" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:44 msgid "Desired _file width:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Cartafol da aplicación .desktop" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:20 #, fuzzy msgid "Desktop Entry" msgstr "Tipo de entrada de escritorio:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 msgid "Desktop Entry Type:" msgstr "Tipo de entrada de escritorio:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 #, fuzzy msgid "Desktop Mode" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "Detach" msgstr "Procurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Detalles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:68 msgid "" "Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " "Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:60 msgid "" "Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:59 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 #, fuzzy msgid "Development Dependency" msgstr "Ligazóns de desenvolvemento" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:288 #, fuzzy msgid "Development Dependency:" msgstr "Ligazóns de desenvolvemento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 msgid "Diagnostic" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:146 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:150 msgid "Diagnostic log verbosity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57 #, fuzzy msgid "Dictionary type:" msgstr "Un dicionario" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:322 msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:66 msgid "Did you know...?" msgstr "Sabía...?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:43 #, fuzzy msgid "Did you know?" msgstr "Sabía...?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Directorio" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 msgid "Directive closed prematurely." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:154 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2261 #, fuzzy msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "O directorio '{0}' non se puido borrar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:784 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Directory not found: {0}" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 msgid "Directory prefix:" msgstr "Directorio prefixado:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Directory structure:" msgstr "Directorio prefixado:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:763 #, fuzzy msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue creating the project?" msgstr "" "O ficheiro {0} xa existe, quere sobrescribilo\n" "ficheiro existente?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:465 msgid "Directory {0} is empty, no files have been added." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "Dirty Files" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 #, fuzzy msgid "Disable AIO" msgstr "Desactivar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:452 #, fuzzy msgid "Disable All Breakpoints" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:402 #, fuzzy msgid "Disable Breakpoint" msgid_plural "Disable Breakpoints" msgstr[0] "Limpar todos os puntos de parada" msgstr[1] "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 #, fuzzy msgid "Disable Designer" msgstr "Asociar deseño de widget" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 #, fuzzy msgid "Disable LLVM" msgstr "Desactivar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 msgid "Disable Managed Collation" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44 #, fuzzy msgid "Disable Version Control for this solution" msgstr "Crea unha solución de C baleira." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43 #, fuzzy msgid "Disable Version Control globally" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 #, fuzzy msgid "Disable _Folding" msgstr "Activar _pregado de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 msgid "" "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " "process with the debugger." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Disable version control" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Desactivar" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:521 #, fuzzy msgid "Disabled add-ins can't be loaded." msgstr "Non se puido cargar o visor de axuda." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:74 #, fuzzy msgid "Disassembly" msgstr "Ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 #, fuzzy msgid "Disassembly Tab" msgstr "Ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:82 #, fuzzy msgid "Discovery document" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1996 msgid "Display Options" msgstr "Opcións de visualización" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:589 msgid "Display Options List" msgstr "Lista de opcións de visualización" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:206 #, fuzzy msgid "Display the document list menu" msgstr "Mostrar o contido como imaxe" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 msgid "Dispose console after running" msgstr "Pechar consola despois da execución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:49 msgid "Do _Not Send" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Do complete on" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325 msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository" msgstr "Non aceptar este certificado e non conectar con este repositorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 msgid "Do not copy" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1208 msgid "Do not prefer 'this.'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:204 msgid "Do not reference mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:312 msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere copiar o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:310 msgid "" "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Está seguro de que quere copiar o cartafol '{0}' ao cartafol raíz do " "proxecto '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:304 msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302 msgid "" "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol raíz do proxecto " "'{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:937 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o proxecto '{0}' da solución '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o proxecto '{0}' da solución '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar a solución {0} da solución {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:252 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere mover o cartafol '{0}' ao cartafol '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar o proxecto '{0}' da solución '{1}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " "from all translations)?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar a solución {0} da solución {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar a solución {0} da solución {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:41 msgid "" "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:293 msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" msgstr "" "Está seguro de que quere aceptar o certificado e conectar co repositorio?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:229 #, fuzzy msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" msgstr "Quere gardar os cambios actuais?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:957 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307 msgid "Do you want to open all {0} files?" msgstr "Quere abrir todos os ficheiros {0}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:169 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:55 #, fuzzy msgid "Do you want to save the changes before committing?" msgstr "Quere gardar os cambios actuais?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?" msgstr "Quere gardar o ficheiro '{0}' antes da operación de copia?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:353 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?" msgstr "Quere gardar o ficheiro '{0}' antes da operación de movemento?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360 msgid "" "Do you want to save the following files before the copy operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Quere gardar os ficheiros seguintes antes da operación de copia?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:355 msgid "" "Do you want to save the following files before the move operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Quere gardar os ficheiros seguintes antes da operación de movemento?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "" "Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " "server at {0}?" msgstr "" "Está seguro de que quere aceptar o certificado e conectar co repositorio?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:589 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:390 msgid "Dock" msgstr "Empotrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:321 #, fuzzy msgid "Dock pad" msgstr "Empotrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:322 msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:330 msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:329 #, fuzzy msgid "Dock {0}" msgstr "Empotrar" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:159 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:164 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:200 #, fuzzy msgid "Document List" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:151 #, fuzzy msgid "Document Navigation Bar" msgstr "Documentación" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60 #, fuzzy msgid "Document Outline" msgstr "Documentación" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Document Outline Preferences" msgstr "Documentación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:205 #, fuzzy msgid "Document list" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 #, fuzzy msgid "Document type" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:356 #, fuzzy msgid "DocumentPath is illegal." msgstr "Biblioteca de documentación de Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:229 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 #, fuzzy msgid "Documentation _Comments" msgstr "Documentación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:885 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:362 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:51 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:118 msgid "Don't Save" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074 msgid "Don't show this message again" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244 msgid "Don't warn about:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Feito." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 msgid "Double negation is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:55 msgid "Download .NET Core..." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 msgid "Download size" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:262 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Tipo de letra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 #, fuzzy msgid "Dump Accessibility Tree" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 #, fuzzy msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 msgid "Dump UI Tree" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 msgid "Dump live widgets" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 #, fuzzy msgid "Duplicate Configuration" msgstr "Borrar configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1190 #, fuzzy msgid "Duplicate line" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 #, fuzzy msgid "Duplicates:" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1193 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 msgid "E.g. an address book" msgstr "Ex. un libro de enderezos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:125 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 msgid "ERROR: " msgstr "ERRO: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " "to install development packages for gtk-sharp-2.0." msgstr "" "ERRO: MonoDevelop non puido encontrar o paquete de desenvolvemento de Gtk# " "2.0. Polo que, a compilación de proxectos dependentes de bibliotecas Gtk# " "fallará. Deberá instalar os paquetes de desenvolvemento para gtk-sharp-2.0." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 #, fuzzy msgid "E_rrors" msgstr "{0} erro" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 msgid "Economy software" msgstr "Software de economía" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:216 msgid "Edit Binding" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:155 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint Properties" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint…" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107 msgid "Edit Custom Modes..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Edit Custom Tools..." msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 #, fuzzy msgid "Edit File" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303 #, fuzzy msgid "Edit Icon" msgstr "Editar" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759 msgid "Edit Icon Factory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Edit Package Source" msgstr "Editar paquetes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Edit Profile" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69 msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Editar iconas do proxecto..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "Edit References" msgstr "Editar referencias..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Edit configure switches" msgstr "Creando script de configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350 msgid "Edit selected item" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Edit template" msgstr "Modelos de código" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:405 #, fuzzy msgid "Edit the current file" msgstr "_Gardar ficheiro actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Edit the currently selected token" msgstr "_Gardar ficheiro actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Editar táboa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 #, fuzzy msgid "Editor Columns" msgstr "Eliminar columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 #, fuzzy msgid "Editor Text" msgstr "Editar " #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 msgid "Educational software" msgstr "Software de educación" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 msgid "Electricity software" msgstr "Software de electricidade" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "Software de electrónica, ex. un deseñador de circuitos" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:73 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 #, fuzzy msgid "Elements" msgstr "Renomear evento" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1234 msgid "Elsewhere" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 msgid "Email application" msgstr "Aplicación de correo-e" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:156 #, fuzzy msgid "Email not configured" msgstr "Creando configure.ac" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enderezo de correo:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:607 #, fuzzy msgid "Email: {0}{1}{2}" msgstr "Executando: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Embedded" msgstr "Engadir" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Emoji & Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:86 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:372 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:384 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:515 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:527 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:605 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:616 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Ficheiro baleiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99 msgid "" "Empty\n" "toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Empty ASP.NET Project" msgstr "Proxecto de C baleiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:244 #, fuzzy msgid "Empty Action" msgstr "Aplicación web baleira" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty CSS File" msgstr "Ficheiro baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5 msgid "Empty Class" msgstr "Clase baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5 msgid "Empty Enumeration" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" msgstr "Ficheiro baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty HTML File" msgstr "Ficheiro HTML baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5 msgid "Empty Interface" msgstr "Interface baleira" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty JSON File" msgstr "Ficheiro baleiro" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 msgid "Empty Project" msgstr "Proxecto baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5 msgid "Empty Struct" msgstr "Estrutura baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5 msgid "Empty Text File" msgstr "Ficheiro de texto baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty XML File" msgstr "Ficheiro XML baleiro" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 msgid "Empty argument list is redundant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Empty constructor is redundant" msgstr "Nome do directorio baleiro" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Empty control statement body" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Empty destructor is redundant" msgstr "Nome do directorio baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:464 #, fuzzy msgid "Empty directory." msgstr "Estrutura baleira" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 msgid "Empty general catch clause suppresses any error" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:226 #, fuzzy msgid "Empty lines after end" msgstr "Patrón de busca baleiro" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:216 msgid "Empty lines after start" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:221 #, fuzzy msgid "Empty lines before end" msgstr "Ficheiro de recursos baleiro" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:211 msgid "Empty lines before start" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129 msgid "Empty menu bar" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Empty namespace declaration is redundant" msgstr "Espazo de nomes: " #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Empty statement is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101 #, fuzzy msgid "Empty toolbar" msgstr "Clase baleira" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" msgstr "Emulador doutra plataforma, como un emulador de DOS" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Enable Accessibility" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:450 #, fuzzy msgid "Enable All Breakpoints" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:405 #, fuzzy msgid "Enable Breakpoint" msgid_plural "Enable Breakpoints" msgstr[0] "Limpar todos os puntos de parada" msgstr[1] "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92 msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 msgid "Enable Just My Code" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 #, fuzzy msgid "Enable LLVM" msgstr "Activar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:24 #, fuzzy msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" msgstr "Activar integración con Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:133 #, fuzzy msgid "Enable Source Analysis" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Enable Warnings:" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 #, fuzzy msgid "Enable _Folding" msgstr "Activar _pregado de código" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:133 msgid "Enable _optimizations" msgstr "Activar _optimizacións" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:170 #, fuzzy msgid "Enable _selection surrounding keys" msgstr "Activar avisos de obsoletos" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Enable _tail calls" msgstr "Activar _optimizacións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:36 #, fuzzy msgid "Enable automated test support" msgstr "Activar soporte gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "Enable automatic documentation" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:181 msgid "Enable code _folding" msgstr "Activar _pregado de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 #, fuzzy msgid "Enable debugging support." msgstr "Activar soporte GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:103 #, fuzzy msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Activar resaltado de sintaxe" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76 msgid "Enable gettext support" msgstr "Activar soporte gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109 msgid "Enable makefile Integration in this project" msgstr "Activar integración makefile neste proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 #, fuzzy msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 #, fuzzy msgid "Enable or Disable Breakpoint" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:72 msgid "Enable parallel build of projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390 msgid "Enable project file synchronization" msgstr "Activar sincronización do ficheiro de proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625 msgid "Enable references synchronization" msgstr "Activar sincronización de referencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:66 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Enable source analysis of whole solution" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "Enable text editor unit test integration" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Code Folding" msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:95 msgid "Enables automatic completion with the Space key or Punctuation" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:709 #, fuzzy msgid "" "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." msgstr "" "Activando a integración con Makefile. Pode escoller entre usar o proxecto ou " "o Makefile como copia principal. Esta opción só se establece ao activar esta " "característica. Despois disto, o Makefile " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 #, fuzzy msgid "Encapsulate fields (and use property)" msgstr "Campo encapsulado" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 msgid "Encapsulate fields (but still use field)" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:148 #, fuzzy msgid "Encoding:" msgstr "Codificación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:86 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110 msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "Codifiacións mostradas no menú:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:472 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:546 #, fuzzy msgid "End of list" msgstr "Ir ao final da liña" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" msgstr "Software de enxeñería, ex. programas CAD" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 msgid "Enhance Sample output file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:234 #, fuzzy msgid "Enter Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:744 msgid "" "Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " "scope of the expression is local to the breakpoint" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 #, fuzzy msgid "Enter a description of the project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:42 msgid "Enter a file extension or a mime type name:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 msgid "Enter a folder to search for debug source files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:101 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 msgid "Enter a word to detect as a token" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" msgstr "Introduza os argumentos que desexe usar ao iniciar a ferramenta, {0}:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "Enter any custom environment variables" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 msgid "Enter arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:575 #, fuzzy msgid "Enter exception type." msgstr "Ubicación da chave:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:555 #, fuzzy msgid "Enter function name." msgstr "Un xogo de acción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:369 #, fuzzy msgid "Enter location." msgstr "Ubicación da chave:" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 msgid "Enter or select the path for the external command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:248 msgid "Enter string to find" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:259 msgid "Enter string to replace" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:86 #, fuzzy msgid "Enter the .NET Core SDK location" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 #, fuzzy msgid "Enter the ID of the NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Enter the Path" msgstr "Seleccionar a ruta de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 #, fuzzy msgid "Enter the Strong Name File" msgstr "Importar ficheiro Glade..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Enter the URL for this package source" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Enter the arguments for the external command" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the author name" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 #, fuzzy msgid "Enter the author's email address" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the authors of the NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 msgid "Enter the commit message header" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 #, fuzzy msgid "Enter the company name" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the copyright statement" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 #, fuzzy msgid "Enter the custom command" msgstr "Executar comando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 #, fuzzy msgid "Enter the default key binding for this command" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 #, fuzzy msgid "Enter the default namespace for the project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the default path for the solution" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 msgid "Enter the description of the NuGet package" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 msgid "Enter the directory for the command to execute in" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:677 msgid "" "Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " "C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:720 #, fuzzy msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Enter the file mask" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:163 msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Enter the filepath for the new project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:734 #, fuzzy msgid "Enter the hit count required for the condition" msgstr "Introduza o nome que quere dar á configuración deste paquete:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "Enter the keybinding for this command" msgstr "Executar comando" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 msgid "Enter the main class for the code generation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new folder" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new project" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new solution" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the name for this package source" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:690 #, fuzzy msgid "Enter the name of the breakpoint function" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Enter the name of the new file" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Enter the name of the output assembly" msgstr "Ensamblado .NET" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:353 msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" msgstr "Introduza o nome que quere dar á configuración deste paquete:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the output directory" msgstr "Seleccionar a ruta de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 #, fuzzy msgid "Enter the output path" msgstr "Seleccionar a ruta de destino" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the owners of the NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 #, fuzzy msgid "Enter the password (if required) for this package source" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 #, fuzzy msgid "Enter the project URL for the NuGet package" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 #, fuzzy msgid "Enter the project name" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 #, fuzzy msgid "Enter the project version" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "Enter the release notes for this NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 #, fuzzy msgid "Enter the summary for the NuGet package" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:77 msgid "Enter the symbols the compiler should define" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Enter the tags for this NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 msgid "Enter the text to be used for the standard header" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 #, fuzzy msgid "Enter the title for this command" msgstr "Executar comando" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the title of the NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the trademark statement" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:703 #, fuzzy msgid "Enter the type of the breakpoint exception" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 #, fuzzy msgid "Enter the username (if required) for this package source" msgstr "Crear paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Enter the version" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Enter the version of the NuGet package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:86 msgid "" "Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 #, fuzzy msgid "Enter the working directory for this command" msgstr "Crea unha solución Boo baleira." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:545 #, fuzzy msgid "Enter trace expression." msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:56 #, fuzzy msgid "Entry the root directory for the project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Enum name" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:70 #, fuzzy msgid "Enumeration member {0}" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:590 #, fuzzy msgid "Enumeration name" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:61 #, fuzzy msgid "Enumeration {0}" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Environment" msgstr "Renomear variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Environment Variables" msgstr "Renomear variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Environment Variables:" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:797 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:105 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "{0} erro" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2076 #, fuzzy msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:643 msgid "Error creating XML schema." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:540 #, fuzzy msgid "Error creating file" msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2109 #, fuzzy msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72 msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}." msgstr "Erro no ficheiro '{0}' na liña {1}, columna {2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 #, fuzzy msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." msgstr "Erro cargando ficheiros para {0}. Omitindo." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 #, fuzzy msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" "Erro ao cargar referencias : {0}. Omitindo a sincronización de referencias" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitVersionControl.cs:94 #, fuzzy msgid "Error initializing Version Control" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 #, fuzzy msgid "Error launching web browser" msgstr "Un navegador web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:232 #, fuzzy msgid "Error loading template {0} for language {1}" msgstr "Erro ao cargar o modelo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:145 #, fuzzy msgid "Error opening file." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 #, fuzzy msgid "Error or Warning" msgstr "Mostrar advertencias" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:767 #, fuzzy msgid "Error reading file '{0}'." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925 msgid "Error regex :" msgstr "Expr. regular para erro :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58 msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" msgstr "" "Erro ao obter as referencias de proxecto baseadas en Makefile para a " "solución {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122 msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}" msgstr "Erro gardando o Makefile ({0}) para o proxecto {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:751 #, fuzzy msgid "" "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n" "{2}" msgstr "Erro ao ler o configure.in ({0}) para o proxecto {1} : {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:252 #, fuzzy msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:502 #, fuzzy msgid "Error while getting previous revision." msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:491 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 #, fuzzy msgid "Error while getting revision text." msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:292 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the base text of {0}:\n" "{1}" msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:196 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the text of revision {0}:\n" "{1}" msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/IEditorThemeProvider.cs:81 #, fuzzy msgid "Error while loading theme: {0}" msgstr "Erro ao cargar o modelo: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:247 #, fuzzy msgid "Error while renaming symbol {0}" msgstr "Erro tentando renomear {0} a {1}: {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeRulePanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Error while saving global rule set file '{0}'." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" " {2}" msgstr "" "Erro ao tentar invocar '{0}' para compilar o recurso '{1}' :\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 #, fuzzy msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " "culture:\n" " {2}" msgstr "" "Erro ao tentar invocar '{0}' para compilar o recurso '{1}' :\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:508 #, fuzzy msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" msgstr "Erro ao tentar ler o Makefile especificado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37 msgid "" "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be " "specified." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46 msgid "Error: Solution file not specified." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33 #, fuzzy msgid "Error: Unknown option {0}" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "{0} erro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217 #, fuzzy msgid "Errors in file '{0}' generation." msgstr "ERro lendo o ficheiro {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:253 msgid "Errors in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Evaluate" msgstr "Valor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:265 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:268 #, fuzzy msgid "Evaluating" msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1203 #, fuzzy msgid "Evaluating..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:111 #, fuzzy msgid "Evaluation failed." msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:50 msgid "Event OnXXX method" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:58 #, fuzzy msgid "Event {0}" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Cada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Every hour" msgstr "Cada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Every month" msgstr "Cada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:361 #, fuzzy msgid "Exception Caught" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:579 msgid "" "Exception not identified in exception list generated from currently selected " "project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 msgid "Exception occurred: {0}" msgstr "Ocorreu unha excepción: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:369 #, fuzzy msgid "ExceptionName" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 #, fuzzy msgid "Exceptions:" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 msgid "Executable" msgstr "Executable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 msgid "Executable with GUI" msgstr "Executable con GUI" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 msgid "Execute" msgstr "Executar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 msgid "Execute command" msgstr "Executar comando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 #, fuzzy msgid "Execute in .NET Runtime:" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159 msgid "Execute target name:" msgstr "Nome do obxectivo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:685 #, fuzzy msgid "Execute the action when a function is entered" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:698 #, fuzzy msgid "Execute the action when an exception is thrown" msgstr "Implementar interface (explícito)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:715 msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:778 msgid "Executing transform..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:387 msgid "Executing {0}" msgstr "Executando {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 msgid "Executing: {0} {1}" msgstr "Executando: {0} {1}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 msgid "Executing: {0} {1} {2}" msgstr "Executando: {0} {1} {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Execution Arguments" msgstr "Executando consulta sql en" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Execution Mode" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Execution Mode Selector" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Execution Mode:" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 #, fuzzy msgid "Execution Modes:" msgstr "Fallou a execución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1157 msgid "Execution failed." msgstr "Fallou a execución." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:218 #, fuzzy msgid "Execution time: {0:0.00}ms" msgstr "Executando {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Editar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:233 #, fuzzy msgid "Exit Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:335 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 msgid "Expand matches" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 msgid "Expand selection to document end" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1138 msgid "Expand selection to document start" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1142 #, fuzzy msgid "Expand selection to line" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 #, fuzzy msgid "Expand selection to line end" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 #, fuzzy msgid "Expand selection to line start" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1132 #, fuzzy msgid "Expand selection to next line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1128 #, fuzzy msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1120 #, fuzzy msgid "Expand selection to next word" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1175 #, fuzzy msgid "Expand selection to page down" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1177 #, fuzzy msgid "Expand selection to page up" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1118 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1110 msgid "Expand selection to the left" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1112 msgid "Expand selection to the right" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Expanded" msgstr "Expandir todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 msgid "Explicit Capture" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 #, fuzzy msgid "Explore the current solution's files and structure" msgstr "Usar cadea de conexión personalizada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportar..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Export C# Code Rules to a File" msgstr "Importar ficheiro Glade..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Export Policies" msgstr "Exportar proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:369 #, fuzzy msgid "Export Policy..." msgstr "Exportar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Export Solution" msgstr "Importando solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:189 #, fuzzy msgid "Export policies" msgstr "Exportar a ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Export policies to a file" msgstr "Importar ficheiro Glade..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 #, fuzzy msgid "Expression Evaluator" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 #, fuzzy msgid "Expression can be replaced with '{0}'" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Expression is always '{0}'" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:108 #, fuzzy msgid "Expression not supported." msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1202 #, fuzzy msgid "Expression preferences:" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:659 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:755 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:814 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1051 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451 #, fuzzy msgid "Expression to evaluate" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157 #, fuzzy msgid "Expression to switch on" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Extension Manager" msgstr "Extensión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Extension Method from" msgstr "Extensión" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "Extension Methods" msgstr "Extensión" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Extension Package" msgstr "Extensión" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 #, fuzzy msgid "Extension Repository Management" msgstr "Engadir novo repositorio" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 msgid "Extension methods must be declared static" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:539 #, fuzzy msgid "Extension packages" msgstr "Editar paquetes" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:557 #, fuzzy msgid "Extensions..." msgstr "Extensión" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 #, fuzzy msgid "External Encodings" msgstr "Ferramentas externas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16 msgid "External Tools" msgstr "Ferramentas externas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 msgid "" "External program execution failed.\n" "Error while starting:\n" " '{0} {1}'" msgstr "" "A execución do programa externo fallou.\n" "Ocorreu un erro ao iniciar:\n" " '{0} {1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Extract Interface" msgstr "Interface baleira" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Extract Method" msgstr "Contido abstracto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:98 #, fuzzy msgid "Extract anonymous method" msgstr "Contido abstracto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 msgid "Extract condition to internal 'if' statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Extracts a method" msgstr "Contido abstracto" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 msgid "F#" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 #, fuzzy msgid "F# Formatting" msgstr "Formatando" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "F# Integration" msgstr "Intregación Unix" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:219 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:253 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Renomear método" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "F# Script File" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "F# Settings" msgstr "Opcións de GTK#" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "F# Signature File" msgstr "Procurar en ficheiros" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 #, fuzzy msgid "F# Source File" msgstr "Ficheiro de recursos baleiro" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "F# Source Files" msgstr "Ficheiro de recursos baleiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:91 #, fuzzy msgid "F# files" msgstr "Engadir ficheiros" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 #, fuzzy msgid "F# project file" msgstr "Proxecto" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:444 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 #, fuzzy msgid "F# script files" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:947 msgid "F_ind in Files..." msgstr "Procurar en f_icheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:134 #, fuzzy msgid "F_olding" msgstr "Codificación" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 msgid "F_ound in:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 msgid "Failed Tests" msgstr "Probas fallidas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 msgid "Failed tests" msgstr "Probas fallidas" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:772 #, fuzzy msgid "Failed to compile stylesheet" msgstr "Probas fallidas" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315 #, fuzzy msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:153 #, fuzzy msgid "Failed to generate code for file '{0}'." msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 #, fuzzy msgid "Failed to generate file: {0}" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 #, fuzzy msgid "Failed to load version information." msgstr "Imposible cargar a información da conexión SQL almacenada." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:171 #, fuzzy msgid "Failed to migrate" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 #, fuzzy msgid "Failed to parse file '{0}'" msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 msgid "" "Failed to resolve all project references. The package restore result for " "'{0}' or a dependant project may be incomplete." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1364 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:770 msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 #, fuzzy msgid "Failed to run tests." msgstr "Probas fallidas" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:107 #, fuzzy msgid "Failed to update Web Reference '{0}'" msgstr "Actualizar referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:204 #, fuzzy msgid "Failed to write file '{0}'." msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:109 #, fuzzy msgid "Failed to write {0}" msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:112 msgid "Failed to write {0}. Unable to access file or access is denied" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 msgid "Falling blocks game" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:46 msgid "Feedback" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307 msgid "Fetch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1053 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Flotante" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1406 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:790 #, fuzzy msgid "Fetching external item into '{0}'" msgstr "(en terminal externo)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1054 #, fuzzy msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "(en terminal externo)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:413 #, fuzzy msgid "Fetching remote failed" msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:408 #, fuzzy msgid "Fetching remote..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Field name" msgstr "Nome do campo:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1200 #, fuzzy msgid "Field preferences:" msgstr "Seleccionar referencias:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:67 #, fuzzy msgid "Field {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Campo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:676 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:157 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:195 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:221 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:130 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:433 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2307 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2305 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:462 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57 #, fuzzy msgid "File '{0}' is locked." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186 msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly" msgstr "O ficheiro '{0}' non é un ensamblado .NET válido" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:339 #, fuzzy msgid "File '{0}' not found." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:211 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated successfully." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated with warnings." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 #, fuzzy msgid "File Conflict" msgstr "Conflito" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "File Directory" msgstr "Directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 #, fuzzy msgid "File Extension" msgstr "Extensión" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Formato do ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Nome completo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "File Name Without Extension" msgstr "Extensión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 msgid "File Path" msgstr "Ruta do ficheiro" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:172 #, fuzzy msgid "File Selector" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293 #, fuzzy msgid "File Type" msgstr "Tipo de ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "File _type:" msgstr "Tipo de ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:323 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro xa existe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:441 #, fuzzy msgid "File already exists." msgstr "O ficheiro xa existe" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 msgid "File attributes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 msgid "File checksum doesn't match." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143 #, fuzzy msgid "File could not be unlocked." msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 msgid "File directive does not match page extension" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 msgid "File directive is missing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:383 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:414 #, fuzzy msgid "File does not exist." msgstr "O ficheiro de recursos '{0}' non existe" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 msgid "File format not provided." msgstr "Non se proporcionou o formato do ficheiro." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77 #, fuzzy msgid "File format of the project file." msgstr "Non se proporcionou o formato do ficheiro." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 msgid "File format:" msgstr "Formato do ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:744 #, fuzzy msgid "File is not a project or solution: {0}" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123 msgid "File list and message in separate lines" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:370 #, fuzzy msgid "File name not provided in template" msgstr "Non se proporcionou o nome do ficheiro obxectivo." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "File name not specified" msgstr "Ningún nome especificado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:514 msgid "File name {0} is invalid" msgstr "O nome de ficheiro {0} é inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Nome completo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:519 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:142 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:212 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:738 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:394 msgid "File not found: {0}" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112 #, fuzzy msgid "" "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "" "O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:431 msgid "File path cannot use reserved keywords." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55 msgid "File path of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58 #, fuzzy msgid "File path of the solution item." msgstr "Construír a solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:117 msgid "File to Open" msgstr "Ficheiro a abrir" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292 #, fuzzy msgid "" "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. " "Either disable the sync'ing or select a variable name." msgstr "" "A variable do ficheiro ({0}) está establecida para a sincronización, pero " "non se seleccionou unha variable válida. Desactive a sincronización ou " "seleccione un nome de variable." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:162 #, fuzzy msgid "File {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:324 #, fuzzy msgid "" "File {0} already exists.\n" "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?" msgstr "" "O ficheiro {0} xa existe, quere sobrescribilo\n" "ficheiro existente?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:519 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:669 #, fuzzy msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "O ficheiro {0} xa existe. Quere sobrescribilo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:200 msgid "File {0} could not be written." msgstr "O ficheiro {0} non se puido escribir." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:224 #, fuzzy msgid "File {0} is read-only" msgstr "O nome de ficheiro {0} é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:129 #, fuzzy msgid "File {0} not found." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:114 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 msgid "File:" msgstr "Ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:911 #, fuzzy msgid "" "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without " "the path to configure.in being set. Ignoring such files." msgstr "" "Os ficheiros na variable '{0}' contén variables que non poden ser analizadas " "sen que se estableza a ruta ao ficheiro configure.in. Ignoraranse ditos " "ficheiros." #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Find Base Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 #, fuzzy msgid "Find Derived Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:540 #, fuzzy msgid "Find Derived Types" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Find Extension Methods" msgstr "Extensión" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Find Implementing Members" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:57 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:544 #, fuzzy msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:539 #, fuzzy msgid "Find Implementing Types" msgstr "Procurar clases _derivadas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:50 #, fuzzy msgid "Find Indexer Overloads" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 #, fuzzy msgid "Find Like Selection" msgstr "Procurar a seguinte selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Find Member Overloads" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:551 #, fuzzy msgid "Find Method Overloads" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935 #, fuzzy msgid "Find Next Like Selection" msgstr "Procurar a seguinte selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:940 #, fuzzy msgid "Find Previous Like Selection" msgstr "Procurar a selección _anterior" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:556 #, fuzzy msgid "Find Type Extensions" msgstr "Extensión" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "Find _Derived Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:913 msgid "Find _Next" msgstr "Procurar _seguinte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:919 msgid "Find _Previous" msgstr "Procurar _anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930 #, fuzzy msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "Procurar a selección _anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:963 #, fuzzy msgid "Find and run a specific command." msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1198 #, fuzzy msgid "Find caret" msgstr "Procurar _seguinte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:70 msgid "Find in Files" msgstr "Procurar en ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:318 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:181 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 #, fuzzy msgid "Find next {0}" msgstr "Procurar seguinte" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:545 #, fuzzy msgid "Find overriden Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:328 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:182 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "Find previous {0}" msgstr "Procurar _anterior" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 msgid "" "Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " "compiler" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:19 msgid "Finds issues with format strings" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Procurar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1409 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:793 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "Procurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:367 #, fuzzy msgid "FirstRunDescription" msgstr "Descrición" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Fix all '{0}' in '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:138 msgid "Fix all occurrences" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 #, fuzzy msgid "Fix constructor" msgstr "Construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Ficheiros" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "Flip 'Equals' target and argument" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 #, fuzzy msgid "Flip '{0}' operands" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 msgid "Flush Memory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694 #, fuzzy msgid "Focus and center current document" msgstr "Imprimir o documento actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:687 #, fuzzy msgid "Focus current document" msgstr "Imprimir o documento actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:193 msgid "Fold #_regions by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:395 msgid "Fold Margin" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:514 #, fuzzy msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" msgstr "Erro no ficheiro '{0}' na liña {1}, columna {2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:205 msgid "Fold _comments by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Folded" msgstr "Novo cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:122 msgid "Folder Layout Preview" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Lista de ferramentas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Folder Name:" msgstr "Nome completo:" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:143 #, fuzzy msgid "Folder Selector" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Folder name is already in use. Please choose a different name." msgstr "" "O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Comentarios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 #, fuzzy msgid "For Errors" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:84 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1232 #, fuzzy msgid "For built-in types" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1228 #, fuzzy msgid "For locals, parameters and members" msgstr "Busca completada. " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1229 #, fuzzy msgid "For member access expressions" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:135 msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1082 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1088 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1181 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1193 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1210 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1215 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1279 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1300 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1307 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 #, fuzzy msgid "Form {0}" msgstr "Erro: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:178 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 #, fuzzy msgid "Format #{0}" msgstr "Erro: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:100 msgid "Found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:913 msgid "Found and replaced one occurrence" msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:557 msgid "" "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " "boxes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 #, fuzzy msgid "Found {0} catalog entry." msgid_plural "Found {0} catalog entries." msgstr[0] "Solución {0} (1 entrada)" msgstr[1] "Solución {0} (1 entrada)" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 #, fuzzy msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79 #, fuzzy msgid "Framework not installed: {0}" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61 #, fuzzy msgid "Framework that provides this reference." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:498 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:500 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184 msgid "Framework:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 #, fuzzy msgid "From Packages" msgstr "Paquetes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "From file..." msgstr "Novo _ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "From project or solution..." msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1918 #, fuzzy msgid "From type:\t{0}" msgstr "Erro: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:185 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Nome completo" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:218 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 #, fuzzy msgid "Full Layout" msgstr "Distribución" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83 msgid "Full path of the file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1073 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1095 #, fuzzy msgid "Function arguments" msgstr "Categorías adicionais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1069 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1091 #, fuzzy msgid "Function name" msgstr "Un xogo de acción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 msgid "Fuzzy" msgstr "Dubidoso" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 #, fuzzy msgid "GAC Prefix" msgstr "Prefixo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 #, fuzzy msgid "GDB Symbols" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio de Gnome" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "GPL 2 License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "GPL 3 License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:152 #, fuzzy msgid "GTK# Designer" msgstr "Deseñador de GUIs" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:118 msgid "GTK# Settings" msgstr "Opcións de GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:71 #, fuzzy msgid "GTK# Support Settings..." msgstr "Opcións de soporte GTK#..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:183 #, fuzzy msgid "GTK# Version" msgstr "Versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051 msgid "GTK# Widget Layout and Packing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:306 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:241 msgid "GTK# Widgets" msgstr "Widgets GTK#" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60 #, fuzzy msgid "GUI Builder" msgstr "Construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9 msgid "GUI Designer" msgstr "Deseñador de GUIs" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:423 msgid "" "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " "loaded." msgstr "" "A xeración de código de interface fallou no proxecto '{0}'. Non se puido " "cargar o ficheiro '{1}'." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:133 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:334 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 #, fuzzy msgid "Garbage Collector" msgstr "Directorio do _obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:836 #, fuzzy msgid "Gathering class information" msgstr "Obtendo información da clase..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:136 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:142 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:298 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:315 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:236 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 msgid "General" msgstr "Xeral" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:33 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Opcións xerais" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376 #, fuzzy msgid "General Pad Text" msgstr "Xeral" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 msgid "Generate .desktop file" msgstr "Xerar o ficheiro .desktop" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr "Xerar o ficheiro .pc para a biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88 msgid "Generate Asynchronous:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385 #, fuzzy msgid "Generate Makefile..." msgstr "Xerar Makefiles..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27 msgid "Generate Makefiles" msgstr "Xerar Makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37 msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Xerar Makefiles..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 #, fuzzy msgid "Generate Type" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355 #, fuzzy msgid "Generate XML documentation:" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 #, fuzzy msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 #, fuzzy msgid "Generate all" msgstr "Xeral" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 msgid "" "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 #, fuzzy msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 #, fuzzy msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 #, fuzzy msgid "Generate constructor in '{0}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 #, fuzzy msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 #, fuzzy msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 #, fuzzy msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 #, fuzzy msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 #, fuzzy msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 #, fuzzy msgid "Generate getter" msgstr "Xerar o ficheiro .desktop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 #, fuzzy msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 msgid "Generate launch script" msgstr "Xerar script de lanzador" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 #, fuzzy msgid "Generate local '{0}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 #, fuzzy msgid "Generate method '{1}.{0}'" msgstr "Definir símbolos:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82 msgid "Generate new Makefiles" msgstr "Xerar novos Makefiles" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 #, fuzzy msgid "Generate new type..." msgstr "Xerar Makefiles..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 #, fuzzy msgid "Generate property '{1}.{0}'" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 #, fuzzy msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 #, fuzzy msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:135 #, fuzzy msgid "Generate templates" msgstr "Xerar o ficheiro .desktop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 #, fuzzy msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" msgstr "Xerando {0} para a solución {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22 msgid "GenerateCodeWindow" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:257 #, fuzzy msgid "Generated files successfully." msgstr "Completouse a operación correctamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:99 msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:431 msgid "Generating GUI code for project '{0}'..." msgstr "Xerando código de GUI para o proxecto '{0}'..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 #, fuzzy msgid "Generating MSBuild file {0}." msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64 msgid "" "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " "generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84 msgid "Generating {0} for Solution {1}" msgstr "Xerando {0} para a solución {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "Xeral" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8 msgid "Generic Project" msgstr "Proxecto xenérico" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 msgid "Generic name:" msgstr "Nome xenérico:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 msgid "Geography software" msgstr "Software de xeografía" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 msgid "Geology software" msgstr "Software de xeoloxía" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 msgid "Georgian" msgstr "Xeorxiano" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 msgid "Geoscience software" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1452 #, fuzzy msgid "Get annotations {0}" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Get version from parent solution" msgstr "Crea unha solución de C baleira." