# Hungarian translation of MonoDevelop. # Copyright (C) 2007. The Mono Project # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package. # Gergely Kiss , 2007. # Bálint Kriván , 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-15 13:06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-03 21:27:26+0100\n" "Last-Translator: Bálint Kriván \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98 #, fuzzy msgid "\tError loading Makefile for project {0}" msgstr "Nem sikerült a projekthez ({0}) tartozó Makefile betöltése." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172 msgid "" "\n" "# Include project specific makefile\n" msgstr "" "\n" "# Projekt-specifikus makefile beszúrása\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61 msgid "" "\n" "Invalid configuration {0}. Valid configurations : " msgstr "" "\n" "Érvénytelen konfiguráció ({0}). A következő konfigurációk használhatók: " #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:94 msgid " (Load failed)" msgstr " (Sikertelen betöltés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:91 msgid " (Loading)" msgstr " (Betöltés)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 msgid " (in user directory)" msgstr " (a felhasználói könyvtárban)" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:101 #, fuzzy msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" msgstr " ({0} sikeres, {1} sikertelen, {2} figyelmen kívül hagyva)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 msgid "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a " "configuration script that does a basic check of package dependencies. " "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the " "standard targets and configuration scripts." msgstr "" "--simple-makefiles -s\n" "\tA legáltalánosabb célpontokkal hozza létre a Makefile-okat és egy " "configure parancsfájlt, melynek segítségével a fordítás előtt ellenőrizhető, " "hogy adottak-e az alapvető függőségek. Az alapértelmezett beállítás: " "Makefile-struktúra a szabványos célpontokkal és configure parancsfájlokkal." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135 msgid "" " -d:default-config\n" "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of " "the generated configure script." msgstr "" "-d:default-config\n" "\tA Makefile által fordított alapértelmezett konfiguráció. Egyéb " "konfigurációk a '--config' és az '--enable-*' kapcsolók segítségével adhatók " "meg (ezeket a configure parancsfájlhoz kell megadni)." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:509 #, fuzzy msgid " Binary files differ" msgstr "Befordítás a makefile-ba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:62 msgid " {0} will now close." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 msgid "\"of the\" reordering words:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "# [to end of line]" msgstr "# [a sor végéig]" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "$" msgstr "$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" msgstr "$$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "$&" msgstr "$&" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "$'" msgstr "$'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "$+" msgstr "$+" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "$_" msgstr "$_" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "$`" msgstr "$`" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "$number" msgstr "$szám" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "${name}" msgstr "${név}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 msgid "'?:' expression has identical true and false branches" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " "Please correct this." msgstr "" "A referenciák szinkronizálása engedélyezve van, de valamelyik " "referenciaváltozó nincs beállítva. Kérem, javítsa a hibát." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "'case' label is redundant" msgstr "Állítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 msgid "'for' loop control variable is never modified" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1199 msgid "'null' checking:" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1196 #, fuzzy msgid "'this.' preferences:" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 msgid "'true' is redundant as for statement condition" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "'unsafe' modifier is redundant" msgstr "Állítás" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1198 #, fuzzy msgid "'var' preferences:" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1446 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:829 msgid "'{0}' locked by user '{1}'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1449 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:832 msgid "'{0}' unlocked." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:766 msgid "(+{0} lines not shown - see output view for full result message)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 msgid "(0 = random)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "(?! subexpression)" msgstr "(?! alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "(?# )" msgstr "(?# )" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "(?(expression)yes|no)" msgstr "(?(kifejezés)igen|nem)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "(?(name)yes|no)" msgstr "(?(név)igen|nem)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "(?: subexpression)" msgstr "(?: alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "(? subexpression)" msgstr "(? alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "(? subexpression)" msgstr "(? alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "(?= subexpression)" msgstr "(?= alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "(?> subexpression)" msgstr "(?> alkifejezés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "(?imnsx-imnsx)" msgstr "(?imnsx-imnsx)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" msgstr "(?imnsx-imnsx: alkifejezés)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:202 msgid "(Active)" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 #, fuzzy msgid "(Collection)" msgstr "Nincs kiválasztott elem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212 #, fuzzy msgid "(Custom {0})" msgstr "Saját" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:330 #, fuzzy msgid "(Custom)" msgstr "Saját" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213 #, fuzzy msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "A ciklikus referenciák nem megengedettek." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 #, fuzzy msgid "(Default runtime)" msgstr "Alapértelmezett irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:73 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 #, fuzzy msgid "(Empty)" msgstr "Üres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 msgid "(Line:{0}, Column:{1})" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:645 msgid "(No message)" msgstr "(Nincs üzenet)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:723 msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:170 #, fuzzy msgid "(Provided by {0})" msgstr "({0} által szolgáltatva)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:435 #, fuzzy msgid "(Revert revision {0})" msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:427 #, fuzzy msgid "(Revert to revision {0})" msgstr "Változások visszavonás a(z) {0}. revízióig..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Jelöljön ki egy projektműveletet)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 #, fuzzy msgid "(System Default)" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154 msgid "(base)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "(blank = localhost)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:116 #, fuzzy msgid "(from '{0}')" msgstr "Saját" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 msgid "(in external terminal)" msgstr "(külső terminálban)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 #, fuzzy msgid "(installing)" msgstr "_Eltávolítás..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:999 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1498 msgid "(keyword)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30 msgid "(or upper)" msgstr "(vagy annál újabb)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 msgid "(provided by {0})" msgstr "({0} által szolgáltatva)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:155 #, fuzzy msgid "(revision {0})" msgstr "Revízió: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "(subexpression)" msgstr "(alkifejezés)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1176 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483 #, fuzzy msgid "(unavailable)" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "(working copy)" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 #, fuzzy msgid "({0} available)" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 #, fuzzy msgid "({0} update)" msgid_plural "({0} updates)" msgstr[0] "Nincsenek adatbázisok!" msgstr[1] "Nincsenek adatbázisok!" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "*?" msgstr "*?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "+?" msgstr "+?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Kész ----------------------" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "." msgstr "." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 #, fuzzy msgid "..." msgstr "Összes ikon megjelenítése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "./otherfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:106 msgid "./somedir/myfile.ext" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "./yourfile.ext" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:135 #, fuzzy msgid ".NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167 #, fuzzy msgid ".NET 2.0 Web Services" msgstr "ASP.NET webszolgáltatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:38 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1292 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1295 #, fuzzy msgid ".NET Core" msgstr ".NET program" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:46 #, fuzzy msgid ".NET Core Certificate Manager" msgstr "Klienstanúsítvány szükséges" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:56 #, fuzzy msgid ".NET Core Command Line" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:180 #, fuzzy msgid ".NET Core Migration" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:119 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:84 #, fuzzy msgid ".NET Core Runtime not installed" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:95 #, fuzzy msgid ".NET Core SDK" msgstr ".NET program" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:36 msgid "" ".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " "projects." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:82 #, fuzzy msgid ".NET Core is not installed" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:198 #, fuzzy msgid ".NET Core is required to run this application." msgstr "Az alkalmazás által támogatott MIME típusok:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:201 msgid "" ".NET Core {0} SDK is required to build this application, and is not " "installed. Install the latest update to the .NET Core {0} SDK by visiting " "{1}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:95 msgid ".NET Naming Policies" msgstr ".NET elnevezési irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62 msgid ".NET Portable Subset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:155 #, fuzzy msgid ".NET Portable:" msgstr ".NET program" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:313 #, fuzzy msgid ".NET Resource Files" msgstr "Forrásfájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:24 #, fuzzy msgid ".NET Runtimes" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:234 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:245 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:270 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:296 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:309 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:325 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:337 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:391 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:424 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:437 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:463 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:475 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:488 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:504 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:529 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:545 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:557 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:570 #, fuzzy msgid ".NET Standard Library" msgstr "Célplatform:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:145 #, fuzzy msgid ".NET Standard Platform:" msgstr "Célplatform:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12 #, fuzzy msgid ".NET XML resource" msgstr ".NET erőforrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 #, fuzzy msgid ".NET binary resource" msgstr ".NET erőforrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:41 msgid ".NET program" msgstr ".NET program" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:229 #, fuzzy msgid ".Net A_ssembly" msgstr ".NET assembly" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:40 msgid ".desktop application folder" msgstr ".desktop alkalmazás könyvtára" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Roslyn/RoslynMemberNodeBuilder.cs:78 #, fuzzy msgid "// no source node found for {0}" msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:603 #, fuzzy msgid "0 of 0" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82 msgid "1/1" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:164 msgid "1234" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 msgid "2D based graphical application" msgstr "Kétdimenziós grafikus alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 msgid "32-bit" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 msgid "3D based graphical application" msgstr "Háromdimenziós grafikus alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2416 msgid "3rd copy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2417 #, fuzzy msgid "4th copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2418 #, fuzzy msgid "5th copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 msgid "64-bit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2419 #, fuzzy msgid "6th copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2420 #, fuzzy msgid "7th copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2421 #, fuzzy msgid "8th copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2422 #, fuzzy msgid "9th copy" msgstr "Nem" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:180 msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:242 #, fuzzy msgid "" msgstr "Aktuális fájl" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 msgid "Learn more" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 msgid "" "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A telepítési fájl már létezik. Kicseréli?" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 #, fuzzy msgid "Some Addin" msgstr "Bővítménykezelő" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" msgstr "A csatlakozáshoz klienstanúsítvány megléte szükséges." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:173 msgid "Add a link to the file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:964 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:527 msgid "" "An autosave file has been found for this file.\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " "or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Whitespace" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/TypeDefinitionNodeBuilder.cs:130 msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200 msgid "Auth. Realm:" msgstr "Hitelesítési tartomány:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:73 msgid "Automatic behaviors" msgstr "Automatikus viselkedések" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183 msgid "" "Autotools based Makefile\n" "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " "and configuration scripts." msgstr "" "Autotools-on alapuló Makefile\n" "Létrehoz egy autotools alapú Makefile struktúrát az alapértelmezett " "célpontokkal és konfigurációs szkriptekkel." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162 msgid "Code Folding" msgstr "Kódösszefogás" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Code Generation" msgstr "Kódgenerálás" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:92 msgid "Coding" msgstr "Kódolás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "Console Project" msgstr "Konzolos projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Copy the file to the directory" msgstr "Fájl elérési útjának másolása a vágólapra" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/MethodDefinitionNodeBuilder.cs:102 msgid "Declaring Type:\t{0}" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 msgid "Default File Associations" msgstr "Alapértelmezett hozzárendelések" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55 msgid "" "Disable ChangeLog support\n" "No ChangeLog entries will be generated for this project." msgstr "" "ChangeLogok használatának kikapcsolása\n" "Nem lesznek ChangeLog bejegyzések generálva ehhez a projekthez." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:384 #, fuzzy msgid "Error: {0}" msgstr "Parser hiba: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176 msgid "Expires on:" msgstr "Lejárat:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:115 #, fuzzy msgid "F# Default Compiler" msgstr "Fordító" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:204 #, fuzzy msgid "F# Editor" msgstr "Betűtípus" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:63 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Betűtípus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:84 msgid "File Format Incompatibility Detected" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131 #, fuzzy msgid "File Save Options Before Building" msgstr "Fájlmentési beállítások" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188 msgid "Fingerprint:" msgstr "Ujjlenyomat:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:88 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:59 msgid "General" msgstr "Általános" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140 msgid "Host name:" msgstr "Hosztnév:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:188 msgid "Indentation" msgstr "Behúzás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:203 msgid "Init String" msgstr "Inicializáló karakterlánc" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152 msgid "Issued by:" msgstr "Kibocsátó:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164 msgid "Issued on:" msgstr "Kibocsátás dátuma:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:115 msgid "Keep the file in its the current subdirectory ({0})" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:223 msgid "Language Options" msgstr "Nyelvi beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:63 msgid "Load" msgstr "Betöltés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:27 msgid "Location of Files" msgstr "Hely" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "Macros" msgstr "Egyéb" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:154 msgid "Move the file to the directory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:264 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:261 #, fuzzy msgid "New Editor" msgstr "Betűtípus" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117 msgid "" "One ChangeLog in each directory\n" "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. " "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist." msgstr "" "Könyvtáranként egy ChangeLog fájl használata\n" "A fájlokon elvégzett módosítások könyvtáranként egy ChangeLog fájlba lesznek " "naplózva. A fájl automatikusan létre lesz hozva." #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57 #, fuzzy msgid "Optimization/Debug options" msgstr "Optimalicáziók" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:30 msgid "Output Directory" msgstr "Kimeneti könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:36 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 #, fuzzy msgid "Package Restore" msgstr "Vonalzók" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Package Updates" msgstr "Nyelvi beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " "Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " "Skipped: {6} Time: {7}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:64 msgid "Project Information" msgstr "Információk a projektről" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62 #, fuzzy msgid "Project Options" msgstr "Projektbeállítások" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "Sémák" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 #, fuzzy msgid "Registered Schema" msgstr "Regisztrált sémák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:146 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220 msgid "" "Simple Makefile\n" "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " "script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" "Egyszerű Makefile\n" "Egy teljes készlet Makefile-t generál a legáltalánosabb célpontokkal és " "létrehoz egy konfigurációs szkriptet, ami leellenőrzi az alapvető " "csomagfüggőségeket." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96 #, fuzzy msgid "" "Single project ChangeLog\n" "All changes made in the project files will be logged in a single ChangeLog " "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be " "created if it doesn't exist." msgstr "" "Egyetlen ChangeLog használata\n" "Minden módosítás egy közös ChangeLog fájlba lesz mentve, amely a projekt " "gyökérkönyvtárában található meg. A fájl automatikusan létre lesz hozva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:95 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Mentés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Switch list" msgstr "Sémák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:273 msgid "Task Priorities Foreground Colors" msgstr "Feladatprioritások előterének színe" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:712 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:729 #, fuzzy msgid "" "The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" msgstr "" "A fájl ({0}) egy külső program által lett módosítva. Biztos benne, hogy " "felülírja?" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75 msgid "" "Update nearest ChangeLog\n" "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below " "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. " "ChangeLog files will never be automatically created." msgstr "" "Legközelebbi ChangeLog frissítése\n" "A könyvtárstruktúra szerint a fájlhoz legközelebb eső ChangeLog fájl lesz " "frissítve. Ha nincs ilyen fájl, akkor egy figyelmeztető üzenet fog " "megjelenni. Ennél a beállításnál nem hozhatóak létre automatikusan ChangLog " "fájlok." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:144 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n" "instead of simply using the resource's filename." msgstr "" "_Visual Studio-szerű erőforrásnevek használata\n" "Visual Studio egy alapértelmezett ID-t generál a beágyazott erőforrásoknak, " "ahelyett, hogy egyszerűen a fájlnevét használná." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:151 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of " "simply using the resource's filename." msgstr "" "_Visual Studio-szerű erőforrásnevek használata\n" "Visual Studio egy alapértelmezett ID-t generál a beágyazott erőforrásoknak, " "ahelyett, hogy egyszerűen a fájlnevét használná." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 msgid "Use the _newest file" msgstr "A legújabb fájl hasz_nálata" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43 msgid "" "User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "Hitelesítés szükséges a Subversion tároló eléréséhez." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:381 #, fuzzy msgid "Warning: {0}" msgstr "Parser figyelmeztetés: {0}" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:305 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztetések" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:113 msgid "Whitespace" msgstr "Whitespace" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 msgid "_Keep existing target file" msgstr "A _korábban megadott célfájl megtartása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 msgid "_Replace with source file" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "Enum {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1112 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:304 msgid "{0} has been thrown" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:264 msgid "Package Settings" msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 msgid "Package Type" msgstr "Csomagtípus" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:330 msgid "Save Package Configuration" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:216 msgid "Select Project" msgstr "Projekt kiválasztása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:170 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underscore are allowed." msgstr "Megjegyzés: Csak betű, szám és aláhúzásjel használható." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyGrid.cs:29 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Nincs kiválasztott elem" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 msgid "" "Add a Unit Test Project for testing the " "Web Project using NUnit" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" "Framework for creating HTTP web services" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 msgid "" "Modern programming model. Unit testable, " "choice of templating languages" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 msgid "" "Stateful programming model similar to " "desktop applications" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2093 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "??" msgstr "??" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:170 #, fuzzy msgid "A .NET Core runtime was not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107 msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:169 msgid "A Cross" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 msgid "A GUI designer application" msgstr "GUI-tervező alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Import Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "A MVC View Start Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 msgid "A P2P program" msgstr "P2P program" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:744 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "A megadott néven már létezik projekt." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 msgid "A Razor page with a page model" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 msgid "A Razor page without a page model" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template for generating code or text files." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 msgid "A TV application" msgstr "TV-s alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:169 msgid "A Tick" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "A blank TypeScript source file." msgstr "Javascript forráskód" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13 msgid "A blank solution" msgstr "Egy üres megoldásfájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11 msgid "A blank workspace" msgstr "Egy üres munkaterület" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 msgid "A board game" msgstr "Táblajáték" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:131 msgid "" "A branch name can not:\n" "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n" "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:127 #, fuzzy msgid "A branch with this name already exists" msgstr "A megadott néven ({0}) már létezik konfigurációs fájl." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "Számológép" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 msgid "A card game" msgstr "Kártyajáték" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 msgid "A chat client" msgstr "Chat kliens" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 msgid "A clock application/applet" msgstr "Óraalkalmazás/applet" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:448 msgid "" "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "" "A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " "you like to replace it?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47 msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 #, fuzzy msgid "A compatible method in the CodeBehind class" msgstr "A CodeBehind osztályok nem módosultak." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:109 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "A megadott néven ({0}) már létezik konfigurációs fájl." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 msgid "A cyclic build dependency has been detected." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 msgid "A dial-up program" msgstr "Betárcsázó program" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 msgid "A dictionary" msgstr "Szótár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:55 msgid "A fatal error has occurred" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 msgid "A file defining assembly information attributes." msgstr "Egy olyan fájl, ami assembly információs attribútumokat definiál." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 msgid "A file manager" msgstr "Fájlkezelő" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 msgid "A file system tool" msgstr "Fájlrendszeri eszköz" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 msgid "A file tool utility" msgstr "Fájlkezelő segédprogram" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 msgid "A flowchart application" msgstr "Folyamatábrás alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55 msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 msgid "A game" msgstr "Játék" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 msgid "A game for kids" msgstr "Játék gyermekeknek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 msgid "A list of available runtimes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 msgid "A list of recognised tokens" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75 msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34 msgid "A merge conflict has been detected in file SomeFile.txt" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46 msgid "A merge conflict has been detected in file {0}" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 msgid "A multimedia (audio/video) application" msgstr "Multimédiás alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:158 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:441 msgid "" "A named set of projects and their configurations to be built when building " "the solution." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 msgid "A news reader or a news ticker" msgstr "Hírolvasó" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 msgid "A package manager application" msgstr "Csomagkezelő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 msgid "A preview of how the folder will look" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:123 #, fuzzy msgid "A preview of the folder layout for the new project" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 msgid "A preview of the settings above" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 msgid "A profiling tool" msgstr "Profilrendező eszköz" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:319 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:462 msgid "A project for creating a Razor class library that targets .NET Standard" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:148 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:434 msgid "" "A project or named set of projects and execution options that should be " "launched when running or debugging the solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "A project template for creating a multiplatform library project and its " "corresponding NuGet package." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:332 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:475 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with Angular" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:202 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:345 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:488 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:215 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:358 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:501 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with React.js " "and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:111 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:254 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:266 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:397 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:409 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:540 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:552 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:628 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with an example " "Controller for a RESTful HTTP service. This template can also be used for " "ASP.NET Core MVC Views and Controllers." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:163 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:293 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:306 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:436 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:579 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:592 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:639 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:651 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Core MVC Views and Controllers. This template can also be used for " "RESTful HTTP services." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:279 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:422 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:565 msgid "" "A project template for creating an ASP.NET Core application with example ASP." "NET Razor Pages content." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1581 msgid "" "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the " "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the " "project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in " "file, so you might need to add it to ensure that the project builds " "successfully on other systems." msgstr "" "A(z) „{0}” pkg-config csomaghoz tartozó referencia ki lesz bocsátva a " "Makefile-ba, mivel a(z) „{1}” projekt legalább egy assemblyt használ a " "csomagból. Ez nincs megadva a configure.in fájlban, ezért előfordulhat, hogy " "kézzel kell hozzáadni a fájlhoz, más rendszereken való sikeres fordítás " "érdekében." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 msgid "A restart is required before these changes take effect" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 msgid "A role playing game" msgstr "Szerepjáték" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:454 msgid "" "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " "replace it?" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371 msgid "A sealed class cannot be inherited." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 msgid "A security tool" msgstr "Biztonsági segédprogram" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 msgid "A sequencer" msgstr "Szekvenszer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 msgid "A simple amusement" msgstr "Egyszerű szórakoztató alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 msgid "A simulation game" msgstr "Szimulátor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:749 #, fuzzy msgid "A solution with that filename is already in your workspace" msgstr "A megadott néven már létezik projekt." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 msgid "A sports game" msgstr "Sportszimulátor" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 msgid "A spreadsheet" msgstr "Táblázatkezelő" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 msgid "A strategy game" msgstr "Stratégiai játék" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 msgid "A suggested event handler method name.\n" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 msgid "A terminal emulator application" msgstr "Terminálemulációs alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 msgid "A text editor" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 msgid "A text tool utility" msgstr "Szöveges fájlok kezelését segítő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 msgid "A tool for web developers" msgstr "Segédprogram webfejlesztők részére" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 msgid "A tool to archive/backup data" msgstr "Segédprogram adatmentéshez/visszaállításhoz" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 msgid "A tool to build applications" msgstr "Segédprogram alkalmazások írásához" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 msgid "A tool to debug applications" msgstr "Segédprogram alkalmazások hibakereséséhez" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 msgid "A tool to manage compressed data/archives" msgstr "Segédprogram tömörített adatok kezeléséhez" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 msgid "" "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " "printers" msgstr "" "Segédprogram hardverkomponensek kezeléséhez (hangkártyák, videókártyák, " "nyomtatók)." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 msgid "A tool to manage printers" msgstr "Segédprogram nyomtatók kezeléséhez" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 msgid "A tool to remotely manage your PC" msgstr "Segédprogram számítógépek távoli eléréséhez" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 msgid "A translation tool" msgstr "Fordítói segédprogram" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 msgid "A tuner" msgstr "Tunerprogram" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 msgid "A video application" msgstr "Videós alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 msgid "A web browser" msgstr "Webböngésző" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #, fuzzy msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." msgstr "" "A megadott fájl vagy könyvtárnév már használatban van. Kérem, válasszon egy " "másik nevet." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 msgid "A word processor" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:172 msgid "A workspace is currently open" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096 msgid "" "A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " "method with a specific signature." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1398 msgid "" "A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " "methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:253 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:265 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:396 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:408 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:539 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:551 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:627 msgid "API" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858 #, fuzzy msgid "API Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:137 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:248 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 msgid "ASP.NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 msgid "ASP.NET Controls" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "ASP.NET Core" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:277 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "ASP.NET könyvtár" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:190 msgid "ASP.NET Files" msgstr "ASP.NET fájlok" #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Global.asax" msgstr "Global.asax" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 #, fuzzy msgid "ASP.NET HTML encoded expression" msgstr "ASP.NET beállítások" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Controller" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "ASP.NET mesterlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Master Page" msgstr "ASP.NET mesterlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Project" msgstr "ASP.NET könyvtár" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Content" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View User Control" msgstr "ASP.NET felhasználói vezérlő" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms" msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "ASP.NET Web Forms Project" msgstr "ASP.NET könyvtár" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 msgid "ASP.NET databinding expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 msgid "ASP.NET directive" msgstr "ASP.NET direktíva" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 msgid "ASP.NET global application class" msgstr "ASP.NET globális alkalmazás osztály" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303 msgid "ASP.NET handler" msgstr "ASP.NET eseménykezelő" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:309 msgid "ASP.NET image generator" msgstr "ASP.NET képgenerátor" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:312 msgid "ASP.NET master page" msgstr "ASP.NET mesterlap" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:294 msgid "ASP.NET page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 msgid "ASP.NET render block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 #, fuzzy msgid "ASP.NET render expression" msgstr "ASP.NET beállítások" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 msgid "ASP.NET resource expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 msgid "ASP.NET server-side comment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:297 msgid "ASP.NET user control" msgstr "ASP.NET felhasználói vezérlő" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306 msgid "ASP.NET web service" msgstr "ASP.NET webszolgáltatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 msgid "A_cronym:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Abort Update" msgstr "_A MonoDevelopról" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:613 #, fuzzy msgid "About {0}" msgstr "_A MonoDevelopról" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 msgid "Absolute or relative to App URL" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 msgid "Accept" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 msgid "Accept Client Certificates" msgstr "Kliensoldali tanúsítványok elfogadása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85 msgid "Accept Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:300 msgid "Accept this certificate permanently" msgstr "Mindig fogadja el ezt a tanúsítványt" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:313 msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "Csak az aktuális munkamenet idejére fogadja el ezt a tanúsítványt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:440 msgid "Access last element of a collection" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Hozzáférés megtagadva" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:142 #, fuzzy msgid "Access:" msgstr "Hozzáférés megtagadva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:50 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:148 msgid "Accessibility" msgstr "Hozzáférhetőségi segédprogram" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216 msgid "Action" msgstr "Művelet" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:44 #, fuzzy msgid "Action Group" msgstr "Akciócsoport:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:71 #, fuzzy msgid "Action Group Editor" msgstr "Akciócsoport:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62 msgid "Action Group:" msgstr "Akciócsoport:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135 msgid "Action label" msgstr "Akció címkéje" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100 msgid "Action to perform when building this file." msgstr "Milyen művelet hajtódjon végre, amikor fordításra kerül a fájl." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5 msgid "ActionGroup" msgstr "Akciócsoport" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:182 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:313 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186 msgid "Actions" msgstr "Akciók" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:757 #, fuzzy msgid "Activate 1" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:763 #, fuzzy msgid "Activate 2" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:769 #, fuzzy msgid "Activate 3" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:775 #, fuzzy msgid "Activate 4" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:781 #, fuzzy msgid "Activate 5" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:787 #, fuzzy msgid "Activate 6" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793 #, fuzzy msgid "Activate 7" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:799 #, fuzzy msgid "Activate 8" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805 #, fuzzy msgid "Activate 9" msgstr "(Aktív)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:156 #, fuzzy msgid "Activate document '{0}'" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:758 #, fuzzy msgid "Activate document 1" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:764 #, fuzzy msgid "Activate document 2" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:770 #, fuzzy msgid "Activate document 3" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:776 #, fuzzy msgid "Activate document 4" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:782 #, fuzzy msgid "Activate document 5" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:788 #, fuzzy msgid "Activate document 6" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:794 #, fuzzy msgid "Activate document 7" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:800 #, fuzzy msgid "Activate document 8" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:806 #, fuzzy msgid "Activate document 9" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:517 msgid "Activate to expand the region" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:519 msgid "Activate to fold the region" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:265 msgid "Activate window '{0}'" msgstr "{0} aktiválása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:206 msgid "Active Configuration" msgstr "Aktív konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:572 msgid "Active Layout" msgstr "Aktív nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:363 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:209 #, fuzzy msgid "Active Runtime" msgstr "Aktív nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:465 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:247 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:205 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:774 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1373 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:779 msgid "Add '{0}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 msgid "Add '\"{0}\"' parameter." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" msgstr "Egyéb _argumentumok:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "Add '{0}'" msgstr "Hozzáadva" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1371 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:777 msgid "Add (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100 msgid "Add Assembly..." msgstr "Assembly könyvtár hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:60 #, fuzzy msgid "Add Comment for Translators" msgstr "Megjegyzés a fordítók részére" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:254 #, fuzzy msgid "Add Controller..." msgstr "Ugrás fájlhoz..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Add Custom Tool..." msgstr "Egyéni szabályok" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 #, fuzzy msgid "Add Dependency" msgstr "A bővítmény függőségei:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:491 #, fuzzy msgid "Add Existing Folder" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Add Existing _Item..." msgstr "_Létező munkaterület/megoldás hozzáadása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212 #, fuzzy msgid "Add Existing _Project..." msgstr "Meglévő _projekt hozzáadása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:158 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:27 #, fuzzy msgid "Add File Type" msgstr "Fájl _típus:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:47 #, fuzzy msgid "Add File to Folder" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102 msgid "Add Items..." msgstr "Elemek hozzáadása..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 msgid "Add New Repository" msgstr "Új tároló hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:93 #, fuzzy msgid "Add NuGet _Packages..." msgstr "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 #, fuzzy msgid "Add NuGet packages to the project" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:755 #, fuzzy msgid "Add Open" msgstr "Forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:361 #, fuzzy msgid "Add Package" msgid_plural "Add Packages" msgstr[0] "Csomag hozzáadása..." msgstr[1] "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:47 #, fuzzy msgid "Add Package Source" msgstr "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 msgid "Add Package..." msgstr "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 #, fuzzy msgid "Add Packages" msgstr "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 #, fuzzy msgid "Add Platform Implementation" msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Add Policy" msgstr "_Irányelv" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:252 #, fuzzy msgid "Add Scope" msgstr "Forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Add Service" msgstr "Forrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207 msgid "Add Solution _Folder" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 #, fuzzy msgid "Add Source" msgstr "Forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "Add Toolbox Items..." msgstr "Elemek hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:53 #, fuzzy msgid "Add Translation Context Hint" msgstr "Javaslat a fordítóknak:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:266 #, fuzzy msgid "Add View from Controller..." msgstr "Fájlok hozzá_adása..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:258 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Fájlok hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21 msgid "Add Web Reference" msgstr "Webes referencia hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1217 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1225 #, fuzzy msgid "Add _Packages..." msgstr "Csomag hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 msgid "Add _Platform Implementation..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 msgid "Add a blank line between messages" msgstr "Bejegyzések elválasztása üres sorral" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 msgid "Add a new binding for this command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204 msgid "Add a new child solution to the selected workspace" msgstr "Új megoldás hozzáadása a kiválasztott munkaterülethez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" msgstr "Új gyermek munkaterület hozzáadása a kiválasztott munkaterülethez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Add a new file to the project" msgstr "Meglévő fájl hozzáadása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196 msgid "Add a new project to the selected solution" msgstr "Új projekt hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:253 #, fuzzy msgid "Add a new scope expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" msgstr "Új megoldás könyvtár hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Add a new token" msgstr "Új kapcsolat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211 msgid "Add a project to the selected solution" msgstr "Létező projekt hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopAddMetadataReferenceCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:85 #, fuzzy msgid "Add a reference to '{0}'" msgstr "Cím" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 #, fuzzy msgid "Add all optional parameters" msgstr "Egyéb _argumentumok:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 #, fuzzy msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214 msgid "Add an existing item to the selected workspace" msgstr "" "Létező munkaterület vagy megoldás hozzáadása a kiválasztott munkaterülethez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:240 msgid "Add and remove project references" msgstr "Referenciák hozzáadása és eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 #, fuzzy msgid "Add another accessor" msgstr "Nem" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 msgid "Add another translation (language) for a solution or project" msgstr "Hozzáad egy újabb forítást a megoldáshoz vagy projekthez" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 #, fuzzy msgid "Add argument name '{0}'" msgstr "A kulcsszó neve érvénytelen: '{0}'." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddBracesCodeRefactoringProvider.cs:39 #, fuzzy msgid "Add braces to '{0}'" msgstr "Cím" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 msgid "Add check for Nothing" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:76 #, fuzzy msgid "Add exception description" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:94 #, fuzzy msgid "Add existing file" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:263 msgid "Add existing file to the project" msgstr "Meglévő fájl hozzáadása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:249 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:94 msgid "Add existing files to the project" msgstr "Meglévő fájlok hozzáadása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 #, fuzzy msgid "Add expression to watch pad" msgstr "Kifejezések" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:403 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302 msgid "Add files" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Elemek hozzáadása az eszköztárhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121 #, fuzzy msgid "Add method not found in {0}" msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" "Új csomagok hozzáadása a projekthez a következő csomagolóprojektben: {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 msgid "Add null check" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:43 #, fuzzy msgid "Add operation completed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 #, fuzzy msgid "Add optional parameter \"{0}\"" msgstr "Fájl átnevezése" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:208 #, fuzzy msgid "Add or Remove..." msgstr "_Hozzáadás/eltávolítás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185 msgid "Add or _Remove..." msgstr "_Hozzáadás/eltávolítás..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263 msgid "Add submenu (Ctrl+Right)" msgstr "Almenü hozzáadása (Ctrl+Jobbra mutató nyíl)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 #, fuzzy msgid "Add the folder to the list" msgstr "Meglévő fájl hozzáadása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Add the new interface to a new file" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:158 #, fuzzy msgid "Add the new interface to the current file" msgstr "A beágyazott erőforrás azonosítója." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" msgstr "Adja hozzá az új projektet a csomagolóprojekthez ({0})" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 msgid "Add the project to existing packages" msgstr "Projekt hozzáadása a már meglévő csomagokhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Beszúrja a fájl elejére a felhasználó által definiált fejlécet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:179 #, fuzzy msgid "Add to Ignore List" msgstr "Kihagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:155 #, fuzzy msgid "Add to current file" msgstr "Megnyitott fájl menté_se" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:494 msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Hozzáadás egy létező csomagoló projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:201 #, fuzzy msgid "Add to existing file" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 #, fuzzy msgid "Add to ignore list" msgstr "Kihagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Add to the project" msgstr "_Hozzáadás a projekthez:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:137 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 #, fuzzy msgid "Add using '{0}'" msgstr "Hozzáadva" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 #, fuzzy msgid "Add watch" msgstr "Útvonal hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 #, fuzzy msgid "Add {0} to {1}" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15 msgid "Add-in manifest" msgstr "Add-in manifest" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1342 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:760 #, fuzzy msgid "Added {0}" msgstr "Hozzáadva" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1428 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:812 msgid "Adding '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1426 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:810 msgid "Adding (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 #, fuzzy msgid "Adding failed" msgstr "Fájlok hozzáadása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1954 msgid "Adding files..." msgstr "Fájlok hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 #, fuzzy msgid "Adding packages..." msgstr "Csomagok szerkesztése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 #, fuzzy msgid "Adding platform implementation..." msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236 msgid "Adding variables to top-level Makefile" msgstr "Változók hozzáadása a felsőszintű Makefile-hoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 #, fuzzy msgid "Adding {0} packages..." msgstr "Csomagok szerkesztése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 #, fuzzy msgid "Adding {0}..." msgstr "Fájlok hozzáadása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:30 msgid "Adding..." msgstr "Fájlok hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 #, fuzzy msgid "Adding…" msgstr "Betöltés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:605 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:604 #, fuzzy msgid "Additional Options" msgstr "Egyéb beállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 msgid "Additional categories" msgstr "Kiegészítő kategóriák" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343 msgid "Additional compiler arguments:" msgstr "További compiler argumentum:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 #, fuzzy msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." msgstr "Kiegészítő bővítmények szükségesek a művelet végrehajtásához." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:447 msgid "Address" msgstr "Cím" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 #, fuzzy msgid "Adds a property" msgstr "Egy metódushoz tartozó paramétert ír le." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256 #, fuzzy msgid "Adds and existing folder and its contents" msgstr "Meglévő fájl hozzáadása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:253 msgid "Adds files from a folder recursively" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 msgid "Adds the Service Capability" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Advance to next line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 msgid "Advanced" msgstr "Fejlett" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:835 #, fuzzy msgid "Advanced Conditions" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 msgid "Adventure style game" msgstr "Kalandjáték" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47 msgid "After" msgstr "Utólag" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 msgid "After Build" msgstr "A fordítás után" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 msgid "After Clean" msgstr "A kimeneti fájlok törlése után" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 msgid "After Execute" msgstr "A futtatás után" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46 msgid "Aliases" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:190 #, fuzzy msgid "Align attribute values" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:185 #, fuzzy msgid "Align attributes" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85 msgid "Align message text" msgstr "Üzenet szövegének igazítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186 msgid "All" msgstr "Összes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:181 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:282 msgid "All Configurations" msgstr "Összes konfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:31 msgid "All Directions" msgstr "Minden irány" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:102 msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29 msgid "All Sizes" msgstr "Minden méret" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 #, fuzzy msgid "All Sources" msgstr "{0} forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30 msgid "All States" msgstr "Minden állapot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "Minden változtatás véglegesen elveszik." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:30 msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost." msgstr "Minden változtatás véglegesen elveszik." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:544 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "All members" msgstr "Tagok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 msgid "All open files" msgstr "Minden megnyitott fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 #, fuzzy msgid "All package sources could not be reached." msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "All repositories" msgstr "Minden bejegyzett tároló" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151 #, fuzzy msgid "All solutions" msgstr "Egy üres megoldásfájl" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 msgid "Allocates a block of memory on the stack." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:293 msgid "Allow '_unsafe' code" msgstr "_Nem biztonságos kód engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:146 msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 #, fuzzy msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" msgstr "Új projekt hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678 msgid "Also remove the file '{0}'" msgstr "A fájl ('{0}') is legyen törölve" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 msgid "Alternation Constructs" msgstr "Váltakozó felépítés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:146 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Mindig" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:50 msgid "Always ask for conversion" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:52 #, fuzzy msgid "Always convert line endings" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 msgid "Always copy" msgstr "Mindig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:160 msgid "Always create backup copy" msgstr "Biztonsági másolat készítése mentés előtt" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 msgid "Always show" msgstr "Mindig jelenítse meg" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:168 msgid "Always show the parameters window before running this custom mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 msgid "An IRC client" msgstr "IRC kliens" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 msgid "An action game" msgstr "Akciójáték" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 msgid "An app related to MIDI" msgstr "MIDI-s alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 msgid "An application for development" msgstr "Fejlesztői alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1010 #, fuzzy msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" msgstr "" "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:298 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:92 #, fuzzy msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" msgstr "Már folyamatban van egy keresés. Le akarja állítani?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "An appsettings.json file used to configure Web Applications." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkalmazás számára." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 msgid "An audio application" msgstr "Alkalmazás hangok kezeléséhez" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:373 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:385 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:528 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:606 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:617 msgid "" "An empty project template for creating an ASP.NET Core application. This " "template does not have any content in it." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." msgstr "Üres könyvtárnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:56 msgid "An error has occurred" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:165 msgid "An error occurred creating the folder. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 msgid "" "An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only.\n" "\n" "{0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2096 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "" "Hiba történt a fájl átnevezése vagy másolása közben. Kérem, ellenőrizze a " "fájl- és könyvtárjogosultságokat." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" "An identifier that is unique within the document.\n" "If the tag is a server control, this will be used \n" "for the corresponding variable name in the CodeBehind." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 msgid "An instant messaging client" msgstr "Azonnali üzenetküldő kliens" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233 msgid "" "An interface defines a contract. A class or struct that implements an " "interface must adhere to its contract." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 msgid "An office type application" msgstr "Irodai alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 msgid "An operation is occuring in the background" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137 msgid "An outline is not available for the current document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:140 msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:97 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" msgstr "Ismeretlen hiba történt a folyamat ({0}) futtatása közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:168 #, fuzzy msgid "Analysis successful." msgstr "A fordítás sikeresen lezajlott." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CSharpFindReferenceUsagesProvider.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 #, fuzzy msgid "Analyzing project" msgstr "Projektek mentése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:120 #, fuzzy msgid "Analyzing solution" msgstr "Megoldás importálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 #, fuzzy msgid "Analyzing {0}" msgstr "Projektek mentése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:183 #, fuzzy msgid "And the following condition is true" msgstr "Megáll, ha a feltétel igaz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:184 #, fuzzy msgid "And the following expression changes" msgstr "Megáll, ha a kifejezés változik" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 msgid "Android" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:188 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:331 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:474 #, fuzzy msgid "Angular" msgstr "Egyesszám" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1199 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:152 msgid "Anonymous method can be simplified to method group" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:395 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:211 msgid "Any CPU" msgstr "Bármilyen CPU" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:33 msgid "Apache 2.0 License" msgstr "Apache 2.0 licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "App" msgstr "Alkalmaz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "App Manifest" msgstr "Add-in manifest" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/AppSettingsFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "App Settings File" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 msgid "App URL:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Whitespace" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Apple Strings" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5 msgid "Application Configuration File" msgstr "Alkalmazás konigurációs fájlja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:154 msgid "Application Output" msgstr "Alkalmazás kimenete" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 msgid "Application based on GNOME libraries" msgstr "GNOME függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 msgid "Application based on GTK+ libraries " msgstr "GTK+ függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" msgstr "Java függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás (pl. AWT, Swing)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 msgid "Application based on KDE libraries" msgstr "KDE függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 msgid "Application based on Motif libraries" msgstr "Motif függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 msgid "Application based on Qt libraries " msgstr "Qt függvénykönyvtárakra épülő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 msgid "" "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" "Az alkalmazás neve (a telepítési könyvtárban ezen a néven lesz létrehozva " "egy alkönyvtár):" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 msgid "" "Application that only works inside a terminal (text-based or command line " "application)" msgstr "Terminálban futtatható (szöveges vagy parancssori) alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 msgid "Application to burn a disc" msgstr "CD/DVD-író alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 msgid "Application to edit audio/video files" msgstr "Kép- vagy hangszerkesztő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 msgid "Application to manage a database" msgstr "Adatbáziskezelő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 msgid "Application to manage your finance" msgstr "Pénzügyi alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 msgid "Application to play audio/video files" msgstr "Hang vagy videólejátszó alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 msgid "Application to record audio/video files" msgstr "Hang vagy videófelvevő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:777 #, fuzzy msgid "ApplicationIcon" msgstr "Alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:250 #, fuzzy msgid "ApplicationIconId" msgstr "Alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 #, fuzzy msgid "ApplicationLongName" msgstr "Alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 #, fuzzy msgid "ApplicationName" msgstr "Alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 msgid "Applications like cvs or subversion" msgstr "Fejlesztői alkalmazás (pl. CVS, Subversion)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." msgstr "" "Alkalmazza, illetve letiltja a megadott beállításokat az alkifejezésre " "vonatkozóan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:236 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:156 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Apply Policies" msgstr "Alapértelmezett irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:366 msgid "Apply Policy..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55 msgid "Apply and Remove" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:88 msgid "Apply policies from file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:45 msgid "Apply stock or custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "Minden fájlra legyen érvényes ez a döntés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261 #, fuzzy msgid "Apply to Project" msgstr "Üres C projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/GtkAlertDialog.cs:126 msgid "Apply to all" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:376 msgid "Applying stash" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:226 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 msgid "Arcade style game" msgstr "Ügyességi játék" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:612 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "Biztosan megállítja a telepítést?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear all specified options?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a legutóbb megnyitott fájlok listáját?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:329 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a legutóbb megnyitott fájlok listáját?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:415 msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a legutóbb megnyitott projektek listáját?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:57 msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?" msgstr "Biztosan törli a következőt: '{0}'?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391 msgid "" "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from " "all menus and toolbars." msgstr "" "Ha törli az akciót ('{0}'), akkor az el lesz távolítva minden menüből és " "eszköztárból. Biztosan ezt szeretné?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55 msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?" msgstr "Biztosan törli az akciócsoportot ('{0}')?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:229 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a csomagot ({0})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Biztosan törli az akciócsoportot ('{0}')?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:149 msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'" msgstr "Biztosan törli az ikont ('{0}')?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a csomagot ({0})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a projektet ({0})?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:302 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a projektet ({0})?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?" msgstr "Biztosan törli az ikont ('{0}')?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53 msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?" msgstr "Biztosan törli a komponenst ('{0}')?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51 msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?" msgstr "Biztosan törli az ablakot ('{0}')?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:219 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" msgstr "Biztos benne, hogy törli az aktív nézetet?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:54 msgid "Are you sure you want to delete this configuration?" msgstr "Biztos benne, hogy törölni szeretné a konfigurációt?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:49 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:204 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:138 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli a fájlt ({0})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:135 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli a fájlt ({0})?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:61 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to publish the project?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a projektet ({0})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" msgstr "Biztosan törli a fájlt ({0}) a projektből ({1})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Biztosan törli a kapcsolatot ({0})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:320 msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" msgstr "Biztosan törli a fájlt ({0}) a projektből ({1})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a megszorítást ('{0}')?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:312 msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children " "from project {1}?" msgstr "Biztosan törli a fájlt ({0}) a projektből ({1})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:96 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:98 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:438 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Biztosan törli a triggert ({0})?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:290 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:316 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind " "children from the project?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:323 msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:105 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items from the version control " "system?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this template?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a fájlt?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on " "these resources?" msgstr "" "Biztos, hogy visszavonja a kiválasztott fájlokon végrehajtott módosításokat?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:29 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to revert the changes made in the selected files?" msgstr "" "Biztos, hogy visszavonja a kiválasztott fájlokon végrehajtott módosításokat?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:54 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision " "specified (all local changes will be discarded)?" msgstr "" "Biztos, hogy visszavonja a kiválasztott fájlokon végrehajtott módosításokat?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:114 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:160 #, fuzzy msgid "Argument Tags" msgstr "Argumentumok:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:56 msgid "Argument is not used in format string" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "Argumentumok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:67 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:222 msgid "Arguments:" msgstr "Argumentumok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181 msgid "Armenian" msgstr "Örmény" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 msgid "Artificial Intelligence software" msgstr "Mesterséges intelligenciát megvalósító szoftver" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Ask" msgstr "Kérdezzen rá" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 msgid "Assemblies" msgstr "Assembly függvénykönyvtárak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:306 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 msgid "Assembly" msgstr "Assembly fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 msgid "" "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " "reference is required to build the project you may get compilation errors." msgstr "" "A(z) „{0}” assembly nem található. Győződjön meg arról, hogy az assembly " "létezik. Ha a projekt fordításához szükséges az assembly, akkor ez fordítási " "hibákat fog eredményezni." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/Cecil/AssemblyNodeBuilder.cs:156 msgid "Assembly {0}, Version {1}" msgstr "Assembly {0}, Verzió: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:47 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:67 msgid "Assembly Browser" msgstr "Assembly böngésző" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 msgid "Assembly Information" msgstr "Információk az assemblyről" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127 msgid "Assembly Location" msgstr "Assembly helye" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 msgid "Assembly Name" msgstr "Assembly neve" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326 msgid "Assembly Name variable:" msgstr "Assembly név változó:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770 msgid "Assembly References" msgstr "Assembly referenciák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:63 msgid "Assembly Signing" msgstr "Assembly jelölés (signing)" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104 msgid "Assembly Version" msgstr "Assembly verziója" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:78 msgid "Assembly _name:" msgstr "Assembly _neve:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:503 msgid "Assembly not found" msgstr "Az assembly nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:492 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0}" msgstr "Az assembly nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:494 msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1895 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1901 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1919 #, fuzzy msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Assembly fájl" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:395 msgid "Assistive Technology Detected" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 msgid "Astronomy software" msgstr "Csillagászati szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:15 msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 msgid "Atomic Zero-Width Assertions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 msgid "Attach" msgstr "Hozzárendelés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Hibakereső hozzárendelése futó folyamathoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 msgid "Attach to Process..." msgstr "Kapcsolódás futó folyamathoz..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 msgid "Attach to:" msgstr "Kapcsolódás ehhez:" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:169 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:184 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:189 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 #, fuzzy msgid "Attributes in new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 msgid "Attributes to apply to the target file." msgstr "Mely attribútumok lesznek alkalmazva a fájlra." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19 msgid "Authentication realm: " msgstr "Hitelesítési tartomány: " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:190 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:234 msgid "Author" msgstr "Szerző" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42 msgid "Author Information" msgstr "Információk a szerzőről" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Author e-mail:" msgstr "Fo_rdító e-mail címe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Author name:" msgstr "Szerző:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Szerző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:87 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Szerző" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Authors:" msgstr "Szerző" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:195 msgid "Auto Detected" msgstr "Automatikus meghatározás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:393 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatikus elrejtés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:324 #, fuzzy msgid "Autohide pad" msgstr "Automatikus elrejtés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:332 #, fuzzy msgid "Autohide {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:69 msgid "Automatic Completion with Enter or Tab keys" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:38 #, fuzzy msgid "Automatically check for updates:" msgstr "A talált fájlok automatikusan kerüljenek bele a projektbe" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:87 #, fuzzy msgid "Automatically format block on }" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Automatically format on paste" msgstr "A talált fájlok automatikusan kerüljenek bele a projektbe" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Automatically format on return" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Automatically format statement on ;" msgstr "A talált fájlok automatikusan kerüljenek bele a projektbe" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:77 #, fuzzy msgid "Automatically format when typing" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:325 #, fuzzy msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" msgstr "A talált fájlok automatikusan kerüljenek bele a projektbe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:333 msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 #, fuzzy msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1084 #, fuzzy msgid "Automatically stash/unstash changes when merging/rebasing" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1902 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71 #, fuzzy msgid "Automatically stash/unstash local changes" msgstr "XML tagek automatikus bezárása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/Gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" msgstr "A tervező megnyitásakor automatikusan a \"GUI építő\" nézetre vált" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35 msgid "Autotools" msgstr "Autotool-ok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171 msgid "Autotools based" msgstr "Autotools-on alapuló" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Rendelkezésre álló kódolások:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 #, fuzzy msgid "Available Runtimes" msgstr "Aktív nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:75 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88 msgid "Available encodings:" msgstr "Rendelkezésre álló kódolások:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Available for" msgstr "Rendelkezésre álló kódolások:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:141 #, fuzzy msgid "Available for:" msgstr "Rendelkezésre álló kódolások:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 #, fuzzy msgid "Available in repository:" msgstr "Rendelkezésre álló kódolások:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:214 msgid "B_uild {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 msgid "Back to Service Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:199 #, fuzzy msgid "Back to _Previous view" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 #, fuzzy msgid "Background Progress" msgstr "Háttér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 msgid "Backreference Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" "Backreference. \n" "For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:246 #, fuzzy msgid "Backspace removes indentation" msgstr "Címkék behúzása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:175 msgid "Bad request" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:227 msgid "Baltic" msgstr "Baltikumi" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:117 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:255 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:282 msgid "Base" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "Base Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:91 msgid "Base Types" msgstr "Szülők" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 #, fuzzy msgid "Base class" msgstr "_Főosztály:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 msgid "Before Build" msgstr "A fordítás előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 msgid "Before Clean" msgstr "A kimeneti fájlok törlése előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 msgid "Before Execute" msgstr "A futtatás előtt" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "Behavior of the Update command:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:133 msgid "Beta updates (weekly)" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 msgid "Binaries" msgstr "Bináris fájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorView.cs:55 #, fuzzy msgid "Binary" msgstr "Bináris fájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144 msgid "Bind Widget Design" msgstr "Kötés komponenstervhez" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240 msgid "Bind the design to an existing class" msgstr "Grafikus felület kötése egy meglévő osztályhoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149 msgid "Bind to Field" msgstr "Kötés egy mezőhöz" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 msgid "Biology software" msgstr "Biológiai szoftver" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8 msgid "Blank Solution" msgstr "Üres megoldásfájl" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:191 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Érték" #: ../src/core/Mono.TextEditor.Shared/Mono.TextEditor/BookmarkMarker.cs:61 msgid "Bookmark: line {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:166 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Következő könyvjelző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:54 msgid "Both files are equal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:93 msgid "Bottom {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:63 msgid "Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Branch Properties" msgstr "Töréspont tulajdonságai" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:137 msgid "Branch name too long" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:136 #, fuzzy msgid "Branch switch failed" msgstr "Új osztály létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55 msgid "Branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Egyezések" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:195 msgid "Breadcrumb Bar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:757 #, fuzzy msgid "Breakpoint Action" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:702 #, fuzzy msgid "Breakpoint Exception" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:676 #, fuzzy msgid "Breakpoint Expression" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:689 #, fuzzy msgid "Breakpoint Function" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 #, fuzzy msgid "Breakpoint Hit Count Type" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:719 #, fuzzy msgid "Breakpoint Location" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/DebugTextMarker.cs:103 #, fuzzy msgid "Breakpoint. Line {0}" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Töréspontok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:89 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:180 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "_Böngészés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:269 #, fuzzy msgid "Browse Path" msgstr "Következő böngészése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:65 #, fuzzy msgid "Browse and find {0}" msgstr "Létrehozott fájl: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:139 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:114 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154 msgid "Browse..." msgstr "Böngészés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:274 msgid "Buil_d" msgstr "For_dítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1532 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1181 msgid "Build" msgstr "Fordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:144 msgid "Build Action" msgstr "Fordítás típusa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:215 msgid "Build Output" msgstr "Fordítás kimenete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:671 #, fuzzy msgid "Build Output {0}.binlog" msgstr "Fordítás kimenete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 msgid "Build _without Saving" msgstr "Fordítás mentés _nélkül" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:516 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99 msgid "Build action" msgstr "Fordítás típusa" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:270 #, fuzzy msgid "Build all projects of all solutions" msgstr "Megoldáshoz tartozó projektek fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1798 #, fuzzy msgid "Build canceled." msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1926 msgid "Build complete -- " msgstr "A fordítás befejeződött -- " #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 #, fuzzy msgid "Build current startup project" msgstr "Jelenlegi projekt fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build failed" msgstr "Nem sikerült a programot lefordítani." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1673 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1806 msgid "Build failed." msgstr "Nem sikerült a programot lefordítani." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202 msgid "Build failed. See Build Output panel." msgstr "" "A fordítás nem sikerült. Tekintse meg a fordítás kimenetét, ha többet " "szeretne megtudni a problémáról." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315 #, fuzzy msgid "Build processes:" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Megoldás fordítása futtatás előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Build project before running" msgstr "Megoldás fordítása futtatás előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:218 msgid "Build project {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:216 msgid "Build solution {0}" msgstr "Megoldás fordítása: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:194 #, fuzzy msgid "Build succeeded" msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1800 msgid "Build successful." msgstr "A fordítás sikeresen lezajlott." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133 msgid "Build target name:" msgstr "Fordítási célpont neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:277 msgid "Build the current project" msgstr "Jelenlegi projekt fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:421 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:106 #, fuzzy msgid "Build the projects in the active solution build configuration." msgstr "A megoldáshoz nincs beállítva aktív konfiguráció." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:220 msgid "Build {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1802 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1804 msgid "Build: " msgstr "Fordítás: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1782 msgid "Build: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:645 #, fuzzy msgid "Building solution {0} ({1})" msgstr "Megoldás fordítása: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156 msgid "Building {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:622 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:648 #, fuzzy msgid "Building {0} ({1})" msgstr "Projekt fordítása: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1005 #, fuzzy msgid "Building {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "Megoldás fordítása: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:61 msgid "Building..." msgstr "Fordítás..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 msgid "Built in" msgstr "Beépített" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." msgstr "A megadott néven ({0}) már létezik konfigurációs fájl." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Bundles" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 msgid "" "Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " "stop" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 msgid "" "By clicking Accept you agree to the license terms for the packages " "listed above.\n" "If you do not agree to the license terms click Decline." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 #, fuzzy msgid "C String" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:334 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:392 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:414 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:461 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:481 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:502 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:517 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:538 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:559 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:580 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:601 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:625 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:649 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:707 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:745 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:765 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:779 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:804 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:824 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:844 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:864 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:886 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:916 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:333 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:134 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1187 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:104 #, fuzzy msgid "C# Files" msgstr "C fájlok" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:223 #, fuzzy msgid "C# Format" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:269 msgid "C# Language Version:" msgstr "A C# nyelv verziója:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368 #, fuzzy msgid "C# compiler not found for {0}." msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:172 #, fuzzy msgid "C# project file" msgstr "Projekt _fájl" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:169 msgid "C# source code" msgstr "C# forráskód" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:141 msgid "C/C++" msgstr "C/C++" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:318 #, fuzzy msgid "CSS document" msgstr "XML dokumentum" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:185 #, fuzzy msgid "C_ase sensitive" msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:159 msgid "C_heckout..." msgstr "K_ikérés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319 msgid "C_lean" msgstr "Tisztítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:380 msgid "C_lean {0}" msgstr "{0} tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:445 msgid "C_lose" msgstr "_Bezárás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:218 #, fuzzy msgid "C_lose All Solutions" msgstr "_Megoldás bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:532 #, fuzzy msgid "C_lose Others" msgstr "_Fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:216 #, fuzzy msgid "C_lose Project" msgstr "Konzolos projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:212 msgid "C_lose Solution" msgstr "_Megoldás bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:437 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:214 msgid "C_lose Workspace" msgstr "Munkaterület bezárása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146 #, fuzzy msgid "C_ommit" msgstr "Küldés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:129 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "C_ompany:" msgstr "Kódsablonok" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "Kapcsolódás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 #, fuzzy msgid "C_opy File Path" msgstr "Fájl útvonala" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 msgid "Calendar application" msgstr "Naptár" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 msgid "Call Stack" msgstr "Hívás lista" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 msgid "Call to base member with implicit default parameters" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 msgid "" "Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:16 msgid "Call to static member via a derived class" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 msgid "Camera tools, etc." msgstr "Kamerakezelő segédprogramok" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1921 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." "NET projects." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1939 msgid "" "Can not execute. The run configuration working directory doesn't exist at {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:69 msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "Nem sikerült a következő típusú projektet létrehozni: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:150 #, fuzzy msgid "Can't create project with type: {0}" msgstr "Nem sikerült a következő típusú projektet létrehozni: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116 msgid "Can't create solution with type: {0}" msgstr "Nem lehet létrehozni a következő típusú megoldást: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Text/TextFileUtility.cs:263 #, fuzzy msgid "Can't create temporary file {0} for writing." msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:644 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:659 #, fuzzy msgid "Can't get source code location for : {0}" msgstr "Nem sikerült törölni a könyvtárat ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:70 msgid "Can't load:" msgstr "Nem lehet betölteni:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81 #, fuzzy msgid "Can't lock file: {0}." msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:165 msgid "Can't remove directory {0}" msgstr "Nem sikerült törölni a könyvtárat ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:152 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:91 msgid "Can't rename '{0}'. If a retry doesn't work please file a bug." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:789 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:832 #, fuzzy msgid "Can't save file - access denied" msgstr "Ugrás egy fájlhoz a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:812 #, fuzzy msgid "Can't save file with current codepage." msgstr "Ugrás egy fájlhoz a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:123 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:457 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:465 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:132 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Cancel closing the workspace" msgstr "Munkaterület bezárása" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1221 #, fuzzy msgid "Cancel operation" msgstr "Újragyártási műveletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Cancel quitting the application" msgstr "Beállításkezelő alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111 msgid "Cancel running test" msgstr "Futó teszt leállítása" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:456 #, fuzzy msgid "Cancel the current operation" msgstr "Újragyártási műveletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:281 #, fuzzy msgid "Cancel the dialog" msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:458 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:384 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "A fordítás le lett állítva" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:360 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 #, fuzzy msgid "Cancelling operation..." msgstr "Újragyártási műveletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1860 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" "Nem sikerült a könyvtár ({0}) létrehozása. Már létezik ilyen nevű könyvtár." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1929 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179 #, fuzzy msgid "Cannot execute \"{0}\"" msgstr "Nem lehet a könyvtárba belépni ({0})" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 #, fuzzy msgid "Cannot find reference '{0}'" msgstr "Nem található a hivatkozott projekt ({0})." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 msgid "Cannot resolve symbol in text argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 #, fuzzy msgid "Capture '{0}'" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "" "Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" "for more information, see the ExplicitCapture option in \n" "Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" "automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" "starting from one. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "" "Captures the matched subexpression into a group name or \n" "number name. The string used for name must not contain \n" "any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 #, fuzzy msgid "Case Insensitive Paths" msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 msgid "Casing mismatch in '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/CastCompletionProvider.cs:183 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/EventSenderCompletionProvider.cs:104 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 #, fuzzy msgid "Cast to '{0}'" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Kategóriák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:688 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:668 #, fuzzy msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" msgstr "Amikor a törésponthoz ér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:672 msgid "" "Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168 msgid "Celtic" msgstr "Kelta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:690 #, fuzzy msgid "Center and Focus Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220 msgid "Central European" msgstr "Közép-Európai" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." msgstr "A tanúsítvány kibocsátója ismeretlen (nem megbízható)." #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Certificate file:" msgstr "Tanúsítvány helye:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31 msgid "Certificate has expired." msgstr "A tanúsítvány lejárt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29 msgid "Certificate is not yet valid." msgstr "A tanúsítvány még nem érvényes." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." msgstr "A tanúsítvány hosztneve (CN) nem egyezik a távoli kiszolgáló nevével." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Cg Shader files" msgstr "CSharp fájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:139 #, fuzzy msgid "Change Signature" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:94 #, fuzzy msgid "Change Targets" msgstr "Change me" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 #, fuzzy msgid "Change field type" msgstr "Nézet létrehozása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 #, fuzzy msgid "Change local variable type" msgstr "Helyi változó" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 #, fuzzy msgid "Change return type of method" msgstr "Fájl típusa." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:172 #, fuzzy msgid "Change the search filters" msgstr "CSharp fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Change..." msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169 msgid "ChangeLog Generation" msgstr "ChangeLog integrálása" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "ChangeLog integrálása" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46 msgid "ChangeLog _Policy" msgstr "ChangeLog _irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37 msgid "ChangeLog document" msgstr "ChangeLog dokumentum" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118 msgid "ChangeLog entries can't be generated" msgstr "A ChangeLog bejegyzéseket nem sikerült leképezni." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:102 msgid "ChangeLog entries can't be generated." msgstr "A ChangeLog bejegyzéseket nem sikerült leképezni." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115 msgid "ChangeLog entry:" msgstr "ChangeLog bejegyzés:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:86 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "ChangeLog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" "Changes made in this section will only be applied to new projects. Settings " "for existing projects can be modified in the project (or solution) options " "dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:538 #, fuzzy msgid "Changes made in those files will be overwritten by {0}." msgstr "Minden változtatás véglegesen elveszik." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:161 #, fuzzy msgid "Changes successfully stashed" msgstr "A megoldást sikerült telepíteni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85 msgid "" "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code " "using resources is not properly updated. There are two options:\n" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 msgid "Character Classes" msgstr "Karakterosztályok" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:744 #, fuzzy msgid "Character data" msgstr "Karakterosztályok" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "" "Character range.\n" "Matches any character in a range of characters." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 msgid "Chart application" msgstr "Diagramkészító alkalmazás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:52 msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Check for Updates Now" msgstr "Változások keresése..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 msgid "" "Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " "value;" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 msgid "Check for package _updates when opening a solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 msgid "Check for the command to run on an external console" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 #, fuzzy msgid "Check this to enable optimizations" msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 #, fuzzy msgid "Check this to enable overflow checking" msgstr "_Túlcsordulási tesztek futtatása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Check this to generate XML documentation" msgstr "XML dokumentáció generálása:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 #, fuzzy msgid "Check to add a blank line between messages" msgstr "Bejegyzések elválasztása üres sorral" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 msgid "Check to add one line per file changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Check to add undo step for formatting changes" msgstr "Kiegészítő megjegyzések generálás_a a kódban" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Check to align the message text" msgstr "Üzenet szövegének igazítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:175 #, fuzzy msgid "Check to allow 'unsafe' code" msgstr "_Nem biztonságos kód engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Check to allow tabs after non-tabs" msgstr "T_abulátor karakterek engedélyezése nem tabulátor karakterek után" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Check to always create a backup copy" msgstr "Biztonsági másolat készítése mentés előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 #, fuzzy msgid "Check to associate namespaces with directory names" msgstr "Névterek egyeztetése a könyvtárak neveivel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 #, fuzzy msgid "Check to automatically insert braces" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 #, fuzzy msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to be prompted to save changes before building" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to build the solution before running" msgstr "Megoldás fordítása futtatás előtt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79 msgid "Check to build the solution before running tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 msgid "" "Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Check to create a NuGet package when building" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Check to create configurations for all the solution items" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:173 #, fuzzy msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" msgstr "_A program futását követően ne zárja be a konzolt" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:102 #, fuzzy msgid "Check to draw indentation markers" msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 #, fuzzy msgid "Check to enable animations in the text editor" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 msgid "Check to enable assembly signing" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic close tag insertion" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Check to enable experimental new editor" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:97 #, fuzzy msgid "Check to enable line folding" msgstr "_Túlcsordulási tesztek futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Check to enable parallel building" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 #, fuzzy msgid "Check to enable selection surrounding keys" msgstr "Figyelmeztetés elavult függvények/típusok használatakor" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 #, fuzzy msgid "Check to enable some diagnostic logging" msgstr "Szemantikus kiemelés e_ngedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Check to enable visual word wrap glyphs in the experimental new editor" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Check to enable word wrap in the experimental new editor" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Check to fold comments by default" msgstr "Megjegyzésblokkok alapértelmezetten becsukott állapotban" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:99 #, fuzzy msgid "Check to fold regions by default" msgstr "„#_region” blokkok alapértelmezetten becsukott állapotban" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 msgid "Check to group static members in the Variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Check to highlight changed line" msgstr "Üzenet szövegének igazítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 #, fuzzy msgid "Check to highlight identifier references" msgstr "_Jelenlegi sor kiemelése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Check to highlight the matching bracket" msgstr "A zárójel _párjának kiemelése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Check to highlight to current line" msgstr "_Jelenlegi sor kiemelése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 #, fuzzy msgid "Check to include file directories" msgstr "Rejtett fájlok és könyvtárak megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 #, fuzzy msgid "Check to include the standard header in newly created files" msgstr "A szabványos fejléc _beillesztése az új fájlokba" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 msgid "Check to indent each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 msgid "Check to indicate that this is a development dependency" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" msgstr "Fájl lista és az üzenet külön sorban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Check to load an empty environment when starting the application" msgstr "_Legutóbb használt megoldás betöltése indításkor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Check to load the Start Window when starting the application" msgstr "_Legutóbb használt megoldás betöltése indításkor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Check to load the previous solution when starting the application" msgstr "_Legutóbb használt megoldás betöltése indításkor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 #, fuzzy msgid "Check to load the user specific settings with the solution" msgstr "Felhasználóspecifikus beállítások betöltése a dokumentummal" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 #, fuzzy msgid "Check to make Backspace remove indentation" msgstr "Címkék behúzása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to not save changes before building" msgstr "Menti a változtatott dokumentumokat mielőtt fordít?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 #, fuzzy msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Check to pause the console output" msgstr "_A program futását követően ne zárja be a konzolt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:169 msgid "Check to prompt for arguments when running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Check to reformat the document when saving" msgstr "XML dokumentáció generálása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77 msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Check to save changes before building" msgstr "Menti a változtatott dokumentumokat mielőtt fordít?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:171 msgid "Check to save the current file before running the command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 msgid "Check to show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Check to show line numbers" msgstr "_Sorok számának megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 #, fuzzy msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" msgstr "Ugrás jobbra egy karakterrel" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Check to show the column ruler" msgstr "_Oszlopelválasztó megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81 msgid "Check to skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 #, fuzzy msgid "Check to step over properties and operators" msgstr "Figyelmeztetések hibaként való kezelése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:89 #, fuzzy msgid "Check to treat warnings as errors" msgstr "Figyelmeztetések hibaként való kezelése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 msgid "Check to use Visual Studio style resource names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 msgid "Check to use a flat folder structure" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 msgid "Check to use a hierarchical folder structure" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 msgid "Check to use bullets for each entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 msgid "Check to use smart semicolon placement" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 #, fuzzy msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" msgstr "TAB értelmezése újrabehúzásként" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:283 #, fuzzy msgid "Check to use the default settings from '{0}'" msgstr "Az alapértelmezett sa_ns-serif betűtípus használata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 msgid "Check to use the same version as the solution" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:352 #, fuzzy msgid "Checking out files" msgstr "{0} kikérése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:45 #, fuzzy msgid "Checking out {0}..." msgstr "{0} kikérése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 msgid "Checking package compatibility with new target framework..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:84 #, fuzzy msgid "Checkout folder does not exist" msgstr "A forrásfájl ({0}) nem létezik" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:79 #, fuzzy msgid "Checkout operation cancelled" msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:59 #, fuzzy msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?" msgstr "Biztos benne, hogy törölni szeretné a konfigurációt?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 msgid "Chemistry software" msgstr "Kémiai szoftver" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1202 #, fuzzy msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}" msgstr "Futtatás: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98 #, fuzzy msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent" msgstr "" "Az alárendelt projekteknek és megoldásoknak a szülő könyvtár valamely " "alkönyvtárában kell lenniük." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Egyszerűsített kínai" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Hagyományos kínai" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 #, fuzzy msgid "Choose a file from the project." msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Choose a folder:" msgstr "Fájl megnyitása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 #, fuzzy msgid "Choose a template for your new project" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Fájl megnyitása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Choose files to include in the project" msgstr "A fájl ({0}) már létezik a projektben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 #, fuzzy msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." msgstr "Fordításkor az assembly másolása a kimeneti könyvárba." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:595 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:610 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:623 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:638 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:651 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:665 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:682 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:695 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:709 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:726 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:739 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:753 #, fuzzy msgid "Class Library" msgstr "Függvénykönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:174 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "Osztályok" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 msgid "Class is declared partial but has only one part" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:527 #, fuzzy msgid "Class name" msgstr "Osztályok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:52 #, fuzzy msgid "Class {0}" msgstr "{0} tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71 msgid "Classes" msgstr "Osztályok" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 msgid "Clean" msgstr "Fordított fájlok törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 #, fuzzy msgid "Clean all projects of all solutions" msgstr "Megoldáshoz tartozó projektek tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1269 #, fuzzy msgid "Clean canceled." msgstr "Sikertelen fordítás." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2302 #, fuzzy msgid "Clean complete" msgstr "A keresés befejezve. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1229 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1277 #, fuzzy msgid "Clean failed." msgstr "Sikertelen fordítás." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1271 #, fuzzy msgid "Clean successful." msgstr "A fordítás sikeresen lezajlott." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146 msgid "Clean target name:" msgstr "Tisztítási célpont neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:317 msgid "Clean the selected project or solution" msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:381 msgid "Clean {0}" msgstr "{0} tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1273 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1275 #, fuzzy msgid "Clean: " msgstr "Fordított fájlok törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1253 msgid "Clean: {0} succeeded, {1} failed, {2} up-to-date, {3} skipped" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336 msgid "Cleaning project" msgstr "Projekt tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:628 #, fuzzy msgid "Cleaning solution {0} ({1})" msgstr "Megoldás mentése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:751 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} ({1})" msgstr "Projekt fordítása: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:959 #, fuzzy msgid "Cleaning {0} items in solution {1} ({2})" msgstr "Megoldás mentése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:66 #, fuzzy msgid "Cleaning..." msgstr "Mentés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:205 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:124 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:432 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "_Törlés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:40 #, fuzzy msgid "Clear All Options" msgstr "Összes töréspont törlése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296 #, fuzzy msgid "Clear F# Interactive" msgstr "Felhasználói felület" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" msgstr "Ne legyen ikon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:479 #, fuzzy msgid "Clear Recent Files" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 #, fuzzy msgid "Clear Recent Searches" msgstr "Megnyitott _fájlok listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:489 #, fuzzy msgid "Clear Recent Solutions" msgstr "Legutóbb megnyitott megoldások listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Könyvjelzők törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:94 msgid "Clear console" msgstr "Konzol törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:328 msgid "Clear recent files" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 #, fuzzy msgid "Clear recent files list" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:414 msgid "Clear recent projects" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:491 #, fuzzy msgid "Clear recent solutions list" msgstr "Legutóbb megnyitott megoldások listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198 msgid "Clear results" msgstr "Eredmények törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:635 msgid "Clear the navigation history" msgstr "A navigációs előzmények törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:179 #, fuzzy msgid "Clear the search entry" msgstr "Megnyitott _fájlok listájának törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440 msgid "Click here to add a new handler" msgstr "Kattintson ide egy új eseménykezelő létrehozásához" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Új változó hozzáadásához kattintson ide" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:410 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "Új változó hozzáadásához kattintson ide" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:122 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130 msgid "Click on the 'Details' button for more info." msgstr "Kattintson a 'Részletek' gombra, ha többet szeretne megtudni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:145 #, fuzzy msgid "Click to add a new external tool" msgstr "Új változó hozzáadásához kattintson ide" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127 msgid "Click to create action" msgstr "Akció létrehozásához kattintson ide" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115 msgid "Click to create menu" msgstr "Menü létrehozásához kattintson ide" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 #, fuzzy msgid "Click to install a new runtime" msgstr "Új változó hozzáadásához kattintson ide" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:151 #, fuzzy msgid "Click to move the selected tool down the list" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere kisbetűs lesz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:149 #, fuzzy msgid "Click to move the selected tool up the list" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere nagybetűs lesz" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:370 msgid "Click to navigate to the next error" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:374 msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:372 msgid "Click to navigate to the next warning" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:147 #, fuzzy msgid "Click to remove an external tool from the list" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 #, fuzzy msgid "Click to remove the currently selected runtime" msgstr "A jelenleg kiválasztott projekt összes tesztjének lefuttatása." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 msgid "Click to remove this custom command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:50 #, fuzzy msgid "Click to select a project file" msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 msgid "Click to set the currently selected runtime as default" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24 msgid "Client Certificate Required" msgstr "Klienstanúsítvány szükséges" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClipboardRingService.cs:111 #, fuzzy msgid "Clipboard Ring" msgstr "Kódolás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:368 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "_Bezárás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:431 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:528 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:434 msgid "Close All Files" msgstr "Összes fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:640 #, fuzzy msgid "Close MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2502 #, fuzzy msgid "Close Project" msgstr "Konzolos projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446 #, fuzzy msgid "Close Workspace Item" msgstr "Munkaterület bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:430 msgid "Close _All" msgstr "Mindent bezár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 msgid "Close _without Saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:424 msgid "Close active file" msgstr "Az aktív fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:438 msgid "Close all solutions open in the current workspace" msgstr "Összes megoldás bezárása a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:174 msgid "Close current workspace" msgstr "Jelenlegi munkaterület bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:248 #, fuzzy msgid "Close document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:288 #, fuzzy msgid "Close pad" msgstr "_Bezárás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:447 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Aktív megoldás vagy munkaterület elem bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:92 msgid "Close the dialog without creating a new file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 msgid "Close the options dialog and discard any changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 msgid "Close the options dialog and keep the changes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:289 #, fuzzy msgid "Close the pad" msgstr "_Fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:114 #, fuzzy msgid "Close the workspace" msgstr "Munkaterület bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:285 #, fuzzy msgid "Close the {0} pad" msgstr "_Fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 #, fuzzy msgid "Close to the _Right" msgstr "_Fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53 msgid "Close welcome page after opening a solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:193 #, fuzzy msgid "Close {0}" msgstr "{0} tisztítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533 msgid "Closes all opened files except for the active file" msgstr "" "A szerkesztés alatt lévő fájl kivételével minden megnyitott fájlt bezár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:529 #, fuzzy msgid "Closes all opened files in a tab" msgstr "" "A szerkesztés alatt lévő fájl kivételével minden megnyitott fájlt bezár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537 #, fuzzy msgid "Closes all opened files to the right of the active file" msgstr "" "A szerkesztés alatt lévő fájl kivételével minden megnyitott fájlt bezár" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:702 msgid "Closing tag for '{0}'" msgstr "Bezáró tag ehhez: {0}" #: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 msgid "Code" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "Code Actions" msgstr "Gyakori műveletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:75 msgid "Code Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:38 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "Code Formatting" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "Code Generation" msgstr "Kódgenerálás" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Code Navigation" msgstr "Navigáció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:137 #, fuzzy msgid "Code Rules" msgstr "Beállítások visszaállítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30 #, fuzzy msgid "Code Snippets" msgstr "Szöveg töredékek" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:337 #, fuzzy msgid "Code Style" msgstr "Szöveg stílus" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1201 #, fuzzy msgid "Code block preferences:" msgstr "Kiválasztott referenciák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2563 msgid "Code completion database generation" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54 msgid "Collapse All" msgstr "Összes elem bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:596 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Lenyíló menük bezárása" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Collection Mapping:" msgstr "_Megoldás neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:446 #, fuzzy msgid "Collection name" msgstr "_Megoldás neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:683 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:721 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409 msgid "Collection to iterate through" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 #, fuzzy msgid "Color Theme" msgstr "Színséma" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:151 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "Szín:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:398 #, fuzzy msgid "Column is not a number." msgstr "_Sor száma:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:454 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:37 #, fuzzy msgid "Combine Test Namespaces" msgstr "Modul neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:361 msgid "" "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemblies, 'none' " "no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91 msgid "Command" msgstr "Parancs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Command Arguments for {0}" msgstr "Argumentumok a parancshoz: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54 #, fuzzy msgid "Command Line Options" msgstr "Fordítói beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:453 #, fuzzy msgid "Command execution failed" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320 #, fuzzy msgid "Command execution failed: {0}" msgstr "Megoldás betöltése ('{0}')..." #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Command line parameters:" msgstr "Fordítói beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:177 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:221 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Parancs" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:742 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766 msgid "Comment for Translators" msgstr "Megjegyzés a fordítók részére" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:78 #, fuzzy msgid "Comment for Translators:" msgstr "Megjegyzés a fordítók részére" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Comment selected lines of code" msgstr "Kijelölt rész behúzásának növelése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94 msgid "Comment/Uncomment selected lines of code" msgstr "Kijelölt sorokat megjegyzésbe teszi, vagy onnan kiveszi" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26 msgid "Commit Files" msgstr "Fájlok beküldése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:316 msgid "Commit Message Style" msgstr "Commit üzenet stílusa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Commit _message:" msgstr "Üzenet küldése:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:655 msgid "Commit message (multiple selection):" msgstr "Üzenet küldése (több elem is kiválasztható):" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:653 msgid "Commit message for file '{0}':" msgstr "Üzenet küldése a fájlhoz ({0}):" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:233 msgid "Commit message:" msgstr "Üzenet küldése:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:120 #, fuzzy msgid "Commit operation completed." msgstr "Nem sikerült nyomtatni." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:139 msgid "Commit..." msgstr "Véglegesítés..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:109 msgid "Committing {0}..." msgstr "{0} véglegesítése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:221 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 #, fuzzy msgid "Compact Layout" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:466 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:472 #, fuzzy msgid "Compatibility" msgstr "Láthatóság" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:169 msgid "Compile _Target:" msgstr "Fordí_tás célja:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:62 #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1196 msgid "Compiler" msgstr "Fordító" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936 msgid "Compiler :" msgstr "Fordító:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:147 msgid "Compiler Code Page:" msgstr "Fordító kódlapja:" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:44 msgid "Compiler Options" msgstr "Fordítói beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 msgid "Compiling resource {0} with {1}" msgstr "Az erőforrás ({0}) fordítása a következővel: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1028 #, fuzzy msgid "Complete Word" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1163 #, fuzzy msgid "Complete current statement" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 #, fuzzy msgid "Complete on space" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 msgid "Complete with Space or Punctuation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1164 msgid "Completes the current statement" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 #, fuzzy msgid "Compute constant value" msgstr "Új fájl létrehozása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 msgid "ComputerSience software" msgstr "Számítógépes tudományról szóló szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 msgid "Condition is always '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:743 #, fuzzy msgid "Conditional Breakpoint Expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:738 #, fuzzy msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" msgstr "Töréspontok" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Conditional expression can be simplified" msgstr "Feltétel-kifejezés nem lett megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:412 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:420 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:455 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1882 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2266 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2316 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1910 #, fuzzy msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "{0} létrehozása a következő projekthez: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Configuration File" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:69 msgid "Configuration Mappings" msgstr "Konfiguráció leképezések" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:469 #, fuzzy msgid "Configuration Selector" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 msgid "Configuration tool for the GUI" msgstr "Grafikus felhasználói felülethez használható konfigurációs eszköz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:108 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguráció:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:81 msgid "Configurations" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Configure Sources..." msgstr "Konfiguráció" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104 msgid "Configure user data" msgstr "Felhasználói adatok beállítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 #, fuzzy msgid "Configure your Multiplatform Library" msgstr "Új megoldás létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 #, fuzzy msgid "Configure your NuGet package" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 #, fuzzy msgid "Configure your Web project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:60 #, fuzzy msgid "Configure your new solution" msgstr "Új megoldás létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:59 #, fuzzy msgid "Configure your new workspace" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:547 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:70 #, fuzzy msgid "Configure your new {0}" msgstr "Kódgenerálás" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 #, fuzzy msgid "Configured" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for server operations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:589 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:203 msgid "Conflict" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1340 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758 #, fuzzy msgid "Conflict {0}" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1108 #, fuzzy msgid "Conflicting local changes found" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:819 #, fuzzy msgid "Conflicts:" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140 msgid "Connect to Repository" msgstr "Csatlakozás a tárolóhoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 #, fuzzy msgid "Connected Services" msgstr "Webes szolgáltatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:202 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:214 #, fuzzy msgid "Console Application" msgstr "Konzolos alkalmazás" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 msgid "Console Project" msgstr "Konzolos projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1051 msgid "" "Console input is not supported when using the {0} output console. If your " "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " "in External Console' option in the project options." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:1050 msgid "Console input not supported" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:64 #, fuzzy msgid "Constant {0}" msgstr "Megszorítás" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 #, fuzzy msgid "Constraint" msgstr "Megszorítás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 msgid "Construction" msgstr "Konstrukció" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 #, fuzzy msgid "Constructor" msgstr "Konstruktorok" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 msgid "Constructor in abstract class should not be public" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:194 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32 msgid "Containers" msgstr "Tárolók" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:152 msgid "Contains controls to select which document is being edited" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:642 #, fuzzy msgid "Continue Anyway" msgstr "Folytatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 #, fuzzy msgid "Continue Execution" msgstr "Futás megszakítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:115 msgid "Continue the execution of the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:442 msgid "Control not found!" msgstr "A vezérlő nem található!" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "Ugrás fájlhoz..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'Nullable' to the short form 'T?'" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Convert 'as' to cast" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:193 msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to '&&' expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to '||' expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355 #, fuzzy msgid "Convert Solution Format..." msgstr "Kijelölt projekt vagy megoldás konvertálása másik formátumba" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 #, fuzzy msgid "Convert all files to {0} line endings" msgstr "Összes fájl bezárása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Convert anonymous method to method group" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'TryCast'" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'as'" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Convert fields to enumeration" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 #, fuzzy msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:354 #, fuzzy msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Kijelölt projekt vagy megoldás konvertálása másik formátumba" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Convert static method call to extension method call" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere kisbetűs lesz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere nagybetűs lesz" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 #, fuzzy msgid "Convert to '&&' expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Convert to 'switch' statement" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Convert to Branch" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 #, fuzzy msgid "Convert to auto-property" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Convert to custom event" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Convert to static method" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 #, fuzzy msgid "Convert to {0} line endings" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:277 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "_Másolás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Copy Information" msgstr "Információk a szerzőről" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:61 msgid "Copy Settings From:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:345 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:133 #, fuzzy msgid "Copy Task" msgstr "Feladat másolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:137 #, fuzzy msgid "Copy Task Description" msgstr "Leírás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:62 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Copy comments from base" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:62 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:60 #, fuzzy msgid "Copy comments from interface" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 msgid "Copy if newer" msgstr "Csak ha újabb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:326 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "Fordításkor az assembly másolása a kimeneti könyvárba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:540 msgid "Copy the file path to the clipboard" msgstr "Fájl elérési útjának másolása a vágólapra" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133 msgid "Copy the referenced assembly to the output directory." msgstr "Fordításkor az assembly másolása a kimeneti könyvárba." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42 msgid "Copy the selection" msgstr "A kijelölés másolása a vágólapra" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117 msgid "Copy to output directory" msgstr "Másolás a kimeneti könyvtárba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:368 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2269 msgid "Copying files..." msgstr "Fájlok másolása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:113 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "_Copyright:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "_Copyright:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 #, fuzzy msgid "Could not add packages." msgstr "A típus ('{0}') nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:300 msgid "Could not add reference to project '{0}'" msgstr "Nem sikerült a referenciát hozzáadni a projekthez ({0})." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 #, fuzzy msgid "Could not add {0}." msgstr "Az elem nem tölthető be: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 msgid "Could not check package compatibility." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:545 #, fuzzy msgid "Could not close solution '{0}'." msgstr "Nem sikerült bezárni a(z) {0} megoldást." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2250 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "Nem sikerült a könyvtárat létrehozni ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:771 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "A könyvtár '{0}' nem hozható létre. A fájl már létezik." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2073 #, fuzzy msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "A típus ('{0}') nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52 msgid "Could not find type '{0}'." msgstr "A típus ('{0}') nem található." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 #, fuzzy msgid "Could not find type for master '{0}'" msgstr "A típus ('{0}') nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:428 msgid "" "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " "project configurations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2223 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "Nincs egyetlen fájl sem a könyvtárban ({0})." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 msgid "" "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " "all code, not just user code." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393 msgid "Could not get diff information. " msgstr "Nem sikerült lekérdezni az eltérési (diff) információkat." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 #, fuzzy msgid "Could not import color theme." msgstr "Nem lehet a projektet importálni:" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:188 #, fuzzy msgid "Could not launch ASP.NET web server" msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes szolgáltatást." #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:229 #, fuzzy msgid "Could not launch web server." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes szolgáltatást." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:434 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "Nem sikerült betölteni a projektet: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:428 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "Az elem nem tölthető be: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 msgid "Could not load solution item: {0}" msgstr "Az elem nem tölthető be: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:388 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:373 msgid "Could not load solution: {0}" msgstr "Nem sikerült betölteni a megoldást: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 #, fuzzy msgid "Could not load workspace item: {0}" msgstr "Nem sikerült menteni az elemet: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:424 #, fuzzy msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "Nem sikerült betölteni a projektet: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 msgid "Could not mount FUSE filesystem." msgstr "Nem sikerült a FUSE fájlrendszer felcsatolása." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:184 #, fuzzy msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "Nem sikerült megnyitni az URL-t ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" msgstr "Nem sikerült megnyitni az URL-t ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:606 msgid "Could not open unmigrated project and no migrator was supplied" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 #, fuzzy msgid "" "Could not read input file '{0}':\n" "{1}" msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat ('{0}')" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 #, fuzzy msgid "Could not remove packages." msgstr "Nem sikerült transzformálni." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 #, fuzzy msgid "Could not remove {0}." msgstr "Nem sikerült menteni az elemet: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" msgstr "Nem sikerült a célkönyvtár azonosítóját feloldani ({0})." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 #, fuzzy msgid "Could not restore packages." msgstr "Nem sikerült transzformálni." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 #, fuzzy msgid "Could not retarget packages." msgstr "Nem sikerült transzformálni." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 #, fuzzy msgid "Could not retarget {0}." msgstr "Nem sikerült a könyvtárat létrehozni ({0})." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:791 msgid "Could not run transform." msgstr "Nem sikerült transzformálni." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 msgid "Could not save item: {0}" msgstr "Nem sikerült menteni az elemet: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:76 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:77 msgid "Could not save solution: {0}" msgstr "Nem sikerült menteni a megoldást: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "Nem sikerült a FUSE fájlrendszer leválasztása." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:326 msgid "Could not update file {0}" msgstr "Nem sikerült frissíteni a fájlt ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 #, fuzzy msgid "Could not update packages." msgstr "Nem sikerült frissíteni a fájlt ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 #, fuzzy msgid "Could not update {0}." msgstr "Nem sikerült frissíteni a fájlt ({0})" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 #, fuzzy msgid "" "Could not write output file '{0}':\n" "{1}" msgstr "A típus ('{0}') nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:293 msgid "Couldn't find referenced project '{0}'" msgstr "Nem található a hivatkozott projekt ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 msgid "Create New Localization" msgstr "Új fordítás létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130 msgid "Create New Task" msgstr "Új feladat létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Create NuGet _Package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 msgid "Create Package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 msgid "Create Package..." msgstr "Csomag létrehozása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:317 #, fuzzy msgid "Create Patch" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:64 #, fuzzy msgid "Create Run Configuration" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 #, fuzzy msgid "Create Shared Project" msgstr "Megosztott objektum" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Create Solution Run Configuration" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Create _Layout" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:175 #, fuzzy msgid "Create _Patch" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48 msgid "Create _Schema" msgstr "_Séma létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113 msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:152 #, fuzzy msgid "Create a Breakpoint" msgstr "Összes töréspont törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 #, fuzzy msgid "Create a NuGet Package when building the project." msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13 msgid "Create a console VB.Net project" msgstr "Létrehoz egy konzolos VB.NET projektet" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337 msgid "Create a new class" msgstr "Új osztály létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:394 msgid "Create a new file" msgstr "Új fájl létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:260 msgid "Create a new folder" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:413 msgid "Create a new solution" msgstr "Új megoldás létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419 #, fuzzy msgid "Create a new workspace" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129 #, fuzzy msgid "Create a project directory within the solution directory." msgstr "_Saját alkönyvtár létrehozása a megoldáshoz" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 msgid "Create a project which can generate packages for a solution" msgstr "" "Létrehoz egy olyan projektet, melynek segítségével csomagok generálhatók egy " "megoldáshoz." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:52 #, fuzzy msgid "Create an initial commit first." msgstr "Létrehoz egy GTK ablakot." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Create changed event" msgstr "Új fájl létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:83 msgid "Create configurations for all solution items" msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 #, fuzzy msgid "Create custom event implementation" msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 #, fuzzy msgid "Create delegate" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 #, fuzzy msgid "Create enum '{0}'" msgstr "Létrehozott fájl: {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Create event invocator" msgstr "Új fordítás létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:160 #, fuzzy msgid "Create file '{0}'" msgstr "Létrehozott fájl: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:478 msgid "Create in solution:" msgstr "Létrehozás a következő megoldásban:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Create new color sheme" msgstr "Ú_j könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:192 #, fuzzy msgid "Create new file" msgstr "Új fájl létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:563 msgid "Create new layout" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:398 #, fuzzy msgid "Create new method" msgstr "Ú_j könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 msgid "Create new packages for the project" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "Create overload without parameter" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" msgstr "Csomagok létrehozása a projekthez egy új csomagolóprojektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:89 msgid "Create the new file and close the dialog" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 msgid "Created file: {0}" msgstr "Létrehozott fájl: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9 msgid "Creates a .NET application configuration file." msgstr "Egy .NET alkalmazáshoz tartozó konfigurációs fájlt hoz létre." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 msgid "" "Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " "Xamarin.iOS and Xamarin.Android." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 msgid "Creates a Desktop Entry file." msgstr "Létrehoz egy munkaasztal bejegyzést" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk Window" msgstr "Létrehoz egy GTK ablakot." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk dialog." msgstr "Létrehoz egy GTK párbeszédablakot." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a Gtk# 2.0 project." msgstr "Létrehoz egy Gtk# 2.0 projektet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet Packaging project." msgstr "Létrehoz egy Gtk# projektet." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "Creates a NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Létrehoz egy tesztkelléket." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project." msgstr "Létrehoz egy VB.NET/GTK# 2.0 projektet." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a Web API Controller." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webkezelőt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Létrehoz egy GTK ablakot." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to configure your application." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkalmazás számára." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write a Tag Helper." msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a class to write your middleware." msgstr "Egy üres forrásfájlt hoz létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a custom Gtk Widget." msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass." msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a global Action Group." msgstr "Léterhoz egy globális akciócsoportot." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:596 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:611 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:624 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:639 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:652 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:666 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:683 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:696 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:710 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:727 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:740 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:754 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core class library project." msgstr "Létrehoz egy Moonlight függvénykönyvtár projektet." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:192 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Core console project." msgstr "Létrehoz egy új konzolos projektet C# nyelven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:285 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:297 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:310 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:338 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:367 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:379 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:392 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:414 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:425 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:438 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:450 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:464 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:476 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:489 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:505 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:517 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:546 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:558 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:571 #, fuzzy msgid "Creates a new .NET Standard class library project." msgstr "Létrehoz egy Moonlight függvénykönyvtár projektet." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:135 msgid "Creates a new C# Project" msgstr "Egy új C# projektet hoz létre" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13 msgid "Creates a new C# console project." msgstr "Létrehoz egy új konzolos projektet C# nyelven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:792 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:802 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:837 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:848 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:897 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:908 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:920 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:971 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:982 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:994 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1081 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1092 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1104 #, fuzzy msgid "Creates a new MSTest project." msgstr "Egy új C# projektet hoz létre" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:127 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1007 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1018 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1030 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1117 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1128 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1140 #, fuzzy msgid "Creates a new NUnit test project." msgstr "Létrehoz egy új konzolos projektet C# nyelven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:772 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:782 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:815 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:826 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:861 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:872 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:884 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:935 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:946 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:958 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1045 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1056 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1068 #, fuzzy msgid "Creates a new xUnit test project." msgstr "Létrehoz egy új konzolos projektet C# nyelven." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project which can contain any kind of file." msgstr "" "Egy olyan projektet hoz létre, ami bármilyen típusú fájlt tartalmazhat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Creates a resx resource file." msgstr "Egy üres forrásfájlt hoz létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 msgid "Creates a translation project." msgstr "Létrehoz egy fordítási projektet." #: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es Global.asax fájlt." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webkezelőt." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es mesterlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es felhasználói vezérlőt." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es mesterlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkönyvtár számára." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es mesterlapot (CodeBehind osztállyal)." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Master Page." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es mesterlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." msgstr "" "Létrehoz egy ASP.NET-es egymásba ágyazott mesterlapot (CodeBehind " "osztállyal)." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es egymásba ágyazott mesterlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "" "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " "CodeBehind class." msgstr "" "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot, ami egy mesterlap gyermeke " "(CodeBehind osztállyal)." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot, ami egy mesterlap gyermeke." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot egy CodeBehind osztállyal." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webkezelőt egy CodeBehind osztállyal." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webkezelőt." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkalmazás számára." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." msgstr "" "Létrehoz egy ASP.NET-es felhasználói vezérlőt egy CodeBehind osztállyal" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes szolgáltatást egy CodeBehind osztállyal." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes szolgáltatást." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkönyvtár számára." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 msgid "" "Creates an MVC Application Controller class.\n" "\n" "The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " "\"Controller\"." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Létrehoz egy AWT párbeszédablakot" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." msgstr "Létrehoz egy AWT párbeszédablakot" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor View page." msgstr "Létrehoz egy AWT párbeszédablakot" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an MVC View page." msgstr "Létrehoz egy AWT párbeszédablakot" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 msgid "Creates an NUnit library" msgstr "Létrehoz egy NUnit függvénykönyvtárat" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es webes alkalmazást." #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an empty ASP.NET user control." msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es felhasználói vezérlőt." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13 msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Létrehoz egy üres C# osztálykönyvtárat" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty C# file." msgstr "Létrehoz egy üres fájlt C# nyelven." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty C# project." msgstr "Létrehoz egy üres C# projektet." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty CSS file." msgstr "Létrehoz egy üres fájlt C# nyelven." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty HTML file." msgstr "Egy üres HTML fájlt hoz létre." #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "Creates an empty JSON file." msgstr "Létrehoz egy üres Java fájlt." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Létrehoz egy üres VB.NET fájlt." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Létrehoz egy üres VB.NET megoldást." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty XML file." msgstr "Egy üres XML fájlt hoz létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9 msgid "Creates an empty class." msgstr "Létrehoz egy üres osztályt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9 msgid "Creates an empty enum." msgstr "Egy üres felsorolást (enumeration) hoz létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9 msgid "Creates an empty interface." msgstr "Egy üres interfészt hoz létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9 msgid "Creates an empty struct." msgstr "Egy üres struktúrát hoz létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty text file." msgstr "Egy üres szöveges fájlt hoz létre." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Creates an implementation for:" msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/DelegateCompletionProvider.cs:321 #, fuzzy msgid "Creates new method" msgstr "Ú_j könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470 msgid "Creating Makefile.include" msgstr "Makefile.include létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256 msgid "Creating autogen.sh" msgstr "autogen.sh létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395 msgid "Creating configure script" msgstr "Konfiguráló szkript létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279 msgid "Creating configure.ac" msgstr "configure.ac létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122 msgid "Creating rules.make" msgstr "rules.make fájl létrehozása" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:635 msgid "Creating schema..." msgstr "Séma létrehozása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96 msgid "Creating {0} for Project {1}" msgstr "{0} létrehozása a következő projekthez: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45 msgid "Creating {0} for Solution {1}" msgstr "{0} létrehozása a megoldáshoz ({1})" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 msgid "Creation date:" msgstr "Létrehozás dátuma:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:119 msgid "Credential provider gave an invalid response." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Credentials" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 #, fuzzy msgid "Credentials Required" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "Credentials required for the repository:" msgstr "Hitelesítés szükséges a Subversion tároló eléréséhez." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:118 msgid "Current" msgstr "Aktuális" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:162 #, fuzzy msgid "Current Format:" msgstr "Jelenlegi formátum:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:237 #, fuzzy msgid "Current Profile:" msgstr "Aktuális fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 #, fuzzy msgid "Current Project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:196 #, fuzzy msgid "Current document" msgstr "Aktuális oszlop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:89 msgid "Current format:" msgstr "Jelenlegi formátum:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Current package version" msgstr "Aktuális oszlop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76 msgid "Current project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Current solution" msgstr "Aktuális oszlop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "Cursor Column" msgstr "Aktuális oszlop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Cursor Line" msgstr "Pozíció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Cursor Offset" msgstr "Pozíció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:256 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:357 msgid "Custom" msgstr "Saját" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 msgid "Custom Command" msgstr "Saját parancs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:58 msgid "Custom Commands" msgstr "Egyedi parancsok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 #, fuzzy msgid "Custom Configuration..." msgstr "Tároló konfigurálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4 #, fuzzy msgid "Custom Drawn Widget" msgstr "Egyedi parancslista" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:21 msgid "Custom Execution Modes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Custom Mode Name:" msgstr "Modul neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Custom Parameters" msgstr "Ctor paraméter" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180 #, fuzzy msgid "Custom Parameters..." msgstr "Ctor paraméter" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125 #, fuzzy msgid "Custom Tool" msgstr "Egyéni szabályok" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133 #, fuzzy msgid "Custom Tool Namespace" msgstr "Modul neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1344 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1357 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:671 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:685 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:758 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:772 #, fuzzy msgid "Custom command execution failed" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312 #, fuzzy msgid "Custom command failed (exit code: {0})" msgstr "Egyedi parancslista" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:342 msgid "Custom command list" msgstr "Egyedi parancslista" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 msgid "Custom command working directory does not exist" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:334 msgid "" "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring." msgstr "" "Az egyedi parancsok nem támogatottak az autotools-alapú makefile-oknál." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:687 msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}." msgstr "Saját parancsok csak a következő típusokra használhatóak: {0}." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Custom policy" msgstr "Egyéni szabályok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:274 #, fuzzy msgid "Custom project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutput.cs:275 msgid "Custom project started building" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:755 msgid "CustomizerAssemblyPath" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:760 #, fuzzy msgid "CustomizerType" msgstr "Saját" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 #, fuzzy msgid "Customizes the generated class" msgstr "Új osztály létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "_Kivágás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49 msgid "Cut the selection" msgstr "A kijelölés kivágása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1194 msgid "" "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:951 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:993 msgid "Cyclic dependencies are not supported." msgstr "A ciklikus referenciák nem megengedettek." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:224 msgid "Cyclic project references are not allowed." msgstr "A ciklikus projektreferenciák nem megengedettek." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cirill/Orosz" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cirill/Ukrán" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:88 msgid "D_iscard" msgstr "Elvet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:204 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 msgid "Dark" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 msgid "Data visualization software" msgstr "Adatmegjelenítő szoftver" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Date/Time" msgstr "Idő" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:308 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:316 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:331 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:553 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:179 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Debug Application" msgstr "Alkalmazás hibakeresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Alkalmazás hibakeresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 #, fuzzy msgid "Debug Casts" msgstr "Hibak_eresés" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 #, fuzzy msgid "Debug Mode" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Debug Pads" msgstr "Hibak_eresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:293 #, fuzzy msgid "Debug Source Files" msgstr "Üres forrásfájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472 #, fuzzy msgid "Debug Test" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466 #, fuzzy msgid "Debug Test ({0})" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "Debug Test at Caret" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128 #, fuzzy msgid "Debug Type:" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 msgid "Debug current project" msgstr "Hibakeresés a jelenlegi projektben" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Debug information:" msgstr "Hibakeresési információk integrálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 #, fuzzy msgid "Debug session not started." msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:911 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:271 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:281 msgid "Debugger" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:913 #, fuzzy msgid "Debugger information" msgstr "Hibakeresési információk integrálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 msgid "Debugger:" msgstr "Hibakereső:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:212 #, fuzzy msgid "Debugging stopped" msgstr "Hibak_eresés" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 msgid "Declare that this control implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 msgid "Declare that this master page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 msgid "Declare that this page implements an interface." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:458 msgid "Declaring Type" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Leírás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:104 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:37 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:166 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:148 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 #, fuzzy msgid "Default Namespace" msgstr "Alapértelmezett névtér:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:97 msgid "Default Namespace:" msgstr "Alapértelmezett névtér:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:162 #, fuzzy msgid "Default Runtime" msgstr "Alapértelmezett irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44 msgid "Default _Solution location" msgstr "Megoldások alapértelmezett mentési könyvtára:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113 msgid "Default configuration:" msgstr "Alapértelmezett konfiguráció:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 #, fuzzy msgid "Default settings" msgstr "Projekt beállításai" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 msgid "Default underlying type of enums is already int" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43 #, fuzzy msgid "Default value for this variable." msgstr "Egy listához vagy táblázathoz tartozó fejlécet ad meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Alapertelmezett.Nevter" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140 msgid "Define DEBUG:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:267 msgid "Define S_ymbols:" msgstr "_Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152 msgid "Define TRACE:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377 msgid "Define constants:" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 msgid "Define properties of this master page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 msgid "Define properties of this page." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 msgid "Define properties of this user control." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 #, fuzzy msgid "Defines a base class of the view" msgstr "Egy listát vagy táblázatot definiál" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 msgid "Defines a helper" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 msgid "Defines a layout file to use in this view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 msgid "Defines a region of class members" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 #, fuzzy msgid "Defines a section" msgstr "Kijelölés törlése" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 #, fuzzy msgid "Defines a sessionstate mode" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:61 #, fuzzy msgid "Delay signing the assembly" msgstr "_Assembly kód megjelölése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:55 #, fuzzy msgid "Delegate {0}" msgstr "Delegate {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:462 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:207 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:777 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:528 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1377 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:783 msgid "Delete '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28 msgid "Delete All" msgstr "Összes törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:25 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguráció törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Delete Policy" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:33 #, fuzzy msgid "Delete Project" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:144 msgid "Delete Task" msgstr "Feladat törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:63 msgid "Delete also configurations in solution items" msgstr "A megoldás elemeihez tartozó konfigurációk is törlődjenek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:568 msgid "Delete current layout" msgstr "Aktív nézet törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1082 msgid "Delete entire line" msgstr "Egész sor törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:947 #, fuzzy msgid "Delete from Disk" msgstr "Fájlok törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048 msgid "Delete left character" msgstr "Bal oldali karakter törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1173 #, fuzzy msgid "Delete next subword" msgstr "Kijelölés törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1169 #, fuzzy msgid "Delete next word" msgstr "Kijelölés törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1171 #, fuzzy msgid "Delete previous subword" msgstr "Előző szó kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1167 msgid "Delete previous word" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050 msgid "Delete right character" msgstr "Jobb oldali karakter törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "Delete the following files and folders:" msgstr "Jelölje ki az archív fájl nevét és formátumát:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "Delete the project file and the whole project directory:" msgstr "A fájl relatív elérési útvonala a telepítési könyvtárban." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62 msgid "Delete the selection" msgstr "Kijelölés törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1086 msgid "Delete to end of line" msgstr "Törlés a sor végéig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084 #, fuzzy msgid "Delete to start of line" msgstr "Törlés a sor végéig" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1332 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:753 #, fuzzy msgid "Deleted '{0}'" msgstr "Törölve" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:132 #, fuzzy msgid "Deleted Web Reference {0}" msgstr "Webes referencia frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:152 #, fuzzy msgid "Deleted all Web References" msgstr "Webes referenciák frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "" "Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" "and stores in group name1 the interval between the previously \n" "defined name2 group and the current group." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1419 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:803 msgid "Deleting {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:962 #, fuzzy msgid "Deleting Files..." msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:303 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Whitespace" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50 msgid "Deploy directory:" msgstr "Telepítési könyvtár:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 msgid "Deployed file {0}." msgstr "A fájl ({0}) telepítve lett." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163 msgid "Deploying Solution to Tarball" msgstr "Megoldás telepítése a csomagba." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 msgid "Deploying file {0}." msgstr "Fájl telepítése: {0}." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 msgid "Deployment" msgstr "Telepítés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." msgstr "A telepítés meg lett állítva, mert a célfájl ({0}) már létezik." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415 msgid "Deployment files" msgstr "Telepítési fájlok" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 #, fuzzy msgid "Derived Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:103 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:148 #, fuzzy msgid "Design" msgstr "Tervező" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:326 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99 msgid "Designer" msgstr "Tervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:53 #, fuzzy msgid "Designer (Gtk#)" msgstr "Tervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:258 msgid "Designer not available" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:44 msgid "Desired _file width:" msgstr "Kívánt _fájl hossz:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Indítóikon" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:20 #, fuzzy msgid "Desktop Entry" msgstr "Indítóikon típusa:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 msgid "Desktop Entry Type:" msgstr "Indítóikon típusa:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:588 #, fuzzy msgid "Desktop Mode" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" msgstr "Kiadványszerkesztő és színkezelő alkalmazások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 msgid "Detach" msgstr "Lekapcsolódás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Részletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 msgid "Details" msgstr "Részletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:68 msgid "" "Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " "Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:60 msgid "" "Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 msgid "Details..." msgstr "Részletek..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:59 msgid "Details:" msgstr "Részletek:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 #, fuzzy msgid "Development Dependency" msgstr "Fejlesztőknek szóló oldalak" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:288 #, fuzzy msgid "Development Dependency:" msgstr "Fejlesztőknek szóló oldalak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:105 msgid "Diagnostic" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:146 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:150 msgid "Diagnostic log verbosity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5 msgid "Dialog" msgstr "Párbeszédablak" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57 #, fuzzy msgid "Dictionary type:" msgstr "Szótár" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:322 msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:66 msgid "Did you know...?" msgstr "Tudta-e?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:43 #, fuzzy msgid "Did you know?" msgstr "Tudta-e?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:102 msgid "Direction" msgstr "Irány" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 msgid "Directive closed prematurely." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:154 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2261 msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "A(z) „{0}” könyvtárat nem sikerült törölni." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "A(z) „{0}” könyvtár nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:784 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65 msgid "Directory not found: {0}" msgstr "A(z) „{0}” könyvtár nem található." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 msgid "Directory prefix:" msgstr "Könyvtár előtag:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:73 msgid "Directory structure:" msgstr "Könyvtár struktúra:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:763 #, fuzzy msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue creating the project?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Felül kívánja írni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:465 msgid "Directory {0} is empty, no files have been added." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 msgid "Directory:" msgstr "Könyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "Dirty Files" msgstr "Programfájlok" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:428 #, fuzzy msgid "Disable AIO" msgstr "Letiltás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:379 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:452 msgid "Disable All Breakpoints" msgstr "Összes töréspont kikapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:384 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:402 #, fuzzy msgid "Disable Breakpoint" msgid_plural "Disable Breakpoints" msgstr[0] "Összes töréspont kikapcsolása" msgstr[1] "Összes töréspont kikapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "Disable Designer" msgstr "Tervező tiltása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:580 #, fuzzy msgid "Disable LLVM" msgstr "Letiltás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:437 msgid "Disable Managed Collation" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44 #, fuzzy msgid "Disable Version Control for this solution" msgstr "Létrehoz egy üres C megoldást." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43 #, fuzzy msgid "Disable Version Control globally" msgstr "Verziókövetési irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 #, fuzzy msgid "Disable _Folding" msgstr "Kódössze_fogás engedélyezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:310 msgid "" "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " "process with the debugger." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Disable version control" msgstr "Verziókövetési irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Letiltás" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:521 msgid "Disabled add-ins can't be loaded." msgstr "A letiltott bővítmények nem tölthetők be." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:74 msgid "Disassembly" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 #, fuzzy msgid "Disassembly Tab" msgstr "Disassembly megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:82 #, fuzzy msgid "Discovery document" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1996 msgid "Display Options" msgstr "Megjelenítési beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:589 msgid "Display Options List" msgstr "Opciók listájának megjelentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:206 #, fuzzy msgid "Display the document list menu" msgstr "Tartalom megjelenítése képként" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 msgid "Dispose console after running" msgstr "Konzol bezárása a futtatás után" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:49 msgid "Do _Not Send" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 #, fuzzy msgid "Do complete on" msgstr "Kiegészítés ablak megjelenítése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325 msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository" msgstr "Tanúsítvány visszautasítása és a kapcsolódás megszakítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 msgid "Do not copy" msgstr "Nem" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1208 msgid "Do not prefer 'this.'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:204 msgid "Do not reference mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:312 msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "" "Biztosan át kívánja másolni a(z) '{0}' könyvtárat ebbe a könyvtárba: '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:310 msgid "" "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Biztosan át kívánja másolni '{0}' könyvtárat a projekt ({1}) " "gyökérkönyvtárába?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:304 msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' könyvtárba?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302 msgid "" "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Biztosan át kívánja helyezni '{0}' könyvtárat '{1}' projekt " "gyökérkönyvtárába?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:937 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?" msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) „{0}” projektet a(z) „{1}” megoldásból?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Biztos, hogy eltávolítja a projektet ({0}) a megoldásból ({1})?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207 msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?" msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) „{0}” megoldást a(z) „{1}” munkaterületből?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:252 msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?" msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) „{0}” könyvtárat a(z) „{1}” könyvtárból?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "Biztos, hogy eltávolítja a projektet ({0}) a megoldásból ({1})?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " "from all translations)?" msgstr "" "Biztosan törli a lefordított sztringet ({0})? A sztring törlődni fog minden " "fordításból." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" msgstr "Biztosan törli a fordítást ({0}) a következő megoldásból: {1}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:41 msgid "" "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:293 msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" msgstr "Elfogadja a tanúsítványt és csatlakozik a tárolóhoz?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:229 msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" msgstr "Biztos, hogy lekapcsolódik a folyamatról, amit éppen most debuggol?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:957 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307 msgid "Do you want to open all {0} files?" msgstr "Meg szeretné nyitni mind a {0} fájlt?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:169 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:55 #, fuzzy msgid "Do you want to save the changes before committing?" msgstr "Menti a változásokat?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?" msgstr "Menti a(z) „{0}” fájlt a másolás előtt?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:353 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?" msgstr "Menti a(z) „{0}” fájlt az áthelyezés előtt?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360 msgid "" "Do you want to save the following files before the copy operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Menti a következő fájlokat a másolás előtt?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:355 msgid "" "Do you want to save the following files before the move operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Menti a következő fájlokat az áthelyezés előtt?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "" "Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " "server at {0}?" msgstr "Elfogadja a tanúsítványt és csatlakozik a tárolóhoz?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:589 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:390 msgid "Dock" msgstr "Rögzítés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:321 #, fuzzy msgid "Dock pad" msgstr "Rögzítés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:322 msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:330 msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:329 #, fuzzy msgid "Dock {0}" msgstr "Rögzítés" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:159 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:164 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:200 #, fuzzy msgid "Document List" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:151 #, fuzzy msgid "Document Navigation Bar" msgstr "Dokumentáció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60 msgid "Document Outline" msgstr "Dokumentum áttekintése" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Document Outline Preferences" msgstr "Dokumentum áttekintése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:205 #, fuzzy msgid "Document list" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 #, fuzzy msgid "Document type" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:356 #, fuzzy msgid "DocumentPath is illegal." msgstr "Nem érhető el dokumentáció." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:229 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 #, fuzzy msgid "Documentation _Comments" msgstr "Dokumentáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:624 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:690 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:885 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:362 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:51 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:118 msgid "Don't Save" msgstr "_Nem" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074 msgid "Don't show this message again" msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244 msgid "Don't warn about:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 msgid "Done" msgstr "Kész" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 msgid "Double negation is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:55 msgid "Download .NET Core..." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 msgid "Download size" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:262 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Betűtípus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 #, fuzzy msgid "Dump Accessibility Tree" msgstr "Hozzáférhetőségi segédprogram" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 #, fuzzy msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" msgstr "Hozzáférhetőségi segédprogram" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 msgid "Dump UI Tree" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 msgid "Dump live widgets" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Többsoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 #, fuzzy msgid "Duplicate Configuration" msgstr "Konfiguráció törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1190 #, fuzzy msgid "Duplicate line" msgstr "Többsoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:827 #, fuzzy msgid "Duplicates:" msgstr "Többsoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1193 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 msgid "E.g. an address book" msgstr "Címjegyzék" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:125 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 msgid "ERROR: " msgstr "HIBA: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " "to install development packages for gtk-sharp-2.0." msgstr "" "HIBA: A MonoDevelop nem találta meg a GTK# 2.0 fejlesztői csomagot. A GTK# " "függvénykönyvtárakat használó projekteket nem lehet így lefordítani. A " "probléma megoldásához telepítse fel a gtk-sharp-2.0 csomaghoz tartozó " "fejlesztői csomagokat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 #, fuzzy msgid "E_rrors" msgstr "Hiba" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 msgid "Economy software" msgstr "Gazdasági szoftver" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:216 msgid "Edit Binding" msgstr "Billentyűparancs:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:155 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint Properties" msgstr "Töréspont tulajdonságai" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "Edit Breakpoint…" msgstr "Töréspontok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107 msgid "Edit Custom Modes..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 #, fuzzy msgid "Edit Custom Tools..." msgstr "Egyéni szabályok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 #, fuzzy msgid "Edit File" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303 msgid "Edit Icon" msgstr "Ikon szerkesztése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759 msgid "Edit Icon Factory" msgstr "Ikontár szerkesztése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Edit Package Source" msgstr "Csomagok szerkesztése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Edit Profile" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69 msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Projekt ikonjainak szerkesztése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "Edit References" msgstr "R_eferenciák szerkesztése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Edit configure switches" msgstr "Konfiguráló szkript létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 #, fuzzy msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Alapértelmezett irányelvek beállítása, amik az új projektekre lesznek " "érvényesek." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350 msgid "Edit selected item" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Edit template" msgstr "Kódsablonok" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:405 #, fuzzy msgid "Edit the current file" msgstr "Megnyitott fájl menté_se" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "Edit the currently selected token" msgstr "Megnyitott fájl menté_se" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Tábla szerkesztése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 #, fuzzy msgid "Editing Policy:" msgstr "_Irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 #, fuzzy msgid "Editor Columns" msgstr "Mező törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 #, fuzzy msgid "Editor Text" msgstr "Szerkesztés " #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 msgid "Educational software" msgstr "Oktatási szoftver" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 msgid "Electricity software" msgstr "Elektromossággal foglalkozó alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "Elektronikai alkalmazás, például áramkörtervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:73 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 msgid "Elements" msgstr "Regex elemek" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1234 msgid "Elsewhere" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 msgid "Email application" msgstr "Elektronikus levelezés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:156 #, fuzzy msgid "Email not configured" msgstr "configure.ac létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "_Email cím:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:607 #, fuzzy msgid "Email: {0}{1}{2}" msgstr "Futtatás: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:188 #, fuzzy msgid "Embedded" msgstr "Hozzáadva" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Emoji & Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:86 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:372 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:384 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:515 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:527 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:605 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:616 msgid "Empty" msgstr "Üres" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99 msgid "" "Empty\n" "toolbar" msgstr "" "Üres\n" "eszköztár" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Empty ASP.NET Project" msgstr "Üres C projekt" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:244 #, fuzzy msgid "Empty Action" msgstr "Üres webes alkalmazás" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty CSS File" msgstr "Üres fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5 msgid "Empty Class" msgstr "Üres osztály" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5 msgid "Empty Enumeration" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" msgstr "Üres fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty HTML File" msgstr "Üres HTML dokumentum" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5 msgid "Empty Interface" msgstr "Üres interfész" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Empty JSON File" msgstr "Üres fájl" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 msgid "Empty Project" msgstr "Üres projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5 msgid "Empty Struct" msgstr "Üres struktúra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5 msgid "Empty Text File" msgstr "Üres szöveges fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty XML File" msgstr "Üres XML fájl" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 msgid "Empty argument list is redundant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Empty constructor is redundant" msgstr "Üres könyvtárnév" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Empty control statement body" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Empty destructor is redundant" msgstr "Üres könyvtárnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:464 #, fuzzy msgid "Empty directory." msgstr "Üres struktúra" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 msgid "Empty general catch clause suppresses any error" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:226 #, fuzzy msgid "Empty lines after end" msgstr "Üres keresési minta" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:216 msgid "Empty lines after start" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:221 #, fuzzy msgid "Empty lines before end" msgstr "Üres forrásfájl" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:211 msgid "Empty lines before start" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129 msgid "Empty menu bar" msgstr "Üres menüsor" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Empty namespace declaration is redundant" msgstr "Névtér:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Empty statement is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101 msgid "Empty toolbar" msgstr "Üres eszköztár" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" msgstr "Valamely platform emulációja (pl. DOS emulátor)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Enable Accessibility" msgstr "Hozzáférhetőségi segédprogram" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:377 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:450 #, fuzzy msgid "Enable All Breakpoints" msgstr "Összes töréspont kikapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:382 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:405 #, fuzzy msgid "Enable Breakpoint" msgid_plural "Enable Breakpoints" msgstr[0] "Töréspont be- vagy kikapcsolása" msgstr[1] "Töréspont be- vagy kikapcsolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92 msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 msgid "Enable Just My Code" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:570 #, fuzzy msgid "Enable LLVM" msgstr "Engedélyezés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:24 #, fuzzy msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" msgstr "Makefile integráció bekapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:133 #, fuzzy msgid "Enable Source Analysis" msgstr "_Megoldás bezárása" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234 #, fuzzy msgid "Enable Warnings:" msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 #, fuzzy msgid "Enable _Folding" msgstr "Kódössze_fogás engedélyezése" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:133 msgid "Enable _optimizations" msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:170 #, fuzzy msgid "Enable _selection surrounding keys" msgstr "Figyelmeztetés elavult függvények/típusok használatakor" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Enable _tail calls" msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:36 #, fuzzy msgid "Enable automated test support" msgstr "Gettext támogatás engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 #, fuzzy msgid "Enable automatic documentation" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:181 msgid "Enable code _folding" msgstr "Kódössze_fogás engedélyezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 #, fuzzy msgid "Enable debugging support." msgstr "GTK# támogatás engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:103 #, fuzzy msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Szemantikus kiemelés e_ngedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76 msgid "Enable gettext support" msgstr "Gettext támogatás engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109 msgid "Enable makefile Integration in this project" msgstr "Makefile-integráció engedélyezése a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 #, fuzzy msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Töréspont be- vagy kikapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 #, fuzzy msgid "Enable or Disable Breakpoint" msgstr "Töréspont be- vagy kikapcsolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:72 msgid "Enable parallel build of projects" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390 msgid "Enable project file synchronization" msgstr "Projekt szinkronizálásának engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625 msgid "Enable references synchronization" msgstr "Referenciák szinkronizálásának engedélyezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:66 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:68 #, fuzzy msgid "Enable source analysis of whole solution" msgstr "_Megoldás bezárása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "Enable text editor unit test integration" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Töréspont be- vagy kikapcsolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Code Folding" msgstr "Töréspont be- vagy kikapcsolása" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:95 msgid "Enables automatic completion with the Space key or Punctuation" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:709 msgid "" "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." msgstr "" "Makefile integráció bekapcsolása. Megadhatja, hogy magát a projektet vagy " "pedig a Makefile-t szeretné-e főmásolatként használni. Ez csak akkor " "lehetséges, ha engedélyezi ezt a lehetőséget. Ezt követően a Makefile lesz a " "főmásolat." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 #, fuzzy msgid "Encapsulate fields (and use property)" msgstr "Mezők beágyazása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 msgid "Encapsulate fields (but still use field)" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:148 #, fuzzy msgid "Encoding:" msgstr "Kódolás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:86 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110 msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "A menüben megjelenített kódolások:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:472 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:546 #, fuzzy msgid "End of list" msgstr "Sorvége" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" msgstr "Mérnöki szoftver (pl. CAD alkalmazások)" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:21 msgid "Enhance Sample output file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:234 #, fuzzy msgid "Enter Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:744 msgid "" "Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " "scope of the expression is local to the breakpoint" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 #, fuzzy msgid "Enter a description of the project" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:42 msgid "Enter a file extension or a mime type name:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:73 msgid "Enter a folder to search for debug source files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:225 msgid "Enter a new XPath expression to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:171 msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:101 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 msgid "Enter a word to detect as a token" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" msgstr "Írja be az eszköz ({0}) futtatásához használandó argumentumokat:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "Enter any custom environment variables" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 msgid "Enter arguments to be passed to the executable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:575 #, fuzzy msgid "Enter exception type." msgstr "Kulcs helye:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:555 #, fuzzy msgid "Enter function name." msgstr "Akciójáték" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:369 #, fuzzy msgid "Enter location." msgstr "Kulcs helye:" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:80 msgid "Enter one or more XPath expressions to which this format applies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:155 msgid "Enter or select the path for the external command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:248 msgid "Enter string to find" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:259 msgid "Enter string to replace" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:86 #, fuzzy msgid "Enter the .NET Core SDK location" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 #, fuzzy msgid "Enter the ID of the NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Enter the Path" msgstr "_Relatív a kimeneti útvonalhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 #, fuzzy msgid "Enter the Strong Name File" msgstr "_Rögzített fájlnév:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Enter the URL for this package source" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Enter the arguments for the external command" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the author name" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 #, fuzzy msgid "Enter the author's email address" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Enter the authors of the NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 msgid "Enter the commit message header" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 #, fuzzy msgid "Enter the company name" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the copyright statement" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 #, fuzzy msgid "Enter the custom command" msgstr "Parancs futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:167 #, fuzzy msgid "Enter the default key binding for this command" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 #, fuzzy msgid "Enter the default namespace for the project" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the default path for the solution" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 #, fuzzy msgid "Enter the description of the NuGet package" msgstr "Ugrás a típus deklarációjához a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 msgid "Enter the directory for the command to execute in" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:677 msgid "" "Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " "C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:720 #, fuzzy msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" msgstr "XML dokumentáció generálása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Enter the file mask" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:163 msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" msgstr "XML dokumentáció generálása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Enter the filepath for the new project" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:734 #, fuzzy msgid "Enter the hit count required for the condition" msgstr "Válasszon egy nevet a csomagkonfigurációhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "Enter the keybinding for this command" msgstr "Parancs futtatása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 msgid "Enter the main class for the code generation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new folder" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new project" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 #, fuzzy msgid "Enter the name for the new solution" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the name for this package source" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:690 #, fuzzy msgid "Enter the name of the breakpoint function" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Enter the name of the new file" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Enter the name of the output assembly" msgstr "Az assembly neve." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:353 msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" msgstr "Válasszon egy nevet a csomagkonfigurációhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 #, fuzzy msgid "Enter the output directory" msgstr "_Relatív a kimeneti útvonalhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 #, fuzzy msgid "Enter the output path" msgstr "_Relatív a kimeneti útvonalhoz:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Enter the owners of the NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 #, fuzzy msgid "Enter the password (if required) for this package source" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 #, fuzzy msgid "Enter the project URL for the NuGet package" msgstr "Projekt hozzáadása a már meglévő csomagokhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 #, fuzzy msgid "Enter the project name" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 #, fuzzy msgid "Enter the project version" msgstr "P_rojekt verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "Enter the release notes for this NuGet package" msgstr "Fordításkor az assembly másolása a kimeneti könyvárba." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 #, fuzzy msgid "Enter the summary for the NuGet package" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:77 msgid "Enter the symbols the compiler should define" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 #, fuzzy msgid "Enter the tags for this NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 msgid "Enter the text to be used for the standard header" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:153 #, fuzzy msgid "Enter the title for this command" msgstr "Parancs futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the title of the NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Enter the trademark statement" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:703 #, fuzzy msgid "Enter the type of the breakpoint exception" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 #, fuzzy msgid "Enter the username (if required) for this package source" msgstr "Fordításkor az assembly másolása a kimeneti könyvárba." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Enter the version" msgstr "P_rojekt verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 #, fuzzy msgid "Enter the version of the NuGet package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:86 msgid "" "Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:163 #, fuzzy msgid "Enter the working directory for this command" msgstr "Létrehoz egy üres Boo megoldást" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:545 #, fuzzy msgid "Enter trace expression." msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:56 #, fuzzy msgid "Entry the root directory for the project" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Enum name" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:70 #, fuzzy msgid "Enumeration member {0}" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:590 #, fuzzy msgid "Enumeration name" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:61 #, fuzzy msgid "Enumeration {0}" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Environment" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Environment Variables" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:94 msgid "Environment Variables:" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:797 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:105 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2076 #, fuzzy msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "Hiba történt a fájl olvasása közben ({0}): " #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:643 msgid "Error creating XML schema." msgstr "Hiba az XML séma létrehozásában." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:540 #, fuzzy msgid "Error creating file" msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” fájl olvasása közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2109 #, fuzzy msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "Hiba történt a fájl olvasása közben ({0}): " #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72 msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}." msgstr "Hiba a fájlban ('{0}', {1}. sor, {2}. oszlop)." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." msgstr "" "Hiba történt '{0}' fájljainak betöltése közben. A fájlok mellőzve lesznek." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" "Hiba történt a referenciák betöltése közben: {0}. A referenciák nem lesznek " "szinkronizálva." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitVersionControl.cs:94 #, fuzzy msgid "Error initializing Version Control" msgstr "_Verziókövetés" #: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 msgid "Error launching web browser" msgstr "Nem sikerült elindítani a webböngészőt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:232 #, fuzzy msgid "Error loading template {0} for language {1}" msgstr "Hiba történt a sablon ({0}) betöltése közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:145 #, fuzzy msgid "Error opening file." msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” fájl olvasása közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 #, fuzzy msgid "Error or Warning" msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:767 msgid "Error reading file '{0}'." msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” fájl olvasása közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925 msgid "Error regex :" msgstr "Hibákat jelölő szabályos kifejezés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58 msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" msgstr "Hiba történt a Makefile alapú projekt referenciák értelmezésekor: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122 msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}" msgstr "Nem sikerült a Makefile mentése ({0}) a következő projekthez: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:751 #, fuzzy msgid "" "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n" "{2}" msgstr "" "Hiba történt a configure.in fájl ('{0}') olvasásakor. Projekt neve: '{1}'. " "Hibaüzenet:\n" "{2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:252 #, fuzzy msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:502 #, fuzzy msgid "Error while getting previous revision." msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:491 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 #, fuzzy msgid "Error while getting revision text." msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:292 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the base text of {0}:\n" "{1}" msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:196 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the text of revision {0}:\n" "{1}" msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/IEditorThemeProvider.cs:81 #, fuzzy msgid "Error while loading theme: {0}" msgstr "Hiba történt a sablon ({0}) betöltése közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:247 #, fuzzy msgid "Error while renaming symbol {0}" msgstr "Nem sikerült az elem ({0}) átnevezése a következőre: {1}. {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeRulePanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Error while saving global rule set file '{0}'." msgstr "Hiba történt a fájl olvasása közben ({0}): " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" " {2}" msgstr "" "Hiba történt a parancs meghívása során ({0}) a forrás ({1}) fordítása " "közben:\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " "culture:\n" " {2}" msgstr "" "Hiba történt '{0}' behívásakor a nyelvfüggetlen assembly kód generálása " "közben ({1} nyelv):\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:508 msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” projekt betöltése közben. Hibaüzenet: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" msgstr "Hiba történt a megadott Makefile olvasása közben" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37 msgid "" "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be " "specified." msgstr "" "Hiba: A fájlnév már használatban van ('{0}') - a helyettesítő fájlnév " "('{1}') nem adható meg." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "Hiba: A Makefile generálás csak megoldásoknál használható.\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46 msgid "Error: Solution file not specified." msgstr "Hiba: Nem lett megadva a megoldásfájl." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "" "Hiba: Nem sikerült létrehozni az erőforrás-azonosítót a következőhöz: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33 msgid "Error: Unknown option {0}" msgstr "Hiba: Ismeretlen opció ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Hiba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings" msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217 #, fuzzy msgid "Errors in file '{0}' generation." msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” fájl olvasása közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:253 msgid "Errors in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 msgid "Evaluate" msgstr "Kiértékel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:230 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:265 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:268 #, fuzzy msgid "Evaluating" msgstr "Kiértékelés..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1203 msgid "Evaluating..." msgstr "Kiértékelés..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:111 #, fuzzy msgid "Evaluation failed." msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:50 msgid "Event OnXXX method" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:58 #, fuzzy msgid "Event {0}" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 msgid "Events" msgstr "Események" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr " " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:54 #, fuzzy msgid "Every hour" msgstr " " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Every month" msgstr " " #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:361 #, fuzzy msgid "Exception Caught" msgstr "Kivételek" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:579 msgid "" "Exception not identified in exception list generated from currently selected " "project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 msgid "Exception occurred: {0}" msgstr "Kivétel történt: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:369 #, fuzzy msgid "ExceptionName" msgstr "Kivételek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 msgid "Exceptions:" msgstr "Kivételek:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 msgid "Executable" msgstr "Futtatható fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 msgid "Executable with GUI" msgstr "Futtatható fájl GUI-val" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 msgid "Execute" msgstr "Futtatás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 msgid "Execute command" msgstr "Parancs futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 #, fuzzy msgid "Execute in .NET Runtime:" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159 msgid "Execute target name:" msgstr "Futtatási célpont neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:685 #, fuzzy msgid "Execute the action when a function is entered" msgstr "Amikor a törésponthoz ér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:698 #, fuzzy msgid "Execute the action when an exception is thrown" msgstr "Implementált interfész (explicit)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:715 msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:778 msgid "Executing transform..." msgstr "Transzformáció végrehajtása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:387 msgid "Executing {0}" msgstr "{0} futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 msgid "Executing: {0} {1}" msgstr "Futtatás: {0} {1}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 msgid "Executing: {0} {1} {2}" msgstr "Futtatás: {0} {1} {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Execution Arguments" msgstr "Lekérdezés futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Execution Mode" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Execution Mode Selector" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Execution Mode:" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 #, fuzzy msgid "Execution Modes:" msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1157 msgid "Execution failed." msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:218 msgid "Execution time: {0:0.00}ms" msgstr "Futásidő: {0:0.00}ms" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Existing file" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Szerkesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:233 #, fuzzy msgid "Exit Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:335 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" msgstr "Összes elem kibontása" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 msgid "Expand matches" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 msgid "Expand selection to document end" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1138 msgid "Expand selection to document start" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1142 #, fuzzy msgid "Expand selection to line" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 #, fuzzy msgid "Expand selection to line end" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 #, fuzzy msgid "Expand selection to line start" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1132 #, fuzzy msgid "Expand selection to next line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1128 #, fuzzy msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1120 #, fuzzy msgid "Expand selection to next word" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1175 #, fuzzy msgid "Expand selection to page down" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1177 #, fuzzy msgid "Expand selection to page up" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1118 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1110 msgid "Expand selection to the left" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1112 msgid "Expand selection to the right" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Expanded" msgstr "Összes elem kibontása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 #, fuzzy msgid "Explicit Capture" msgstr "Explicit" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 #, fuzzy msgid "Explore the current solution's files and structure" msgstr "Egyedi kapcsolódási karakterlánc használata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportálás..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:98 #, fuzzy msgid "Export C# Code Rules to a File" msgstr "Felhasználói felület exportálása Glade formátumban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Export Policies" msgstr "Projekt exportálása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:369 #, fuzzy msgid "Export Policy..." msgstr "Exportálás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Export Solution" msgstr "Megoldás importálása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:189 #, fuzzy msgid "Export policies" msgstr "Exportálás fájlba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Export policies to a file" msgstr "Felhasználói felület exportálása Glade formátumban" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 msgid "Expression Evaluator" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 #, fuzzy msgid "Expression can be replaced with '{0}'" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Expression is always '{0}'" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:108 #, fuzzy msgid "Expression not supported." msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1202 #, fuzzy msgid "Expression preferences:" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:659 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:755 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:814 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1051 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451 #, fuzzy msgid "Expression to evaluate" msgstr "Kifejezés kiértékelő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157 #, fuzzy msgid "Expression to switch on" msgstr "Kifejezések" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Extension Manager" msgstr "Kiterjesztés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Tooltips/LanguageItemTooltipProvider.cs:195 #, fuzzy msgid "Extension Method from" msgstr "Kiterjesztés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "Extension Methods" msgstr "Kiterjesztés:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Extension Package" msgstr "Kiterjesztés:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 #, fuzzy msgid "Extension Repository Management" msgstr "Bővítménytár kezelése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 msgid "Extension methods must be declared static" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:539 #, fuzzy msgid "Extension packages" msgstr "Csomagok szerkesztése" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:557 #, fuzzy msgid "Extensions..." msgstr "Kiterjesztés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:447 #, fuzzy msgid "External Encodings" msgstr "Külső eszközök" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16 msgid "External Tools" msgstr "Külső eszközök" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 msgid "" "External program execution failed.\n" "Error while starting:\n" " '{0} {1}'" msgstr "" "A külső programot nem sikerült elindítani.\n" "Hiba történt a következő fájl futtatásakor:\n" " '{0} {1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Extract Interface" msgstr "Üres interfész" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "Extract Method" msgstr "Absztrakt metódus" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:98 #, fuzzy msgid "Extract anonymous method" msgstr "Absztrakt metódus" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 msgid "Extract condition to internal 'if' statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Extracts a method" msgstr "Absztrakt metódus" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 msgid "F#" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 #, fuzzy msgid "F# Formatting" msgstr "Formázás" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "F# Integration" msgstr "Unix integráció" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:219 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:253 #, fuzzy msgid "F# Interactive" msgstr "Interfész metódus" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "F# Script File" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "F# Settings" msgstr "Beállítások" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "F# Signature File" msgstr "Keresés a fájlokban" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 #, fuzzy msgid "F# Source File" msgstr "Üres forrásfájl" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "F# Source Files" msgstr "Üres forrásfájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:91 #, fuzzy msgid "F# files" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 #, fuzzy msgid "F# project file" msgstr "Projekt _fájl" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:444 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:458 #, fuzzy msgid "F# script files" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:947 msgid "F_ind in Files..." msgstr "_Keresés fájlokban..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:134 msgid "F_olding" msgstr "Bl_okkok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 msgid "F_ound in:" msgstr "Előf_ordulás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 msgid "Failed Tests" msgstr "Sikertelen tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 msgid "Failed tests" msgstr "Sikertelen ellenőrzések" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:772 #, fuzzy msgid "Failed to compile stylesheet" msgstr "Sikertelen ellenőrzések" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315 #, fuzzy msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:153 msgid "Failed to generate code for file '{0}'." msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 #, fuzzy msgid "Failed to generate file: {0}" msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 #, fuzzy msgid "Failed to load version information." msgstr "Nem sikerült betölteni a kapcsolódáshoz szükséges beállításokat." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:171 #, fuzzy msgid "Failed to migrate" msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 #, fuzzy msgid "Failed to parse file '{0}'" msgstr "Nem sikerült a(z) „{0}” fájlba írni." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectSystemReferencesReader.cs:123 msgid "" "Failed to resolve all project references. The package restore result for " "'{0}' or a dependant project may be incomplete." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1364 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:770 msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:154 #, fuzzy msgid "Failed to run tests." msgstr "Sikertelen ellenőrzések" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:107 #, fuzzy msgid "Failed to update Web Reference '{0}'" msgstr "Webes referencia frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:204 msgid "Failed to write file '{0}'." msgstr "Nem sikerült a(z) „{0}” fájlba írni." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:109 #, fuzzy msgid "Failed to write {0}" msgstr "Nem sikerült a(z) „{0}” fájlba írni." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/LaunchProfileProvider.cs:112 msgid "Failed to write {0}. Unable to access file or access is denied" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 msgid "Falling blocks game" msgstr "'Hulló téglák' játék" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:46 msgid "Feedback" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307 msgid "Fetch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1053 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Illeszkedik:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1406 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:790 #, fuzzy msgid "Fetching external item into '{0}'" msgstr "(külső terminálban)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1054 #, fuzzy msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "(külső terminálban)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:413 #, fuzzy msgid "Fetching remote failed" msgstr "Tag keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:408 #, fuzzy msgid "Fetching remote..." msgstr "Tag keresése..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Field name" msgstr "Mező neve:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1200 #, fuzzy msgid "Field preferences:" msgstr "Kiválasztott referenciák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:67 #, fuzzy msgid "Field {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 msgid "Fields" msgstr "Mezők" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:676 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:157 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:195 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:221 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:130 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:433 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37 msgid "File" msgstr "Fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2307 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "A(z) „{0}” fájl nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2305 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "A(z) „{0}” fájl nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:462 msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "A(z) „{0}” fájl nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57 #, fuzzy msgid "File '{0}' is locked." msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186 msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly" msgstr "A fájl ({0}) nem érvényes .NET függvénykönyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:339 msgid "File '{0}' not found." msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:211 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated successfully." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214 #, fuzzy msgid "File '{0}' was generated with warnings." msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 #, fuzzy msgid "File Conflict" msgstr "Ütköző" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "File Directory" msgstr "Könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 msgid "File Extension" msgstr "Kiterjesztés" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" msgstr "Fájl formátuma" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Teljes név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "File Name Without Extension" msgstr "Kiterjesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:172 #, fuzzy msgid "File Selector" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:293 #, fuzzy msgid "File Type" msgstr "Fájl _típus:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:116 msgid "File _type:" msgstr "Fájl _típus:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:323 msgid "File already exists" msgstr "A fájl már létezik" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:441 #, fuzzy msgid "File already exists." msgstr "A fájl már létezik" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 msgid "File attributes" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:132 msgid "File checksum doesn't match." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143 #, fuzzy msgid "File could not be unlocked." msgstr "A(z) „{0}” fájl zárolása nem oldható fel" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 msgid "File directive does not match page extension" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 msgid "File directive is missing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:383 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:414 #, fuzzy msgid "File does not exist." msgstr "A forrásfájl ({0}) nem létezik" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 msgid "File format not provided." msgstr "A fájl formátuma nincs megadva." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77 msgid "File format of the project file." msgstr "A projekt fájl formátuma." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 msgid "File format:" msgstr "Fájl formátuma:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:744 #, fuzzy msgid "File is not a project or solution: {0}" msgstr "Kérem, jelöljön ki egy projektet vagy megoldást." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123 msgid "File list and message in separate lines" msgstr "Fájl lista és az üzenet külön sorban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:370 #, fuzzy msgid "File name not provided in template" msgstr "A célfájl neve nincs megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "File name not specified" msgstr "Nincs név megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:514 msgid "File name {0} is invalid" msgstr "A fájlnév ({0}) érvénytelen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:186 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "Teljes név" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:519 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:142 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "A fájl nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:212 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:738 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:394 msgid "File not found: {0}" msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112 msgid "" "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "" "A megadott fájl vagy könyvtárnév már használatban van. Kérem, válasszon egy " "másik nevet." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:431 msgid "File path cannot use reserved keywords." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55 msgid "File path of the item." msgstr "Az elem elérési útvonala." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58 msgid "File path of the solution item." msgstr "A megoldás elem elérési útvonala." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:117 msgid "File to Open" msgstr "Fájl megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292 msgid "" "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. " "Either disable the sync'ing or select a variable name." msgstr "" "A fájlváltozó ('{0}') be lett állítva a szinkronizálásra, de nincs " "kiválasztva egyetlen érvényes változó sem. Kapcsolja ki a szinkronizálást, " "vagy válasszon egy változónevet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:162 #, fuzzy msgid "File {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:324 #, fuzzy msgid "" "File {0} already exists.\n" "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Felül kívánja írni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:519 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:669 msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "A(z) „{0}” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:200 msgid "File {0} could not be written." msgstr "A fájl ({0}) nem írható." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:224 #, fuzzy msgid "File {0} is read-only" msgstr "A fájlnév ({0}) érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:129 #, fuzzy msgid "File {0} not found." msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:114 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 msgid "File:" msgstr "Fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144 msgid "Files" msgstr "Fájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:911 msgid "" "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without " "the path to configure.in being set. Ignoring such files." msgstr "" "A változóban ({0}) lévő fájlok olyan változókat tartalmaznak, melyek nem " "dolgozhatók fel a configure.in fájl nélkül. Ezek a fájlok figyelmen kívül " "lesznek hagyva." #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Find Base Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 #, fuzzy msgid "Find Derived Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:540 #, fuzzy msgid "Find Derived Types" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Find Extension Methods" msgstr "Kiterjesztés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Find Implementing Members" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:57 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:544 #, fuzzy msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:539 #, fuzzy msgid "Find Implementing Types" msgstr "_Implementor osztályok megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:50 #, fuzzy msgid "Find Indexer Overloads" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 #, fuzzy msgid "Find Like Selection" msgstr "Kijelölés következő találata" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Find Member Overloads" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:551 #, fuzzy msgid "Find Method Overloads" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935 #, fuzzy msgid "Find Next Like Selection" msgstr "Kijelölés következő találata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:940 #, fuzzy msgid "Find Previous Like Selection" msgstr "Előző ki_jelölés keresése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:556 #, fuzzy msgid "Find Type Extensions" msgstr "Kiterjesztés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "Find _Derived Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:913 msgid "Find _Next" msgstr "Kö_vetkező találat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "Kö_vetkező találat (Emacs szerinti)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:919 msgid "Find _Previous" msgstr "Elő_ző találat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930 msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "Elő_ző találat (Emacs szerinti)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:963 #, fuzzy msgid "Find and run a specific command." msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1198 #, fuzzy msgid "Find caret" msgstr "Következő találat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:70 msgid "Find in Files" msgstr "Keresés a fájlokban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:318 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:181 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 #, fuzzy msgid "Find next {0}" msgstr "Következő keresése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:545 #, fuzzy msgid "Find overriden Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:328 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:182 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "Find previous {0}" msgstr "Előző találat" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 msgid "" "Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " "compiler" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:19 msgid "Finds issues with format strings" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Befejezve" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1409 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:793 msgid "Finished" msgstr "Befejezve" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:367 #, fuzzy msgid "FirstRunDescription" msgstr "Leírás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Fix all '{0}' in '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:138 msgid "Fix all occurrences" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 #, fuzzy msgid "Fix constructor" msgstr "Konstruktorok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503 msgid "Flags" msgstr "Jelzők" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "Flip 'Equals' target and argument" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 #, fuzzy msgid "Flip '{0}' operands" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 msgid "Flush Memory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694 #, fuzzy msgid "Focus and center current document" msgstr "Jelenleg megnyitott dokumentum nyomtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:687 #, fuzzy msgid "Focus current document" msgstr "Jelenleg megnyitott dokumentum nyomtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:193 msgid "Fold #_regions by default" msgstr "„#_region” blokkok alapértelmezetten becsukott állapotban" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:395 msgid "Fold Margin" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:514 #, fuzzy msgid "Fold Region: Line {0} to line {1} - {2}" msgstr "Hiba a fájlban ('{0}', {1}. sor, {2}. oszlop)." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:205 msgid "Fold _comments by default" msgstr "Megjegyzésblokkok alapértelmezetten becsukott állapotban" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/FoldMarkerMargin.cs:515 #, fuzzy msgid "Folded" msgstr "Új könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:122 msgid "Folder Layout Preview" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Eszközök listája" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Folder Name:" msgstr "Teljes név" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:143 #, fuzzy msgid "Folder Selector" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Folder name is already in use. Please choose a different name." msgstr "" "A megadott fájl vagy könyvtárnév már használatban van. Kérem, válasszon egy " "másik nevet." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugSourceFilesOptionsPanel.cs:62 msgid "Folders where MonoDevelop should look for debug source files:" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "_Megjegyzések:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 #, fuzzy msgid "For Errors" msgstr "Hibák megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:84 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1232 #, fuzzy msgid "For built-in types" msgstr "Nyomtatási kép" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1228 #, fuzzy msgid "For locals, parameters and members" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1229 #, fuzzy msgid "For member access expressions" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:135 msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1082 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1088 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1181 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1193 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1210 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1215 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1279 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1300 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1307 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 msgid "Form {0}" msgstr "Alak: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" msgstr "Alak: {0} (például '{1}')" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:178 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 #, fuzzy msgid "Format #{0}" msgstr "Alak: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:100 #, fuzzy msgid "Found" msgstr "Előf_ordulás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:913 msgid "Found and replaced one occurrence" msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:557 msgid "" "Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " "boxes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 #, fuzzy msgid "Found {0} catalog entry." msgid_plural "Found {0} catalog entries." msgstr[0] "Megoldás: {0} (1 bejegyzés)" msgstr[1] "Megoldás: {0} (1 bejegyzés)" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "Célnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 #, fuzzy msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79 #, fuzzy msgid "Framework not installed: {0}" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61 #, fuzzy msgid "Framework that provides this reference." msgstr "A referenciát lehetővé tévő csomag." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:498 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:500 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184 msgid "Framework:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 #, fuzzy msgid "From Packages" msgstr "Csomagok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "From file..." msgstr "Új _fájl..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "From project or solution..." msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1918 #, fuzzy msgid "From type:\t{0}" msgstr "Alak: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:185 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Teljes név" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:218 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 #, fuzzy msgid "Full Layout" msgstr "Nézet" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83 msgid "Full path of the file." msgstr "Fájl teljes elérési útvonala." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1073 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1095 #, fuzzy msgid "Function arguments" msgstr "Egyéb _argumentumok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1069 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1091 #, fuzzy msgid "Function name" msgstr "Akciójáték" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 msgid "Fuzzy" msgstr "Nem végleges" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:456 #, fuzzy msgid "GAC Prefix" msgstr "Előtag" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:317 #, fuzzy msgid "GDB Symbols" msgstr "Szimbólumok definiálása:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Munkaasztal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:39 msgid "GPL 2 License" msgstr "GPL 2 licensz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:42 msgid "GPL 3 License" msgstr "GPL 3 licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:152 msgid "GTK# Designer" msgstr "GTK# tervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:118 msgid "GTK# Settings" msgstr "GTK# beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:71 #, fuzzy msgid "GTK# Support Settings..." msgstr "GTK# támogatás beállításai..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:183 msgid "GTK# Version" msgstr "GTK# Verzió" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051 msgid "GTK# Widget Layout and Packing" msgstr "GTK# komponens szerkezete és csomagolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:110 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:306 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:241 msgid "GTK# Widgets" msgstr "GTK# komponensek" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60 msgid "GUI Builder" msgstr "GUI-készítő" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9 msgid "GUI Designer" msgstr "GUI-tervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:423 msgid "" "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " "loaded." msgstr "" "Nem sikerült a GUI-kódot elkészíteni a projekthez ('{0}'). A fájl ('{1}') " "nem tölthető be." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:133 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:334 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:563 #, fuzzy msgid "Garbage Collector" msgstr "Célkönyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:836 #, fuzzy msgid "Gathering class information" msgstr "Osztályinformációk összegyűjtése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:131 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:136 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:142 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:298 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:315 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:236 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 msgid "General" msgstr "Általános" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:33 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376 #, fuzzy msgid "General Pad Text" msgstr "Általános" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 msgid "Generate .desktop file" msgstr ".desktop fájl generálása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr ".pc fájl generálása a függvénykönyvtárhoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88 msgid "Generate Asynchronous:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385 msgid "Generate Makefile..." msgstr "Makefile-ok generálása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27 msgid "Generate Makefiles" msgstr "Makefile-ok generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37 msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Makefile-ok generálása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:130 #, fuzzy msgid "Generate Type" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355 msgid "Generate XML documentation:" msgstr "XML dokumentáció generálása:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:170 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 #, fuzzy msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 #, fuzzy msgid "Generate all" msgstr "Általános" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:318 msgid "" "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 #, fuzzy msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 #, fuzzy msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 #, fuzzy msgid "Generate constructor in '{0}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 #, fuzzy msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 #, fuzzy msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 #, fuzzy msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 #, fuzzy msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 #, fuzzy msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 #, fuzzy msgid "Generate getter" msgstr "_Tesztlap generálása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 #, fuzzy msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 msgid "Generate launch script" msgstr "Indítószkript generálása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 #, fuzzy msgid "Generate local '{0}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 #, fuzzy msgid "Generate method '{1}.{0}'" msgstr "Konstansok definiálása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82 msgid "Generate new Makefiles" msgstr "Új Makefile-ok készítése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 #, fuzzy msgid "Generate new type..." msgstr "Makefile-ok generálása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 #, fuzzy msgid "Generate property '{1}.{0}'" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 #, fuzzy msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" msgstr "Töréspont tulajdonságai" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 #, fuzzy msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:135 #, fuzzy msgid "Generate templates" msgstr "_Tesztlap generálása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 #, fuzzy msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" msgstr "{0} generálása a következő megoldáshoz: {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22 msgid "GenerateCodeWindow" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:257 #, fuzzy msgid "Generated files successfully." msgstr "A művelet sikeresen végre lett hajtva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:99 #, fuzzy msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "A publikus osztályt tartalmazó fájl átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:431 msgid "Generating GUI code for project '{0}'..." msgstr "GUI-kód generálása a projekthez: '{0}'..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 #, fuzzy msgid "Generating MSBuild file {0}." msgstr "Megoldás betöltése ('{0}')..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64 msgid "" "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " "generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "" "Nem készíthetők különböző Makefile-ok az egyes projektekhez. Szeretné a " "teljes megoldáshoz ({0}) legenerálni a Makefile-okat?" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "" "Nyelvfüggetlen assembly kód generálása {0} nyelvhez a következővel: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84 msgid "Generating {0} for Solution {1}" msgstr "{0} generálása a következő megoldáshoz: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "Általános" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8 msgid "Generic Project" msgstr "Általános projekt" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 msgid "Generic name:" msgstr "Általános név." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 msgid "Geography software" msgstr "Földrajzi szoftver" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 msgid "Geology software" msgstr "Geológiai szoftver" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 msgid "Geoscience software" msgstr "Földtudományi szoftver" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1452 #, fuzzy msgid "Get annotations {0}" msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:134 #, fuzzy msgid "Get version from parent solution" msgstr "Létrehoz egy üres C megoldást." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:50 msgid "Gettext Editor" msgstr "Gettext szerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82 msgid "Gettext class:" msgstr "Gettext osztály:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 msgid "Gettext translation" msgstr "Gettext fordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MSBuildPackageSpecCreator.cs:53 #, fuzzy msgid "Getting restore information for project {0}" msgstr "GUI-kód generálása a projekthez: '{0}'..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:37 #, fuzzy msgid "Getting restore information for solution {0}" msgstr "Egyedi _beállítások használata ennél a megoldásnál" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "Git" msgstr "Gtk" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Git Credentials" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Git Repository Configuration" msgstr "Tároló konfigurálása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "Glade File" msgstr "_Fájl újratöltése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:449 #, fuzzy msgid "Glade files" msgstr "_Fájl újratöltése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Globális assembly gyorsítótár" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 #, fuzzy msgid "Global Namespace" msgstr "Névtér" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185 #, fuzzy msgid "Go Back to Documents" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:179 #, fuzzy msgid "Go Back to File" msgstr "Ugrás egy adott fájlhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182 #, fuzzy msgid "Go Back to Files" msgstr "Ugrás egy adott fájlhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165 #, fuzzy msgid "Go Back to Solution" msgstr "Üres megoldásfájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169 #, fuzzy msgid "Go Back to Solutions" msgstr "Üres megoldásfájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:173 #, fuzzy msgid "Go Back to Workspace" msgstr "Hozzáadás a munkaterülethez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:174 msgid "Go To" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63 msgid "Go back one page" msgstr "Előző oldal" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71 msgid "Go back to the home page" msgstr "Vissza a kezdőlapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066 msgid "Go down one page" msgstr "Lapozás egy oldallal lejjebb" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65 msgid "Go forward one page" msgstr "Következő oldal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052 msgid "Go left one character" msgstr "Ugrás balra egy karakterrel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054 msgid "Go right one character" msgstr "Ugrás jobbra egy karakterrel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Go to Base Member" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:81 #, fuzzy msgid "Go to Breakpoint" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:270 #, fuzzy msgid "Go to Controller" msgstr "Ugrás fájlhoz..." #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72 msgid "Go to Download Page" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:975 msgid "Go to File..." msgstr "Ugrás fájlhoz..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62 #, fuzzy msgid "Go to Implementation" msgstr "Behúzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 #, fuzzy msgid "Go to Line..." msgstr "Sor me_gkeresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1106 #, fuzzy msgid "Go to Matching Brace" msgstr "Ugrás az egyezést mutató zárójelre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1002 #, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" msgstr "Ugrás a következő könyvjelzőhöz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996 #, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőhöz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968 msgid "Go to Type..." msgstr "Ugrás egy típusra..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:261 #, fuzzy msgid "Go to View" msgstr "Nézet módosítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:505 #, fuzzy msgid "Go to _Base Event" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 #, fuzzy msgid "Go to _Base Method" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 #, fuzzy msgid "Go to _Base Property" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:55 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:513 #, fuzzy msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:44 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:496 #, fuzzy msgid "Go to _Base Type" msgstr "_Bázisosztály megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:50 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:501 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Event" msgstr "Interfész metódus" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:53 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Method" msgstr "Interfész metódus" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:47 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:500 #, fuzzy msgid "Go to _Interface Property" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:463 #, fuzzy msgid "Go to _Log" msgstr "Sor me_gkeresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:458 #, fuzzy msgid "Go to _Reference" msgstr "Hibareferenciák megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011 msgid "Go to a specific line" msgstr "Ugrás egy adott sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ugrás a sor elejére" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062 msgid "Go to end of document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044 msgid "Go to end of line" msgstr "Ugrás a sor végére" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Go to failure" msgstr "Ugrás egy adott fájlhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Ugrás a következő könyvjelzőhöz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058 msgid "Go to next line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1124 #, fuzzy msgid "Go to next subword" msgstr "Ugrás a következő szóra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1116 msgid "Go to next word" msgstr "Ugrás a következő szóra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994 msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőhöz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056 msgid "Go to previous line" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 #, fuzzy msgid "Go to previous subword" msgstr "Ugrás az előző szóra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1114 msgid "Go to previous word" msgstr "Ugrás az előző szóra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064 msgid "Go up one page" msgstr "Ugrás egy oldallal feljebb" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 msgid "Graphical application" msgstr "Grafikus alkalamzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223 msgid "Greek" msgstr "Görög" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:185 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Görög" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "Group '{0}' not found" msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 msgid "Group '{0}':'{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:74 #, fuzzy msgid "Group Width" msgstr "_Tabulátor hossza:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134 msgid "Group by component category" msgstr "Csoportosítás a komponensek típusa szerint" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:175 #, fuzzy msgid "Group entries by type" msgstr "Tagok csoportosítása típus szerint" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74 msgid "Group members by access" msgstr "Tagok csoportosítása hozzáférési szint szerint" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75 msgid "Group members by member type" msgstr "Tagok csoportosítása típus szerint" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 #, fuzzy msgid "Group non-public members" msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Group static members" msgstr "Tagok csoportosítása hozzáférési szint szerint" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 msgid "Grouping Constructs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7 msgid "Gtk" msgstr "Gtk" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8 msgid "Gtk# 2.0 Project" msgstr "Gtk# 2.0 projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:122 msgid "GtkButton" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 msgid "HAM radio software" msgstr "Rádiós szoftver (HAM)" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:193 #, fuzzy msgid "HTML Files" msgstr "XAML fájlok" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:330 msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentum" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:127 msgid "HTTPS development certificate is not trusted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:133 msgid "HTTPS development certificate was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46 msgid "Handler" msgstr "Eseménykezelő" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "Has _master page or layout" msgstr "ASP.NET mesterlap" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 msgid "Has path references" msgstr "Tartalmaz útvonal referenciákat" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 msgid "Header" msgstr "Fejléc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 #, fuzzy msgid "Header Text" msgstr "Fejléc" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 msgid "Headers" msgstr "Fejléc" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:225 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Vizuális héber" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:855 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" msgstr "Súgó" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:228 #, fuzzy msgid "Help Viewer could not be opened" msgstr "A súgóböngésző nem tölthető be." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 msgid "Help or documentation" msgstr "Súgó vagy dokumentáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 #, fuzzy msgid "Helper's arguments" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 #, fuzzy msgid "Helper's name" msgstr "Típus név" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 #, fuzzy msgid "HexEdit" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:80 #, fuzzy msgid "Hexadecimal Text Editor" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Elrejtés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:575 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Hide Application" msgstr "Webes alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 #, fuzzy msgid "Hide Categories" msgstr "NUnit kategóriák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1210 #, fuzzy msgid "Hide Current Message" msgstr "Oldal frissítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:83 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Részletek" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Hide other applications' windows" msgstr "Többi ablak" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:618 #, fuzzy msgid "Hide {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:241 msgid "High" msgstr "Magas" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 msgid "High Contrast Dark" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 msgid "High Contrast Light" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:102 msgid "Highlight _current line" msgstr "_Jelenlegi sor kiemelése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:138 #, fuzzy msgid "Highlight _identifier references" msgstr "_Jelenlegi sor kiemelése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "Highlight mutable variables" msgstr "Tabulátor karakterek kiemelése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 msgid "History software" msgstr "Történelemmel foglalkozó szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:154 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 msgid "Hit Count" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83 #, fuzzy msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog." msgstr "" "Tartsa lenyomva a Conrol billentyűt, hogy a jelenlegi munkaterületen nyíljon " "meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 msgid "Hold Control key to open in current workspace." msgstr "" "Tartsa lenyomva a Conrol billentyűt, hogy a jelenlegi munkaterületen nyíljon " "meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:360 msgid "Hold Control to open in current workspace." msgstr "" "Tartsa lenyomva a Conrol billentyűt, hogy a jelenlegi munkaterületen nyíljon " "meg." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 msgid "Host name:" msgstr "Hosztnév:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:931 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:943 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:967 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:979 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:991 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1003 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1015 msgid "Html" msgstr "" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:160 msgid "Hue" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:190 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:188 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 msgid "IDE application" msgstr "Integrált fejlesztőkörnyezet" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:174 msgid "IL" msgstr "IL" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 #, fuzzy msgid "IL Console Project" msgstr "ILAsm konzolos alkalmazás" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 #, fuzzy msgid "IL compiler (ilasm) not found." msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 msgid "ILAsm Files" msgstr "ILAsm fájlok" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:103 msgid "IP address:" msgstr "IP-cím:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:223 msgid "IP:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:361 #, fuzzy msgid "Icon Margin" msgstr "Ikon neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:299 #, fuzzy msgid "Icon URL:" msgstr "Ikon:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:362 msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Ikon neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381 msgid "Icon name:" msgstr "Ikon neve:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:215 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 msgid "Id" msgstr "Id" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 #, fuzzy msgid "Identifier" msgstr "Egyedi azonosító.\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:789 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405 #, fuzzy msgid "Identifier for the current element" msgstr "A beágyazott erőforrás azonosítója." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110 msgid "Identifier of the embedded resource." msgstr "A beágyazott erőforrás azonosítója." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:429 msgid "" "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " "epoll() is supported." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 msgid "" "If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " "'internal'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" "If all fields, properties and methods members are static, the class can be " "made static." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 msgid "" "If an extension method is called as static method convert it to method syntax" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1113 #, fuzzy msgid "If condition" msgstr "Feltétel" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:547 msgid "" "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " "message is displayed but execution continues." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:488 msgid "" "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " "be useful when debugging or working around race conditions." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:534 msgid "" "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:525 msgid "" "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " "be removed. They will be kept in the user's temporary directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:438 msgid "" "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " "class." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:571 msgid "" "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" "If you accept this suggestion, the method will\n" "be generated in the CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:83 msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:609 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:491 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Ha nem menti, akkor az eddig történt változások véglegesen elvesznek." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:56 msgid "" "If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you " "can use it for building and running projects. The default runtime is " "the .NET runtime to be used for building and running applications when none " "is specifically selected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:130 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "_Mellőzés" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 msgid "Ignore case" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:93 #, fuzzy msgid "Ignore operation completed." msgstr "A művelet végrehajtása során hibák generálódtak." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:487 #, fuzzy msgid "Ignore spaces in declaration statements" msgstr "Névtér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 msgid "Ignored Tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 #, fuzzy msgid "Ignored tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:76 #, fuzzy msgid "Ignoring ..." msgstr "Visszaállítás..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:936 msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'." msgstr "" "Érvénytelen fájl ({0}, {1}, projekt: {2}). A fájl figyelmen kívül lett " "hagyva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:343 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:413 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:422 #, fuzzy msgid "Illegal characters in path." msgstr "Optikai karakterfelismerő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:148 #, fuzzy msgid "Illegal characters used in location." msgstr "Optikai karakterfelismerő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:165 msgid "Illegal characters used in project location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:755 msgid "" "Illegal project name.\n" "Name cannot contain a language keyword." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:160 #, fuzzy msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Érvénytelen projektnév. \n" "A névben csak betűk, számok, szóközök, '.' és '_' jelek használható." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." msgstr "" "Érvénytelen projektnév. \n" "A névben csak betűk, számok, szóközök, '.' és '_' jelek használható." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:153 #, fuzzy msgid "" "Illegal solution name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Érvénytelen projektnév. \n" "A névben csak betűk, számok, szóközök, '.' és '_' jelek használható." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169 msgid "Image" msgstr "Kép" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 msgid "Image Processing software" msgstr "Képfeldolgozó szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497 msgid "Image:" msgstr "Kép:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 msgid "Immediate" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 #, fuzzy msgid "Implement interface" msgstr "Implementált interfész (implicit)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 #, fuzzy msgid "Implement interface abstractly" msgstr "Implementált interfész (implicit)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 #, fuzzy msgid "Implement interface explicitly" msgstr "Implementált interfész (explicit)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 #, fuzzy msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" msgstr "Implementált interfész (explicit)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 #, fuzzy msgid "Implement interface through '{0}'" msgstr "Implementált interfész (implicit)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 #, fuzzy msgid "Implement interface with Dispose pattern" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CompletionProvider/ProtocolMemberCompletionProvider.cs:170 #, fuzzy msgid "Implement protocol member" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 #, fuzzy msgid "Implementation:" msgstr "Behúzás" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 #, fuzzy msgid "Implementing Members" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 #, fuzzy msgid "Import Color Theme" msgstr "Alapértelemzett színséma." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:450 #, fuzzy msgid "Import From Folder" msgstr "Importálás fájlból" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:67 msgid "Import Glade file..." msgstr "Glade fájl importálása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:92 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Glade fájl importálása..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 #, fuzzy msgid "Import a namespace." msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 msgid "Import static class with using" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Import tags" msgstr "Probléma jelentése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 msgid "" "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " "browser" msgstr "Fontos alkalmazás, például fájlkezelő vagy súgóböngésző" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildEvaluationContext.cs:1093 msgid "" "Importing the file \"{0}\" into the file \"{1}\" results in a circular " "dependency." msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:36 msgid "Imports" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 #, fuzzy msgid "Imports a namespace" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:191 #, fuzzy msgid "Include Line Endings" msgstr "Befordítás a makefile-ba" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 #, fuzzy msgid "Include Tabs" msgstr "Csatolás:" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 #, fuzzy msgid "Include Unit Test Project" msgstr "Hozzáadás a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:206 #, fuzzy msgid "Include _Spaces" msgstr "Csatolás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 #, fuzzy msgid "Include _code snippets in completion list" msgstr "_Fordítandó fájlok:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "_Fordítandó fájlok:" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 msgid "Include debug information" msgstr "Hibakeresési információk integrálása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Include file directories" msgstr "Rejtett fájlok és könyvtárak megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40 msgid "Include in Makefile" msgstr "Befordítás a makefile-ba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 #, fuzzy msgid "Include in Package" msgstr "Befordítás a makefile-ba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:235 msgid "Include in Projects" msgstr "Beágyazás a projektekbe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41 msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "Befordítás a szinkronizált makefile-ba" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 msgid "Include in deploy" msgstr "Beágyazás a telepítésbe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Include overloads" msgstr "Csatolás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100 #, fuzzy msgid "Include subclasses" msgstr "Beillesztés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." msgstr "" "Fájl hozzáadása a telepítéshez a többi, automatikusan beágyazott fájl mellé." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41 msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile" msgstr "Befordítás a szinkronizált makefile-ba" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 msgid "Include this file in the translation scan." msgstr "Vegye figyelembe ezt a fájlt is a nyelvi fordítások vizsgálatánál." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 msgid "Include this file in the translations scan." msgstr "Vegye figyelembe ezt a fájlt is a nyelvi fordítások vizsgálatánál" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:197 #, fuzzy msgid "Include to Solution" msgstr "Hozzáadás a megoldáshoz" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 msgid "Include:" msgstr "Csatolás:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Included" msgstr "Csatolás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:136 #, fuzzy msgid "Incompatible packages found." msgstr "A fájl nem található ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:334 msgid "Incompatible target framework: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 #, fuzzy msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 msgid "Increases the verbosity level." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 #, fuzzy msgid "Indent Selection" msgstr "Behúzás nö_velése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:186 #, fuzzy msgid "Indent block contents" msgstr "Bejegyzések behúzása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:216 #, fuzzy msgid "Indent case sections" msgstr "Bejegyzések behúzása" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 #, fuzzy msgid "Indent content" msgstr "Bejegyzések behúzása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97 msgid "Indent entries" msgstr "Bejegyzések behúzása" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 #, fuzzy msgid "Indent on try/with" msgstr "_Tabulátor hossza:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:197 msgid "Indent open and close braces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107 msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Kijelölt rész behúzásának növelése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:205 #, fuzzy msgid "Indent switch sections" msgstr "Behúzás nö_velése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:126 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Behúzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:635 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:679 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:717 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Beillesztés" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 #, fuzzy msgid "Indexer" msgstr "Beillesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 msgid "Indicates that there are updates available to be installed" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" "Indicates that this tag should be able to be\n" "manipulated programmatically on the web server." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:97 msgid "Info" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:600 msgid "Information about the Instrumentation Service" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 #, fuzzy msgid "Inherited Policy" msgstr "Irányelvek származtatása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:57 msgid "Initial check-in of module {0}" msgstr "A modul ({0}) kezdeti ellenőrzése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 msgid "Initialize auto-property from parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "Initialize field from parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:95 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Főablak előkészítése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 msgid "Initializing field by default value is redundant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 msgid "Initializing field with default value is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:340 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:271 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Szolgáltatás előkészítése: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Inline _Messages" msgstr "Üzenet" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "" "Inline comment inserted within a regular expression. \n" "The comment terminates at the first closing parenthesis character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "_Teszt szöveg:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452 msgid "Insert After" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447 msgid "Insert Before" msgstr "Elhelyezés a kijelölés felett" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1527 #, fuzzy msgid "Insert Breakpoint" msgstr "Új töréspont..." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10 msgid "Insert ChangeLog Entry" msgstr "ChangeLog bejegyzés beillesztése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:886 #, fuzzy msgid "Insert Code" msgstr "Elhelyezés a kijelölés felett" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Insert Documentation Comments" msgstr "Dokumentáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:877 #, fuzzy msgid "Insert Field" msgstr "Új sor beszúrása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:880 #, fuzzy msgid "Insert Method" msgstr "Beviteli mó_dok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:883 #, fuzzy msgid "Insert Property" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462 msgid "Insert Separator After" msgstr "Elválasztó a kijelölés alatt" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457 msgid "Insert Separator Before" msgstr "Elválasztó a kijelölés felett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 #, fuzzy msgid "Insert Snippet..." msgstr "_Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 #, fuzzy msgid "Insert Standard Header" msgstr "Szabványos fejléc beszúrása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:252 #, fuzzy msgid "Insert Template..." msgstr "_Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 msgid "Insert a custom tag into the command entry" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 msgid "Insert a custom tag into the directory entry" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:77 msgid "Insert carets at all matching" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 #, fuzzy msgid "Insert format argument" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1157 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1155 msgid "Insert new line" msgstr "Új sor beszúrása" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "Insert next matching caret" msgstr "Összetartozó zárójel beszúrása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Insert signature" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:483 #, fuzzy msgid "Insert space after casts" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:507 msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:510 #, fuzzy msgid "Insert space after comma" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:514 #, fuzzy msgid "Insert space after dot" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:461 msgid "Insert space after keywords in control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518 msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:524 msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:527 #, fuzzy msgid "Insert space before comma" msgstr "Elhelyezés a kijelölés felett" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531 #, fuzzy msgid "Insert space before dot" msgstr "Elhelyezés a kijelölés felett" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:493 #, fuzzy msgid "Insert space before open square bracket" msgstr "_Else kulcsszó közvetlenül az utasítás-zárójel után" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:535 msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:433 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:447 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:438 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:451 #, fuzzy msgid "Insert space within argument list parentheses" msgstr "Összetartozó zárójel beszúrása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:442 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:455 msgid "Insert space within empty argument list parentheses" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:497 msgid "Insert space within empty square brackets" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:476 msgid "Insert space within parentheses of control flow statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:468 msgid "Insert space within parentheses of expressions" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:472 msgid "Insert space within parentheses of type casts" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:501 #, fuzzy msgid "Insert space within square brackets" msgstr "Összetartozó zárójel beszúrása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1151 msgid "Insert tab" msgstr "Tabulátor beszúrása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 #, fuzzy msgid "Inserts a Guid at caret position" msgstr "Érvényes fordítások megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036 #, fuzzy msgid "Inserts a snippet" msgstr "_Sablon" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 msgid "Inspect" msgstr "Megvizsgál" #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:529 #, fuzzy msgid "Install Extension Package" msgstr "_Bővítmények telepítése..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Projekt telepítése" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 #, fuzzy msgid "Install from file..." msgstr "Telepítés a következő helyről:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:112 msgid "Install unstable developer updates" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 msgid "Install..." msgstr "Telepítés..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 #, fuzzy msgid "Installation cancelled" msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Nem sikerült a csomagokat telepíteni!" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:117 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:259 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Telepítés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87 #, fuzzy msgid "Installed Templates" msgstr "_Sablon" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 #, fuzzy msgid "Installed version" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 #, fuzzy msgid "Installing Extension Packages" msgstr "_Bővítmények telepítése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 #, fuzzy msgid "Installing…" msgstr "_Eltávolítás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:598 #, fuzzy msgid "Instrumentation" msgstr "Behúzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:719 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:599 msgid "Instrumentation service enabled" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137 msgid "Integrate with _version control" msgstr "" "ChangeLog integrálás engedélyezése _verziószabályzással (version control)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:148 msgid "IntelliSense" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 msgid "Interafce {0} has changed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:548 #, fuzzy msgid "Interface name" msgstr "Interfész metódus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:73 #, fuzzy msgid "Interface {0}" msgstr "Interfész {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "Belső hiba" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:410 msgid "Internal error" msgstr "Belső hiba" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:234 msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" msgstr "TAB értelmezése újrabehúzásként" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 #, fuzzy msgid "Introduce constant for '{0}'" msgstr "Megszorítás törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 #, fuzzy msgid "Introduce field for '{0}'" msgstr "Fájl átnevezése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 #, fuzzy msgid "Introduce local constant for '{0}'" msgstr "Megszorítás törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 #, fuzzy msgid "Introduce local for '{0}'" msgstr "Megszorítás törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 msgid "Introduce query variable for '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100 msgid "" "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source " "language '{0}' has not implemented the Parse method." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:698 msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration." msgstr "Érvénytelen Makefile: {0}. Makefile integráció kikapcsolva." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:420 msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "" "Érvénytelen projekttípus (GUID: {0}, {1}. sor). A fájl figyelmen kívül lett " "hagyva." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:23 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 #, fuzzy msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen sorok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "A megadott assembly fájlneve érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:101 #, fuzzy msgid "Invalid bundle: {0}" msgstr "Érvénytelen fájlmaszk: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:192 msgid "Invalid code page number." msgstr "Érvénytelen kódlapszám." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:148 #, fuzzy msgid "Invalid configuration mapping" msgstr "Konfiguráció leképezések" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:162 #, fuzzy msgid "Invalid credentials" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok listájának törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 msgid "" "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " "has not been provided." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 #, fuzzy msgid "Invalid directive location" msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 #, fuzzy msgid "Invalid expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:681 msgid "Invalid file move accross filesystem boundaries." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:366 msgid "Invalid file name" msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:250 #, fuzzy msgid "Invalid file path" msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:561 #, fuzzy msgid "Invalid function syntax." msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:167 #, fuzzy msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Érvénytelen kimeneti könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:463 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:465 msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" msgstr "Érvénytelen útvonal a projekthez (Megoldás: '{0}'): {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:116 #, fuzzy msgid "Invalid project path specified" msgstr "Érvénytelen kimeneti könyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256 msgid "Invalid regex for Error messages: {0}" msgstr "Hibásan megadott szabályos kifejezés a hibaüzenetekhez: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263 msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}" msgstr "Hibásan megadott szabályos kifejezés a figyelmeztető üzenetekhez: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532 msgid "" "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " "project {0} will be ignored." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:248 msgid "Invariant" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "Invert '?:'" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 #, fuzzy msgid "Invert '{0}'" msgstr "Visszaállítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "Is _expandable template" msgstr "_Sablonfejléc beállítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:161 msgid "Is _surround with template" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:214 msgid "Itanium" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:522 #, fuzzy msgid "Item saved." msgstr "A projekt sikeresen el lett mentve." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769 #, fuzzy msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "A projekt nem található (GUID: '{0}')." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:484 #, fuzzy msgid "Items saved." msgstr "A projekt sikeresen el lett mentve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "JSON files" msgstr "SQL fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:214 msgid "Japanese" msgstr "Japán" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:315 msgid "Javascript source code" msgstr "Javascript forráskód" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "Join declaration and assignment" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 #, fuzzy msgid "Join strings" msgstr "_Sorok egybefűzése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132 msgid "Join the current line with the next line" msgstr "A jelenlegi sort egybefűzi az azt követővel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978 msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Ugrás egy fájlhoz a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982 #, fuzzy msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Ugrás egy fájlhoz a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:196 #, fuzzy msgid "Jump to definitions in the current file" msgstr "Ugrás egy fájlhoz a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:95 msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1418 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1438 #, fuzzy msgid "Jump to line {0}" msgstr "A(z) „{0}” megoldás megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Ugrás a típus deklarációjához a jelenlegi munkaterületen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 msgid "Just a mixer" msgstr "Keverő" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:207 msgid "K&R style" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE munkaasztal" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:524 #, fuzzy msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" msgstr "ASP.NET fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:87 #, fuzzy msgid "Keep Current Identifiers" msgstr "Aktuális fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1863 #, fuzzy msgid "Keep file path" msgstr "Makefile útvonala:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings" msgstr "Sorvég:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:907 #, fuzzy msgid "Keep {0} line endings in all files" msgstr "Sorvég:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:59 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79 msgid "Key" msgstr "Kulcs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:95 msgid "Key Binding" msgstr "Billentyűparancs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:209 #, fuzzy msgid "Key Binding:" msgstr "Billentyűparancs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12 msgid "Key Bindings" msgstr "Billentyűparancsok" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:146 #, fuzzy msgid "Key file:" msgstr "Minden fájl" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 msgid "Key type:" msgstr "Kulcs típusa:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 msgid "Korean" msgstr "Koreai" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "LESS Style Sheet" msgstr "XSLT stíluslap kiválasztása" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:12 msgid "LESS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:321 #, fuzzy msgid "LESS, CSS document" msgstr "XML dokumentum" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:36 msgid "LGPL 2.1 License" msgstr "LGPL 2.1 licensz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "LGPL 3 License" msgstr "GPL 3 licensz" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:569 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:579 msgid "LLVM" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 msgid "L_anguage group e-mail:" msgstr "Fordítócsoport e-mail címe:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 msgid "L_ocale:" msgstr "He_ly:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "L_ocation:" msgstr "Hely:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #, fuzzy msgid "Label indentation" msgstr "Címkék behúzása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:152 msgid "Lambda expression can be simplified to method group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:272 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:137 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:440 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 msgid "Language '{0}' could not be added: " msgstr "A nyelvet ('{0}') nem sikerült létrehozni: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:586 #, fuzzy msgid "Language '{0}' not found" msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 msgid "Language '{0}' successfully added." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 #, fuzzy msgid "Language Bundles" msgstr "Nyelvi beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate.TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "" "Language bundles can provide new editor themes, code snippets, code " "completion items and other information to improve the editing experience of " "specific languages. Visual Studio for Mac supports: TextMate (.tmBundle) and Sublime 3 (.sublime) package files." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87 msgid "Language not defined in CodeDom based template." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 msgid "Language settings" msgstr "Nyelvi beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:342 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:157 msgid "Last Trace" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 msgid "Last modification:" msgstr "Utolsó módosítás:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 #, fuzzy msgid "Last opened less than a minute ago" msgstr "Kevesebb mint egy percce" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 #, fuzzy msgid "Last opened {0} day ago" msgid_plural "Last opened {0} days ago" msgstr[0] "Kevesebb mint egy percce" msgstr[1] "Kevesebb mint egy percce" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 msgid "Last opened {0} hour ago" msgid_plural "Last opened {0} hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 msgid "Last opened {0} minute ago" msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:51 #, fuzzy msgid "Latest" msgstr "_Frissítés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:49 #, fuzzy msgid "Latest Major" msgstr "_Frissítés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 msgid "Launch script for {0}" msgstr "Szkript futtatása a következőhöz: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:116 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 msgid "Layout" msgstr "Nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:558 msgid "Layout List" msgstr "Nézetek listája" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50 #, fuzzy msgid "Layout name is valid" msgstr "Érvényes XML." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Layout name:" msgstr "Nézet neve:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:51 #, fuzzy msgid "Leak Tracker" msgstr "Verem nyomonkövetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:60 msgid "Learn more about the New Editor" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:591 #, fuzzy msgid "Leave block on single line" msgstr "A kódblokk az utasítás-zárójellel egy _sorban keződjön" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:51 #, fuzzy msgid "Leave line endings as is" msgstr "Sorvég:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:592 msgid "Leave statements and member declarations on the same line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:97 msgid "Left {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 msgid "Legacy menu systems" msgstr "Menürendszerek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 msgid "Library" msgstr "Függvénykönyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:399 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:446 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:478 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:506 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:523 #, fuzzy msgid "Library Options" msgstr "Megjelenítési beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 msgid "Library name must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:275 #, fuzzy msgid "License" msgstr "GPL 2 licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "License Acceptance" msgstr "Lekérdezés futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:353 #, fuzzy msgid "License URL:" msgstr "GPL 2 licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 msgid "Licenses not accepted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:172 msgid "Light" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:664 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:119 msgid "Line" msgstr "Sor" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:379 #, fuzzy msgid "Line Numbers" msgstr "_Sorok számának megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:393 #, fuzzy msgid "Line is not a number." msgstr "_Sor száma:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:27 msgid "Linux Deployment Settings" msgstr "Linuxos telepítés beállításai" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Nézet módosítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:599 msgid "List of programs to open with" msgstr "A megnyitáshoz használható programok listája" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 msgid "Literature software" msgstr "Irodalmi szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18 msgid "Load Error:" msgstr "Hiba a betöltéskor:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73 #, fuzzy msgid "Load failed: " msgstr " (Sikertelen betöltés)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:359 msgid "Load solution {0}" msgstr "Megoldás betöltése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:81 msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Felhasználóspecifikus beállítások betöltése a dokumentummal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20 msgid "Load/Save" msgstr "Betöltés/mentés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:133 #, fuzzy msgid "Loaded Assemblies" msgstr "Assembly függvénykönyvtárak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:264 msgid "Loading Workbench" msgstr "Munkakörnyezet betöltése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:631 #, fuzzy msgid "Loading build log…" msgstr "Betöltés..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1099 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:481 msgid "Loading data..." msgstr "Adatok betöltése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:143 #, fuzzy msgid "Loading package list..." msgstr "Adatok betöltése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51 msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Megoldás betöltése ('{0}')..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:378 msgid "Loading solution: {0}" msgstr "Megoldás betöltése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:887 #, fuzzy msgid "Loading workspace documents" msgstr "Munkaterület-elem betöltése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61 msgid "Loading workspace item: {0}" msgstr "Munkaterület-elem betöltése: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:546 msgid "Loading {0} add-in" msgstr "Bővítmény betöltése ({0})..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:97 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:274 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1273 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:634 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:767 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:93 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:99 #, fuzzy msgid "Loading…" msgstr "Betöltés..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:116 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:253 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:275 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:101 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Helyi változók" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132 msgid "Local Copy" msgstr "Helyi másolatreferencia" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 msgid "Local Filesystem" msgstr "Helyi fájlrendszer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78 msgid "Local changes of branch '{0}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:17 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" msgstr "Helyi változó" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 msgid "Locals" msgstr "Helyi változók" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:125 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 msgid "Location" msgstr "Hely" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:38 msgid "Location of Project Files" msgstr "Projekt fájlok helye" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:79 msgid "Location:" msgstr "Hely:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:163 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:200 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135 #, fuzzy msgid "Lock File" msgstr "Zárolás sikertelen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:73 #, fuzzy msgid "Lock operation completed." msgstr "A művelet végrehajtása során hibák generálódtak." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:56 msgid "Locking..." msgstr "Zárolás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:38 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:88 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "Nap_ló" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:376 #, fuzzy msgid "Log Level" msgstr "Figyelmeztetési szint:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:386 msgid "Log Mask" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:97 msgid "Log _verbosity:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:385 #, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Kódolás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 msgid "Logic games like puzzles, etc" msgstr "Logikai játékok (pl. rejtvény)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" "Long description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. Long " "description of the extension. Long description of the extension. " msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649 msgid "Look for packages in configure.in" msgstr "Csomagok keresése a configure.in fájlban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:289 msgid "Looking for '{0}' in all open documents" msgstr "„{0}” keresése a megnyitott dokumentumokban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:208 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "„{0}” keresése az összes projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:90 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current document" msgstr "„{0}” keresése a megnyitott dokumentumokban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:120 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current selection" msgstr "„{0}” keresése az összes projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:379 msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'" msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” könyvtárban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:256 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” projektben" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:98 #, fuzzy msgid "Looking for all references" msgstr "„{0}” keresése az összes projektben" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:622 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213 msgid "Looking for components..." msgstr "Komponenesek keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:272 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:372 #, fuzzy msgid "Looking in '{0}'" msgstr "Megoldás betöltése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:233 #, fuzzy msgid "Looking in project '{0}'" msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:261 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 #, fuzzy msgid "Lowercase Selection" msgstr "Kijelölt szöveg _kisbetűssé tétele" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325 #, fuzzy msgid "MD Workbench" msgstr "Munkakörnyezet betöltése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:309 msgid "MDB Mode" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 msgid "MIME types supported by this application:" msgstr "Az alkalmazás által támogatott MIME típusok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:27 msgid "MIT/X11 License" msgstr "MIT/X11 licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:77 #, fuzzy msgid "MSBuild SDKs: {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 #, fuzzy msgid "MSBuild Sources" msgstr "{0} forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildUtility.cs:62 #, fuzzy msgid "MSBuild exited with code {0}" msgstr "Az alkalmazás futása megszakadt a következő visszatérési kóddal: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:96 #, fuzzy msgid "MSBuild targets file" msgstr "Fordítási célpont neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:791 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:801 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:836 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:896 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:907 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:919 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:970 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:981 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:993 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1080 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1091 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1103 #, fuzzy msgid "MSTest Project" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 msgid "MVC" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC Controller Class" msgstr "ASP.NET vezérlők" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Imports Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Layout Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "MVC View Start Page" msgstr "ASP.NET lap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72 #, fuzzy msgid "Mac Classic" msgstr "_Főosztály" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 msgid "Main Settings" msgstr "Alapbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:305 #, fuzzy msgid "Main Thread" msgstr "Egysoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:95 #, fuzzy msgid "Make Writeable" msgstr "Makefile" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 msgid "Make the field static" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97 msgid "Makefile Integration" msgstr "Makefile integráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20 msgid "Makefile Project Import" msgstr "Makefile projekt importálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337 msgid "Makefile path:" msgstr "Makefile útvonala:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:863 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for " "project '{2}'." msgstr "" "A Makefile-változó ({0}) nem található. A projekthez ({2}) tartozó fájllista " "({1}) nem lesz szinkronizálva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "A Makefile változó ('{0}') nem található. {1} referencia szinkronizálása " "kihagyva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:974 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references " "for project {2}." msgstr "" "A Makefile változó ({0}) nem található. A fájl ({1}) minden referenciája ki " "lesz hagyva a szinkronizálásból (projekt: {2})." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the " "Makefile." msgstr "" "A Makefile változó ({0}) nem található. {1} fájl nem lesz kiírva a Makefile-" "ba." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781 msgid "Makefile variable name:" msgstr "Makefile-változó neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270 msgid "Makefile variable {0} not found in the file." msgstr "A makefile változó ({0}) nem található a fájlban." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 msgid "Malformed server comment" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24 msgid "Manage Branches and Remotes" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:277 #, fuzzy msgid "Manage Repositories..." msgstr "Tá_rolók..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 #, fuzzy msgid "Manage extensions" msgstr "Célkiterjesztés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Manage stashes" msgstr "Bővítmények menedzselése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Manage the locations used to find source files in the {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:479 msgid "Managed Watcher" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Manifest File" msgstr "Célnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 #, fuzzy msgid "Mark Log" msgstr "Üzenetek naplója" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:48 #, fuzzy msgid "Mark for Translation" msgstr "Átvizsgálá_s fordításokért" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "MarkerOperations" msgstr "Művelet" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:146 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Jelölők és elválasztók" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Master Page with CodeBehind" msgstr "CodeBehind-ot tartalmazó mesterlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 msgid "Master Page without CodeBehind" msgstr "Mesterlap CodeBehind nélkül" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 msgid "" "Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " "attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 #, fuzzy msgid "Match '{0}'" msgstr "Megnyitás ezzel: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 msgid "Matches" msgstr "Egyezések" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "Matches a carriage return \\u000D." msgstr "\"Kocsi vissza\" karakterre illeszkedik (\\u000D)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "Matches a tab \\u0009." msgstr "TAB karakterre illeszkedik (\\u0009)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "Matches a vertical tab \\u000B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "" "Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" "numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" "only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" "(For more information, see Backreferences.) \n" "For example, the character \\040 represents a space." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "" "Matches an ASCII control character;\n" "for example, \\cC is control-C." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "Matches an escape \\u001B." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "" "Matches any character in the Unicode general category\n" "or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " "IsBoxDrawing)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "" "Matches any character not in Unicode general category \n" "or named block specified in name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "Matches any digit character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "Matches any non-white-space character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "Matches any nondigit character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "Matches any nonword character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" "Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "Matches any white-space character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "Matches any word character." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "" "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " "matches the 'no' part." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "" "Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" "otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" "If the given name does not correspond to the name or number of a \n" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 #, fuzzy msgid "Matching _Brace" msgstr "Ugrás az egyezést mutató zárójelre" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 msgid "Matching controller cannot be found." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 #, fuzzy msgid "Matching view cannot be found." msgstr "Nincsenek hírek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 msgid "Math software" msgstr "Matematikai szoftver" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:175 msgid "Max attributes per line" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 msgid "Medical software" msgstr "Orvosi szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:446 msgid "Member" msgstr "Tag" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Member Overloads" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 msgid "Member hides static member from outer class" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:158 msgid "Members" msgstr "Tagok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:236 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 msgid "Menu Category Selection" msgstr "Menükategória kiválasztása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 msgid "Menu categories:" msgstr "Menü kategóriák:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 msgid "Menu entry" msgstr "Menübejegyzés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:89 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:112 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27 msgid "Merge Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Merge Conflict Resolution" msgstr "Aktuális oszlop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1233 msgid "Merging" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:106 #, fuzzy msgid "Merging branch '{0}'..." msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:171 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 msgid "Message" msgstr "Üzenet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Üzenet fejléce:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54 msgid "Message Header:" msgstr "Üzenet fejléce:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190 msgid "Message Style" msgstr "Üzenet stílusa" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302 msgid "Message:" msgstr "Üzenet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961 msgid "Messages Regex" msgstr "Üzeneteket jelölő szabályos kifejezés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 msgid "Method" msgstr "Metódus" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:76 #, fuzzy msgid "Method {0}" msgstr "Metódus {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 msgid "Methods" msgstr "Metódusok" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:239 #, fuzzy msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio színséma." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162 msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Middleware Class" msgstr "Osztály átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58 msgid "Migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61 #, fuzzy msgid "Migrate Project?" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1204 #, fuzzy msgid "Migrate to New Format" msgstr "Új formátum:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:110 #, fuzzy msgid "Migrated project file not found." msgstr "A projekt nem található: " #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:160 #, fuzzy msgid "Migrating…" msgstr "Betöltés..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 msgid "Mime Type" msgstr "Mime típus" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 msgid "Mime types" msgstr "MIME típusok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:102 msgid "Minimal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:582 msgid "Minimize" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 msgid "Minimize the Window" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:161 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:182 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb elemek" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 msgid "Miscellaneous Constructs" msgstr "Egyéb elemek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:209 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" msgstr "Hiányzik" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:388 #, fuzzy msgid "Missing ':' for line declaration." msgstr "Kapcsolat törlése" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 #, fuzzy msgid "Missing: {0} v{1}" msgstr "{0} futtatása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 msgid "Modified" msgstr "Módosított" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84 msgid "Modified ChangeLog files:" msgstr "Módosult ChangeLog fájlok:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 msgid "Modified:" msgstr "Módosítva:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "Modifier" msgstr "Módosított" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:780 msgid "Modify" msgstr "Módosítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 msgid "Module" msgstr "Modul" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313 msgid "Module name:" msgstr "Modul neve:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" "Figyelőalkalmazás, mellyel erőforrásokat vagy tevékenységeket lehet " "megfigyelni" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:245 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:413 #, fuzzy msgid "Mono Configuration Directory" msgstr "A megoldás gyöké_rkönyvtára" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:421 #, fuzzy msgid "Mono Configuration File" msgstr "Alkalmazás konigurációs fájlja" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71 msgid "Mono Documentation" msgstr "Mono dokumentáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:495 #, fuzzy msgid "Mono Path" msgstr "Mono Projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:299 msgid "Mono Project" msgstr "Mono Projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 #, fuzzy msgid "Mono Runtime Settings" msgstr "Futtatókörnyezet beállításai" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 #, fuzzy msgid "Mono runtime not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 #, fuzzy msgid "Mono runtime settings:" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:242 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:298 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop 1.0 Solution" msgstr "MonoDevelop 1.0 Megoldás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:290 msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Configuration Directory" msgstr "A megoldás gyöké_rkönyvtára" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Log Directory" msgstr "MonoDevelop indítási könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "MonoDevelop csomag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 msgid "MonoDevelop Startup Directory" msgstr "MonoDevelop indítási könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 #, fuzzy msgid "MonoDevelop User Data Directory" msgstr "MonoDevelop indítási könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:27 msgid "" "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " "custom commands which will be available in the project or solution menu." msgstr "" "A MonoDeveloppal lehetőség van egyedi parancsok megadására, melyek az " "általános projektműveletek előtt, után, vagy azokat helyettesítve " "futtathatók le. Megadhat projektekre és megoldásokra végrehajtható " "parancsokat is. Ezek a projektek és a megoldások menüiben fognak megjelenni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:331 #, fuzzy msgid "MonoDevelop failed to start" msgstr "MonoDevelop megoldások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "MonoDevelop policy files" msgstr "MonoDevelop megoldások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:45 msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" msgstr "MonoDevelop/MSBuild Megoldás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:104 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Összes ikon megjelenítése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:641 #, fuzzy msgid "More Information" msgstr "Információk a szerzőről" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:665 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Információk a szerzőről" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134 msgid "" "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " "supported." msgstr "Nem lehet egynél több felsőszintű projekt egy könyvtárban." #: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 msgid "More than one root element" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33 msgid "More..." msgstr "Összes ikon megjelenítése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1160 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:603 msgid "Move cursor to next error or search match" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:609 msgid "Move cursor to previous error or search match" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "Move last caret down" msgstr "Legutóbbi művelet visszavonása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "A sor vagy a kijelölése mozgatása lefelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1091 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "A sor vagy a kijelölése mozgatása felfelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 #, fuzzy msgid "Move the selected folder down the list" msgstr "A kijelölés kivágása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 #, fuzzy msgid "Move the selected folder up the list" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere nagybetűs lesz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:674 #, fuzzy msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679 #, fuzzy msgid "Move to Previous Notebook" msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőhöz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:626 msgid "Move to next point in code navigation history" msgstr "" "Ugrás a következő helyre a forráskódban (navigációs előzmények alapján)." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:619 msgid "Move to previous point in code navigation history" msgstr "Ugrás az előző helyre a forráskódban (navigációs előzmények alapján)." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:308 #, fuzzy msgid "Move to the next page" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2053 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Fájlok másolása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2267 #, fuzzy msgid "Moving files..." msgstr "Fájlok másolása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 msgid "Multi line" msgstr "Többsoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "Multiplatform" msgstr "Statikus függvénykönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Multiplatform Library" msgstr "Statikus függvénykönyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Többsoros" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplateWizard.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Multiple Projects" msgstr "Több projekt:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:534 msgid "Multiple frameworks match the current selection:" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 #, fuzzy msgid "" "Multiple selection:\n" "\n" msgstr "A kijelölés kivágása a vágólapra" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609 msgid "Multiple source icon" msgstr "Ikon több forrásból" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:82 #, fuzzy msgid "" "Multiple:\n" "{0}" msgstr "Többsoros" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 msgid "Musical software" msgstr "Zenei szoftver" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:117 msgid "My" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154 #, fuzzy msgid "My Type:" msgstr "Típus:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSdk.cs:187 msgid "" "NET Core {0}.{1} SDK version {2} is not compatible with this version of " "Visual Studio for Mac. Install the latest update to the .NET Core {0}.{1} " "SDK by visiting {3}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 msgid "NUnit" msgstr "NUnit" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:64 msgid "NUnit Fixture (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:60 msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 msgid "NUnit Library Project" msgstr "NUnit könyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:81 #, fuzzy msgid "NUnit Test (click to run)" msgstr "Unit tesztelésének beállításai" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:126 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1006 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1017 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1029 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1116 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1127 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1139 #, fuzzy msgid "NUnit Test Project" msgstr "Hozzáadás a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:68 msgid "NUnit Test failed (click to run)" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 msgid "NUnit test methods should be public" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72 msgid "N_ame:" msgstr "_Név:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:141 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44 msgid "Name must start with a letter or number" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:154 #, fuzzy msgid "Name not configured" msgstr "A configure.in fájl útvonala" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Name of enum" msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43 msgid "Name of the assembly." msgstr "Az assembly neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76 msgid "Name of the file." msgstr "Fájl neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the item." msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:180 #, fuzzy msgid "Name of the new file" msgstr "Fájl neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Name of the new interface" msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:144 #, fuzzy msgid "Name of the new interface:" msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the solution item." msgstr "A megoldás elem neve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:688 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:726 #, fuzzy msgid "Name of variable." msgstr "Fájl neve." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:67 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:60 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:168 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:188 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:366 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172 msgid "Name:" msgstr "Név:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "" "Named backreference. \n" "For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" "The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" " instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:505 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119 msgid "Namespace" msgstr "Névtér" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:854 #, fuzzy msgid "Namespace name" msgstr "Névtér:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 msgid "Namespace {0} is missing." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394 msgid "Namespace:" msgstr "Névtér:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1894 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1900 #, fuzzy msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Névtér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193 msgid "Namespace: " msgstr "Névtér:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 msgid "Namespaces" msgstr "Névterek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71 msgid "Native" msgstr "Natív" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:285 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:207 #, fuzzy msgid "Navigate" msgstr "Navigációs előzmények" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:981 #, fuzzy msgid "Navigate To..." msgstr "Navigáció" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:614 msgid "Navigate _Back" msgstr "Navigálás _vissza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621 msgid "Navigate _Forward" msgstr "Navigálás _előre" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:629 msgid "Navigate _History" msgstr "Navigációs előzmények" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:186 msgid "Navigation _History" msgstr "Navigációs előzmények" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1001 msgid "Ne_xt" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:498 msgid "Need to select at least two frameworks." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 #, fuzzy msgid "Negate '{0}'" msgstr "{0} frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "" "Negative character group.\n" "Matches any character not in the specified character group." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page" msgstr "Beágyazott mesterlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page with CodeBehind" msgstr "CodeBehind-ot tartalmazó beágyazott mesterlap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72 msgid "Nested namespaces" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 msgid "Network application such as a web browser" msgstr "Hálózati alkalmazás (pl. webböngésző)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:47 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Visszaállítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Ú_j" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77 msgid "" "New\n" "button" msgstr "" "Új\n" "gomb" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209 msgid "New Action Group" msgstr "Új akciócsoport" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:65 msgid "New Action Group..." msgstr "Új akciócsoport..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:30 msgid "New BSD License" msgstr "New BSD licensz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 #, fuzzy msgid "New Breakpoint…" msgstr "Új töréspont..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:250 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:21 msgid "New Configuration" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:56 msgid "New Dialog..." msgstr "Új párbeszédablak..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 #, fuzzy msgid "New Exception Catchpoint" msgstr "Kivételek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:57 msgid "New File" msgstr "Új fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:65 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:122 msgid "New Folder" msgstr "Új könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "New Format:" msgstr "Új formátum:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 #, fuzzy msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Új töréspont..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "New Group" msgstr "Új csoport" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79 msgid "New Group..." msgstr "Új csoport..." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:366 #, fuzzy msgid "New Instance" msgstr "Új név:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:20 msgid "New Layout" msgstr "Új nézet" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:127 #, fuzzy msgid "New Lines" msgstr "Hírekre mutató hivatkozások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "New Policy" msgstr "_Irányelv" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "New Profile" msgstr "Új fájlok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Új projekt" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewDisplayBinding.cs:58 #, fuzzy msgid "New Source Code Editor" msgstr "Forráskód-szerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126 msgid "New Task" msgstr "Új feladat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 msgid "New Tool" msgstr "Új eszköz" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 #, fuzzy msgid "New View" msgstr "Új fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:62 msgid "New Widget..." msgstr "Új komponens..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:59 msgid "New Window..." msgstr "Új ablak..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:391 msgid "New _File..." msgstr "Új _fájl..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259 #, fuzzy msgid "New _Folder…" msgstr "Új könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:411 #, fuzzy msgid "New _Solution..." msgstr "Új m_egoldás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:418 #, fuzzy msgid "New _Workspace..." msgstr "Munkaterület" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79 msgid "New button" msgstr "Új gomb" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 #, fuzzy msgid "New extension updates are available:" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:198 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "Új fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:108 msgid "New format:" msgstr "Új formátum:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:281 #, fuzzy msgid "New line options for braces" msgstr "_Else kulcsszó közvetlenül az utasítás-zárójel után" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:369 #, fuzzy msgid "New line options for expressions" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:345 msgid "New line options for keywords" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 msgid "New locale..." msgstr "Új nyelv..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 msgid "New na_me:" msgstr "Új _név:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:37 msgid "New name:" msgstr "Új név:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "New policy..." msgstr "Új nyelv..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "New template" msgstr "Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:88 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Nézet" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156 #, fuzzy msgid "NewLines" msgstr "Hírekre mutató hivatkozások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:572 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:309 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "_Következő tipp" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:80 #, fuzzy msgid "Next Change" msgstr "_Következő ablak" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Next Error" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:74 #, fuzzy msgid "Next Tip" msgstr "_Következő tipp" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:196 #, fuzzy msgid "Next document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1278 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:398 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:105 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 #, fuzzy msgid "No" msgstr "N" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:177 msgid "No SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "No SDK found at specified location." msgstr "Ugrás egy adott sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:487 msgid "No SMP" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338 #, fuzzy msgid "No Selection" msgstr "Nincs kiválasztott elem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:514 msgid "No applicable frameworks for this selection!" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:163 msgid "No changes were available to stash" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:66 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:778 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:782 #, fuzzy msgid "No code fixes available" msgstr "Nem érhető el dokumentáció." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:389 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.Ide.Completion.Presentation/RoslynCompletionPresenterSession.View.cs:293 #, fuzzy msgid "No completions found" msgstr "Kiegészítés ablak megjelenítése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1096 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1111 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382 msgid "No differences found" msgstr "Nincsenek eltérések" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 msgid "No documentation available." msgstr "Nem érhető el dokumentáció." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 #, fuzzy msgid "No errors or warnings" msgstr "nincsenek figyelmeztetések" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 #, fuzzy msgid "No extension packages found" msgstr "Nincsenek hírek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:706 msgid "No failed tests found." msgstr "Nincsenek sikertelen ellenőrzések." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:528 msgid "No files have local modifications." msgstr "Egy fájlnak sincs helyileg módosított változata." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:530 msgid "No files have local or remote modifications." msgstr "Egy fájlnak sincs helyileg vagy távolról módosított változata." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383 msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:432 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1047 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "No matches" msgstr "Egyezések" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:158 #, fuzzy msgid "No matching packages found." msgstr "Nincsenek hírek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:54 msgid "No merge conflicts detected." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:121 msgid "No more errors or warnings" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 #, fuzzy msgid "No news found." msgstr "Nincsenek hírek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 #, fuzzy msgid "No options have been specified." msgstr "Nincs kiválasztott megoldás." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:304 msgid "No policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 #, fuzzy msgid "No projects selected to run" msgstr "Létező projekt hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:688 #, fuzzy msgid "No region" msgstr "Nincsenek regressziók." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:697 msgid "No regressions found." msgstr "Nincsenek regressziók." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1191 msgid "No runnable executable found." msgstr "Nem találtam futtatható fájlt." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:756 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:803 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:847 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:849 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:68 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:485 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:530 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:574 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpPathedDocumentExtension.cs:576 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178 msgid "No selection" msgstr "Nincs kiválasztott elem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:442 msgid "No solution has been selected." msgstr "Nincs kiválasztott megoldás." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:393 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.Ide.Completion.Presentation/RoslynCompletionPresenterSession.View.cs:297 #, fuzzy msgid "No suggestions" msgstr "Nincs kiválasztott elem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481 msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:139 #, fuzzy msgid "No templates found" msgstr "Nincsenek adatbázisok!" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 #, fuzzy msgid "No to All" msgstr "Ugrás egy adott fájlhoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "No updates found" msgstr "Nincsenek adatbázisok!" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 msgid "No updates found but warnings were reported." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754 msgid "No variables found in the selected Makefile" msgstr "A kijelölt Makefile nem tartalmaz változókat." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 msgid "Non public methods are not found by NUnit" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" "The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" "piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "" "Noncapturing group. \n" "Does not capture the substring matched by the subexpression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:79 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:308 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:138 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:189 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:279 msgid "None" msgstr "Nincs" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166 msgid "Nordic" msgstr "Északi" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:66 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:250 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322 msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "A node neve alapján ez a fájl nem a Stetic formátumát használja." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104 msgid "Not a deployable project." msgstr "A projekt nem telepíthető." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26 msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "A node neve alapján ez a fájl nem glade formátumú." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1039 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1041 #, fuzzy msgid "Not a valid git repository." msgstr "Helyi tároló bejegyzése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152 #, fuzzy msgid "Not configured" msgstr "A configure.in fájl útvonala" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:806 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:142 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:163 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 #, fuzzy msgid "Not implemented" msgstr "Egyszerű szórakoztató alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:92 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 msgid "Not show in the following environments:" msgstr "Ne jelenjen meg a következő környezetekben:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:308 msgid "NotImplementedException thrown." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:306 msgid "NotImplementedException({0}) thrown." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62 msgid "" "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need " "to perform a commit to complete it." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:233 #, fuzzy msgid "Note: creates an using for namespace:" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 msgid "" "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " "password protected, the password must be loaded into a running SSH " "authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." msgstr "" "Megjegyzés: a megadott számítógép SSH kulcsát telepíteni kell a " "számítógépre. Ha a kulcsot jelszó védi, akkor meg kell adni azt egy futó SSH " "autentikációs démonnak, például a következők valamelyikének: ssh-agent vagy seahorse-agent." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384 msgid "" "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A " "set of makefiles will have to be generated for the whole solution." msgstr "" "Makefile-ok generálása nem lehetséges egyedülálló projekteknél, csak teljes " "megoldásoknál." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 msgid "NuGet" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "NuGet Package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementSdkProjectExtension.cs:116 msgid "" "NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " "are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " "generated when the NuGet packages are restored." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Nullable type can be simplified" msgstr "Fájl átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:615 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:639 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260 #, fuzzy msgid "Number of iterations" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 msgid "Numerical analysis software" msgstr "Számanalízissel kapcsolatos alkalmazás" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:223 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:506 msgid "O_pen Containing Folder" msgstr "A fájlt tartalmazó kö_nyvtár megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:834 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493 msgid "Object to lock" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:102 msgid "Official NuGet Gallery" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:160 #, fuzzy msgid "Omit XML declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 #, fuzzy msgid "On Errors" msgstr "Hiba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:79 #, fuzzy msgid "On Errors or Warnings" msgstr "nincsenek figyelmeztetések" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106 msgid "One ChangeLog in each directory" msgstr "Egy ChangeLog fájl minden könyvtárban" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85 msgid "One ChangeLog in the project root directory" msgstr "Egyetlen ChangeLog fájl a projekt gyökérkönyvtárában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:667 #, fuzzy msgid "One Column" msgstr "Oszlopok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:668 #, fuzzy msgid "One Editor Column" msgstr "Mező törlése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137 msgid "One line per file" msgstr "Minden fájlnak külön sor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62 msgid "" "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it " "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n" "\n" "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project " "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Online Templates" msgstr "Kódsablonok" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 msgid "Only one '{0}' directive is permitted" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:115 #, fuzzy msgid "Only public members" msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 msgid "Only show in the following environments:" msgstr "Csak a következő környezetekben jelenjen meg:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:85 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Only this project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "Only this solution" msgstr "Fájl vagy megoldás megnyitása" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:200 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:205 msgid "Opacity" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:327 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:85 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:431 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:65 msgid "Open C# files in the New Editor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:448 #, fuzzy msgid "Open Glade File" msgstr "_Fájl újratöltése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:870 #, fuzzy msgid "Open Log Directory" msgstr "Gyökérkönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 #, fuzzy msgid "Open NuGet.Config file..." msgstr "Fájl megnyitása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "Open Service Details" msgstr "Stetic fájl megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Open Service Gallery" msgstr "Stetic fájl megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 #, fuzzy msgid "Open Themes Folder" msgstr "_Könyvtár megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 msgid "Open URL in web browser when app starts:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:185 msgid "Open With:" msgstr "Megnyitás a következővel:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:33 msgid "Open _With" msgstr "Megnyitás ezzel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:105 msgid "Open a file selector to select the project path" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:387 msgid "Open file or solution" msgstr "Fájl vagy megoldás megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 msgid "Open file..." msgstr "Fájl megnyitása..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:198 #, fuzzy msgid "Open preferences dialog" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:457 #, fuzzy msgid "Open script" msgstr "Leírás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:585 msgid "Open selected document" msgstr "Kijelölt dokumentum megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:399 msgid "Open solution {0}" msgstr "A(z) „{0}” megoldás megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:411 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:424 msgid "Open with '{0}'" msgstr "Megnyitás ezzel: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:296 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:404 msgid "Open {0}" msgstr "{0} megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:98 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_Megnyitás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:295 msgid "Opening {0}" msgstr "„{0}” megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:500 msgid "Opens a terminal in this folder" msgstr "Terminál nyitása ebben a könyvtárban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503 msgid "Opens the folder in a file manager." msgstr "Megnyitja a könyvtárat egy fájlkezelőben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Megnyitja a fájlt tartalmazó könyvtárat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:545 msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:229 msgid "Operation" msgstr "Művelet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:62 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:420 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:333 msgid "Operation cancelled." msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:162 msgid "Operation completed with errors." msgstr "A művelet végrehajtása során hibák generálódtak." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:798 #, fuzzy msgid "Operation failed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166 msgid "Operation successfully completed." msgstr "A művelet sikeresen végre lett hajtva." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Operator 'is' can be used" msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" "Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " "of System.Type object" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 msgid "Optical character recognition application" msgstr "Optikai karakterfelismerő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:587 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:597 #, fuzzy msgid "Optimizations" msgstr "Optimalizációs szint:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Optimize:" msgstr "Optimalizációs szint:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187 msgid "Option Compare:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165 msgid "Option Explicit:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "Option Infer:" msgstr "Beállítások" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176 #, fuzzy msgid "Option Strict:" msgstr "Üres struktúra" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 #, fuzzy msgid "OptionName" msgstr "Beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:679 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:15 #, fuzzy msgid "Options Preview" msgstr "Nyomtatási ké_p" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:64 msgid "Options..." msgstr "Beállítások..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Beállítás_ok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:68 msgid "Organize Usings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 msgid "Original (msgid):" msgstr "Eredeti (msgid):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 msgid "Original plural (msgid_plural):" msgstr "Eredeti többesszám (msgid_plural):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 msgid "Original string" msgstr "Eredeti karakterlánc" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." msgstr "Az eredeti karakterlánc ({0}) tartalmaz '_'-t, a fordítás viszont nem." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." msgstr "" "Az eredeti karakterlánc ({0}) tartalmazza a következőt: '{1}', a fordítás " "viszont nem." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 #, fuzzy msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." msgstr "Az eredeti karakterlánc ({0}) tartalmaz '_'-t, a fordítás viszont nem." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:134 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:260 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:506 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439 msgid "Other Files" msgstr "Egyéb fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92 #, fuzzy msgid "Other Pads" msgstr "Többi ablak" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 msgid "Other entries" msgstr "Egyéb bejegyzések" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1535 #, fuzzy msgid "Outdated Build" msgstr "A fordítás után" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64 #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:335 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:218 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:377 #, fuzzy msgid "Output Pad Contents" msgstr "Kimenet útvonala:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 #, fuzzy msgid "Output Path" msgstr "Kimenet útvonala:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:88 msgid "Output _path:" msgstr "_Kimeneti útvonal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346 msgid "Output directory variable:" msgstr "Célkönyvtár változó:" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 #, fuzzy msgid "Output directory:" msgstr "Célkönyvtár változó:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:225 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Kimenet" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:84 #, fuzzy msgid "Override build action:" msgstr "Fordítás típusának felülírása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78 msgid "Override default build action" msgstr "Fordítás típusának felülírása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47 #, fuzzy msgid "Override members" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43 msgid "Override the commit author" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 msgid "" "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:414 msgid "" "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " "used to locate machine.config file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134 msgid "" "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate " "code." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "_Csere" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:377 msgid "Owners:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:224 #, fuzzy msgid "PCL {0}" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "PCL {0} - not installed" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "PNG resource" msgstr "Erőforrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 msgid "PO Files" msgstr "PO fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:35 msgid "PREVIEW" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 #, fuzzy msgid "P_age Down" msgstr "Kész" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 #, fuzzy msgid "P_rimary placeholder:" msgstr "Helykitöltő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 msgid "P_roject version:" msgstr "P_rojekt verziója:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:305 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 msgid "Package" msgstr "Csomag" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:195 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:160 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" msgstr "A(z) „{0}” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:87 #, fuzzy msgid "Package '{0}' already installed." msgstr "A(z) „{0}” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:236 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:201 #, fuzzy msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:139 msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Package Console" msgstr "Csomagok" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 #, fuzzy msgid "Package Id." msgstr "Csomag" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 msgid "Package References" msgstr "Csomagreferenciák" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 msgid "Package Settings" msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 msgid "Package is a development dependency." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164 #, fuzzy msgid "Package is not restored" msgstr "A csomag neve nincs megadva." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 msgid "Package name not provided." msgstr "A csomag neve nincs megadva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:166 #, fuzzy msgid "Package needs retargeting" msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 #, fuzzy msgid "Package restore failed." msgstr "A csomag neve nincs megadva." #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/PackageDependencyNode.cs:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/MonoDevelop.DotNetCore.Tests/DependencyNodeTests.cs:273 #, fuzzy msgid "Package restored with warnings. Expand the package to see the warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 #, fuzzy msgid "Package retargeting required." msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149 msgid "Package that provides this reference." msgstr "A referenciát lehetővé tévő csomag." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 #, fuzzy msgid "Package version." msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:453 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 msgid "Packages" msgstr "Csomagok" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 #, fuzzy msgid "Packages added with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 #, fuzzy msgid "Packages are compatible." msgstr "A csomag neve nincs megadva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 #, fuzzy msgid "Packages are up to date." msgstr "A csomag neve nincs megadva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 msgid "" "Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " "installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " "props files have been ignored." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 #, fuzzy msgid "Packages restored with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 #, fuzzy msgid "Packages retarget with warnings." msgstr "Csomagbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 #, fuzzy msgid "Packages successfully added." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 #, fuzzy msgid "Packages successfully restored." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 #, fuzzy msgid "Packages successfully retargeted." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 #, fuzzy msgid "Packages successfully updated." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 #, fuzzy msgid "Packages updated with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" msgstr "Csomagoló projekt" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 msgid "Packaging project not selected." msgstr "Nincs kijelölt csomagolóprojekt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:53 msgid "Pad Tab Bar" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:97 msgid "Pad resize handle" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:415 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:671 msgid "Pads" msgstr "Panelek" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:470 msgid "Page Set_up" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 msgid "Parallel computing software" msgstr "Párhuzamos feldolgozással foglalkozó alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:39 msgid "Paramet_ers:" msgstr "Paraméter_ek:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:189 msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:79 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:82 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:73 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:76 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' not found" msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 msgid "Parameter name differs in base declaration" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter name differs in partial method definition" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Parameter:" msgstr "Paraméterek:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:481 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Paraméterek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:180 msgid "Parent Policy" msgstr "Irányelvek származtatása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 msgid "Partial class with single part" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 #, fuzzy msgid "Partial methods" msgstr "Előnézet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:273 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Jelszó:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24 msgid "Password for client certificate" msgstr "Jelszó a klienstanúsítványhoz" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:148 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "_Beillesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:684 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:130 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:177 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FileSelector.cs:175 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FolderSelector.cs:146 msgid "Path" msgstr "Útvonal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:338 msgid "Path cannot have empty filename." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807 msgid "Path for configure.in" msgstr "A configure.in fájl útvonala" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "A configure.in fájlhoz megadott útvonal érvénytelen ({0})." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52 msgid "Path to the assembly." msgstr "Az assembly útvonala." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:226 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130 msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:168 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 msgid "Pause" msgstr "Szünet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 #, fuzzy msgid "Pause Execution" msgstr "Futás megszakítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:231 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Pause _console output" msgstr "_A program futását követően ne zárja be a konzolt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 #, fuzzy msgid "Pause console output" msgstr "_A program futását követően ne zárja be a konzolt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Pause the program" msgstr "Beillesztés a vágólapról" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:38 msgid "Performance Diagnostics" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1918 msgid "Performing main compilation…" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1412 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:796 msgid "Performing status on external item at '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 msgid "Physics software" msgstr "Fizikai alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:97 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:113 #, fuzzy msgid "Pick members" msgstr "Tagok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101 msgid "Pin output pad" msgstr "A kimeneti panel rögzítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:210 msgid "Pin results pad" msgstr "Az eredmények panel rögzítése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:354 #, fuzzy msgid "Place \"catch\" on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:346 #, fuzzy msgid "Place \"else\" on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:361 #, fuzzy msgid "Place \"finally\" on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:72 msgid "Place 'System' directives first when sorting usings" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:376 #, fuzzy msgid "Place members in anonymous types on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:370 #, fuzzy msgid "Place members in object initializers on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:311 msgid "Place open brace on new line for anonymous methods" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:322 msgid "Place open brace on new line for anonymous types" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:316 msgid "Place open brace on new line for control blocks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:338 msgid "Place open brace on new line for lambda expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:285 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for methods" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:330 msgid "Place open brace on new line for object initializers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:288 msgid "Place open brace on new line for properties" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:299 msgid "Place open brace on new line for property accessors" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:282 #, fuzzy msgid "Place open brace on new line for types" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:383 #, fuzzy msgid "Place query expression clauses on new line" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:103 msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153 msgid "Placeholder" msgstr "Helykitöltő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Platform specific" msgstr "Platform:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:256 #, fuzzy msgid "Platform target:" msgstr "Platform:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:68 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 #, fuzzy msgid "Platforms:" msgstr "Platform:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:107 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Adjon meg egy érvényes nevet a konfigurációs fájlnak." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63 msgid "Please enter a valid project name" msgstr "Kérem, adjon meg egy érvényes projektnevet." #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60 msgid "Please provide a path to the required certificate:" msgstr "Kérem, adja meg a tanúsítvány helyét:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Kérem, adja meg a tanúsítvány eléréséhez szükséges jelszót:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "Kérem, jelöljön ki egy projektet vagy megoldást." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 msgid "Please select a package type." msgstr "Kérem, válasszon egy csomagtípust." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:148 #, fuzzy msgid "Please select a policy" msgstr "Kérem, válasszon egy csomagtípust." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 msgid "Please select a project or solution." msgstr "Kérem, jelöljön ki egy projektet vagy megoldást." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:143 #, fuzzy msgid "Please select a valid policy file" msgstr "Kérem, adjon meg egy érvényes projektnevet." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:364 #, fuzzy msgid "Please select a valid private key file" msgstr "Kérem, adjon meg egy érvényes projektnevet." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:371 #, fuzzy msgid "Please select a valid public key (.pub) file" msgstr "Kérem, adjon meg egy érvényes projektnevet." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:181 #, fuzzy msgid "Please select the application to debug" msgstr "Kérem, válasszon egy csomagtípust." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Please select which files and folders you want to delete:" msgstr "Jelölje ki, hogy milyen típusú Makefile-t szeretne generálni." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 msgid "Plural" msgstr "Többesszám" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 #, fuzzy msgid "Po_licies..." msgstr "Alapértelmezett irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Policies" msgstr "Egyéni szabályok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:145 msgid "Policies to export:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:142 msgid "Policies to set or replace:" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:554 #, fuzzy msgid "Policies..." msgstr "Alapértelmezett irányelvek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:302 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "_Irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "Policy Name:" msgstr "Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:103 #, fuzzy msgid "Policy name not specified" msgstr "Nincs név megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:67 #, fuzzy msgid "Policy:" msgstr "_Irányelv" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37 msgid "Pop stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:396 msgid "Popping stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/CustomSoftDebuggerEngine.cs:224 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:187 #, fuzzy msgid "Portable" msgstr ".NET program" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Portable Library" msgstr "" "Futtatható fájl\n" "Függvénykönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "" "Positive character group.\n" "Matches any character in the specified character group." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 msgid "Possible compare of value type with 'null'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:16 msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 msgid "Possible unassigned object created by 'new'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:387 msgid "" "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " "value allows you to display only messages for a certain component. You can " "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:377 msgid "" "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152 #, fuzzy msgid "Pr_eferences..." msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:995 #, fuzzy msgid "Pre_vious" msgstr "Előző mutatása ({0})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1266 msgid "Prefer 'is null' for reference equality checks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1207 #, fuzzy msgid "Prefer 'this.'" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1219 #, fuzzy msgid "Prefer 'var'" msgstr "Watch" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1286 #, fuzzy msgid "Prefer Braces" msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1238 #, fuzzy msgid "Prefer auto properties" msgstr "Töréspont tulajdonságai" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1264 #, fuzzy msgid "Prefer coalesce expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1244 #, fuzzy msgid "Prefer collection initializer" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1263 #, fuzzy msgid "Prefer conditional delegate call" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1259 #, fuzzy msgid "Prefer deconstructed variable declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1249 #, fuzzy msgid "Prefer explicit tuple name" msgstr "Explicit" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1220 #, fuzzy msgid "Prefer explicit type" msgstr "Explicit" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1214 #, fuzzy msgid "Prefer framework type" msgstr "Cél_név" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1252 #, fuzzy msgid "Prefer inferred anonymous type member names" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1251 msgid "Prefer inferred tuple element names" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1258 #, fuzzy msgid "Prefer inlined variable declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1253 msgid "Prefer local function over anonymous function" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1265 msgid "Prefer null propagation" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1243 #, fuzzy msgid "Prefer object initializer" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1246 msgid "Prefer pattern matching over 'as' with 'null' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1245 msgid "Prefer pattern matching over 'is' with 'cast' check" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1213 #, fuzzy msgid "Prefer predefined type" msgstr "Referencia tábla" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1269 #, fuzzy msgid "Prefer readonly" msgstr "Csak olvasható" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1250 #, fuzzy msgid "Prefer simple 'default' expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1262 #, fuzzy msgid "Prefer throw-expression" msgstr "ASP.NET beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:680 msgid "Preferences" msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:553 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 msgid "Prefix" msgstr "Előtag" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 msgid "Prefix words for the reordering:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794 msgid "Prefix:" msgstr "Előtag:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 #, fuzzy msgid "Preprocessed Razor Template" msgstr "Kifejezés kiírása a kimenetre" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Preprocessed T4 Template" msgstr "Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:491 #, fuzzy msgid "Preprocessor expression to evaluate" msgstr "Kifejezés kiírása a kimenetre" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 msgid "Presentation software" msgstr "Prezentációs alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/CodeSegmentPreviewWindow.cs:42 msgid "Press F2 to focus" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 msgid "Press [ENTER] to select the location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 msgid "Press [ESC] to cancel this operation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83 msgid "Press a key..." msgstr "Nyomjon meg egy gombot..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168 msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..." msgstr "" "Nyomja le azt a billentyűkombinációt, amelyet hozzá szeretne rendelni a " "gyorsítóhoz..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:642 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1150 msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:325 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:50 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/FixAllPreviewDialog.cs:124 #, fuzzy msgid "Preview Code Changes:" msgstr "Változások át_tekintése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:51 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "Projektbeállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange.SignatureChangeDialog.cs:160 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235 msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:300 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Előző mutatása ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79 #, fuzzy msgid "Previous Change" msgstr "Változások át_tekintése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Previous Error" msgstr "Előző könyvjelző" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 msgid "Previous Issue in File" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:182 #, fuzzy msgid "Previous document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:465 msgid "Print Previe_w" msgstr "Nyomtatási ké_p" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:73 msgid "Print a message and continue" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:459 msgid "Print current document" msgstr "Jelenleg megnyitott dokumentum nyomtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2201 msgid "Print operation failed." msgstr "Nem sikerült nyomtatni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:108 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:113 msgid "Priority:" msgstr "Prioritás:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:98 #, fuzzy msgid "Privacy Statement" msgstr "Állítás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:300 #, fuzzy msgid "Private Key Files" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:360 msgid "Private Key is not encrypted" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:225 #, fuzzy msgid "Private Key:" msgstr "Elsődleges kulcs" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 #, fuzzy msgid "Private sources only" msgstr "Forráskód nyomtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:222 #, fuzzy msgid "Pro_jects" msgstr "Projektek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 msgid "Process '{0}' has completed succesfully" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91 #, fuzzy msgid "Process T4 Template" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 #, fuzzy msgid "Process T4 Templates..." msgstr "Sablon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 #, fuzzy msgid "Process all T4 templates." msgstr "Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11 msgid "Profile for 5 seconds" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 #, fuzzy msgid "ProfileDirectoryName" msgstr "_Projekt könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:325 #, fuzzy msgid "Profiler" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 msgid "Program files" msgstr "Programfájlok" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 msgid "Program files root folder" msgstr "A programfájlok gyökérkönyvtára" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:20 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:680 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:139 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:307 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:173 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 #, fuzzy msgid "Project '{0}'" msgstr "Projekt: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1773 #, fuzzy msgid "Project Author Company" msgstr "_Projekt könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1772 msgid "Project Author Copyright" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1771 #, fuzzy msgid "Project Author Email" msgstr "Fo_rdító e-mail címe:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1770 #, fuzzy msgid "Project Author Name" msgstr "Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:171 #, fuzzy msgid "Project Categories" msgstr "Kategóriák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:224 #, fuzzy msgid "Project Configuration" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:225 #, fuzzy msgid "Project Configuration Name" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:226 #, fuzzy msgid "Project Configuration Platform" msgstr "A megoldás gyöké_rkönyvtára" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 #, fuzzy msgid "Project Description" msgstr "Projektbeállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1769 #, fuzzy msgid "Project Directory" msgstr "_Projekt könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1775 #, fuzzy msgid "Project File" msgstr "Projekt _fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:824 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Projekt _fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "Project Folder" msgstr "Projekt könyvtárak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75 msgid "Project Folders" msgstr "Projekt könyvtárak" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271 msgid "Project Icons" msgstr "Ikonok a projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1768 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 #, fuzzy msgid "Project Name" msgstr "Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38 msgid "Project Name:" msgstr "Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 msgid "Project Options" msgstr "Projektbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:289 #, fuzzy msgid "Project Page" msgstr "A projekt csomagjai" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:389 #, fuzzy msgid "Project Path is illegal." msgstr "A projekt csomagjai" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829 msgid "Project References" msgstr "Projektreferenciák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:199 #, fuzzy msgid "Project Templates" msgstr "Kódsablonok" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1774 #, fuzzy msgid "Project Trademark" msgstr "Projekt könyvtárak" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:397 #, fuzzy msgid "Project URL:" msgstr "Projekt:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 #, fuzzy msgid "Project Version" msgstr "P_rojekt verziója:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "Project _Options" msgstr "Projektbeállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188 msgid "Project could not be built: " msgstr "A projekt nem fordítható ki." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359 msgid "Project could not be cleaned: " msgstr "A projektet nem sikerült megtisztítani: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402 msgid "Project could not be executed: " msgstr "A projektet nem sikerült lefuttatni: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117 msgid "" "Project directory can't be deleted since it contains files from other " "projects or solutions" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 msgid "" "Project format is not supported by {0}.\n" "Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " "to format supported by {0}." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 msgid "Project management application" msgstr "Projektkezelő alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:607 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:638 #, fuzzy msgid "Project migration failed" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 msgid "Project name not provided." msgstr "A projekt neve nincs megadva." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:468 msgid "Project name:" msgstr "Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:151 #, fuzzy msgid "Project not built in active configuration" msgstr "A megoldáshoz nincs beállítva aktív konfiguráció." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:515 #, fuzzy msgid "Project not found" msgstr "A(z) „{0}” könyvtár nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1066 #, fuzzy msgid "Project not selected to build for this solution configuration" msgstr "A megoldáshoz nincs beállítva aktív konfiguráció." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:536 msgid "Project reference type '{0}' not supported yet" msgstr "Nem támogatott projektreferencia-típus ('{0}')." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:394 msgid "Project saved." msgstr "A projekt sikeresen el lett mentve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 msgid "Project settings" msgstr "Projekt beállításai" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366 msgid "Project successfully cleaned" msgstr "A projekt tisztítása sikerült." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251 #, fuzzy msgid "Project will be saved at {0}" msgstr "A projekt itt lesz elmentve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "A projekt nem található (GUID: '{0}')." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.SharedAssetsProjects/SharedAssetsProject.cs:114 msgid "" "Project {0} is being loaded as a Shared Assets project but has a different " "file extension. Please check the project type GUID in the solution file is " "correct." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:521 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:168 msgid "Project:" msgstr "Projekt:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:60 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 msgid "Project: {0}" msgstr "Projekt: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/ProjectDependenciesNode.cs:53 msgid "Projects" msgstr "Projektek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 msgid "Projects/Solutions" msgstr "Projektek/megoldások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:218 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:117 msgid "Property" msgstr "Tulajdonság" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82 #, fuzzy msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'." msgstr "{0} létrehozása a következő projekthez: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:348 #, fuzzy msgid "Property name" msgstr "_Tulajdonság neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:79 #, fuzzy msgid "Property {0}" msgstr "Tulajdonság {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:71 msgid "Proportional time scale" msgstr "Arányos időskála" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:457 msgid "" "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" "username/.mono:/usr/local/mono/" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:496 msgid "" "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 #, fuzzy msgid "Proxy authentication required" msgstr "Hitelesítési tartomány: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:323 msgid "Public Key Files (.pub)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:248 #, fuzzy msgid "Public Key:" msgstr "Publikálás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:676 #, fuzzy msgid "Publish" msgstr "Publikálás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:128 #, fuzzy msgid "Publish operation completed." msgstr "Nem sikerült nyomtatni." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:178 #, fuzzy msgid "Publish to Folder" msgstr "Új megoldás könyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:672 #, fuzzy msgid "Publish to Folder..." msgstr "Könyvtár kijelölése" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderProfilesCommandHandler.cs:28 msgid "Publish to {0} - {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:85 msgid "Publish your app to a folder or a file share" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:249 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "Publikálás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:112 msgid "Publishing \"{0}\" Project..." msgstr "A(z) „{0}” projekt publikálása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:145 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:154 #, fuzzy msgid "Publishing to folder..." msgstr "A(z) „{0}” projekt publikálása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107 #, fuzzy msgid "Push Changes" msgstr "Változások megtekintése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Push Changes..." msgstr "ChangeLog megtekintése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110 #, fuzzy msgid "Push Url:" msgstr "URL:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31 msgid "Push changes to remote repository after commit" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1708 #, fuzzy msgid "Push operation successfully completed." msgstr "A művelet sikeresen végre lett hajtva." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Push to Repository" msgstr "Csatlakozás a tárolóhoz" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40 msgid "Push to:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:377 #, fuzzy msgid "Pushing Tag" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:378 #, fuzzy msgid "Pushing Tag '{0}' to '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:65 #, fuzzy msgid "Pushing changes..." msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:383 #, fuzzy msgid "Pushing tag failed" msgstr "Fájlok hozzáadása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1059 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1081 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1121 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1157 #, fuzzy msgid "Python" msgstr "Python fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1226 msgid "Qualify event access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1223 msgid "Qualify field access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1225 msgid "Qualify method access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1224 msgid "Qualify property access with 'this'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 msgid "Quantifiers" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "Query Form" msgstr "Webes űrlap" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:280 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:320 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:330 #, fuzzy msgid "Quick Fix" msgstr "Gyors beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:370 #, fuzzy msgid "Quick Fix Margin" msgstr "Gyors beállítások" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:318 #, fuzzy msgid "Quick Fix Menu" msgstr "Gyors beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:82 #, fuzzy msgid "Quick Fix..." msgstr "Gyors beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:139 msgid "Quick Task Strip" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:371 msgid "" "Quick fix margin contains the context menu popup for code actions and fixes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:101 msgid "Quiet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:246 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:495 msgid "Quit MonoDevelop" msgstr "Kilépés a MonoDevelopból" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Quit the application" msgstr "TV-s alkalmazás" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:195 #, fuzzy msgid "Quote char" msgstr "Eredménytérkép" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141 msgid "ROX Desktop" msgstr "ROX munkaasztal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:290 msgid "R_ebuild" msgstr "Újrafordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:255 msgid "R_ebuild {0}" msgstr "{0} újrafordítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64 #, fuzzy msgid "R_emove and Sort Usings" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:382 #, fuzzy msgid "R_eplace" msgstr "Csere" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:953 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222 msgid "Radio Action" msgstr "Rádiógombos menüpont" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 msgid "Raster based graphical application" msgstr "Rasztergrafikus alkalmazás" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 msgid "Razor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:175 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:318 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:461 #, fuzzy msgid "Razor Class Library" msgstr "Függvénykönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Page" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 msgid "Razor Page (with page model)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Razor Tag Helper" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 #, fuzzy msgid "Razor code block" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 #, fuzzy msgid "Razor comment" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 #, fuzzy msgid "Razor explicit expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 #, fuzzy msgid "Razor template" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 msgid "Razor templates are only supported in C# projects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293 msgid "ReSharper / Rider" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:452 msgid "Re_cursively" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 #, fuzzy msgid "Re_name..." msgstr "_Átnevezés" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 #, fuzzy msgid "Re_target" msgstr "_Célpontok szerkesztése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:582 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:873 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "A lap vége elérve, folytatás az elejétől" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:566 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:891 msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "A lap eleje elérve, folytatás a végétől" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:201 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:487 msgid "React.js" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:357 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:500 msgid "React.js and Redux" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:642 msgid "Read More…" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48 #, fuzzy msgid "Read-only properties" msgstr "Töréspont tulajdonságai" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:54 msgid "Realm" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:72 #, fuzzy msgid "Rebase" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30 msgid "Rebase to Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1183 msgid "Rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:100 #, fuzzy msgid "Rebasing branch '{0}'..." msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:283 #, fuzzy msgid "Rebuild all projects of all solutions" msgstr "Megoldáshoz tartozó projektek újrafordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:289 msgid "Rebuild the current project" msgstr "Jelenlegi projekt újrafordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:256 msgid "Rebuild {0}" msgstr "{0} újrafordítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:71 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1359 #, fuzzy msgid "Rebuilding..." msgstr "Fordítás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1372 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Build)" msgstr "Fordítás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1360 #, fuzzy msgid "Rebuilding... (Clean)" msgstr "Fordítás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:329 msgid "Receiving and indexing objects" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Legutóbb megnyitott projektek" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 #, fuzzy msgid "Recent Searches" msgstr "Legutóbb megnyitott fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "Legutóbb megnyi_tott megoldások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86 #, fuzzy msgid "Recent Templates" msgstr "Kódsablonok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26 msgid "Recent _Files" msgstr "Legutóbb megnyitott _fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:319 #, fuzzy msgid "Recently used" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:415 #, fuzzy msgid "Recently used templates" msgstr "Kódsablonok" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:179 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ú_jra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80 msgid "Redo last undone action" msgstr "Legutóbb visszavont művelet megismétlése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:20 #, fuzzy msgid "Redundant 'ToString()' call" msgstr "A futtatás után" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 msgid "Redundant 'else' keyword" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLinqAnalyzer.cs:27 msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant argument name specification" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant array creation expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant base constructor call" msgstr "Konstruktorok" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant case label" msgstr "Case címkék behúzása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 msgid "Redundant comma in array initializer" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 msgid "Redundant condition check before assignment" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant conditional expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant empty 'default' switch branch" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant empty finally block" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant explicit argument name specification" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Redundant explicit delegate declaration" msgstr "Esemény törlése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Redundant explicit nullable type creation" msgstr "A futtatás után" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 msgid "Redundant explicit property name" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 msgid "Redundant explicit size in array creation" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:451 #, fuzzy msgid "Refactor" msgstr "Újragyártás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:238 #, fuzzy msgid "Refactoring" msgstr "Újragyártás" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:242 #, fuzzy msgid "Refactoring Operations" msgstr "Újragyártási műveletek" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 #, fuzzy msgid "Refactoring Preview" msgstr "Nyomtatási ké_p" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61 msgid "Refactory Operations" msgstr "Újragyártási műveletek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:180 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:985 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 #, fuzzy msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "" "A(z) „{0}” referencia nem található, helyette a(z) „{1}” lesz használva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 #, fuzzy msgid "Reference Assemblies" msgstr "Az assembly nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:162 #, fuzzy msgid "Reference Path" msgstr "Referencia: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:149 #, fuzzy msgid "Reference Type" msgstr "Referencia tábla" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 #, fuzzy msgid "Reference a page or user control." msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es felhasználói vezérlőt." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 #, fuzzy msgid "Reference an assembly." msgstr "Az assembly nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204 msgid "Reference: " msgstr "Referencia: " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "A projekt ({0}) nem szerepel a megoldásban." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78 msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'." msgstr "Hivatkozott projekt, amennyiben projekt típusú referencia." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:74 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:54 msgid "References" msgstr "Referenciák" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 msgid "References a strongly-typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:594 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:300 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:593 msgid "Refresh the tree" msgstr "Fa frissítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:195 #, fuzzy msgid "Rege_x search" msgstr "_Regex keresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:70 #, fuzzy msgid "Regex Toolkit" msgstr "_Regex eszköztár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:470 #, fuzzy msgid "Region name" msgstr "Átnevezés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Régiók" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 msgid "Register a local repository" msgstr "Helyi tároló bejegyzése" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 msgid "Register a user control or custom web controls." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 msgid "Register an on-line repository" msgstr "Online tároló bejegyzése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212 msgid "Registered Repositories" msgstr "Bejegyzett tárolók" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 #, fuzzy msgid "Registering repository" msgstr "Online tároló bejegyzése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regresszió" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 #, fuzzy msgid "Regular Expression" msgstr "Reguláris kifejezés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 msgid "Relative path of the file in the installation directory." msgstr "A fájl relatív elérési útvonala a telepítési könyvtárban." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 msgid "Relative target path" msgstr "Relatív útvonal" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:167 msgid "Release Lock" msgstr "Zárolás feloldása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:425 #, fuzzy msgid "Release Notes:" msgstr "Zárolás feloldása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:345 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67 msgid "Reload current page" msgstr "Oldal frissítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:344 msgid "Reload selected project or solution" msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:545 msgid "Remarks:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95 msgid "Remember certificate location" msgstr "Tanúsítvány helyének megjegyzése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" msgstr "Jelszó megjegyzése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34 #, fuzzy msgid "Remote Source" msgstr "Távoli állapot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Remote Source / Branch" msgstr "Távoli állapot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327 #, fuzzy msgid "Remote Sources" msgstr "Távoli állapot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:208 msgid "Remote Status" msgstr "Távoli állapot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:992 #, fuzzy msgid "Remote server error: {0}" msgstr "Ismeretlen célpont: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:386 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:95 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' label" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Remove 'case {0}' switch section" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "Remove 'partial'" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 #, fuzzy msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:351 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "Remove Breakpoint" msgid_plural "Remove Breakpoints" msgstr[0] "Töréspont törlése" msgstr[1] "Töréspont törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove Comment for Translators" msgstr "Megjegyzés a fordítók részére" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:172 #, fuzzy msgid "Remove File" msgstr "Forrásfájlok" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:239 #, fuzzy msgid "Remove Scope" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 #, fuzzy msgid "Remove Service…" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:56 #, fuzzy msgid "Remove Translation Context Hint" msgstr "Javaslat a fordítóknak:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:65 #, fuzzy msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 #, fuzzy msgid "Remove _and Sort Usings" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218 msgid "Remove an item from the project" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 #, fuzzy msgid "Remove attribute" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "Remove braces from '{0}'" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Remove from Ignore List" msgstr "_Eltávolítás a projektből" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 #, fuzzy msgid "Remove from ignore list" msgstr "_Eltávolítás a projektből" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365 msgid "Remove integer checks:" msgstr "Integer ellenőrzések eltávolítása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "Remove last caret" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:137 #, fuzzy msgid "Remove operation completed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Remove redundant statement" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Remove region/endregion directives" msgstr "Töréspont törlése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "Remove returned expression" msgstr "ASP.NET beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266 msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)" msgstr "Almenü törlése (Ctrl+Balra mutató nyíl)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1153 msgid "Remove tab" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Remove template" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 #, fuzzy msgid "Remove the currently selected token" msgstr "A jelenleg kiválasztott projekt összes tesztjének lefuttatása." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Remove the redundant size indicator" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 #, fuzzy msgid "Remove the selected folder from the list" msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt fájlokat a projektből?" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:240 #, fuzzy msgid "Remove this scope expression" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 #, fuzzy msgid "Remove trailing whitespace" msgstr "So_rvégi whitespace karakterek eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Remove unused label" msgstr "Helyi változó" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:177 #, fuzzy msgid "Remove {0}" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:374 msgid "Removing all .mo files." msgstr ".mo fájlok törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 #, fuzzy msgid "Removing {0} packages..." msgstr "Csomagok szerkesztése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 #, fuzzy msgid "Removing {0}..." msgstr "Fájlok eltávolítása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:120 msgid "Removing..." msgstr "Fájlok eltávolítása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Removing…" msgstr "Fájlok eltávolítása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:204 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:276 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:196 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:81 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:102 msgid "Rename Class" msgstr "Osztály átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:278 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:264 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:19 msgid "Rename Configuration" msgstr "Konfiguráció átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "Rename Delegate" msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:84 #, fuzzy msgid "Rename Enum" msgstr "Esemény átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:96 msgid "Rename Event" msgstr "Esemény átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:92 msgid "Rename Field" msgstr "Mező átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "Rename Group" msgstr "Csoport átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78 msgid "Rename Group..." msgstr "Csoport átnevezése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename Interface" msgstr "Interfész átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:118 msgid "Rename Item" msgstr "Elem átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:116 #, fuzzy msgid "Rename Label" msgstr "Mező átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:104 msgid "Rename Method" msgstr "Metódus átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:114 #, fuzzy msgid "Rename Namespace" msgstr "Interfész átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:108 msgid "Rename Parameter" msgstr "Paraméter átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:94 msgid "Rename Property" msgstr "Tulajdonság átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Rename Struct" msgstr "Csoport átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:67 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:112 #, fuzzy msgid "Rename Type Parameter" msgstr "Paraméter átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:110 msgid "Rename Variable" msgstr "Változó átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:59 msgid "Rename configurations in all solution items" msgstr "A konfigurációk átnevezése a megoldás minden elemére vonatkozóan" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:191 #, fuzzy msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename file that contains public class" msgstr "A publikus osztályt tartalmazó fájl átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Átnevezés" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 #, fuzzy msgid "Rename to '{0}'" msgstr "Fájl átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 msgid "Rename {0}" msgstr "{0} átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/SymbolRenamedCodeActionOperationFactoryWorkspaceService.cs:95 #, fuzzy msgid "Rename {0} to {1}" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:201 #, fuzzy msgid "Renamed" msgstr "Átnevezés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:544 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 #, fuzzy msgid "Reorder open declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:783 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:457 msgid "Replace" msgstr "Csere" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 #, fuzzy msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018 #, fuzzy msgid "Replace Like Selection" msgstr "Átnevezés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 msgid "Replace existing file?" msgstr "Lecseréli a meglévő fájlt?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:92 #, fuzzy msgid "Replace in Files" msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:861 #, fuzzy msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "A keresési minta érvénytelen" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 #, fuzzy msgid "Replace with '\"{0}\"'." msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 #, fuzzy msgid "Replace with '&='" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 #, fuzzy msgid "Replace with '='" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 #, fuzzy msgid "Replace with '??'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Replace with 'OfType()'" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLinqAnalyzer.cs:32 #, fuzzy msgid "Replace with 'OfType().{0}()'" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 #, fuzzy msgid "Replace with 'if' statement" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Replace with call to FirstOrDefault()" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 #, fuzzy msgid "Replace with call to LastOrDefault()" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace with call to OfType" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLinqAnalyzer.cs:31 #, fuzzy msgid "Replace with call to OfType().{0}()" msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 msgid "Replace with method group" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace with simple assignment" msgstr "Töréspont törlése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLinqAnalyzer.cs:28 #, fuzzy msgid "Replace with single call to '{0}()'" msgstr "Fájl átnevezése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 msgid "Replaced {0}." msgstr "{0} cserélve." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1432 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:816 #, fuzzy msgid "Replacing {0}" msgstr "{0} cserélve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:290 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in all open documents" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:209 msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "„{0}” cserélése az összes projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current document" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:121 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "„{0}” cserélése az összes projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:380 msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'" msgstr "„{0}” cserélése a(z) „{1}” könyvtárban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:257 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 msgid "Replacing {0}: existing file is older." msgstr "{0} cseréje: a létrező fájl régebbi." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:727 #, fuzzy msgid "Replay Session..." msgstr "Cse_re..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:303 #, fuzzy msgid "Report Problem..." msgstr "Exportálás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61 msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:149 #, fuzzy msgid "Reporting results..." msgstr "Visszaállítás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:54 msgid "Repository" msgstr "Tároló" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67 msgid "Repository Certified by an Unknown Authority" msgstr "A tároló tanúsítványát ismeretlen kibocsátó adta ki" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Tároló konfigurálása" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 #, fuzzy msgid "Repository version" msgstr "Tároló konfigurálása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244 msgid "Repository:" msgstr "Tároló:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 msgid "Require Client Certificates" msgstr "Kliensoldali tanúsítványok megkövetelése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:484 #, fuzzy msgid "Require License Acceptance:" msgstr "Lekérdezés futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:525 #, fuzzy msgid "Require Specific Version" msgstr "Konkrét verzió" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141 msgid "" "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the " "specific version is not found in the system." msgstr "" "Konkrét verzió meglétének kötelezővé tétele. Figyelmeztetés lesz, ha a " "konkrét verzió nem található a rendszerben." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 msgid "Required for ASP.NET controls.\n" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 #, fuzzy msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" msgstr "Futtatás: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 #, fuzzy msgid "Rerun Tests" msgstr "Teszt futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Rerun test" msgstr "Teszt futtatása" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:433 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591 msgid "Reset Options" msgstr "Beállítások visszaállítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 #, fuzzy msgid "Reset condition" msgstr "Feltétel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:657 msgid "Resets zoom to default" msgstr "Alapértelmezett betűméret visszaállítása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:185 #, fuzzy msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1367 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:773 msgid "Resolved conflict state of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5 #, fuzzy msgid "Resource File" msgstr "Üres forrásfájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109 msgid "Resource ID" msgstr "Erőforrás ID" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375 msgid "Resource Name:" msgstr "Forrás neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Resource loader class:" msgstr "Forrás neve:" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 #, fuzzy msgid "Resource to use" msgstr "Források" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49 msgid "Resources" msgstr "Források" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:247 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 #, fuzzy msgid "Restart F# Interactive" msgstr "Interfész átnevezése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:125 #, fuzzy msgid "Restart With Debugging" msgstr "Hibakereső" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:274 msgid "Restart Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:397 #, fuzzy msgid "Restart and enable" msgstr "Interfész átnevezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Restart {0}" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 msgid "Restart {0} after the installation process has completed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:106 #, fuzzy msgid "Restart {0}:" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Restore Packages" msgstr "Rendszercsomagok" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "Restore Packages (Solution)" msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 #, fuzzy msgid "Restore all missing packages in the solution" msgstr "Csomagkonfiguráció mentése a megoldásban" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:240 #, fuzzy msgid "Restore failed for '{0}'." msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:244 #, fuzzy msgid "Restore failed." msgstr "Sikertelen teszt" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "Restore missing packages" msgstr "Új osztály létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1358 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:764 #, fuzzy msgid "Restored '{0}'" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1156 msgid "Restoring local changes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 msgid "Restoring packages before update..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 #, fuzzy msgid "Restoring packages for project..." msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 #, fuzzy msgid "Restoring packages for solution..." msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1871 #, fuzzy msgid "Restoring stash for branch {0} failed" msgstr "Előzmények lekérdezése a következőhöz: {0}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324 msgid "Result" msgstr "Eredmény" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:808 #, fuzzy msgid "Result message:" msgstr "Eredmények:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:468 msgid "Results" msgstr "Eredmények" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:73 msgid "Results chart" msgstr "Eredménytérkép" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:162 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 #, fuzzy msgid "Retarget All Packages" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40 #, fuzzy msgid "Retarget Package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Retarget selected package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 #, fuzzy msgid "Retargeting packages..." msgstr "{0} változásainak lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 #, fuzzy msgid "Retargeting {0} packages..." msgstr "{0} változásainak lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 #, fuzzy msgid "Retargeting {0}..." msgstr "{0} frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 #, fuzzy msgid "Retargets all packages" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:555 #, fuzzy msgid "Retrieving history" msgstr "Előzmények lekérdezése a következőhöz: {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:760 #, fuzzy msgid "Retrieving history…" msgstr "Előzmények lekérdezése a következőhöz: {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:218 #, fuzzy msgid "Retrieving revision {0}..." msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:993 #, fuzzy msgid "Retry authentication?" msgstr "Hitelesítési tartomány: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:299 #, fuzzy msgid "Return to the previous page" msgstr "Előző ablak előtérbe hozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:344 #, fuzzy msgid "Return type of the indexer" msgstr "Fájl típusa." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:573 msgid "Returns:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:511 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:512 #, fuzzy msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Megnyitja a könyvtárat egy fájlkezelőben" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 #, fuzzy msgid "Reverse 'for' loop'" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:145 msgid "Revert" msgstr "Visszaállítás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:186 #, fuzzy msgid "Revert File" msgstr "Legutóbb megnyitott _fájlok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:150 msgid "Revert changes from this revision" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:79 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:129 #, fuzzy msgid "Revert operation completed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:738 #, fuzzy msgid "Revert this change" msgstr "Változások át_tekintése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:451 msgid "Revert to a saved version of the file" msgstr "Visszaállítás a fájl egy mentett állapotára" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:154 msgid "Revert to this revision" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86 #, fuzzy msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" msgstr "A változtatások _figyelmen kívül hagyása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1361 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:767 #, fuzzy msgid "Reverted '{0}'" msgstr "Visszaállítás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:54 msgid "Reverting ..." msgstr "Visszaállítás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1519 #, fuzzy msgid "Reverting files" msgstr "Legutóbb használt fájlok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:95 #, fuzzy msgid "Reverting revision {0}..." msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:93 msgid "Reverting to revision {0}..." msgstr "Változások visszavonás a(z) {0}. revízióig..