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:50 msgid "Gettext Editor" msgstr "Editor Gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82 msgid "Gettext class:" msgstr "Clase gettext:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 #, fuzzy msgid "Gettext translation" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MSBuildPackageSpecCreator.cs:53 #, fuzzy msgid "Getting restore information for project {0}" msgstr "Xerando código de GUI para o proxecto '{0}'..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:37 #, fuzzy msgid "Getting restore information for solution {0}" msgstr "" "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83 msgid "Git" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Git Credentials" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Git Repository Configuration" msgstr "Configuración de repositorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "Glade File" msgstr "_Recargar ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:449 #, fuzzy msgid "Glade files" msgstr "_Recargar ficheiro" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 #, fuzzy msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 #, fuzzy msgid "Global Namespace" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185 #, fuzzy msgid "Go Back to Documents" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:179 #, fuzzy msgid "Go Back to File" msgstr "Ir á liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182 #, fuzzy msgid "Go Back to Files" msgstr "Ir á liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165 #, fuzzy msgid "Go Back to Solution" msgstr "Solución en branco" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169 #, fuzzy msgid "Go Back to Solutions" msgstr "Solución en branco" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:173 #, fuzzy msgid "Go Back to Workspace" msgstr "Ir unha páxina atrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:174 msgid "Go To" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63 msgid "Go back one page" msgstr "Ir unha páxina atrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71 msgid "Go back to the home page" msgstr "Retroceder á páxina de inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066 msgid "Go down one page" msgstr "Baixar unha páxina" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65 msgid "Go forward one page" msgstr "Ir unha páxina adiante" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052 msgid "Go left one character" msgstr "Ir á esquerda un carácter" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054 msgid "Go right one character" msgstr "Ir á dereita un carácter" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Go to Base Member" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 #, fuzzy msgid "Go to Breakpoint" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:270 #, fuzzy msgid "Go to Controller" msgstr "_Ir á liña..." #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72 msgid "Go to Download Page" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:975 #, fuzzy msgid "Go to File..." msgstr "_Ir á liña..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62 #, fuzzy msgid "Go to Implementation" msgstr "Sangrado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 #, fuzzy msgid "Go to Line..." msgstr "_Ir á liña..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1106 #, fuzzy msgid "Go to Matching Brace" msgstr "Ir a c_have coincidente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002 #, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "Marcador seguinte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996 #, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "Marcador anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968 msgid "Go to Type..." msgstr "Ir a tipo..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:261 #, fuzzy msgid "Go to View" msgstr "Ver" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:505 #, fuzzy msgid "Go to _Base Event" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 #, fuzzy msgid "Go to _Base Method" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 #, fuzzy msgid "Go to _Base Property" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:55 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:513 #, fuzzy msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:44 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:496 #, fuzzy msgid "Go to _Base Type" msgstr "Ir a _base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:501 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Event" msgstr "Renomear método" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Method" msgstr "Renomear método" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:500 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Property" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:463 #, fuzzy msgid "Go to _Log" msgstr "_Ir á liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:458 #, fuzzy msgid "Go to _Reference" msgstr "Mostrar erro de referencia" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011 #, fuzzy msgid "Go to a specific line" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ir ao principio do documento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir ao principio da liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062 msgid "Go to end of document" msgstr "Ir ao final do documento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir ao final da liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Go to failure" msgstr "Ir á liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 #, fuzzy msgid "Go to next bookmark" msgstr "Marcador seguinte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058 msgid "Go to next line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1124 #, fuzzy msgid "Go to next subword" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1116 #, fuzzy msgid "Go to next word" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994 #, fuzzy msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056 msgid "Go to previous line" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 #, fuzzy msgid "Go to previous subword" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1114 #, fuzzy msgid "Go to previous word" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064 msgid "Go up one page" msgstr "Subir unha páxina" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 msgid "Graphical application" msgstr "Aplicación gráfica" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223 msgid "Greek" msgstr "Grego" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:185 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grego" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "Group '{0}' not found" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 msgid "Group '{0}':'{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:74 msgid "Group Width" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134 msgid "Group by component category" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:175 #, fuzzy msgid "Group entries by type" msgstr "Membros de grupo por tipo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74 msgid "Group members by access" msgstr "Membros de grupo por acceso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75 msgid "Group members by member type" msgstr "Membros de grupo por tipo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Group non-public members" msgstr "Mostrar só membros públicos" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Group static members" msgstr "Membros de grupo por acceso" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 msgid "Grouping Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7 msgid "Gtk" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8 msgid "Gtk# 2.0 Project" msgstr "Proxecto Gtk# 2.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:122 msgid "GtkButton" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 msgid "HAM radio software" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:193 #, fuzzy msgid "HTML Files" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:330 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:127 msgid "HTTPS development certificate is not trusted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:133 msgid "HTTPS development certificate was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46 #, fuzzy msgid "Handler" msgstr "Manexador web" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "Has _master page or layout" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 #, fuzzy msgid "Has path references" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 #, fuzzy msgid "Header Text" msgstr "Cabeceira" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 msgid "Headers" msgstr "Cabeceiras" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:225 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebreo visual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:855 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" msgstr "Axuda" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:228 #, fuzzy msgid "Help Viewer could not be opened" msgstr "Non se puido cargar o visor de axuda." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 msgid "Help or documentation" msgstr "Axuda ou documentación" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 #, fuzzy msgid "Helper's arguments" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 #, fuzzy msgid "Helper's name" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 #, fuzzy msgid "HexEdit" msgstr "Editor de texto" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:80 #, fuzzy msgid "Hexadecimal Text Editor" msgstr "Editor de texto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Ocultar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:575 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Hide Application" msgstr "Aplicación web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 #, fuzzy msgid "Hide Categories" msgstr "Categorías NUnit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1210 #, fuzzy msgid "Hide Current Message" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Detalles" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Hide other applications' windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:618 #, fuzzy msgid "Hide {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:241 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 msgid "High Contrast Dark" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 msgid "High Contrast Light" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Highlight _current line" msgstr "_Resaltar a liña actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:138 #, fuzzy msgid "Highlight _identifier references" msgstr "_Resaltar a liña actual" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "Highlight mutable variables" msgstr "Resaltar caracteres de tabulacións" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 msgid "History software" msgstr "Software de historia" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 #, fuzzy msgid "Hit Count" msgstr "Contaxe de palabras" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83 msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 msgid "Hold Control key to open in current workspace." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:360 msgid "Hold Control to open in current workspace." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 msgid "Host name:" msgstr "Nome do host:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:931 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:943 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:967 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:979 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:991 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1003 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1015 msgid "Html" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:160 msgid "Hue" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:190 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:188 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 msgid "IDE application" msgstr "Aplicación IDE" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:174 msgid "IL" msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "IL Console Project" msgstr "Proxecto de consola ILAsm" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 #, fuzzy msgid "IL compiler (ilasm) not found." msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 msgid "ILAsm Files" msgstr "Ficheiro ILAsm" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:103 msgid "IP address:" msgstr "Enderezo IP:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:223 msgid "IP:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:361 #, fuzzy msgid "Icon Margin" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:299 #, fuzzy msgid "Icon URL:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:362 msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381 #, fuzzy msgid "Icon name:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:215 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:789 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405 msgid "Identifier for the current element" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110 msgid "Identifier of the embedded resource." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 msgid "" "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " "epoll() is supported." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 msgid "" "If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " "'internal'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" "If all fields, properties and methods members are static, the class can be " "made static." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 msgid "" "If an extension method is called as static method convert it to method syntax" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1113 #, fuzzy msgid "If condition" msgstr "Comprobar condición" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 msgid "" "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " "message is displayed but execution continues." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 msgid "" "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " "be useful when debugging or working around race conditions." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 msgid "" "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 msgid "" "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " "be removed. They will be kept in the user's temporary directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 msgid "" "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " "class." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 msgid "" "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" "If you accept this suggestion, the method will\n" "be generated in the CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:83 msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:609 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:491 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:56 msgid "" "If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you " "can use it for building and running projects. The default runtime is " "the .NET runtime to be used for building and running applications when none " "is specifically selected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:130 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 #, fuzzy msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Ignore case" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:93 #, fuzzy msgid "Ignore operation completed." msgstr "Completouse a operación con erros." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:487 #, fuzzy msgid "Ignore spaces in declaration statements" msgstr "Espazo de nomes: " #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 msgid "Ignored Tests" msgstr "Probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 #, fuzzy msgid "Ignored tests" msgstr "Probas ignoradas" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:76 #, fuzzy msgid "Ignoring ..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:936 msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:343 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:422 #, fuzzy msgid "Illegal characters in path." msgstr "Aplicación de recoñecemento de carácter óptico" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:148 #, fuzzy msgid "Illegal characters used in location." msgstr "Aplicación de recoñecemento de carácter óptico" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:165 msgid "Illegal characters used in project location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:755 msgid "" "Illegal project name.\n" "Name cannot contain a language keyword." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:160 #, fuzzy msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Nome de proxecto inválido.\n" "Use só letras, díxitos, espazos, '.' ou '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." msgstr "" "Nome de proxecto inválido.\n" "Use só letras, díxitos, espazos, '.' ou '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:153 #, fuzzy msgid "" "Illegal solution name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Nome de proxecto inválido.\n" "Use só letras, díxitos, espazos, '.' ou '_'." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169 msgid "Image" msgstr "Imaxe" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 msgid "Image Processing software" msgstr "Software de procesamento de imaxes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497 #, fuzzy msgid "Image:" msgstr "Obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 msgid "Immediate" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 #, fuzzy msgid "Implement interface" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 #, fuzzy msgid "Implement interface abstractly" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 #, fuzzy msgid "Implement interface explicitly" msgstr "Implementar interface (explícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 #, fuzzy msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" msgstr "Implementar interface (explícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 #, fuzzy msgid "Implement interface through '{0}'" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 #, fuzzy msgid "Implement interface with Dispose pattern" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:170 #, fuzzy msgid "Implement protocol member" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Implementation:" msgstr "Sangrado" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 #, fuzzy msgid "Implementing Members" msgstr "Implementar interface (implícito)" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 #, fuzzy msgid "Import Color Theme" msgstr "Creando script de configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:450 #, fuzzy msgid "Import From Folder" msgstr "Importar de ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:67 msgid "Import Glade file..." msgstr "Importar ficheiro Glade..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:92 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar ficheiro Glade..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 #, fuzzy msgid "Import a namespace." msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 msgid "Import static class with using" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126 msgid "Import tags" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 msgid "" "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " "browser" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildEvaluationContext.cs:1093 msgid "" "Importing the file \"{0}\" into the file \"{1}\" results in a circular " "dependency." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:36 msgid "Imports" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 #, fuzzy msgid "Imports a namespace" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191 #, fuzzy msgid "Include Line Endings" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "Include Tabs" msgstr "Incluír:" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 #, fuzzy msgid "Include Unit Test Project" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:206 #, fuzzy msgid "Include _Spaces" msgstr "Incluír:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 #, fuzzy msgid "Include _code snippets in completion list" msgstr "_Incluír ficheiro en compilación" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "_Incluír ficheiro en compilación" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 msgid "Include debug information" msgstr "Incluír información de depuración" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Include file directories" msgstr "Mostrar ficheiros e directorios ocultos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Include in Makefile" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 #, fuzzy msgid "Include in Package" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:235 #, fuzzy msgid "Include in Projects" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41 msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 #, fuzzy msgid "Include in deploy" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Include overloads" msgstr "Incluír:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100 #, fuzzy msgid "Include subclasses" msgstr "Incluír" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile" msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 msgid "Include this file in the translation scan." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 msgid "Include this file in the translations scan." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:197 #, fuzzy msgid "Include to Solution" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 msgid "Include:" msgstr "Incluír:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Included" msgstr "Incluír:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:136 #, fuzzy msgid "Incompatible packages found." msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:334 msgid "Incompatible target framework: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 #, fuzzy msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Probas ignoradas" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 msgid "Increases the verbosity level." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 #, fuzzy msgid "Indent Selection" msgstr "_Indentar a selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:186 #, fuzzy msgid "Indent block contents" msgstr "Outras entradas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Indent case sections" msgstr "Outras entradas" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 #, fuzzy msgid "Indent content" msgstr "Outras entradas" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Indent entries" msgstr "Outras entradas" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 #, fuzzy msgid "Indent on try/with" msgstr "_Sangrado" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:197 msgid "Indent open and close braces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107 #, fuzzy msgid "Indent selected lines of code" msgstr "_Indentar a selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:205 #, fuzzy msgid "Indent switch sections" msgstr "_Indentar a selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:126 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Sangrado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:635 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:679 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:717 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Incluír" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 #, fuzzy msgid "Indexer" msgstr "Incluír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 msgid "Indicates that there are updates available to be installed" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" "Indicates that this tag should be able to be\n" "manipulated programmatically on the web server." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:97 msgid "Info" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:600 msgid "Information about the Instrumentation Service" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 msgid "Inherited Policy" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:57 msgid "Initial check-in of module {0}" msgstr "Comprobación inicial do módulo {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 msgid "Initialize auto-property from parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "Initialize field from parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:95 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inicializando a ventá principal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 msgid "Initializing field by default value is redundant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 msgid "Initializing field with default value is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:340 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:271 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando servizo: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Inline _Messages" msgstr "Mensaxe" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "" "Inline comment inserted within a regular expression. \n" "The comment terminates at the first closing parenthesis character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 msgid "Input:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452 msgid "Insert After" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447 msgid "Insert Before" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1527 #, fuzzy msgid "Insert Breakpoint" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10 msgid "Insert ChangeLog Entry" msgstr "Inserir entrada de ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:886 #, fuzzy msgid "Insert Code" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Insert Documentation Comments" msgstr "Documentación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:877 #, fuzzy msgid "Insert Field" msgstr "Borrar a liña enteira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:880 #, fuzzy msgid "Insert Method" msgstr "Meses" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:883 #, fuzzy msgid "Insert Property" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462 msgid "Insert Separator After" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457 msgid "Insert Separator Before" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 #, fuzzy msgid "Insert Snippet..." msgstr "_Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 #, fuzzy msgid "Insert Standard Header" msgstr "Cabeceira estándar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:252 #, fuzzy msgid "Insert Template..." msgstr "_Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 msgid "Insert a custom tag into the command entry" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 msgid "Insert a custom tag into the directory entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:77 msgid "Insert carets at all matching" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 #, fuzzy msgid "Insert format argument" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1155 #, fuzzy msgid "Insert new line" msgstr "Borrar a liña enteira" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Insert next matching caret" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Insert signature" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:483 msgid "Insert space after casts" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:507 msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:510 msgid "Insert space after comma" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:514 #, fuzzy msgid "Insert space after dot" msgstr "Borrar a liña enteira" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:461 msgid "Insert space after keywords in control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518 msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:524 msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:527 msgid "Insert space before comma" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531 #, fuzzy msgid "Insert space before dot" msgstr "Borrar a liña enteira" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:493 msgid "Insert space before open square bracket" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:535 msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:433 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:447 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:451 #, fuzzy msgid "Insert space within argument list parentheses" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:442 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:455 msgid "Insert space within empty argument list parentheses" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:497 msgid "Insert space within empty square brackets" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:476 msgid "Insert space within parentheses of control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:468 msgid "Insert space within parentheses of expressions" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:472 msgid "Insert space within parentheses of type casts" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:501 #, fuzzy msgid "Insert space within square brackets" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1151 msgid "Insert tab" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Inserts a Guid at caret position" msgstr "Mostrar as probas fallidas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036 #, fuzzy msgid "Inserts a snippet" msgstr "_Modelo" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 msgid "Inspect" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:529 #, fuzzy msgid "Install Extension Package" msgstr "_Instalar complementos..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Instalar proxecto" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 #, fuzzy msgid "Install from file..." msgstr "Instalar desde:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:112 msgid "Install unstable developer updates" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 msgid "Install..." msgstr "Instalar..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 #, fuzzy msgid "Installation cancelled" msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:117 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:259 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Instalar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Installed Templates" msgstr "_Modelo" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 #, fuzzy msgid "Installed version" msgstr "Subversion" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 #, fuzzy msgid "Installing Extension Packages" msgstr "_Instalar complementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 #, fuzzy msgid "Installing…" msgstr "_Desinstalar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:598 #, fuzzy msgid "Instrumentation" msgstr "Sangrado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:719 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:599 msgid "Instrumentation service enabled" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "Integrate with _version control" msgstr "Activar integración de ChangeLog co control de versións" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:148 msgid "IntelliSense" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 msgid "Interafce {0} has changed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:548 #, fuzzy msgid "Interface name" msgstr "Renomear método" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:73 #, fuzzy msgid "Interface {0}" msgstr "Interface {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "Erro interno" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:234 msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 #, fuzzy msgid "Introduce constant for '{0}'" msgstr "Restrición" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 #, fuzzy msgid "Introduce field for '{0}'" msgstr "Renomear ficheiro" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 #, fuzzy msgid "Introduce local constant for '{0}'" msgstr "Restrición" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 #, fuzzy msgid "Introduce local for '{0}'" msgstr "Restrición" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 msgid "Introduce query variable for '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100 msgid "" "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source " "language '{0}' has not implemented the Parse method." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:698 #, fuzzy msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration." msgstr "Makefile inválido: {0}. Desactivando integración con Makefile." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:420 msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "Tipo de proxecto guid '{0}' inválido en liña #{1}. Ignorarase." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:23 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 #, fuzzy msgid "Invalid URL" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "O nome de ensamblado especificado é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Invalid bundle: {0}" msgstr "Máscara de ficheiro inválida: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:192 #, fuzzy msgid "Invalid code page number." msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:148 #, fuzzy msgid "Invalid configuration mapping" msgstr "Configuracións" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 #, fuzzy msgid "Invalid credentials" msgstr "Limpar ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 msgid "" "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " "has not been provided." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 #, fuzzy msgid "Invalid directive location" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 #, fuzzy msgid "Invalid expression" msgstr "Subversion" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:681 msgid "Invalid file move accross filesystem boundaries." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:366 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:250 #, fuzzy msgid "Invalid file path" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:561 #, fuzzy msgid "Invalid function syntax." msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:167 #, fuzzy msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "O directorio de destino especificado é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:463 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:465 msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" msgstr "Ruta de proxecto non válida atopada en {0} : {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:116 #, fuzzy msgid "Invalid project path specified" msgstr "O directorio de destino especificado é inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Invalid regex for Error messages: {0}" msgstr "Expresión regular inválida para as mensaxes de erro : {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263 #, fuzzy msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}" msgstr "Expresión regular inválida para as mensaxes de advertencia : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532 msgid "" "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " "project {0} will be ignored." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:248 msgid "Invariant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "Invert '?:'" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 #, fuzzy msgid "Invert '{0}'" msgstr "Recuperar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "Is _expandable template" msgstr "_Establecer cabeceira para modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:161 msgid "Is _surround with template" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:214 msgid "Itanium" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:522 #, fuzzy msgid "Item saved." msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769 #, fuzzy msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "Non se atopou o ficheiro de proxecto: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:484 #, fuzzy msgid "Items saved." msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "JSON files" msgstr "Ficheiros SQL" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:214 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:315 #, fuzzy msgid "Javascript source code" msgstr "Imprimir código fonte" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "Join declaration and assignment" msgstr "_Ir a declaración" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 #, fuzzy msgid "Join strings" msgstr "C_omentar liña(s)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132 msgid "Join the current line with the next line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978 #, fuzzy msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Abrir un ficheiro na solución actual..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982 #, fuzzy msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Abrir un ficheiro na solución actual..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:196 #, fuzzy msgid "Jump to definitions in the current file" msgstr "Abrir un ficheiro na solución actual..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:95 msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1418 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1438 #, fuzzy msgid "Jump to line {0}" msgstr "Limpar solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 msgid "Just a mixer" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:207 msgid "K&R style" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio de KDE" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 #, fuzzy msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" msgstr "Ficheiro ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:87 #, fuzzy msgid "Keep Current Identifiers" msgstr "Ficheiro actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1863 #, fuzzy msgid "Keep file path" msgstr "Ruta do Makefile:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:907 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings in all files" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:59 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79 msgid "Key" msgstr "Chave" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:95 msgid "Key Binding" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:209 #, fuzzy msgid "Key Binding:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12 msgid "Key Bindings" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:146 #, fuzzy msgid "Key file:" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 msgid "Key type:" msgstr "Tipo de chave:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 msgid "Korean" msgstr "Coreán" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 msgid "LESS Style Sheet" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 msgid "LESS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 #, fuzzy msgid "LESS, CSS document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:36 msgid "LGPL 2.1 License" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "LGPL 3 License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 msgid "LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 #, fuzzy msgid "L_anguage group e-mail:" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 msgid "L_ocale:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "L_ocation:" msgstr "Ubicación:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #, fuzzy msgid "Label indentation" msgstr "Sangrado de etiquetas" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:152 msgid "Lambda expression can be simplified to method group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:272 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:440 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 #, fuzzy msgid "Language '{0}' could not be added: " msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido crear." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:586 #, fuzzy msgid "Language '{0}' not found" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 #, fuzzy msgid "Language '{0}' successfully added." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Language Bundles" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "" "Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " "completion items and other information to improve the editing experience of " "specific languages. Visual Studio for Mac supports: TextMate (.tmBundle) and Sublime 3 (.sublime) package files." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87 msgid "Language not defined in CodeDom based template." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 #, fuzzy msgid "Language settings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:342 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:157 #, fuzzy msgid "Last Trace" msgstr "Traza da pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "Last modification:" msgstr "Última modificación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 #, fuzzy msgid "Last opened less than a minute ago" msgstr "Menos dun minuto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 #, fuzzy msgid "Last opened {0} day ago" msgid_plural "Last opened {0} days ago" msgstr[0] "Menos dun minuto" msgstr[1] "Menos dun minuto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 msgid "Last opened {0} hour ago" msgid_plural "Last opened {0} hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 msgid "Last opened {0} minute ago" msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:51 #, fuzzy msgid "Latest" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:49 #, fuzzy msgid "Latest Major" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 msgid "Launch script for {0}" msgstr "Lanzar un script para {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:116 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 msgid "Layout" msgstr "Distribución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:558 msgid "Layout List" msgstr "Lista de distribucións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Layout name is valid" msgstr "O patrón de busca é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Layout name:" msgstr "Nome de distribución:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 #, fuzzy msgid "Leak Tracker" msgstr "Traza da pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:60 msgid "Learn more about the New Editor" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:591 #, fuzzy msgid "Leave block on single line" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:51 #, fuzzy msgid "Leave line endings as is" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:592 msgid "Leave statements and member declarations on the same line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:97 msgid "Left {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 msgid "Legacy menu systems" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 #, fuzzy msgid "Library Options" msgstr "Opcións de visualización" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 msgid "Library name must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:275 #, fuzzy msgid "License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "License Acceptance" msgstr "Executando consulta sql en" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:353 #, fuzzy msgid "License URL:" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 msgid "Licenses not accepted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:172 msgid "Light" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:664 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:119 msgid "Line" msgstr "Liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:379 #, fuzzy msgid "Line Numbers" msgstr "Mostrar números de _liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:393 #, fuzzy msgid "Line is not a number." msgstr "Número de _liña:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 msgid "Link" msgstr "Ligazón" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "Linux Deployment Settings" msgstr "Obxectivos de despriegue" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Ver" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:599 msgid "List of programs to open with" msgstr "Lista de programas para abrir con" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 msgid "Literature software" msgstr "Software de literatura" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18 #, fuzzy msgid "Load Error:" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73 #, fuzzy msgid "Load failed: " msgstr " (Fallou a carga)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:359 #, fuzzy msgid "Load solution {0}" msgstr "cargar solución {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:81 msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20 msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/Gardar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:133 #, fuzzy msgid "Loaded Assemblies" msgstr "Ensamblados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:264 msgid "Loading Workbench" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:631 #, fuzzy msgid "Loading build log…" msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1099 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:481 msgid "Loading data..." msgstr "Cargando datos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:143 #, fuzzy msgid "Loading package list..." msgstr "Cargando datos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51 #, fuzzy msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:378 msgid "Loading solution: {0}" msgstr "Cargando solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:887 #, fuzzy msgid "Loading workspace documents" msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61 #, fuzzy msgid "Loading workspace item: {0}" msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:546 #, fuzzy msgid "Loading {0} add-in" msgstr "Descargando complementos..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:97 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:274 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1273 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:634 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:767 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:93 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:116 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:253 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:275 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:101 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Referencia a copia local" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132 #, fuzzy msgid "Local Copy" msgstr "Referencia a copia local" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 msgid "Local Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78 msgid "Local changes of branch '{0}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" msgstr "Variable local" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 msgid "Locals" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:125 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Location of Project Files" msgstr "Ficheiros de proxecto de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:79 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:163 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Empotrar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:200 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135 #, fuzzy msgid "Lock File" msgstr " (Fallou a carga)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:73 #, fuzzy msgid "Lock operation completed." msgstr "Completouse a operación con erros." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:56 #, fuzzy msgid "Locking..." msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:38 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:88 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "Rexistro" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 #, fuzzy msgid "Log Level" msgstr "Nivel de advertencia:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 msgid "Log Mask" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:97 msgid "Log _verbosity:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 #, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Codificación" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 msgid "Logic games like puzzles, etc" msgstr "Xogos lóxicos como crebacabezas, etc" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" "Long description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. " msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649 msgid "Look for packages in configure.in" msgstr "Procurar paquetes en configure.in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:289 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in all open documents" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:208 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:90 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current document" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:120 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current selection" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:379 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:256 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:98 #, fuzzy msgid "Looking for all references" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:622 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213 msgid "Looking for components..." msgstr "Buscando compoñentes..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:272 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:372 #, fuzzy msgid "Looking in '{0}'" msgstr "Cargando solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:233 #, fuzzy msgid "Looking in project '{0}'" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:261 msgid "Low" msgstr "Baixa" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 #, fuzzy msgid "Lowercase Selection" msgstr "Converter a minúscu_las" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325 msgid "MD Workbench" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 msgid "MDB Mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 msgid "MIME types supported by this application:" msgstr "Tipos MIME soportados para esta aplicación:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "MIT/X11 License" msgstr "A licenza MIT" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:77 #, fuzzy msgid "MSBuild SDKs: {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 #, fuzzy msgid "MSBuild Sources" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:62 #, fuzzy msgid "MSBuild exited with code {0}" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:96 #, fuzzy msgid "MSBuild targets file" msgstr "Nome do obxectivo de compilación:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:791 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:801 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:836 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:896 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:907 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:919 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:970 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:981 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:993 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1080 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1091 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1103 #, fuzzy msgid "MSTest Project" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 msgid "MVC" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC Controller Class" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Imports Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Layout Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Start Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Mac Classic" msgstr "Clase _principal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "Main Settings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:305 #, fuzzy msgid "Main Thread" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:95 #, fuzzy msgid "Make Writeable" msgstr "Makefile" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 msgid "Make the field static" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97 msgid "Makefile Integration" msgstr "Integración con Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20 msgid "Makefile Project Import" msgstr "Importación de Makefile do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337 msgid "Makefile path:" msgstr "Ruta do Makefile:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:863 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for " "project '{2}'." msgstr "" "A variable de Makefile '{0}' non se atopou. Omitindo a sincronización da " "lista de ficheiros {1} para o proxecto {2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "A variable de Makefile '{0}' non se atopou. Omitindo a sincronización de {1} " "referencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:974 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references " "for project {2}." msgstr "" "A variable de Makefile '{0}' non se atopou. Omitindo a sincronización das " "referencias {1} para o proxecto {2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420 #, fuzzy msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the " "Makefile." msgstr "" "A variable de Makefile '{0}' non se atopou. Omitindo a escritura dos " "ficheiros {1} ao makefile." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781 msgid "Makefile variable name:" msgstr "Nome da variable Makefile:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270 #, fuzzy msgid "Makefile variable {0} not found in the file." msgstr "" "A variable de Makefile '{0}' non se atopou. Omitindo a escritura dos " "ficheiros {1} ao makefile." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 msgid "Malformed server comment" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24 msgid "Manage Branches and Remotes" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Manage Repositories..." msgstr "_Repositorios..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 #, fuzzy msgid "Manage extensions" msgstr "Extensión do obxectivo" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Manage stashes" msgstr "Complemento ChangeLog" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 msgid "Managed Watcher" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Manifest File" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 msgid "Mark Log" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:48 #, fuzzy msgid "Mark for Translation" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "MarkerOperations" msgstr "Operación" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:146 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Marcas e regras" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Master Page with CodeBehind" msgstr "MasterPage con CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Master Page without CodeBehind" msgstr "MasterPage sen CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 msgid "" "Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " "attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "Match '{0}'" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 msgid "Matches" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "Matches a carriage return \\u000D." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "Matches a tab \\u0009." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "Matches a vertical tab \\u000B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "" "Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" "numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" "only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" "(For more information, see Backreferences.) \n" "For example, the character \\040 represents a space." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "" "Matches an ASCII control character;\n" "for example, \\cC is control-C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "Matches an escape \\u001B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "" "Matches any character in the Unicode general category\n" "or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " "IsBoxDrawing)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "" "Matches any character not in Unicode general category \n" "or named block specified in name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 #, fuzzy msgid "Matches any digit character." msgstr "Borrar o carácter da dereita" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "Matches any non-white-space character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 #, fuzzy msgid "Matches any nondigit character." msgstr "Borrar o carácter da dereita" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "Matches any nonword character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" "Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 #, fuzzy msgid "Matches any white-space character." msgstr "Resaltar caracteres de espazo" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "Matches any word character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "" "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " "matches the 'no' part." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "" "Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" "otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" "If the given name does not correspond to the name or number of a \n" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 #, fuzzy msgid "Matching _Brace" msgstr "Ir a c_have coincidente" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 msgid "Matching controller cannot be found." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 #, fuzzy msgid "Matching view cannot be found." msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 msgid "Math software" msgstr "Software matemático" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:175 msgid "Max attributes per line" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 msgid "Medical software" msgstr "Software médico" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:446 #, fuzzy msgid "Member" msgstr "Número de _liña:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Member Overloads" msgstr "_Procurar referencias" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 msgid "Member hides static member from outer class" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:158 msgid "Members" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:236 msgid "Menu" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 msgid "Menu Category Selection" msgstr "Menú de selección de categoría" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 msgid "Menu categories:" msgstr "Menú de categorías:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 msgid "Menu entry" msgstr "Entrada de menú" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:89 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:112 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27 msgid "Merge Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Merge Conflict Resolution" msgstr "Columna actual" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1233 msgid "Merging" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:106 #, fuzzy msgid "Merging branch '{0}'..." msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Mensaxe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Message Header:" msgstr "Mensaxe:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190 #, fuzzy msgid "Message Style" msgstr "Mensaxe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302 msgid "Message:" msgstr "Mensaxe:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961 msgid "Messages Regex" msgstr "Expr. regular para mensaxes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "Renomear método" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:76 #, fuzzy msgid "Method {0}" msgstr "Método {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 #, fuzzy msgid "Methods" msgstr "Meses" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:239 #, fuzzy msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162 #, fuzzy msgid "Microsoft Windows" msgstr "Ventá _anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Middleware Class" msgstr "Renomear clase" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58 msgid "Migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61 #, fuzzy msgid "Migrate Project?" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1204 #, fuzzy msgid "Migrate to New Format" msgstr "Formato do ficheiro:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:110 #, fuzzy msgid "Migrated project file not found." msgstr "Non se atopou o ficheiro de proxecto: " #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:160 #, fuzzy msgid "Migrating…" msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 msgid "Mime Type" msgstr "Tipo mime" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 msgid "Mime types" msgstr "Tipos MIME" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:102 msgid "Minimal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:582 msgid "Minimize" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 msgid "Minimize the Window" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:182 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 msgid "Misc" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:139 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 msgid "Miscellaneous Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:209 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:388 #, fuzzy msgid "Missing ':' for line declaration." msgstr "Eliminar conexión" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 #, fuzzy msgid "Missing: {0} v{1}" msgstr "Executando " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84 msgid "Modified ChangeLog files:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "Modifier" msgstr "Modificado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:780 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313 msgid "Module name:" msgstr "Nome do módulo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:245 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "Meses" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 #, fuzzy msgid "Mono Configuration Directory" msgstr "Directorio da solución _raíz" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 #, fuzzy msgid "Mono Configuration File" msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71 msgid "Mono Documentation" msgstr "Documentación de Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 #, fuzzy msgid "Mono Path" msgstr "Proxecto Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:299 msgid "Mono Project" msgstr "Proxecto Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 #, fuzzy msgid "Mono Runtime Settings" msgstr "Opcións do Tempo de execución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 #, fuzzy msgid "Mono runtime not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 #, fuzzy msgid "Mono runtime settings:" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:298 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:48 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 1.0 Solution" msgstr "Ficheiros de solución de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:290 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Configuration Directory" msgstr "Directorio da solución _raíz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Log Directory" msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Paquete MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 msgid "MonoDevelop Startup Directory" msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 #, fuzzy msgid "MonoDevelop User Data Directory" msgstr "Directorio de inicio de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:27 msgid "" "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " "custom commands which will be available in the project or solution menu." msgstr "" "MonoDevelop pode executar comandos ou scripts especificados polo usuario " "antes, despois ou como reemprazo de operacións comúns do proxecto. Tamén é " "posible introducir comandos personalizados que estarán dispoñibles no menú " "da solución ou proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:331 #, fuzzy msgid "MonoDevelop failed to start" msgstr "Ficheiros de solución de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "MonoDevelop policy files" msgstr "Ficheiros de solución de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" msgstr "Ficheiros de solución de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:104 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Exportar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:641 #, fuzzy msgid "More Information" msgstr "Información da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:665 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Información da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134 msgid "" "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " "supported." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 msgid "More than one root element" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Exportar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:603 msgid "Move cursor to next error or search match" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:609 msgid "Move cursor to previous error or search match" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "Move last caret down" msgstr "Desfacer a última acción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1091 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 #, fuzzy msgid "Move the selected folder down the list" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 #, fuzzy msgid "Move the selected folder up the list" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:674 #, fuzzy msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679 #, fuzzy msgid "Move to Previous Notebook" msgstr "Marcador anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:626 msgid "Move to next point in code navigation history" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:619 msgid "Move to previous point in code navigation history" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:308 #, fuzzy msgid "Move to the next page" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2053 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Copiando ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2267 #, fuzzy msgid "Moving files..." msgstr "Copiando ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 #, fuzzy msgid "Multi line" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "Multiplatform" msgstr "Biblioteca estática" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Multiplatform Library" msgstr "Biblioteca estática" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Construción: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplateWizard.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Multiple Projects" msgstr "Proxecto de inicio _múltiple" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:534 msgid "Multiple frameworks match the current selection:" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 #, fuzzy msgid "" "Multiple selection:\n" "\n" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609 msgid "Multiple source icon" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:82 #, fuzzy msgid "" "Multiple:\n" "{0}" msgstr "Construción: " #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 msgid "Musical software" msgstr "Software de música" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:117 msgid "My" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154 #, fuzzy msgid "My Type:" msgstr "Tipo:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:187 msgid "" "NET Core {0}.{1} SDK version {2} is not compatible with this version of " "Visual Studio for Mac. Install the latest update to the .NET Core {0}.{1} " "SDK by visiting {3}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 msgid "NUnit" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:64 msgid "NUnit Fixture (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:60 msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 msgid "NUnit Library Project" msgstr "Proxecto de biblioteca NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:81 #, fuzzy msgid "NUnit Test (click to run)" msgstr "Opcións de probas unitarias" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1006 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1017 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1029 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1127 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1139 #, fuzzy msgid "NUnit Test Project" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:68 msgid "NUnit Test failed (click to run)" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 msgid "NUnit test methods should be public" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72 msgid "N_ame:" msgstr "N_ome:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44 msgid "Name must start with a letter or number" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:154 #, fuzzy msgid "Name not configured" msgstr "Ruta ao configure.in" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Name of enum" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "Name of the assembly." msgstr "Ensamblado .NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76 msgid "Name of the file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:180 #, fuzzy msgid "Name of the new file" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Name of the new interface" msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:144 #, fuzzy msgid "Name of the new interface:" msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45 #, fuzzy msgid "Name of the solution item." msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:688 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:726 #, fuzzy msgid "Name of variable." msgstr "Renomear variable" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:60 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:188 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "" "Named backreference. \n" "For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" "The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" " instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:505 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119 #, fuzzy msgid "Namespace" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:854 #, fuzzy msgid "Namespace name" msgstr "Espazo de nomes: " #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 msgid "Namespace {0} is missing." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394 msgid "Namespace:" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1894 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1900 #, fuzzy msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193 msgid "Namespace: " msgstr "Espazo de nomes: " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 #, fuzzy msgid "Namespaces" msgstr "Espazo de nomes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "Activo" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:285 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:207 #, fuzzy msgid "Navigate" msgstr "Navegar _adiante" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:981 #, fuzzy msgid "Navigate To..." msgstr "Navegación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:614 msgid "Navigate _Back" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621 msgid "Navigate _Forward" msgstr "Navegar _adiante" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:629 #, fuzzy msgid "Navigate _History" msgstr "Navegar _adiante" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:186 #, fuzzy msgid "Navigation _History" msgstr "Navegación" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1001 msgid "Ne_xt" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:498 msgid "Need to select at least two frameworks." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 #, fuzzy msgid "Negate '{0}'" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "" "Negative character group.\n" "Matches any character not in the specified character group." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Nested Master Page" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Nested Master Page with CodeBehind" msgstr "MasterPage con CodeBehind" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72 msgid "Nested namespaces" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 msgid "Network application such as a web browser" msgstr "Aplicación de rede coma un navegador web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:47 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Recuperar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Novo " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77 #, fuzzy msgid "" "New\n" "button" msgstr "Nova solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209 #, fuzzy msgid "New Action Group" msgstr "Novo grupo de accións..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:65 msgid "New Action Group..." msgstr "Novo grupo de accións..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:30 #, fuzzy msgid "New BSD License" msgstr "Nova licenza BSD" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 #, fuzzy msgid "New Breakpoint…" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:250 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:21 msgid "New Configuration" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:56 msgid "New Dialog..." msgstr "Novo diálogo..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 #, fuzzy msgid "New Exception Catchpoint" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Novo ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:65 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:122 msgid "New Folder" msgstr "Novo cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "New Format:" msgstr "Formato do ficheiro:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 #, fuzzy msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 #, fuzzy msgid "New Group" msgstr "Grupos" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79 #, fuzzy msgid "New Group..." msgstr "Novo grupo de accións..." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:366 #, fuzzy msgid "New Instance" msgstr "Novo nome:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:20 #, fuzzy msgid "New Layout" msgstr "_Nova distribución..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:127 #, fuzzy msgid "New Lines" msgstr "Lista de vistas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "New Policy" msgstr "Novo proxecto" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "New Profile" msgstr "Ficheiros novos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Novo proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewDisplayBinding.cs:58 #, fuzzy msgid "New Source Code Editor" msgstr "Editor de código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126 msgid "New Task" msgstr "Nova tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 msgid "New Tool" msgstr "Nova ferramenta" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 #, fuzzy msgid "New View" msgstr "Novo ficheiro..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:62 msgid "New Widget..." msgstr "Novo widget..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:59 msgid "New Window..." msgstr "Novo ventá..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:391 msgid "New _File..." msgstr "Novo _ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259 #, fuzzy msgid "New _Folder…" msgstr "Novo cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:411 #, fuzzy msgid "New _Solution..." msgstr "Nova solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:418 #, fuzzy msgid "New _Workspace..." msgstr "Engadir novo proxecto..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79 #, fuzzy msgid "New button" msgstr "Nova solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 #, fuzzy msgid "New extension updates are available:" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Novo ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "New format:" msgstr "Formato do ficheiro:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:281 #, fuzzy msgid "New line options for braces" msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:369 #, fuzzy msgid "New line options for expressions" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:345 msgid "New line options for keywords" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "New locale..." msgstr "Novo ficheiro..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 msgid "New na_me:" msgstr "Novo no_me:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:37 msgid "New name:" msgstr "Novo nome:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "New policy..." msgstr "Novo ficheiro..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "New template" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:88 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Ver" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "NewLines" msgstr "Lista de vistas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:572 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:309 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "_Seguinte consello" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Next Change" msgstr "Segui_nte ventá" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Next Error" msgstr "Editor de texto" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:74 #, fuzzy msgid "Next Tip" msgstr "_Seguinte consello" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:196 #, fuzzy msgid "Next document" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1278 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:398 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:105 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 #, fuzzy msgid "No" msgstr "N" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:177 msgid "No SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "No SDK found at specified location." msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 msgid "No SMP" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338 #, fuzzy msgid "No Selection" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:514 msgid "No applicable frameworks for this selection!" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:163 msgid "No changes were available to stash" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:66 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:778 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:782 #, fuzzy msgid "No code fixes available" msgstr "Biblioteca de documentación de Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:389 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.Ide.Completion.Presentation/RoslynCompletionPresenterSession.View.cs:293 #, fuzzy msgid "No completions found" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1096 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1111 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382 msgid "No differences found" msgstr "Non se atoparon diferenzas" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "No documentation available." msgstr "Biblioteca de documentación de Mono" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 #, fuzzy msgid "No errors or warnings" msgstr "sen advertencias" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "No extension packages found" msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:706 msgid "No failed tests found." msgstr "Non se atoparon probas fallidas." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:528 msgid "No files have local modifications." msgstr "Ningún ficheiro contén modificacións locais." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:530 msgid "No files have local or remote modifications." msgstr "Ningún ficheiro contén modificacións locais remotas." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383 msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:432 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1047 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "No matches" msgstr "{0} coincidencia" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:158 #, fuzzy msgid "No matching packages found." msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:54 msgid "No merge conflicts detected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:121 msgid "No more errors or warnings" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 #, fuzzy msgid "No news found." msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 #, fuzzy msgid "No options have been specified." msgstr "Completouse a operación correctamente." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:304 msgid "No policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 #, fuzzy msgid "No projects selected to run" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:688 #, fuzzy msgid "No region" msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:697 msgid "No regressions found." msgstr "Non se atoparon regresións." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1191 msgid "No runnable executable found." msgstr "Non se atopou ningún executable." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:756 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:803 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:847 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:849 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:68 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:485 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:530 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:574 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:576 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:442 #, fuzzy msgid "No solution has been selected." msgstr "Completouse a operación correctamente." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:393 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.Ide.Completion.Presentation/RoslynCompletionPresenterSession.View.cs:297 #, fuzzy msgid "No suggestions" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481 msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:139 #, fuzzy msgid "No templates found" msgstr "Non se encontraron bases de datos!" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 #, fuzzy msgid "No to All" msgstr "Ir á liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "No updates found" msgstr "Non se encontraron bases de datos!" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 msgid "No updates found but warnings were reported." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754 msgid "No variables found in the selected Makefile" msgstr "Non se atoparon variables no Makefile seleccionado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 msgid "Non public methods are not found by NUnit" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" "The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" "piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "" "Noncapturing group. \n" "Does not capture the substring matched by the subexpression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:308 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:138 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:279 msgid "None" msgstr "Ningún" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166 msgid "Nordic" msgstr "Nórdico" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:250 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322 msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104 msgid "Not a deployable project." msgstr "Non é un proxecto despregable." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26 msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1039 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1041 #, fuzzy msgid "Not a valid git repository." msgstr "Rexistrar un repositorio local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152 #, fuzzy msgid "Not configured" msgstr "Ruta ao configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:806 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:142 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:163 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 msgid "Not implemented" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:92 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 msgid "Not show in the following environments:" msgstr "Non mostrar nas seguintes contornas:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:308 msgid "NotImplementedException thrown." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:306 msgid "NotImplementedException({0}) thrown." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62 msgid "" "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need " "to perform a commit to complete it." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:233 #, fuzzy msgid "Note: creates an using for namespace:" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 msgid "" "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " "password protected, the password must be loaded into a running SSH " "authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384 msgid "" "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A " "set of makefiles will have to be generated for the whole solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 msgid "NuGet" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "NuGet Package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementSdkProjectExtension.cs:116 msgid "" "NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " "are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " "generated when the NuGet packages are restored." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Nullable type can be simplified" msgstr "Renomear ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:615 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:639 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260 #, fuzzy msgid "Number of iterations" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 msgid "Numerical analysis software" msgstr "Software de análise numérico" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:223 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:506 #, fuzzy msgid "O_pen Containing Folder" msgstr "_Abrir cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:834 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493 msgid "Object to lock" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:102 msgid "Official NuGet Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:160 #, fuzzy msgid "Omit XML declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 #, fuzzy msgid "On Errors" msgstr "{0} erro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:79 #, fuzzy msgid "On Errors or Warnings" msgstr "sen advertencias" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106 msgid "One ChangeLog in each directory" msgstr "Un ChangeLog en cada directorio" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85 msgid "One ChangeLog in the project root directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:667 #, fuzzy msgid "One Column" msgstr "Columnas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:668 #, fuzzy msgid "One Editor Column" msgstr "Eliminar columna" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "One line per file" msgstr "Borrar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62 msgid "" "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it " "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n" "\n" "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project " "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Online Templates" msgstr "Modelos de código" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 msgid "Only one '{0}' directive is permitted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:115 #, fuzzy msgid "Only public members" msgstr "Mostrar só membros públicos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 msgid "Only show in the following environments:" msgstr "Mostrar só nas seguintes contornas:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:85 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Only this project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "Only this solution" msgstr "Abrir ficheiro ou solución" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:200 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:205 msgid "Opacity" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:327 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:85 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:65 msgid "Open C# files in the New Editor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:448 #, fuzzy msgid "Open Glade File" msgstr "_Recargar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:870 #, fuzzy msgid "Open Log Directory" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 #, fuzzy msgid "Open NuGet.Config file..." msgstr "Abrir ficheiro..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "Open Service Details" msgstr "Abrir un proxecto / Ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Open Service Gallery" msgstr "Abrir un proxecto / Ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 #, fuzzy msgid "Open Themes Folder" msgstr "_Abrir cartafol" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 msgid "Open URL in web browser when app starts:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:185 msgid "Open With:" msgstr "Abrir con:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "Open _With" msgstr "Abrir con" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:105 msgid "Open a file selector to select the project path" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:387 msgid "Open file or solution" msgstr "Abrir ficheiro ou solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 msgid "Open file..." msgstr "Abrir ficheiro..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:198 #, fuzzy msgid "Open preferences dialog" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:457 #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Descrición" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:585 #, fuzzy msgid "Open selected document" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:399 #, fuzzy msgid "Open solution {0}" msgstr "Limpar solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:411 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:424 #, fuzzy msgid "Open with '{0}'" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:404 #, fuzzy msgid "Open {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:98 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "A_brir..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:295 msgid "Opening {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:500 msgid "Opens a terminal in this folder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503 msgid "Opens the folder in a file manager." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:545 msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:229 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:62 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:420 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:333 #, fuzzy msgid "Operation cancelled." msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:162 msgid "Operation completed with errors." msgstr "Completouse a operación con erros." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:798 #, fuzzy msgid "Operation failed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166 msgid "Operation successfully completed." msgstr "Completouse a operación correctamente." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Operator 'is' can be used" msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" "Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " "of System.Type object" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 msgid "Optical character recognition application" msgstr "Aplicación de recoñecemento de carácter óptico" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 #, fuzzy msgid "Optimizations" msgstr "Nivel de optimización:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Optimize:" msgstr "Nivel de optimización:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187 msgid "Option Compare:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165 msgid "Option Explicit:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "Option Infer:" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176 #, fuzzy msgid "Option Strict:" msgstr "Estrutura baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 #, fuzzy msgid "OptionName" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:679 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143 msgid "Options" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:15 #, fuzzy msgid "Options Preview" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:64 msgid "Options..." msgstr "Opcións..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:68 msgid "Organize Usings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 msgid "Original (msgid):" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 msgid "Original plural (msgid_plural):" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 msgid "Original string" msgstr "Cadea orixinal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:134 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:506 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 msgid "Other" msgstr "Outro" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439 msgid "Other Files" msgstr "Outros ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92 #, fuzzy msgid "Other Pads" msgstr "Windows" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 msgid "Other entries" msgstr "Outras entradas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1535 #, fuzzy msgid "Outdated Build" msgstr "Despois de construír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64 #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:335 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:218 msgid "Output" msgstr "Saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:377 #, fuzzy msgid "Output Pad Contents" msgstr "Ruta da saída:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Output Path" msgstr "Ruta da saída:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:88 msgid "Output _path:" msgstr "_Ruta de destino:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346 msgid "Output directory variable:" msgstr "Variable do directorio destino:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "Output directory:" msgstr "Variable do directorio destino:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:225 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Saída" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:84 #, fuzzy msgid "Override build action:" msgstr "_Construír solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78 msgid "Override default build action" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47 msgid "Override members" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43 msgid "Override the commit author" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 msgid "" "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 msgid "" "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " "used to locate machine.config file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134 msgid "" "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate " "code." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Substituír?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:377 msgid "Owners:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:224 #, fuzzy msgid "PCL {0}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "PCL {0} - not installed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "PNG resource" msgstr "Recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 msgid "PO Files" msgstr "Ficheiros PO" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:35 msgid "PREVIEW" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "P_age Down" msgstr "Feito." #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 #, fuzzy msgid "P_rimary placeholder:" msgstr "Chave primaria" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "P_roject version:" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:305 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 msgid "Package" msgstr "Paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:195 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:160 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" msgstr "O ficheiro {0} xa existe. Quere sobrescribilo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:87 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already installed." msgstr "O ficheiro {0} xa existe. Quere sobrescribilo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:236 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:201 #, fuzzy msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:139 msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Package Console" msgstr "Paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 #, fuzzy msgid "Package Id." msgstr "Paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 msgid "Package References" msgstr "Referencias a paquetes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 msgid "Package Settings" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 msgid "Package is a development dependency." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164 #, fuzzy msgid "Package is not restored" msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 msgid "Package name not provided." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:166 #, fuzzy msgid "Package needs retargeting" msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 #, fuzzy msgid "Package restore failed." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:273 #, fuzzy msgid "Package restored with warnings. Expand the package to see the warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 #, fuzzy msgid "Package retargeting required." msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149 #, fuzzy msgid "Package that provides this reference." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 #, fuzzy msgid "Package version." msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:453 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 #, fuzzy msgid "Packages added with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 #, fuzzy msgid "Packages are compatible." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 #, fuzzy msgid "Packages are up to date." msgstr "Non se proporcionou o nome do paquete." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 msgid "" "Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " "installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " "props files have been ignored." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 #, fuzzy msgid "Packages restored with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 #, fuzzy msgid "Packages retarget with warnings." msgstr "Configuración do paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 #, fuzzy msgid "Packages successfully added." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 #, fuzzy msgid "Packages successfully restored." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 #, fuzzy msgid "Packages successfully retargeted." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 #, fuzzy msgid "Packages successfully updated." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 #, fuzzy msgid "Packages updated with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" msgstr "Empaquetando proxecto" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 msgid "Packaging project not selected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:53 msgid "Pad Tab Bar" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:97 msgid "Pad resize handle" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 #, fuzzy msgid "Pads" msgstr "Pegar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:470 msgid "Page Set_up" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 msgid "Parallel computing software" msgstr "Software de computación paralela" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:39 msgid "Paramet_ers:" msgstr "Parám_etros:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:79 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:82 msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:73 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:76 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' not found" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 msgid "Parameter name differs in base declaration" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter name differs in partial method definition" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Parameter:" msgstr "Parámetros:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:481 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Parámetros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:180 msgid "Parent Policy" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 msgid "Partial class with single part" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 #, fuzzy msgid "Partial methods" msgstr "Vista previa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:273 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Contrasinal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24 msgid "Password for client certificate" msgstr "Contrasinal para o certificado do cliente" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:148 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "_Pegar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Paste the clipboard" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:684 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:175 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:146 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:338 msgid "Path cannot have empty filename." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807 msgid "Path for configure.in" msgstr "Ruta ao configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "A ruta especificada para o configure.in non é válida: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52 msgid "Path to the assembly." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:226 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 #, fuzzy msgid "Pause Execution" msgstr "Antes de executar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:231 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Pause _console output" msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 #, fuzzy msgid "Pause console output" msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Pause the program" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 msgid "Performance Diagnostics" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1918 msgid "Performing main compilation…" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1412 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:796 msgid "Performing status on external item at '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 msgid "Physics software" msgstr "Software físico" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "Pick members" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101 #, fuzzy msgid "Pin output pad" msgstr "Ruta de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:210 #, fuzzy msgid "Pin results pad" msgstr "Mostrar o panel de resultados" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:354 #, fuzzy msgid "Place \"catch\" on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:346 #, fuzzy msgid "Place \"else\" on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:361 #, fuzzy msgid "Place \"finally\" on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:72 msgid "Place 'System' directives first when sorting usings" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:376 #, fuzzy msgid "Place members in anonymous types on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:370 #, fuzzy msgid "Place members in object initializers on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:311 msgid "Place open brace on new line for anonymous methods" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:322 msgid "Place open brace on new line for anonymous types" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:316 msgid "Place open brace on new line for control blocks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:338 msgid "Place open brace on new line for lambda expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:285 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for methods" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:330 msgid "Place open brace on new line for object initializers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:288 msgid "Place open brace on new line for properties" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:299 msgid "Place open brace on new line for property accessors" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:282 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for types" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:383 #, fuzzy msgid "Place query expression clauses on new line" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:103 msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153 msgid "Placeholder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Platform specific" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Platform target:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:68 #, fuzzy msgid "Platform:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 #, fuzzy msgid "Platforms:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:107 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Introduza un nome de configuración válido." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63 msgid "Please enter a valid project name" msgstr "Introduza un nome de proxecto válido" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60 msgid "Please provide a path to the required certificate:" msgstr "Proporcione unha ruta para o certificado requerido:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Proporcione o contrasinal requerido para acceder ao certificado:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 msgid "Please select a package type." msgstr "Seleccione un tipo de paquete." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Please select a policy" msgstr "Seleccione un tipo de paquete." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 msgid "Please select a project or solution." msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "Please select a valid policy file" msgstr "Introduza un nome de proxecto válido" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:364 #, fuzzy msgid "Please select a valid private key file" msgstr "Introduza un nome de proxecto válido" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:371 #, fuzzy msgid "Please select a valid public key (.pub) file" msgstr "Introduza un nome de proxecto válido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:181 #, fuzzy msgid "Please select the application to debug" msgstr "Seleccione un tipo de paquete." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Please select which files and folders you want to delete:" msgstr "Seleccione o tipo de Makefile que quere xerar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 msgid "Plural" msgstr "Plural" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 #, fuzzy msgid "Po_licies..." msgstr "Compilador :" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Policies" msgstr "Lista de comandos personalizados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:145 msgid "Policies to export:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:142 msgid "Policies to set or replace:" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:554 #, fuzzy msgid "Policies..." msgstr "Compilador :" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:302 msgid "Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "Policy Name:" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:103 #, fuzzy msgid "Policy name not specified" msgstr "Ningún nome especificado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:67 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37 msgid "Pop stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:396 msgid "Popping stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:224 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 #, fuzzy msgid "Portable" msgstr "Engadir recurso" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Portable Library" msgstr "" "Executable\n" "Biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "" "Positive character group.\n" "Matches any character in the specified character group." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 msgid "Possible compare of value type with 'null'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:16 msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Possible unassigned object created by 'new'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 msgid "" "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " "value allows you to display only messages for a certain component. You can " "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 msgid "" "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152 #, fuzzy msgid "Pr_eferences..." msgstr "Preferencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:995 #, fuzzy msgid "Pre_vious" msgstr "Mostrar anterior ({0})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1266 msgid "Prefer 'is null' for reference equality checks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1207 #, fuzzy msgid "Prefer 'this.'" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1219 #, fuzzy msgid "Prefer 'var'" msgstr "Ruta" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1286 #, fuzzy msgid "Prefer Braces" msgstr "Preferencias" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1238 #, fuzzy msgid "Prefer auto properties" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1264 #, fuzzy msgid "Prefer coalesce expression" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1244 #, fuzzy msgid "Prefer collection initializer" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1263 #, fuzzy msgid "Prefer conditional delegate call" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1259 #, fuzzy msgid "Prefer deconstructed variable declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1249 #, fuzzy msgid "Prefer explicit tuple name" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1220 #, fuzzy msgid "Prefer explicit type" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1214 #, fuzzy msgid "Prefer framework type" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1252 #, fuzzy msgid "Prefer inferred anonymous type member names" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1251 msgid "Prefer inferred tuple element names" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1258 #, fuzzy msgid "Prefer inlined variable declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1253 msgid "Prefer local function over anonymous function" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1265 msgid "Prefer null propagation" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1243 #, fuzzy msgid "Prefer object initializer" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1246 msgid "Prefer pattern matching over 'as' with 'null' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1245 msgid "Prefer pattern matching over 'is' with 'cast' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1213 #, fuzzy msgid "Prefer predefined type" msgstr "Referencia: " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1269 #, fuzzy msgid "Prefer readonly" msgstr "Listo" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1250 msgid "Prefer simple 'default' expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1262 #, fuzzy msgid "Prefer throw-expression" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:680 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:553 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Prefixo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 msgid "Prefix words for the reordering:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794 msgid "Prefix:" msgstr "Prefixo:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 msgid "Preprocessed Razor Template" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Preprocessed T4 Template" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:491 msgid "Preprocessor expression to evaluate" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 msgid "Presentation software" msgstr "Software de presentación" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/CodeSegmentPreviewWindow.cs:42 msgid "Press F2 to focus" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 msgid "Press [ENTER] to select the location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 msgid "Press [ESC] to cancel this operation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83 msgid "Press a key..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168 #, fuzzy msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..." msgstr "Seleccione as categorías que quere asignar á entrada de escritorio:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:642 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150 msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:325 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:50 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:124 #, fuzzy msgid "Preview Code Changes:" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:51 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Vista previa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:300 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Mostrar anterior ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Previous Change" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Previous Error" msgstr "Marcador anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 msgid "Previous Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:182 #, fuzzy msgid "Previous document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:465 msgid "Print Previe_w" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:73 msgid "Print a message and continue" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:459 msgid "Print current document" msgstr "Imprimir o documento actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2201 msgid "Print operation failed." msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:108 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:113 msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 msgid "Privacy Statement" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:300 #, fuzzy msgid "Private Key Files" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:360 msgid "Private Key is not encrypted" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:225 #, fuzzy msgid "Private Key:" msgstr "Imprimir código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 #, fuzzy msgid "Private sources only" msgstr "Imprimir código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "Pro_jects" msgstr "Proxectos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 msgid "Process '{0}' has completed succesfully" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91 #, fuzzy msgid "Process T4 Template" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates..." msgstr "Modelo" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Process all T4 templates." msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11 msgid "Profile for 5 seconds" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 #, fuzzy msgid "ProfileDirectoryName" msgstr "Directorio do _proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 #, fuzzy msgid "Profiler" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 msgid "Program files" msgstr "Ficheiros do programa" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 msgid "Program files root folder" msgstr "Cartafol raíz dos ficheiros do programa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:20 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:680 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:139 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:173 msgid "Project" msgstr "Proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 #, fuzzy msgid "Project '{0}'" msgstr "Proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1773 #, fuzzy msgid "Project Author Company" msgstr "Directorio do _proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1772 msgid "Project Author Copyright" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1771 #, fuzzy msgid "Project Author Email" msgstr "Ignacio Casal Quinteiro " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1770 #, fuzzy msgid "Project Author Name" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:171 #, fuzzy msgid "Project Categories" msgstr "Categorías:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:224 #, fuzzy msgid "Project Configuration" msgstr "Nova configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:225 #, fuzzy msgid "Project Configuration Name" msgstr "Nova configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:226 #, fuzzy msgid "Project Configuration Platform" msgstr "Directorio da solución _raíz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 #, fuzzy msgid "Project Description" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1769 #, fuzzy msgid "Project Directory" msgstr "Directorio do _proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1775 #, fuzzy msgid "Project File" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:824 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Project Folder" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "Project Folders" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271 #, fuzzy msgid "Project Icons" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1768 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 #, fuzzy msgid "Project Name" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38 msgid "Project Name:" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 msgid "Project Options" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:289 #, fuzzy msgid "Project Page" msgstr "Paquetes do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:389 #, fuzzy msgid "Project Path is illegal." msgstr "Paquetes do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829 msgid "Project References" msgstr "Referencias a proxectos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:199 #, fuzzy msgid "Project Templates" msgstr "Modelos de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1774 #, fuzzy msgid "Project Trademark" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:397 #, fuzzy msgid "Project URL:" msgstr "Proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 #, fuzzy msgid "Project Version" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "Project _Options" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188 msgid "Project could not be built: " msgstr "O proxecto non se puido construír: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359 msgid "Project could not be cleaned: " msgstr "O proxecto non se puido limpar: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402 msgid "Project could not be executed: " msgstr "Non se puido executar o proxecto: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117 msgid "" "Project directory can't be deleted since it contains files from other " "projects or solutions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 msgid "" "Project format is not supported by {0}.\n" "Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " "to format supported by {0}." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 msgid "Project management application" msgstr "Aplicación para xestionar proxectos" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:607 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:638 #, fuzzy msgid "Project migration failed" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 msgid "Project name not provided." msgstr "Non se proporcionou o nome do proxecto." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:468 msgid "Project name:" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:151 #, fuzzy msgid "Project not built in active configuration" msgstr "A solución non ten unha configuración activa." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:515 #, fuzzy msgid "Project not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1066 #, fuzzy msgid "Project not selected to build for this solution configuration" msgstr "A solución non ten unha configuración activa." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:536 #, fuzzy msgid "Project reference type '{0}' not supported yet" msgstr "A referencia de proxecto de tipo {0} aínda non está soportada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:394 msgid "Project saved." msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 #, fuzzy msgid "Project settings" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366 msgid "Project successfully cleaned" msgstr "O proxecto limpouse exitosamente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251 #, fuzzy msgid "Project will be saved at {0}" msgstr "O proxecto gardarase en" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 #, fuzzy msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "Non se atopou o ficheiro de proxecto: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.SharedAssetsProjects/SharedAssetsProject.cs:114 msgid "" "Project {0} is being loaded as a Shared Assets project but has a different " "file extension. Please check the project type GUID in the solution file is " "correct." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:521 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 msgid "Project:" msgstr "Proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:60 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 msgid "Project: {0}" msgstr "Proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/ProjectDependenciesNode.cs:53 msgid "Projects" msgstr "Proxectos" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 msgid "Projects/Solutions" msgstr "Proxectos/Solucións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:218 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:117 msgid "Property" msgstr "Propiedade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82 #, fuzzy msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'." msgstr "Creando {0} para o proxecto {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:348 #, fuzzy msgid "Property name" msgstr "Nome da _propiedade:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:79 #, fuzzy msgid "Property {0}" msgstr "Propiedade {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:71 msgid "Proportional time scale" msgstr "Escala de tempo proporcional" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 msgid "" "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" "username/.mono:/usr/local/mono/" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 msgid "" "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 msgid "Proxy authentication required" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:323 msgid "Public Key Files (.pub)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:248 #, fuzzy msgid "Public Key:" msgstr "Publicar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:676 #, fuzzy msgid "Publish" msgstr "Publicar..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:128 #, fuzzy msgid "Publish operation completed." msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:178 #, fuzzy msgid "Publish to Folder" msgstr "Engadir á solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:672 #, fuzzy msgid "Publish to Folder..." msgstr "Seleccionar cartafol" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderProfilesCommandHandler.cs:28 msgid "Publish to {0} - {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:85 msgid "Publish your app to a folder or a file share" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:249 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "Publicar..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:112 msgid "Publishing \"{0}\" Project..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:154 #, fuzzy msgid "Publishing to folder..." msgstr "Constrol de versións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107 #, fuzzy msgid "Push Changes" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Push Changes..." msgstr "Ver ChangeLog..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Push Url:" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31 msgid "Push changes to remote repository after commit" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1708 #, fuzzy msgid "Push operation successfully completed." msgstr "Completouse a operación correctamente." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Push to Repository" msgstr "Conectar ao repositorio" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40 msgid "Push to:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:377 #, fuzzy msgid "Pushing Tag" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:378 #, fuzzy msgid "Pushing Tag '{0}' to '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:65 #, fuzzy msgid "Pushing changes..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:383 #, fuzzy msgid "Pushing tag failed" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1059 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1081 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1157 #, fuzzy msgid "Python" msgstr "Outros ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1226 msgid "Qualify event access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1223 msgid "Qualify field access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1225 msgid "Qualify method access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1224 msgid "Qualify property access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 msgid "Quantifiers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "Query Form" msgstr "Formulario web" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:280 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:320 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:330 #, fuzzy msgid "Quick Fix" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:370 #, fuzzy msgid "Quick Fix Margin" msgstr "Propiedades de construción" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:318 #, fuzzy msgid "Quick Fix Menu" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:82 #, fuzzy msgid "Quick Fix..." msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:139 msgid "Quick Task Strip" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:371 msgid "" "Quick fix margin contains the context menu popup for code actions and fixes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:101 msgid "Quiet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:246 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "_Saír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:495 #, fuzzy msgid "Quit MonoDevelop" msgstr "Acerca de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Quit the application" msgstr "Unha aplicación de TV" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:195 #, fuzzy msgid "Quote char" msgstr "Gráfico de resultados" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141 msgid "ROX Desktop" msgstr "Escritorio de ROX" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:290 #, fuzzy msgid "R_ebuild" msgstr "Reconstruír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:255 #, fuzzy msgid "R_ebuild {0}" msgstr "Reconstruír {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "R_emove and Sort Usings" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:382 #, fuzzy msgid "R_eplace" msgstr "Substituír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:953 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222 #, fuzzy msgid "Radio Action" msgstr "Acción" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 #, fuzzy msgid "Raster based graphical application" msgstr "Crea unha aplicación Java AWT." #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 msgid "Razor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:318 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:461 #, fuzzy msgid "Razor Class Library" msgstr "Biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Page" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 msgid "Razor Page (with page model)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Tag Helper" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 #, fuzzy msgid "Razor code block" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 #, fuzzy msgid "Razor comment" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 #, fuzzy msgid "Razor explicit expression" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 #, fuzzy msgid "Razor template" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 msgid "Razor templates are only supported in C# projects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293 msgid "ReSharper / Rider" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:452 msgid "Re_cursively" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Re_name..." msgstr "_Renomear" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 #, fuzzy msgid "Re_target" msgstr "_Editar obxectivos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:582 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:873 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:566 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:891 msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:201 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:487 msgid "React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:500 msgid "React.js and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:642 msgid "Read More…" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48 #, fuzzy msgid "Read-only properties" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:54 msgid "Realm" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Rebase" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30 msgid "Rebase to Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1183 msgid "Rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:100 #, fuzzy msgid "Rebasing branch '{0}'..." msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:283 #, fuzzy msgid "Rebuild all projects of all solutions" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:289 #, fuzzy msgid "Rebuild the current project" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:256 msgid "Rebuild {0}" msgstr "Reconstruír {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1359 #, fuzzy msgid "Rebuilding..." msgstr "Construíndo..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1372 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Build)" msgstr "Construíndo..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1360 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Clean)" msgstr "Construíndo..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:329 msgid "Receiving and indexing objects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 #, fuzzy msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 #, fuzzy msgid "Recent Searches" msgstr "Ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "Solu_cións recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "Recent Templates" msgstr "Modelos de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26 msgid "Recent _Files" msgstr "_Ficheiros recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:319 #, fuzzy msgid "Recently used" msgstr "Un editor de texto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:415 #, fuzzy msgid "Recently used templates" msgstr "Modelos de código" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:179 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "_Refacer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80 msgid "Redo last undone action" msgstr "Refacer a última acción desfeita" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:20 #, fuzzy msgid "Redundant 'ToString()' call" msgstr "Despois de executar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 msgid "Redundant 'else' keyword" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLinqAnalyzer.cs:27 msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant argument name specification" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 msgid "Redundant array creation expression" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant base constructor call" msgstr "Construción" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant case label" msgstr "Despois de executar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 msgid "Redundant comma in array initializer" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 msgid "Redundant condition check before assignment" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 msgid "Redundant conditional expression" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant empty 'default' switch branch" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant empty finally block" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant explicit argument name specification" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant explicit delegate declaration" msgstr "Borrar acción" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant explicit nullable type creation" msgstr "Despois de executar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 msgid "Redundant explicit property name" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 msgid "Redundant explicit size in array creation" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:451 #, fuzzy msgid "Refactor" msgstr "Refactorizar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 #, fuzzy msgid "Refactoring" msgstr "Refactorizar" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:242 #, fuzzy msgid "Refactoring Operations" msgstr "Operacións de refactorización" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 #, fuzzy msgid "Refactoring Preview" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61 msgid "Refactory Operations" msgstr "Operacións de refactorización" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:985 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 #, fuzzy msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "O proxecto referenciado '{0}' non se atopou na solución." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "Reference Assemblies" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:162 #, fuzzy msgid "Reference Path" msgstr "Referencia: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:149 #, fuzzy msgid "Reference Type" msgstr "Referencia: " #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 #, fuzzy msgid "Reference a page or user control." msgstr "Crear un control de usuario ASP.NET baleiro." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 #, fuzzy msgid "Reference an assembly." msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204 msgid "Reference: " msgstr "Referencia: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "O proxecto referenciado '{0}' non se atopou na solución." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78 msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:74 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:54 msgid "References" msgstr "Referencias" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 msgid "References a strongly-typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:594 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:300 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:593 #, fuzzy msgid "Refresh the tree" msgstr "Actualizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:195 #, fuzzy msgid "Rege_x search" msgstr "Biblioteca de widgets" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:70 #, fuzzy msgid "Regex Toolkit" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:470 #, fuzzy msgid "Region name" msgstr "Renomear" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regresións" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 msgid "Register a local repository" msgstr "Rexistrar un repositorio local" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 msgid "Register a user control or custom web controls." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 msgid "Register an on-line repository" msgstr "Rexistrar un repositorio en liña" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212 msgid "Registered Repositories" msgstr "Repositorios rexistrados" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Registering repository" msgstr "Rexistrar un repositorio en liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regresións" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Regular Expression" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 msgid "Relative path of the file in the installation directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Relative target path" msgstr "Seleccionar a ruta de destino" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:167 msgid "Release Lock" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:425 msgid "Release Notes:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:345 msgid "Reload" msgstr "Recargar" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67 msgid "Reload current page" msgstr "Recargar a páxina actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:344 #, fuzzy msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:545 msgid "Remarks:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95 msgid "Remember certificate location" msgstr "Lembrar a ubicación do certificado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" msgstr "Lembrar contrasinal" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34 #, fuzzy msgid "Remote Source" msgstr "Estado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Remote Source / Branch" msgstr "Estado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327 #, fuzzy msgid "Remote Sources" msgstr "Estado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:208 #, fuzzy msgid "Remote Status" msgstr "Estado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:992 #, fuzzy msgid "Remote server error: {0}" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:386 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:95 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' label" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' switch section" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "Remove 'partial'" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 #, fuzzy msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "Remove Breakpoint" msgid_plural "Remove Breakpoints" msgstr[0] "Conmutar punto de parada" msgstr[1] "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove Comment for Translators" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:172 #, fuzzy msgid "Remove File" msgstr "Ficheiros de recursos" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 #, fuzzy msgid "Remove Scope" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 #, fuzzy msgid "Remove Service…" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:56 #, fuzzy msgid "Remove Translation Context Hint" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:65 #, fuzzy msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 #, fuzzy msgid "Remove _and Sort Usings" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218 #, fuzzy msgid "Remove an item from the project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 #, fuzzy msgid "Remove attribute" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "Remove braces from '{0}'" msgstr "Eliminar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Remove from Ignore List" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 #, fuzzy msgid "Remove from ignore list" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365 #, fuzzy msgid "Remove integer checks:" msgstr "Disparadores" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "Remove last caret" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:137 #, fuzzy msgid "Remove operation completed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Remove redundant statement" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Remove region/endregion directives" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Remove returned expression" msgstr "Opcións ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266 msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1153 #, fuzzy msgid "Remove tab" msgstr "Eliminar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Remove template" msgstr "Eliminar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Remove the currently selected token" msgstr "Usar cadea de conexión personalizada" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Remove the redundant size indicator" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove the selected folder from the list" msgstr "Está seguro de que quere borrar o ficheiro do proxecto?" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 #, fuzzy msgid "Remove this scope expression" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Remove trailing whitespace" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Remove unused label" msgstr "Variable local" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:177 #, fuzzy msgid "Remove {0}" msgstr "Recuperar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:374 #, fuzzy msgid "Removing all .mo files." msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 #, fuzzy msgid "Removing {0} packages..." msgstr "Editar paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 #, fuzzy msgid "Removing {0}..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:120 #, fuzzy msgid "Removing..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Removing…" msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:204 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:276 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:196 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:81 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:102 msgid "Rename Class" msgstr "Renomear clase" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:278 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:19 msgid "Rename Configuration" msgstr "Renomear configuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "Rename Delegate" msgstr "Crea un programa Gnome#." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:84 #, fuzzy msgid "Rename Enum" msgstr "Renomear evento" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:96 msgid "Rename Event" msgstr "Renomear evento" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:92 msgid "Rename Field" msgstr "Renomear campo" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 #, fuzzy msgid "Rename Group" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78 #, fuzzy msgid "Rename Group..." msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename Interface" msgstr "Renomear interface" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:118 msgid "Rename Item" msgstr "Renomear elemento" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Rename Label" msgstr "Renomear campo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:104 msgid "Rename Method" msgstr "Renomear método" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:114 #, fuzzy msgid "Rename Namespace" msgstr "Renomear interface" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:108 msgid "Rename Parameter" msgstr "Renomear parámetro" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:94 msgid "Rename Property" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Rename Struct" msgstr "Renomear propiedade" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:112 #, fuzzy msgid "Rename Type Parameter" msgstr "Renomear parámetro" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:110 msgid "Rename Variable" msgstr "Renomear variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:59 msgid "Rename configurations in all solution items" msgstr "Renomear configuracións en todolos elementos de solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:191 #, fuzzy msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename file that contains public class" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Rename the selection" msgstr "Borrar a selección" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Rename to '{0}'" msgstr "Renomear ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 msgid "Rename {0}" msgstr "Renomear {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/SymbolRenamedCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:95 #, fuzzy msgid "Rename {0} to {1}" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:201 #, fuzzy msgid "Renamed" msgstr "Renomear" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:544 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 #, fuzzy msgid "Reorder open declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:783 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:457 msgid "Replace" msgstr "Substituír" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" msgstr "Subversion" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018 #, fuzzy msgid "Replace Like Selection" msgstr "Borrar a selección" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 msgid "Replace existing file?" msgstr "Quere substituír o ficheiro existente?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Replace in Files" msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:861 #, fuzzy msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "O patrón de busca é inválido" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 #, fuzzy msgid "Replace with '\"{0}\"'." msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 #, fuzzy msgid "Replace with '&='" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Replace with '='" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 #, fuzzy msgid "Replace with '??'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Replace with 'OfType()'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLinqAnalyzer.cs:32 #, fuzzy msgid "Replace with 'OfType().{0}()'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 #, fuzzy msgid "Replace with 'if' statement" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Replace with call to FirstOrDefault()" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Replace with call to LastOrDefault()" msgstr "Expresións regulares" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 msgid "Replace with call to OfType" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLinqAnalyzer.cs:31 #, fuzzy msgid "Replace with call to OfType().{0}()" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 msgid "Replace with method group" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace with simple assignment" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLinqAnalyzer.cs:28 #, fuzzy msgid "Replace with single call to '{0}()'" msgstr "Renomear ficheiro" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 msgid "Replaced {0}." msgstr "Substituído {0}." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1432 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816 #, fuzzy msgid "Replacing {0}" msgstr "Substituído {0}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:290 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in all open documents" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:209 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current document" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:121 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:380 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:257 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 #, fuzzy msgid "Replacing {0}: existing file is older." msgstr "Reemprazando o ficheiro existente {0}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:727 #, fuzzy msgid "Replay Session..." msgstr "_Substituír..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:303 #, fuzzy msgid "Report Problem..." msgstr "Exportar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61 msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:149 #, fuzzy msgid "Reporting results..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Repositorio:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67 msgid "Repository Certified by an Unknown Authority" msgstr "Certificado de repositorio por unha autoridade descoñecida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Configuración de repositorio" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 #, fuzzy msgid "Repository version" msgstr "Configuración de repositorio" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244 msgid "Repository:" msgstr "Repositorio:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 msgid "Require Client Certificates" msgstr "Necesítase certificados do cliente" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:484 #, fuzzy msgid "Require License Acceptance:" msgstr "Executando consulta sql en" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:525 #, fuzzy msgid "Require Specific Version" msgstr "Versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141 msgid "" "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the " "specific version is not found in the system." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 msgid "Required for ASP.NET controls.\n" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 #, fuzzy msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" msgstr "Executando: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 #, fuzzy msgid "Rerun Tests" msgstr "Executar proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Rerun test" msgstr "Executar proba" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:433 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591 msgid "Reset Options" msgstr "Restablecer opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 #, fuzzy msgid "Reset condition" msgstr "Comprobar condición" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:657 #, fuzzy msgid "Resets zoom to default" msgstr "Restablecer predeterminados" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:185 #, fuzzy msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1367 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:773 msgid "Resolved conflict state of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Resource File" msgstr "Ficheiro de recursos baleiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375 #, fuzzy msgid "Resource Name:" msgstr "Ficheiros de recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Resource loader class:" msgstr "Ficheiros de recursos" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 #, fuzzy msgid "Resource to use" msgstr "Recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:247 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Abrindo {0}" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 #, fuzzy msgid "Restart F# Interactive" msgstr "Renomear interface" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:125 #, fuzzy msgid "Restart With Debugging" msgstr "Depurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:274 msgid "Restart Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:397 #, fuzzy msgid "Restart and enable" msgstr "Renomear interface" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Restart {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 msgid "Restart {0} after the installation process has completed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "Restart {0}:" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Restore Packages" msgstr "Paquetes do sistema" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Restore Packages (Solution)" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 #, fuzzy msgid "Restore all missing packages in the solution" msgstr "Gardar a configuración deste paquete na solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:240 #, fuzzy msgid "Restore failed for '{0}'." msgstr "Recuperar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:244 #, fuzzy msgid "Restore failed." msgstr "Erro ao gardar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Restore missing packages" msgstr "Crear unha nova clase" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1358 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:764 msgid "Restored '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1156 msgid "Restoring local changes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 msgid "Restoring packages before update..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 #, fuzzy msgid "Restoring packages for project..." msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 #, fuzzy msgid "Restoring packages for solution..." msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1871 #, fuzzy msgid "Restoring stash for branch {0} failed" msgstr "Obtendo historial para {0}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:808 #, fuzzy msgid "Result message:" msgstr "Resultado" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:468 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Resultado" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:73 msgid "Results chart" msgstr "Gráfico de resultados" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:162 msgid "Resume" msgstr "Continuar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 #, fuzzy msgid "Retarget All Packages" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Retarget Package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Retarget selected package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 #, fuzzy msgid "Retargeting packages..." msgstr "Obtendo os cambios de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 #, fuzzy msgid "Retargeting {0} packages..." msgstr "Obtendo os cambios de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 #, fuzzy msgid "Retargeting {0}..." msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 #, fuzzy msgid "Retargets all packages" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:555 #, fuzzy msgid "Retrieving history" msgstr "Obtendo historial para {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:760 #, fuzzy msgid "Retrieving history…" msgstr "Obtendo historial para {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:218 #, fuzzy msgid "Retrieving revision {0}..." msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:993 msgid "Retry authentication?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:299 #, fuzzy msgid "Return to the previous page" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:344 #, fuzzy msgid "Return type of the indexer" msgstr "_Consello do día" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:573 msgid "Returns:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:511 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:512 #, fuzzy msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "Reverse 'for' loop'" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:145 msgid "Revert" msgstr "Recuperar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:186 #, fuzzy msgid "Revert File" msgstr "_Ficheiros recentes" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:150 msgid "Revert changes from this revision" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:79 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:129 #, fuzzy msgid "Revert operation completed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:738 #, fuzzy msgid "Revert this change" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:451 msgid "Revert to a saved version of the file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:154 msgid "Revert to this revision" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86 #, fuzzy msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" msgstr "_Non gardar os cambios ao abrir documentos " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1361 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:767 #, fuzzy msgid "Reverted '{0}'" msgstr "Recuperar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:54 #, fuzzy msgid "Reverting ..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1519 #, fuzzy msgid "Reverting files" msgstr "Ficheiros recentes" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:95 #, fuzzy msgid "Reverting revision {0}..." msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:93 #, fuzzy msgid "Reverting to revision {0}..." msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:198 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:130 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102 msgid "Revision" msgstr "Revisión" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:542 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:543 #, fuzzy msgid "Revision {0}" msgstr "Revisión" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:207 #, fuzzy msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" msgstr "Revisión" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:812 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:841 #, fuzzy msgid "Revision: {0}" msgstr "Revisión" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 msgid "Right to left" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:101 msgid "Right {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 msgid "Robotics software" msgstr "Software de robótica" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170 msgid "Romanian" msgstr "Rumán" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 #, fuzzy msgid "Root Directory" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64 msgid "" "Root directory of source files and projects. File paths will be shown " "relative to this directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:50 #, fuzzy msgid "Root directory:" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:89 msgid "Rotate primary caret down" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:93 msgid "Rotate primary caret up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:178 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:101 msgid "Run" msgstr "Executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 #, fuzzy msgid "Run All" msgstr "Reconstruír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:590 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Project" msgstr "Proxecto de consola ILAsm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:372 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Solution" msgstr "Pechar sol_ución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:586 msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Run Configuration" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Run Configuration: {0}" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:87 #, fuzzy msgid "Run Configurations" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 #, fuzzy msgid "Run Configurations:" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:344 #, fuzzy msgid "Run Project" msgstr "Abrir proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:342 #, fuzzy msgid "Run Solution" msgstr "Solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:65 msgid "Run Test" msgstr "Executar proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:91 #, fuzzy msgid "Run Test With" msgstr "Abrir con" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:78 #, fuzzy msgid "Run Test at Caret" msgstr "Abrir con" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 msgid "Run To Cursor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:53 #, fuzzy msgid "Run Unit Tests" msgstr "Probas unitarias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:59 #, fuzzy msgid "Run With" msgstr "Abrir con" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:303 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:314 #, fuzzy msgid "Run With List" msgstr "Abrir con" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100 #, fuzzy msgid "Run With: {0}" msgstr "Abrir con" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60 msgid "Run XSL_T" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 #, fuzzy msgid "Run all tests" msgstr "Executar proba" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:491 #, fuzzy msgid "Run configuration" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "Run configuration name:" msgstr "Configuracións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:308 #, fuzzy msgid "Run current project" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 #, fuzzy msgid "Run current startup project" msgstr "Proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 #, fuzzy msgid "Run in directory:" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Executar en consola externa" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 msgid "Run in terminal" msgstr "Executar nunha terminal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:63 msgid "Run on e_xternal console" msgstr "Executar nunca consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 #, fuzzy msgid "Run on external console" msgstr "Executar nunca consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "Run project if build completed with warnings" msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:418 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:102 msgid "" "Run the project or projects in the active run configuration. Builds the " "projects in the active solution build configuration if necessary." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 #, fuzzy msgid "Run with arguments '{0}'" msgstr "Engadir" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 #, fuzzy msgid "Run with environment variables '{0}''" msgstr "Renomear variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 #, fuzzy msgid "Run with no additional arguments" msgstr "Categorías adicionais" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 #, fuzzy msgid "Run {0}" msgstr "Renomear {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 #, fuzzy msgid "Run {0} with arguments '{1}'" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 #, fuzzy msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:858 msgid "Running " msgstr "Executando " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:205 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 #, fuzzy msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 msgid "Running tests for {0} configuration {1}" msgstr "Executando probas para {0} configuración {1}" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:209 #, fuzzy msgid "Running web server..." msgstr "Executando " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1914 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:798 #, fuzzy msgid "Running {0} ..." msgstr "Executando " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 #, fuzzy msgid "Running: {0} {1}" msgstr "Executando " #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:55 msgid "Runs all tests of the current selected project." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:61 msgid "Runs tests using a special execution mode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 #, fuzzy msgid "Runs the unit tests of the project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:494 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1176 msgid "Runtime Options" msgstr "Opcións do Tempo de execución" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 #, fuzzy msgid "Runtime Version" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:116 #, fuzzy msgid "Runtime Version: {0}" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:117 #, fuzzy msgid "Runtime Versions:" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:150 #, fuzzy msgid "Runtime found" msgid_plural "Runtimes found" msgstr[0] "_Versión do tempo de execución:" msgstr[1] "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:73 #, fuzzy msgid "Runtime: {0}" msgstr "_Versión do tempo de execución:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 #, fuzzy msgid "SASS, CSS document" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327 #, fuzzy msgid "SCSS, CSS document" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 msgid "SDK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "SDK Locations" msgstr "Ubicación" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:125 #, fuzzy msgid "SDK Version: {0}" msgstr "Versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:126 #, fuzzy msgid "SDK Versions:" msgstr "_Versión:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "SDK found" msgid_plural "SDKs found" msgstr[0] "Ficheiro non atopado: {0}" msgstr[1] "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 #, fuzzy msgid "SDK found at specified location." msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:75 #, fuzzy msgid "SDK: {0}" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:141 #, fuzzy msgid "SSL Key" msgstr "Chave SSL" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:128 msgid "SSL mode:" msgstr "Modo SSL:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:130 msgid "SSL protocol:" msgstr "Protocolo SSL:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:195 #, fuzzy msgid "S_how Log" msgstr "Mostrar o panel de resultados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:125 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376 #, fuzzy msgid "S_how whitespaces" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:42 msgid "S_trong Name File:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:583 msgid "S_witch Maximized/Normal View" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:44 #, fuzzy msgid "Sample file output" msgstr "Ruta do Makefile:" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:166 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Configuración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:135 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Gardar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:408 #, fuzzy msgid "Save A_ll" msgstr "Gardar todo" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Gardar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:561 #, fuzzy msgid "Save Curre_nt Layout..." msgstr "_Borrar distribución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:30 msgid "Save Files" msgstr "Gardar ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454 msgid "Save _As..." msgstr "Gardar _como..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 msgid "Save all open files" msgstr "Gardar todo os ficheiros abertos" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 #, fuzzy msgid "Save as .fsx" msgstr "Gardar como..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:816 #, fuzzy msgid "Save as Unicode" msgstr "Gardar contrasinal" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:430 #, fuzzy msgid "Save as script" msgstr "Descrición" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:322 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:157 #, fuzzy msgid "Save build output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1714 #, fuzzy msgid "Save changed documents before building?" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:370 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:396 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:422 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524 msgid "Save failed." msgstr "Erro ao gardar." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:410 msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Save location:" msgstr "Ubicación:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:372 msgid "Save operation failed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:45 msgid "Save project policies as a new custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:213 #, fuzzy msgid "Save project {0}" msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:400 msgid "Save the active document" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:608 #, fuzzy msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:490 #, fuzzy msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:105 msgid "Save the selected files and close the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:107 msgid "Save the selected files and quit the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "Save this configuration as a custom execution mode" msgstr "Gardar a configuración deste paquete na solución" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:301 msgid "Save this package configuration in the solution" msgstr "Gardar a configuración deste paquete na solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:392 #, fuzzy msgid "Saving Workspace..." msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 #, fuzzy msgid "Saving item: {0}" msgstr "Gardando o elemento de solución: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1092 #, fuzzy msgid "Saving local changes" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:156 #, fuzzy msgid "Saving projects" msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:73 msgid "Saving solution: {0}" msgstr "Gardando a solución: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:109 msgid "Saving..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Scan for translations" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:436 #, fuzzy msgid "Scanning for changes..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:438 msgid "Scanning for local and remote changes..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 #, fuzzy msgid "Scanning project {0}..." msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:438 #, fuzzy msgid "Schema '{0}' could not be loaded." msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:446 msgid "Schema '{0}' has no target namespace." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 #, fuzzy msgid "Schema changes could not be saved" msgstr "Non se puido gardar o documento." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:641 #, fuzzy msgid "Schema created." msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:70 msgid "Scheme:" msgstr "Esquema:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 msgid "Scientific software" msgstr "Software científico" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 msgid "Script name not provided" msgstr "Non se proporcionou o nome do script" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Script name:" msgstr "Nome do script:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071 msgid "Scroll line down" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068 msgid "Scroll line up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1076 msgid "Scroll page down" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1074 msgid "Scroll page up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 msgid "Scroll to bottom" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 msgid "Scroll to top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:226 #, fuzzy msgid "Se_t Startup Projects..." msgstr "Establecer como proxecto de inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:162 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:230 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:167 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:190 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:520 #, fuzzy msgid "Search ({0})" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "Search Build Output" msgstr "Traza da construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:137 #, fuzzy msgid "Search Commands" msgstr "Comando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:134 #, fuzzy msgid "Search Files" msgstr "Buscar _ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 #, fuzzy msgid "Search Members" msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:79 #, fuzzy msgid "Search Packages..." msgstr "Crear paquete..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:655 #, fuzzy msgid "Search Result" msgstr "Resultados da busca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:288 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da busca" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:100 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 #, fuzzy msgid "Search Toolbox" msgstr "Buscar en:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:135 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "Buscar _tipos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:921 #, fuzzy msgid "Search backwards for the same text" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 #, fuzzy msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130 #, fuzzy msgid "Search cancelled" msgstr "Busca cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132 #, fuzzy msgid "Search completed" msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:908 #, fuzzy msgid "Search completed." msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 #, fuzzy msgid "Search filter menu" msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 #, fuzzy msgid "Search for and replace text" msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:956 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:253 #, fuzzy msgid "Search for members" msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902 #, fuzzy msgid "Search for text" msgstr "Busca completada. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:950 #, fuzzy msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Mostrar ficheiros e directorios ocultos" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:250 #, fuzzy msgid "Search for types" msgstr "Busca completada. " #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Search for types and members" msgstr "Busca completada. " #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:64 #, fuzzy msgid "Search for {0} in packages" msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:89 #, fuzzy msgid "Search for {0} in solution" msgstr "Buscar en:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:928 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:101 #, fuzzy msgid "Search in Solution..." msgstr "Buscar en:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:124 #, fuzzy msgid "Search operation canceled" msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:856 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "O patrón de busca é inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:910 #, fuzzy msgid "Search pattern not found" msgstr "Non se atopou a cadea procurada:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:643 #, fuzzy msgid "Search solution" msgstr "Buscar en:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Search the build log" msgstr "Resultados da busca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:243 #, fuzzy msgid "Search the error data" msgstr "_Código de caracteres:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "Tempo de busca: {0} segundos." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:304 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Procurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:590 #, fuzzy msgid "Searching member..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179 #, fuzzy msgid "Searching packages..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:593 #, fuzzy msgid "Searching type..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:596 #, fuzzy msgid "Searching types and members..." msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1047 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindReferencesHandler.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/StreamingFindUsagesPresenter.cs:40 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121 #, fuzzy msgid "Search…" msgstr "Procurar" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 #, fuzzy msgid "Section's name" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Seguridade" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 #, fuzzy msgid "Security Mode" msgstr "Unha ferramenta de seguridade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:607 msgid "See also:" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:880 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "_Borrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:345 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:352 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152 #, fuzzy msgid "Select Assembly" msgstr "Ensamblado .NET" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 #, fuzzy msgid "Select Counter" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgid_plural "Select Directories" msgstr[0] "Seleccionar directorio" msgstr[1] "Seleccionar directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 msgid "Select File" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:45 #, fuzzy msgid "Select File Format" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50 #, fuzzy msgid "Select Folder..." msgstr "Seleccionar cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 #, fuzzy msgid "Select Icon" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585 #, fuzzy msgid "Select Image..." msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 msgid "Select None" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280 #, fuzzy msgid "Select Policy File" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:41 #, fuzzy msgid "Select Project File..." msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75 msgid "Select Repository" msgstr "Seleccionar repositorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:80 #, fuzzy msgid "Select Test at Caret" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Select Text Encodings" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:252 #, fuzzy msgid "Select XML Schema" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:228 msgid "Select XSLT Stylesheet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 #, fuzzy msgid "Select a Layout file..." msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 #, fuzzy msgid "Select a Master Page..." msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:49 #, fuzzy msgid "Select a Project File" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Select a category for the new file" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291 msgid "Select a class: " msgstr "Seleccione unha clase: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:129 #, fuzzy msgid "Select a configuration" msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "Select a folder" msgstr "Seleccionar cartafol" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:90 #, fuzzy msgid "Select a folder for the .NET Core SDK location" msgstr "Xerar o ficheiro .pc para a biblioteca" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 #, fuzzy msgid "Select a folder for the entry" msgstr "Xerar o ficheiro .pc para a biblioteca" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:729 #, fuzzy msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" msgstr "" "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:243 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Select a key file" msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "Select a platform" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:631 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:187 msgid "Select a point from the navigation history" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 msgid "Select a predefined keybindings scheme" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:295 msgid "Select a private SSH key to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 #, fuzzy msgid "Select a project operation" msgstr "(Seleccionar unha operación do proxecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "Select a project or solution:" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:317 msgid "Select a public SSH key to use." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Select a revision" msgstr "_Borrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:29 msgid "Select a target configuration for each solution item:" msgstr "" "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Select a template for the new file" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 msgid "Select a template to be inserted into the header text" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122 #, fuzzy msgid "Select action type" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86 #, fuzzy msgid "Select all text" msgstr "Seleccionar todo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:739 #, fuzzy msgid "Select an extra condition for this breakpoint" msgstr "" "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70 #, fuzzy msgid "Select configuration : " msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:885 #, fuzzy msgid "Select contents" msgstr "Non seleccionar nada" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:610 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:56 msgid "Select event to generate the method for." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:470 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:525 #, fuzzy msgid "Select files to add from {0}" msgstr "Seleccione os ficheiros a enviar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:75 #, fuzzy msgid "Select how the hex data is grouped" msgstr "Seleccionar o tipo de Makefile a xerar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:95 #, fuzzy msgid "Select how to handle line ending conversions" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:61 msgid "Select members to be initialized by the constructor." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54 msgid "Select members to be outputted." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53 msgid "Select members to be overridden." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54 msgid "Select members which should be exposed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 msgid "Select methods to be implemented." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Select or enter the name of the new configuration" msgstr "Onde quere gardar a configuración deste paquete?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Select or enter the platform for the new configuration" msgstr "Debe haber alomenos unha configuración." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 #, fuzzy msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "Select policy, current: {0}" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:135 #, fuzzy msgid "Select projects to migrate" msgstr "(Seleccionar unha operación do proxecto)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:187 #, fuzzy msgid "Select public members for the interface:" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the arguments" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the working directory" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:344 #, fuzzy msgid "Select target directory" msgstr "Seleccionar directorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:68 msgid "Select test in tree" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859 msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " "custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." "net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Select the accessibility for the new type." msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "Seleccionar o nome e formato do arquivo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "Seleccionar a ubicación e nome de ficheiro do arquivo:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42 msgid "Select the branch to be merged with the current branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Select the branch to which to rebase:" msgstr "Seleccione o tipo de paquete a crear:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" msgstr "Seleccione as categorías que quere asignar á entrada de escritorio:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:157 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 #, fuzzy msgid "Select the compile target for the code generation" msgstr "" "Seleccione os obxectivos do makefile que deberían ser executados nas " "operacións de compilación e limpeza:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:167 #, fuzzy msgid "Select the compiler code page" msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114 msgid "" "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' option of the generated " "configure script." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "" "Seleccionar as contornas que debería mostrar esta entrada de escritorio:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Select the file to debug" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 msgid "Select the foreground color for low priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Select the indentation mode" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146 msgid "Select the kind of Makefile to generate:" msgstr "Seleccionar o tipo de Makefile a xerar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44 msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:" msgstr "Seleccione o tipo de Makefile que quere xerar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568 msgid "" "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " "file kind please specify the makefile variable that holds the list and " "optionally a prefix to be prepended to each file name." msgstr "" "Seleccione o tipo de ficheiros que desexa sincronizar co makefile. Para cada " "tipo especifique a variable de makefile que contén a lista e opcionalmente " "un prefixo a inserir en cada nome de ficheiro." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758 msgid "" "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " "each reference type please specify the makefile variable that holds the " "list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " "can specify the same variable name for several types of references." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Select the language for this NuGet package" msgstr "Crear un cartafol novo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" "Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:74 #, fuzzy msgid "Select the level of debugging information to be generated" msgstr "Seleccione o tipo de Makefile que quere xerar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 msgid "Select the location of the repository you want to register:" msgstr "Seleccionar unha ubicación do repositorio que quere rexistrar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302 msgid "" "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " "operations:" msgstr "" "Seleccione os obxectivos do makefile que deberían ser executados nas " "operacións de compilación e limpeza:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 #, fuzzy msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Seleccione os complementos a instalar e prema en Seguinte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 msgid "Select the platform implementations you would like to add:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Select the platform to target" msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 #, fuzzy msgid "Select the priority for this token" msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:172 #, fuzzy msgid "Select the project category to see all possible project templates" msgstr "Seleccionar o proxecto ou solución no que quere crear un paquete:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:235 msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" msgstr "Seleccionar o proxecto ou solución no que quere crear un paquete:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Select the project or solution from which to import the policies:" msgstr "Seleccionar o proxecto ou solución no que quere crear un paquete:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:200 #, fuzzy msgid "Select the project template" msgstr "Seleccionar modelo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "Seleccione os proxectos e solucións que quere incluír no paquete:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:194 msgid "Select the public members which are added to the interface" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 msgid "Select the target framework for your project." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 msgid "Select the type of line endings the file should have" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 msgid "Select the type of package to create:" msgstr "Seleccione o tipo de paquete a crear:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Select the user interface language" msgstr "Interface de usuario" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the user interface theme" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 #, fuzzy msgid "Select the verbosity level of the build" msgstr "Seleccione os complementos a instalar e prema en Seguinte" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:172 #, fuzzy msgid "Select the version of C# to use" msgstr "Seleccione o tipo de paquete a crear:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Select the warning level to use" msgstr "Seleccione os complementos a instalar e prema en Seguinte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the width of indents" msgstr "Seleccionar o tipo de Makefile a xerar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Select the width of tab stops" msgstr "Seleccionar o tipo de Makefile a xerar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Select the word break mode" msgstr "Modo a_xuste: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Select the working directory for execution" msgstr "Crea unha solución Boo baleira." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 #, fuzzy msgid "Select this to add the type to an existing file" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 #, fuzzy msgid "Select this to create a new file for the type" msgstr "Xerar o ficheiro .pc para a biblioteca" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "Select type to be generated." msgstr "(Seleccionar unha operación do proxecto)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Select when to show invisible characters" msgstr "Ir á dereita un carácter" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Select when to show message bubbles" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 msgid "Select when to show the Error Pad" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:252 #, fuzzy msgid "Select where to search" msgstr "Seleccionar proba na árbore" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 msgid "" "Select whether a folder for the new project should be created inside the " "solution folder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:117 #, fuzzy msgid "Select whether to add this new file to an existing project" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:711 #, fuzzy msgid "Select whether to also break on exception subclasses" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:119 msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 msgid "Select whether to use Git source control" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 msgid "Select which files should be saved before quitting the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "Select which project to add the file to" msgstr "(Seleccionar unha operación do proxecto)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Select which the project folder to add the file" msgstr "Non se puido exportar o proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 msgid "Select which type of result to jump to after build completes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 #, fuzzy msgid "Select which type of tasks to display" msgstr "Seleccione o tipo de paquete a crear:" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditor.cs:540 #, fuzzy msgid "Selected '{0}' char:'{1}'" msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "Selected Editor Text" msgstr "Seleccionar directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:87 msgid "Selected references:" msgstr "Seleccionar referencias:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 msgid "Selected startup program is not valid" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:145 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "_Borrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 msgid "" "Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " "used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " "execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " "side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " "a 32-bit build)." msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 msgid "Send current file to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 msgid "Send line to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 msgid "Send references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 #, fuzzy msgid "Send selection to F# Interactive" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 #, fuzzy msgid "Send the current file to F# Interactive" msgstr "Usar cadea de conexión personalizada" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:276 #, fuzzy msgid "Send the current line to F# Interactive" msgstr "Usar cadea de conexión personalizada" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 msgid "Send the current project references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 msgid "Send the selected text to F# Interactive" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1422 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:806 #, fuzzy msgid "Sending {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:73 msgid "Separate using groups when sorting" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:242 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 #, fuzzy msgid "Serializer Generation" msgstr "Xeración de código" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 #, fuzzy msgid "Server Mode" msgstr "Servidor" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 msgid "Service Capabilities" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:77 #, fuzzy msgid "Service: {0}" msgstr "Servizo web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Servizo web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:252 msgid "Session Recorder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 #, fuzzy msgid "Set Next Statement" msgstr "Estado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:113 #, fuzzy msgid "Set To Default" msgstr "Por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:78 #, fuzzy msgid "Set as Default" msgstr "Por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:579 msgid "Set full screen mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227 #, fuzzy msgid "Set multiple startup projects" msgstr "Proxecto de inicio _múltiple" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:460 msgid "Set other spacing options" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 msgid "Set output caching behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:492 #, fuzzy msgid "Set spacing for brackets" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:446 #, fuzzy msgid "Set spacing for method calls" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:432 #, fuzzy msgid "Set spacing for method declarations" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:542 msgid "Set spacing for operators" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 #, fuzzy msgid "Set the font options for {0}" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:470 #, fuzzy msgid "Set the project runtime configuration" msgstr "A solución non ten unha configuración activa." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 msgid "" "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " "@ProgramFiles@)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:418 msgid "Sets maximum value to a variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:396 msgid "Sets minimum value to a variable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:215 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Opcións de GTK#" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 msgid "Settings applications" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:124 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Seguridade" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Shared Project" msgstr "Obxecto compartido" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 #, fuzzy msgid "Shared application data" msgstr "Aplicación web" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 #, fuzzy msgid "Shared application data root folder" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:212 #, fuzzy msgid "SharpDevelop style (1TBS)" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:88 #, fuzzy msgid "Shell script" msgstr "Descrición" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51 msgid "Show All Files" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:234 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 #, fuzzy msgid "Show Categories" msgstr "Categorías:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Show Code _Generation" msgstr "Xeración de código" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 msgid "Show Current Execution Line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1060 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:238 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Detalles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 msgid "Show Errors" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 #, fuzzy msgid "Show External Code" msgstr "Modo de axuste" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 msgid "Show F# Interactive pad." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mostrar as probas fallidas" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacCommonFileDialogHandler.cs:62 #, fuzzy msgid "Show Files:" msgstr "Ficheiros novos:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 #, fuzzy msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:413 #, fuzzy msgid "Show Line Number" msgstr "Mostrar números de _liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:203 msgid "Show Messages" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377 #, fuzzy msgid "Show Module Name" msgstr "Nome do módulo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop options window" msgstr "Preferencias de MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Preferencias de MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1215 #, fuzzy msgid "Show More" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:602 #, fuzzy msgid "Show Next" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Show Next (Difference)" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:264 msgid "Show Next ({0})" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 #, fuzzy msgid "Show Next Statement" msgstr "_Mostrar ao inicio" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099 msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:395 #, fuzzy msgid "Show Parameter Name" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:386 #, fuzzy msgid "Show Parameter Type" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404 #, fuzzy msgid "Show Parameter Value" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:608 #, fuzzy msgid "Show Previous" msgstr "Mostrar anterior ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:180 #, fuzzy msgid "Show Previous (Difference)" msgstr "Mostrar anterior ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:282 msgid "Show Previous ({0})" msgstr "Mostrar anterior ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:150 #, fuzzy msgid "Show Remote Status" msgstr "_Mostrar ao inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1225 #, fuzzy msgid "Show Scopes" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Start Window" msgstr "Ventá Gtk#" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Mostrar as probas satisfactorias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:36 msgid "Show Test Counters" msgstr "Mostrar contadores de probas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:35 msgid "Show Test Time" msgstr "Mostrar o tempo da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1200 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Valor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1217 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Ficheiros novos:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "Show Version Control Overlay Icons" msgstr "Mostrar emblemas do control de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:195 msgid "Show Warnings" msgstr "Mostrar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Welcome Page" msgstr "Páxina de benvida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:197 #, fuzzy msgid "Show _Authors prior to this change" msgstr "Mostrar regra de _columna" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 msgid "Show _Minimap" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:114 #, fuzzy msgid "Show _column ruler" msgstr "Mostrar regra de _columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876 msgid "Show about dialog" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Show all applications' windows" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Show built-in profile" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:111 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 #, fuzzy msgid "Show categories" msgstr "Ordenar en categorías" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Show completion item filters" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:105 msgid "Show completion list after a character is deleted" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Show error pad:" msgstr "Mostrar erros" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:76 msgid "Show failed tests" msgstr "Mostrar as probas fallidas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:149 msgid "Show full (diagnostics enabled) or reduced log" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 msgid "Show function type signatures" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 msgid "Show fuzzy translations" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:860 #, fuzzy msgid "Show help" msgstr "Mostrar o panel de resultados" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:77 msgid "Show ignored tests" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 msgid "Show in desktop menu" msgstr "Mostrar no menú de escritorio" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Show message bubbles:" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 msgid "Show missing translations" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:738 #, fuzzy msgid "Show next document" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:72 msgid "Show one result per day" msgstr "Mostrar un resultado por día" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223 #, fuzzy msgid "Show options window" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204 msgid "Show output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:471 #, fuzzy msgid "Show page setup" msgstr "_Mostrar ao inicio" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:354 #, fuzzy msgid "Show pre-release packages" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:745 #, fuzzy msgid "Show previous document" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466 #, fuzzy msgid "Show print preview" msgstr "_Vista previa de impresión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:237 #, fuzzy msgid "Show project options window" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73 msgid "Show project structure" msgstr "Mostrar a estrutura do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Show public and protected members only" msgstr "Mostrar só membros públicos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76 msgid "Show public members only" msgstr "Mostrar só membros públicos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1203 msgid "Show quick info" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:69 msgid "Show results pad" msgstr "Mostrar o panel de resultados" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232 #, fuzzy msgid "Show solution options window" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 msgid "Show strings for locale:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:75 msgid "Show successful tests" msgstr "Mostrar probas satisfactorias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:66 msgid "Show test source code" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 #, fuzzy msgid "Show the results for the failed tests" msgstr "Mostrar as probas fallidas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 #, fuzzy msgid "Show the results for the ignored tests" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 #, fuzzy msgid "Show the results for the inconclusive tests" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 #, fuzzy msgid "Show the results for the successful tests" msgstr "Mostrar probas satisfactorias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 #, fuzzy msgid "Show the test output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:278 #, fuzzy msgid "Show the {0} pad" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:867 #, fuzzy msgid "Show tip of the day" msgstr "_Consello do día" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 #, fuzzy msgid "Show valid translations" msgstr "Mostrar as probas fallidas" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:76 msgid "Show visible glyphs for word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45 msgid "Show welcome page on startup" msgstr "Mostrar a páxina de benvida ao inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:73 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:436 #, fuzzy msgid "Show {0}" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1216 #, fuzzy msgid "Show/Hide Inline Messages" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1211 msgid "Show/Hide current Inline Message" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "Implementar interface (explícito)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:396 msgid "Shows method and class folds" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:87 #, fuzzy msgid "Shows the authors of the current file" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:86 msgid "" "Shows the differences in the code between the current code and the version " "in the repository" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:380 msgid "Shows the line numbers for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:89 msgid "Shows the merge view for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:38 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:88 msgid "Shows the source control log for the current file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1204 msgid "Shows the tooltip at editor positon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Sinais" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61 msgid "Signals" msgstr "Sinais" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209 msgid "Simple" msgstr "Sinxelo" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Simplify conditional expression" msgstr "Subversion" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 #, fuzzy msgid "Single Thread" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 #, fuzzy msgid "Single for all platforms" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 #, fuzzy msgid "Single line" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446 #, fuzzy msgid "Single source icon" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 msgid "Singular" msgstr "Singular" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:82 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Tamaño" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1944 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 msgid "Skip" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Skip Patch" msgstr "Ruta do ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:118 msgid "Skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1328 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:749 msgid "Skipped '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1065 #, fuzzy msgid "Skipped Build: Project: {0}, Configuration: {1}" msgstr "Nova configuración" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1326 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747 msgid "Skipped missing target: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 #, fuzzy msgid "Skipped {0}: existing file is newer." msgstr "Saltando o ficheiro existente {0}." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 #, fuzzy msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." msgstr "Saltando o ficheiro existente {0}." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 msgid "Skipped {0}: file exists." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43 msgid "Smart" msgstr "Intelixente" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 #, fuzzy msgid "Snippet {0}" msgstr "Proxecto: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 msgid "Software to learn foreign languages" msgstr "Software para aprender linguas estranxeiras" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 msgid "Software to teach arts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.cs:54 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182 msgid "Solution" msgstr "Solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:168 msgid "Solution '{0}' and others are currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164 #, fuzzy msgid "Solution '{0}' is currently open" msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1574 #, fuzzy msgid "Solution Directory" msgstr "Directorio da _solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1572 #, fuzzy msgid "Solution File" msgstr "Nome do ficheiro da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:319 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:750 #, fuzzy msgid "Solution Files" msgstr "Nome do ficheiro da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Elemento de solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1573 #, fuzzy msgid "Solution Name" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:269 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207 #, fuzzy msgid "Solution Name:" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Solution Options" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:211 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:242 msgid "Solution Workbench" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:97 #, fuzzy msgid "Solution checked out" msgstr "Solución gardada." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217 msgid "Solution could not be deployed: " msgstr "Non se puido despregar a solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:833 msgid "Solution loaded." msgstr "Solución cargada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171 msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" msgstr "" "O nome da solución non debería conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:45 msgid "" "Solution run configurations let you run multiple projects at once. Please " "provide a name to\n" "be shown in the toolbar for this Solution run configuration." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:420 msgid "Solution saved." msgstr "Solución gardada." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:334 #, fuzzy msgid "Solution template doesn't have any project templates" msgstr "Non se seleccionou a solución onde crear o proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1503 msgid "Solution was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224 #, fuzzy msgid "Solution was successfully deployed." msgstr "Despregouse satisfactoriamente a solución" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 msgid "Solution where to create the project not selected." msgstr "Non se seleccionou a solución onde crear o proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85 msgid "Solution {0}" msgstr "Solución {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88 msgid "Solution {0} (1 entry)" msgstr "Solución {0} (1 entrada)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91 msgid "Solution {0} ({1} entries)" msgstr "Solución {0} ({1} entradas)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:61 #, fuzzy msgid "Solutions" msgstr "Solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 #, fuzzy msgid "Some additional changes on another file of the project." msgstr "Non hai características adicionais dispoñibles para este proxecto." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:224 msgid "Some dependencies need to be updated" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184 msgid "Some documents are currently open" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:82 #, fuzzy msgid "Some files could not be saved." msgstr "Non se puido gardar o documento." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1121 msgid "" "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " "as the undo queue) will be lost." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:787 msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1715 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116 msgid "" "Some of the projects require that files have comments when they are " "committed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 msgid "Some of the required extension packages were not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 #, fuzzy msgid "Some package sources could not be reached." msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:534 #, fuzzy msgid "" "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to " "overwrite them?" msgstr "" "Este ficheiro {0} foi modificado fora de MonoDevelop. Está seguro de que " "quere sobrescribir o ficheiro?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:813 msgid "" "Some unicode characters in this file could not be saved with the current " "encoding.\n" "Do you want to resave this file as Unicode ?\n" "You can choose another encoding in the 'save as' dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:109 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Ordenar alfabeticamente" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:187 #, fuzzy msgid "Sort entries alphabetically" msgstr "Ordenar alfabeticamente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:99 msgid "Sort in categories" msgstr "Ordenar en categorías" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "Sort the selected lines" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:74 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "{0} fontes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:133 msgid "Source Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:94 msgid "Source Code" msgstr "Código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:59 #, fuzzy msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor de código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:82 #, fuzzy msgid "Source Not Available" msgstr "Ficheiros de código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:60 #, fuzzy msgid "Source Not Found" msgstr "Código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427 msgid "Source code files" msgstr "Ficheiros de código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:84 msgid "" "Source information is missing from the debug information for this module" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "Sources" msgstr "{0} fontes" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158 msgid "South European" msgstr "Europeo do sur" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 #, fuzzy msgid "Space after comma" msgstr "Despois de limpar" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 #, fuzzy msgid "Space after semicolon" msgstr "Despois de construír" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 msgid "Space around delimiter" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 #, fuzzy msgid "Space before argument" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 #, fuzzy msgid "Space before colon" msgstr "Despois de construír" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:205 msgid "Spaces after assignment" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:200 msgid "Spaces before assignment" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:128 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Empaquetando" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:333 #, fuzzy msgid "Spark View template" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140 #, fuzzy msgid "Specific Version" msgstr "Versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" msgstr "O makefile especificado non é válido: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:484 msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 msgid "Specifies an event." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "" "Specifies as few repeats as possible \n" "between n and m (lazy {n,m})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, \n" "but at least n (lazy {n,})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "" "Specifies at least n matches;\n" "for example, (abc){2,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "" "Specifies exactly n matches; \n" "for example, (pizza){2}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "" "Specifies one or more matches; \n" "for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string or the beginning of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "" "Specifies that the match must occur at the point where \n" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "" "Specifies that the match must occur on a boundary \n" "between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" "The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" "or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" "characters). The match can also occur on a word boundary at \n" "the end of the string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "" "Specifies the first match that consumes as few repeats \n" "as possible (equivalent to lazy *)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " "None items only." msgstr "Incluiranse os seguintes ficheiros no paquete:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the referenced project will be included in the package." msgstr "Incluiranse os seguintes ficheiros no paquete:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "" "Specifies zero or more matches; \n" "for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "" "Specifies zero or one matches; \n" "for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/GtkShellDocumentViewContainer.cs:90 msgid "Split" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Split declaration and assignment" msgstr "_Ir a declaración" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Split declaration list" msgstr "_Ir a declaración" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 #, fuzzy msgid "Split into two 'if' statements" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 msgid "Split string literal" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 msgid "Sports software" msgstr "Software de deportes" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:776 msgid "Stack Trace" msgstr "Traza da pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:555 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:578 #, fuzzy msgid "Stack trace:" msgstr "Traza da pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:316 #, fuzzy msgid "Stacktrace" msgstr "Traza da pila" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:39 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:109 msgid "Standard Header" msgstr "Cabeceira estándar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 #, fuzzy msgid "Standard _Header" msgstr "Cabeceira estándar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 #, fuzzy msgid "Start Action" msgstr "Iniciar ferramenta" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:127 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:308 #, fuzzy msgid "Start Debugging" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "Start Debugging (Current Project)" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:151 #, fuzzy msgid "Start Debugging Project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:149 #, fuzzy msgid "Start Debugging Solution" msgstr "Depurar" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 #, fuzzy msgid "Start Debugging on External Console" msgstr "Executar nunca consola e_xterna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:723 msgid "Start Session Recorder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 #, fuzzy msgid "Start Window" msgstr "Ventá Gtk#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:299 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:276 msgid "Start Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Start _Debugging" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 msgid "Start a test run and run all the tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 msgid "Start debugging" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:307 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 #, fuzzy msgid "Start debugging an .fsx script" msgstr "Depurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 #, fuzzy msgid "Start external program:" msgstr "Cortar a selección" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:8 msgid "Start monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:298 msgid "Start program without debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 #, fuzzy msgid "Start project" msgstr "Establecer como proxecto de inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 #, fuzzy msgid "Start the project" msgstr "Iniciar un novo proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 #, fuzzy msgid "Start the project with arguments '{0}'" msgstr "Non se pode crear o proxecto con tipo : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 #, fuzzy msgid "Start the project with environment variables '{0}'" msgstr "Non se pode crear o proxecto con tipo : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 #, fuzzy msgid "Start tool {0}" msgstr "Iniciar ferramenta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:252 #, fuzzy msgid "Starting {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Startup Class" msgstr "_Código de caracteres:" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:488 #, fuzzy msgid "Startup project" msgstr "Establecer como proxecto de inicio" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18 msgid "Stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23 msgid "Stash Manager" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1234 #, fuzzy msgid "Stash and Merge" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1184 #, fuzzy msgid "Stash and Rebase" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1901 #, fuzzy msgid "Stash and Switch" msgstr "_Gardar e saír" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:172 msgid "Stash applied with conflicts" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:172 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:204 #, fuzzy msgid "Stash operation failed" msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:158 #, fuzzy msgid "Stash operation failed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:178 #, fuzzy msgid "Stash successfully applied" msgstr "Despregouse satisfactoriamente a solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33 msgid "Stash..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:71 msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:77 msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:424 #, fuzzy msgid "Stashing changes" msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Estado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Statement is redundant" msgstr "Estado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 msgid "Static field in generic type" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:186 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1415 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:799 msgid "Status against revision: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:567 #, fuzzy msgid "Status of the current operation" msgstr "Deter a construción ou execución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 msgid "StatusAreaSteadyIcon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 msgid "Step Into" msgstr "Avanzar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 msgid "Step Out" msgstr "Avanzar ao final" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 msgid "Step Over" msgstr "Avanzar sobre" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 msgid "Step over properties and operators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150 msgid "Stock Icons" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:89 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:193 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:241 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:97 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:74 msgid "Stop" msgstr "Deter" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Stop Debugger" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:132 #, fuzzy msgid "Stop Debugging" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Stop Evaluation" msgstr "Gardando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:333 msgid "Stop current build or application execution" msgstr "Deter a construción ou execución actual" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 #, fuzzy msgid "Stop currently running operation" msgstr "Deter a construción ou execución actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 #, fuzzy msgid "Stop installing NuGet packages?" msgstr "_Instalar complementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69 msgid "Stop loading this page" msgstr "Deter a carga desta páxina" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21 msgid "Stop monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 #, fuzzy msgid "Stop the current test run" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:415 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:98 #, fuzzy msgid "Stop the executing solution" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" msgstr "_Instalar complementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 #, fuzzy msgid "Stops the current test run" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:81 msgid "Store (insecure)" msgstr "Almacenar (inseguro)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 msgid "Strip Drive Letters" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 msgid "Strongly type the page's Master property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 msgid "Strongly typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:569 #, fuzzy msgid "Struct name" msgstr "Nome do script:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:82 #, fuzzy msgid "Structure {0}" msgstr "Estrutura {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:224 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:226 #, fuzzy msgid "Structured Build Output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:206 #, fuzzy msgid "Structured build output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 msgid "Style" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 msgid "Style:" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Subdirectory Web Configuration" msgstr "Configuración web" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "Substitutes a single '$' literal." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "Substitutes the entire input string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "Substitutes the last group captured." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 #, fuzzy msgid "Substitutions" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25 msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Subversion integration will be disabled for this solution." msgstr "Crea unha solución de C baleira." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 msgid "Successful Tests" msgstr "Probas satisfactorias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 #, fuzzy msgid "Successful tests" msgstr "Probas satisfactorias" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:169 #, fuzzy msgid "Successfully migrated" msgstr "Probas satisfactorias" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 msgid "Suggest the usage of the nameof operator" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 #, fuzzy msgid "SuiteName" msgstr "Elemento de solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:254 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:143 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/DefaultSignatureHelpPresenterSurfaceElement.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:495 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Resumo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 #, fuzzy msgid "Support" msgstr "Soporte Gtk#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042 msgid "Surround Selection With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:251 msgid "Surround With..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1040 msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 #, fuzzy msgid "Swap parameter" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1180 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:573 #, fuzzy msgid "Switch active layout" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106 msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148 msgid "Switch caret mode" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16 #, fuzzy msgid "Switch editor" msgstr "Un editor de texto" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Un editor de texto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 #, fuzzy msgid "Switch to Completion Mode" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Switch to Find in Files" msgstr "Procurar en ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Switch to Replace in Files" msgstr "_Substituír en ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 #, fuzzy msgid "Switch to Suggestion Mode" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:161 #, fuzzy msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:832 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:833 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197 #, fuzzy msgid "Switch to next document" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:844 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:845 #, fuzzy msgid "Switch to next pad" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:838 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:839 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:183 #, fuzzy msgid "Switch to previous document" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:851 #, fuzzy msgid "Switch to previous pad" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:297 #, fuzzy msgid "Switch to the {0} tab" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 #, fuzzy msgid "Switch to {0}" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1892 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1912 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0}" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1905 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1929 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1933 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0} failed" msgstr "Cambiar a distribución activa" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:186 msgid "Symbols only" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:176 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Por defecto" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 msgid "" "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " "monitor" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "T4 Template" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "T4 Templates" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 #, fuzzy msgid "T_ranslator e-mail:" msgstr "Ignacio Casal Quinteiro " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:117 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Empaquetando" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Tag Message" msgstr "Mensaxe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Tag Name" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 #, fuzzy msgid "Tag Selector" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:519 #, fuzzy msgid "Tags:" msgstr "Ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45 msgid "Tarball" msgstr "Tarball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:230 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 #, fuzzy msgid "Target Directory" msgstr "Directorio do _obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:231 msgid "Target Extension" msgstr "Extensión do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:227 #, fuzzy msgid "Target File" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 #, fuzzy msgid "Target Framework" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Target Framework:" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 #, fuzzy msgid "Target Frameworks:" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27 msgid "Target GTK# version:" msgstr "Versión obxectivo de GTK#:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56 #, fuzzy msgid "Target Gtk# version:" msgstr "Versión obxectivo de GTK#:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:229 msgid "Target Name" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:228 msgid "Target Path" msgstr "Ruta do obxectivo" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 #, fuzzy msgid "Target Platforms:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:29 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.Gui.cs:56 #, fuzzy msgid "Target _framework:" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 #, fuzzy msgid "Target directory" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 msgid "Target directory:" msgstr "Directorio do obxectivo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 msgid "Target file name not provided." msgstr "Non se proporcionou o nome do ficheiro obxectivo." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:78 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108 msgid "Target folder:" msgstr "Cartafol do obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 #, fuzzy msgid "Target framework for the Package." msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 msgid "Target platform:" msgstr "Plataforma obxectivo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 msgid "Target:" msgstr "Obxectivo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51 #, fuzzy msgid "Task-based" msgstr "Lista de tarefas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Lista de tarefas" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 msgid "Telephony via PC" msgstr "Telefonía vía PC" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:214 #, fuzzy msgid "Template Text:" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:506 msgid "Template checked block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:485 #, fuzzy msgid "Template for #if" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464 #, fuzzy msgid "Template for #region" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:749 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338 msgid "Template for 'do...while' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:769 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359 #, fuzzy msgid "Template for 'else'" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:605 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199 msgid "Template for 'for' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:783 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399 msgid "Template for 'foreach' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445 msgid "Template for 'if' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487 msgid "Template for 'lock' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:906 msgid "Template for 'unchecked' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920 msgid "Template for 'unsafe' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:653 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296 #, fuzzy msgid "Template for 'while' loop" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142 msgid "Template for Console.WriteLine" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:563 #, fuzzy msgid "Template for a Struct" msgstr "Estrutura baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1161 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316 msgid "Template for a short property" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:338 msgid "Template for a short property with private set." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:584 #, fuzzy msgid "Template for an Enumeration" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:542 #, fuzzy msgid "Template for an Interface" msgstr "Interface baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30 msgid "Template for an attribute." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283 #, fuzzy msgid "Template for an indexer" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:521 msgid "Template for class declaration" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085 msgid "Template for class function block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1032 #, fuzzy msgid "Template for comment block" msgstr "Borrar comentario da tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118 msgid "Template for constructor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 msgid "Template for destructor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:363 #, fuzzy msgid "Template for event arguments" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213 msgid "Template for exception" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063 msgid "Template for function block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 #, fuzzy msgid "Template for functions directive" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 #, fuzzy msgid "Template for helper directive" msgstr "Estrutura baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107 #, fuzzy msgid "Template for if block" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 #, fuzzy msgid "Template for inherits directive" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197 msgid "Template for int Main method." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:711 msgid "Template for iterating reverse through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:673 msgid "Template for iterating through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125 #, fuzzy msgid "Template for main block" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 #, fuzzy msgid "Template for model directive" msgstr "Estrutura baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848 #, fuzzy msgid "Template for namespace" msgstr "Espazos de nomes aniñados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:629 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250 msgid "Template for reverse 'for' loop" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 #, fuzzy msgid "Template for section directive" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151 msgid "Template for switch statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530 msgid "Template for try...catch" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569 msgid "Template for try...finally" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 #, fuzzy msgid "Template for using statement" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181 msgid "Template for void Main method." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1045 #, fuzzy msgid "Template for while block" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Modelo" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:150 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:158 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Executar proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:66 #, fuzzy msgid "Test Discovery Console" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:404 #, fuzzy msgid "Test Error" msgstr "Editor de texto" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 msgid "Test Fixture" msgstr "Plan de probas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Test Results" msgstr "Resultados da proba" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 msgid "Test exe:" msgstr "Probar exe:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:873 msgid "Test execution cancelled." msgstr "Execución de probas cancelada." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:207 #, fuzzy msgid "Test failed" msgstr "Erro ao gardar." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:208 #, fuzzy msgid "Test ignored" msgstr "Plan de probas" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:221 msgid "Test results" msgstr "Resultados da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:465 #, fuzzy msgid "Test results for {0} configuration {1}" msgstr "Executando probas para {0} configuración {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 #, fuzzy msgid "Test successful" msgstr "Construción exitosa." #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 #, fuzzy msgid "Testing:" msgstr "Probas unitarias" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Tests" msgstr "Executar proba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:375 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:404 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:71 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41 msgid "Text Snippets" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9 msgid "Text Style" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "Text Templating" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:39 #, fuzzy msgid "Text document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:120 #, fuzzy msgid "Text file" msgstr "Borrar ficheiro" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Text template" msgstr "Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 msgid "" "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " "`nofallback' (for example: '0,nofallback')." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" "The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396 #, fuzzy msgid "The '{0}' code generator crashed" msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido crear." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:416 msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 msgid "The '{0}' directive must have a value" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 msgid "The .NET Core command line was found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 msgid "The .NET Core command line was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 msgid "The Debugger is Busy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 msgid "" "The Delete option permanently removes the directory and any files it " "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " "remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:306 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:86 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Solution if you only want to remove it from your current " "solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:180 msgid "The Error pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:95 msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded." msgstr "Non se puido cargar o ficheiro do proxecto do deseñador de GUIs '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "" "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp " "reference." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:134 msgid "" "The HTTPS development certificate will be installed and trusted by running " "'dotnet-dev-certs https --trust'. Running this command may prompt you for " "your password to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to install and trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:128 msgid "" "The HTTPS development certificate will be trusted by running 'dotnet-dev-" "certs https --trust'. Running this command may prompt you for your password " "to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126 msgid "The ID of a custom code generator." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 #, fuzzy msgid "The IP address is invalid." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:426 msgid "" "The New Editor Preview has been disabled, but already opened files will need " "to be closed and re-opened for the change to take effect." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:421 msgid "" "The New Editor Preview has been enabled, but already opened files will need " "to be closed and re-opened for the change to take effect." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:938 msgid "" "The Remove option will remove the project from the solution, but it will not " "physically delete any file from disk." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 msgid "The SDK was found" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 #, fuzzy msgid "The SDK was not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 #, fuzzy msgid "The Subversion add-in could not be initialized" msgstr "Non se puideron iniciar os seguintes complementos:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 #, fuzzy msgid "The application could not be started" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1959 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:256 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 #, fuzzy msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 #, fuzzy msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111 #, fuzzy msgid "The assembly name." msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:147 msgid "The branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140 msgid "The branch {1} will be rebased to the branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142 msgid "The branch {1} will be rebased to the remote branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch {1} will be rebased to the tag {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:188 #, fuzzy msgid "The branch could not be created" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:234 #, fuzzy msgid "The branch could not be deleted" msgstr "O ficheiro {0} non puido ser eliminado" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:208 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 msgid "The categories of options that are available in this dialog" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80 msgid "" "The class that was bound to the design currently edited could not be found. " "Please select the class you want to bind to the design:" msgstr "" "Non se atopou a clase que foi asociada ao deseño que está editando " "actualmente. Seleccione agora a clase que desexa asociar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:471 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "O comando da ferramenta \"{0}\" é inválida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:465 #, fuzzy msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "O comando da ferramenta \"{0}\" é inválida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:95 msgid "" "The current file format for project {0} is not compatible with some settings " "of the project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:39 msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:157 msgid "The current scheme has conflicting key bindings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:130 #, fuzzy msgid "" "The debugger is currently running and will have to be stopped. Do you want " "to stop debugging?" msgstr "" "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:912 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:34 msgid "" "The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " "stop debugging." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 msgid "" "The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " "redundant." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:102 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:246 #, fuzzy msgid "The description of the selected template" msgstr "Engadir o proxecto aos paquetes existentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151 #, fuzzy msgid "The designer could not be loaded." msgstr "Non se puido cargar o visor de axuda." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 msgid "The desired width of the file in columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:175 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:448 msgid "" "The device on which to deploy and launch the projects when running or " "debugging." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:54 msgid "The different pads in this dock position" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " "your hard disk. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists.\n" msgstr "O ficheiro {0} non puido ser eliminado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:324 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2138 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181 #, fuzzy msgid "The file '{0}' and other are currently open" msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:191 #, fuzzy msgid "The file '{0}' can't be debugged" msgstr "O ficheiro {0} non se pode compilar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:761 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:840 msgid "The file '{0}' could not be loaded." msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:469 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:499 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:518 msgid "The file '{0}' could not be opened." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:514 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:491 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:511 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223 msgid "The file '{0}' does not contain any component." msgstr "O ficheiro '{0}' non contén ningunha compoñente." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:186 #, fuzzy msgid "The file '{0}' does not exist" msgstr "O ficheiro {0} non puido ser eliminado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is currently open" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:828 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is not a known project file format." msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:436 #, fuzzy msgid "The file could not be saved." msgstr "Non se puido gardar o documento." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:492 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:526 msgid "The file may not be part of the working copy." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:970 #, fuzzy msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." msgstr "Non se puido borrar o cartafol {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:790 msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:145 msgid "The file {0} could not be deleted" msgstr "O ficheiro {0} non puido ser eliminado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1877 #, fuzzy msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" msgstr "{0} está fora do directorio do proxecto que debería facerse?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:87 #, fuzzy msgid "" "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "{0} está fora do directorio do proxecto que debería facerse?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:106 #, fuzzy msgid "The files will be kept on disk." msgstr "Non se puido borrar o cartafol {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 #, fuzzy msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "Non se puido borrar o cartafol {0}" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124 msgid "The following ChangeLog file will be updated:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 msgid "" "The following color theme formats are supported: Visual Studio (." "vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " "theme folder require a restart." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "The following dependencies could not be resolved:" msgstr "O ficheiro indicado non se puido cargar." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 #, fuzzy msgid "" "The following dependencies required by this extension package are not " "available:" msgstr "O ficheiro indicado non se puido cargar." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "The following extension packages will be installed:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "The following extensions could not be started:" msgstr "Non se puideron iniciar os seguintes complementos:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:136 #, fuzzy msgid "The following files must be locked before editing." msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44 #, fuzzy msgid "The following files will be committed:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 #, fuzzy msgid "" "The following files will be included in the package for the configuration:" msgstr "Incluiranse os seguintes ficheiros no paquete:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 msgid "The following files will be included in the package:" msgstr "Incluiranse os seguintes ficheiros no paquete:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:563 #, fuzzy msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "" "The following package requires that you accept its license terms before " "installing:" msgid_plural "" "The following packages require that you accept their license terms before " "installing:" msgstr[0] "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" msgstr[1] "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:198 #, fuzzy msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" msgstr "O ficheiro indicado non se puido cargar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 msgid "" "The following packages are incompatible with the current project target " "framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " "content files that are compatible with the current project target framework " "and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them " "to be removed from the project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "The following packages need to be uninstalled:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 msgid "" "The following packages should be retargeted. They were installed with a " "target framework that is different from the current project target framework " "'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the " "current project target framework which are not currently installed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "The following packages will be installed:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "The following packages will be uninstalled:" msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:318 #, fuzzy msgid "The form designer could not be loaded" msgstr "O ficheiro indicado non se puido cargar." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120 #, fuzzy msgid "The fully-qualified type name." msgstr "_Usar nomes de tipos completos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:81 msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 #, fuzzy msgid "The installation failed!" msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 #, fuzzy msgid "The installation has completed with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:591 msgid "The key combination ({0}) has conflicts." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:533 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71 #, fuzzy msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "O ficheiro '{0}' non contén ningunha compoñente." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 msgid "" "The library name contains invalid characters. Examples of valid library " "names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2124 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 msgid "The list of files which have changes and need saving" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 #, fuzzy msgid "The list of folders" msgstr "Borrar cartafol" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128 msgid "The location of the assembly." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:358 #, fuzzy msgid "The main source editor" msgstr "Editor de código fonte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 msgid "" "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:184 msgid "The minimum GTK# version required to use this component." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1180 #, fuzzy msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "O ficheiro '{0}' non contén ningunha compoñente." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 msgid "The name can be inferred from the initializer expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 #, fuzzy msgid "The name can't be empty" msgstr "O ficheiro {0} non se pode compilar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36 msgid "The name of the attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:175 #, fuzzy msgid "The name of the component class." msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The name of the existing file the type will be generated in." msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:181 #, fuzzy msgid "The name of the file for the new interface" msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 #, fuzzy msgid "The name of the new file the type will be generated in." msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "The name of the new interface" msgstr "Crear nova distribución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "The name of the new type to be generated." msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:237 #, fuzzy msgid "The name of the selected template" msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 msgid "" "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103 msgid "The name or e-mail of the user has not been configured." msgstr "O nome ou correo-e do usuario non foi configurado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:189 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:238 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:161 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:145 #, fuzzy msgid "" "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different name." msgstr "" "O nome de ficheiro que escolleu contén caracteres inválidos. Escolla un nome " "de ficheiro distinto." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:53 msgid "" "The operation could not be completed because a shared library is missing: " msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1240 #, fuzzy msgid "The operation was interrupted" msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 msgid "" "The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " "include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 msgid "The package id must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 msgid "" "The package version contains invalid characters. Examples of valid version " "include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" msgstr "O ficheiro {0} non se pode compilar." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 msgid "The parameter name is on the wrong argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:124 msgid "The path provided is not a valid folder path." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" "Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:129 #, fuzzy msgid "The policy file could not be saved" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:99 #, fuzzy msgid "The policy set could not be applied" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:97 #, fuzzy msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "O ficheiro indicado non se puido cargar." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292 #, fuzzy msgid "The policy set could not be saved" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 msgid "The port value is outside the permitted range" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:833 #, fuzzy msgid "The project '{0}' has already been added." msgstr "A referencia de proxecto de tipo {0} aínda non está soportada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1125 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "" "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:160 msgid "" "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " "version of Visual Studio does not support the framework that the project is " "targetting ({2})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2499 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" msgstr "" "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:281 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:351 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " "project directory." msgstr "Non se puido cargar o ficheiro do proxecto do deseñador de GUIs '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:789 msgid "The project could not be created" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130 msgid "The project could not be exported." msgstr "Non se puido exportar o proxecto." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "The project could not be renamed." msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 msgid "" "The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " "be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " "in Project Options" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 #, fuzzy msgid "The project new type will be generated in." msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:163 msgid "The project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:61 msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1536 #, fuzzy msgid "" "The project you are executing has changed since the last time it was " "compiled. Do you want to continue or rebuild it?" msgstr "" "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 msgid "" "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:645 msgid "The required addin '{0}' is disabled." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:647 #, fuzzy msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84 msgid "The resource naming policy has changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:903 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "A busca non se puido finalizar: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 msgid "" "The selected extension packages can't be installed because there are " "dependency conflicts." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:145 msgid "The selected file is not a valid policies file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105 msgid "" "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is " "not properly initialized." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:140 #, fuzzy msgid "The selected policy is empty" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35 msgid "The server {0} requires a user name and a password." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:349 msgid "" "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " "the root solution directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 msgid "" "The source file will replace the existing target file if it has been " "modified more recently." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 msgid "The source project failed to build." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53 msgid "The subversion working copy format is too new." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45 msgid "The subversion working copy format is too old." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148 msgid "The tag {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 #, fuzzy msgid "The toolbox items" msgstr "Engadir elementos..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1175 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1420 msgid "" "The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " "clauses, which specify handlers for different exceptions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 msgid "" "The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " "interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 msgid "" "The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " "be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " "information." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " "together with other constraints, the new() constraint must be specified last." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:150 msgid "" "The type of the project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "The uninstallation failed!" msgstr "Fallou a operación de impresión." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The uninstallation has completed with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:616 #, fuzzy msgid "The user choose not to migrate the project" msgstr "Está seguro de que quere borrar o proxecto '{0}'?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41 msgid "" "The user name and email configured for the Git repository does not match the " "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you " "want to use?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "The web reference could not be added" msgstr "O proxecto non se puido crear" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:223 #, fuzzy msgid "The web server exited with code: {0}" msgstr "A aplicación rematou co código: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 #, fuzzy msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:64 msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class." msgstr "O deseño do widget {0} non está asociado actualmente a ningunha clase." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:476 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "O directorio de traballo da ferramenta \"{0}\" é inválida." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:755 msgid "The workspace already contains '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145 msgid "" "The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " "block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " "try block exits." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253 msgid "" "The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " "range variable for use later in the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1463 msgid "" "The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " "generic declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1248 msgid "" "The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " "on a given equality condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 msgid "" "The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " "element in either ascending or descending order." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1367 msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1458 msgid "" "The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " "according to a given condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 msgid "" "The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " "declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " "constraint, the type cannot be abstract." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1057 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference " "type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " "Any value type except Nullable can be specified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439 msgid "" "The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " "in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " "an object will be disposed." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 #, fuzzy msgid "The {0} extension is not installed." msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270 msgid "" "The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " "used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " "used to hide an inherited member from a base class member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434 msgid "" "The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " "operation involving pointers." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189 msgid "" "The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " "value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " "further use in the query with 'into'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448 msgid "" "The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " "something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " "executing thread." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275 msgid "" "The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " "not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " "variables." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " "accessible from within the class in which it is declared, and from within " "any class derived from the class that declared this member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " "permissive access level. Private members are accessible only within the body " "of the class or the struct in which they are declared." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348 msgid "" "The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " "declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " "the declaration can only occur as part of the declaration or in a " "constructor in the same class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1237 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " "members are accessible only within files in the same assembly." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " "access is the most permissive access level. There are no restrictions on " "accessing public members." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031 msgid "" "The {0} keyword is used to access members of the base class from within a " "derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1430 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an " "operator or a statement." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1127 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " "consisting of a set of named constants called the enumerator list." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1136 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " "declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1473 msgid "" "The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " "is an iterator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " "variable. It specifies that the value of the field or the local variable " "cannot be modified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " "declaration and allow for it to be overridden in a derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " "a query expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in " "a query expression. This is the default behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 msgid "" "The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1317 msgid "" "The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " "where the number of arguments is variable." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 msgid "" "The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " "the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " "then releasing the lock." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1166 msgid "" "The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " "data source and local variable to represent the elements in the sequence." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 msgid "" "The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " "method to be defined in another part of the partial class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 msgid "" "The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " "into multiple files." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1408 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200 msgid "" "The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " "the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155 msgid "" "The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " "a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1302 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1352 msgid "" "The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " "refer to the same variable that was passed into the method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1004 msgid "" "The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, " "and events." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1313 msgid "" "The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " "event." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1018 msgid "" "The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, " "or lambda expression is asynchronous." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242 msgid "" "The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " "compatible with a given type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1425 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1381 msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023 msgid "" "The {0} operator is used to perform conversions between compatible types." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1027 msgid "" "The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its " "execution suspended until the {0} task has completed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1117 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " "until a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1478 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " "specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404 msgid "" "The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " "passing control to one of the {1} statements within its body." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 msgid "" "The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " "(exception) during the program execution." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 msgid "" "The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " "iteration statement in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1161 msgid "" "The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " "an array or an object collection." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 msgid "" "The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " "Boolean expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1362 msgid "" "The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " "returns control to the calling method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1036 msgid "" "The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement " "in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 msgid "" "The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " "statement. " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 msgid "" "The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " "resolve type checking during run-time." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:119 msgid "Theirs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240 msgid "Themed Icons" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1900 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue with the " "checkout?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1082 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:51 #, fuzzy msgid "There are no changes to push." msgstr "O ficheiro {0} non se pode compilar." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:366 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:221 #, fuzzy msgid "There are no tools available for the current document." msgstr "Non hai características adicionais dispoñibles para este proxecto." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 msgid "" "There are other extension packages that depend on the previous ones which " "will also be uninstalled:" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" "The ChangeLog entry for those files will not be generated." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:842 #, fuzzy msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Xa hai unha busca en progreso. Desexa cancelala?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:724 msgid "There is a warning for the breakpoint location" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:748 #, fuzzy msgid "There is a warning for the condition expression" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:707 msgid "There is a warning for the exception type" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:694 msgid "There is a warning for the function name" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:681 msgid "There is a warning for the print expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2114 #, fuzzy msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 msgid "" "There is already a file in the target directory that has the same name as " "the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " "the source file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:509 msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48 msgid "There is already a layout with that name" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1994 #, fuzzy msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:517 msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Debe haber alomenos unha configuración." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:262 msgid "" "There was a problem loading one or more extensions and {0} needs to be " "restarted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 msgid "There was an error renaming the file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:116 msgid "There was an error retrieving the value" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 msgid "There was an error saving the changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:127 msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188 msgid "This ChangeLog file does not exist and will not be created." msgstr "Este ficheiro ChangeLog non existe e non se vai crear." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157 msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created." msgstr "Este ficheiro ChangeLog vaise crear porque non existe." #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75 msgid "" "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You " "may need to install it." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 msgid "This class is recommended to be defined as static" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:885 msgid "" "This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:746 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:631 #, fuzzy msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" msgstr "" "Este ficheiro {0} foi modificado fora de MonoDevelop. Está seguro de que " "quere sobrescribir o ficheiro?" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "This is a constructor" msgstr "Construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:38 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 msgid "This is a void method" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:113 msgid "This is only used when xbuild is not being used." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 msgid "" "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 msgid "This name is already in use" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:414 msgid "This project or folder is not under version control" msgstr "Este proxecto ou cartafol non está baixo un control de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 #, fuzzy msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "A referencia de proxecto de tipo {0} aínda non está soportada" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 msgid "This service has no dependencies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 msgid "" "This shortcut is assigned to another command that is available\n" "in the same context. Please set a different shortcut." msgid_plural "" "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " "context. Please set a different shortcut." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 msgid "This shortcut is assigned to another command:" msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 msgid "Threads" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 msgid "Threads Per Cpu" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Tempo" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 #, fuzzy msgid "Time Line" msgstr "Lista de vistas" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 #, fuzzy msgid "Time View" msgstr "Ver" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:74 msgid "Time chart" msgstr "Gráfico de tempo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "Tip of the Day" msgstr "_Consello do día" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:543 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "_Título:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:67 msgid "To \" + String.Join(\" " msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '!='" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 msgid "To '*'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 msgid "To '/'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "To '<<'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '=='" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "To '>>'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To 'Enum.HasFlag'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'Equals' call" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 msgid "To 'NameOf({0})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To 'ReferenceEquals' call" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "To 'Select Case'" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 msgid "To 'catch (Exception)'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "To 'catch'" msgstr "Ruta" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'do...while'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 msgid "To 'for'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 msgid "To 'if'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 msgid "To 'nameof({0})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "To 'switch'" msgstr "Ruta" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'while { ... }'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 #, fuzzy msgid "To 'while'" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}++'" msgstr "Personalizar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}--'" msgstr "Personalizar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}='" msgstr "Personalizar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:87 msgid "To abstract" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "To anonymous method" msgstr "Contido abstracto" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 #, fuzzy msgid "To bitwise flag comparison" msgstr "Usar Makefiles existentes" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229 msgid "" "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " "section." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To dec" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 #, fuzzy msgid "To detect redundant calls" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 #, fuzzy msgid "To explicit implementation" msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 #, fuzzy msgid "To expression body" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "To file..." msgstr "Abrir ficheiro..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "To format string" msgstr "Formatando" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To hex" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 #, fuzzy msgid "To implicit implementation" msgstr "Crear un widget Gtk personalizado." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "To interpolated string" msgstr "Cadea traducida" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025 msgid "To know more about this topic see the article:" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 #, fuzzy msgid "To lambda expression" msgstr "Subversion" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "To lambda statement" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:71 msgid "To non-abstract" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:104 msgid "To non-virtual" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "To project or solution..." msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 msgid "To statement body" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "To static invocation" msgstr "Restricións" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:120 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:134 msgid "To virtual" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52 msgid "ToString() implementation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:217 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228 #, fuzzy msgid "Toggle Action" msgstr "Acción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1188 #, fuzzy msgid "Toggle Block Selection Mode" msgstr "Acción" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1221 #, fuzzy msgid "Toggle Issues" msgstr "Acción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176 #, fuzzy msgid "Toggle _All Folds" msgstr "Contraer todos os nodos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181 #, fuzzy msgid "Toggle _Definitions" msgstr "Definición" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:989 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Conmutar marcador" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:125 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:222 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:219 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 msgid "Toggle for toolbox to use full layout" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Toggle profiling" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:232 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 #, fuzzy msgid "Toggle to hide toolbox categories" msgstr "Excluír as seguintes categorías" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:113 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 #, fuzzy msgid "Toggle to show categories" msgstr "Ordenar en categorías" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 #, fuzzy msgid "Toggle to show toolbox categories" msgstr "Excluír as seguintes categorías" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:314 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:315 msgid "Toggle type signature help" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179 msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183 msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174 msgid "Toggles the folding at caret position." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1217 #, fuzzy msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Liña" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 #, fuzzy msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Ruta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:712 msgid "Tool List" msgstr "Lista de ferramentas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:92 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:329 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:336 #, fuzzy msgid "Tool Output" msgstr "Mostrar a saída" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 msgid "Tool to manage your PDA" msgstr "Ferramena para xestionar a súa PDA" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 msgid "Tool to scan a file/text" msgstr "Ferramenta para analizar un ficheiro/texto" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" msgstr "Ferramenta para visualizar. Ex, un ficheiro gráfico ou pdf" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42 msgid "Toolbox" msgstr "Caixa de ferramentas" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40 msgid "Toolbox Item Selector" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 #, fuzzy msgid "Toolbox Items" msgstr "Engadir elementos..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:148 #, fuzzy msgid "Toolbox Toolbar" msgstr "Caixa de ferramentas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:702 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:327 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 #, fuzzy msgid "Tools (Custom)" msgstr "Personalizar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 msgid "Tools like FTP or P2P programs" msgstr "Ferramentas tipo FTP ou programas P2P" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:956 #, fuzzy msgid "Top Result" msgstr "Sen resultados" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:105 msgid "Top {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 #, fuzzy msgid "Trace Expression" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 #, fuzzy msgid "Trace Listener" msgstr "Lista de tarefas" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 #, fuzzy msgid "Tracing" msgstr "Empaquetando" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88 msgid "Track a branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296 msgid "Track in Local Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64 #, fuzzy msgid "Tracking" msgstr "Empaquetando" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1299 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732 msgid "Transferred {0} in {1} seconds." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:788 #, fuzzy msgid "Transform completed." msgstr "Busca completada. " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710 msgid "Translatable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 msgid "Translated string" msgstr "Cadea traducida" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 msgid "Translation" msgstr "Tradución" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738 msgid "Translation Context Hint:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 #, fuzzy msgid "Translation Options" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 #, fuzzy msgid "Translation Project" msgstr "Proxecto de Visual Studio" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:68 #, fuzzy msgid "Translation context" msgstr "Proxecto de Visual Studio" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 #, fuzzy msgid "Translation update failed." msgstr "Opcións da solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 #, fuzzy msgid "Translator Output" msgstr "Traza da aplicación" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1436 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:821 msgid "Transmitting file data" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1179 #, fuzzy msgid "Transpose characters" msgstr "Ir á dereita un carácter" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222 #, fuzzy msgid "Treat as error:" msgstr "Tratar advertencias como erros" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:393 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Tratar advertencias como _erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:224 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 #, fuzzy msgid "Two Columns" msgstr "Columnas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:661 msgid "Two Editor Columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:474 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:492 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "O ficheiro {0} xa existe. Quere sobrescribilo?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 #, fuzzy msgid "Type Name" msgstr "Nome do obxectivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 #, fuzzy msgid "Type Selector" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:491 #, fuzzy msgid "Type can not be resolved." msgstr "O ficheiro {0} non se pode compilar." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 msgid "Type definition {0} is missing." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 #, fuzzy msgid "Type details:" msgstr "Detalles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154 #, fuzzy msgid "Type not found for element: {0}" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59 msgid "Type of component:" msgstr "Tipo de compoñente:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90 #, fuzzy msgid "Type of the file." msgstr "_Consello do día" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59 #, fuzzy msgid "Type of the reference." msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Type parameter '{0}' is never used" msgstr "Variable local" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 #, fuzzy msgid "Type parameter '{0}' not found" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 msgid "Type parameter is never used" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293 msgid "Type to index with" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:143 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "TypeScript file" msgstr "Seleccionar ficheiro" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:145 msgid "Types" msgstr "Tipos" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "Types and Members" msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 #, fuzzy msgid "Typescript source code" msgstr "Imprimir código fonte" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 msgid "URL or folder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Icona:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "U_pdate Translations" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 #, fuzzy msgid "U_se Country Code" msgstr "Control de usuario" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1037 #, fuzzy msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "" "Son necesarias as credenciais do usuario para acceder ao repositorio de " "Subversion." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 #, fuzzy msgid "Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" "Imposible compilar ({0}) {1} en .resources. \n" "Razón: \n" "{2}\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:249 #, fuzzy msgid "Unable to create package spec for project. '{0}'" msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 msgid "" "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 #, fuzzy msgid "Unable to find 'resgen' tool." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SdkResolution.cs:103 #, fuzzy msgid "Unable to find SDK '{0}'" msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1714 #, fuzzy msgid "Unable to find configure.in at '{0}'." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940 msgid "" "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an " "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplatingService.cs:131 #, fuzzy msgid "Unable to load project templates." msgstr "Imposible cargar obxecto como imaxe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:994 #, fuzzy msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring." msgstr "Imposible analizar a referencia '{0}', razón : {1}. Ignorarase." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 #, fuzzy msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file" msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file." msgstr "Imposible atopar o configure.in en {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:134 msgid "" "Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " "NuGet package to be removed?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:755 msgid "Unable to set the next statement to this location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:753 msgid "" "Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " "another function." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 #, fuzzy msgid "Unable to start test host." msgstr "Activar soporte gettext" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106 msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site." msgstr "Imposible verificar a identidade do host coma un sitio de confianza." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:21 msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102 #, fuzzy msgid "Uncomment selected lines of code" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74 msgid "Undo last action" msgstr "Desfacer a última acción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:596 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "_Desfacer" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 #, fuzzy msgid "Unexpected '<' in directive." msgstr "Modelo" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 msgid "Unexpected character '{0}' in tag." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 msgid "Unexpected second mastertype directive" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:446 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:480 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:82 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:130 msgid "Unified Diff" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:159 #, fuzzy msgid "Unignore operation completed." msgstr "Completouse a operación con erros." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:141 #, fuzzy msgid "Unignoring ..." msgstr "Executando " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "Unindent Selection" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 #, fuzzy msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "_Desinstalar..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 #, fuzzy msgid "Uninstalling Extension Packages" msgstr "_Instalar complementos..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 msgid "Unique identifier.\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:51 #, fuzzy msgid "Unit Testing" msgstr "Probas unitarias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:400 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:500 msgid "Unit Tests" msgstr "Probas unitarias" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:350 #, fuzzy msgid "Unit test '{0}' could not be loaded." msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 #, fuzzy msgid "Unix" msgstr "Unicode" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73 msgid "Unix / Mac" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 msgid "Unknown" msgstr "Decoñecido" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 msgid "Unknown entry" msgstr "Entrada descoñecida" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Entrada descoñecida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:118 #, fuzzy msgid "Unknown language '{0}'" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 #, fuzzy msgid "" "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " "support this language." msgstr "" "Lingua '{0}' descoñecida. Pode ser que necesite instalar un complemento " "adicional para soportar esta lingua." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 msgid "Unknown package type" msgstr "Tipo de paquete descoñecido" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 #, fuzzy msgid "Unknown parser error: {0}" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:432 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:790 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:548 #, fuzzy msgid "Unknown project type" msgstr "Tipo de paquete descoñecido" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:426 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:795 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:803 #, fuzzy msgid "Unknown project type: {0}" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:280 msgid "Unknown target {0}" msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Entrada descoñecida" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24 #, fuzzy msgid "Unknown widget:" msgstr "Entrada descoñecida" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:348 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Recargar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1484 #, fuzzy msgid "Unloading…" msgstr "Cargando..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347 #, fuzzy msgid "Unloads selected project" msgstr "Seleccione un proxecto ou solución." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:214 #, fuzzy msgid "Unlock File" msgstr " (Fallou a carga)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:71 #, fuzzy msgid "Unlock operation completed." msgstr "Completouse a operación con erros." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:59 #, fuzzy msgid "Unlocking..." msgstr "Cargando..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 #, fuzzy msgid "Unreachable" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 msgid "" "Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " "are used" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 msgid "Untrusted HTTP certificate detected" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 msgid "Unversioned" msgstr "Non versionado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:91 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1403 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:787 #, fuzzy msgid "Update '{0}'" msgstr "Abrindo {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "Erro ao gardar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "Update All Packages" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Update All Packages (Solution)" msgstr "Gardar a configuración deste paquete na solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Update Identifiers" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "Update Package" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26 msgid "Update Web Reference" msgstr "Actualizar referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24 msgid "Update Web References" msgstr "Actualizar as referencias web" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 #, fuzzy msgid "Update all packages" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 #, fuzzy msgid "Update all packages in the solution" msgstr "Gardar a configuración deste paquete na solución" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 #, fuzzy msgid "Update available" msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:46 #, fuzzy msgid "Update operation completed." msgstr "Fallou a operación de gardar." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 #, fuzzy msgid "Update selected package" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 msgid "Update the binding for this command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49 #, fuzzy msgid "Update welcome page from internet" msgstr "Mostrar a páxina de benvida ao inicio" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:117 #, fuzzy msgid "Updated Web Reference {0}" msgid_plural "Updated Web References" msgstr[0] "Actualizar referencia web" msgstr[1] "Actualizar referencia web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:125 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:373 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 msgid "Updates all translation files." msgstr "Actualiza todos os ficheiros de tradución." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Updates this translation." msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:972 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 #, fuzzy msgid "Updating message catalog" msgstr "Actualizando proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 #, fuzzy msgid "Updating packages in project..." msgstr "Actualizando proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Importando solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272 msgid "Updating project" msgstr "Actualizando proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91 msgid "Updating project from Makefile" msgstr "Actualizando proxecto desde o Makefile" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:429 #, fuzzy msgid "Updating repository" msgstr "Actualizando repositorio de control de versións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:679 msgid "Updating version control repository" msgstr "Actualizando repositorio de control de versións" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:100 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:101 #, fuzzy msgid "Updating web reference" msgid_plural "Updating web references" msgstr[0] "Actualizar referencia web" msgstr[1] "Actualizar referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 #, fuzzy msgid "Updating {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 #, fuzzy msgid "Updating {0}..." msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:315 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:29 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "Gardando..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Upgrade working copy" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "Upper_case" msgstr "Converter a _maiúsculas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 #, fuzzy msgid "Uppercase Selection" msgstr "Converter a _maiúsculas" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82 msgid "Url:" msgstr "Url:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 msgid "Use 'as' and check for null" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 msgid "Use 'string.Empty'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 msgid "Use 'string.Format()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 msgid "Use '{0}' for increased performance" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Use Default" msgstr "Por defecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:56 #, fuzzy msgid "Use _default namespace as root" msgstr "Usar o tipo de letra _monospace por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:392 msgid "Use _output window" msgstr "Usar a ventá de _saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Use a file selector to select a custom command" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149 msgid "Use bullets" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 msgid "Use culture-aware comparison" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:270 #, fuzzy msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Usar o tipo de letra _sans-serif por defecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69 msgid "Use existing Makefiles" msgstr "Usar Makefiles existentes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1367 #, fuzzy msgid "Use expression body for accessors" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1339 msgid "Use expression body for constructors" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1360 #, fuzzy msgid "Use expression body for indexers" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1332 #, fuzzy msgid "Use expression body for methods" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1346 #, fuzzy msgid "Use expression body for operators" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1353 #, fuzzy msgid "Use expression body for properties" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Use git for version control." msgstr "Activar integración de ChangeLog co control de versións" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Use ordinal comparison" msgstr "Usar Makefiles existentes" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 msgid "Use project relative path" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Use the Git configuration:" msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Use the MonoDevelop configuration:" msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59 #, fuzzy msgid "Use the Rebase option for merging" msgstr "Converter a _maiúsculas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57 msgid "" "Use the following list to define new switches usable with autotools " "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do " "conditional compilation in your source files." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 msgid "" "Use the relative path of the file in the project when deploying to the " "target directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:191 #, fuzzy msgid "Use the same action for all selected files" msgstr "Usar a mesma acción para todos os ficheiros seleccionados." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140 msgid "" "Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " "implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " "DllImport attribute." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390 msgid "" "Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " "itself rather than to a specific object." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 msgid "" "Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " "Sample tool output file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1483 msgid "" "Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " "member." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 msgid "User Control" msgstr "Control de usuario" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "User Control with CodeBehind" msgstr "Control de usuario con CodeBehind" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "User Information Conflict" msgstr "Nome do ensamblado" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66 msgid "User Interface" msgstr "Interface de usuario" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64 msgid "User Interface (GUI project load failed)" msgstr "Interface de usuario (a carga do proxecto de GUI fallou)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "User Interface Language:" msgstr "Interface de usuario" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:76 #, fuzzy msgid "User Interface Theme:" msgstr "Interface de usuario" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:59 #, fuzzy msgid "User Task" msgstr "Tarefas de usuario" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:298 msgid "User Tasks" msgstr "Tarefas de usuario" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 msgid "" "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " "user code." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 #, fuzzy msgid "User schema" msgstr "Usar caché" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 #, fuzzy msgid "User-specific configuration" msgstr "Configuración predeterminada:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:87 msgid "User:" msgstr "Usuario:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:151 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 #, fuzzy msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usar cadea de conexión personalizada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16 msgid "VB.NET Files" msgstr "Ficheiros VB.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "Validez" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 #, fuzzy msgid "Validate Xml docs" msgstr "Xerar documentación _xml" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 #, fuzzy msgid "Validate regular expression" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:709 #, fuzzy msgid "Validating {0}..." msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:475 msgid "Validity" msgstr "Validez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 msgid "Value Visualizer" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:602 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:51 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Renomear variable" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:402 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:424 #, fuzzy msgid "Variable name" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1203 #, fuzzy msgid "Variable preferences:" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Variables to include" msgstr "Renomear variable" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 msgid "Vector based graphical application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 msgid "Verbose Level" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:113 #, fuzzy msgid "Verbose console output" msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 msgid "" "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " "and all user code for IL verifiability." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 msgid "Verify All" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Versio_n Control" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:330 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:68 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 #, fuzzy msgid "Version 2.6" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 #, fuzzy msgid "Version 3" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 #, fuzzy msgid "Version 4" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 #, fuzzy msgid "Version 5" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 #, fuzzy msgid "Version 6" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 #, fuzzy msgid "Version 7" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 #, fuzzy msgid "Version 7.1" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 #, fuzzy msgid "Version 7.2" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 #, fuzzy msgid "Version 7.3" msgstr "Versión" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:48 #, fuzzy msgid "Version 8" msgstr "Versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 #, fuzzy msgid "Version Constraint" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:42 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:296 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:669 msgid "Version Control" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53 #, fuzzy msgid "Version Control _Policy" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:412 #, fuzzy msgid "Version Control support is disabled" msgstr "Fallou o comando do control de versións." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275 #, fuzzy msgid "Version Control:" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "Información da versión" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 #, fuzzy msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Fallou o comando do control de versións." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:36 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:491 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:73 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:60 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:125 msgid "Version control command failed." msgstr "Fallou o comando do control de versións." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:85 #, fuzzy msgid "Version control operation failed" msgstr "Fallou o comando do control de versións." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105 msgid "Version of the assembly." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:145 #, fuzzy msgid "Version {0}" msgstr "Versión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:152 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "_Versión:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProductInformationProvider.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:50 #, fuzzy msgid "Version: {0}" msgstr "Versión" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 msgid "Video Conference software" msgstr "Software de vídeo conferencia" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:228 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:549 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:435 #, fuzzy msgid "View (Pads)" msgstr "Ver:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 #, fuzzy msgid "View Breakpoints" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:61 msgid "View ChangeLog..." msgstr "Ver ChangeLog..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:280 #, fuzzy msgid "View License" msgstr "Lista de vistas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:554 msgid "View List" msgstr "Lista de vistas" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 #, fuzzy msgid "View Name:" msgstr "Novo nome:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "View as:" msgstr "Ver:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 msgid "View disassembly in the {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "View..." msgstr "Ver" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 msgid "Virtual member call in constructor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:262 #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Accesibilidade" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:294 msgid "Visit Page" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54 #, fuzzy msgid "Visual Basic source code" msgstr "Mostrar o código fonte da proba" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Visual Design" msgstr "Asociar deseño de widget" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:286 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Mixed)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Windows)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #, fuzzy msgid "Visual Studio Code" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10 msgid "Visual Style" msgstr "Estilo visual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 msgid "WARNING: " msgstr "AVISO: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1111 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " "lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1113 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1115 msgid "" "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " "You will be asked to save the unsaved files." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:228 msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1596 #, fuzzy msgid "Waiting for debugger" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1568 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:101 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "{0} aviso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:58 #, fuzzy msgid "Warning/Error" msgstr "{0} aviso" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:255 msgid "Warnings in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945 msgid "Warnings regex :" msgstr "Expr. regular para avisos :" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" "Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 msgid "" "Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " "not use the value parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 msgid "Warns about static fields in generic types" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Watch" msgstr "Ruta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "Web" msgstr "_Web" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 msgid "Web API" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web API Controller Class" msgstr "_Ir á liña..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:278 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:421 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:564 msgid "Web Application" msgstr "Aplicación web" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:162 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:292 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:305 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:435 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:448 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:578 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:591 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:638 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:650 #, fuzzy msgid "Web Application (Model-View-Controller)" msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Web Application Configuration" msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web Content Form" msgstr "Formulario web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web Content Form with CodeBehind" msgstr "Formulario web con CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Form" msgstr "Formulario web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Form with CodeBehind" msgstr "Formulario web con CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 #, fuzzy msgid "Web Forms" msgstr "Formulario web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Handler" msgstr "Manexador web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Handler with CodeBehind" msgstr "Manexador web con CodeBehind" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19 msgid "Web Reference" msgstr "Referencia web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 msgid "Web References" msgstr "Referencias web" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Service" msgstr "Servizo web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:68 #, fuzzy msgid "Web Service References" msgstr "Referencias web" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123 msgid "Web Service Url: " msgstr "Url de servizo web: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:40 msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Service with CodeBehind" msgstr "Servizo web con CodeBehind" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 #, fuzzy msgid "Web Services" msgstr "Servizo web" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152 msgid "Web and Windows Forms Components" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 #, fuzzy msgid "Web reference already exists" msgstr "Xa existe unha configuración co nome '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:431 #, fuzzy msgid "Web service not found." msgstr "Servizo web con CodeBehind" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:697 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 msgid "Welcome Page" msgstr "Páxina de benvida" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 msgid "Western" msgstr "Occidental" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76 #, fuzzy msgid "When a function is entered" msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 msgid "When a location is reached" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "When an exception is thrown" msgstr "Implementar interface (explícito)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 msgid "" "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " "a path." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:173 msgid "When hit count is a multiple of" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 msgid "When hit count is equal to" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 msgid "When hit count is greater than" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:172 msgid "When hit count is greater than or equal to" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 msgid "When hit count is less than" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 msgid "When hit count is less than or equal to" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 msgid "" "When initializing explicitly typed local variable or array type, array " "creation expression can be replaced with array initializer." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 msgid "" "When object creation uses object or collection initializer, empty argument " "list is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1279 #, fuzzy msgid "When on multiple lines" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1325 #, fuzzy msgid "When on single line" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1324 msgid "When possible" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:77 msgid "" "When sending a line or an empty selection to F# interactive this property " "automatically advances to the next line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 msgid "" "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " "implementation (slow)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 msgid "" "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " "to see managed frame names on gdb backtraces." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:788 msgid "When to Take Action" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:193 msgid "" "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} " "in the first line of the commit message" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 msgid "" "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1233 msgid "When variable type is apparent" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:403 msgid "Where do you want to save this configuration?" msgstr "Onde quere gardar a configuración deste paquete?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 msgid "Where your app should listen for connections" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:169 msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62 msgid "Whether the variable is an editable region." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69 msgid "" "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid " "identifiers as input." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118 msgid "" "Whether to copy the file to the project's output directory when the project " "is built." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:189 msgid "Whole solution" msgstr "Solución completa" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30 msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899 #, fuzzy msgid "Widget Designer" msgstr "Asociar deseño de widget" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:196 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:158 #, fuzzy msgid "Win32 Icon:" msgstr "Icona:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:732 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 msgid "Window" msgstr "Ventá" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:73 #, fuzzy msgid "Window Designer" msgstr "Asociar deseño de widget" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:751 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1143 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167 msgid "Window class name" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:47 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166 msgid "Windows Communication Foundation (WCF)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 msgid "Windows Forms Theme" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:286 #, fuzzy msgid "Word _break mode:" msgstr "Modo a_xuste: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 #, fuzzy msgid "Working Directory" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 #, fuzzy msgid "Working Directory Tags" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:56 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:166 msgid "Working Directory:" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 msgid "Working path:" msgstr "Ruta de traballo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6 msgid "Workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:702 #, fuzzy msgid "Workspace Directory" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:700 #, fuzzy msgid "Workspace File" msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:701 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:267 #, fuzzy msgid "Workspace Name:" msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1505 msgid "Workspace item was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:368 #, fuzzy msgid "Workspace saved." msgstr "Proxecto gardado." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:225 msgid "Would you like to make the file writable?" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46 msgid "" "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration " "for this solution?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:180 msgid "Wrap attributes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 msgid "Wrap text" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:129 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192 msgid "Wrapping" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48 msgid "WriteLine call" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 #, fuzzy msgid "X11 Exceptions" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 #, fuzzy msgid "XDebug" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Escritorio de XFCE" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:85 msgid "XML" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "XML Filename" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:232 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:254 #, fuzzy msgid "XML Files" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:106 #, fuzzy msgid "XML Format" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88 msgid "XML Schemas" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:40 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "Documentos" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "XPath scope:" msgstr "Entrada de menú" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:237 #, fuzzy msgid "XSL Files" msgstr "Tódolos ficheiros" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 msgid "XSP Private Key Password" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:234 msgid "XSP Web Server" msgstr "Servidor Web XSP" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:64 msgid "Xamarin News" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:285 msgid "" "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:280 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:281 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:283 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:284 msgid "" "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291 #, fuzzy msgid "Xcode" msgstr "Unicode" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1028 msgid "Xml" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:46 #, fuzzy msgid "Xml Editor" msgstr "Editar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1277 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:104 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 #, fuzzy msgid "Yes to All" msgstr "Deseleccionar todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:220 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Occidental" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:552 msgid "" "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " "However, this file is already added to the project as a resource. Are you " "sure you want to continue (the file will have to be removed from the " "resource list)?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994 msgid "" "You are trying to add a non-container widget into the main window. In " "GTK#, widget positioning is controlled by a special type of widgets " "called Container widgets. If you don't place the widget into a " "container, it will fill the all the available space in the window. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:54 msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 msgid "" "You can start {0} without these extensions, but the functionality they " "provide will be missing. Do you wish to continue?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:774 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "Non ten permisos para crear en {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:788 msgid "You may have forgotten to unselect items." msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:536 msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:185 msgid "" "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the " "integrated help viewer now." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 msgid "" "Your library will be compatible with all frameworks that support the " "selected .NET Standard version." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 msgid "" "Your library will be compatible with the frameworks supported by the " "selected PCL profile." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "" "Zero-width negative lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not match\n" "at this position on the right. \n" "For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "" "Zero-width negative lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not \n" "match at the position on the left." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "" "Zero-width positive lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this \n" "position on the right." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "" "Zero-width positive lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this\n" "position on the left. \n" "For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" "This construct does not backtrack." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:646 msgid "Zoom _Out" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "Zoom the Window" msgstr "Ventá _anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:643 msgid "Zooms view in" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:650 msgid "Zooms view out" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:612 #, fuzzy msgid "[External Code]" msgstr "Modo de axuste" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "[^character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "[character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #, fuzzy msgid "[modifiers] {0} type-declaration" msgstr "Espazo de nomes: " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332 msgid "" "[modifiers] {0} type-declaration\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} method-declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "\\040" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "\\A" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "\\B" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "\\D" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "\\G" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 #, fuzzy msgid "\\P{name}" msgstr "Renomear" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "\\S" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "\\W" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "\\Z" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "\\a" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "\\b" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "\\cC" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "\\d" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "\\e" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "\\f" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "\\k" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "\\n" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 #, fuzzy msgid "\\number" msgstr "Número de _liña:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 #, fuzzy msgid "\\p{name}" msgstr "Renomear" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "\\r" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "\\s" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "\\t" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "\\u0020" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "\\v" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "\\w" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "\\x20" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "\\z" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "^" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 msgid "_Acronyms:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:67 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Engadir" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "_Add Existing Folder..." msgstr "Engadir _proxecto existente" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:254 #, fuzzy msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "Engadir ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "_Add Files..." msgstr "Engadir ficheiros..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99 #, fuzzy msgid "_Add Line Comment(s)" msgstr "_Xerar comentarios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195 #, fuzzy msgid "_Add New Project..." msgstr "Engadir novo proxecto..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203 #, fuzzy msgid "_Add New Solution..." msgstr "Engadir nova solución..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199 #, fuzzy msgid "_Add New Workspace..." msgstr "Engadir novo proxecto..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "_Add Translation..." msgstr "Engadir tradución..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:200 msgid "_Add to project:" msgstr "_Engadir ao proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:208 msgid "_All" msgstr "_Todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:205 msgid "_Allow tabs after non-tabs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:51 #, fuzzy msgid "_Always Send" msgstr "Mostrar sempre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:109 msgid "_Always show me the Start Window" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:157 msgid "_Analyze" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:111 #, fuzzy msgid "_Analyze Source" msgstr "{0} fontes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:186 msgid "_Apply policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:173 msgid "_Arguments:" msgstr "_Argumentos:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "_Assembly Browser" msgstr "Navegador web" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54 msgid "_Assign XSLT..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:36 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:146 msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 msgid "_Based on:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 msgid "_Both" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 msgid "_Both opening and closing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:152 msgid "_Browse..." msgstr "_Examinar..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 msgid "_Bugzilla URL:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:224 #, fuzzy msgid "_Build" msgstr "Construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:267 #, fuzzy msgid "_Build All" msgstr "Construción" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 #, fuzzy msgid "_Cancel deployment" msgstr "_Abortar despriegue" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "_Category:" msgstr "Categoría" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" msgstr "_Código de caracteres:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 #, fuzzy msgid "_Charset:" msgstr "Caracteres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:879 #, fuzzy msgid "_Check for Updates..." msgstr "Engadindo ficheiros..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "_Checkout" msgstr "Obter..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323 #, fuzzy msgid "_Clean All" msgstr "_Abrir cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:478 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:488 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Limpar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:633 msgid "_Clear Navigation History" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Pechar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:423 msgid "_Close File" msgstr "_Pechar ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Contraer todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 #, fuzzy msgid "_Command..." msgstr "_Comando:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:197 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 #, fuzzy msgid "_Comments:" msgstr "Comentarios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "_Compare" msgstr "Formatando" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297 #, fuzzy msgid "_Config" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "_Continue Debugging" msgstr "Colectores" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:193 #, fuzzy msgid "_Convert tabs to spaces" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:479 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:153 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:191 #, fuzzy msgid "_Copy Revision" msgstr "Revisión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:522 #, fuzzy msgid "_Copy to Output Directory" msgstr "Directorio de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "_Copyright:" msgstr "_Copiar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "_Create directory for solution" msgstr "Crea unha solución Boo baleira." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:107 #, fuzzy msgid "_Current Project" msgstr "Limpar proxectos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:691 #, fuzzy msgid "_Cursor Position" msgstr "Posición" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 #, fuzzy msgid "_Data class:" msgstr "Clase _principal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:269 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Depurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:233 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:258 #, fuzzy msgid "_Debug All" msgstr "Depurar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:64 #, fuzzy msgid "_Delay sign assembly" msgstr "Ensamblado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:566 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:212 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "_Borrar distribución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:353 #, fuzzy msgid "_Delete Task" msgstr "Borrar tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:210 #, fuzzy msgid "_Delete “{0}” Layout" msgstr "_Borrar distribución actual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 msgid "_Description:" msgstr "_Descrición:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:308 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 msgid "_Diagnostics" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 #, fuzzy msgid "_Diff" msgstr "Diferenzas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:181 msgid "_Don't save changes to open documents " msgstr "_Non gardar os cambios ao abrir documentos " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242 #, fuzzy msgid "_Edit References..." msgstr "Editar referencias..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 #, fuzzy msgid "_Elements:" msgstr "Renomear evento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:94 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "_Enable animations" msgstr "Activar _optimizacións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 #, fuzzy msgid "_Errors and Warnings" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "_Exclude All" msgstr "Expandir todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "_Expand All" msgstr "Expandir todo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1144 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 #, fuzzy msgid "_Expand selection" msgstr "Copiar a selección" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:708 #, fuzzy msgid "_Extensions..." msgstr "Extensión" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:496 #, fuzzy msgid "_File Mask:" msgstr "Máscara de ficheiro:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974 #, fuzzy msgid "_File..." msgstr "Novo _ficheiro..." #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 #, fuzzy msgid "_File:" msgstr "_Ficheiro" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "_Filter:" msgstr "_Ficheiro" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 #, fuzzy msgid "_Find Reference Usages" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72 #, fuzzy msgid "_Find References" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:76 #, fuzzy msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:900 msgid "_Find..." msgstr "_Procurar..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "_Find:" msgstr "Buscar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:73 msgid "_Fix all" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "_Flat" msgstr "Flotante" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:684 #, fuzzy msgid "_Focus Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:80 #, fuzzy msgid "_Format" msgstr "Formatando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187 #, fuzzy msgid "_Format Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.Commands.cs:164 #, fuzzy msgid "_Format Selection" msgstr "Converter a minúscu_las" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "_Format document on save" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "_Full Screen" msgstr "Pan_talla completa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "_Generate" msgstr "Xeral" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63 #, fuzzy msgid "_Generate Makefiles" msgstr "Xerar Makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_Generate additional undo steps for formatting" msgstr "Activar _pregado de código" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:159 msgid "_Generate overflow checks" msgstr "_Xerar comprobación de desbordamento" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:169 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:57 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:475 #, fuzzy msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "_Go to Schema Definition" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:468 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:349 #, fuzzy msgid "_Go to Task" msgstr "Ir á tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "_Group:" msgstr "Grupos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:293 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "_Hide Application" msgstr "Aplicación web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Hide Current Message" msgstr "_Procurar referencias" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 msgid "_Hide Others" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:96 #, fuzzy msgid "_Hierarchical" msgstr "_Procurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "_Highlight matching braces" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991 #, fuzzy msgid "_Icon Name:" msgstr "_Nome:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:741 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:722 #, fuzzy msgid "_Ignore all" msgstr "Ignorar" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:368 #, fuzzy msgid "_Ignore warnings:" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "_Include All" msgstr "Incluír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:264 #, fuzzy msgid "_Include in Project" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:65 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "_Indent" msgstr "_Sangrado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "_Indent width:" msgstr "_Sangrado" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:210 #, fuzzy msgid "_Indentation mode:" msgstr "_Sangrado" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64 msgid "_Initialize from profile:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:502 msgid "_Input Methods" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Desde MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "_Insert matching brace" msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133 #, fuzzy msgid "_Join Lines" msgstr "C_omentar liña(s)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:18 msgid "_Jump To" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:459 #, fuzzy msgid "_Jump To {0}" msgstr "Limpar solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:725 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:717 #, fuzzy msgid "_Keep changes" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 #, fuzzy msgid "_Known Language" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 #, fuzzy msgid "_Language group:" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "_Language:" msgstr "Linguas" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:132 #, fuzzy msgid "_Line ending conversion:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:85 #, fuzzy msgid "_Line endings:" msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 #, fuzzy msgid "_Line..." msgstr "Novo _ficheiro..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:986 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:540 msgid "_Load from autosave" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118 msgid "_Load previous solution on startup" msgstr "_Cargar solución anterior no inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:327 #, fuzzy msgid "_Local Copy" msgstr "Referencia a copia local" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 #, fuzzy msgid "_Log" msgstr "Rexistro" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:160 msgid "_Look in:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "_Lowercase" msgstr "Converter a minúscu_las" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:179 msgid "_Main Class:" msgstr "Clase _principal:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "_Mime:" msgstr "_Nome:" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:83 msgid "_Move" msgstr "_Mover" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:256 #, fuzzy msgid "_Move to next usage" msgstr "Ir á seguinte liña" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "_Move to prev usage" msgstr "Ir á liña anterior" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "_Multiple Carets" msgstr "Proxecto de inicio _múltiple" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 msgid "_Name" msgstr "_Nome" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:163 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 #, fuzzy msgid "_New name:" msgstr "Novo nome:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:736 #, fuzzy msgid "_Next Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:120 msgid "_Next Tip" msgstr "_Seguinte consello" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1215 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ningún" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 #, fuzzy msgid "_Normal Size" msgstr "Normal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:402 msgid "_Only show my code." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Abrir" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:956 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306 #, fuzzy msgid "_Open All" msgstr "_Abrir cartafol" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502 msgid "_Open Folder" msgstr "_Abrir cartafol" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 #, fuzzy msgid "_Open URL..." msgstr "A_brir..." #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57 msgid "_Open XSLT" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499 msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Abrir nunha terminal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:384 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "A_brir..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 #, fuzzy msgid "_Opening only" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:76 #, fuzzy msgid "_Options" msgstr "Opcións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 #, fuzzy msgid "_Options..." msgstr "Opcións..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 msgid "_Organize Usings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 #, fuzzy msgid "_Original" msgstr "Cadea orixinal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 #, fuzzy msgid "_Overwrite file" msgstr "Substituír?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "_Package name:" msgstr "Paquete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:215 #, fuzzy msgid "_Packages" msgstr "Paquetes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "_Page Up" msgstr "Páxina" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "_Partial view" msgstr "Vista previa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:426 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Ruta:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 #, fuzzy msgid "_Plural forms:" msgstr "Plural" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 msgid "_Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 #, fuzzy msgid "_Preview" msgstr "Vista previa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 #, fuzzy msgid "_Previous Document" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:458 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 #, fuzzy msgid "_Proceed" msgstr "Procedementos" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42 #, fuzzy msgid "_Profile name:" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:198 msgid "_Project" msgstr "_Proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "_Project name:" msgstr "Nome do proxecto:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:371 msgid "_Prompt for arguments" msgstr "_Preguntar por argumentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:170 msgid "_Prompt to save changes to open documents" msgstr "_Preguntar para gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:519 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Propiedades" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:60 #, fuzzy msgid "_Publish" msgstr "Publicar..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:154 #, fuzzy msgid "_Publish in Version Control..." msgstr "Constrol de versións" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187 msgid "_Push" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:147 #, fuzzy msgid "_Quick Properties" msgstr "Propiedades de construción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:494 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:284 #, fuzzy msgid "_Rebuild All" msgstr "Reconstruír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 #, fuzzy msgid "_Regex search" msgstr "Biblioteca de widgets" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Regular Expressions Toolkit" msgstr "Expresións regulares" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "_Relative to output path:" msgstr "Seleccionar a ruta de destino" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:80 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Recargar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:734 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:721 #, fuzzy msgid "_Reload all" msgstr "Recargar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:717 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:716 #, fuzzy msgid "_Reload from disk" msgstr "_Borrar do disco" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Eliminar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 #, fuzzy msgid "_Remove All Bookmarks" msgstr "Limpar marcadores" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217 msgid "_Remove From Project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "_Remove Line Comment(s)" msgstr "_Xerar comentarios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 #, fuzzy msgid "_Remove Unnecessary Usings" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:300 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:194 #, fuzzy msgid "_Remove from Project" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:87 #, fuzzy msgid "_Remove from Solution" msgstr "_Eliminar do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:217 msgid "_Remove trailing whitespace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:91 msgid "_Replace" msgstr "_Substituír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:906 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituír..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:364 #, fuzzy msgid "_Replace:" msgstr "Substituír:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155 msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Recursos" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "_Restore NuGet Packages" msgstr "Paquetes do sistema" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:450 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "_Revert" msgstr "Recuperar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "_Review and Commit" msgstr "_Gardar e saír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:238 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:265 #, fuzzy msgid "_Run" msgstr "Executar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:254 #, fuzzy msgid "_Run All" msgstr "Reconstruír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309 #, fuzzy msgid "_Run Item" msgstr "Renomear elemento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:401 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Gardar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 #, fuzzy msgid "_Save and Close" msgstr "_Gardar e saír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 msgid "_Save and Quit" msgstr "_Gardar e saír" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:159 msgid "_Save changes to open documents" msgstr "_Gardar cambios ao abrir documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:381 msgid "_Save current file" msgstr "_Gardar ficheiro actual" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "_Scan for Translations" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:152 msgid "_Search" msgstr "_Procurar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 #, fuzzy msgid "_Search In Selection" msgstr "_Indentar a selección" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 #, fuzzy msgid "_Search in" msgstr "Buscar en:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "_Borrar" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:285 #, fuzzy msgid "_Select in Test Pad" msgstr "Seleccionar directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:50 #, fuzzy msgid "_Send This Time" msgstr "Mostrar o tempo da proba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:292 #, fuzzy msgid "_Set As Startup Project" msgstr "Establecer como proxecto de inicio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:178 msgid "_Shortcut:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:193 #, fuzzy msgid "_Show Diff" msgstr "Mostrar depuración" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 #, fuzzy msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" msgstr "Mostrar só membros públicos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Show Hidden Message" msgstr "Mostrar mensaxes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:104 msgid "_Show at startup" msgstr "_Mostrar ao inicio" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "_Show empty environment" msgstr "Gardar o documento activo" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 #, fuzzy msgid "_Show import items" msgstr "Mostrar as probas ignoradas" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:150 #, fuzzy msgid "_Show indentation guides" msgstr "Mostrar ventá de completado" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:235 #, fuzzy msgid "_Show invisible characters:" msgstr "Ir á dereita un carácter" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:78 #, fuzzy msgid "_Show line numbers" msgstr "Mostrar números de _liña" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "_Show procedure line separators" msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:27 msgid "_Sign this assembly" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:117 msgid "_Smart semicolon placement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 #, fuzzy msgid "_Snippet..." msgstr "Proxecto: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:231 #, fuzzy msgid "_Solution Options" msgstr "Opcións da solución" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99 msgid "_Solution name:" msgstr "Nome da _solución:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "_Sort Lines" msgstr "Ligazóns soportadas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91 #, fuzzy msgid "_Sort Usings" msgstr "Ligazóns soportadas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334 #, fuzzy msgid "_Stop" msgstr "Deter" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 msgid "_Strongly typed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:70 #, fuzzy msgid "_Suppress" msgstr "Abrir co examinador de ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 msgid "_Surround With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:44 msgid "_Switch to .NET 2.0" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 #, fuzzy msgid "_System path:" msgstr "Ruta de elementos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:153 msgid "_Tab width:" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "_Template:" msgstr "_Modelo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:866 msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Consello do día" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:329 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:990 #, fuzzy msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "Conmutar marcador" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 #, fuzzy msgid "_Toggle Fold" msgstr "Acción" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95 #, fuzzy msgid "_Toggle Line Comment(s)" msgstr "_Xerar comentarios" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:56 #, fuzzy msgid "_Token List:" msgstr "Lista de tarefas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:98 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:247 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:141 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:118 msgid "_Trademark:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 #, fuzzy msgid "_Translated" msgstr "Tradución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 #, fuzzy msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "Cadea traducida" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 #, fuzzy msgid "_Translator name:" msgstr "Ignacio Casal Quinteiro " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 #, fuzzy msgid "_Type..." msgstr "Ir a tipo..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 #, fuzzy msgid "_Unindent" msgstr "_Desindentar a selección" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 msgid "_Uninstall..." msgstr "_Desinstalar..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "_Update" msgstr "Actualizar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "_Update NuGet Packages" msgstr "Crear paquete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148 #, fuzzy msgid "_Update Solution" msgstr "Limpar solución" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "_Update Translation" msgstr "Actualizar traducións" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:242 msgid "_Use anti aliasing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:551 #, fuzzy msgid "_Use as Source" msgstr "Recursos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:35 #, fuzzy msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "" "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:970 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:537 #, fuzzy msgid "_Use original file" msgstr "Usar Makefiles existentes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 msgid "_User Defined Locale" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51 #, fuzzy msgid "_Validate" msgstr "Validez" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:204 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:237 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:246 #, fuzzy msgid "_Version Control" msgstr "Constrol de versións" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:71 msgid "_Version:" msgstr "_Versión:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 msgid "_View" msgstr "_Visualizar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_View Conflicts" msgstr "Conflito" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "_View Engine:" msgstr "Visualizar cambios" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "_Visualize changed lines" msgstr "Gardar os ficheiros modificados?" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:336 msgid "_Warning Level:" msgstr "Nivel de a_dvertencia:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "_Whole Solution" msgstr "Solución completa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:207 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 #, fuzzy msgid "_Whole words only" msgstr "Só palabras completas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:266 msgid "_Window" msgstr "_Ventá" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:70 msgid "_Word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:350 msgid "_Working directory:" msgstr "Directorio de _traballo:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:71 msgid "_XML" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 msgid "_Zoom" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:639 msgid "_Zoom In" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 #, fuzzy msgid "add accessor" msgstr "Un procesador de textos" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2415 msgid "another copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:935 msgid "bold block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:207 msgid "class ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "columns" msgstr "Columnas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:947 #, fuzzy msgid "comment block" msgstr "Copiar comentario da tarefa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2414 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2423 #, fuzzy msgid "copy {0}" msgstr "Abrindo {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:284 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Por defecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:176 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:287 #, fuzzy msgid "default settings" msgstr "Opcións do proxecto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:210 #, fuzzy msgid "delegate ({0})" msgstr "Clase {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "diff files" msgstr "Engadir ficheiros" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:103 msgid "dotnet publish returned: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:117 msgid "dotnet-dev-certs wants to make changes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 msgid "e.g. Program.cs:15:5" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 msgid "e.g. System.InvalidOperationException" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 msgid "e.g. System.Object.ToString" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:85 msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84 msgid "e.g. colorName == \"Red\"" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:224 #, fuzzy msgid "enum member ({0})" msgstr "Enumeración baleira" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:213 #, fuzzy msgid "enumeration ({0})" msgstr "Enumeración baleira" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:61 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:101 #, fuzzy msgid "event" msgstr "Evento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:216 #, fuzzy msgid "event ({0})" msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #, fuzzy msgid "expression {0} type" msgstr "Versión" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:55 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:97 #, fuzzy msgid "field" msgstr "Campo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:221 msgid "field ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:174 #, fuzzy msgid "file \"{0}\"" msgstr "Erro: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:173 #, fuzzy msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:108 #, fuzzy msgid "file {0}" msgstr "Construír {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 msgid "" "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:959 msgid "heading 1 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:971 msgid "heading 2 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:983 msgid "heading 3 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:995 msgid "heading 4 block" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 msgid "iOS" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "Ignorar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:65 #, fuzzy msgid "il files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:907 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "en {0} ficheiro." msgstr[1] "en {0} ficheiros." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:227 #, fuzzy msgid "interface ({0})" msgstr "Interface {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1007 msgid "italic block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "jay files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:123 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65 msgid "label1" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 msgid "label3" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "leftmost column" msgstr "Seleccionar columna" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:61 #, fuzzy msgid "lua files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:105 #, fuzzy msgid "member" msgstr "Número de _liña:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Renomear método" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:231 #, fuzzy msgid "method ({0})" msgstr "Método {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 msgid "ms" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "normal placement" msgstr "Documentos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:160 msgid "notset" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "npm Configuration File" msgstr "Configuración" #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "npm Configuration File for package.json" msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54 msgid "one indent less" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 #, fuzzy msgid "page1" msgstr "Páxina" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "page2" msgstr "Páxina" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1019 msgid "paragraph block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:291 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "Pegar" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "ficheiro pkg-config para {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:39 msgid "pkg-config folder" msgstr "Cartafol pkg-config" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1197 #, fuzzy msgid "predefined type preferences:" msgstr "A_ctualizar as referencias:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:59 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:99 #, fuzzy msgid "property" msgstr "Propiedade" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:234 #, fuzzy msgid "property ({0})" msgstr "Propiedade {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 msgid "regexInput" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:102 #, fuzzy msgid "regexPattern" msgstr "Pegar" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 #, fuzzy msgid "remove accessor" msgstr "Eliminar" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 msgid "setter" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:58 msgid "single" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "sql files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:237 #, fuzzy msgid "struct ({0})" msgstr "Estrutura {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:239 #, fuzzy msgid "symbol ({0})" msgstr "Método {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 msgid "" "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2093 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:635 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:643 #, fuzzy msgid "working copy" msgstr "Directorio de traballo:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:213 msgid "x64" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:212 msgid "x86" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:771 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:781 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:814 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:825 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:860 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:871 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:883 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:934 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:945 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:957 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1044 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1055 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1067 #, fuzzy msgid "xUnit Test Project" msgstr "Incluír no proxecto" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 msgid "{0:#00.00}% Translated" msgstr "{0:#00.00}% Traducido" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696 msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1263 msgid "{0:0.0} MBytes" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:22 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "{0} día" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:18 msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 #, fuzzy msgid "{0} (Not installed)" msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079 msgid "{0} (Type)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1089 msgid "" "{0} (Type)\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} (expression) {{ \n" " {2} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{3}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "{0} (Unknown Version)" msgstr "Entrada descoñecida" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 msgid "" "{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" "{0} [alias = ]class_or_namespace;" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1194 msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" " [{1}\n" " statement2]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 msgid "" "{0} (expression)\n" " {{\n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 msgid "{0} (expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 msgid "{0} (expression) statement_block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 msgid "" "{0} (expression) {{ \n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1160 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1211 msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226 msgid "" "{0} (type identifier {1} expression) statement\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #, fuzzy msgid "{0} (type)" msgstr "{0} minuto" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628 #, fuzzy msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "Non se atopou o ficheiro de proxecto: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663 msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 msgid "{0} :: type" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66 #, fuzzy msgid "{0} (Unavailable)" msgstr "{0} (Fallou a carga)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 msgid "{0} Binaries" msgstr "{0} binarios" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120 msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:129 msgid "{0} ChangeLog files will be updated." msgstr "{0} ficheiros ChangeLog serán actualizados." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "{0} erro" msgstr[1] "{0} erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 #, fuzzy msgid "{0} External Console" msgstr "Consola externa de MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 msgid "{0} Fuzzy Message" msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" msgstr[0] "{0} mensaxe dubidosa" msgstr[1] "{0} mensaxes dubidosas" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1260 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695 #, fuzzy msgid "{0} KBytes" msgstr "{0} binarios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1264 #, fuzzy msgid "{0} MBytes" msgstr "{0} mensaxe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} mensaxe" msgstr[1] "{0} mensaxes" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 #, fuzzy msgid "{0} Missing Message" msgid_plural "{0} Missing Messages" msgstr[0] "{0} mensaxe" msgstr[1] "{0} mensaxes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:83 #, fuzzy msgid "{0} Pad" msgstr "{0} coincidencia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:281 #, fuzzy msgid "{0} Status" msgstr "Estado" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "{0} aviso" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #, fuzzy msgid "{0} [expression];" msgstr "Conmutar punto de parada" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "{0} _Options" msgstr "Opcións" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 #, fuzzy msgid "{0} added with warnings." msgstr "{0} aviso" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83 msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?" msgstr "{0} xa existen nesta solución. Quere substituílos?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 #, fuzzy msgid "" "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "{0} xa existen nesta solución. Quere substituílos?" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 msgid "" "{0} block\n" "or\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 msgid "" "{0} block\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 msgid "" "{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " "be missing." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "MonoDevelop non pode iniciar debido a que se detectou un erro fatal." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" msgstr[0] "{0} aviso" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "{0} condition" msgstr "Comprobar condición" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1041 msgid "" "{0} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140 msgid "{0} could not be found or is invalid." msgstr "Non se puido atopar {0} ou é inválido." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145 msgid "{0} could not be generated: " msgstr "{0} non se puideron xerar: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:168 #, fuzzy msgid "{0} could not be opened" msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:223 #, fuzzy msgid "{0} day ago" msgid_plural "{0} days ago" msgstr[0] "{0} día" msgstr[1] "{0} día" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #, fuzzy msgid "{0} declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1923 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1794 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:253 msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} erro" msgstr[1] "{0} erros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:551 #, fuzzy msgid "{0} errors" msgstr "{0} erro" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:366 #, fuzzy msgid "{0} errors and {1} warnings" msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 #, fuzzy msgid "{0} failed to create" msgstr "Non se puido crear o novo cartafol '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 #, fuzzy msgid "{0} file not found" msgstr "Ficheiro non atopado: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:243 msgid "" "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " "with errors" msgid_plural "" "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, " "{3} with errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:396 msgid "" "{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " "you want to restart {0} and enable the accessibility features?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:205 msgid "{0} has suspended some advanced features to improve performance" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 msgid "" "{0} identifier;\n" "{0} {1} constant-expression;\n" " {0} {2};" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:376 msgid "{0} is a directory" msgstr "{0} non é un directorio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:112 #, fuzzy msgid "{0} is already opened" msgstr "O nome de ficheiro {0} é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:71 msgid "{0} is currently running on {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "" "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name " "you want to give to the new project." msgstr "" "MonoDevelop dispóñese a crear un proxecto asociado a un Makefile. Introduza " "o nome que quere dar ao novo proxecto." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 msgid "{0} is up to date." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61 #, fuzzy msgid "{0} line added" msgid_plural "{0} lines added" msgstr[0] "{0} binarios" msgstr[1] "{0} binarios" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:62 msgid "{0} line removed" msgid_plural "{0} lines removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:824 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:351 #, fuzzy msgid "{0} match" msgid_plural "{0} matches" msgstr[0] "{0} coincidencia" msgstr[1] "{0} coincidencias" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:906 #, fuzzy msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "{0} coincidencia atopada" msgstr[1] "{0} coincidencias atopadas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133 #, fuzzy msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "{0} coincidencia" msgstr[1] "{0} coincidencias" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #, fuzzy msgid "{0} method-declaration" msgstr "_Ir a declaración" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 msgid "" "{0} name[.name1] ...] {{\n" "type-declarations\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:107 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:112 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 msgid "{0} needs credentials to access {1}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:597 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:344 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 msgid "{0} ordering-statement {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 #, fuzzy msgid "{0} packages removed with warnings." msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 #, fuzzy msgid "{0} packages retargeted with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully added." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully removed." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully retargeted." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 #, fuzzy msgid "{0} parameter-name" msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308 msgid "" "{0} parameter-name\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #, fuzzy msgid "{0} range-variable = expression" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1216 msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 msgid "" "{0} range-variable {1} key-value\n" "\n" "or\n" "\n" "{2} range-variable {1} key-value {3} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 msgid "" "{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" "name ]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 #, fuzzy msgid "{0} removed with warnings." msgstr "Ignorar advertencias" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:225 msgid "" "{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " "Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " "package and restart {0}." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1280 msgid "" "{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" "{0} result-type {1} binary-operator (\n" "op-type operand,\n" "op-type2 operand2\n" " )\n" "{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n" "{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 #, fuzzy msgid "{0} retargeted with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #, fuzzy msgid "{0} return-type" msgstr "Entrada de ChangeLog:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 msgid "{0} statement {1} (expression);" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 #, fuzzy msgid "{0} successfully added." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:94 #, fuzzy msgid "{0} successfully created" msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 #, fuzzy msgid "{0} successfully removed." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 #, fuzzy msgid "{0} successfully retargeted." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 #, fuzzy msgid "{0} successfully updated." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n" " ...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" "...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 msgid "{0} try-block {1} finally-block" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:372 #, fuzzy msgid "{0} update available" msgid_plural "{0} updates available" msgstr[0] "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" msgstr[1] "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 #, fuzzy msgid "{0} updated with warnings." msgstr "Completouse a operación con advertencias." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1924 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1266 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:251 msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "{0} aviso" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:566 #, fuzzy msgid "{0} warnings" msgstr "{0} aviso" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:226 #, fuzzy msgid "{0} week ago" msgid_plural "{0} weeks ago" msgstr[0] "{0} aviso" msgstr[1] "{0} avisos" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139 msgid "{0} were successfully generated." msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 msgid "" "{0} {1}\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:386 msgid "{0} | {1} Started at {2}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 msgid "{0}(identifier)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:454 msgid "" "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:172 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 #, fuzzy msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 msgid "{0}. (dirty)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:88 msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:420 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:257 msgid "{0}:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:178 msgid "" "{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " "want to remove the service from project {1}?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:386 #, fuzzy msgid "{0}h {1}m" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:390 #, fuzzy msgid "{0}m {1}s" msgstr "{0} de {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:615 msgid "{1} cannot open the project '{0}' unless it is migrated." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "{n,m}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "{n,m}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "{n,}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "{n,}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "{n}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "{n}?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "|" msgstr "" #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Translated by:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Traducido por:\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Constructors : " #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Events : " #~ msgstr "Eventos" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Fields : " #~ msgstr "Campo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Methods : " #~ msgstr "Meses" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Name : " #~ msgstr "Nome:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Number of children : " #~ msgstr "Nova configuración" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Properties : " #~ msgstr "Propiedades" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "" #~ " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " #~ msgstr "" #~ " lñ {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " #, fuzzy #~ msgid "\"Text\"" #~ msgstr "Texto" #, fuzzy #~ msgid "${Configuration}" #~ msgstr "Configuración" #, fuzzy #~ msgid "'internal' modifier is redundant" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "'is' operator can be used" #~ msgstr "Execución de probas cancelada." #, fuzzy #~ msgid "'lock'" #~ msgstr "Empotrar" #, fuzzy #~ msgid "'private' modifier is redundant" #~ msgstr "Estado" #, fuzzy #~ msgid "'value' parameter not used" #~ msgstr "Activar _optimizacións" #, fuzzy #~ msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #~ msgid "" #~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n" #~ "since cyclic dependencies are not allowed)" #~ msgstr "" #~ "(Os proxectos que referencian a '{0}' non se amosan,\n" #~ "xa que non se permiten referencias cíclicas)" #, fuzzy #~ msgid "({0} installing)" #~ msgstr "_Desinstalar..." #, fuzzy #~ msgid ".NET 4.0 Client Profile" #~ msgstr "Ficheiros do programa" #~ msgid "2.4" #~ msgstr "2.4" #, fuzzy #~ msgid "Additional Options" #~ msgstr "Opcións xerais" #, fuzzy #~ msgid "Author" #~ msgstr "Ubicación" #, fuzzy #~ msgid "Behavior" #~ msgstr "Comportamento" #~ msgid "Code generation options" #~ msgstr "Opcións de xeración de código" #, fuzzy #~ msgid "Color scheme" #~ msgstr "Elementos" #~ msgid "Comment generation options" #~ msgstr "Comentar opcións de xeración" #, fuzzy #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Ubicación" #~ msgid "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors" #~ msgstr "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 por icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} polos colaboradores de MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Dependencies" #~ msgstr "Modelo" #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Field -- Targeting" #~ msgstr "Campo encapsulado" #, fuzzy #~ msgid "Esc" #~ msgstr "Tabulacións" #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "Opcións extra" #, fuzzy #~ msgid "FSI Appearance" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "Failed: {0}" #~ msgstr "Fallido: {0}" #, fuzzy #~ msgid "File Extensions" #~ msgstr "Codificación de ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "File Scout" #~ msgstr "Codificación de ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Hit Count" #~ msgstr "Tipo de letra" #, fuzzy #~ msgid "Id" #~ msgstr "Cargar" #~ msgid "Ignored: {0}" #~ msgstr "Ignorado: {0}" #~ msgid "Internationalization" #~ msgstr "Internacionalización" #, fuzzy #~ msgid "Key" #~ msgstr "Chave SSL" #, fuzzy #~ msgid "License" #~ msgstr "" #~ "Licenza\n" #~ " {0}" #, fuzzy #~ msgid "Name:\t{0}" #~ msgstr "Fallido: {0}" #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "Tipo de letra" #, fuzzy #~ msgid "On Project Load" #~ msgstr "Características do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "Pad options" #~ msgstr "Opcións extra" #, fuzzy #~ msgid "Parameter -- Renaming" #~ msgstr "Avisos" #~ msgid "Ported and developed by:\n" #~ msgstr "Portado e desenrolado por:\n" #~ msgid "Project Features" #~ msgstr "Características do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "Project Page" #~ msgstr "Características do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "Published" #~ msgstr "Tabulacións" #~ msgid "Security" #~ msgstr "Seguridade" #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "Seleccione os complementos a instalar e prema en Seguinte" #, fuzzy #~ msgid "Syntax highlighting" #~ msgstr "Resaltado de sintaxe" #~ msgid "Template" #~ msgstr "Modelo" #, fuzzy #~ msgid "Test Page" #~ msgstr "Nome do host: " #~ msgid "Tests: {0}" #~ msgstr "Probas: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Type:\t{0}" #~ msgstr "Probas: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Up" #~ msgstr "Saída" #, fuzzy #~ msgid "Using some icons from:" #~ msgstr "Incluír" #, fuzzy #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versión GTK#" #, fuzzy #~ msgid "Whitespace Markers" #~ msgstr "Marcadores" #, fuzzy #~ msgid "XAML Validation" #~ msgstr "Ubicación" #, fuzzy #~ msgid "XAP Generation" #~ msgstr "Xeración de código" #, fuzzy #~ msgid "Deploying Web Project..." #~ msgstr "Seleccione o proxecto" #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "Xestor de complementos de MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button" #~ msgstr "un proxecto Glade# 2.0 cunha ventá e un botón" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Empty" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web API" #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web Api" #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App" #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)" #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration" #~ msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration" #~ msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax" #~ msgstr "Global.asax" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration" #~ msgstr "Nova configuración" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project" #~ msgstr "Directorio ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC Razor View" #~ msgstr "ASP.NET" #~ msgid "ASP.NET Options" #~ msgstr "Opcións ASP.NET" #~ msgid "AWT Applet" #~ msgstr "Applet AWT" #~ msgid "AWT Application" #~ msgstr "Aplicación AWT" #~ msgid "AWT Frame" #~ msgstr "Marco AWT" #~ msgid "AWT OK Dialog" #~ msgstr "Diálogo Aceptar de AWT" #~ msgid "AWT Panel" #~ msgstr "Panel AWT" #~ msgid "AWT Project" #~ msgstr "Proxecto AWT" #~ msgid "A_uto insert curly braces" #~ msgstr "Inserir automaticamente chaves" #~ msgid "About MonoDevelop" #~ msgstr "Acerca de MonoDevelop" #~ msgid "Abstract Content" #~ msgstr "Contido abstracto" #, fuzzy #~ msgid "Accessor declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Add 'new' modifier" #~ msgstr "Engadir á solución" #, fuzzy #~ msgid "Add 'static' modifier" #~ msgstr "Engadir á solución" #~ msgid "Add Database Connection" #~ msgstr "Engadir conexión da base de datos" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Engadir grupo" #~ msgid "Add Library" #~ msgstr "Engadir biblioteca" #~ msgid "Add New Standard Header Template" #~ msgstr "Engadir novo modelo de cabeceira estándar" #~ msgid "Add Path" #~ msgstr "Engadir ruta" #, fuzzy #~ msgid "Add Tracepoint" #~ msgstr "Enderezo" #, fuzzy #~ msgid "Add View" #~ msgstr "Engadir ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "Add Widget Library" #~ msgstr "Biblioteca de widgets" #, fuzzy #~ msgid "Add an exception description to the xml documentation" #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #~ msgid "Add assembly..." #~ msgstr "Engadir ensamblado..." #, fuzzy #~ msgid "Add braces" #~ msgstr "Enderezo" #, fuzzy #~ msgid "Add declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Add default value from base '{0}'" #~ msgstr "Usar o tipo de letra _sans-serif por defecto" #, fuzzy #~ msgid "Add exception to xml documentation" #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #~ msgid "Add existing Solution" #~ msgstr "Engadir solución existente" #, fuzzy #~ msgid "Add name for argument" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Add packages to the project" #~ msgstr "Crea novos paquetes para o proxecto" #~ msgid "Add to Solution" #~ msgstr "Engadir á solución" #, fuzzy #~ msgid "Add type specifier" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Add using" #~ msgstr "Engadir" #, fuzzy #~ msgid "Add-in" #~ msgstr "Complementos" #~ msgid "Add-in Installation" #~ msgstr "Instalación de complemento" #, fuzzy #~ msgid "Add-in Manager" #~ msgstr "Xestor de _complementos" #~ msgid "Add-in Manager..." #~ msgstr "Xestor de complementos..." #, fuzzy #~ msgid "Add-in installation failed" #~ msgstr "Fallou a operación de impresión." #, fuzzy #~ msgid "Add-in packages" #~ msgstr "Editar paquetes" #, fuzzy #~ msgid "Add-ins..." #~ msgstr "Complementos" #, fuzzy #~ msgid "Added file '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Added reference '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "Non se puido engadir a referencia ao proxecto '{0}'" #~ msgid "Aggregates" #~ msgstr "Conxuntos" #, fuzzy #~ msgid "Alias information" #~ msgstr "Nome do ensamblado" #, fuzzy #~ msgid "Align to first argument" #~ msgstr "Categorías adicionais" #~ msgid "All Open Files" #~ msgstr "Tódolos ficheiros abertos" #, fuzzy #~ msgid "All packages are already restored." #~ msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #, fuzzy #~ msgid "Allow one line" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line add" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line get" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line set" #~ msgstr "Tódolos ficheiros abertos" #, fuzzy #~ msgid "Alter Constraint" #~ msgstr "Restrición" #~ msgid "Alter Database" #~ msgstr "Alterar base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Alter Procedure" #~ msgstr "Procedemento" #, fuzzy #~ msgid "Alter Table" #~ msgstr "Despois de limpar" #, fuzzy #~ msgid "Alter Trigger" #~ msgstr "Disparadores" #, fuzzy #~ msgid "Always break" #~ msgstr "Mostrar sempre" #, fuzzy #~ msgid "Always new line" #~ msgstr "Mostrar sempre" #, fuzzy #~ msgid "Always same line" #~ msgstr "Mostrar sempre" #, fuzzy #~ msgid "Analyzing files..." #~ msgstr "Engadindo ficheiros..." #, fuzzy #~ msgid "Anonymous method signature is not required" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #~ msgid "Apache License, Version 2.0" #~ msgstr "Licenza Apache, Versión 2.0" #, fuzzy #~ msgid "Application definition" #~ msgstr "Ficheiro de configuración da aplicación" #~ msgid "Application to Debug" #~ msgstr "Aplicación a depurar" #, fuzzy #~ msgid "Apply in file: {0}" #~ msgstr "Despregando ficheiro {0}." #, fuzzy #~ msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar '{0}'?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this file?" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar este ficheiro?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar este cartafol?" #~ msgid "Are you sure you want to drop database '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar a base de datos '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to drop procedure '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar o procedemento '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to drop table '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar a táboa '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to drop user '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar o usuario '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to drop view '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere borrar o visor '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to empty table '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar a táboa baleira '{0}'" #~ msgid "Are you sure you want to overwrite the file '{0}'?" #~ msgstr "Está seguro de que quere substituír o ficheiro '{0}'?" #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?" #~ msgstr "Está seguro de quere borrar permanentemente o cartafol {0}?" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?" #~ msgstr "Está seguro de que quere publicar o proxecto no repositorio '{0}'?" #~ msgid "Are you sure you want to remove column '{0}'" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar a columna '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Around Operators" #~ msgstr "Operadores" #, fuzzy #~ msgid "Around region:" #~ msgstr "Non se atoparon regresións." #, fuzzy #~ msgid "Array Declarations" #~ msgstr "Descrición" #, fuzzy #~ msgid "Assembly Folders" #~ msgstr "Nome do ensamblado" #~ msgid "Assembly name" #~ msgstr "Nome do ensamblado" #~ msgid "Assembly reference could not be imported: " #~ msgstr "A referencia de ensamblado non se puido importar: " #, fuzzy #~ msgid "Assign to new field" #~ msgstr "Procurar en ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "Async methods" #~ msgstr "Contido abstracto" #, fuzzy #~ msgid "Autocomplete Elements" #~ msgstr "Renomear evento" #, fuzzy #~ msgid "B_old" #~ msgstr "Codificación" #, fuzzy #~ msgid "Base Color" #~ msgstr "Cor:" #, fuzzy #~ msgid "Before first declaration:" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Between field declarations:" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Between other member declarations:" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Between simple event declarations:" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Between type declarations:" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Blank lines" #~ msgstr "Solución en branco" #~ msgid "Boo Files" #~ msgstr "Ficheiros Boo" #~ msgid "Boo Library" #~ msgstr "Biblioteca Boo" #~ msgid "Boo Shell" #~ msgstr "Shell de Boo" #, fuzzy #~ msgid "Braces" #~ msgstr "Espazo de nomes:" #, fuzzy #~ msgid "Break" #~ msgstr "Grego" #~ msgid "Browse Previous" #~ msgstr "Examinar anterior" #~ msgid "Buffer Options" #~ msgstr "Opcións do búfer" #, fuzzy #~ msgid "Build Info" #~ msgstr "Construción: " #, fuzzy #~ msgid "Build and run the current solution" #~ msgstr "Limpar proxectos recentes" #~ msgid "Build cancelled" #~ msgstr "Construción cancelada." #, fuzzy #~ msgid "Build failed - check build output for details" #~ msgstr "Fallou a construción. Examine a saída do panel de construción." #, fuzzy #~ msgid "Build the current solution" #~ msgstr "Limpar proxectos recentes" #, fuzzy #~ msgid "C" #~ msgstr "C#" #~ msgid "C Files" #~ msgstr "Ficheiros C" #~ msgid "C# Corner" #~ msgstr "C# Corner" #~ msgid "C# Help" #~ msgstr "Axuda de C#" #, fuzzy #~ msgid "C# Language Version" #~ msgstr "Linguas" #, fuzzy #~ msgid "C#/ASP.NET" #~ msgstr "ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "C#/Moonlight" #~ msgstr "Conflito" #, fuzzy #~ msgid "C#/Samples" #~ msgstr "Ficheiros CSharp" #~ msgid "C++ Files" #~ msgstr "Ficheiros C++" #, fuzzy #~ msgid "CFlags:" #~ msgstr "Ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "CS0169: Field is never used" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "CSharpSymbol_Whitespace" #~ msgstr "Mostrar mensaxes" #, fuzzy #~ msgid "CTags: " #~ msgstr "Ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "C_lose all but this" #~ msgstr "Pechar todo menos isto" #, fuzzy #~ msgid "C_opy file path/name" #~ msgstr "Copiar nome/ruta de ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Calculating Metrics..." #~ msgstr "Gardando..." #, fuzzy #~ msgid "Can be converted to expression" #~ msgstr "Subversion" #~ msgid "Can't import file: " #~ msgstr "Non se pode importar o ficheiro: " #~ msgid "Can't load bitmap {0} using default" #~ msgstr "Non se pode cargar o mapa de bits {0}. Usarase o predeterminado" #, fuzzy #~ msgid "Can't resolve full path {0}" #~ msgstr "Non se pode eliminar o ficheiro {0}" #~ msgid "Cannot enter '{0}' folder" #~ msgstr "Non se pode entrar no cartafol '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Cast is redundant." #~ msgstr "Estado" #~ msgid "Cat_egories:" #~ msgstr "Cat_egorías:" #, fuzzy #~ msgid "Change return type" #~ msgstr "Entrada de ChangeLog:" #, fuzzy #~ msgid "Change return type of method." #~ msgstr "_Consello do día" #~ msgid "Chars" #~ msgstr "Caracteres" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Comprobar" #, fuzzy #~ msgid "Check to reformat the document while typing" #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #, fuzzy #~ msgid "Check to use MSBuild to build the solution" #~ msgstr "Crear configuracións para todos os elementos da solución" #, fuzzy #~ msgid "Checking {0} for updates..." #~ msgstr "Engadindo ficheiros..." #, fuzzy #~ msgid "Chinese - China" #~ msgstr "Chinés tradicional" #, fuzzy #~ msgid "Chinese - Taiwan" #~ msgstr "Chinés tradicional" #~ msgid "Choose _encoding" #~ msgstr "_Escoller codificación" #, fuzzy #~ msgid "Class" #~ msgstr "Clases" #~ msgid "Class {0}" #~ msgstr "Clase {0}" #, fuzzy #~ msgid "Class declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #~ msgid "Classpath:" #~ msgstr "Ruta da clase:" #~ msgid "Clear All Breakpoints" #~ msgstr "Limpar todos os puntos de parada" #~ msgid "Clear Results" #~ msgstr "Limpar resultados" #, fuzzy #~ msgid "Close File" #~ msgstr "_Pechar ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Close Files" #~ msgstr "_Pechar ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Close Solution" #~ msgstr "Pechar sol_ución" #, fuzzy #~ msgid "Close all Solutions" #~ msgstr "Pechar sol_ución" #, fuzzy #~ msgid "Code Completion" #~ msgstr "Xeración de código" #, fuzzy #~ msgid "Code Improvements" #~ msgstr "Comentarios" #, fuzzy #~ msgid "Code Issue Options" #~ msgstr "Restablecer opcións" #, fuzzy #~ msgid "Code Notifications" #~ msgstr "Navegación" #~ msgid "Code Templates" #~ msgstr "Modelos de código" #, fuzzy #~ msgid "Column Constraint" #~ msgstr "Restrición" #, fuzzy #~ msgid "Column:" #~ msgstr "Columna" #, fuzzy #~ msgid "Comments Loc" #~ msgstr "Comentarios" #, fuzzy #~ msgid "Comments:" #~ msgstr "Comentarios" #~ msgid "Common" #~ msgstr "Común" #, fuzzy #~ msgid "CommonFiltersText" #~ msgstr "Enviar ficheiros" #~ msgid "Compile" #~ msgstr "Compilar" #, fuzzy #~ msgid "Compile Target" #~ msgstr "Ob_xectivo da compilación" #, fuzzy #~ msgid "Compiler Code Page" #~ msgstr "Compilador :" #~ msgid "Compiler command:" #~ msgstr "Comando do compilador:" #~ msgid "Compiling source to object files" #~ msgstr "Compilando fonte para ficheiros obxecto" #, fuzzy #~ msgid "Completion Appearance" #~ msgstr "Nome da _solución:" #, fuzzy #~ msgid "Completion Behavior" #~ msgstr "Mostrar ventá de completado" #, fuzzy #~ msgid "Completion list has" #~ msgstr "Opcións extra do compilador" #, fuzzy #~ msgid "Condition:" #~ msgstr "Comprobar condición" #, fuzzy #~ msgid "Console application" #~ msgstr "Aplicación de calendario" #, fuzzy #~ msgid "Constant fields" #~ msgstr "Restricións" #, fuzzy #~ msgid "Constructor call" #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "Constructors" #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "Content" #~ msgstr "Comentarios" #, fuzzy #~ msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert '==' to 'Equals'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert '??' to '?:'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Equals' to '=='" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Nullable' to 'T?'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'as' to cast." #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'for' loop to 'while'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??' expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to 'return'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'return' to 'if'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert anonymous delegate to lambda" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert assignment to 'if'" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert cast to 'as'." #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert dec to hex." #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert do...while to while." #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert field to readonly" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert hex to dec." #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert lambda to anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert loop to Linq expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to anoymous method" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to lambda expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert method to static" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert property to auto property" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&&' expresssion" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&=' expresssion" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '?:' expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '??' expresssion" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'foreach'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'if'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'return' statement" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'switch'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'while'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '|=' expresssion" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '||' expresssion" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to MSBuild" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to Visual Studio 2005" #~ msgstr "Visual Studio" #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous method" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Convert to auto property" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert to constant" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to dec" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to do...while loop" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to enum" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to hex" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda with expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Convert to query syntax" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to readonly" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert to static method call" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Convert to while loop" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Convert while loop to do...while" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Converts constant fields to enumeration" #~ msgstr "Crear un novo ficheiro" #~ msgid "Copy comment task" #~ msgstr "Copiar comentario da tarefa" #~ msgid "Copy task" #~ msgstr "Copiar tarefa" #, fuzzy #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Copiar a selección" #, fuzzy #~ msgid "Copy to local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Copying file..." #~ msgstr "Copiando ficheiros..." #~ msgid "Could not access to directory: " #~ msgstr "Non se puido acceder ao directorio: " #~ msgid "Could not connect to webserver {0}" #~ msgstr "Non se puido conectar ao servidor web {0}" #~ msgid "Could not delete folder '{0}'" #~ msgstr "Non se puido borrar o cartafol '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'." #~ msgstr "Non se puido encontrar o tipo '{0}'." #~ msgid "Could not load project: {0}" #~ msgstr "Non se puido cargar o proxecto: {0}" #~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}" #~ msgstr "Non se puideron procurar referencias no ficheiro '{0}': {1}" #, fuzzy #~ msgid "Could not open file: {0}" #~ msgstr "Non se puido borrar o cartafol '{0}'" #~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'" #~ msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #~ msgid "Could not save project: {0}" #~ msgstr "Non se puido gardar o proxecto: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Could not save project: {0}, {1}" #~ msgstr "Non se puido gardar o proxecto: {0}" #~ msgid "Could not save solution item: {0}" #~ msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #~ msgid "Create Procedure" #~ msgstr "Crear procedemento" #, fuzzy #~ msgid "Create Trigger" #~ msgstr "Crear paquete" #~ msgid "Create a Glade# Java project with IKVM" #~ msgstr "Crea un proxecto Java Glade# con IKVM" #~ msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM" #~ msgstr "Crea un proxecto Java Gnome# con IKVM" #~ msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM" #~ msgstr "Crea un proxecto Java Gtk# con IKVM" #~ msgid "Create a Java library with IKVM" #~ msgstr "Crear unha biblioteca Java con IKVM" #, fuzzy #~ msgid "Create a backing field for a not implemented property" #~ msgstr "Crear paquete" #~ msgid "Create a console Java project" #~ msgstr "Crea un proxecto Java de consola" #~ msgid "Create a console Java project with IKVM" #~ msgstr "Crea un proxecto de consola de Java con IKVM" #, fuzzy #~ msgid "Create a list or table" #~ msgstr "Crear base de datos" #~ msgid "Create an NUnit assembly test collection" #~ msgstr "Crea unha colección de probas de ensamblado NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store" #~ msgstr "Crear paquete" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store for auto property" #~ msgstr "Crear paquete" #, fuzzy #~ msgid "Create changed event for property" #~ msgstr "Crea un proxecto C# baleiro." #, fuzzy #~ msgid "Create class" #~ msgstr "_Código de caracteres:" #, fuzzy #~ msgid "Create constant" #~ msgstr "Definir símbolos:" #, fuzzy #~ msgid "Create constant field" #~ msgstr "Crear un novo ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Create constructor" #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "Create enum value" #~ msgstr "Crear táboa" #, fuzzy #~ msgid "Create field" #~ msgstr "Crear visor" #, fuzzy #~ msgid "Create getter" #~ msgstr "Crear usuario" #, fuzzy #~ msgid "Create indexer" #~ msgstr "Crear usuario" #, fuzzy #~ msgid "Create interface" #~ msgstr "Renomear interface" #, fuzzy #~ msgid "Create local constant" #~ msgstr "Crear na solución:" #, fuzzy #~ msgid "Create local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Create method" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Create missing switch labels" #~ msgstr "Crear unha nova clase" #, fuzzy #~ msgid "Create nested class" #~ msgstr "Crear unha nova clase" #, fuzzy #~ msgid "Create private locker field" #~ msgstr "Crear un novo ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Create property" #~ msgstr "Renomear propiedade" #, fuzzy #~ msgid "Create struct" #~ msgstr "Restrición" #, fuzzy #~ msgid "Create switch labels" #~ msgstr "Crear unha nova clase" #, fuzzy #~ msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'" #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #~ msgid "Creates a Boo library" #~ msgstr "Crea unha biblioteca Boo" #~ msgid "Creates a Boo/Gtk# project" #~ msgstr "Crear un proxecto Boo/Gtk#" #~ msgid "Creates a Gnome# 2.0 project" #~ msgstr "Crea un proxecto Gnome# 2.0" #~ msgid "Creates a Gnome# project" #~ msgstr "Crea un proxecto Gnome#" #~ msgid "Creates a Java AWT Applet" #~ msgstr "Crea un applet Java AWT" #~ msgid "Creates a Java AWT Frame" #~ msgstr "Crear un marco Java AWT" #~ msgid "Creates a Java AWT OK Dialog." #~ msgstr "Crea un diálogo Aceptar de Java AWT" #~ msgid "Creates a Java AWT application." #~ msgstr "Crea unha aplicación Java AWT." #~ msgid "Creates a Java AWT panel." #~ msgstr "Crea un panel Java AWT." #~ msgid "Creates a Java AWT project." #~ msgstr "Crea un proxecto Java AWT" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight application project." #~ msgstr "Crea un proxecto Gtk#" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class." #~ msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET cunha clase CodeBehind." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class." #~ msgstr "Crea un control de usuario ASP.NET cunha clase CodeBehind." #~ msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project" #~ msgstr "Crear un proxecto Nemerle/Gnome#" #~ msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project" #~ msgstr "Crea un proxecto Nemerle/Gtk#" #~ msgid "Creates a VB.NET Gtk# project." #~ msgstr "Crea un proxecto VB.NET Gtk#." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Crear un novo proxecto de aplicación web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new Azure Functions project." #~ msgstr "Crea un novo proxecto C# de consola." #~ msgid "Creates a top-level Gtk# window" #~ msgstr "Crea unha ventá Gtk# principal" #~ msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class." #~ msgstr "Crear un ficheiro Global.asax ASP.NET cunha clase CodeBehind." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file." #~ msgstr "Crea un ficheiro Global.asax ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application." #~ msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file." #~ msgstr "Crea un ficheiro Global.asax ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test " #~ "Project." #~ msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Crear un formulario web ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application." #~ msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory." #~ msgstr "Crear un ficheiro web.config ASP.NET." #~ msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class." #~ msgstr "Crear unha MasterPage ASP.NET sen unha clase CodeBehind." #~ msgid "Creates an ASP.NET Web.config file." #~ msgstr "Crea un ficheiro Web.config ASP.NET." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Crear un proxecto de aplicación web ASP.NET baleiro." #~ msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Crear un proxecto de aplicación web ASP.NET baleiro." #~ msgid "Creates an empty Boo file." #~ msgstr "Crea un ficheiro Boo baleiro." #~ msgid "Creates an empty C header file." #~ msgstr "Crea un ficheiro cabeceira de C baleiro." #~ msgid "Creates an empty C solution." #~ msgstr "Crea unha solución de C baleira." #~ msgid "Creates an empty C source file." #~ msgstr "Crea un ficheiro fonte de C baleiro." #~ msgid "Creates an empty C++ header file." #~ msgstr "Crea un ficheiro cabeceira de C++ baleiro." #~ msgid "Creates an empty C++ solution." #~ msgstr "Crea unha solución C++ baleira." #~ msgid "Creates an empty C++ source file." #~ msgstr "Crea un ficheiro fonte C++ baleiro." #~ msgid "Creates an empty Java solution." #~ msgstr "Crea unha solución de Java baleira." #~ msgid "Creates an empty Nemerle file" #~ msgstr "Crear un ficheiro Nemerle baleiro" #~ msgid "Creates an empty Nemerle project" #~ msgstr "Crear un proxecto Nemerle baleiro" #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C source file." #~ msgstr "Crea un ficheiro fonte de C baleiro." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C++ source file." #~ msgstr "Crea un ficheiro fonte C++ baleiro." #~ msgid "Creates simple hello world C project." #~ msgstr "Crea un proxecto de C sinxelo hola mundo." #~ msgid "Creates simple hello world C++ project." #~ msgstr "Crea un proxecto de C++ sinxelo hola mundo." #, fuzzy #~ msgid "Creates simple hello world Objective C project." #~ msgstr "Crea un proxecto de C sinxelo hola mundo." #~ msgid "Creates simple shared library C project." #~ msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C de biblioteca compartida" #~ msgid "Creates simple shared library C++ project." #~ msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C++ de biblioteca compartida." #~ msgid "Creates simple static library C project." #~ msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C de biblioteca estática." #~ msgid "Creates simple static library C++ project." #~ msgstr "Crea un proxecto sinxelo de C++ de biblioteca estática." #~ msgid "Current line" #~ msgstr "Liña actual" #~ msgid "Current text" #~ msgstr "Texto actual" #, fuzzy #~ msgid "Currently there is no open solution." #~ msgstr "Crear na solución:" #~ msgid "" #~ "Cyclic dependencies can not be built with this version.\n" #~ "But we are working on it." #~ msgstr "" #~ "Non se poden compilar dependencias cíclicas con esta versión.\n" #~ "Pero estamos traballando niso." #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "DEPURACIÓN" #~ msgid "Database" #~ msgstr "Base de datos" #~ msgid "Database Browser" #~ msgstr "Examinador da base de datos" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Días" #, fuzzy #~ msgid "Debug Information" #~ msgstr "Incluír información de depuración" #, fuzzy #~ msgid "Debug Windows" #~ msgstr "Windows" #, fuzzy #~ msgid "Debug project code only; do not step into framework code." #~ msgstr "O proxecto non se puido crear" #, fuzzy #~ msgid "Declare local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Decompiler" #~ msgstr "Compilador" #, fuzzy #~ msgid "Default C Compiler:" #~ msgstr "Compilador :" #, fuzzy #~ msgid "Default C++ Compiler:" #~ msgstr "Compilador :" #, fuzzy #~ msgid "Default Po_licies" #~ msgstr "Compilador :" #, fuzzy #~ msgid "Default argument value is redundant" #~ msgstr "Estado" #, fuzzy #~ msgid "Define Symbols" #~ msgstr "Defin_ir símbolos" #, fuzzy #~ msgid "Define symbols:" #~ msgstr "Definir símbolos:" #, fuzzy #~ msgid "Delegate" #~ msgstr "Borrar" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Handlers" #~ msgstr "Borrar" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Info" #~ msgstr "Borrar" #, fuzzy #~ msgid "Delegate subtractions" #~ msgstr "Borrar acción" #, fuzzy #~ msgid "Delegates" #~ msgstr "Borrar" #~ msgid "Delete File" #~ msgstr "Borrar ficheiro" #~ msgid "Delete comment task" #~ msgstr "Borrar comentario da tarefa" #, fuzzy #~ msgid "Demote parameter to '{0}'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Dependency" #~ msgstr "Ligazóns de desenvolvemento" #, fuzzy #~ msgid "Deploy to Web" #~ msgstr "_Despriegue do obxectivo:" #, fuzzy #~ msgid "Deploy to Web..." #~ msgstr "Ir a tipo..." #, fuzzy #~ msgid "Deploying {0}..." #~ msgstr "Despregando ficheiro {0}." #, fuzzy #~ msgid "Destructor declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "DialogCollectionControlNameNull" #~ msgstr "Nome da _solución:" #, fuzzy #~ msgid "Disassembler" #~ msgstr "Desactivar" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Desconectar" #~ msgid "Display content as text" #~ msgstr "Mostrar o contido como texto" #~ msgid "Display content as xml text" #~ msgstr "Mostrar o contido como texto xml" #~ msgid "Display content as xml tree" #~ msgstr "Mostrar o contido como árbore xml" #, fuzzy #~ msgid "Displays the different method signatures" #~ msgstr "Mostrar o contido como imaxe" #~ msgid "Do not load standard library" #~ msgstr "Non cargar biblioteca estándar" #~ msgid "Do not load standard macros" #~ msgstr "Non cargar macros estándar" #~ msgid "Do you really want to discard your changes?" #~ msgstr "Está seguro de que quere descartar os cambios?" #~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar o cartafol {0}?" #~ msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar o proxecto {0} da solución {1}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?" #~ msgstr "Está seguro de que quere eliminar a solución {0} da solución {1}?" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?" #~ msgstr "Está seguro de que quere recargar o ficheiro?" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?" #~ msgstr "" #~ "Está seguro de que quere recuperar os cambios feitos non ficheiros " #~ "seleccionados?" #~ msgid "Dock items" #~ msgstr "Elementos do panel" #~ msgid "Dockable" #~ msgstr "Empotrable" #, fuzzy #~ msgid "Document Buffer" #~ msgstr "Documentación" #~ msgid "Don't apply any filter" #~ msgstr "Non aplicar ningún filtro" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Feito." #, fuzzy #~ msgid "Double negation operator" #~ msgstr "Eliminar conexión" #, fuzzy #~ msgid "Drop Database" #~ msgstr "Eliminar táboa" #, fuzzy #~ msgid "Drop Procedure" #~ msgstr "Procedemento" #, fuzzy #~ msgid "Drop Table" #~ msgstr "Eliminar táboa" #, fuzzy #~ msgid "Drop Trigger" #~ msgstr "Disparadores" #, fuzzy #~ msgid "Drop User" #~ msgstr "Eliminar táboa" #, fuzzy #~ msgid "Drop View" #~ msgstr "Eliminar táboa" #, fuzzy #~ msgid "Dynamic" #~ msgstr "dinámico" #, fuzzy #~ msgid "Dynamic Library" #~ msgstr "Biblioteca estática" #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "ERRO" #, fuzzy #~ msgid "E_rrors only" #~ msgstr "Só palabras completas" #~ msgid "Each Row" #~ msgstr "Cada fila" #~ msgid "Edit Connection" #~ msgstr "Editar conexión" #~ msgid "Edit Database Connection" #~ msgstr "Editar conexión da base de datos" #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Editar grupo" #~ msgid "Edit Packages..." #~ msgstr "Editar paquetes..." #, fuzzy #~ msgid "Edit Web Deployment Target" #~ msgstr "Editar obxectivo de despriegue" #, fuzzy #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Editar" #, fuzzy #~ msgid "Element access" #~ msgstr "Renomear evento" #, fuzzy #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "GNU/Emacs" #, fuzzy #~ msgid "Embed as resource" #~ msgstr "Engadir recurso" #~ msgid "Emit _debugging information" #~ msgstr "Emitir información de _depuración" #, fuzzy #~ msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "Proxecto de C baleiro" #~ msgid "Empty C Header File" #~ msgstr "Ficheiro cabeceira de C baleiro" #~ msgid "Empty C Project" #~ msgstr "Proxecto de C baleiro" #~ msgid "Empty C Source File" #~ msgstr "Ficheiro fonte de C baleiro" #~ msgid "Empty C++ Header File" #~ msgstr "Ficheiro cabeceira de C++ baleiro" #~ msgid "Empty C++ Project" #~ msgstr "Proxecto C++ baleiro" #~ msgid "Empty C++ Source File" #~ msgstr "Ficheiro fonte de C++ baleiro" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C Source File" #~ msgstr "Ficheiro fonte de C baleiro" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C++ Source File" #~ msgstr "Ficheiro fonte de C++ baleiro" #~ msgid "Empty Table" #~ msgstr "Táboa baleira" #, fuzzy #~ msgid "Empty constructor" #~ msgstr "Estrutura baleira" #, fuzzy #~ msgid "Empty destructor" #~ msgstr "Estrutura baleira" #~ msgid "Empty file" #~ msgstr "Ficheiro baleiro" #, fuzzy #~ msgid "Empty namespace declaration" #~ msgstr "Espazo de nomes: " #, fuzzy #~ msgid "Enable Optimizations" #~ msgstr "Activar _optimizacións" #, fuzzy #~ msgid "Enable _code completion" #~ msgstr "Activar _completado de código" #~ msgid "Enable pedantic checks for illegal characters" #~ msgstr "Activar comprobación paranoica de caracteres ilegais" #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Fields" #~ msgstr "Campo encapsulado" #, fuzzy #~ msgid "End of line" #~ msgstr "Ir ao final da liña" #~ msgid "Enter Password" #~ msgstr "Introducir contrasinal" #, fuzzy #~ msgid "Enter only" #~ msgstr "Erro interno" #~ msgid "Entry" #~ msgstr "Entrada" #, fuzzy #~ msgid "Enum Members" #~ msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #, fuzzy #~ msgid "Enum declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to array" #~ msgstr "Enumeración baleira" #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to list" #~ msgstr "Ir ao final da liña" #, fuzzy #~ msgid "Equal expression comparison" #~ msgstr "Expresións regulares" #~ msgid "Error : {0}" #~ msgstr "Erro: {0}" #~ msgid "Error List" #~ msgstr "Lista de erros" #, fuzzy #~ msgid "Error loading schema '{0}'." #~ msgstr "Erro ao cargar o modelo {0}" #~ msgid "" #~ "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was " #~ "not found." #~ msgstr "" #~ "Erro tentando implementar a interface '{0}' en '{1}': o tipo base '{2}' " #~ "non se atopou." #~ msgid "Error while removing {0}:{1}" #~ msgstr "Erro ao eliminar {0}: {1}" #~ msgid "Error while replacing {0}: {1}" #~ msgstr "Erro ao substituír {0}: {1}" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for " #~ "'{1}' :\n" #~ " {2}" #~ msgstr "" #~ "Erro ao tentar invocar '{0}' para compilar o recurso '{1}' :\n" #~ " {2}" #~ msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}" #~ msgstr "Erro ao tentar cargar o proxecto {0}. Excepción : {1}" #, fuzzy #~ msgid "Error:" #~ msgid_plural "Errors:" #~ msgstr[0] "{0} erro" #~ msgstr[1] "{0} erro" #, fuzzy #~ msgid "ErrorComponent_Whitespace" #~ msgstr "Probas ignoradas" #, fuzzy #~ msgid "Evaluate Method Parameters" #~ msgstr "Parámetro" #~ msgid "Event" #~ msgstr "Evento" #~ msgid "Event {0}" #~ msgstr "Evento {0}" #, fuzzy #~ msgid "Event Arguments" #~ msgstr "Executando consulta sql en" #, fuzzy #~ msgid "Event Declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Event declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Event unsubscription via anonymous delegate" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Example" #~ msgstr "Sinxelo" #, fuzzy #~ msgid "Exception not identified" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Exceptions" #~ msgstr "Opcións" #, fuzzy #~ msgid "Exceptions..." #~ msgstr "Opcións..." #~ msgid "Exclude the following categories: " #~ msgstr "Excluír as seguintes categorías: " #, fuzzy #~ msgid "Export to Glade File..." #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Expression:" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Expressions" #~ msgstr "Expresións regulares" #~ msgid "External Files" #~ msgstr "Ficheiros externos" #, fuzzy #~ msgid "External Updated" #~ msgstr "Ficheiros externos" #~ msgid "Extra Compiler Options" #~ msgstr "Opcións extra do compilador" #~ msgid "Extra Linker Options" #~ msgstr "Opcións extra do enlazador" #, fuzzy #~ msgid "Extract Method + Local" #~ msgstr "Contido abstracto" #, fuzzy #~ msgid "Extract field" #~ msgstr "Contido abstracto" #, fuzzy #~ msgid "Extract method" #~ msgstr "Contido abstracto" #~ msgid "FATAL ERROR" #~ msgstr "ERRO FATAL" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start debug tests." #~ msgstr "Probas fallidas" #~ msgid "Field" #~ msgstr "Campo" #~ msgid "Field {0}" #~ msgstr "Campo {0}" #, fuzzy #~ msgid "File '{0}' can't be modified" #~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #~ msgid "File '{0}' could not be created." #~ msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido crear." #, fuzzy #~ msgid "File locking required" #~ msgstr "Requírese conversión" #~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "O nome de ficheiro '{0}' non é válido. Ignorarase." #~ msgid "File not found {0} : " #~ msgstr "Non se atopou o ficheiro {0} : " #~ msgid "File or directory name is already in use, choose a different one." #~ msgstr "" #~ "O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." #~ msgid "File {0} not found in {1}." #~ msgstr "O ficheiro {0} non se atopou en {1}." #, fuzzy #~ msgid "File:\t\t{0} (line {1})" #~ msgstr "{0} de {1}" #, fuzzy #~ msgid "FilePathNotExist" #~ msgstr "Ruta do ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Find" #~ msgstr "Buscar:" #, fuzzy #~ msgid "Find _Derived Classes" #~ msgstr "Procurar clases _derivadas" #~ msgid "Find _derived classes" #~ msgstr "Procurar clases _derivadas" #, fuzzy #~ msgid "Fixed field" #~ msgstr "Campo" #, fuzzy #~ msgid "Flip '{0}' operator arguments" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #~ msgid "Floating" #~ msgstr "Flotante" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeCategory" #~ msgstr "Categoría" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeDocuments" #~ msgstr "Documentos" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeLibrary" #~ msgstr "" #~ "Executable\n" #~ "Biblioteca" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeNotSpecified" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "FolderTypePrinters" #~ msgstr "Parámetros:" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearchResults" #~ msgstr "Resultados da busca" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearches" #~ msgstr "_Limpar ficheiros recentes" #, fuzzy #~ msgid "Force new line" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Force one line" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Format string syntax error" #~ msgstr "Tratar advertencias como erros" #, fuzzy #~ msgid "Found auto save file for: »{0}«" #~ msgstr "Non se puido gardar o elemento de solución: {0}" #~ msgid "Found new files in {0}" #~ msgstr "Atopáronse novos ficheiros en {0}" #~ msgid "Free .Net Development Environment" #~ msgstr "Entorno de desenvolvemento .Net libre" #~ msgid "From MonoDevelop" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "From: {0}" #~ msgstr "Erro: {0}" #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Nome completo:" #, fuzzy #~ msgid "Function name not specified" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Function never returns" #~ msgstr "Categorías adicionais" #, fuzzy #~ msgid "Function:" #~ msgstr "Un xogo de acción" #, fuzzy #~ msgid "GNU Lesser General Public License" #~ msgstr "Liberado baixo Licenza Pública Xeral de GNU." #, fuzzy #~ msgid "GTK# Support" #~ msgstr "Soporte Gtk#" #~ msgid "Gathering class information..." #~ msgstr "Obtendo información da clase..." #~ msgid "Gcj" #~ msgstr "Gcj" #~ msgid "General tail call optimization" #~ msgstr "Optimización de chamada xeral de cola" #, fuzzy #~ msgid "Generate Debug Information" #~ msgstr "Incluír información de depuración" #, fuzzy #~ msgid "Generate Event Subscription" #~ msgstr "Xerar script de lanzador" #, fuzzy #~ msgid "Generate a See Also entry" #~ msgstr "_Xerar comentarios" #, fuzzy #~ msgid "Generate switch labels" #~ msgstr "Xerar o ficheiro .desktop" #~ msgid "Generating binary \"{0}\" from object files" #~ msgstr "Xerando binario \"{0}\" dos ficheiros obxecto" #, fuzzy #~ msgid "Generating database" #~ msgstr "Xerar Makefiles..." #~ msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files" #~ msgstr "Xerando obxecto compartido \"{0}\" dos ficheiros obxecto" #~ msgid "Generating static library {0} from object files" #~ msgstr "Xerando biblioteca estática {0} dos ficheiros obxecto" #~ msgid "Getting text of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Obtendo o texto de {0} na revisión {1}..." #, fuzzy #~ msgid "Git Support" #~ msgstr "Soporte Gtk#" #~ msgid "Glade# 1.0 Project" #~ msgstr "Proxecto Glade# 1.0" #~ msgid "Glade# 2.0 Project" #~ msgstr "Proxecto Glade# 2.0" #~ msgid "Global.asax" #~ msgstr "Global.asax" #~ msgid "Global.asax with CodeBehind" #~ msgstr "Global.asax con CodeBehind" #~ msgid "Gnome# 1.0 Project" #~ msgstr "Proxecto Gnome# 1.0" #~ msgid "Gnome# 2.0 Project" #~ msgstr "Proxecto Gnome# 2.0" #~ msgid "Gnome# Program" #~ msgstr "Programa Gnome#" #~ msgid "Gnome# Project" #~ msgstr "Proxecto Gnome#" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Ir atrás" #~ msgid "Go forward" #~ msgstr "Ir adiante" #, fuzzy #~ msgid "Go to File" #~ msgstr "Ir á liña" #, fuzzy #~ msgid "Go to Type" #~ msgstr "Ir a tipo..." #~ msgid "Go to comment task" #~ msgstr "Ir ao comentario da tarefa" #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Ir un nivel arriba" #~ msgid "GotDotNet" #~ msgstr "GotDotNet" #~ msgid "Group CodeBehind files" #~ msgstr "Agrupar ficheiros CodeBehind" #~ msgid "Gtk# 1.0 Project" #~ msgstr "Proxecto Gtk# 1.0" #, fuzzy #~ msgid "Gtk# Designer" #~ msgstr "Deseñador de GUIs" #~ msgid "Gtk# Project" #~ msgstr "Proxecto Gtk#" #, fuzzy #~ msgid "Hex Editor" #~ msgstr "Editor de texto" #~ msgid "Highlight newline characters" #~ msgstr "Resaltar caracteres de nova liña" #~ msgid "Highlight space characters" #~ msgstr "Resaltar caracteres de espazo" #, fuzzy #~ msgid "Highlighting Scheme" #~ msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #, fuzzy #~ msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "O nome de ficheiro '{0}' non é válido. Ignorarase." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Inicio" #~ msgid "IKVM Console Project" #~ msgstr "Proxecto de consola IKVM" #~ msgid "IKVM Glade# Project" #~ msgstr "Proxecto Glade# IKVM" #~ msgid "IKVM Gnome# Project" #~ msgstr "Proxecto Gnome# IKVM" #~ msgid "IKVM Gtk# Project" #~ msgstr "Proxecto Gtk# IKVM" #~ msgid "IKVM Library" #~ msgstr "Biblioteca IKVM" #~ msgid "IKVM path:" #~ msgstr "Ruta de IKVM:" #, fuzzy #~ msgid "ILAsm" #~ msgstr "Ficheiro ILAsm" #~ msgid "INFO" #~ msgstr "INFO" #~ msgid "INS" #~ msgstr "INS" #, fuzzy #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icona:" #, fuzzy #~ msgid "Icon URL" #~ msgstr "Icona:" #, fuzzy #~ msgid "Ignore Warnings" #~ msgstr "Ignorar advertencias" #~ msgid "" #~ "Illegal project name. \n" #~ "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." #~ msgstr "" #~ "Nome de proxecto inválido. \n" #~ "Use só letras, díxitos, espazos, '.' ou '_'." #, fuzzy #~ msgid "Implement Abstract Class" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "Implement IDisposable" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "Implement Interface" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "Implement interface explicit" #~ msgstr "Implementar interface (explícito)" #, fuzzy #~ msgid "Implement property" #~ msgstr "Renomear propiedade" #, fuzzy #~ msgid "Implement required protocol members" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "Import UI from a Glade file" #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #, fuzzy #~ msgid "Import from Glade File" #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #, fuzzy #~ msgid "Import from Glade File..." #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #~ msgid "Importing project: " #~ msgstr "Importando proxecto: " #~ msgid "Importing solution" #~ msgstr "Importando solución" #, fuzzy #~ msgid "In _Document" #~ msgstr "Documentos" #, fuzzy #~ msgid "Include Prerelease" #~ msgstr "Incluír:" #, fuzzy #~ msgid "Include binary files" #~ msgstr "Incluír no Makefile sincronizado" #, fuzzy #~ msgid "Include hidden files and directories" #~ msgstr "Mostrar ficheiros e directorios ocultos" #, fuzzy #~ msgid "Indent Width" #~ msgstr "_Sangrado" #, fuzzy #~ msgid "Indent case labels" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Indent pre processor directives" #~ msgstr "Estrutura baleira" #, fuzzy #~ msgid "Indent string" #~ msgstr "Sangrado" #, fuzzy #~ msgid "Indexer declarations" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Inline local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Inline temporary variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Insert 'await'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Insert anonymous method signature" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Insert new field" #~ msgstr "Borrar a liña enteira" #, fuzzy #~ msgid "Inside region:" #~ msgstr "Non se atoparon regresións." #, fuzzy #~ msgid "Install the package into the following projects:" #~ msgstr "Mostrar só nas seguintes contornas:" #, fuzzy #~ msgid "Installing Add-ins" #~ msgstr "_Instalar complementos..." #, fuzzy #~ msgid "Installing...{0}" #~ msgstr "Instalar..." #, fuzzy #~ msgid "Interface declaration" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Interfaces" #~ msgstr "Renomear método" #~ msgid "Internal Error: ownerProject not set" #~ msgstr "Erro interno: ownerProject non establecido" #~ msgid "Internal Message Log" #~ msgstr "Rexistro de mensaxes internas" #, fuzzy #~ msgid "Introduce constant" #~ msgstr "Restrición" #, fuzzy #~ msgid "Introduce format item" #~ msgstr "Restrición" #~ msgid "" #~ "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Definición de proxecto non válida en número de liña #{0} no ficheiro " #~ "'{1}'. Ignorarase." #~ msgid "Invalid directory name: {0}" #~ msgstr "Nome de directorio inválido: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Invalid selection for method extraction." #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "InvalidReferencePath" #~ msgstr "Referencia: " #, fuzzy #~ msgid "Invert 'if'" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Invert logical expression" #~ msgstr "Subversion" #~ msgid "Item Path" #~ msgstr "Ruta de elementos" #~ msgid "Item extension" #~ msgstr "Extensión do elemento" #~ msgid "Item file name" #~ msgstr "Nome do elemento" #~ msgid "Java" #~ msgstr "Java" #~ msgid "Java AWT Dialog" #~ msgstr "Diálogo Java AWT" #~ msgid "Java Files" #~ msgstr "Ficheiro Java" #~ msgid "Java compiler:" #~ msgstr "Compilador de Java:" #~ msgid "Javac" #~ msgstr "Javac" #, fuzzy #~ msgid "Keep Waiting" #~ msgstr "Por favor espere" #~ msgid "LOG" #~ msgstr "REXISTRO" #, fuzzy #~ msgid "Label is unused" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Lambda Parameters" #~ msgstr "Renomear parámetro" #, fuzzy #~ msgid "Language Usage Opportunities" #~ msgstr "Configuración do paquete" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Grande" #~ msgid "Last Modified" #~ msgstr "Última modificación" #~ msgid "Last modified" #~ msgstr "Última modificación" #, fuzzy #~ msgid "Layout Management" #~ msgstr "Xestión de distribucións" #~ msgid "Length" #~ msgstr "Lonxitude" #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Bibliotecas" #~ msgid "Library:" #~ msgstr "Biblioteca:" #, fuzzy #~ msgid "Libs:" #~ msgstr "Biblioteca:" #, fuzzy #~ msgid "License URL" #~ msgstr "A licenza MIT" #, fuzzy #~ msgid "Light:" #~ msgstr "_Copiar" #, fuzzy #~ msgid "Line Endings" #~ msgstr "Codifiacións dispoñibles:" #, fuzzy #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Liña" #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Liñas" #~ msgid "Load address" #~ msgstr "Cargar enderezo" #, fuzzy #~ msgid "Loading error" #~ msgstr "Mostrar erros" #, fuzzy #~ msgid "Loading error: {0}" #~ msgstr "Mostrar erros" #~ msgid "Loading project: {0}" #~ msgstr "Cargando proxecto: {0}" #~ msgid "Loading solution item: {0}" #~ msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Local Constants" #~ msgstr "Restricións" #, fuzzy #~ msgid "Local Variables" #~ msgstr "Variable local" #~ msgid "Local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' is never used" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable hides member" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Local variable is never used" #~ msgstr "Variable local" #~ msgid "Location: {0}" #~ msgstr "Ubicación: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Locked" #~ msgstr "Empotrar" #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "" #~ "Buscar actualizacións de complementos ao inicio, coa seguinte " #~ "peridicidade:" #, fuzzy #~ msgid "Looking in solution folder '{0}'" #~ msgstr "Cargando elemento de solución: {0}" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Project Files" #~ msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Solution Files" #~ msgstr "Nome do ficheiro da solución" #~ msgid "MSDN Class Library Reference" #~ msgstr "Referencia da biblioteca de clases MSDN" #, fuzzy #~ msgid "Main Class" #~ msgstr "Clase _principal:" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor private" #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor protected" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Manage" #~ msgstr "Complemento ChangeLog" #, fuzzy #~ msgid "Manage Packages" #~ msgstr "Paquetes" #, fuzzy #~ msgid "Manage add-ins" #~ msgstr "Complemento ChangeLog" #, fuzzy #~ msgid "Managing...{0}" #~ msgstr "Gardando..." #~ msgid "Mark all completed" #~ msgstr "Marcar todo completado" #~ msgid "Match at offset {0}" #~ msgstr "Coincidencia nun desprazamento de {0}" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles" #~ msgstr "Mensaxe" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles error count" #~ msgstr "Mensaxe" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles tooltip" #~ msgstr "Mensaxe" #, fuzzy #~ msgid "Method Signatures" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Method calls" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Method signature" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "Method:" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "Missing interface members" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "Module {0}" #~ msgstr "Método {0}" #~ msgid "Mono Documentation Library" #~ msgstr "Biblioteca de documentación de Mono" #, fuzzy #~ msgid "Mono Options" #~ msgstr "Opcións" #~ msgid "Mono Project Home Page" #~ msgstr "Páxina de inicio do proxecto Mono" #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "Xestor de complementos de MonoDevelop" #~ msgid "MonoDevelop Home Page" #~ msgstr "Páxina de inicio de MonoDevelop" #~ msgid "MonoDevelop Package" #~ msgstr "Paquete MonoDevelop" #~ msgid "MonoDevelop Preferences" #~ msgstr "Preferencias de MonoDevelop" #~ msgid "MonoDevelop Project Files" #~ msgstr "Ficheiros de proxecto de MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "MonoDevelop Updater" #~ msgstr "Paquete MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " #~ "child projects." #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop aínda non é capaz de xerar ficheiros de autotools para un (ou " #~ "máis) proxectos fillos." #~ msgid "" #~ "MonoDevelop failed to start.\n" #~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n" #~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " #~ "possible\n" #~ "causes of this error." #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop fallou ao iniciar.\n" #~ "Se instalou MonoDevelop usando un instalador binario, consulte\n" #~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions para máis información " #~ "sobre as\n" #~ "posibles causas deste erro. " #~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop fallou ao iniciar. Non se pode resolver o nome do equipo " #~ "local." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}" #~ msgstr "MonoDevelop fallou ao iniciar. Atopouse o seguinte erro: " #~ msgid "Months" #~ msgstr "Meses" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application" #~ msgstr "Aplicación" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application Project" #~ msgstr "Proxecto de Visual Studio" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Library Project" #~ msgstr "Proxecto de biblioteca NUnit" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight User Control" #~ msgstr "Control de usuario" #, fuzzy #~ msgid "Move declaration to outer scope" #~ msgstr "Eliminar conexión" #, fuzzy #~ msgid "Move to next target point." #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Move to previous target point." #~ msgstr "Ir á liña anterior" #, fuzzy #~ msgid "Move to nested scope" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Move to outer scope" #~ msgstr "Ir á liña anterior" #, fuzzy #~ msgid "Move type to another file" #~ msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Move type to file '{0}'" #~ msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Moving file..." #~ msgstr "Copiando ficheiros..." #~ msgid "NUnit Options" #~ msgstr "Opcións de NUint" #~ msgid "NUnit assembly test collection" #~ msgstr "Colección de probas de ensamblados NUnit" #~ msgid "N_ew Project..." #~ msgstr "N_ovo proxecto..." #, fuzzy #~ msgid "Name Conventions" #~ msgstr "Conexións de base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Name can be simplified." #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Name is valid" #~ msgstr "O patrón de busca é inválido" #, fuzzy #~ msgid "NativeTaskDialogConfigurationError" #~ msgstr "Configuración activa" #, fuzzy #~ msgid "Navigate backward" #~ msgstr "Navegar _adiante" #, fuzzy #~ msgid "Navigate forward" #~ msgstr "Navegar _adiante" #, fuzzy #~ msgid "NavigationLogNullParent" #~ msgstr "Navegación" #, fuzzy #~ msgid "Negate 'is' expression" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Negate a relational expression" #~ msgstr "Opcións ASP.NET" #~ msgid "Nemerle Files" #~ msgstr "Ficheiros Nemerle" #, fuzzy #~ msgid "Never break line" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #~ msgid "New " #~ msgstr "Novo " #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "_Vista previa de impresión" #~ msgid "New Files Only" #~ msgstr "Só ficheiros novos" #~ msgid "New Project Features" #~ msgstr "Características novas do proxecto" #~ msgid "New Solution" #~ msgstr "Nova solución" #, fuzzy #~ msgid "New line after open parentheses" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "New line before closing parentheses" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "New line chars" #~ msgstr "Lista de vistas" #, fuzzy #~ msgid "News Links" #~ msgstr "Lista de vistas" #, fuzzy #~ msgid "Next line" #~ msgstr "Segui_nte ventá" #, fuzzy #~ msgid "Next signature" #~ msgstr "Crea un programa Gnome#." #, fuzzy #~ msgid "No Results" #~ msgstr "Resultado" #, fuzzy #~ msgid "No add-ins found" #~ msgstr "Non se atoparon diferenzas" #, fuzzy #~ msgid "No changes made to CodeBehind classes." #~ msgstr "Crea un manexador web ASP.NET cunha clase CodeBehind." #, fuzzy #~ msgid "No solution has been selected" #~ msgstr "Completouse a operación correctamente." #, fuzzy #~ msgid "No updates available for '{0}' in project '{1}'." #~ msgstr "Procuando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "None\n" #~ "Char\n" #~ "Word\n" #~ "WordChar" #~ msgstr "" #~ "Ningún\n" #~ "Carácter\n" #~ "Palabra\n" #~ "Palabra-Carácter" #~ msgid "Not set" #~ msgstr "Sen establecer" #, fuzzy #~ msgid "NotImplemented exception thrown" #~ msgstr "Implementar interface (explícito)" #, fuzzy #~ msgid "NotImplementedException" #~ msgstr "Implementar interface (explícito)" #, fuzzy #~ msgid "Nullable" #~ msgstr "Táboa" #~ msgid "OVR" #~ msgstr "SOB" #, fuzzy #~ msgid "O_pen with terminal" #~ msgstr "Abrir co terminal" #, fuzzy #~ msgid "Object allocation" #~ msgstr "Ubicación da chave:" #, fuzzy #~ msgid "Objective C Files" #~ msgstr "Outros ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "Objective C++ Files" #~ msgstr "Ficheiros C++" #~ msgid "Online documentation for Mono libraries." #~ msgstr "Documentación en liña para as bibliotecas de Mono." #~ msgid "Only local files can be opened." #~ msgstr "Só se poden abrir ficheiros locais." #~ msgid "Open Database" #~ msgstr "Abrir base de datos" #~ msgid "Open File in Solution" #~ msgstr "Abrir ficheiro en solución" #~ msgid "Open File in Solution..." #~ msgstr "Abrir ficheiro en solución..." #, fuzzy #~ msgid "Open a Solution / File" #~ msgstr "Abrir un proxecto / Ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Open a file" #~ msgstr "Abrir ficheiro..." #, fuzzy #~ msgid "Open file '{0}'" #~ msgstr "Abrindo {0}" #, fuzzy #~ msgid "Open with:" #~ msgstr "Abrir con:" #, fuzzy #~ msgid "Operation cancelled by the user" #~ msgstr "Execución de probas cancelada." #, fuzzy #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Expresións regulares" #~ msgid "Optimization Level:" #~ msgstr "Nivel de optimización:" #, fuzzy #~ msgid "Optional Prefixes:" #~ msgstr "_Vista previa de impresión" #~ msgid "Other Settings" #~ msgstr "Outros axustes" #~ msgid "Output Name:" #~ msgstr "Nome da saída:" #~ msgid "Output Options" #~ msgstr "Opcións de saída" #~ msgid "" #~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The " #~ "directory '{1}' will be used instead" #~ msgstr "" #~ "O directorio de destino '{0}' non pode mapearse a un directorio local. " #~ "Usarase o directorio '{1}' no seu lugar" #~ msgid "Output path" #~ msgstr "Ruta de destino" #, fuzzy #~ msgid "P_roject Name" #~ msgstr "Nome do proxecto:" #, fuzzy #~ msgid "Package Details" #~ msgstr "Configuración do paquete" #~ msgid "Packaging" #~ msgstr "Empaquetando" #, fuzzy #~ msgid "Packaging Output" #~ msgstr "Traza da aplicación" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' is never used" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Parameter can be {0}" #~ msgstr "Parámetro {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parameter is never used" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parámetros:" #, fuzzy #~ msgid "Parse Local Variables" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Parse System Tags" #~ msgstr "Paquetes do sistema" #, fuzzy #~ msgid "ParseError_UnknownOption" #~ msgstr "Obxectivo descoñecido {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parsing assembly: {0}" #~ msgstr "Gardando o elemento de solución: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parsing file: {0}" #~ msgstr "Gardando o elemento de solución: {0}" #~ msgid "Paths" #~ msgstr "Rutas" #, fuzzy #~ msgid "Performing refactoring task..." #~ msgstr "Realizando a compilación principal..." #, fuzzy #~ msgid "Place 'else if' on new line" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Place 'while' on new line" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Platform" #~ msgstr "Plataforma obxectivo:" #, fuzzy #~ msgid "Platform Target" #~ msgstr "Plataforma obxectivo:" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid e-mail address" #~ msgstr "Introduza un nome de proxecto válido" #~ msgid "Please enter the password for connection '{0}'" #~ msgstr "Introduza o contrasinal para a conexión '{0}'" #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Por favor espere" #, fuzzy #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Publicar..." #~ msgid "Port" #~ msgstr "Porto" #~ msgid "Port number:" #~ msgstr "Número do porto:" #, fuzzy #~ msgid "PowerExecutionStateFailed" #~ msgstr "Fallou a execución." #, fuzzy #~ msgid "Pr_eferences" #~ msgstr "Preferencias" #~ msgid "Pre_ferences" #~ msgstr "Pre_ferencias" #, fuzzy #~ msgid "Pre_vious Bookmark" #~ msgstr "Marcador anterior" #~ msgid "Precompiling headers" #~ msgstr "Precompilando cabeceiras" #, fuzzy #~ msgid "Preferred Debuggers" #~ msgstr "Preferencias" #, fuzzy #~ msgid "Previous Contributors" #~ msgstr "Marcador anterior" #, fuzzy #~ msgid "Previous signature" #~ msgstr "Visualizar cambios" #~ msgid "Print Preview - Source Code" #~ msgstr "Vista previa de impresión - Código fonte" #, fuzzy #~ msgid "Process Name" #~ msgstr "Nome do proxecto:" #, fuzzy #~ msgid "Profile:" #~ msgstr "Prefixo:" #, fuzzy #~ msgid "Project Icons..." #~ msgstr "Editar iconas do proxecto..." #, fuzzy #~ msgid "Project URL" #~ msgstr "Proxecto:" #~ msgid "Project file name" #~ msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Project file {0} already exists. Do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "" #~ "O proxecto {0} xa existe, quere sobrescribir\n" #~ "o ficheiro existente?" #~ msgid "Project will be saved at" #~ msgstr "O proxecto gardarase en" #, fuzzy #~ msgid "Project:\t{0}" #~ msgstr "Proxecto: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Property Declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #~ msgid "Property Name" #~ msgstr "Nome da propiedade" #, fuzzy #~ msgid "PropertyKeyFormatString" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Protected" #~ msgstr "Auto-detectado" #, fuzzy #~ msgid "Python Console Project" #~ msgstr "Proxecto de consola" #, fuzzy #~ msgid "Python Gtk Project" #~ msgstr "Proxecto Gtk#" #, fuzzy #~ msgid "Query" #~ msgstr "Entrada de menú" #, fuzzy #~ msgid "Query Database" #~ msgstr "Base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Query execute cancelled" #~ msgstr "Execución de probas cancelada." #, fuzzy #~ msgid "R_emove and Sort" #~ msgstr "_Gardar e saír" #~ msgid "R_eplace All" #~ msgstr "S_ubstituír todo" #, fuzzy #~ msgid "Rating" #~ msgstr "Formatando" #~ msgid "Re_name" #~ msgstr "Re_nomear" #, fuzzy #~ msgid "Read only" #~ msgstr "Listo" #, fuzzy #~ msgid "Readonly field is never assigned" #~ msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #, fuzzy #~ msgid "Readonly fields" #~ msgstr "Propiedades de construción" #~ msgid "Ready" #~ msgstr "Listo" #, fuzzy #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Recuperar" #, fuzzy #~ msgid "Recent Solutions" #~ msgstr "Solu_cións recentes" #, fuzzy #~ msgid "Recurse subdirectories" #~ msgstr "Directorios" #~ msgid "Recursive loading references of assemblies" #~ msgstr "Carga recursiva de referencias a ensamblados" #, fuzzy #~ msgid "Redo previously-undone action" #~ msgstr "Refacer a última acción desfeita" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Redundant '{0}' call" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant Linq method invocations" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Redundant ToString() call" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant cast" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant catch clause" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant explicit type in array creation" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant field initializer" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Redundant lambda signature parentheses" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Redundant name qualifier" #~ msgstr "Despois de executar" #, fuzzy #~ msgid "Redundant using directive" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #~ msgid "Refactoring project {0}" #~ msgstr "Refactorizando o proxecto {0}" #~ msgid "Refactory" #~ msgstr "Refactorizar" #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}'" #~ msgstr "Referencia: " #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}' and use '{1}'" #~ msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Reference Columns" #~ msgstr "Referencias" #, fuzzy #~ msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored." #~ msgstr "Non se puido engadir a referencia ao proxecto '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Regex Library" #~ msgstr "Biblioteca de widgets" #, fuzzy #~ msgid "Released under the GNU Lesser General Public License." #~ msgstr "Liberado baixo Licenza Pública Xeral de GNU." #, fuzzy #~ msgid "Reload libraries" #~ msgstr "_Recargar ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Remove '!!'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove '()'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove ','" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove ';'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'Cast' call" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'base.'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'case {0}'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'catch'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'finally'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'internal' modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'params' modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'sealed' modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this' qualification" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'true'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'try' statement" #~ msgstr "Eliminar conexión" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'virtual' modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Remove '{0}'" #~ msgstr "Recuperar" #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "Eliminar grupo" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Cast" #~ msgstr "Eliminar conexión" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Usings" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove argument name specification" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Remove assignment" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove backing store for property" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove braces" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove cast to '{0}'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Remove empty namespace" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Remove field initializer" #~ msgstr "Desde MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter default value" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter type specification" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Remove parameters" #~ msgstr "Renomear parámetro" #, fuzzy #~ msgid "Remove prohibited modifier" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant '.ToString()'" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant ': int'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'base()'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'default' branch" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'else'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'new'" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'sealed' modifier" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant NotNullAttribute" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant argument" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant arguments" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant base type reference" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant check" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant code" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant comparison" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant destructor" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant expression" #~ msgstr "Opcións ASP.NET" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant indexer override" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant left side" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method invocations" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method override" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant name" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant property override" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant qualifier" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant right side" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant signature" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type specification" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant underlying type" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant using directives" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove region" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #, fuzzy #~ msgid "Remove signature parentheses" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Remove this and the following positional arguments" #~ msgstr "Non mostrar nas seguintes contornas:" #, fuzzy #~ msgid "Remove type specifier" #~ msgstr "Ningún nome especificado." #, fuzzy #~ msgid "Remove unreachable code" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Remove unused local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Removed file '{0}' from folder '{1}'." #~ msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Removed folder '{0}'." #~ msgstr "Recuperar" #, fuzzy #~ msgid "Removed reference '{0}' from project '{1}'." #~ msgstr "Imposible analizar a referencia '{0}', razón : {1}. Ignorarase." #, fuzzy #~ msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #~ msgid "Removing all .resources files" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Removing all satellite assemblies" #~ msgstr "Eliminando todos os ficheiros de recursos" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview" #~ msgstr "Non se puido renomear o cartafol '{0}' a '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}'..." #~ msgstr "Renomear {0}" #~ msgid "Rename Indexer" #~ msgstr "Renomear indexador" #~ msgid "Rename file" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Rename file to '{0}'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' operator with '??" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with '{0}' branch" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with branch" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace 'if' with '{0}' branch" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace All" #~ msgstr "S_ubstituír todo" #, fuzzy #~ msgid "Replace Regex" #~ msgstr "Substituír" #~ msgid "Replace all finished. {0} match found." #~ msgid_plural "Replace all finished. {0} matches found." #~ msgstr[0] "Substituír todo rematado. {0} coincidencia atopada." #~ msgstr[1] "Substituír todo rematado. {0} coincidencias atopadas." #, fuzzy #~ msgid "Replace by condition" #~ msgstr "Comprobar condición" #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with 'false'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with '{0}'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace postfix expression with assignment" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '&&'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '*'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '/'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '<<'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '>>'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '?:' expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Count()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().First()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Last()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LastOrDefault()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LongCount()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Single()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().SingleOrDefault()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Where()'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'default'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'false'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'is' operator" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'new'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'return'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'true'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'while'" #~ msgstr "_Substituír en ficheiros..." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} += 1'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} -= 1'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}++'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}--'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}='" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{}'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '|='" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '||'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Any()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Count()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'First()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Last()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Single()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Average(...)" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Max(...)" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Min(...)" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Sum(...)" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #~ msgid "Replace:" #~ msgstr "Substituír:" #, fuzzy #~ msgid "Replaced" #~ msgstr "Substituír" #, fuzzy #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Exportar..." #, fuzzy #~ msgid "Repository Config" #~ msgstr "Configuración de repositorio" #, fuzzy #~ msgid "Require License Acceptance" #~ msgstr "Executando consulta sql en" #, fuzzy #~ msgid "Requires:" #~ msgstr "Recursos" #, fuzzy #~ msgid "Resolve" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Resolve error." #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "Resolved using alias '{0}'" #~ msgstr "Engadir" #, fuzzy #~ msgid "Retargeting packages...{0}" #~ msgstr "Obtendo os cambios de {0} na revisión {1}..." #~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Obtendo o contido de {0} na revisión {1}..." #, fuzzy #~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Obtendo os cambios de {0} na revisión {1}..." #~ msgid "Retrieving history for {0}..." #~ msgstr "Obtendo historial para {0}..." #, fuzzy #~ msgid "Return type is 'void'" #~ msgstr "_Consello do día" #, fuzzy #~ msgid "Rewrite to '{0}?'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Roles" #, fuzzy #~ msgid "Rule" #~ msgstr "Regras" #~ msgid "Runtime _version:" #~ msgstr "_Versión do tempo de execución:" #, fuzzy #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Cirílico/Ruso" #~ msgid "SQLite databases" #~ msgstr "Bases de datos SQLite" #, fuzzy #~ msgid "S_how Code Generation Window" #~ msgstr "Mostrar ventá de completado" #, fuzzy #~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout" #~ msgstr "Mostrar ficheiros e directorios ocultos" #, fuzzy #~ msgid "S_paces" #~ msgstr "_Substituír" #, fuzzy #~ msgid "Sample: Prepend with 'I'" #~ msgstr "Reemprazando '{0}' en {1}." #~ msgid "Save Database" #~ msgstr "Gardar base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Save Stetic File As" #~ msgstr "Gardar ficheiros" #, fuzzy #~ msgid "SaveFileNullItem" #~ msgstr "Gardar ficheiros" #~ msgid "Saved layouts" #~ msgstr "Distribucións gardadas" #~ msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring." #~ msgstr "Non está soportado o gardado para o proxecto {0}. Ignorando." #~ msgid "Saving project: {0}" #~ msgstr "Gardando o proxecto: {0}" #~ msgid "Saving solution item: {0}" #~ msgstr "Gardando o elemento de solución: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Scanning files..." #~ msgstr "Engadindo ficheiros..." #, fuzzy #~ msgid "Schema" #~ msgstr "Esquema:" #, fuzzy #~ msgid "Schema is valid." #~ msgstr "O patrón de busca é inválido" #, fuzzy #~ msgid "Search (Control+F)" #~ msgstr "Control de usuario" #~ msgid "Search in:" #~ msgstr "Buscar en:" #, fuzzy #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Gardando..." #, fuzzy #~ msgid "Searching string in decompiled code..." #~ msgstr "Non se atopou a cadea procurada:" #~ msgid "" #~ "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" #~ msgstr "" #~ "Seleccione as clases de widgets que desexa proporcionar na paleta de " #~ "widgets:" #~ msgid "Selected packages:" #~ msgstr "Seleccionar paquetes:" #~ msgid "Sequences" #~ msgstr "Secuencias" #, fuzzy #~ msgid "Set declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #~ msgid "Shared Library" #~ msgstr "Biblioteca compartida" #~ msgid "Shared Object" #~ msgstr "Obxecto compartido" #, fuzzy #~ msgid "SharpDevelop" #~ msgstr "MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "ShellLibraryInvalidLibrary" #~ msgstr "Biblioteca compartida" #, fuzzy #~ msgid "ShellObjectCreationFailed" #~ msgstr "Operación" #, fuzzy #~ msgid "ShellPropertyWrongType" #~ msgstr "Tipo de propiedade" #, fuzzy #~ msgid "Show Annotations" #~ msgstr "Mostrar ventá de completado" #, fuzzy #~ msgid "Show Code Completion" #~ msgstr "Xeración de código" #, fuzzy #~ msgid "Show Fixes" #~ msgstr "Mostrar todos os ficheiros" #~ msgid "Show System Objects" #~ msgstr "Mostrar obxectos de sistema" #, fuzzy #~ msgid "Show _Definitions Only" #~ msgstr "Mostrar só membros públicos" #, fuzzy #~ msgid "Show _Tasks" #~ msgstr "Nova tarefa" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Show all packages\n" #~ "Show new versions only\n" #~ "Show updates only" #~ msgstr "" #~ "Mostrar todos os paquetes\n" #~ "Mostrar só as novas versións\n" #~ "Mostrar só as actualización" #, fuzzy #~ msgid "Show build output" #~ msgstr "Mostrar a saída" #~ msgid "Show errors" #~ msgstr "Mostrar erros" #, fuzzy #~ msgid "Show help panel" #~ msgstr "Mostrar o panel de resultados" #~ msgid "Show messages" #~ msgstr "Mostrar mensaxes" #, fuzzy #~ msgid "Show next window" #~ msgstr "Mostrar ventá de completado" #, fuzzy #~ msgid "Show previous window" #~ msgstr "Mostrar ventá de completado" #, fuzzy #~ msgid "Show search box" #~ msgstr "Mostrar erros" #, fuzzy #~ msgid "Show toolbar '{0}'" #~ msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #, fuzzy #~ msgid "Show updates only" #~ msgstr "Mostrar só membros públicos" #~ msgid "Show warnings" #~ msgstr "Mostrar advertencias" #, fuzzy #~ msgid "Simplify LINQ expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "Simplify Names" #~ msgstr "Mostrar nome" #, fuzzy #~ msgid "Single startup project:" #~ msgstr "Proxecto de inicio _individual" #, fuzzy #~ msgid "Skipping '{0}' because it is already restored." #~ msgstr "O ficheiro {0} xa existe. Quere sobrescribilo?" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Pequeno" #, fuzzy #~ msgid "Smallest" #~ msgstr "Pequeno" #~ msgid "Solution File Name" #~ msgstr "Nome do ficheiro da solución" #, fuzzy #~ msgid "Solution _Item Directory" #~ msgstr "Directorio da _solución" #~ msgid "" #~ "Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "" #~ "O ficheiro de solución {0} xa existe, quere sobrescribir\n" #~ "o ficheiro existente?" #~ msgid "Solution: {0}" #~ msgstr "Solución: {0}" #~ msgid "" #~ "Some packages installed in your system are not compatible with " #~ "MonoDevelop:\n" #~ msgstr "" #~ "Algúns paquetes instalados no seu sistema non son compatibles con " #~ "MonoDevelop:\n" #, fuzzy #~ msgid "Sort Usings" #~ msgstr "Ligazóns soportadas" #, fuzzy #~ msgid "Sort and remove usings" #~ msgstr "Ligazóns soportadas" #, fuzzy #~ msgid "Sort usings" #~ msgstr "Ligazóns soportadas" #, fuzzy #~ msgid "Source:" #~ msgstr "{0} fontes" #, fuzzy #~ msgid "Spaces" #~ msgstr "_Substituír" #, fuzzy #~ msgid "Spacious" #~ msgstr "_Substituír" #~ msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries" #~ msgstr "Especificar información persoal usada nas entradas do ChangeLog" #, fuzzy #~ msgid "Split 'if' statement" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Split _Vertically" #~ msgstr "Ordenar alfabeticamente" #, fuzzy #~ msgid "Stable" #~ msgstr "Estado" #, fuzzy #~ msgid "Start Regular E_xpression" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Start a New Solution" #~ msgstr "Nova solución" #, fuzzy #~ msgid "Starting MonoDevelop" #~ msgstr "Acerca de MonoDevelop" #~ msgid "Startup Properties" #~ msgstr "Propiedades de inicio" #~ msgid "Status/Commit..." #~ msgstr "Estado/Enviar..." #, fuzzy #~ msgid "Stop in exceptions:" #~ msgstr "Opcións da solución" #~ msgid "Stop loading" #~ msgstr "Deter carga" #, fuzzy #~ msgid "Strong Name File" #~ msgstr "Elemento de solución" #, fuzzy #~ msgid "Struct" #~ msgstr "Nome do script:" #, fuzzy #~ msgid "Struct declaration" #~ msgstr "_Ir a declaración" #, fuzzy #~ msgid "Structs" #~ msgstr "Nome do script:" #, fuzzy #~ msgid "Suggestion" #~ msgstr "Pregunta" #, fuzzy #~ msgid "Swap parameter." #~ msgstr "Mostrar a lista de parámetros" #, fuzzy #~ msgid "Symbol_Unknown" #~ msgstr "Decoñecido" #, fuzzy #~ msgid "Symbols Only" #~ msgstr "Definir símbolos:" #~ msgid "Syntax Highlighting" #~ msgstr "Resaltado de sintaxe" #~ msgid "System Packages" #~ msgstr "Paquetes do sistema" #~ msgid "Table" #~ msgstr "Táboa" #~ msgid "Table '{0}' must contain at least 1 column." #~ msgstr "A táboa '{0}' debe conter alomenos 1 columna." #~ msgid "Table '{0}' must contain at least one primary key." #~ msgstr "A táboa '{0}' debe conter alomenos unha chave primaria." #~ msgid "Table emptied" #~ msgstr "Táboa baleirada" #~ msgid "Target options" #~ msgstr "Opcións do obxectivo" #, fuzzy #~ msgid "Te_mplate file:" #~ msgstr "Modelo" #, fuzzy #~ msgid "Template for parentheses" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "Test Methods" #~ msgstr "Meses" #, fuzzy #~ msgid "Test Types" #~ msgstr "Tipos" #, fuzzy #~ msgid "Test _page filename:" #~ msgstr "Nome do elemento" #, fuzzy #~ msgid "Text Color" #~ msgstr "Editor de texto" #, fuzzy #~ msgid "Text Editor Line Numbers" #~ msgstr "Editor de texto" #~ msgid "The Code Project" #~ msgstr "O código do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v2" #~ msgstr "Liberado baixo Licenza Pública Xeral de GNU." #, fuzzy #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v3" #~ msgstr "Liberado baixo Licenza Pública Xeral de GNU." #~ msgid "" #~ "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new " #~ "empty set of Execute Definitions has been created." #~ msgstr "" #~ "As definicións de execución desta solución non eran válidas. Creouse un " #~ "novo conxunto de definicións de execución." #~ msgid "" #~ "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be " #~ "due to syntax errors in the source code file." #~ msgstr "" #~ "Non se puido encontrar a clase asociada ao compoñente '{0}'. Isto pode " #~ "ser causado por erros de sintaxe no ficheiro de código fonte." #~ msgid "The document could not be saved." #~ msgstr "Non se puido gardar o documento." #~ msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'." #~ msgstr "" #~ "O ficheiro '{0}' ten un formato de versión descoñecido (versión '{1}')." #, fuzzy #~ msgid "The file '{0}' has staged changes" #~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '{0}'." #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old project file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "O ficheiro '{0}' está usando un formato de ficheiro de proxecto antigo. " #~ "Converterase automaticamente ao formato actual." #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "O ficheiro '{0}' está usando un formato de solución antigo. Converterase " #~ "automaticamente ao formato actual." #, fuzzy #~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop." #~ msgstr "Este ficheiro foi modificado fora de MonoDevelop" #~ msgid "The following add-ins are currently installed:" #~ msgstr "Están instalados actualmente os seguintes complementos:" #, fuzzy #~ msgid "The following add-ins will be installed:" #~ msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #, fuzzy #~ msgid "The following files had merge conflicts" #~ msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #~ msgid "The following filter will be applied when running the tests:" #~ msgstr "O filtro seguinte será aplicado cando se executen as probas:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following packages require that you accept their license terms before " #~ "installing." #~ msgstr "O seguinte ficheiro ChangeLog actualizarase:" #, fuzzy #~ msgid "The parameter is optional with the same default value" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "The private field '{0}' is never assigned" #~ msgstr "O ficheiro '{0}' non se atopou" #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? All project files will be closed." #~ msgstr "" #~ "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Desexa " #~ "recargalo? Pecharanse todos os ficheiros do proxecto." #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." #~ msgstr "" #~ "O proxecto '{0}' foi modificado por unha aplicación externa. Quere " #~ "recargalo? Perderanse os cambios sen gardar no deseñador GTK aberto." #, fuzzy #~ msgid "The project could not be saved" #~ msgstr "O proxecto non se puido crear" #~ msgid "" #~ "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " #~ "msbuild solution. Convert?" #~ msgstr "" #~ "O ficheiro de proxecto {0} debe ser convertido a formato msbuild para que " #~ "poida ser engadido á solución msbuild. Quere convertelo?" #~ msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'" #~ msgstr "O proxecto ou solución '{0}' non se pode converter ao formato '{1}'" #~ msgid "The solution could not be imported." #~ msgstr "A solución non se puido importar." #, fuzzy #~ msgid "The solution does not contain any executable project" #~ msgstr "O ficheiro '{0}' non contén ningunha compoñente." #, fuzzy #~ msgid "The uninstallation has been successfully completed." #~ msgstr "Completouse a operación correctamente." #~ msgid "This assembly is a widget library" #~ msgstr "Este ensamblado é unha biblioteca de widgets" #, fuzzy #~ msgid "Threads List" #~ msgstr "Lista de tarefas" #, fuzzy #~ msgid "Timed out." #~ msgstr "Gráfico de tempo" #, fuzzy #~ msgid "Title" #~ msgstr "Ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "To '?:' expression" #~ msgstr "Subversion" #, fuzzy #~ msgid "To 'readonly'" #~ msgstr "Listo" #, fuzzy #~ msgid "To computed property" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "Toggle visibility of Category column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Ruta" #~ msgid "Toggle visibility of Description column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Descrición" #~ msgid "Toggle visibility of File column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Ficheiro" #~ msgid "Toggle visibility of Line column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Liña" #~ msgid "Toggle visibility of Path column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Ruta" #, fuzzy #~ msgid "Toggle visibility of Project column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Ruta" #~ msgid "Toggle visibility of Type column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna Tipo" #, fuzzy #~ msgid "Toggle visibility of Validity column" #~ msgstr "Cambiar a visibilidade da columna " #~ msgid "Toolbars" #~ msgstr "Barras de ferramentas" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" #, fuzzy #~ msgid "Trace Text:" #~ msgstr "Modelo" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Disabled" #~ msgstr "Desactivar" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Enabled" #~ msgstr "Activado" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Format" #~ msgstr "Formatando" #~ msgid "Triggers" #~ msgstr "Disparadores" #, fuzzy #~ msgid "Type Parameters" #~ msgstr "Parámetros:" #, fuzzy #~ msgid "Type can be simplified to '{0}?'" #~ msgstr "Renomear ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Type cast" #~ msgstr "Tipos" #, fuzzy #~ msgid "Type list" #~ msgstr "Tipos" #, fuzzy #~ msgid "Type parameter" #~ msgstr "Parámetro" #~ msgid "Unable to connect to database '{0}'" #~ msgstr "Imposible conectar á base de datos '{0}'" #~ msgid "Unable to connect:" #~ msgstr "Imposible conectar:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n" #~ "Reason: \n" #~ "{2}\n" #~ msgstr "" #~ "Imposible compilar ({0}) {1} en .resources. \n" #~ "Razón: \n" #~ "{2}\n" #, fuzzy #~ msgid "Unassigned readonly field" #~ msgstr "Propiedades de construción" #, fuzzy #~ msgid "Undo previous action" #~ msgstr "Procurar a selección _anterior" #, fuzzy #~ msgid "Unhandled internal error: {0}" #~ msgstr "Erro interno" #, fuzzy #~ msgid "Uninstalling Add-ins" #~ msgstr "_Instalar complementos..." #, fuzzy #~ msgid "Uninstalling...{0}" #~ msgstr "_Desinstalar..." #~ msgid "Unit Test Options" #~ msgstr "Opcións de probas unitarias" #~ msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." #~ msgstr "Tipo de proxecto guid '{0}' descoñecido en liña #{1}. Ignorarase." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. " #~ "Ignoring." #~ msgstr "Imposible analizar a referencia '{0}', razón : {1}. Ignorarase." #, fuzzy #~ msgid "Unresolved identifier '{0}'" #~ msgstr "Eliminar tamén o ficheiro '{0}'" #~ msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting" #~ msgstr "Os cambios sen gardar non se incluíron no reconto" #, fuzzy #~ msgid "Unselect All" #~ msgstr "_Deseleccionar todo" #, fuzzy #~ msgid "Unused label" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Unused local variable" #~ msgstr "Variable local" #, fuzzy #~ msgid "Unused parameter" #~ msgstr "Renomear parámetro" #~ msgid "Update Action" #~ msgstr "Actualizar acción" #, fuzzy #~ msgid "Update Library" #~ msgstr "Engadir biblioteca" #, fuzzy #~ msgid "Update catalog list..." #~ msgstr "Actualiza todos os ficheiros de tradución." #, fuzzy #~ msgid "Update in Progress" #~ msgstr "Actualizando proxecto" #, fuzzy #~ msgid "Update package" #~ msgstr "Editar paquetes" #, fuzzy #~ msgid "Update to {0}" #~ msgstr "Abrindo {0}" #, fuzzy #~ msgid "Updated" #~ msgstr "Actualizar" #, fuzzy #~ msgid "Updating repository submodules" #~ msgstr "Actualizando repositorio de control de versións" #, fuzzy #~ msgid "Updating solution" #~ msgstr "Importando solución" #, fuzzy #~ msgid "Updating web references" #~ msgstr "Actualizar as referencias web" #, fuzzy #~ msgid "Updating {0} packages in project..." #~ msgstr "Actualizando proxecto" #, fuzzy #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Usuario:" #, fuzzy #~ msgid "Use Selection for Find" #~ msgstr "Converter a _maiúsculas" #, fuzzy #~ msgid "Use Selection for Replace" #~ msgstr "Seleccionar modelo:" #, fuzzy #~ msgid "Use array create expression" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Use array creation expression" #~ msgstr "Expresións regulares" #, fuzzy #~ msgid "Use array initializer" #~ msgstr "Ir á seguinte liña" #, fuzzy #~ msgid "Use base qualifier" #~ msgstr "Crear unha nova clase" #~ msgid "Use ccache" #~ msgstr "Usar caché" #, fuzzy #~ msgid "Use method 'Any()'" #~ msgstr "Método {0}" #~ msgid "Use parent test settings" #~ msgstr "Usar os parámetros da proba superior" #~ msgid "Use special search strategy:" #~ msgstr "Usar estratexia de busca especial:" #, fuzzy #~ msgid "Use type '{0}'" #~ msgstr "Abrindo {0}" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Usuarios" #, fuzzy #~ msgid "VBSymbol_Comment" #~ msgstr "Comentarios" #, fuzzy #~ msgid "Validate Xml documentation" #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #, fuzzy #~ msgid "Validation failed." #~ msgstr "Fallou a operación de impresión." #, fuzzy #~ msgid "Validation of style file failed." #~ msgstr "Fallou a operación de impresión." #~ msgid "Variable {0}" #~ msgstr "Variable {0}" #, fuzzy #~ msgid "Very compact" #~ msgstr "Despois de limpar" #, fuzzy #~ msgid "Very spacious" #~ msgstr "Versión" #~ msgid "View File" #~ msgstr "Ver ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "View details" #~ msgstr "Ver:" #, fuzzy #~ msgid "ViewMode" #~ msgstr "Ver" #~ msgid "Views" #~ msgstr "Vistas" #, fuzzy #~ msgid "Visual Studio .NET settings" #~ msgstr "Solución de Visual Studio" #~ msgid "Visual Studio Project" #~ msgstr "Proxecto de Visual Studio" #~ msgid "WARNING" #~ msgstr "AVISO" #, fuzzy #~ msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." #~ msgstr "" #~ "Está seguro de que quere eliminar o proxecto '{0}' da solución '{1}'?" #, fuzzy #~ msgid "WaitDialog" #~ msgstr "Diálogo" #, fuzzy #~ msgid "Warning Level" #~ msgstr "Nivel de advertencia:" #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "Navegador web" #, fuzzy #~ msgid "Web Deploy Target {0}" #~ msgstr "Editar obxectivo de despriegue" #, fuzzy #~ msgid "Web Deployment Progress" #~ msgstr "Obxectivos de despriegue" #, fuzzy #~ msgid "Web Deployment Targets" #~ msgstr "Obxectivos de despriegue" #~ msgid "Web Files" #~ msgstr "Ficheiros web" #, fuzzy #~ msgid "WebTargetEditor" #~ msgstr "Editor de texto" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Benvido" #, fuzzy #~ msgid "White Space" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "Whole project" #~ msgstr "O proxecto completo" #~ msgid "Whole word only" #~ msgstr "Só palabra completa" #, fuzzy #~ msgid "Widget Libraries" #~ msgstr "Biblioteca de widgets" #~ msgid "Widget Library" #~ msgstr "Biblioteca de widgets" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Árbore de widgets" #, fuzzy #~ msgid "Widget libraries..." #~ msgstr "Biblioteca de widgets" #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Comodíns" #, fuzzy #~ msgid "Win32 Icon" #~ msgstr "Icona:" #~ msgid "Words" #~ msgstr "Palabras" #, fuzzy #~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}" #~ msgstr "" #~ "O nome de proxecto non debe conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" #, fuzzy #~ msgid "XAML document" #~ msgstr "Documentos" #, fuzzy #~ msgid "XAP _filename:" #~ msgstr "Nome do ficheiro do proxecto" #, fuzzy #~ msgid "XPath Query" #~ msgstr "Entrada de menú" #~ msgid "Xml Files" #~ msgstr "Ficheiros xml" #~ msgid "Y" #~ msgstr "Y" #~ msgid "You must be in project mode" #~ msgstr "Debe estar en modo proxecto" #~ msgid "You must save the file" #~ msgstr "Debe gardar o ficheiro" #~ msgid "" #~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." #~ msgstr "" #~ "Necesita actualizar os paquetes anteriores para empezar a usar " #~ "MonoDevelop." #~ msgid "" #~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system " #~ "is added to the /etc/hosts file." #~ msgstr "" #~ "A súa rede pode estar mal configurada. Asegúrese de que o nome do equipo " #~ "do seus sistema está engadido no ficheiro /etc/hosts." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\\\\\\\n" #~ "umber" #~ msgstr "Número de _liña:" #, fuzzy #~ msgid "_Access modifier:" #~ msgstr "Acceso denegado" #, fuzzy #~ msgid "_Accessibility:" #~ msgstr "Accesibilidade" #~ msgid "_Add-in Manager" #~ msgstr "Xestor de _complementos" #, fuzzy #~ msgid "_Add-ins..." #~ msgstr "Complementos" #~ msgid "_Advanced" #~ msgstr "_Avanzado" #, fuzzy #~ msgid "_Affected entities:" #~ msgstr "Filas afectadas" #, fuzzy #~ msgid "_Assembly browser" #~ msgstr "Navegador web" #, fuzzy #~ msgid "_Automatic code completion popup" #~ msgstr "Inserir modelos _automaticamente" #, fuzzy #~ msgid "_Border Color:" #~ msgstr "Cor:" #, fuzzy #~ msgid "_Build Solution" #~ msgstr "_Construír solución" #, fuzzy #~ msgid "_Clean Solution" #~ msgstr "Limpar solución" #, fuzzy #~ msgid "_Commit" #~ msgstr "Enviar" #, fuzzy #~ msgid "_Commit Solution" #~ msgstr "Pechar sol_ución" #, fuzzy #~ msgid "_Configure Rule ‘{0}’" #~ msgstr "Configuración" #, fuzzy #~ msgid "_Constant name:" #~ msgstr "Nome do host:" #, fuzzy #~ msgid "_Convert" #~ msgstr "Recuperar" #~ msgid "_Count where" #~ msgstr "_Contar onde" #, fuzzy #~ msgid "_Create Method" #~ msgstr "Renomear método" #, fuzzy #~ msgid "_Custom" #~ msgstr "Personalizar" #, fuzzy #~ msgid "_Custom font for pads:" #~ msgstr "_Usar tipo de letra personalizada:" #~ msgid "_Database" #~ msgstr "Base de _datos" #, fuzzy #~ msgid "_Default monospace" #~ msgstr "Espazo de nomes:" #~ msgid "_Deploy" #~ msgstr "_Despriegue" #~ msgid "_Description" #~ msgstr "_Descrición" #, fuzzy #~ msgid "_Emit Standard Header" #~ msgstr "Cabeceira estándar" #, fuzzy #~ msgid "_Enable highlighting" #~ msgstr "Activar resaltado de sintaxe" #, fuzzy #~ msgid "_Enable on the fly code formatting" #~ msgstr "Activar _pregado de código" #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Field..." #~ msgstr "Campo encapsulado" #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Fields..." #~ msgstr "Campo encapsulado" #, fuzzy #~ msgid "_End of line" #~ msgstr "Ir ao final da liña" #, fuzzy #~ msgid "_Error" #~ msgstr "{0} erro" #, fuzzy #~ msgid "_Errors & Warnings" #~ msgstr "Mostrar advertencias" #, fuzzy #~ msgid "_Export to Glade File..." #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #, fuzzy #~ msgid "_Export..." #~ msgstr "Exportar..." #~ msgid "_External" #~ msgstr "_Externo" #, fuzzy #~ msgid "_Extract Method..." #~ msgstr "Contido abstracto" #, fuzzy #~ msgid "_Foreground:" #~ msgstr "Fondo:" #, fuzzy #~ msgid "_Generate manifest" #~ msgstr "Xerar avisos" #, fuzzy #~ msgid "_Generate method comment " #~ msgstr "Xerar documentación _xml" #~ msgid "_Go to" #~ msgstr "_Ir a" #, fuzzy #~ msgid "_Hide MonoDevelop" #~ msgstr "Acerca de MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "_Implement implicit" #~ msgstr "Implementar interface (implícito)" #, fuzzy #~ msgid "_Import from Glade File..." #~ msgstr "Importar ficheiro Glade..." #, fuzzy #~ msgid "_Include To Project" #~ msgstr "Incluír no proxecto" #~ msgid "_Insert blank lines between members" #~ msgstr "_Inserir liñas en branco entre membros" #, fuzzy #~ msgid "_Introduce Constant..." #~ msgstr "_Contaxe de palabras..." #, fuzzy #~ msgid "_Is enabled" #~ msgstr "Enumeración baleira" #~ msgid "_Item Directory" #~ msgstr "Directorio de _elementos" #, fuzzy #~ msgid "_Keep in all files" #~ msgstr "Usar Makefiles existentes" #~ msgid "_Layouts" #~ msgstr "_Distribucións" #~ msgid "_Link" #~ msgstr "_Ligazón" #~ msgid "_Load" #~ msgstr "_Cargar" #~ msgid "_Location:" #~ msgstr "_Ubicación:" #~ msgid "_Lock dock items" #~ msgstr "B_loquear elementos do panel" #~ msgid "_Mark All" #~ msgstr "_Marcar todo" #, fuzzy #~ msgid "_Message Bubbles" #~ msgstr "Mensaxe" #, fuzzy #~ msgid "_Method name:" #~ msgstr "Nome do módulo:" #, fuzzy #~ msgid "_Naming Style" #~ msgstr "Mensaxe" #~ msgid "_New Layout..." #~ msgstr "_Nova distribución..." #~ msgid "_Next Window" #~ msgstr "Segui_nte ventá" #, fuzzy #~ msgid "_Obre" #~ msgstr "Abrir" #, fuzzy #~ msgid "_Options for ‘{0}’" #~ msgstr "Opcións" #, fuzzy #~ msgid "_Parameters:" #~ msgstr "Parámetros:" #, fuzzy #~ msgid "_Patch" #~ msgstr "Ruta:" #, fuzzy #~ msgid "_Preview:" #~ msgstr "Vista previa" #~ msgid "_Previous Window" #~ msgstr "Ventá _anterior" #, fuzzy #~ msgid "_Primary Color:" #~ msgstr "Chave primaria" #, fuzzy #~ msgid "_Rebuild Solution" #~ msgstr "Reconstruír solución" #, fuzzy #~ msgid "_Remove Unused Usings" #~ msgstr "Conmutar punto de parada" #~ msgid "_Rename" #~ msgstr "_Renomear" #, fuzzy #~ msgid "_Results: Searching..." #~ msgstr "Gardando..." #, fuzzy #~ msgid "_Results: {0} match found." #~ msgid_plural "_Results: {0} matches found." #~ msgstr[0] "{0} coincidencia atopada" #~ msgstr[1] "{0} coincidencias atopadas" #~ msgid "_Root Solution Directory" #~ msgstr "Directorio da solución _raíz" #, fuzzy #~ msgid "_Rule:" #~ msgstr "Regras" #, fuzzy #~ msgid "_Scope:" #~ msgstr "Deter" #, fuzzy #~ msgid "_Search for:" #~ msgstr "_Procurar" #, fuzzy #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Procurar" #, fuzzy #~ msgid "_Show Caret Panel" #~ msgstr "Mostrar o panel de resultados" #, fuzzy #~ msgid "_Show Message Bubbles" #~ msgstr "Mostrar mensaxes" #, fuzzy #~ msgid "_Show Normal members only" #~ msgstr "Mostrar só membros públicos" #, fuzzy #~ msgid "_Shrink selection" #~ msgstr "_Borrar" #, fuzzy #~ msgid "_Suggestion" #~ msgstr "Pregunta" #~ msgid "_Tab and indentation size" #~ msgstr "_Tamaño de tabulación e sangrado" #, fuzzy #~ msgid "_Tabs" #~ msgstr "Táboas" #~ msgid "_Target Directory" #~ msgstr "Directorio do _obxectivo" #, fuzzy #~ msgid "_Template..." #~ msgstr "_Modelo" #, fuzzy #~ msgid "_Toolbar icon size:" #~ msgstr "Tamaño da icona da barra de ferramentas:" #~ msgid "_Uncomment Line(s)" #~ msgstr "_Descomentar liña(s)" #~ msgid "_Underline errors" #~ msgstr "S_ubraiar erros" #~ msgid "_Unselect All" #~ msgstr "_Deseleccionar todo" #, fuzzy #~ msgid "_Up" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "_Use full type names" #~ msgstr "_Usar nomes de tipos completos" #, fuzzy #~ msgid "_Visibility:" #~ msgstr "Accesibilidade" #, fuzzy #~ msgid "_Warning" #~ msgstr "{0} aviso" #~ msgid "_Warning Level" #~ msgstr "Nivel de ad_vertencia" #~ msgid "_Web" #~ msgstr "_Web" #~ msgid "_Word Count..." #~ msgstr "_Contaxe de palabras..." #, fuzzy #~ msgid "_in:" #~ msgstr "_Ligazón" #, fuzzy #~ msgid "_keyPairContainer" #~ msgstr "Colectores" #~ msgid "a Glade# project with one window and button" #~ msgstr "un proxecto Glade# cunha ventá e un botón" #, fuzzy #~ msgid "after comma in brackets" #~ msgstr "Resaltar chaves _coincidentes" #, fuzzy #~ msgid "after comma in parenthesis" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #, fuzzy #~ msgid "after type cast" #~ msgstr "Despois de executar" #~ msgid "all" #~ msgstr "todo" #~ msgid "at column:" #~ msgstr "en columna:" #, fuzzy #~ msgid "available" #~ msgstr "Hai novas actualizacións de complementos dispoñibles:" #, fuzzy #~ msgid "before comma in brackets" #~ msgstr "Antes de limpar" #, fuzzy #~ msgid "before comma in parenthesis" #~ msgstr "Antes de executar" #, fuzzy #~ msgid "before opening parenthesis" #~ msgstr "Antes de executar" #, fuzzy #~ msgid "between empty parenthesis" #~ msgstr "_Preguntar por argumentos" #~ msgid "button462" #~ msgstr "button462" #, fuzzy #~ msgid "constructor ({0})" #~ msgstr "Construtor {0}" #, fuzzy #~ msgid "email address" #~ msgstr "Enderezo de correo:" #, fuzzy #~ msgid "file in project \"{0}\"" #~ msgstr "Construír proxecto {0}" #, fuzzy #~ msgid "from \"{0} in {1}\"" #~ msgstr "{0} de {1}" #, fuzzy #~ msgid "from Project \"{0}\"" #~ msgstr "Proxecto: {0}" #~ msgid "gcj" #~ msgstr "gcj" #, fuzzy #~ msgid "indexer ({0})" #~ msgstr "Indexador {0}" #~ msgid "javac" #~ msgstr "javac" #~ msgid "no warnings" #~ msgstr "sen advertencias" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normal" #~ msgid "of" #~ msgstr "de" #, fuzzy #~ msgid "operator ({0})" #~ msgstr "Mostrar seguinte ({0})" #, fuzzy #~ msgid "page3" #~ msgstr "Páxina" #, fuzzy #~ msgid "page4" #~ msgstr "Páxina" #, fuzzy #~ msgid "page5" #~ msgstr "Páxina" #, fuzzy #~ msgid "page6" #~ msgstr "Páxina" #, fuzzy #~ msgid "projectFile" #~ msgstr "Proxecto" #~ msgid "radiobutton1" #~ msgstr "radiobutton1" #~ msgid "radiobutton2" #~ msgstr "radiobutton2" #, fuzzy #~ msgid "revision: {0}" #~ msgstr "Revisión" #, fuzzy #~ msgid "rows" #~ msgstr "_Examinar" #, fuzzy #~ msgid "spaces" #~ msgstr "Espazo de nomes:" #~ msgid "total" #~ msgstr "total" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "Ignacio Casal Quinteiro " #, fuzzy #~ msgid "type \"{0}\"" #~ msgstr "Erro: {0}" #, fuzzy #~ msgid "typescript files" #~ msgstr "Seleccionar ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "update" #~ msgstr "Actualizar" #, fuzzy #~ msgid "updates" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "version required: {0}" #~ msgstr "versión requerida: {0}" #, fuzzy #~ msgid "warning" #~ msgstr "{0} aviso" #, fuzzy #~ msgid "window1" #~ msgstr "Ventá" #, fuzzy #~ msgid "within interfaces" #~ msgstr "Interface baleira" #, fuzzy #~ msgid "within namespaces" #~ msgstr "Espazos de nomes aniñados" #, fuzzy #~ msgid "within parenthesis" #~ msgstr "Propiedades" #, fuzzy #~ msgid "within properties" #~ msgstr "Propiedades" #, fuzzy #~ msgid "within structs" #~ msgstr "Construción" #, fuzzy #~ msgid "within types" #~ msgstr "Tipos MIME" #, fuzzy #~ msgid "{0} ({1})" #~ msgstr "{0} de {1}" #, fuzzy #~ msgid "{0} - Manage Packages" #~ msgstr "Paquetes" #~ msgid "{0} (Load failed)" #~ msgstr "{0} (Fallou a carga)" #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown language '{1}')" #~ msgstr "" #~ "{0} (Lingua '{1}' descoñecida)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown project type)" #~ msgstr "" #~ "{0} (Lingua '{1}' descoñecida)" #, fuzzy #~ msgid "{0} Assemblies selected" #~ msgstr "Ensamblados" #~ msgid "{0} Code Group" #~ msgstr "Grupo de código {0}" #~ msgid "{0} Debug" #~ msgstr "{0} Depurar" #~ msgid "{0} Sources" #~ msgstr "{0} fontes" #~ msgid "{0} hour" #~ msgid_plural "{0} hours" #~ msgstr[0] "{0} hora" #~ msgstr[1] "{0} horas" #, fuzzy #~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" #~ msgstr "C_onverter tabulacións a espazos" #, fuzzy #~ msgid "{0} of {1} overloads" #~ msgstr "{0} de {1}" #, fuzzy #~ msgid "{0} packages restored successfully." #~ msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #, fuzzy #~ msgid "{0} packages successfully updated." #~ msgstr "{0} xeráronse satisfactoriamente." #, fuzzy #~ msgid "{0} packages updated with warnings." #~ msgstr "Completouse a operación con advertencias." #, fuzzy #~ msgid "{0} updates found." #~ msgstr "Non se encontraron bases de datos!" #, fuzzy #~ msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'." #~ msgstr "" #~ "{0}({1}): Proxecto non recoñecido ou non soportado: '{2}'. Vexa os " #~ "rexistros." #, fuzzy #~ msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}" #~ msgstr "O ficheiro '{0}' non se puido cargar."