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:198 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:130 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102 msgid "Revision" msgstr "Revízió" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:542 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:543 #, fuzzy msgid "Revision {0}" msgstr "Revízió: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:207 #, fuzzy msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" msgstr "Revízió: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:305 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:812 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:841 msgid "Revision: {0}" msgstr "Revízió: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 msgid "Right to left" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:101 msgid "Right {0} pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 msgid "Robotics software" msgstr "Robotokkal foglalkozó alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170 msgid "Romanian" msgstr "Romániai" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 msgid "Root Directory" msgstr "Gyökérkönyvtár" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64 msgid "" "Root directory of source files and projects. File paths will be shown " "relative to this directory." msgstr "" "A forrás fájlok és projektek gyökérkönyvtára. A fájlok elérési útvonala " "relatívak ehhez a könyvtárhoz nézve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:50 msgid "Root directory:" msgstr "Célkönyvtár:" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:89 msgid "Rotate primary caret down" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:93 msgid "Rotate primary caret up" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:178 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:101 msgid "Run" msgstr "Futtatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 #, fuzzy msgid "Run All" msgstr "Újrafordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:375 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:590 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Project" msgstr "ILAsm konzolos alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:372 #, fuzzy msgid "Run Code Analysis on Solution" msgstr "_Megoldás bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:586 msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 #, fuzzy msgid "Run Configuration" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "Run Configuration: {0}" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:87 #, fuzzy msgid "Run Configurations" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 #, fuzzy msgid "Run Configurations:" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:344 #, fuzzy msgid "Run Project" msgstr "Projekt megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:342 #, fuzzy msgid "Run Solution" msgstr "Megoldás" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:65 msgid "Run Test" msgstr "Teszt futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:91 #, fuzzy msgid "Run Test With" msgstr "Megnyitás a kijelölt programmal" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:78 #, fuzzy msgid "Run Test at Caret" msgstr "Megnyitás a kijelölt programmal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 msgid "Run To Cursor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:53 msgid "Run Unit Tests" msgstr "Unit tesztek futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:240 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:59 #, fuzzy msgid "Run With" msgstr "Megnyitás a kijelölt programmal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:303 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:314 #, fuzzy msgid "Run With List" msgstr "Megnyitás a kijelölt programmal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100 #, fuzzy msgid "Run With: {0}" msgstr "Megnyitás a kijelölt programmal" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60 msgid "Run XSL_T" msgstr "XSLT _futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 msgid "Run all tests" msgstr "Összes teszt futtatása" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:491 #, fuzzy msgid "Run configuration" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "Run configuration name:" msgstr "Konfigurációk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:308 msgid "Run current project" msgstr "Jelenlegi projekt futtatása" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 #, fuzzy msgid "Run current startup project" msgstr "Jelenlegi projekt futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 #, fuzzy msgid "Run in directory:" msgstr "Célkönyvtár:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Futtatás külső konzolban" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 msgid "Run in terminal" msgstr "Futtatás terminálban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:219 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:63 msgid "Run on e_xternal console" msgstr "_Futtatás külső konzolon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 #, fuzzy msgid "Run on external console" msgstr "_Futtatás külső konzolon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "Run project if build completed with warnings" msgstr "Megoldás futtatása, ha a fordítás figyelmeztetésekkel végződött" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:418 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:102 msgid "" "Run the project or projects in the active run configuration. Builds the " "projects in the active solution build configuration if necessary." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 #, fuzzy msgid "Run with arguments '{0}'" msgstr "A kulcsszó neve érvénytelen: '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 #, fuzzy msgid "Run with environment variables '{0}''" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 #, fuzzy msgid "Run with no additional arguments" msgstr "Egyéb _argumentumok:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 #, fuzzy msgid "Run {0}" msgstr "{0} régió" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 #, fuzzy msgid "Run {0} with arguments '{1}'" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 #, fuzzy msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" msgstr "Környezeti változók:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:858 msgid "Running " msgstr " futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:205 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 #, fuzzy msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” könyvtárban" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 msgid "Running tests for {0} configuration {1}" msgstr "Tesztek futtatása a következőhöz: {0}, konfiguráció: {1}" #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:209 #, fuzzy msgid "Running web server..." msgstr "{0} futtatása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1914 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:798 msgid "Running {0} ..." msgstr "{0} futtatása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 #, fuzzy msgid "Running: {0} {1}" msgstr "{0} futtatása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:55 msgid "Runs all tests of the current selected project." msgstr "A jelenleg kiválasztott projekt összes tesztjének lefuttatása." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:61 msgid "Runs tests using a special execution mode." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 #, fuzzy msgid "Runs the unit tests of the project" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:324 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:337 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:427 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:514 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:545 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:562 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:611 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:494 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1176 msgid "Runtime Options" msgstr "Futtatókörnyezet beállításai" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:338 #, fuzzy msgid "Runtime Version" msgstr "Keretrendszer _verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:116 #, fuzzy msgid "Runtime Version: {0}" msgstr "Keretrendszer _verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:117 #, fuzzy msgid "Runtime Versions:" msgstr "Keretrendszer _verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:150 #, fuzzy msgid "Runtime found" msgid_plural "Runtimes found" msgstr[0] "Keretrendszer _verziója:" msgstr[1] "Keretrendszer _verziója:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:73 #, fuzzy msgid "Runtime: {0}" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:324 #, fuzzy msgid "SASS, CSS document" msgstr "XML dokumentum" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:9 msgid "SCSS Style Sheet (SASS)" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:12 msgid "SCSS is a language that compiles into CSS." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:327 #, fuzzy msgid "SCSS, CSS document" msgstr "XML dokumentum" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 msgid "SDK" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "SDK Locations" msgstr "Hely" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:125 #, fuzzy msgid "SDK Version: {0}" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:126 #, fuzzy msgid "SDK Versions:" msgstr "Verzió:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.cs:124 #, fuzzy msgid "SDK found" msgid_plural "SDKs found" msgstr[0] "A fájl nem található" msgstr[1] "A fájl nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 #, fuzzy msgid "SDK found at specified location." msgstr "Ugrás egy adott sorra" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:75 #, fuzzy msgid "SDK: {0}" msgstr "{0} megjelenítése" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:141 #, fuzzy msgid "SSL Key" msgstr "SSL kulcs" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:128 msgid "SSL mode:" msgstr "SSL mód:" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:130 msgid "SSL protocol:" msgstr "SSL protokoll:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:195 #, fuzzy msgid "S_how Log" msgstr "Súgó megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:125 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:231 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376 #, fuzzy msgid "S_how whitespaces" msgstr "Üzenetek megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:42 msgid "S_trong Name File:" msgstr "_Rögzített fájlnév:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:583 #, fuzzy msgid "S_witch Maximized/Normal View" msgstr "Maximális/normál méret közti váltás" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:44 #, fuzzy msgid "Sample file output" msgstr "Makefile kimenet" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:166 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Konfiguráció:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:135 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "M_entés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:408 msgid "Save A_ll" msgstr "Összes mentése" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:561 #, fuzzy msgid "Save Curre_nt Layout..." msgstr "Aktív _nézet törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:30 msgid "Save Files" msgstr "Fájlok mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454 msgid "Save _As..." msgstr "Mentés _másként..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 msgid "Save all open files" msgstr "Megnyitott fájlok mentése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 #, fuzzy msgid "Save as .fsx" msgstr "Mentés másként..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:816 #, fuzzy msgid "Save as Unicode" msgstr "Jelszó mentése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:430 #, fuzzy msgid "Save as script" msgstr "Leírás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:322 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:157 #, fuzzy msgid "Save build output" msgstr "Kimenet mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1714 msgid "Save changed documents before building?" msgstr "Menti a változtatott dokumentumokat mielőtt fordít?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:370 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:396 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:422 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:486 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524 msgid "Save failed." msgstr "A mentés nem sikerült." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:410 msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Mentés egy új csomagoló projektbe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:164 #, fuzzy msgid "Save location:" msgstr "Hely:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:372 msgid "Save operation failed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:45 msgid "Save project policies as a new custom policy set" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:213 #, fuzzy msgid "Save project {0}" msgstr "Projekt mentése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:400 msgid "Save the active document" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:608 msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "Menti a változásokat a(z) „{0}” dokumentumba mielőtt bezárja?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:490 #, fuzzy msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?" msgstr "Menti a változásokat a(z) „{0}” dokumentumba mielőtt bezárja?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "A jelenlegi fájl elmentése más néven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:105 msgid "Save the selected files and close the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:107 msgid "Save the selected files and quit the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "Save this configuration as a custom execution mode" msgstr "Csomagkonfiguráció mentése a megoldásban" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:301 msgid "Save this package configuration in the solution" msgstr "Csomagkonfiguráció mentése a megoldásban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:392 msgid "Saving Workspace..." msgstr "Mentés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 msgid "Saving item: {0}" msgstr "Elem mentése: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1092 #, fuzzy msgid "Saving local changes" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:156 msgid "Saving projects" msgstr "Projektek mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:73 msgid "Saving solution: {0}" msgstr "Megoldás mentése: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:109 msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 msgid "Scan for translations" msgstr "Átvizsgálás fordításokért" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:436 msgid "Scanning for changes..." msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:438 msgid "Scanning for local and remote changes..." msgstr "Helyi és távoli változások keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 msgid "Scanning project {0}..." msgstr "Projekt vizsgálata ({0})..." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:438 #, fuzzy msgid "Schema '{0}' could not be loaded." msgstr "A fájl '{0}' nem tölthető be." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:446 msgid "Schema '{0}' has no target namespace." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 #, fuzzy msgid "Schema changes could not be saved" msgstr "A dokumentumot nem sikerült elmenteni." #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:641 msgid "Schema created." msgstr "Séma létrehozva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:70 msgid "Scheme:" msgstr "Séma:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 msgid "Scientific software" msgstr "Tudományos alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 msgid "Script name not provided" msgstr "Nem adta meg a szkript nevét." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Script name:" msgstr "Szkript neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071 msgid "Scroll line down" msgstr "Görgetés lefelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068 msgid "Scroll line up" msgstr "Görgetés felfelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1076 #, fuzzy msgid "Scroll page down" msgstr "Görgetés lefelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1074 #, fuzzy msgid "Scroll page up" msgstr "Görgetés felfelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 msgid "Scroll to bottom" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 #, fuzzy msgid "Scroll to top" msgstr "Görgetés felfelé" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:226 #, fuzzy msgid "Se_t Startup Projects..." msgstr "Beállítá_s alapértelmezett projektnek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:170 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:162 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:164 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:230 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:167 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:190 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:520 #, fuzzy msgid "Search ({0})" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:168 #, fuzzy msgid "Search Build Output" msgstr "Fordítás kimenete" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:137 #, fuzzy msgid "Search Commands" msgstr "Parancs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:134 #, fuzzy msgid "Search Files" msgstr "_Fájlok keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:136 #, fuzzy msgid "Search Members" msgstr "Tag keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:79 #, fuzzy msgid "Search Packages..." msgstr "Csomag létrehozása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:655 #, fuzzy msgid "Search Result" msgstr "Keresés eredményei" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:288 msgid "Search Results" msgstr "Keresés eredményei" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:100 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 #, fuzzy msgid "Search Toolbox" msgstr "Keresés a következőben:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:135 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "_Típusok keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:921 msgid "Search backwards for the same text" msgstr "Ugrás az előző találathoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Visszafelé keresi emacs-szerűen ugyanazt a szöveget." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130 #, fuzzy msgid "Search cancelled" msgstr "A keresés meg lett állítva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132 msgid "Search completed" msgstr "A keresés befejezve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:908 #, fuzzy msgid "Search completed." msgstr "A keresés befejezve. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 #, fuzzy msgid "Search filter menu" msgstr "Tag keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 msgid "Search for and replace text" msgstr "Szöveg megkeresése és lecserélése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:956 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:253 #, fuzzy msgid "Search for members" msgstr "Tag keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902 msgid "Search for text" msgstr "Szöveg keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:950 #, fuzzy msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Új _fájlok keresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:250 #, fuzzy msgid "Search for types" msgstr "Szöveg keresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:247 #, fuzzy msgid "Search for types and members" msgstr "Szöveg keresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:64 #, fuzzy msgid "Search for {0} in packages" msgstr "Típus keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:89 #, fuzzy msgid "Search for {0} in solution" msgstr "Keresés a következőben:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "Ugrás a következő találathoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:928 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Tovább keresi emacs-szerűen ugyanazt a szöveget." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Ugrás a kijelölt szöveg következő találatához" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:101 #, fuzzy msgid "Search in Solution..." msgstr "Keresés a következőben:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:124 #, fuzzy msgid "Search operation canceled" msgstr "A művelet meg lett szakítva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:856 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "A keresési minta érvénytelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:910 msgid "Search pattern not found" msgstr "A keresési minta nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:643 #, fuzzy msgid "Search solution" msgstr "Keresés a következőben:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Search the build log" msgstr "Keresés eredményei" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:243 #, fuzzy msgid "Search the error data" msgstr "Karakterosztályok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "A keresés ideje: {0} másodperc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:304 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:590 msgid "Searching member..." msgstr "Tag keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179 #, fuzzy msgid "Searching packages..." msgstr "Típus keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:593 msgid "Searching type..." msgstr "Típus keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:596 #, fuzzy msgid "Searching types and members..." msgstr "Tag keresése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1047 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindReferencesHandler.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/StreamingFindUsagesPresenter.cs:40 msgid "Searching..." msgstr "Keresés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121 #, fuzzy msgid "Search…" msgstr "Keresés" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 #, fuzzy msgid "Section's name" msgstr "_Megoldás neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:344 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:351 #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Biztonság" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:345 #, fuzzy msgid "Security Mode" msgstr "Biztonsági segédprogram" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:607 msgid "See also:" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:880 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:345 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.PickMembersService/PickMembersDialog.cs:118 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:352 msgid "Select All" msgstr "Összes elem kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152 #, fuzzy msgid "Select Assembly" msgstr ".NET assembly" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 #, fuzzy msgid "Select Counter" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgid_plural "Select Directories" msgstr[0] "Válasszon egy könyvtárat" msgstr[1] "Válasszon egy könyvtárat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 msgid "Select File" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:45 #, fuzzy msgid "Select File Format" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47 msgid "Select Folder" msgstr "Könyvtár kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50 #, fuzzy msgid "Select Folder..." msgstr "Könyvtár kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 msgid "Select Icon" msgstr "Ikon kijelölése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852 msgid "Select Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585 msgid "Select Image..." msgstr "Kép kiválasztása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 msgid "Select None" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280 #, fuzzy msgid "Select Policy File" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:41 msgid "Select Project File..." msgstr "Projekt-fájl kiválasztása..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75 msgid "Select Repository" msgstr "Tároló kiválasztása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:80 #, fuzzy msgid "Select Test at Caret" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "Select Text Encodings" msgstr "Ikon kijelölése" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:252 msgid "Select XML Schema" msgstr "XML séma kiválasztása" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:228 msgid "Select XSLT Stylesheet" msgstr "XSLT stíluslap kiválasztása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85 msgid "Select _All" msgstr "Mindent k_ijelöl" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 #, fuzzy msgid "Select a Layout file..." msgstr "Projekt-fájl kiválasztása..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 msgid "Select a Master Page..." msgstr "Mesterlap kiválasztása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ProjectFileEntry.cs:49 #, fuzzy msgid "Select a Project File" msgstr "Projekt-fájl kiválasztása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "Select a category for the new file" msgstr "Projekt-fájl kiválasztása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291 msgid "Select a class: " msgstr "Jelöljön ki egy osztályt: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:129 #, fuzzy msgid "Select a configuration" msgstr "Válasszon ki egy konfigurációt:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:270 #, fuzzy msgid "Select a folder" msgstr "Könyvtár kijelölése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:90 #, fuzzy msgid "Select a folder for the .NET Core SDK location" msgstr ".pc fájl generálása a függvénykönyvtárhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 #, fuzzy msgid "Select a folder for the entry" msgstr ".pc fájl generálása a függvénykönyvtárhoz" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:729 #, fuzzy msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" msgstr "Válasszon ki egy célkonfigurációt a megoldás egyes elemeihez:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:243 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:266 #, fuzzy msgid "Select a key file" msgstr "Projekt-fájl kiválasztása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "Select a platform" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:631 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:187 msgid "Select a point from the navigation history" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:167 msgid "Select a predefined keybindings scheme" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:295 msgid "Select a private SSH key to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 #, fuzzy msgid "Select a project operation" msgstr "(Jelöljön ki egy projektműveletet)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "Select a project or solution:" msgstr "Kérem, jelöljön ki egy projektet vagy megoldást." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:317 msgid "Select a public SSH key to use." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "Select a revision" msgstr "Kiválasztás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:29 msgid "Select a target configuration for each solution item:" msgstr "Válasszon ki egy célkonfigurációt a megoldás egyes elemeihez:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105 #, fuzzy msgid "Select a template for the new file" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 msgid "Select a template to be inserted into the header text" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122 msgid "Select action type" msgstr "Jelölje ki az akció típusát" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86 msgid "Select all text" msgstr "Minden kijelölése a fájlban" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:739 #, fuzzy msgid "Select an extra condition for this breakpoint" msgstr "Válasszon ki egy célkonfigurációt a megoldás egyes elemeihez:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70 msgid "Select configuration : " msgstr "Válasszon ki egy konfigurációt:" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:885 #, fuzzy msgid "Select contents" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:610 msgid "Select directory" msgstr "Válasszon egy könyvtárat" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:56 msgid "Select event to generate the method for." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:470 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:525 #, fuzzy msgid "Select files to add from {0}" msgstr "Jelölje ki a beküldendő fájlokat:" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditorDebugger.cs:75 #, fuzzy msgid "Select how the hex data is grouped" msgstr "A készítendő Makefile típusa:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:95 #, fuzzy msgid "Select how to handle line ending conversions" msgstr "Sorvég:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:61 msgid "Select members to be initialized by the constructor." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54 msgid "Select members to be outputted." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53 msgid "Select members to be overridden." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54 msgid "Select members which should be exposed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 msgid "Select methods to be implemented." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Select or enter the name of the new configuration" msgstr "Hová szeretné elmenteni a konfigurációt?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Select or enter the platform for the new configuration" msgstr "Legalább egy konfigurációs fájlt létre kell hozni." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "Select policy, current: {0}" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:135 #, fuzzy msgid "Select projects to migrate" msgstr "(Jelöljön ki egy projektműveletet)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:187 #, fuzzy msgid "Select public members for the interface:" msgstr "Egy elem eltávolítása a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the arguments" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 #, fuzzy msgid "Select tags to add to the working directory" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:344 msgid "Select target directory" msgstr "Válasszon egy célkönyvtárat" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:68 msgid "Select test in tree" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859 msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " "custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." "net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Ezen a lapon megadhatja a fordító hibák és figyelmeztetések jelzésére " "használt üzenetformátumát. Kiválaszthat egyet a beépített lehetőségek közül, " "vagy megadhat egyedi szabályos kifejezéseket (regular expression) is. A " "kifejezésnek .NET formátumúnak kell lennie. A következő named group-ok " "használhatók: file, line, column, number (hibakód), message." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "Select the accessibility for the new type." msgstr "Sablon kiválasztása:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "Jelölje ki az archív fájl nevét és formátumát:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "Jelölje ki az archívfájl nevét és helyét:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42 msgid "Select the branch to be merged with the current branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "Select the branch to which to rebase:" msgstr "Jelölje ki a létrehozandó csomag típusát:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" msgstr "A következő kategóriákhoz legyen hozzárendelve az indítóikon:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:157 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 #, fuzzy msgid "Select the compile target for the code generation" msgstr "" "Jelölje ki azokat a makefile célpontokat, amelyeket le szeretne futtatni a " "fordítási, illetve a tisztítási művelethez:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:167 #, fuzzy msgid "Select the compiler code page" msgstr "Sablon kiválasztása:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114 msgid "" "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' option of the generated " "configure script." msgstr "" "Jelöljön ki egy alapértelmezett konfigurációt a Makefile-hoz. Egyéb " "konfigurációk a '--config' kapcsoló segítségével adhatók meg a configure " "szkripthez." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "" "Jelölje ki azokat a környezeteket, amelyekben meg szeretné jeleníteni az " "indítóikont:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 #, fuzzy msgid "Select the file to debug" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 msgid "Select the foreground color for low priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 #, fuzzy msgid "Select the indentation mode" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146 msgid "Select the kind of Makefile to generate:" msgstr "A készítendő Makefile típusa:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44 msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:" msgstr "Jelölje ki, hogy milyen típusú Makefile-t szeretne generálni." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568 msgid "" "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " "file kind please specify the makefile variable that holds the list and " "optionally a prefix to be prepended to each file name." msgstr "" "Jelölje ki a szinkronizálandó fájltípusokat a makefile-hoz. Minden egyes " "fájltípushoz adja meg azt a makefile változót, amely tárolja a listát és egy " "esetleges előtagot. Az előtag hozzá lesz fűzve minden fájlnévhez." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758 msgid "" "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " "each reference type please specify the makefile variable that holds the " "list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " "can specify the same variable name for several types of references." msgstr "" "Válassza ki azokat a referenciákat, amelyeket szinkronizálni szeretne a " "makefile-lal. Minden egyes referenciatípushoz adja meg a listát tartalmazó " "változót, illetve egy esetleges előtagot, amelyet minden referencianévhez " "hozzá szeretne fűzni. Egy változónevet használhat több referenciatípushoz is." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Select the language for this NuGet package" msgstr "Új könyvtár létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" "Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" "Válassza ki azokat a nyelveket, amelyekhez fordítást kíván készíteni (a " "későbbiek során hozzáadhat újabb nyelveket):" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:74 #, fuzzy msgid "Select the level of debugging information to be generated" msgstr "Jelölje ki, hogy milyen típusú Makefile-t szeretne generálni." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 msgid "Select the location of the repository you want to register:" msgstr "Jelölje ki a bejegyzendő tároló helyét:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302 msgid "" "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " "operations:" msgstr "" "Jelölje ki azokat a makefile célpontokat, amelyeket le szeretne futtatni a " "fordítási, illetve a tisztítási művelethez:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 #, fuzzy msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "" "Jelölje ki a telepítendő bővítményeket, majd kattintson a Következő " "gombra!" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 msgid "Select the platform implementations you would like to add:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Select the platform to target" msgstr "Sablon kiválasztása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 #, fuzzy msgid "Select the priority for this token" msgstr "Sablon kiválasztása:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:172 #, fuzzy msgid "Select the project category to see all possible project templates" msgstr "" "Jelölje ki azt a projektet vagy megoldást, amelyhez létre kívánja hozni a " "csomagot:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:235 msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" msgstr "" "Jelölje ki azt a projektet vagy megoldást, amelyhez létre kívánja hozni a " "csomagot:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Select the project or solution from which to import the policies:" msgstr "" "Jelölje ki azt a projektet vagy megoldást, amelyhez létre kívánja hozni a " "csomagot:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:200 #, fuzzy msgid "Select the project template" msgstr "Sablon kiválasztása:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "" "Jelölje ki azokat a projekteket és megoldásokat, melyeket mellékelni kíván a " "csomagban:s" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:194 msgid "Select the public members which are added to the interface" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 msgid "Select the target framework for your project." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 msgid "Select the type of line endings the file should have" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 msgid "Select the type of package to create:" msgstr "Jelölje ki a létrehozandó csomag típusát:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:94 #, fuzzy msgid "Select the user interface language" msgstr "Felhasználói felület" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the user interface theme" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 #, fuzzy msgid "Select the verbosity level of the build" msgstr "" "Jelölje ki a telepítendő bővítményeket, majd kattintson a Következő " "gombra!" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:172 #, fuzzy msgid "Select the version of C# to use" msgstr "Jelölje ki a létrehozandó csomag típusát:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 #, fuzzy msgid "Select the warning level to use" msgstr "" "Jelölje ki a telepítendő bővítményeket, majd kattintson a Következő " "gombra!" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 #, fuzzy msgid "Select the width of indents" msgstr "A készítendő Makefile típusa:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 #, fuzzy msgid "Select the width of tab stops" msgstr "A készítendő Makefile típusa:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 #, fuzzy msgid "Select the word break mode" msgstr "Törde_lés módja:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 #, fuzzy msgid "Select the working directory for execution" msgstr "Létrehoz egy üres Boo megoldást" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:202 #, fuzzy msgid "Select this to add the type to an existing file" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:193 #, fuzzy msgid "Select this to create a new file for the type" msgstr ".pc fájl generálása a függvénykönyvtárhoz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "Select type to be generated." msgstr "(Jelöljön ki egy projektműveletet)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:105 #, fuzzy msgid "Select when to show invisible characters" msgstr "Ugrás jobbra egy karakterrel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 #, fuzzy msgid "Select when to show message bubbles" msgstr "Üzenetek mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 msgid "Select when to show the Error Pad" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:252 #, fuzzy msgid "Select where to search" msgstr "Teszt kiválasztása a fában" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 msgid "" "Select whether a folder for the new project should be created inside the " "solution folder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:117 #, fuzzy msgid "Select whether to add this new file to an existing project" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:711 #, fuzzy msgid "Select whether to also break on exception subclasses" msgstr "" "Jelölje ki azokat a csomagokat, amelyeket hozzá szeretné adni az új " "csomagoló projekthez" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:119 msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 msgid "Select whether to use Git source control" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 msgid "Select which files should be saved before quitting the application" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "Select which project to add the file to" msgstr "(Jelöljön ki egy projektműveletet)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 #, fuzzy msgid "Select which the project folder to add the file" msgstr "Projekt fordítása a következő célpontokhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 msgid "Select which type of result to jump to after build completes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 #, fuzzy msgid "Select which type of tasks to display" msgstr "Jelölje ki a létrehozandó csomag típusát:" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/Mono.MHex/HexEditor.cs:540 #, fuzzy msgid "Selected '{0}' char:'{1}'" msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "Selected Editor Text" msgstr "Válasszon egy könyvtárat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:87 msgid "Selected references:" msgstr "Kiválasztott referenciák:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 msgid "Selected startup program is not valid" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:145 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Kiválasztás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:613 msgid "" "Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " "used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " "execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " "side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " "a 32-bit build)." msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 msgid "Send current file to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 msgid "Send line to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 msgid "Send references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 #, fuzzy msgid "Send selection to F# Interactive" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 #, fuzzy msgid "Send the current file to F# Interactive" msgstr "A jelenlegi fájl elmentése más néven" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:276 #, fuzzy msgid "Send the current line to F# Interactive" msgstr "A jelenlegi sort egybefűzi az azt követővel" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 msgid "Send the current project references to F# Interactive" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 #, fuzzy msgid "Send the selected text to F# Interactive" msgstr "A kijelölt szöveg mindegyik karaktere nagybetűs lesz" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1422 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:806 #, fuzzy msgid "Sending {0}" msgstr "„{0}” megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/CodeGenerationPanel.cs:73 msgid "Separate using groups when sorting" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/wrapper/MenuBar.cs:242 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:400 #, fuzzy msgid "Serializer Generation" msgstr "Kódgenerálás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:598 #, fuzzy msgid "Server Mode" msgstr "Kiszolgáló" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96 msgid "Server:" msgstr "Kiszolgáló:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 msgid "Service Capabilities" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:77 #, fuzzy msgid "Service: {0}" msgstr "Webes szolgáltatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Webes szolgáltatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:252 msgid "Session Recorder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 #, fuzzy msgid "Set Next Statement" msgstr "Állítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:113 #, fuzzy msgid "Set To Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:78 #, fuzzy msgid "Set as Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:579 msgid "Set full screen mode" msgstr "Teljes képernyős módba lépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227 #, fuzzy msgid "Set multiple startup projects" msgstr "Több projekt:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:460 #, fuzzy msgid "Set other spacing options" msgstr "Beállításkezelő alkalmazás" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 msgid "Set output caching behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:492 #, fuzzy msgid "Set spacing for brackets" msgstr "A zárójel _párjának kiemelése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:446 #, fuzzy msgid "Set spacing for method calls" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:432 #, fuzzy msgid "Set spacing for method declarations" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:542 msgid "Set spacing for operators" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 #, fuzzy msgid "Set the font options for {0}" msgstr "Beállításkezelő alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:470 #, fuzzy msgid "Set the project runtime configuration" msgstr "A megoldáshoz nincs beállítva aktív konfiguráció." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 msgid "" "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " "@ProgramFiles@)" msgstr "" "Jelölje be, ha a szövegfájl tartalmaz feloldatlan útvonal referenciákat " "(pl.: @ProgramFiles@)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:418 msgid "Sets maximum value to a variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:396 msgid "Sets minimum value to a variable" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:215 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 msgid "Settings applications" msgstr "Beállításkezelő alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/UI/GridOptionPreviewControl.cs:124 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Biztonság" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 #, fuzzy msgid "Shared Project" msgstr "Megosztott objektum" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 msgid "Shared application data" msgstr "Megosztott adatok" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 msgid "Shared application data root folder" msgstr "Megosztott adatok gyökérkönyvtára" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:212 #, fuzzy msgid "SharpDevelop style (1TBS)" msgstr "SharpDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:88 #, fuzzy msgid "Shell script" msgstr "Leírás" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Minden fájl megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51 msgid "Show All Files" msgstr "Minden fájl megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:234 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 #, fuzzy msgid "Show Categories" msgstr "Kategóriák:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Show Code _Generation" msgstr "Kódgenerálás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 msgid "Show Current Execution Line" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:88 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1060 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.VSTextView/ExceptionCaught/ExceptionCaughtAdornmentManager.cs:238 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Részletek" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Disassembly megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:187 msgid "Show Errors" msgstr "Hibák megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:363 #, fuzzy msgid "Show External Code" msgstr "Tördelés" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 msgid "Show F# Interactive pad." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Sikertelen tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacCommonFileDialogHandler.cs:62 #, fuzzy msgid "Show Files:" msgstr "Új fájlok:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 #, fuzzy msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:413 #, fuzzy msgid "Show Line Number" msgstr "_Sorok számának megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:203 msgid "Show Messages" msgstr "Üzenetek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:377 #, fuzzy msgid "Show Module Name" msgstr "Modul neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop options window" msgstr "MonoDevelop beállítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155 msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "MonoDevelop beállítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1215 #, fuzzy msgid "Show More" msgstr "Hibák megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:602 #, fuzzy msgid "Show Next" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:164 #, fuzzy msgid "Show Next (Difference)" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:264 msgid "Show Next ({0})" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 #, fuzzy msgid "Show Next Statement" msgstr "Távoli állapot megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Kimenet megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099 msgid "Show Parameter List" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:395 #, fuzzy msgid "Show Parameter Name" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:386 #, fuzzy msgid "Show Parameter Type" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404 #, fuzzy msgid "Show Parameter Value" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:608 #, fuzzy msgid "Show Previous" msgstr "Előző mutatása ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:180 #, fuzzy msgid "Show Previous (Difference)" msgstr "Előző mutatása ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:282 msgid "Show Previous ({0})" msgstr "Előző mutatása ({0})" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:150 msgid "Show Remote Status" msgstr "Távoli állapot megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1225 #, fuzzy msgid "Show Scopes" msgstr "Hibák megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Start Window" msgstr "Gtk# ablak" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Sikeres tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:36 msgid "Show Test Counters" msgstr "Tesztszámlálók megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:35 msgid "Show Test Time" msgstr "Tesztidők megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1200 #, fuzzy msgid "Show Value" msgstr "Érték" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1217 #, fuzzy msgid "Show Values" msgstr "Új fájlok:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 #, fuzzy msgid "Show Version Control Overlay Icons" msgstr "Verziószabályzási ikonok megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:194 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:195 msgid "Show Warnings" msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:50 #, fuzzy msgid "Show Welcome Page" msgstr "Üdvözlőlap" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:197 #, fuzzy msgid "Show _Authors prior to this change" msgstr "_Oszlopelválasztó megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 msgid "Show _Minimap" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:114 msgid "Show _column ruler" msgstr "_Oszlopelválasztó megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876 msgid "Show about dialog" msgstr "Névjegy megjelenítése" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 #, fuzzy msgid "Show all applications' windows" msgstr "Beállítások megjelenítése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 #, fuzzy msgid "Show built-in profile" msgstr "Nyomtatási kép" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:111 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 #, fuzzy msgid "Show categories" msgstr "Kategóriákba rendezés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:101 #, fuzzy msgid "Show completion item filters" msgstr "Megoldás elem _fájl" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/OnTheFlyFormattingPanel.cs:105 msgid "Show completion list after a character is deleted" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:73 #, fuzzy msgid "Show error pad:" msgstr "Hibák mutatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:76 msgid "Show failed tests" msgstr "Meghiúsult tesztek megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:149 msgid "Show full (diagnostics enabled) or reduced log" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:233 msgid "Show function type signatures" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 msgid "Show fuzzy translations" msgstr "Nem végleges fordítások megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:860 msgid "Show help" msgstr "Súgó megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:77 msgid "Show ignored tests" msgstr "Kihagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 msgid "Show in desktop menu" msgstr "Megjelenítés a munkaasztali menüben" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:84 #, fuzzy msgid "Show message bubbles:" msgstr "Üzenetek mutatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 msgid "Show missing translations" msgstr "Hiányzó fordítások megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:738 #, fuzzy msgid "Show next document" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:72 msgid "Show one result per day" msgstr "Egy eredmény megjelenítése naponta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223 msgid "Show options window" msgstr "Beállítások megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204 msgid "Show output" msgstr "Kimenet mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:471 #, fuzzy msgid "Show page setup" msgstr "Indítá_skor jelenjen meg a nap tippje" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:354 #, fuzzy msgid "Show pre-release packages" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:745 #, fuzzy msgid "Show previous document" msgstr "Előző ablak előtérbe hozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466 msgid "Show print preview" msgstr "Nyomtatási kép" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:237 #, fuzzy msgid "Show project options window" msgstr "Beállítások megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73 msgid "Show project structure" msgstr "Projekstruktúra megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77 #, fuzzy msgid "Show public and protected members only" msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76 msgid "Show public members only" msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1203 msgid "Show quick info" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:69 msgid "Show results pad" msgstr "Eredményblokk megjelenítése" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232 #, fuzzy msgid "Show solution options window" msgstr "Beállítások megjelenítése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 msgid "Show strings for locale:" msgstr "Sztringek mutatása a következő nyelvhez:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:75 msgid "Show successful tests" msgstr "Sikeres tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:66 msgid "Show test source code" msgstr "Teszt forráskódjának megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 #, fuzzy msgid "Show the results for the failed tests" msgstr "Meghiúsult tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 #, fuzzy msgid "Show the results for the ignored tests" msgstr "Kihagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 #, fuzzy msgid "Show the results for the inconclusive tests" msgstr "Figyelmen kívül hagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 #, fuzzy msgid "Show the results for the successful tests" msgstr "Sikeres tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 #, fuzzy msgid "Show the test output" msgstr "Kimenet mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:278 #, fuzzy msgid "Show the {0} pad" msgstr "{0} megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:867 msgid "Show tip of the day" msgstr "A nap tippjének megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 msgid "Show valid translations" msgstr "Érvényes fordítások megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:76 msgid "Show visible glyphs for word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45 msgid "Show welcome page on startup" msgstr "Üdvözlőlap megjelenítése indításkor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:73 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:436 msgid "Show {0}" msgstr "{0} megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1216 #, fuzzy msgid "Show/Hide Inline Messages" msgstr "Üzenetek megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1211 msgid "Show/Hide current Inline Message" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "Implementált interfész (explicit)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:396 msgid "Shows method and class folds" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:87 #, fuzzy msgid "Shows the authors of the current file" msgstr "A beágyazott erőforrás azonosítója." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:86 msgid "" "Shows the differences in the code between the current code and the version " "in the repository" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:380 msgid "Shows the line numbers for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:89 msgid "Shows the merge view for the current file" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:38 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlDocumentController.cs:88 msgid "Shows the source control log for the current file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1204 msgid "Shows the tooltip at editor positon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Szignál" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61 msgid "Signals" msgstr "Szignálok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Simplify conditional expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 #, fuzzy msgid "Single Thread" msgstr "Egysoros" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 #, fuzzy msgid "Single for all platforms" msgstr "„{0}” keresése az összes projektben" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 msgid "Single line" msgstr "Egysoros" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446 msgid "Single source icon" msgstr "Ikon egyetlen forrásból" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 msgid "Singular" msgstr "Egyesszám" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:82 msgid "Size" msgstr "Méret" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Méret" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1944 #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 msgid "Skip" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74 #, fuzzy msgid "Skip Patch" msgstr "Fájl útvonala" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:118 msgid "Skip building unmodified projects" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1328 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:749 #, fuzzy msgid "Skipped '{0}'" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1065 #, fuzzy msgid "Skipped Build: Project: {0}, Configuration: {1}" msgstr "Új konfiguráció" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1326 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:747 msgid "Skipped missing target: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 msgid "Skipped {0}: existing file is newer." msgstr "{0} kihagyva: a létező fájl újabb." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." msgstr "{0} kihagyva: a létező fájllal teljesen megegyezik." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 msgid "Skipped {0}: file exists." msgstr "{0} kihagyása: a fájl már létezik." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "Egyszerű segédprogram (Kellékek)" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43 msgid "Smart" msgstr "Intelligens" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 #, fuzzy msgid "Snippet {0}" msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 msgid "Software to learn foreign languages" msgstr "Nyelvtanulással foglalkozó szoftver" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 msgid "Software to teach arts" msgstr "Művészettel foglalkozó alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.cs:54 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182 msgid "Solution" msgstr "Megoldás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:168 msgid "Solution '{0}' and others are currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164 #, fuzzy msgid "Solution '{0}' is currently open" msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1574 #, fuzzy msgid "Solution Directory" msgstr "_Megoldás könyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1572 #, fuzzy msgid "Solution File" msgstr "Megoldás fá_jl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:319 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:750 #, fuzzy msgid "Solution Files" msgstr "Megoldás fá_jl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Megoldás elem" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1573 #, fuzzy msgid "Solution Name" msgstr "Mego_ldás név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:269 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207 #, fuzzy msgid "Solution Name:" msgstr "Mego_ldás név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:71 msgid "Solution Options" msgstr "Megoldásbeállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:211 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:242 msgid "Solution Workbench" msgstr "Megoldások munkakörnyezete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:97 #, fuzzy msgid "Solution checked out" msgstr "A megoldás sikeresen el lett mentve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217 msgid "Solution could not be deployed: " msgstr "A megoldást nem sikerült telepíteni: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:833 msgid "Solution loaded." msgstr "A megoldás sikeresen be lett töltve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171 msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" msgstr "A megoldás neve nem tartalmazhatja a következő karaktereket: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewSolutionRunConfigurationDialog.cs:45 msgid "" "Solution run configurations let you run multiple projects at once. Please " "provide a name to\n" "be shown in the toolbar for this Solution run configuration." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:420 msgid "Solution saved." msgstr "A megoldás sikeresen el lett mentve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:334 #, fuzzy msgid "Solution template doesn't have any project templates" msgstr "Nincs megadva az a megoldás, ahol létre szeretné hozni a projektet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1503 msgid "Solution was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224 #, fuzzy msgid "Solution was successfully deployed." msgstr "A megoldást sikerült telepíteni." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 msgid "Solution where to create the project not selected." msgstr "Nincs megadva az a megoldás, ahol létre szeretné hozni a projektet." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85 msgid "Solution {0}" msgstr "Megoldás: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88 msgid "Solution {0} (1 entry)" msgstr "Megoldás: {0} (1 bejegyzés)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91 msgid "Solution {0} ({1} entries)" msgstr "Megoldás: {0} ({1} bejegyzés)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:61 #, fuzzy msgid "Solutions" msgstr "Megoldás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 #, fuzzy msgid "Some additional changes on another file of the project." msgstr "Nincsenek további képességek ehhez a projekthez." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:224 #, fuzzy msgid "Some dependencies need to be updated" msgstr "A ciklikus referenciák nem megengedettek." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184 msgid "Some documents are currently open" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:82 #, fuzzy msgid "Some files could not be saved." msgstr "A dokumentumot nem sikerült elmenteni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1121 msgid "" "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " "as the undo queue) will be lost." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:787 msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1715 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "Néhány megnyitott dokumentum nem mentett változtatásokat tartalmaz." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116 msgid "" "Some of the projects require that files have comments when they are " "committed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "Some of the required extension packages were not found" msgstr "Néhány szükséges bővítmény nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 #, fuzzy msgid "Some package sources could not be reached." msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:534 #, fuzzy msgid "" "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to " "overwrite them?" msgstr "" "A fájl ({0}) egy külső program által lett módosítva. Biztos benne, hogy " "felülírja?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:813 msgid "" "Some unicode characters in this file could not be saved with the current " "encoding.\n" "Do you want to resave this file as Unicode ?\n" "You can choose another encoding in the 'save as' dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:109 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Név szerinti rendezés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:187 #, fuzzy msgid "Sort entries alphabetically" msgstr "Név szerinti rendezés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:99 msgid "Sort in categories" msgstr "Kategóriákba rendezés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "Sort the selected lines" msgstr "A kijelölés kivágása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:329 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:74 msgid "Source" msgstr "Forrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:133 msgid "Source Analysis" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:94 msgid "Source Code" msgstr "Forráskód" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:59 msgid "Source Code Editor" msgstr "Forráskód-szerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:81 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:82 #, fuzzy msgid "Source Not Available" msgstr "Forráskódok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:60 #, fuzzy msgid "Source Not Found" msgstr "Forráskód" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427 msgid "Source code files" msgstr "Forráskódok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:84 msgid "" "Source information is missing from the debug information for this module" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "Sources" msgstr "Forrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158 msgid "South European" msgstr "Dél-Európai" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 #, fuzzy msgid "Space after comma" msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 #, fuzzy msgid "Space after semicolon" msgstr "A fordítás után" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 msgid "Space around delimiter" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 #, fuzzy msgid "Space before argument" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 #, fuzzy msgid "Space before colon" msgstr "A fordítás után" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:205 msgid "Spaces after assignment" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:200 msgid "Spaces before assignment" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:128 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Illeszkedik:" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:333 #, fuzzy msgid "Spark View template" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140 msgid "Specific Version" msgstr "Konkrét verzió" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" msgstr "A megadott Makefile érvénytelen ({0})." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:484 msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 msgid "Specifies an event." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "" "Specifies as few repeats as possible \n" "between n and m (lazy {n,m})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, \n" "but at least n (lazy {n,})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "" "Specifies at least n matches;\n" "for example, (abc){2,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "" "Specifies exactly n matches; \n" "for example, (pizza){2}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "" "Specifies one or more matches; \n" "for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string or the beginning of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "" "Specifies that the match must occur at the point where \n" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "" "Specifies that the match must occur on a boundary \n" "between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" "The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" "or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" "characters). The match can also occur on a word boundary at \n" "the end of the string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "" "Specifies the first match that consumes as few repeats \n" "as possible (equivalent to lazy *)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " "None items only." msgstr "A következő fájlok fognak szerepelni a csomagban:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 #, fuzzy msgid "" "Specifies whether the referenced project will be included in the package." msgstr "A következő fájlok fognak szerepelni a csomagban:" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "" "Specifies zero or more matches; \n" "for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "" "Specifies zero or one matches; \n" "for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/GtkShellDocumentViewContainer.cs:90 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "Felosztás megszüntetése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Split declaration and assignment" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "Split declaration list" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 #, fuzzy msgid "Split into two 'if' statements" msgstr "Állítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 #, fuzzy msgid "Split string literal" msgstr "_Vízszintes felosztás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 msgid "Sports software" msgstr "Sporttal foglalkozó szoftver" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:419 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:776 msgid "Stack Trace" msgstr "Verem nyomonkövetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:555 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:578 #, fuzzy msgid "Stack trace:" msgstr "Verem nyomonkövetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:316 #, fuzzy msgid "Stacktrace" msgstr "Verem nyomonkövetése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:195 msgid "Standard" msgstr "Általános" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:39 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:109 msgid "Standard Header" msgstr "Szabványos fejléc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 msgid "Standard _Header" msgstr "Szabványos fejléc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 #, fuzzy msgid "Start Action" msgstr "Eszköz elindítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Hibak_eresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:127 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:308 #, fuzzy msgid "Start Debugging" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "Start Debugging (Current Project)" msgstr "Hibakeresés a jelenlegi projektben" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:151 #, fuzzy msgid "Start Debugging Project" msgstr "Hibakeresés a jelenlegi projektben" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:149 #, fuzzy msgid "Start Debugging Solution" msgstr "Hibakereső" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:311 #, fuzzy msgid "Start Debugging on External Console" msgstr "_Futtatás külső konzolon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:723 msgid "Start Session Recorder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 #, fuzzy msgid "Start Window" msgstr "Gtk# ablak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:299 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:276 msgid "Start Without Debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Start _Debugging" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 msgid "Start a test run and run all the tests" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 msgid "Start debugging" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:307 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:310 #, fuzzy msgid "Start debugging an .fsx script" msgstr "Hibak_eresés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 #, fuzzy msgid "Start external program:" msgstr "Beillesztés a vágólapról" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:8 msgid "Start monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:298 msgid "Start program without debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 #, fuzzy msgid "Start project" msgstr "Alapértelmezett projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 #, fuzzy msgid "Start the project" msgstr "Új projekt létrehozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 #, fuzzy msgid "Start the project with arguments '{0}'" msgstr "Nem sikerült a következő típusú projektet létrehozni: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 #, fuzzy msgid "Start the project with environment variables '{0}'" msgstr "Nem sikerült a következő típusú projektet létrehozni: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 #, fuzzy msgid "Start tool {0}" msgstr "Eszköz elindítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:252 #, fuzzy msgid "Starting {0}" msgstr "{0} frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Startup Class" msgstr "Karakterosztályok" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:488 #, fuzzy msgid "Startup project" msgstr "Alapértelmezett projekt" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18 msgid "Stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23 msgid "Stash Manager" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1234 #, fuzzy msgid "Stash and Merge" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1184 #, fuzzy msgid "Stash and Rebase" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1901 #, fuzzy msgid "Stash and Switch" msgstr "Menté_s és kilépés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:172 msgid "Stash applied with conflicts" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:172 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:204 #, fuzzy msgid "Stash operation failed" msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:158 #, fuzzy msgid "Stash operation failed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:178 #, fuzzy msgid "Stash successfully applied" msgstr "A megoldást sikerült telepíteni." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33 msgid "Stash..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:71 msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:77 msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:424 #, fuzzy msgid "Stashing changes" msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:92 msgid "State" msgstr "Állapot" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 #, fuzzy msgid "Statement is redundant" msgstr "Állítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 msgid "Static field in generic type" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:186 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1415 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:799 msgid "Status against revision: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:567 #, fuzzy msgid "Status of the current operation" msgstr "Folyamatban lévő fordítás vagy futó alkalmazás leállítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 msgid "StatusAreaSteadyIcon" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 msgid "Step Into" msgstr "Belépés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 msgid "Step Out" msgstr "Kilépés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 msgid "Step Over" msgstr "Átlépés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 msgid "Step over properties and operators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150 msgid "Stock Icons" msgstr "Beépített ikonok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:89 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:193 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:241 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:97 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:74 msgid "Stop" msgstr "Állj" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:55 #, fuzzy msgid "Stop Debugger" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:132 #, fuzzy msgid "Stop Debugging" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 #, fuzzy msgid "Stop Evaluation" msgstr "Kiértékelés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:333 msgid "Stop current build or application execution" msgstr "Folyamatban lévő fordítás vagy futó alkalmazás leállítása" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 #, fuzzy msgid "Stop currently running operation" msgstr "Folyamatban lévő fordítás vagy futó alkalmazás leállítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 #, fuzzy msgid "Stop installing NuGet packages?" msgstr "_Bővítmények telepítése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69 msgid "Stop loading this page" msgstr "A betöltés megszakítása" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:21 msgid "Stop monitoring UIThread hangs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 #, fuzzy msgid "Stop the current test run" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:415 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:98 #, fuzzy msgid "Stop the executing solution" msgstr "Megállás a következő kivételeknél:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 #, fuzzy msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" msgstr "_Bővítmények telepítése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 #, fuzzy msgid "Stops the current test run" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:81 msgid "Store (insecure)" msgstr "Tárolás (nem biztonságos)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 msgid "Strip Drive Letters" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 msgid "Strongly type the page's Master property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 msgid "Strongly typed model" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:569 #, fuzzy msgid "Struct name" msgstr "Szkript neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:82 #, fuzzy msgid "Structure {0}" msgstr "Struktúra {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:223 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:224 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:226 #, fuzzy msgid "Structured Build Output" msgstr "Kimenet mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:206 #, fuzzy msgid "Structured build output" msgstr "Kimenet mutatása" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Szöveg stílus" #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Szöveg stílus" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "Subdirectory Web Configuration" msgstr "Webkonfiguráció" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "Substitutes a single '$' literal." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "Substitutes the entire input string." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "Substitutes the last group captured." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 msgid "Substitutions" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25 msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54 #, fuzzy msgid "Subversion integration will be disabled for this solution." msgstr "Létrehoz egy üres C megoldást." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 msgid "Successful Tests" msgstr "Sikeres tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 #, fuzzy msgid "Successful tests" msgstr "Sikeres tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:169 #, fuzzy msgid "Successfully migrated" msgstr "Sikeres tesztek" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 msgid "Suggest the usage of the nameof operator" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 #, fuzzy msgid "SuiteName" msgstr "Megoldás elem _név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:254 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:143 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/DefaultSignatureHelpPresenterSurfaceElement.cs:146 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:495 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Összegzés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 #, fuzzy msgid "Support" msgstr "GTK# támogatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042 msgid "Surround Selection With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:251 msgid "Surround With..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1040 msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 #, fuzzy msgid "Swap parameter" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1180 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1034 msgid "Switch Completion/Suggestion Mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:573 msgid "Switch active layout" msgstr "Aktív nézet kiválasztása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 #, fuzzy msgid "Switch between related files " msgstr "Váltás az _osztások között" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106 msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148 msgid "Switch caret mode" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16 #, fuzzy msgid "Switch editor" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:121 #, fuzzy msgid "Switch to Completion Mode" msgstr "Kiegészítés ablak megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Switch to Find in Files" msgstr "Keresés a fájlokban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "Switch to Replace in Files" msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/TextEditorCommands.cs:123 #, fuzzy msgid "Switch to Suggestion Mode" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:161 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "{0} nézetbe való váltás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:832 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:833 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197 #, fuzzy msgid "Switch to next document" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:844 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:845 #, fuzzy msgid "Switch to next pad" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:838 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:839 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:183 #, fuzzy msgid "Switch to previous document" msgstr "Előző ablak előtérbe hozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:851 #, fuzzy msgid "Switch to previous pad" msgstr "Előző ablak előtérbe hozása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:297 #, fuzzy msgid "Switch to the {0} tab" msgstr "{0} nézetbe való váltás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 #, fuzzy msgid "Switch to {0}" msgstr "{0} nézetbe való váltás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1892 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1912 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0}" msgstr "{0} nézetbe való váltás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1905 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1929 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1933 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0} failed" msgstr "{0} nézetbe való váltás" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:186 msgid "Symbols only" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:176 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 msgid "" "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " "monitor" msgstr "Rendszeralkalmazás (pl. naplóböngésző vagy hálózatfigyelő)" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "T4 Template" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "T4 Templates" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 msgid "T_ranslator e-mail:" msgstr "Fo_rdító e-mail címe:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:117 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Illeszkedik:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." msgstr "A dokumentum ({0}) kulcsszó-azonosítójának egyedinek kell lennie." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Tag Message" msgstr "Üzenet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "Tag Name" msgstr "Célnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 #, fuzzy msgid "Tag Selector" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Jelzők" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:519 #, fuzzy msgid "Tags:" msgstr "Jelzők" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45 msgid "Tarball" msgstr "Tarball" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:230 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 msgid "Target Directory" msgstr "Célkönyvtár" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:231 msgid "Target Extension" msgstr "Célkiterjesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:227 #, fuzzy msgid "Target File" msgstr "Célnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:136 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 #, fuzzy msgid "Target Framework" msgstr "Cél_név" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 #, fuzzy msgid "Target Framework:" msgstr "Cél_név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 #, fuzzy msgid "Target Frameworks:" msgstr "Cél_név" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27 msgid "Target GTK# version:" msgstr "Használandó GTK# verzió:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56 msgid "Target Gtk# version:" msgstr "Használandó GTK# verzió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:229 msgid "Target Name" msgstr "Célnév" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:228 msgid "Target Path" msgstr "Célútvonal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 #, fuzzy msgid "Target Platforms:" msgstr "Célplatform:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:29 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.Gui.cs:56 #, fuzzy msgid "Target _framework:" msgstr "Cél_név" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 msgid "Target directory" msgstr "Célkönyvtár" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 msgid "Target directory:" msgstr "Célkönyvtár:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 msgid "Target file name not provided." msgstr "A célfájl neve nincs megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:78 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108 msgid "Target folder:" msgstr "Célkönyvtár:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 #, fuzzy msgid "Target framework for the Package." msgstr "Cél_név" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 msgid "Target platform:" msgstr "Célplatform:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 msgid "Target:" msgstr "Cél:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51 #, fuzzy msgid "Task-based" msgstr "Feladatlista" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Feladatlista" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." msgstr "" "Telefóniával foglalkozó alkalmazás (telefonszámok tárcsázása, PBX-kezelés)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 msgid "Telephony via PC" msgstr "Számítógépes telefonálás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:214 #, fuzzy msgid "Template Text:" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:506 msgid "Template checked block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:485 #, fuzzy msgid "Template for #if" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464 #, fuzzy msgid "Template for #region" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:749 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338 msgid "Template for 'do...while' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:769 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359 #, fuzzy msgid "Template for 'else'" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:605 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199 msgid "Template for 'for' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:783 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399 msgid "Template for 'foreach' loop" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445 msgid "Template for 'if' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487 msgid "Template for 'lock' statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:906 msgid "Template for 'unchecked' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920 msgid "Template for 'unsafe' block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:653 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296 #, fuzzy msgid "Template for 'while' loop" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142 msgid "Template for Console.WriteLine" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:563 #, fuzzy msgid "Template for a Struct" msgstr "Üres struktúra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1161 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316 msgid "Template for a short property" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:338 msgid "Template for a short property with private set." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:584 #, fuzzy msgid "Template for an Enumeration" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:542 #, fuzzy msgid "Template for an Interface" msgstr "Üres interfész" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30 msgid "Template for an attribute." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283 #, fuzzy msgid "Template for an indexer" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:521 msgid "Template for class declaration" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085 msgid "Template for class function block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1032 #, fuzzy msgid "Template for comment block" msgstr "Megjegyzési feladat törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118 msgid "Template for constructor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 msgid "Template for destructor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:363 #, fuzzy msgid "Template for event arguments" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213 msgid "Template for exception" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063 msgid "Template for function block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 #, fuzzy msgid "Template for functions directive" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 #, fuzzy msgid "Template for helper directive" msgstr "Üres struktúra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107 #, fuzzy msgid "Template for if block" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 #, fuzzy msgid "Template for inherits directive" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197 msgid "Template for int Main method." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:711 msgid "Template for iterating reverse through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:673 msgid "Template for iterating through a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125 #, fuzzy msgid "Template for main block" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 #, fuzzy msgid "Template for model directive" msgstr "Üres struktúra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848 #, fuzzy msgid "Template for namespace" msgstr "Beágyazott névterek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:629 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250 msgid "Template for reverse 'for' loop" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 #, fuzzy msgid "Template for section directive" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151 msgid "Template for switch statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530 msgid "Template for try...catch" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569 msgid "Template for try...finally" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 #, fuzzy msgid "Template for using statement" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181 msgid "Template for void Main method." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1045 #, fuzzy msgid "Template for while block" msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:106 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Sablon" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:150 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:158 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Teszt futtatása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestDiscoveryAdapter.cs:66 #, fuzzy msgid "Test Discovery Console" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:404 #, fuzzy msgid "Test Error" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 msgid "Test Fixture" msgstr "Tesztkellék" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:40 msgid "Test Results" msgstr "Teszteredmények" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 msgid "Test exe:" msgstr "Teszt exe fájl:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:873 msgid "Test execution cancelled." msgstr "A teszt futtatása le lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:207 msgid "Test failed" msgstr "Sikertelen teszt" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:208 msgid "Test ignored" msgstr "Teszt figyelmenkívül hagyva" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:221 msgid "Test results" msgstr "Teszteredmények" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:388 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:465 #, fuzzy msgid "Test results for {0} configuration {1}" msgstr "Tesztek futtatása a következőhöz: {0}, konfiguráció: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 msgid "Test successful" msgstr "Sikeres teszt" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 #, fuzzy msgid "Testing:" msgstr "Unit tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Tests" msgstr "Teszt futtatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1025 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:375 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:404 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/Properties/MonoDevelop.TextEditor.addin.xml:71 msgid "Text Editor" msgstr "Szövegszerkesztő" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41 msgid "Text Snippets" msgstr "Szöveg töredékek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9 msgid "Text Style" msgstr "Szöveg stílus" #: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 #, fuzzy msgid "Text Templating" msgstr "Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:39 #, fuzzy msgid "Text document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:120 #, fuzzy msgid "Text file" msgstr "Szöveg stílus" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Text template" msgstr "Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:401 msgid "" "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " "`nofallback' (for example: '0,nofallback')." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" "The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396 #, fuzzy msgid "The '{0}' code generator crashed" msgstr "A fájlt ({0}) nem sikerült létrehozni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:416 msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 msgid "The '{0}' directive must have a value" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:154 #, fuzzy msgid "The .NET Core SDK was not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 msgid "The .NET Core command line was found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreSdkLocationWidget.UI.cs:162 msgid "The .NET Core command line was not found" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 msgid "The Debugger is Busy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 msgid "" "The Delete option permanently removes the directory and any files it " "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " "remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:306 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:86 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Solution if you only want to remove it from your current " "solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:180 msgid "The Error pad toolbar" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:95 msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded." msgstr "A GUI-tervező projektfájlja ('{0}') nem tölthető be." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "" "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp " "reference." msgstr "" "A gtk-sharp referencia eltávolításával le lesz tiltva a GTK# UI tervező." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:134 msgid "" "The HTTPS development certificate will be installed and trusted by running " "'dotnet-dev-certs https --trust'. Running this command may prompt you for " "your password to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to install and trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreCertificateManager.cs:128 msgid "" "The HTTPS development certificate will be trusted by running 'dotnet-dev-" "certs https --trust'. Running this command may prompt you for your password " "to install the certificate on the system keychain.\n" "\n" "Do you want to trust this certificate?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126 msgid "The ID of a custom code generator." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 #, fuzzy msgid "The IP address is invalid." msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:426 msgid "" "The New Editor Preview has been disabled, but already opened files will need " "to be closed and re-opened for the change to take effect." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/DefaultSourceEditorOptions.cs:421 msgid "" "The New Editor Preview has been enabled, but already opened files will need " "to be closed and re-opened for the change to take effect." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:938 msgid "" "The Remove option will remove the project from the solution, but it will not " "physically delete any file from disk." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 msgid "The SDK was found" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 #, fuzzy msgid "The SDK was not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 #, fuzzy msgid "The Subversion add-in could not be initialized" msgstr "A következő bővítményeket nem sikerült elindítani:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 #, fuzzy msgid "The application could not be started" msgstr "A projektet nem sikerült elmenteni" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1959 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:256 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "Az alkalmazás futása megszakadt a következő visszatérési kóddal: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "Az alkalmazás futását megszakította a következő szignál: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 #, fuzzy msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" msgstr "Az alkalmazás futását megszakította a következő szignál: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111 msgid "The assembly name." msgstr "Az assembly neve." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:147 msgid "The branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140 msgid "The branch {1} will be rebased to the branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142 msgid "The branch {1} will be rebased to the remote branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch {1} will be rebased to the tag {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:188 #, fuzzy msgid "The branch could not be created" msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:234 #, fuzzy msgid "The branch could not be deleted" msgstr "A fájl ({0}) nem törölhető" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:208 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed" msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "A katalógus inicializáló sztringjének a következőképp kell kinéznie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 msgid "The categories of options that are available in this dialog" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80 msgid "" "The class that was bound to the design currently edited could not be found. " "Please select the class you want to bind to the design:" msgstr "" "Az épp szerkeszés alatt lévő grafikus felülethez tartozó osztály nem " "található. Kérem, adjon meg egy osztályt a grafikus felülethez:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:471 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "'{0}' eszközhöz tartozó parancs érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:465 #, fuzzy msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "'{0}' eszközhöz tartozó parancs érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:95 msgid "" "The current file format for project {0} is not compatible with some settings " "of the project." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:39 msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:157 msgid "The current scheme has conflicting key bindings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:130 #, fuzzy msgid "" "The debugger is currently running and will have to be stopped. Do you want " "to stop debugging?" msgstr "" "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:912 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:34 msgid "" "The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " "stop debugging." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 msgid "" "The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " "redundant." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:102 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:246 #, fuzzy msgid "The description of the selected template" msgstr "Az assembly helye." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151 msgid "The designer could not be loaded." msgstr "A tervező nem tölthető be." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 msgid "The desired width of the file in columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:175 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:448 msgid "" "The device on which to deploy and launch the projects when running or " "debugging." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/TabStrip.cs:54 msgid "The different pads in this dock position" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " "your hard disk. " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists.\n" msgstr "A fájl ({0}) nem törölhető" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:324 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2138 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181 #, fuzzy msgid "The file '{0}' and other are currently open" msgstr "A(z) „{0}” fájl zárolása nem oldható fel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:191 #, fuzzy msgid "The file '{0}' can't be debugged" msgstr "A fájlt ({0}) nem lehet lefordítani." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:761 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:840 msgid "The file '{0}' could not be loaded." msgstr "A fájl '{0}' nem tölthető be." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:469 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:499 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:518 msgid "The file '{0}' could not be opened." msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:494 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:514 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:491 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:511 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223 msgid "The file '{0}' does not contain any component." msgstr "A fájl ({0}) nem tartalmaz komponenseket." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:186 #, fuzzy msgid "The file '{0}' does not exist" msgstr "A fájl ({0}) nem törölhető" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is currently open" msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:828 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is not a known project file format." msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:436 #, fuzzy msgid "The file could not be saved." msgstr "A dokumentumot nem sikerült elmenteni." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:492 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:526 msgid "The file may not be part of the working copy." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:970 #, fuzzy msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." msgstr "A könyvtár ({0}) nem törölhető." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:790 msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:121 #, fuzzy msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:145 msgid "The file {0} could not be deleted" msgstr "A fájl ({0}) nem törölhető" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1877 #, fuzzy msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" msgstr "A fájl ({0}) nincs a projekt könyvtárában. Mit kíván tenni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:87 #, fuzzy msgid "" "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "A fájl ({0}) nincs a projekt könyvtárában. Mit kíván tenni?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:106 #, fuzzy msgid "The files will be kept on disk." msgstr "A könyvtár ({0}) nem törölhető." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 #, fuzzy msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "A könyvtár ({0}) nem törölhető." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124 msgid "The following ChangeLog file will be updated:" msgstr "A következő ChangeLog fájl frissítve lesz:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 msgid "" "The following color theme formats are supported: Visual Studio (." "vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " "theme folder require a restart." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 msgid "The following dependencies could not be resolved:" msgstr "A következő függőségek nem teljesíthetők:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 #, fuzzy msgid "" "The following dependencies required by this extension package are not " "available:" msgstr "A következő függőségek nem teljesíthetők:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 #, fuzzy msgid "The following extension packages will be installed:" msgstr "A következő csomagok lesznek telepítve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "The following extensions could not be started:" msgstr "A következő bővítményeket nem sikerült elindítani:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:136 #, fuzzy msgid "The following files must be locked before editing." msgstr "A(z) „{0}” fájlt zárolnia kell, mielőtt szerkesztené." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44 msgid "The following files will be committed:" msgstr "A következő fájlok lesznek véglegesítve:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 msgid "" "The following files will be included in the package for the configuration:" msgstr "A következő fájlok fognak szerepelni a csomagban:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 msgid "The following files will be included in the package:" msgstr "A következő fájlok fognak szerepelni a csomagban:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:563 #, fuzzy msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" msgstr "A következő fájlok lesznek véglegesítve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "" "The following package requires that you accept its license terms before " "installing:" msgid_plural "" "The following packages require that you accept their license terms before " "installing:" msgstr[0] "A következő csomagokat szükséges eltávolítani:" msgstr[1] "A következő csomagokat szükséges eltávolítani:" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:198 #, fuzzy msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" msgstr "A következő függőségek nem teljesíthetők:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 msgid "" "The following packages are incompatible with the current project target " "framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " "content files that are compatible with the current project target framework " "and may no longer work. Retargeting these packages will fail and cause them " "to be removed from the project." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 msgid "The following packages need to be uninstalled:" msgstr "A következő csomagokat szükséges eltávolítani:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 msgid "" "The following packages should be retargeted. They were installed with a " "target framework that is different from the current project target framework " "'{0}'. The packages contain assembly references or content files for the " "current project target framework which are not currently installed." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 msgid "The following packages will be installed:" msgstr "A következő csomagok lesznek telepítve:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 msgid "The following packages will be uninstalled:" msgstr "A következő csomagok lesznek eltávolítva:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:318 msgid "The form designer could not be loaded" msgstr "Az űrlaptervező nem tölthető be." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120 #, fuzzy msgid "The fully-qualified type name." msgstr "Teljes típ_usnevek használata" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:81 msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 msgid "The installation failed!" msgstr "Nem sikerült a csomagokat telepíteni!" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 #, fuzzy msgid "The installation has completed with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:591 msgid "The key combination ({0}) has conflicts." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:533 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71 #, fuzzy msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "A nyelv ('{0}') nem támogatott az erőforrás-azonosítók fordításához." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 msgid "" "The library name contains invalid characters. Examples of valid library " "names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2124 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "The list of files which have changes and need saving" msgstr "Néhány megnyitott dokumentum nem mentett változtatásokat tartalmaz." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 #, fuzzy msgid "The list of folders" msgstr "Könyvtár törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128 msgid "The location of the assembly." msgstr "Az assembly helye." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorViewContent.cs:358 #, fuzzy msgid "The main source editor" msgstr "Forráskód-szerkesztő" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:516 msgid "" "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:184 msgid "The minimum GTK# version required to use this component." msgstr "A minimum GTK# verzió, amely szükséges a komponens használatához." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1180 #, fuzzy msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "A fájl ({0}) nem tartalmaz komponenseket." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 msgid "The name can be inferred from the initializer expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 #, fuzzy msgid "The name can't be empty" msgstr "A tulajdonságnak nincs neve!" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36 #, fuzzy msgid "The name of the attribute" msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:175 msgid "The name of the component class." msgstr "A komponens osztály neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The name of the existing file the type will be generated in." msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:181 #, fuzzy msgid "The name of the file for the new interface" msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:199 #, fuzzy msgid "The name of the new file the type will be generated in." msgstr "Az elem neve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractInterface/ExtractInterfaceDialog.cs:149 #, fuzzy msgid "The name of the new interface" msgstr "Új nézet létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:159 #, fuzzy msgid "The name of the new type to be generated." msgstr "Az elem neve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:99 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:237 #, fuzzy msgid "The name of the selected template" msgstr "Az elem neve." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:508 msgid "" "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103 msgid "The name or e-mail of the user has not been configured." msgstr "A felhasználó neve vagy e-mail címe nem lett megadva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:189 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:238 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:161 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFolderDialog.cs:145 msgid "" "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different name." msgstr "" "A megadott fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Kérem, válasszon " "másik nevet." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:53 msgid "" "The operation could not be completed because a shared library is missing: " msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1240 #, fuzzy msgid "The operation was interrupted" msgstr "Nem sikerült nyomtatni." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 msgid "" "The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " "include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 msgid "The package id must not exceed 100 characters." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 msgid "" "The package version contains invalid characters. Examples of valid version " "include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 #, fuzzy msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" msgstr "A fájlt ({0}) nem lehet lefordítani." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 msgid "The parameter name is on the wrong argument" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Dialogs/PublishToFolderDialog.cs:124 msgid "The path provided is not a valid folder path." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" "Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:129 #, fuzzy msgid "The policy file could not be saved" msgstr "A projektet nem sikerült elmenteni" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:99 #, fuzzy msgid "The policy set could not be applied" msgstr "A projektet nem sikerült elmenteni" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:97 #, fuzzy msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "A megadott fájl nem tölthető be." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292 #, fuzzy msgid "The policy set could not be saved" msgstr "A projektet nem sikerült elmenteni" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 msgid "The port value is outside the permitted range" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:833 #, fuzzy msgid "The project '{0}' has already been added." msgstr "Nem támogatott projektreferencia-típus ('{0}')." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1125 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "" "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:160 msgid "" "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " "version of Visual Studio does not support the framework that the project is " "targetting ({2})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2499 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" msgstr "" "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:281 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:351 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " "project directory." msgstr "A projekt ({0}) nem található. A hivatkozás helye: {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:789 msgid "The project could not be created" msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130 msgid "The project could not be exported." msgstr "Nem sikerült a projektet exportálni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 #, fuzzy msgid "The project could not be renamed." msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 msgid "" "The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " "be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " "in Project Options" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:174 #, fuzzy msgid "The project new type will be generated in." msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:163 msgid "The project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:61 msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1536 #, fuzzy msgid "" "The project you are executing has changed since the last time it was " "compiled. Do you want to continue or rebuild it?" msgstr "" "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 msgid "" "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:645 msgid "The required addin '{0}' is disabled." msgstr "Egy szükséges bővítmény ('{0}') le van tiltva." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:647 #, fuzzy msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "Egy szükséges bővítmény ('{0}') le van tiltva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84 msgid "The resource naming policy has changed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:903 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "A keresést nem sikerült lefuttatni: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 #, fuzzy msgid "" "The selected extension packages can't be installed because there are " "dependency conflicts." msgstr "" "A kijelölt bővítmények nem telepíthetők, mert a telepítés miatt függőségi " "ütközések alakulnának ki." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:145 msgid "The selected file is not a valid policies file" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105 msgid "" "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is " "not properly initialized." msgstr "" "A kiválasztott ikon nem biztos, hogy megjelenik futási időben, ha a " "megfelelő ikontár nincs megfelelően előkészítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:140 #, fuzzy msgid "The selected policy is empty" msgstr "Kijelölt dokumentum megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35 msgid "The server {0} requires a user name and a password." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:349 msgid "" "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " "the root solution directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 msgid "" "The source file will replace the existing target file if it has been " "modified more recently." msgstr "" "A forrásfájl felül fogja írni a meglévő célfájlt, ha annak módosítási dátuma " "újabb." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 msgid "The source project failed to build." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53 msgid "The subversion working copy format is too new." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45 msgid "The subversion working copy format is too old." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148 msgid "The tag {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." msgstr "A kulcsszó típus ({0}{1}{2}) nem lett bejegyezve." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 #, fuzzy msgid "The toolbox items" msgstr "Elemek hozzáadása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1175 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1420 msgid "" "The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " "clauses, which specify handlers for different exceptions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1504 msgid "" "The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " "interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1510 msgid "" "The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " "be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " "information." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " "together with other constraints, the new() constraint must be specified last." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:150 msgid "" "The type of the project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 msgid "The uninstallation failed!" msgstr "Nem sikerült a csomagokat eltávolítani!" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 #, fuzzy msgid "The uninstallation has completed with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:616 #, fuzzy msgid "The user choose not to migrate the project" msgstr "Biztosan törölni szeretné a projektet ({0})?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41 msgid "" "The user name and email configured for the Git repository does not match the " "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you " "want to use?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:61 #, fuzzy msgid "The web reference could not be added" msgstr "A projekt nem hozható létre." #: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:223 #, fuzzy msgid "The web server exited with code: {0}" msgstr "Az alkalmazás futása megszakadt a következő visszatérési kóddal: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 #, fuzzy msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:64 msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class." msgstr "A komponensterv ({0}) nincs hozzákapcsolva egyetlen osztályhoz sem." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:476 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "'{0}' eszközhöz tartozó munkakönyvtár érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:755 msgid "The workspace already contains '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1145 msgid "" "The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " "block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " "try block exits." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1253 msgid "" "The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " "range variable for use later in the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1463 msgid "" "The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " "generic declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1248 msgid "" "The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " "on a given equality condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 msgid "" "The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " "element in either ascending or descending order." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1367 msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1458 msgid "" "The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " "according to a given condition." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 msgid "" "The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " "declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " "constraint, the type cannot be abstract." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1057 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference " "type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " "Any value type except Nullable can be specified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439 msgid "" "The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " "in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " "an object will be disposed." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 #, fuzzy msgid "The {0} extension is not installed." msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270 msgid "" "The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " "used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " "used to hide an inherited member from a base class member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434 msgid "" "The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " "operation involving pointers." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189 msgid "" "The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " "value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " "further use in the query with 'into'." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448 msgid "" "The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " "something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " "executing thread." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275 msgid "" "The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " "not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " "variables." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " "accessible from within the class in which it is declared, and from within " "any class derived from the class that declared this member." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " "permissive access level. Private members are accessible only within the body " "of the class or the struct in which they are declared." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348 msgid "" "The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " "declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " "the declaration can only occur as part of the declaration or in a " "constructor in the same class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1237 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " "members are accessible only within files in the same assembly." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " "access is the most permissive access level. There are no restrictions on " "accessing public members." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031 msgid "" "The {0} keyword is used to access members of the base class from within a " "derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1430 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1052 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an " "operator or a statement." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1127 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " "consisting of a set of named constants called the enumerator list." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1136 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " "operator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " "declaration." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1009 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " "of the property or indexer element." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1473 msgid "" "The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " "is an iterator." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " "variable. It specifies that the value of the field or the local variable " "cannot be modified." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " "declaration and allow for it to be overridden in a derived class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " "a query expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1014 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in " "a query expression. This is the default behaviour." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 msgid "" "The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1317 msgid "" "The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " "where the number of arguments is variable." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 msgid "" "The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " "the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " "then releasing the lock." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1166 msgid "" "The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " "data source and local variable to represent the elements in the sequence." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 msgid "" "The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " "method to be defined in another part of the partial class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 msgid "" "The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " "into multiple files." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1408 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1200 msgid "" "The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " "the query." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1155 msgid "" "The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " "a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1302 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1352 msgid "" "The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " "refer to the same variable that was passed into the method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1004 msgid "" "The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, " "and events." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1313 msgid "" "The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " "event." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1018 msgid "" "The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, " "or lambda expression is asynchronous." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1242 msgid "" "The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " "compatible with a given type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1425 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1381 msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023 msgid "" "The {0} operator is used to perform conversions between compatible types." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1027 msgid "" "The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its " "execution suspended until the {0} task has completed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1117 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " "until a specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1478 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " "specified expression evaluates to false." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404 msgid "" "The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " "passing control to one of the {1} statements within its body." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 msgid "" "The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " "(exception) during the program execution." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 msgid "" "The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " "iteration statement in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1161 msgid "" "The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " "an array or an object collection." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 msgid "" "The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " "Boolean expression." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1362 msgid "" "The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " "returns control to the calling method." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1036 msgid "" "The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement " "in which it appears." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 msgid "" "The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " "statement. " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 msgid "" "The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " "resolve type checking during run-time." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:119 msgid "Theirs" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240 msgid "Themed Icons" msgstr "Sémával ellátott ikonok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1900 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue with the " "checkout?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1082 msgid "" "There are local changes that conflict with changes committed in the {0} branch. Would you like to stash the changes and continue?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:51 #, fuzzy msgid "There are no changes to push." msgstr "A fájlt ({0}) nem lehet lefordítani." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:366 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:221 #, fuzzy msgid "There are no tools available for the current document." msgstr "Nincsenek további képességek ehhez a projekthez." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 #, fuzzy msgid "" "There are other extension packages that depend on the previous ones which " "will also be uninstalled:" msgstr "" "Függőségek állnak fenn a kijelölt bővítményekkel, ezért az alábbi csomagok " "automatikusan el lesznek távolítva:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" "The ChangeLog entry for those files will not be generated." msgstr "" "{0} fájl van megjegyzés nélkül.\n" "A ChangeLog bejegyzések ezekhez a fájlokhoz nem lesznek legenerálva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:842 msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Már folyamatban van egy keresés. Le akarja állítani?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:724 msgid "There is a warning for the breakpoint location" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:748 #, fuzzy msgid "There is a warning for the condition expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:707 #, fuzzy msgid "There is a warning for the exception type" msgstr "Hiba adódott a könyvtár átnevezése közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:694 msgid "There is a warning for the function name" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:681 msgid "There is a warning for the print expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2114 #, fuzzy msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 msgid "" "There is already a file in the target directory that has the same name as " "the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " "the source file." msgstr "" "Már létezik olyan fájl a célkönyvtárban, amelynek a neve megegyezik a " "forrásfájl nevével. Megtarthatja a létező fájlt, vagy felülírhatja a " "forrásfájllal." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:509 msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48 msgid "There is already a layout with that name" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1994 #, fuzzy msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" msgstr "A fájl ({0}) már létezik. Ki szeretné cserélni?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:517 msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Legalább egy konfigurációs fájlt létre kell hozni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Composition/CompositionManager.cs:262 msgid "" "There was a problem loading one or more extensions and {0} needs to be " "restarted." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Hiba adódott a könyvtár átnevezése közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 msgid "There was an error renaming the file." msgstr "Hiba adódott a fájl átnevezése közben." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.PreviewVisualizers/PreviewVisualizerWindow.cs:116 #, fuzzy msgid "There was an error retrieving the value" msgstr "Hiba adódott a fájl átnevezése közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 #, fuzzy msgid "There was an error saving the changes" msgstr "Hiba adódott a fájl átnevezése közben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:127 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/D152AccessibilityPanel.cs:104 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:127 msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188 msgid "This ChangeLog file does not exist and will not be created." msgstr "A ChangeLog fájl nem létezik, és nem lesz létrehozva." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157 msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created." msgstr "A ChangeLog fájl nem található, ezért létre kellett hozni." #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75 msgid "" "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You " "may need to install it." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 msgid "This class is recommended to be defined as static" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 #, fuzzy msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" "A kijelölt bővítmények nem telepíthetők, mert a telepítés miatt függőségi " "ütközések alakulnának ki." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:885 msgid "" "This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:746 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:631 #, fuzzy msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" msgstr "" "A fájl ({0}) egy külső program által lett módosítva. Biztos benne, hogy " "felülírja?" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 #, fuzzy msgid "This is a constructor" msgstr "Konstruktorok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:38 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 msgid "This is a void method" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:113 msgid "This is only used when xbuild is not being used." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:618 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:611 msgid "" "This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 msgid "This name is already in use" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:414 msgid "This project or folder is not under version control" msgstr "Ez a projekt vagy könyvtár nem része a verziószabályzásnak." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 #, fuzzy msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "Nem támogatott projektreferencia-típus ('{0}')." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 msgid "This service has no dependencies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:815 msgid "" "This shortcut is assigned to another command that is available\n" "in the same context. Please set a different shortcut." msgid_plural "" "This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " "context. Please set a different shortcut." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:242 msgid "This shortcut is assigned to another command:" msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 msgid "Threads" msgstr "Szálak" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:515 #, fuzzy msgid "Threads Per Cpu" msgstr "Szálak" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Idő" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 #, fuzzy msgid "Time Line" msgstr "Hírekre mutató hivatkozások" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 #, fuzzy msgid "Time View" msgstr "Nézet módosítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:74 msgid "Time chart" msgstr "Időtérkép" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "Tip of the Day" msgstr "A nap _tippje" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:543 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Cí_m:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:67 msgid "To \" + String.Join(\" " msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '!='" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 msgid "To '*'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 msgid "To '/'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "To '<<'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '=='" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "To '>>'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To 'Enum.HasFlag'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "To 'Equals' call" msgstr "Felsorolásjel (*) használata" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 msgid "To 'NameOf({0})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To 'ReferenceEquals' call" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "To 'Select Case'" msgstr "Kép kiválasztása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 msgid "To 'catch (Exception)'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 #, fuzzy msgid "To 'catch'" msgstr "Watch" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'do...while'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 msgid "To 'for'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 msgid "To 'if'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 msgid "To 'nameof({0})'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 #, fuzzy msgid "To 'switch'" msgstr "Watch" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'while { ... }'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 #, fuzzy msgid "To 'while'" msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}++'" msgstr "Saját" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}--'" msgstr "Saját" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "To '{0}='" msgstr "Saját" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:87 msgid "To abstract" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "To anonymous method" msgstr "Absztrakt metódus" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 #, fuzzy msgid "To bitwise flag comparison" msgstr "A meglévő Makefile-ok használata" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229 msgid "" "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " "section." msgstr "" "A projekthez vagy megoldáshoz tartozó ChangeLogok létrehozásának és " "frissítésének szabályai a Beállítások ablakban adhatók meg, a 'ChangeLog " "integrálása' részben." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To dec" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 #, fuzzy msgid "To detect redundant calls" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 #, fuzzy msgid "To explicit implementation" msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 #, fuzzy msgid "To expression body" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "To file..." msgstr "Fájl megnyitása..." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 #, fuzzy msgid "To format string" msgstr "Formázás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To hex" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 #, fuzzy msgid "To implicit implementation" msgstr "Létrehoz egy egyedi GTK komponenst." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 #, fuzzy msgid "To interpolated string" msgstr "Fordított karakterlánc" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025 msgid "To know more about this topic see the article:" msgstr "Ha többet szeretne megtudni, tekintse meg a következő cikket:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 #, fuzzy msgid "To lambda expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 #, fuzzy msgid "To lambda statement" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:71 msgid "To non-abstract" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:104 msgid "To non-virtual" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "To project or solution..." msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 #, fuzzy msgid "To statement body" msgstr "Állítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 #, fuzzy msgid "To static invocation" msgstr "Megkötések" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:120 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:134 msgid "To virtual" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52 msgid "ToString() implementation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:217 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228 msgid "Toggle Action" msgstr "Jelölőnégyzetes menüpont" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1188 #, fuzzy msgid "Toggle Block Selection Mode" msgstr "Jelölőnégyzetes menüpont" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Töréspont hozzáadása/törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1221 #, fuzzy msgid "Toggle Issues" msgstr "Blokk kinyitás/bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176 msgid "Toggle _All Folds" msgstr "Összes blokk kinyitása/bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181 #, fuzzy msgid "Toggle _Definitions" msgstr "Definíció" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:989 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Könyvjelző be-, illetve kikapcsolása" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:125 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:222 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:219 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 msgid "Toggle for toolbox to use full layout" msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Toggle profiling" msgstr "Töréspont hozzáadása/törlése" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:232 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 #, fuzzy msgid "Toggle to hide toolbox categories" msgstr "A következő kategóriák figyelembe vétele" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:113 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 #, fuzzy msgid "Toggle to show categories" msgstr "Kategóriákba rendezés" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:235 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 #, fuzzy msgid "Toggle to show toolbox categories" msgstr "A következő kategóriák figyelembe vétele" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:314 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:315 msgid "Toggle type signature help" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179 msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183 msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174 msgid "Toggles the folding at caret position." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1217 #, fuzzy msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" msgstr "\"Sor\" oszlop láthatóságának állítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1212 #, fuzzy msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" msgstr "\"Útvonal\" oszlop láthatóságának állítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:712 msgid "Tool List" msgstr "Eszközök listája" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:92 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:329 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:336 #, fuzzy msgid "Tool Output" msgstr "Kimenet megjelenítése" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 msgid "Tool to manage your PDA" msgstr "PDA-kezelő alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 msgid "Tool to scan a file/text" msgstr "Fájl/szövegellenőrző alkalmazás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" msgstr "Grafikus vagy PDF fájlok megtekintésére szolgáló alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42 msgid "Toolbox" msgstr "Eszköztár" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40 msgid "Toolbox Item Selector" msgstr "Eszközkijelölő" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 #, fuzzy msgid "Toolbox Items" msgstr "Elemek hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:148 #, fuzzy msgid "Toolbox Toolbar" msgstr "Eszköztár" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:702 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentController.cs:327 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 #, fuzzy msgid "Tools (Custom)" msgstr "Saját" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 msgid "Tools like FTP or P2P programs" msgstr "FTP vagy P2P program" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:956 #, fuzzy msgid "Top Result" msgstr "Nincs eredmény" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemToolbar.cs:105 msgid "Top {0} pad toolbar" msgstr "" # #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:360 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 msgid "Trace Expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:533 #, fuzzy msgid "Trace Listener" msgstr "Szálak listája" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:532 #, fuzzy msgid "Tracing" msgstr "Illeszkedik:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88 msgid "Track a branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296 msgid "Track in Local Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64 #, fuzzy msgid "Tracking" msgstr "Illeszkedik:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1299 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732 msgid "Transferred {0} in {1} seconds." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:788 msgid "Transform completed." msgstr "A transzformáció befejezve. " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710 msgid "Translatable" msgstr "Ez a karakterlánc lefordítható" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 msgid "Translated string" msgstr "Fordított karakterlánc" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 msgid "Translation" msgstr "Fordítás" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738 msgid "Translation Context Hint:" msgstr "Javaslat a fordítóknak:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 msgid "Translation Options" msgstr "Fordítási beállítások" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 msgid "Translation Project" msgstr "Fordítási projekt" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Translatable.cs:68 #, fuzzy msgid "Translation context" msgstr "Javaslat a fordítóknak:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." msgstr "A(z) '{0}' fordítása nem végződik ponttal." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 #, fuzzy msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." msgstr "A(z) '{0}' fordítása nem végződik ponttal." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 msgid "Translation update failed." msgstr "Nem sikerült frissíteni a fordítást." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 #, fuzzy msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." msgstr "Fordítás ({0}): a fordítás nem sikerült. A hiba oka: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." msgstr "Fordítás ({0}): a fordítás sikeresen elkészült." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 msgid "Translator Output" msgstr "Sztringfordító kimenete" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1436 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:821 msgid "Transmitting file data" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1179 #, fuzzy msgid "Transpose characters" msgstr "Ugrás jobbra egy karakterrel" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222 #, fuzzy msgid "Treat as error:" msgstr "Figyelmeztetések hibaként való kezelése" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:393 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Figy_elmeztetések hibaként való kezelése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:224 msgid "Turkish" msgstr "Török" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 #, fuzzy msgid "Two Columns" msgstr "Oszlopok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:661 msgid "Two Editor Columns" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:474 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:492 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.SignatureChange/SignatureChangeDialog.cs:183 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:153 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80 #, fuzzy msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "A(z) „{0}” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Típus név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 #, fuzzy msgid "Type Selector" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:491 #, fuzzy msgid "Type can not be resolved." msgstr "A fájlt ({0}) nem lehet lefordítani." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 msgid "Type definition {0} is missing." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:138 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:177 #, fuzzy msgid "Type details:" msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154 #, fuzzy msgid "Type not found for element: {0}" msgstr "Az assembly nem található" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59 msgid "Type of component:" msgstr "A komponens típusa:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90 msgid "Type of the file." msgstr "Fájl típusa." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59 msgid "Type of the reference." msgstr "A referencia típusa." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 #, fuzzy msgid "Type parameter '{0}' is never used" msgstr "Helyi változó" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 #, fuzzy msgid "Type parameter '{0}' not found" msgstr "A fájl ({0}) nem található." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 msgid "Type parameter is never used" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293 msgid "Type to index with" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:143 msgid "Type:" msgstr "Típus:" #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "TypeScript file" msgstr "Fájl kijelölése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:145 msgid "Types" msgstr "Típusok" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "Types and Members" msgstr "Tag keresése..." #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 #, fuzzy msgid "Typescript source code" msgstr "Javascript forráskód" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 msgid "URL or folder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Ikon:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 msgid "U_pdate Translations" msgstr "Fordítások frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 msgid "U_se Country Code" msgstr "Or_szágkód használata" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1037 #, fuzzy msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "Hitelesítés szükséges a Subversion tároló eléréséhez." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 msgid "Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Nem sikerült az erőforrás-azonosítót lefordítani a következőhöz: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" "Nem sikerült lefordítani a fájlt ({0}) {1} a .resources fájlba. \n" "A hiba oka: \n" "{2}\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:284 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:249 #, fuzzy msgid "Unable to create package spec for project. '{0}'" msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 #, fuzzy msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." msgstr "Nem sikerült az erőforrás-azonosítót lefordítani a következőhöz: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 msgid "" "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." "Config file will be treated as read-only." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 #, fuzzy msgid "Unable to find 'resgen' tool." msgstr "A configure.in fájl nem található a következő helyen: '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SdkResolution.cs:103 #, fuzzy msgid "Unable to find SDK '{0}'" msgstr "A configure.in fájl nem található a következő helyen: '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1714 msgid "Unable to find configure.in at '{0}'." msgstr "A configure.in fájl nem található a következő helyen: '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940 msgid "" "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an " "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature." msgstr "" "A megadott Makefile nem található. A Makefile integráció használatához egy " "létező Makefile-ra mutató útvonalat kell megadni." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" "Nem sikerült a nyelvfüggetlen assembly kód létrehozása {0} kultúrához a " "következővel: {1}.\n" "A hiba oka: \n" "{2}\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/TemplatingService.cs:131 #, fuzzy msgid "Unable to load project templates." msgstr "Nem sikerült az objektumot képként betölteni" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:994 msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring." msgstr "" "Nem sikerült a referencia feldolgozása ('{0}') a következő projekthez: " "'{1}'. A referencia figyelmen kívül lesz hagyva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 #, fuzzy msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." msgstr "Nem sikerült az erőforrás-azonosítót lefordítani a következőhöz: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file" msgstr "Nem sikerült az erőforrás-azonosítót lefordítani a következőhöz: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 #, fuzzy msgid "Unable to read the NuGet.Config file." msgstr "Nem sikerült az erőforrás-azonosítót lefordítani a következőhöz: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:134 msgid "" "Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " "NuGet package to be removed?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:110 msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:755 msgid "Unable to set the next statement to this location." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:753 msgid "" "Unable to set the next statement. The next statement cannot be set to " "another function." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:232 #, fuzzy msgid "Unable to start test host." msgstr "Gettext támogatás engedélyezése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106 msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site." msgstr "Nem lehet a számítógépet megbízhatóként azonosítani." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:21 msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102 #, fuzzy msgid "Uncomment selected lines of code" msgstr "Kijelölt sorokat megjegyzésbe teszi, vagy onnan kiveszi" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74 msgid "Undo last action" msgstr "Legutóbbi művelet visszavonása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:596 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "_Visszavonás" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 #, fuzzy msgid "Unexpected '<' in directive." msgstr "_Sablon fájl:" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 msgid "Unexpected character '{0}' in tag." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 msgid "Unexpected second mastertype directive" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:446 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:480 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:82 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:130 msgid "Unified Diff" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:159 #, fuzzy msgid "Unignore operation completed." msgstr "A művelet végrehajtása során hibák generálódtak." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:141 #, fuzzy msgid "Unignoring ..." msgstr "{0} futtatása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 #, fuzzy msgid "Unindent Selection" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Kijelölt rész behúzásának csökkentése" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "_Eltávolítás..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 #, fuzzy msgid "Uninstalling Extension Packages" msgstr "_Bővítmények telepítése..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 msgid "Unique identifier.\n" msgstr "Egyedi azonosító.\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:51 #, fuzzy msgid "Unit Testing" msgstr "Unit tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.addin.xml:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelop.UnitTesting.VsTest/VsTestRunAdapter.cs:241 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:400 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:500 msgid "Unit Tests" msgstr "Unit tesztek" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:350 #, fuzzy msgid "Unit test '{0}' could not be loaded." msgstr "A fájl '{0}' nem tölthető be." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 msgid "Unix" msgstr "Unix" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73 msgid "Unix / Mac" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:122 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 msgid "Unknown entry" msgstr "Ismeretlen bejegyzés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen bejegyzés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:118 #, fuzzy msgid "Unknown language '{0}'" msgstr "Ismeretlen célpont: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 #, fuzzy msgid "" "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " "support this language." msgstr "" "Ismeretlen nyelv ({0}). Lehet, hogy egy külső bővítmény telepítése szükséges " "a nyelv támogatásához." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 msgid "Unknown package type" msgstr "Ismeretlen csomagtípus" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 #, fuzzy msgid "Unknown parser error: {0}" msgstr "Ismeretlen célpont: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:432 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:790 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:548 #, fuzzy msgid "Unknown project type" msgstr "Ismeretlen csomagtípus" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:426 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:795 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:803 #, fuzzy msgid "Unknown project type: {0}" msgstr "Ismeretlen célpont: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:280 msgid "Unknown target {0}" msgstr "Ismeretlen célpont: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Ismeretlen bejegyzés" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24 msgid "Unknown widget:" msgstr "Ismeretlen komponens:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:348 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Újratöltés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1484 #, fuzzy msgid "Unloading…" msgstr "Betöltés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347 #, fuzzy msgid "Unloads selected project" msgstr "A kijelölt projekt vagy megoldás újratöltése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:214 #, fuzzy msgid "Unlock File" msgstr "Zárolás feloldása sikertelen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:71 #, fuzzy msgid "Unlock operation completed." msgstr "A művelet végrehajtása során hibák generálódtak." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:59 msgid "Unlocking..." msgstr "Zárolás feloldása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:151 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 #, fuzzy msgid "Unreachable" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 msgid "" "Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " "are used" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:169 msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." msgstr "" "A nem mentett változtatások el fognak veszni a nyitott GTK tervezőkben." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 msgid "Untrusted HTTP certificate detected" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 msgid "Unversioned" msgstr "Nincs verzió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:91 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "_Frissítés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1403 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:787 #, fuzzy msgid "Update '{0}'" msgstr "{0} frissítése" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "A mentés nem sikerült." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 #, fuzzy msgid "Update All Packages" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 #, fuzzy msgid "Update All Packages (Solution)" msgstr "Csomagkonfiguráció mentése a megoldásban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86 #, fuzzy msgid "Update Identifiers" msgstr "Egyedi azonosító.\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45 #, fuzzy msgid "Update Package" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26 msgid "Update Web Reference" msgstr "Webes referencia frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24 msgid "Update Web References" msgstr "Webes referenciák frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 #, fuzzy msgid "Update all packages" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 #, fuzzy msgid "Update all packages in the solution" msgstr "Csomagkonfiguráció mentése a megoldásban" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 #, fuzzy msgid "Update available" msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:46 #, fuzzy msgid "Update operation completed." msgstr "Sikertelen mentés!" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 #, fuzzy msgid "Update selected package" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:179 msgid "Update the binding for this command" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49 msgid "Update welcome page from internet" msgstr "Üdvözlőlap frissítése az internetről" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:117 #, fuzzy msgid "Updated Web Reference {0}" msgid_plural "Updated Web References" msgstr[0] "Webes referencia frissítése" msgstr[1] "Webes referencia frissítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:125 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:373 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "_Frissítés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 msgid "Updates all translation files." msgstr "Frissíti a fordítási fájlokat." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 msgid "Updates this translation." msgstr "A kiválasztott fordítás firssítése." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:972 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 msgid "Updating message catalog" msgstr "Üzenetkatalógus frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 #, fuzzy msgid "Updating packages in project..." msgstr "Projekt frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 #, fuzzy msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Megoldás importálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272 msgid "Updating project" msgstr "Projekt frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91 msgid "Updating project from Makefile" msgstr "Projekt frissítése a Makefile alapján" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:429 #, fuzzy msgid "Updating repository" msgstr "Version control tároló frissítése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:679 msgid "Updating version control repository" msgstr "Version control tároló frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:100 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:101 #, fuzzy msgid "Updating web reference" msgid_plural "Updating web references" msgstr[0] "Webes referencia frissítése" msgstr[1] "Webes referencia frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "{0} frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 #, fuzzy msgid "Updating {0}..." msgstr "{0} frissítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindowGtk.cs:315 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:29 msgid "Updating..." msgstr "Frissítés..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Upgrade working copy" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 #, fuzzy msgid "Upper_case" msgstr "Kijelölt szöveg _nagybetűssé tétele" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 #, fuzzy msgid "Uppercase Selection" msgstr "Kijelölt szöveg _nagybetűssé tétele" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:92 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82 msgid "Url:" msgstr "URL:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 msgid "Use 'as' and check for null" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 msgid "Use 'string.Empty'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 msgid "Use 'string.Format()'" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 msgid "Use '{0}' for increased performance" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "Use Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:56 msgid "Use _default namespace as root" msgstr "Az _alapértelmezett névtér használata gyökérként" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:392 msgid "Use _output window" msgstr "Kimene_ti ablak használata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 #, fuzzy msgid "Use a file selector to select a custom command" msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149 msgid "Use bullets" msgstr "Felsorolásjel (*) használata" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/MacToolbox.cs:123 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 msgid "Use culture-aware comparison" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:270 #, fuzzy msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Az alapértelmezett sa_ns-serif betűtípus használata" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69 msgid "Use existing Makefiles" msgstr "A meglévő Makefile-ok használata" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1367 #, fuzzy msgid "Use expression body for accessors" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1339 #, fuzzy msgid "Use expression body for constructors" msgstr "Kifejezés kiírása a kimenetre" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1360 #, fuzzy msgid "Use expression body for indexers" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1332 #, fuzzy msgid "Use expression body for methods" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1346 #, fuzzy msgid "Use expression body for operators" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1353 #, fuzzy msgid "Use expression body for properties" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245 #, fuzzy msgid "Use git for version control." msgstr "" "ChangeLog integrálás engedélyezése _verziószabályzással (version control)" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 #, fuzzy msgid "Use ordinal comparison" msgstr "A meglévő Makefile-ok használata" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 msgid "Use project relative path" msgstr "Relatív útvonal használata" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:91 #, fuzzy msgid "Use the Git configuration:" msgstr "Válasszon ki egy konfigurációt:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49 #, fuzzy msgid "Use the MonoDevelop configuration:" msgstr "Alapértelmezett konfiguráció:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59 #, fuzzy msgid "Use the Rebase option for merging" msgstr "Kijelölt szöveg _nagybetűssé tétele" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57 msgid "" "Use the following list to define new switches usable with autotools " "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do " "conditional compilation in your source files." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 msgid "" "Use the relative path of the file in the project when deploying to the " "target directory." msgstr "" "A fájl relatív útvonalának használata a projektben amikor telepítésre kerül " "a célkönyvtárba." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:191 #, fuzzy msgid "Use the same action for all selected files" msgstr "Minden kijelölt fájlon ugyanazon művelet végrehajtása" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140 msgid "" "Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " "implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " "DllImport attribute." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390 msgid "" "Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " "itself rather than to a specific object." msgstr "" #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 msgid "" "Use this command to covert JITed method addresses to full method names of " "Sample tool output file." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1483 msgid "" "Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " "member." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 msgid "User Control" msgstr "Felhasználói vezérlő" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "User Control with CodeBehind" msgstr "Felhasználói vezérlő CodeBehinddal" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25 #, fuzzy msgid "User Information Conflict" msgstr "Információk az assemblyről" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66 msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói felület" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64 msgid "User Interface (GUI project load failed)" msgstr "Felhasználói felület (nem sikerült betölteni a GUI-projektet)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:67 #, fuzzy msgid "User Interface Language:" msgstr "Felhasználói felület" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:76 #, fuzzy msgid "User Interface Theme:" msgstr "Felhasználói felület" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:59 #, fuzzy msgid "User Task" msgstr "Felhasználói feladatok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:298 msgid "User Tasks" msgstr "Felhasználói feladatok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 msgid "" "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " "user code." msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 msgid "User schema" msgstr "Felhasználói séma" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 #, fuzzy msgid "User-specific configuration" msgstr "Válasszon ki egy konfigurációt:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:87 msgid "User:" msgstr "Felhasználó:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/XwtCredentialsDialog.cs:151 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 #, fuzzy msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Egyedi kapcsolódási karakterlánc használata" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16 msgid "VB.NET Files" msgstr "VB.NET fájlok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 msgid "Valid" msgstr "Érvényes" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 #, fuzzy msgid "Validate Xml docs" msgstr "_XML dokumentáció generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 #, fuzzy msgid "Validate regular expression" msgstr "Regulári_s kifejezés futtatása" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:709 #, fuzzy msgid "Validating {0}..." msgstr "XML érvényesítése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:475 msgid "Validity" msgstr "Érvényesség" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 msgid "Value" msgstr "Érték" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 msgid "Value Visualizer" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:602 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Érték" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:51 msgid "Variable" msgstr "Változó" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:402 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:424 #, fuzzy msgid "Variable name" msgstr "Változó" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1203 #, fuzzy msgid "Variable preferences:" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 #, fuzzy msgid "Variables to include" msgstr "Változó" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 msgid "Vector based graphical application" msgstr "Vektorgrafikus alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 msgid "Verbose Level" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:113 msgid "Verbose console output" msgstr "Részletes kimenet a konzolon" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:353 msgid "" "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " "and all user code for IL verifiability." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:352 msgid "Verify All" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "Versio_n Control" msgstr "Verziószabályzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:70 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:330 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:68 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 #, fuzzy msgid "Version 2.6" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:40 #, fuzzy msgid "Version 3" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:41 #, fuzzy msgid "Version 4" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:42 #, fuzzy msgid "Version 5" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:43 #, fuzzy msgid "Version 6" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:44 #, fuzzy msgid "Version 7" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:45 #, fuzzy msgid "Version 7.1" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:46 #, fuzzy msgid "Version 7.2" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:47 #, fuzzy msgid "Version 7.3" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CSharpLanguageVersionHelper.cs:48 #, fuzzy msgid "Version 8" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 #, fuzzy msgid "Version Constraint" msgstr "Verziószabályzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:42 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:296 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:669 msgid "Version Control" msgstr "Verziószabályzás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53 msgid "Version Control _Policy" msgstr "Verziókövetési irányelv" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:412 #, fuzzy msgid "Version Control support is disabled" msgstr "A verziószabályzási parancsot nem sikerült végrehajtani." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275 #, fuzzy msgid "Version Control:" msgstr "Verziószabályzás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:71 #, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "Verzióinformációk" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 #, fuzzy msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Az assembly verziója." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:36 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:491 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:73 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:74 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:60 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:125 msgid "Version control command failed." msgstr "A verziószabályzási parancsot nem sikerült végrehajtani." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:85 #, fuzzy msgid "Version control operation failed" msgstr "A verziószabályzási parancsot nem sikerült végrehajtani." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105 msgid "Version of the assembly." msgstr "Az assembly verziója." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:145 #, fuzzy msgid "Version {0}" msgstr "Verzió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:152 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProductInformationProvider.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:50 #, fuzzy msgid "Version: {0}" msgstr "Verzió" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 msgid "Video Conference software" msgstr "Videokonferenciát megvalósító alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:228 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:549 msgid "View" msgstr "Nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Shell/DefaultWorkbench.cs:435 #, fuzzy msgid "View (Pads)" msgstr "Nézet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 #, fuzzy msgid "View Breakpoints" msgstr "Töréspontok" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:61 msgid "View ChangeLog..." msgstr "ChangeLog megtekintése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:280 #, fuzzy msgid "View License" msgstr "Nézet lista" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:554 msgid "View List" msgstr "Nézet lista" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 #, fuzzy msgid "View Name:" msgstr "Új név:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "View as:" msgstr "Nézet:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:90 msgid "View disassembly in the {0}" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "View..." msgstr "Nézet" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 msgid "Virtual member call in constructor" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:262 msgid "Visibility" msgstr "Láthatóság" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:294 msgid "Visit Page" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54 msgid "Visual Basic source code" msgstr "Visual Basic forráskód" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70 #, fuzzy msgid "Visual Design" msgstr "Tervező tiltása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:286 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Mixed)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 #, fuzzy msgid "Visual Studio (Windows)" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #, fuzzy msgid "Visual Studio Code" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10 msgid "Visual Style" msgstr "Vizuális stílus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 msgid "WARNING: " msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1111 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " "lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1113 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1115 msgid "" "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " "You will be asked to save the unsaved files." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:228 msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1596 #, fuzzy msgid "Waiting for debugger" msgstr "Hibakereső" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1568 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:101 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "{0} figyelmeztetés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:58 #, fuzzy msgid "Warning/Error" msgstr "{0} figyelmeztetés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 #, fuzzy msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "" "Kapcsolódás a www.regexlib.com kiszolgálóhoz. Ez eltarthat néhány percig..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:255 msgid "Warnings in file generation." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945 msgid "Warnings regex :" msgstr "Figyelmeztetéseket jelölő szabályos kifejezés:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" "Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 msgid "" "Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " "not use the value parameter" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 msgid "Warns about static fields in generic types" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 msgid "Watch" msgstr "Watch" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyLessFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyScssFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyTypeScriptFile.xft.xml:11 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 msgid "Web API" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 #, fuzzy msgid "Web API Controller Class" msgstr "Ugrás fájlhoz..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:278 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:421 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:564 msgid "Web Application" msgstr "Webes alkalmazás" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:149 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:162 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:292 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:305 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:435 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:448 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:578 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:591 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:638 #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:650 #, fuzzy msgid "Web Application (Model-View-Controller)" msgstr "Webalkalmazás konigurációs fájlja" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 msgid "Web Application Configuration" msgstr "Webalkalmazás konigurációs fájlja" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 msgid "Web Content Form" msgstr "Webes űrlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Content Form with CodeBehind" msgstr "Webes űrlap CodeBehinddal" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Form" msgstr "Webes űrlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Form with CodeBehind" msgstr "Webes űrlap CodeBehinddal" #: ../src/addins/AspNet/Gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 #, fuzzy msgid "Web Forms" msgstr "Webes űrlap" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Handler" msgstr "Webkezelő" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Handler with CodeBehind" msgstr "Webkezelő CodeBehinddal" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19 msgid "Web Reference" msgstr "Webes referencia" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 msgid "Web References" msgstr "Webes referenciák" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Service" msgstr "Webes szolgáltatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:68 msgid "Web Service References" msgstr "Webes szolgáltatások referenciái" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123 msgid "Web Service Url: " msgstr "Webszolgáltatás URL-je:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:40 msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Service with CodeBehind" msgstr "Webes szolgáltatás CodeBehinddal" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 #, fuzzy msgid "Web Services" msgstr "Webes szolgáltatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152 msgid "Web and Windows Forms Components" msgstr "Webes és Windows Fromsos komponensek" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 #, fuzzy msgid "Web reference already exists" msgstr "A referencianév ({0}) már létezik." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:431 msgid "Web service not found." msgstr "A webes szolgáltatás nem található." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:697 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageCommands.cs:52 msgid "Welcome Page" msgstr "Üdvözlőlap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 msgid "Western" msgstr "Nyugati" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76 #, fuzzy msgid "When a function is entered" msgstr "Amikor a törésponthoz ér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 #, fuzzy msgid "When a location is reached" msgstr "Amikor a törésponthoz ér:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:78 #, fuzzy msgid "When an exception is thrown" msgstr "Implementált interfész (explicit)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 msgid "" "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " "a path." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:173 #, fuzzy msgid "When hit count is a multiple of" msgstr "Megáll, ha a feltétel igaz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 #, fuzzy msgid "When hit count is equal to" msgstr "Megáll, ha a feltétel igaz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 #, fuzzy msgid "When hit count is greater than" msgstr "Megáll, ha a feltétel igaz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:172 #, fuzzy msgid "When hit count is greater than or equal to" msgstr "Megáll, ha a feltétel igaz" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 #, fuzzy msgid "When hit count is less than" msgstr "Megáll, ha a kifejezés változik" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 #, fuzzy msgid "When hit count is less than or equal to" msgstr "Megáll, ha a kifejezés változik" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 msgid "" "When initializing explicitly typed local variable or array type, array " "creation expression can be replaced with array initializer." msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 msgid "" "When object creation uses object or collection initializer, empty argument " "list is redundant" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1279 #, fuzzy msgid "When on multiple lines" msgstr "A kódblokk az utasítás-zárójellel egy _sorban keződjön" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1325 #, fuzzy msgid "When on single line" msgstr "A kódblokk az utasítás-zárójellel egy _sorban keződjön" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1324 msgid "When possible" msgstr "" #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:77 msgid "" "When sending a line or an empty selection to F# interactive this property " "automatically advances to the next line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:480 msgid "" "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " "implementation (slow)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:555 msgid "" "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " "to see managed frame names on gdb backtraces." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:788 msgid "When to Take Action" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:193 msgid "" "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} " "in the first line of the commit message" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:581 msgid "" "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1233 msgid "When variable type is apparent" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:403 msgid "Where do you want to save this configuration?" msgstr "Hová szeretné elmenteni a konfigurációt?" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 msgid "Where your app should listen for connections" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:169 msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62 msgid "Whether the variable is an editable region." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69 msgid "" "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid " "identifiers as input." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118 msgid "" "Whether to copy the file to the project's output directory when the project " "is built." msgstr "A projekt fordításkor a fájl másolása a projekt kimeneti könyvárába." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:189 msgid "Whole solution" msgstr "Teljes megoldás" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5 msgid "Widget" msgstr "Komponens" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30 msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}" msgstr "" "A komponens ('{0}') nem érhető el a GTK# jelenleg használt verziójában ({1})." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899 msgid "Widget Designer" msgstr "Komponenstervező" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:196 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31 msgid "Widgets" msgstr "Komponensek" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:158 msgid "Win32 Icon:" msgstr "Ikon:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:732 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 msgid "Window" msgstr "Ablak" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:49 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:73 #, fuzzy msgid "Window Designer" msgstr "Komponenstervező" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:751 msgid "Window List" msgstr "Ablakok listája" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1143 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167 msgid "Window class name" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:47 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166 msgid "Windows Communication Foundation (WCF)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:507 #, fuzzy msgid "Windows Forms Theme" msgstr "Webes és Windows Fromsos komponensek" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:286 msgid "Word _break mode:" msgstr "Törde_lés módja:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/Gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 #, fuzzy msgid "Working Directory" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 #, fuzzy msgid "Working Directory Tags" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:56 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:166 msgid "Working Directory:" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/Gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 msgid "Working path:" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6 msgid "Workspace" msgstr "Munkaterület" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:702 #, fuzzy msgid "Workspace Directory" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:700 #, fuzzy msgid "Workspace File" msgstr "Munkaterület" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:701 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Munkaterület elmentve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:267 #, fuzzy msgid "Workspace Name:" msgstr "Munkaterület elmentve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:1505 msgid "Workspace item was deleted and will be closed. {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:368 msgid "Workspace saved." msgstr "Munkaterület elmentve." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:225 msgid "Would you like to make the file writable?" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46 msgid "" "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration " "for this solution?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:180 #, fuzzy msgid "Wrap attributes" msgstr "Fájl attribútumok" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 msgid "Wrap text" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:129 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192 msgid "Wrapping" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48 msgid "WriteLine call" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:546 #, fuzzy msgid "X11 Exceptions" msgstr "Kivételek" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:554 #, fuzzy msgid "XDebug" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE munkaasztal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:85 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 #, fuzzy msgid "XML Filename" msgstr "XAML fájlok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:232 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:254 #, fuzzy msgid "XML Files" msgstr "XAML fájlok" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:106 #, fuzzy msgid "XML Format" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88 msgid "XML Schemas" msgstr "XML sémák" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MimeTypeCatalog.cs:40 msgid "XML document" msgstr "XML dokumentum" #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:220 #, fuzzy msgid "XPath scope:" msgstr "XPath lekérdezés" #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:237 #, fuzzy msgid "XSL Files" msgstr "XAML fájlok" #: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 msgid "XSP Private Key Password" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:234 msgid "XSP Web Server" msgstr "XSP webszerver" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:64 msgid "Xamarin News" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:285 msgid "" "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:279 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:280 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:281 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:282 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:283 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:284 msgid "" "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291 #, fuzzy msgid "Xcode" msgstr "Unicode" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1028 msgid "Xml" msgstr "" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:46 #, fuzzy msgid "Xml Editor" msgstr "XML szerkesztő" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1277 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Options/Style/AbstractCodeStyleOptionViewModel.cs:104 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 #, fuzzy msgid "Yes to All" msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:220 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Nyugati" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:552 msgid "" "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " "However, this file is already added to the project as a resource. Are you " "sure you want to continue (the file will have to be removed from the " "resource list)?" msgstr "" "A fájlt ('{0}') egy kép forrásaként szeretné használni, azonban ez a fájl " "már szerepel a projekt forrásai közt. Ha folytatja a műveletet, akkor a fájl " "törölve lesz a források közül. Ezt szeretné?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994 msgid "" "You are trying to add a non-container widget into the main window. In " "GTK#, widget positioning is controlled by a special type of widgets " "called Container widgets. If you don't place the widget into a " "container, it will fill the all the available space in the window. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" "Egy olyan komponenst próbál hozzáadni a főablakhoz, ami nem használható " "tárolóként. A GTK#-ban a komponensek pozícióját ún. tárolók segítségével " "lehet megadni. Tárolók használata nélkül a komponens ki fogja tölteni az " "ablak teljes területét. Biztosan ezt szeretné?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:54 #, fuzzy msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes." msgstr "Néhány megnyitott dokumentum nem mentett változtatásokat tartalmaz." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "" "You can start {0} without these extensions, but the functionality they " "provide will be missing. Do you wish to continue?" msgstr "" "A MonoDevelop elindítható a bővítmények nélkül is, de az általuk nyújtott " "funkciókat nem lehet majd használni. Folytatja a betöltést?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:774 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "Nincs írási jogosultsága a '{0}' könyvtárhoz." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:788 msgid "You may have forgotten to unselect items." msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:536 msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:185 #, fuzzy msgid "" "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the " "integrated help viewer now." msgstr "" "A monodoc újabb verziója szükséges ahhoz, hogy a MonoDevelopon kívül " "lehessen használni, ezért a beépített súgóböngésző lesz használva a " "dokumentáció megtekintésére." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:149 msgid "" "Your library will be compatible with all frameworks that support the " "selected .NET Standard version." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:161 msgid "" "Your library will be compatible with the frameworks supported by the " "selected PCL profile." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "" "Zero-width negative lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not match\n" "at this position on the right. \n" "For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "" "Zero-width negative lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not \n" "match at the position on the left." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "" "Zero-width positive lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this \n" "position on the right." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "" "Zero-width positive lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this\n" "position on the left. \n" "For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" "This construct does not backtrack." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:646 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Kicsinyítés" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 #, fuzzy msgid "Zoom the Window" msgstr "Nagyítás (betűméret növelése)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:643 msgid "Zooms view in" msgstr "Nagyítás (betűméret növelése)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:650 msgid "Zooms view out" msgstr "Kicsinyítés (betűméret csökkentése)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:269 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:612 #, fuzzy msgid "[External Code]" msgstr "Tördelés" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "[^character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1232 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1126 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1095 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1131 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "[character_group]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1323 #, fuzzy msgid "[modifiers] {0} type-declaration" msgstr "Névtér:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332 msgid "" "[modifiers] {0} type-declaration\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} method-declaration" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1008 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "\\040" msgstr "\\040" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "\\A" msgstr "\\A" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "\\B" msgstr "\\B" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "\\D" msgstr "\\D" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "\\G" msgstr "\\G" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "\\P{name}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "\\S" msgstr "\\S" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "\\W" msgstr "\\W" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "\\Z" msgstr "\\Z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "\\a" msgstr "\\a" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "\\b" msgstr "\\b" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "\\cC" msgstr "\\cC" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "\\d" msgstr "\\d" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "\\e" msgstr "\\e" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "\\f" msgstr "\\f" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "\\k" msgstr "\\k" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "\\n" msgstr "\\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "\\number" msgstr "\\szám" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "\\p{name}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "\\r" msgstr "\\r" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "\\s" msgstr "\\s" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "\\t" msgstr "\\t" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "\\u0020" msgstr "\\u0020" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "\\v" msgstr "\\v" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "\\w" msgstr "\\w" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "\\x20" msgstr "\\x20" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "\\z" msgstr "\\z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "^" msgstr "^" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875 msgid "_About" msgstr "_A MonoDevelopról" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 msgid "_Acronyms:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:67 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110 msgid "_Add" msgstr "Hozzá_adás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:257 #, fuzzy msgid "_Add Existing Folder..." msgstr "_Létező munkaterület/megoldás hozzáadása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:254 #, fuzzy msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "Fájlok hozzá_adása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:251 msgid "_Add Files..." msgstr "Fájlok hozzá_adása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99 #, fuzzy msgid "_Add Line Comment(s)" msgstr "Kijelölt sor(ok) _megjegyzésbe/vissza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195 msgid "_Add New Project..." msgstr "Új projekt hozzáadása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203 msgid "_Add New Solution..." msgstr "Új _megoldás hozzáadása..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199 msgid "_Add New Workspace..." msgstr "Új munka_terület hozzáadása..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 msgid "_Add Translation..." msgstr "Új fordítás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:200 msgid "_Add to project:" msgstr "_Hozzáadás a projekthez:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:208 msgid "_All" msgstr "_Összes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:205 msgid "_Allow tabs after non-tabs" msgstr "T_abulátor karakterek engedélyezése nem tabulátor karakterek után" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:51 #, fuzzy msgid "_Always Send" msgstr "Mindig megáll" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:109 msgid "_Always show me the Start Window" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:157 msgid "_Analyze" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:111 #, fuzzy msgid "_Analyze Source" msgstr "{0} forrás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:186 msgid "_Apply policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:173 msgid "_Arguments:" msgstr "Arg_umentumok:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "_Assembly Browser" msgstr "Assembly böngésző" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54 msgid "_Assign XSLT..." msgstr "XSLT _hozzárendelése..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:36 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "Névterek egyeztetése a könyvtárak neveivel" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/Gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:146 msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 msgid "_Based on:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 msgid "_Both" msgstr "_Mindkettő" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 msgid "_Both opening and closing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 #, fuzzy msgid "_Bottom" msgstr "_Mindkettő" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:152 msgid "_Browse..." msgstr "_Böngészés..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 msgid "_Bugzilla URL:" msgstr "_Bugzilla URL:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:224 msgid "_Build" msgstr "Fordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:267 #, fuzzy msgid "_Build All" msgstr "Fordítás" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/Gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 msgid "_Cancel deployment" msgstr "_Telepítés leállítása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 msgid "_Case sensitive" msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95 #, fuzzy msgid "_Category:" msgstr "Kategória" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" msgstr "_Karakterkódolás:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 msgid "_Charset:" msgstr "Karakterkészlet:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:879 #, fuzzy msgid "_Check for Updates..." msgstr "Változások keresése..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "_Checkout" msgstr "K_ikérés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323 #, fuzzy msgid "_Clean All" msgstr "_Minden megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:478 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:488 msgid "_Clear" msgstr "_Törlés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:633 msgid "_Clear Navigation History" msgstr "_Előzmények törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:423 msgid "_Close File" msgstr "_Fájl bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Összes elem bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:960 #, fuzzy msgid "_Command..." msgstr "Paran_cs:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:197 msgid "_Command:" msgstr "Paran_cs:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 msgid "_Comments:" msgstr "_Megjegyzések:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:126 #, fuzzy msgid "_Compare" msgstr "Formázás" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/Gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297 #, fuzzy msgid "_Config" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "_Continue Debugging" msgstr "Folytatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:193 msgid "_Convert tabs to spaces" msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:479 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:153 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:191 #, fuzzy msgid "_Copy Revision" msgstr "Revízió" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:522 msgid "_Copy to Output Directory" msgstr "_Másolás a kimeneti könyvtárba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:105 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:82 msgid "_Copyright:" msgstr "_Copyright:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104 #, fuzzy msgid "_Create directory for solution" msgstr "Létrehoz egy üres Boo megoldást" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:107 #, fuzzy msgid "_Current Project" msgstr "Jelenlegi projekt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:691 #, fuzzy msgid "_Cursor Position" msgstr "Pozíció" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 #, fuzzy msgid "_Data class:" msgstr "_Főosztály:" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:246 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:269 msgid "_Debug" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:233 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:258 #, fuzzy msgid "_Debug All" msgstr "Hibakeresés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:64 #, fuzzy msgid "_Delay sign assembly" msgstr "_Assembly kód megjelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:566 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:212 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "Aktív _nézet törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:353 #, fuzzy msgid "_Delete Task" msgstr "Feladat törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:210 #, fuzzy msgid "_Delete “{0}” Layout" msgstr "Aktív _nézet törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:188 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:108 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 msgid "_Description:" msgstr "_Leírás:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:308 #: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:25 msgid "_Diagnostics" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 msgid "_Diff" msgstr "Eltérés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:181 msgid "_Don't save changes to open documents " msgstr "A változtatások _figyelmen kívül hagyása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242 msgid "_Edit References..." msgstr "R_eferenciák szerkesztése..." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/Gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 #, fuzzy msgid "_Elements:" msgstr "Regex elemek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:94 msgid "_Email:" msgstr "_Email cím:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:126 #, fuzzy msgid "_Enable animations" msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 #, fuzzy msgid "_Errors and Warnings" msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:63 #, fuzzy msgid "_Exclude All" msgstr "Összes elem kibontása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "_Expand All" msgstr "Összes elem kibontása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1144 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1146 #, fuzzy msgid "_Expand selection" msgstr "Kijelölés átmásolása a vágólapra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:708 #, fuzzy msgid "_Extensions..." msgstr "Kiterjesztés:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:496 #, fuzzy msgid "_File Mask:" msgstr "Fájlmaszk:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974 msgid "_File..." msgstr "Új _fájl..." #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 #, fuzzy msgid "_File:" msgstr "_Fájl" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 msgid "_Filter:" msgstr "_Szűrő:" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 #, fuzzy msgid "_Find Reference Usages" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72 #, fuzzy msgid "_Find References" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:76 #, fuzzy msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:900 msgid "_Find..." msgstr "_Keresés..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:150 #, fuzzy msgid "_Find:" msgstr "Keresés:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:73 msgid "_Fix all" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:84 msgid "_Flat" msgstr "_Lapos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:684 #, fuzzy msgid "_Focus Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:80 msgid "_Format" msgstr "Formázás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187 #, fuzzy msgid "_Format Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:62 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.Commands.cs:164 #, fuzzy msgid "_Format Selection" msgstr "Kijelölt szöveg _kisbetűssé tétele" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:134 #, fuzzy msgid "_Format document on save" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "_Full Screen" msgstr "_Teljes képernyős mód" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 #, fuzzy msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" msgstr "Egyedi azonosító.\n" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35 #, fuzzy msgid "_Generate" msgstr "Általános" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63 msgid "_Generate Makefiles" msgstr "Makefile-ok _generálása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_Generate additional undo steps for formatting" msgstr "Kiegészítő megjegyzések generálás_a a kódban" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:159 msgid "_Generate overflow checks" msgstr "_Túlcsordulási tesztek futtatása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:169 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:57 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:475 #, fuzzy msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:64 msgid "_Go to Schema Definition" msgstr "U_grás a séma definícióhoz" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:468 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:349 #, fuzzy msgid "_Go to Task" msgstr "Ugrás a feladatra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "_Group:" msgstr "Csoportok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:293 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "_Hide Application" msgstr "Webes alkalmazás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Hide Current Message" msgstr "_Referenciák keresése" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 msgid "_Hide Others" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:96 msgid "_Hierarchical" msgstr "_Hierarchikus" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:90 #, fuzzy msgid "_Highlight matching braces" msgstr "A zárójel _párjának kiemelése" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991 msgid "_Icon Name:" msgstr "_Ikon neve:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:741 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:722 #, fuzzy msgid "_Ignore all" msgstr "_Mellőzés" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:368 msgid "_Ignore warnings:" msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:75 #, fuzzy msgid "_Include All" msgstr "Beillesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:264 #, fuzzy msgid "_Include in Project" msgstr "Beágyazás a projektekbe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:65 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "A szabványos fejléc _beillesztése az új fájlokba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 #, fuzzy msgid "_Indent" msgstr "_Tabulátor hossza:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:162 #, fuzzy msgid "_Indent width:" msgstr "_Tabulátor hossza:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:210 msgid "_Indentation mode:" msgstr "Be_húzási mód:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64 msgid "_Initialize from profile:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:502 msgid "_Input Methods" msgstr "Beviteli mó_dok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:97 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Tabulátor beszúrása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:92 msgid "_Insert matching brace" msgstr "Összetartozó zárójel beszúrása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133 msgid "_Join Lines" msgstr "_Sorok egybefűzése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputExtension.addin.xml:18 msgid "_Jump To" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:459 #, fuzzy msgid "_Jump To {0}" msgstr "A(z) „{0}” megoldás megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:725 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:717 #, fuzzy msgid "_Keep changes" msgstr "Változások át_tekintése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 msgid "_Known Language" msgstr "_Ismert nyelv" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 msgid "_Language group:" msgstr "Fordítócsoport:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 msgid "_Language:" msgstr "Nye_lv:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:132 #, fuzzy msgid "_Line ending conversion:" msgstr "Sorvég:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:85 msgid "_Line endings:" msgstr "Sorvég:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 #, fuzzy msgid "_Line..." msgstr "Új _fájl..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:986 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:540 msgid "_Load from autosave" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118 msgid "_Load previous solution on startup" msgstr "_Legutóbb használt megoldás betöltése indításkor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:327 msgid "_Local Copy" msgstr "_Helyi másolatreferencia" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 msgid "_Log" msgstr "Nap_ló" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:160 #, fuzzy msgid "_Look in:" msgstr "Előf_ordulás:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 #, fuzzy msgid "_Lowercase" msgstr "Kijelölt szöveg _kisbetűssé tétele" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219 #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:179 msgid "_Main Class:" msgstr "_Főosztály:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:82 #, fuzzy msgid "_Mime:" msgstr "_Név:" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:83 msgid "_Move" msgstr "_Áthelyezés" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:256 #, fuzzy msgid "_Move to next usage" msgstr "Ugrás a következő sorra" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:251 #, fuzzy msgid "_Move to prev usage" msgstr "Ugrás az előző sorra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:68 #, fuzzy msgid "_Multiple Carets" msgstr "Több projekt:" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 msgid "_Name" msgstr "_Név" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:95 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:91 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:163 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 msgid "_New name:" msgstr "Új _név:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:736 #, fuzzy msgid "_Next Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:120 msgid "_Next Tip" msgstr "_Következő tipp" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1215 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nincs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normál méret" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:402 msgid "_Only show my code." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40 msgid "_Open" msgstr "Megnyitás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:956 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306 msgid "_Open All" msgstr "_Minden megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502 msgid "_Open Folder" msgstr "_Könyvtár megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Open URL..." msgstr "_Hivatkozás megnyitása..." #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57 msgid "_Open XSLT" msgstr "XSLT _megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499 msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Megnyitás terminálban" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:384 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyitás" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 #, fuzzy msgid "_Opening only" msgstr "„{0}” megnyitása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:76 msgid "_Options" msgstr "Beállítás_ok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 #, fuzzy msgid "_Options..." msgstr "Beállítások..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 msgid "_Organize Usings" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 msgid "_Original" msgstr "_Eredeti karakterlánc" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 msgid "_Overwrite file" msgstr "_Csere" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 msgid "_Package name:" msgstr "_Csomag neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:215 #, fuzzy msgid "_Packages" msgstr "Csomagok" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "_Page Up" msgstr "Oldal" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 #, fuzzy msgid "_Partial view" msgstr "Előnézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:426 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Útvonal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 msgid "_Plural forms:" msgstr "Többesszám formái:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 msgid "_Policy" msgstr "_Irányelv" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 #, fuzzy msgid "_Policy:" msgstr "_Irányelv" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/Gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 #, fuzzy msgid "_Preview" msgstr "Előnézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 #, fuzzy msgid "_Previous Document" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:458 msgid "_Print..." msgstr "_Nyomtatás..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 msgid "_Proceed" msgstr "_Folytat" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42 #, fuzzy msgid "_Profile name:" msgstr "_Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:198 msgid "_Project" msgstr "_Projekt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 msgid "_Project name:" msgstr "_Projekt neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:371 msgid "_Prompt for arguments" msgstr "A_rgumentumok bekérése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:170 msgid "_Prompt to save changes to open documents" msgstr "_Rákérdezés a megnyitott dokumentumok mentésére" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:519 msgid "_Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:60 #, fuzzy msgid "_Publish" msgstr "Publikálás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:154 #, fuzzy msgid "_Publish in Version Control..." msgstr "_Verziókövetés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187 msgid "_Push" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:147 msgid "_Quick Properties" msgstr "Gyors beállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:494 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:284 #, fuzzy msgid "_Rebuild All" msgstr "Újrafordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78 msgid "_Redo" msgstr "Ú_jra" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 msgid "_Regex search" msgstr "_Regex keresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Regular Expressions Toolkit" msgstr "Szabályos kifejezés eszköztár" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 msgid "_Relative to output path:" msgstr "_Relatív a kimeneti útvonalhoz:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:80 msgid "_Reload" msgstr "Új_ratöltés" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:734 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:721 #, fuzzy msgid "_Reload all" msgstr "Új_ratöltés" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:717 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:716 #, fuzzy msgid "_Reload from disk" msgstr "_Törlés a lemezről" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 #, fuzzy msgid "_Remove All Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217 msgid "_Remove From Project" msgstr "_Eltávolítás a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "_Remove Line Comment(s)" msgstr "Kijelölt sor(ok) _megjegyzésbe/vissza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 #, fuzzy msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "So_rvégi whitespace karakterek eltávolítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 #, fuzzy msgid "_Remove Unnecessary Usings" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:300 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:194 msgid "_Remove from Project" msgstr "_Eltávolítás a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:87 #, fuzzy msgid "_Remove from Solution" msgstr "_Eltávolítás a projektből" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:217 msgid "_Remove trailing whitespace" msgstr "So_rvégi whitespace karakterek eltávolítása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:91 msgid "_Replace" msgstr "Cse_re" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:906 msgid "_Replace..." msgstr "Cse_re..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:364 #, fuzzy msgid "_Replace:" msgstr "Csere:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/Gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155 msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing" msgstr "" "ChangeLog bejegyzés _kötelező minden egyes fájlhoz véglegesítéskor (commit)" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Erőforrás" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 #, fuzzy msgid "_Restore NuGet Packages" msgstr "Rendszercsomagok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:450 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125 msgid "_Revert" msgstr "V_isszaállítás" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139 #, fuzzy msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "Változások át_tekintése" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135 #, fuzzy msgid "_Review and Commit" msgstr "Menté_s és kilépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:238 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:242 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:265 msgid "_Run" msgstr "_Futtatás" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:229 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:254 #, fuzzy msgid "_Run All" msgstr "Újrafordítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309 msgid "_Run Item" msgstr "_Futtatás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:401 msgid "_Save" msgstr "M_entés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 #, fuzzy msgid "_Save and Close" msgstr "Menté_s és kilépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:101 msgid "_Save and Quit" msgstr "Menté_s és kilépés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:159 msgid "_Save changes to open documents" msgstr "A megnyitott dokumentumokon végrehajtott módosítások mentése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:381 msgid "_Save current file" msgstr "Megnyitott fájl menté_se" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 msgid "_Scan for Translations" msgstr "Átvizsgálá_s fordításokért" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:152 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 #, fuzzy msgid "_Search In Selection" msgstr "Behúzás nö_velése" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 msgid "_Search in" msgstr "Keresés a következőben:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47 msgid "_Select" msgstr "Kivála_sztás" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:250 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:285 #, fuzzy msgid "_Select in Test Pad" msgstr "Következő szó kijelölése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:50 #, fuzzy msgid "_Send This Time" msgstr "Tesztidők megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:292 msgid "_Set As Startup Project" msgstr "Beállítá_s alapértelmezett projektnek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:178 msgid "_Shortcut:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:193 #, fuzzy msgid "_Show Diff" msgstr "Debug üzenetek megjenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:25 #, fuzzy msgid "_Show EditorBrowsable.Advanced members" msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:267 #, fuzzy msgid "_Show Hidden Message" msgstr "Üzenetek megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:104 msgid "_Show at startup" msgstr "Indítá_skor jelenjen meg a nap tippje" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:125 #, fuzzy msgid "_Show empty environment" msgstr "Aktív dokumentum mentése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 #, fuzzy msgid "_Show import items" msgstr "Kihagyott tesztek megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:150 #, fuzzy msgid "_Show indentation guides" msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:235 #, fuzzy msgid "_Show invisible characters:" msgstr "Ugrás jobbra egy karakterrel" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:78 msgid "_Show line numbers" msgstr "_Sorok számának megjelenítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:174 #, fuzzy msgid "_Show procedure line separators" msgstr "Minden csomag megjelenítése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:27 msgid "_Sign this assembly" msgstr "_Assembly kód megjelölése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:117 msgid "_Smart semicolon placement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1037 #, fuzzy msgid "_Snippet..." msgstr "Beágyazás: '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:231 #, fuzzy msgid "_Solution Options" msgstr "Megoldásbeállítások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99 msgid "_Solution name:" msgstr "_Megoldás neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136 #, fuzzy msgid "_Sort Lines" msgstr "Támogatási hivatkozások" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91 #, fuzzy msgid "_Sort Usings" msgstr "Támogatási hivatkozások" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334 msgid "_Stop" msgstr "Hibakeresés befejezése" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 msgid "_Strongly typed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:70 #, fuzzy msgid "_Suppress" msgstr "_Megnyitás a fájlböngészővel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 msgid "_Surround With..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:44 msgid "_Switch to .NET 2.0" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 msgid "_System path:" msgstr "Rend_szerútvonal:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:153 msgid "_Tab width:" msgstr "_Tabulátor hossza:" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 #, fuzzy msgid "_Template:" msgstr "_Sablon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:866 msgid "_Tip of the Day" msgstr "A nap _tippje" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:329 msgid "_Title:" msgstr "Cí_m:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:990 msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "Könyvjelző be- vagy kikapcsolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "Blokk kinyitás/bezárása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95 msgid "_Toggle Line Comment(s)" msgstr "Kijelölt sor(ok) _megjegyzésbe/vissza" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:56 msgid "_Token List:" msgstr "_Token lista:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:98 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:247 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:141 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:118 msgid "_Trademark:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 msgid "_Translated" msgstr "_Lefordított karakterlánc" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "_Lefordított (msgstr):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 msgid "_Translator name:" msgstr "Fordí_tó neve:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 #, fuzzy msgid "_Type..." msgstr "Ugrás egy típusra..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 #, fuzzy msgid "_Unindent" msgstr "Behúzás _csökkentése" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 msgid "_Uninstall..." msgstr "_Eltávolítás..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 msgid "_Update" msgstr "_Frissítés" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 #, fuzzy msgid "_Update NuGet Packages" msgstr "Csomag létrehozása" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148 #, fuzzy msgid "_Update Solution" msgstr "Megoldás megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 msgid "_Update Translation" msgstr "Fordítás frissítése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:242 msgid "_Use anti aliasing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:551 #, fuzzy msgid "_Use as Source" msgstr "Források" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:35 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "Egyedi _beállítások használata ennél a megoldásnál" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:970 #: ../src/addins/MonoDevelop.TextEditor/MonoDevelop.TextEditor/TextViewContent.cs:537 #, fuzzy msgid "_Use original file" msgstr "A meglévő Makefile-ok használata" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 msgid "_User Defined Locale" msgstr "_Felhasználó által megadott hely" #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51 msgid "_Validate" msgstr "Ellenőrzés" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:204 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:237 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:246 msgid "_Version Control" msgstr "_Verziókövetés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:71 msgid "_Version:" msgstr "_Verzió:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:115 msgid "_View" msgstr "_Nézet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:158 #, fuzzy msgid "_View Conflicts" msgstr "Ütköző" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 #, fuzzy msgid "_View Engine:" msgstr "Változások megtekintése" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:162 #, fuzzy msgid "_Visualize changed lines" msgstr "Menti a változásokat?" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:336 msgid "_Warning Level:" msgstr "_Figyelmeztetési szint:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:103 #, fuzzy msgid "_Whole Solution" msgstr "Teljes megoldás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:207 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 msgid "_Whole words only" msgstr "Csak teljes szóra" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:266 msgid "_Window" msgstr "_Ablak" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:70 msgid "_Word wrap" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:350 msgid "_Working directory:" msgstr "Munka_könyvtár:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "_E-mail írása erre a címre..." #: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:71 msgid "_XML" msgstr "_XML" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "_Nagyítás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:639 msgid "_Zoom In" msgstr "_Nagyítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 #, fuzzy msgid "add accessor" msgstr "Nem" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2415 #, fuzzy msgid "another copy" msgstr "Nem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:935 msgid "bold block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:207 msgid "class ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:67 msgid "columns" msgstr "oszlop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:947 #, fuzzy msgid "comment block" msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2414 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "_Másolás" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2423 #, fuzzy msgid "copy {0}" msgstr "{0} megnyitása" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.GenerateType/GenerateTypeDialog.cs:284 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:176 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:287 #, fuzzy msgid "default settings" msgstr "Projekt beállításai" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:210 #, fuzzy msgid "delegate ({0})" msgstr "Delegate {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "diff files" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore.Commands/PublishToFolderBaseCommandHandler.cs:103 msgid "dotnet publish returned: {0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/DotNetCoreDevCertsTool.cs:117 msgid "dotnet-dev-certs wants to make changes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 msgid "e.g. Program.cs:15:5" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 msgid "e.g. System.InvalidOperationException" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 msgid "e.g. System.Object.ToString" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:85 msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84 msgid "e.g. colorName == \"Red\"" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:224 #, fuzzy msgid "enum member ({0})" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:213 #, fuzzy msgid "enumeration ({0})" msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:61 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:101 #, fuzzy msgid "event" msgstr "Esemény" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:216 #, fuzzy msgid "event ({0})" msgstr "Következő mutatása ({0})" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 #, fuzzy msgid "expression {0} type" msgstr "Verzió" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:55 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:97 #, fuzzy msgid "field" msgstr "Mező" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:221 msgid "field ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:174 #, fuzzy msgid "file \"{0}\"" msgstr "Alak: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:173 #, fuzzy msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” projektben" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:108 #, fuzzy msgid "file {0}" msgstr "{0} fordítása" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 msgid "" "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:959 msgid "heading 1 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:971 msgid "heading 2 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:983 msgid "heading 3 block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:995 msgid "heading 4 block" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 msgid "iOS" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "_Mellőzés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:65 #, fuzzy msgid "il files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:907 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "{0} fájlban." msgstr[1] "{0} fájlban." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:227 #, fuzzy msgid "interface ({0})" msgstr "Interfész {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1007 msgid "italic block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:69 #, fuzzy msgid "jay files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/Gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:123 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65 #, fuzzy msgid "label1" msgstr "label124" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "label3" msgstr "label124" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "leftmost column" msgstr "Oszlop kiválasztása" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:61 #, fuzzy msgid "lua files" msgstr "Minden fájl" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:105 #, fuzzy msgid "member" msgstr "Tag" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:57 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Metódus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:231 #, fuzzy msgid "method ({0})" msgstr "Metódus {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 msgid "ms" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53 #, fuzzy msgid "normal placement" msgstr "Dokumentumok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:160 msgid "notset" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:9 #, fuzzy msgid "npm Configuration File" msgstr "Konfiguráció" #: ../src/addins/AspNet/Templates/npmConfigurationFile.xft.xml:12 #, fuzzy msgid "npm Configuration File for package.json" msgstr "Alkalmazás konigurációs fájlja" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54 msgid "one indent less" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/Gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 msgid "page1" msgstr "page1" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "page2" msgstr "page1" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1019 msgid "paragraph block" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:291 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "Minta:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "pkg-config fájl a következőhöz: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:39 msgid "pkg-config folder" msgstr "pkg-config könyvtár" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.OptionProvider/StyleViewModel.cs:1197 #, fuzzy msgid "predefined type preferences:" msgstr "_Frissítő referenciák:" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:59 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:99 #, fuzzy msgid "property" msgstr "Tulajdonság" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:234 #, fuzzy msgid "property ({0})" msgstr "Tulajdonság {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 #, fuzzy msgid "regexInput" msgstr "_Teszt szöveg:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:102 #, fuzzy msgid "regexPattern" msgstr "Minta:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Eltávolítás" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 #, fuzzy msgid "remove accessor" msgstr "Tabulátor eltávolítása" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 msgid "setter" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "single" msgstr "Hiányzik" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:81 #, fuzzy msgid "sql files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:237 #, fuzzy msgid "struct ({0})" msgstr "Struktúra {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/RoslynSearchCategory.DeclaredSymbolInfoResult.cs:239 #, fuzzy msgid "symbol ({0})" msgstr "Metódus {0}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 msgid "" "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:2093 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:635 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:643 #, fuzzy msgid "working copy" msgstr "Munkakönyvtár:" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:213 msgid "x64" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:212 msgid "x86" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:771 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:781 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:814 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:825 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:860 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:871 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:883 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:934 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:945 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:957 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1044 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1055 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:1067 #, fuzzy msgid "xUnit Test Project" msgstr "Hozzáadás a projekthez" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 msgid "{0:#00.00}% Translated" msgstr "{0:#00.00}% lefordítva" #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696 msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1263 msgid "{0:0.0} MBytes" msgstr "" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:22 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "{n}" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:18 msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 #, fuzzy msgid "{0} (Not installed)" msgstr "A szükséges bővítmény ({0}) nincs telepítve." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079 msgid "{0} (Type)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1089 msgid "" "{0} (Type)\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} (expression) {{ \n" " {2} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{3}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132 #, fuzzy msgid "{0} (Unknown Version)" msgstr "Ismeretlen bejegyzés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 msgid "" "{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" "{0} [alias = ]class_or_namespace;" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1121 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1194 msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" " [{1}\n" " statement2]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1403 msgid "" "{0} (expression)\n" " {{\n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1477 msgid "{0} (expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1257 msgid "{0} (expression) statement_block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 msgid "" "{0} (expression) {{ \n" " {1} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement\n" " [{2}:\n" " statement\n" " jump-statement]\n" "}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1160 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1211 msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1226 msgid "" "{0} (type identifier {1} expression) statement\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1424 #, fuzzy msgid "{0} (type)" msgstr "{0} perce" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628 msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "{0} ({1}) : A projekt (GUID {2}) nem található vagy nem tölthető be." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663 #, fuzzy msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" "{0} ({1}) : Ismeretlen művelet. Csak az ActiveCfg és a Build.0 támogatott." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 msgid "{0} :: type" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66 #, fuzzy msgid "{0} (Unavailable)" msgstr "" "{0}¡(Sikertelen betöltés)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 msgid "{0} Binaries" msgstr "{0} bináris fájl" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120 msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." msgstr[0] "" "A ChangeLog fájl ({0}) nem található. A változások egy része nem lesz " "naplózva." msgstr[1] "" "A ChangeLog fájlok ({0}) nem találhatóak. A változások egy része nem lesz " "naplózva." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:129 msgid "{0} ChangeLog files will be updated." msgstr "{0} ChangeLog fájl lesz frissítve." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "{0} hiba" msgstr[1] "{0} hiba" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 #, fuzzy msgid "{0} External Console" msgstr "Külső konzol" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 msgid "{0} Fuzzy Message" msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" msgstr[0] "{0} nem végleges" msgstr[1] "{0} nem végleges" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1260 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695 #, fuzzy msgid "{0} KBytes" msgstr "{0} bináris fájl" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1264 #, fuzzy msgid "{0} MBytes" msgstr "{0} üzenet" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} üzenet" msgstr[1] "{0} üzenet" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 msgid "{0} Missing Message" msgid_plural "{0} Missing Messages" msgstr[0] "{0} lefordítatlan" msgstr[1] "{0} lefordítatlan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:83 #, fuzzy msgid "{0} Pad" msgstr "{0} találat." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:281 #, fuzzy msgid "{0} Status" msgstr "Állapot" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "{0} figyelmeztetés" msgstr[1] "{0} figyelmeztetés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 #, fuzzy msgid "{0} [expression];" msgstr "Töréspont törlése" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:114 #, fuzzy msgid "{0} _Options" msgstr "Beállítás_ok" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 #, fuzzy msgid "{0} added with warnings." msgstr "{0} figyelmeztetés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83 msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?" msgstr "'{0}' már létezik ebben a megoldásban. Felülírja a meglévő elemeket?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "'{0}' már létezik ehhez a megoldáshoz. Felülírja a meglévő elemeket?" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1051 msgid "" "{0} block\n" "or\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 msgid "" "{0} block\n" "{0} (expression)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 #, fuzzy msgid "" "{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " "be missing." msgstr "" "A MonoDevelop elindítható a bővítmények nélkül is, de az általuk nyújtott " "funkciókat nem lehet majd használni." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73 #, fuzzy msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "Végzetes hiba történt. A MonoDevelop nem indítható el." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" msgstr[0] "{0} figyelmeztetés" msgstr[1] "{0} figyelmeztetés" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 #, fuzzy msgid "{0} condition" msgstr "Feltétel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1041 msgid "" "{0} constant-expression:\n" " statement\n" " jump-statement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140 msgid "{0} could not be found or is invalid." msgstr "{0} nem található vagy érvénytelen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145 msgid "{0} could not be generated: " msgstr "{0} generálása sikertelen volt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:168 #, fuzzy msgid "{0} could not be opened" msgstr "A(z) „{0}” fájl nem nyitható meg." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:223 #, fuzzy msgid "{0} day ago" msgid_plural "{0} days ago" msgstr[0] "{0} napja" msgstr[1] "{0} napja" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #, fuzzy msgid "{0} declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1923 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1265 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1794 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:253 msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} hiba" msgstr[1] "{0} hiba" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:551 #, fuzzy msgid "{0} errors" msgstr "{0} hiba" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:366 #, fuzzy msgid "{0} errors and {1} warnings" msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:92 #, fuzzy msgid "{0} failed to create" msgstr "Nem sikerült legenerálni a forráskódot a(z) „{0}” fájlhoz." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/NoSourceView.cs:62 #, fuzzy msgid "{0} file not found" msgstr "A fájl nem található" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:243 msgid "" "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " "with errors" msgid_plural "" "{0} files processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, " "{3} with errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:396 msgid "" "{0} has detected an assistive technology (such as VoiceOver) is running. Do " "you want to restart {0} and enable the accessibility features?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:205 msgid "{0} has suspended some advanced features to improve performance" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 msgid "" "{0} identifier;\n" "{0} {1} constant-expression;\n" " {0} {2};" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Documents/DocumentManager.cs:376 msgid "{0} is a directory" msgstr "{0} egy könyvtár." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:112 #, fuzzy msgid "{0} is already opened" msgstr "A fájlnév ({0}) érvénytelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:71 msgid "{0} is currently running on {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "" "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name " "you want to give to the new project." msgstr "" "A MonoDevelop létre fog hozni egy Makefile-lal ellátott projektet. Kérem, " "adjon meg egy nevet a projektnek." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 msgid "{0} is up to date." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61 #, fuzzy msgid "{0} line added" msgid_plural "{0} lines added" msgstr[0] "{0} bináris fájl" msgstr[1] "{0} bináris fájl" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:62 msgid "{0} line removed" msgid_plural "{0} lines removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:824 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:351 #, fuzzy msgid "{0} match" msgid_plural "{0} matches" msgstr[0] "{0} találat." msgstr[1] "{0} találat." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:906 #, fuzzy msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "{0} találat " msgstr[1] "{0} találat " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133 msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "{0} találat." msgstr[1] "{0} találat." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1327 #, fuzzy msgid "{0} method-declaration" msgstr "_Deklaráció megkeresése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1262 msgid "" "{0} name[.name1] ...] {{\n" "type-declarations\n" " }}" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:107 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:112 #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 msgid "{0} needs credentials to access {1}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputWidget.cs:597 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:822 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:344 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1013 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1111 msgid "{0} ordering-statement {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 #, fuzzy msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 #, fuzzy msgid "{0} packages removed with warnings." msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 #, fuzzy msgid "{0} packages retargeted with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully added." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully removed." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 #, fuzzy msgid "{0} packages successfully retargeted." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 #, fuzzy msgid "{0} parameter-name" msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308 msgid "" "{0} parameter-name\n" "\n" "or\n" "\n" "{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1252 #, fuzzy msgid "{0} range-variable = expression" msgstr "Feltétel-kifejezés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1165 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1216 msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 msgid "" "{0} range-variable {1} key-value\n" "\n" "or\n" "\n" "{2} range-variable {1} key-value {3} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 msgid "" "{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" "name ]" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 #, fuzzy msgid "{0} removed with warnings." msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:225 msgid "" "{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " "Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " "package and restart {0}." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1280 msgid "" "{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" "{0} result-type {1} binary-operator (\n" "op-type operand,\n" "op-type2 operand2\n" " )\n" "{0} {2} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )\n" "{0} {3} {1} conv-type-out ( conv-type-in operand )" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 #, fuzzy msgid "{0} retargeted with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 #, fuzzy msgid "{0} return-type" msgstr "ChangeLog bejegyzés:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1116 msgid "{0} statement {1} (expression);" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 #, fuzzy msgid "{0} successfully added." msgstr "A nyelv ('{0}') sikeresen létre lett hozva." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:94 #, fuzzy msgid "{0} successfully created" msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 #, fuzzy msgid "{0} successfully removed." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 #, fuzzy msgid "{0} successfully retargeted." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 #, fuzzy msgid "{0} successfully updated." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1046 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2\n" " ...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" " {1} (exception-declaration-2) catch-block-2 \n" "...\n" "{0} try-block {1} catch-block" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 msgid "{0} try-block {1} finally-block" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:372 #, fuzzy msgid "{0} update available" msgid_plural "{0} updates available" msgstr[0] "Új bővítmények érhetők el:" msgstr[1] "Új bővítmények érhetők el:" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 #, fuzzy msgid "{0} updated with warnings." msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1924 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1266 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:251 msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "{0} figyelmeztetés" msgstr[1] "{0} figyelmeztetés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:566 #, fuzzy msgid "{0} warnings" msgstr "{0} figyelmeztetés" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:226 #, fuzzy msgid "{0} week ago" msgid_plural "{0} weeks ago" msgstr[0] "{0} figyelmeztetés" msgstr[1] "{0} figyelmeztetés" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139 msgid "{0} were successfully generated." msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 msgid "" "{0} {1}\n" "\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputTreeCellView.cs:386 msgid "{0} | {1} Started at {2}" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 #, fuzzy msgid "{0}(identifier)" msgstr "Egyedi azonosító.\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:454 msgid "" "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" "{0}({1}): A nem helyi forrásból származó projektek (http://...) nem " "támogatottak. '{2}'." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:172 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0}, {1}. sor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:156 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:184 msgid "{0}. (dirty)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:88 msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/VSEditor/Language/Impl/Intellisense/SignatureHelp/SignatureHelpSessionView.cs:420 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:257 msgid "{0}:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:178 msgid "" "{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " "want to remove the service from project {1}?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:386 #, fuzzy msgid "{0}h {1}m" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.BuildOutputView/BuildOutputNode.cs:390 #, fuzzy msgid "{0}m {1}s" msgstr "{0}/{1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:615 msgid "{1} cannot open the project '{0}' unless it is migrated." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "{n,m}" msgstr "{n,m}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "{n,m}?" msgstr "{n,m}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "{n,}" msgstr "{n,}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "{n,}?" msgstr "{n,}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "{n}" msgstr "{n}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "{n}?" msgstr "{n}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "|" msgstr "|" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Translated by:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Fordítás:\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Constructors : " #~ msgstr "Konstruktorok" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Events : " #~ msgstr "Események" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Fields : " #~ msgstr "Mezők" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Methods : " #~ msgstr "Metódusok" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Name : " #~ msgstr "Név:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Number of children : " #~ msgstr "Új konfiguráció" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Properties : " #~ msgstr "Tulajdonságok" #~ msgid " " #~ msgstr "...." #~ msgid " (+{0} overload)" #~ msgid_plural " (+{0} overloads)" #~ msgstr[0] " (+{0} overload)" #~ msgstr[1] " (+{0} overload)" #~ msgid "" #~ " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " #~ msgstr "" #~ "·ln·{0,-4}··oszlop·{1,-3}··kar." #~ "·{2,-3}·" #, fuzzy #~ msgid "\"Text\"" #~ msgstr "Szöveg" #, fuzzy #~ msgid "${Configuration}" #~ msgstr "Konfiguráció" #, fuzzy #~ msgid "'fixed' statement" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "'internal' modifier is redundant" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "'is' operator can be used" #~ msgstr "A művelet meg lett szakítva." #, fuzzy #~ msgid "'lock'" #~ msgstr "Rögzítés" #, fuzzy #~ msgid "'private' modifier is redundant" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "'typeof' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "'value' parameter not used" #~ msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #, fuzzy #~ msgid "'{0}' is obsolete: '{1}'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #~ msgid "" #~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n" #~ "since cyclic dependencies are not allowed)" #~ msgstr "" #~ "(Nem jeleníthetők meg '{0}' projektjei,\n" #~ "mivel a ciklikus függőségek nem megengedettek.)" #~ msgid "(Provided by MonoDevelop)" #~ msgstr "(MonoDevelop által)" #, fuzzy #~ msgid "({0} installing)" #~ msgstr "_Eltávolítás..." #, fuzzy #~ msgid ".NET 4.0 Client Profile" #~ msgstr "Programfájlok" #~ msgid "2.4" #~ msgstr "2.4" #~ msgid "Additional Options" #~ msgstr "Egyéb beállítások" #, fuzzy #~ msgid "Author" #~ msgstr "Esemény" #, fuzzy #~ msgid "Behavior" #~ msgstr "Viselkedés" #~ msgid "Code generation options" #~ msgstr "Fordítás beállításai" #~ msgid "Color scheme" #~ msgstr "Színséma" #~ msgid "Comment generation options" #~ msgstr "Kommentgenerálás beállításai" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Feltétel" #~ msgid "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors" #~ msgstr "" #~ "Copyright\n" #~ " © 2000-2003 icsharpcode.net\n" #~ " © 2004-{0} MonoDevelop szerzői" #, fuzzy #~ msgid "Dependencies" #~ msgstr "Whitespace" #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Field -- Targeting" #~ msgstr "Mezők beágyazása..." #, fuzzy #~ msgid "Esc" #~ msgstr "Egyéb" #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "Extra beállítások" #, fuzzy #~ msgid "FSI Appearance" #~ msgstr "Whitespace" #~ msgid "Failed: {0}" #~ msgstr "Sikertelen: {0}" #~ msgid "File Copying" #~ msgstr "Fájlmásolás" #~ msgid "File Extensions" #~ msgstr "Fájl kiterjesztések" #~ msgid "File Scout" #~ msgstr "Fájlböngésző" #, fuzzy #~ msgid "Hit Count" #~ msgstr "Betűtípus" #, fuzzy #~ msgid "Id" #~ msgstr "Betöltés" #~ msgid "Ignored: {0}" #~ msgstr "Figyelmen kívül hagyva: {0}" #~ msgid "Internationalization" #~ msgstr "Nyelvfüggetlenség" #, fuzzy #~ msgid "Key" #~ msgstr "SSL kulcs" #, fuzzy #~ msgid "License" #~ msgstr "" #~ "Licensz\n" #~ " {0}" #~ msgid "Location" #~ msgstr "Hely" #~ msgid "Name:\t{0}" #~ msgstr "Név:\t{0}" #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "Betűtípus" #~ msgid "On Project Load" #~ msgstr "A projekt betöltésekor elvégzendő műveletek" #~ msgid "Pad options" #~ msgstr "Panel beállítások" #, fuzzy #~ msgid "Parameter -- Renaming" #~ msgstr "Parser figyelmeztetés: {0}" #~ msgid "Ported and developed by:\n" #~ msgstr "Átültetés és fejlesztés:\n" #~ msgid "Project Features" #~ msgstr "A projekt szolgáltatásai" #, fuzzy #~ msgid "Project Page" #~ msgstr "Projekt szolgáltatásai" #, fuzzy #~ msgid "Published" #~ msgstr "Egyéb" #~ msgid "Security" #~ msgstr "Biztonság" #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "" #~ "Jelölje ki a telepítendő bővítményeket, majd kattintson a Következő " #~ "gombra!" #~ msgid "Syntax highlighting" #~ msgstr "Szintaxis kiemelés" #~ msgid "Template" #~ msgstr "Sablon" #~ msgid "Test Page" #~ msgstr "Teszt lap" #~ msgid "Tests: {0}" #~ msgstr "Tesztek: {0}" #~ msgid "Type:\t{0}" #~ msgstr "Típus:\t{0}" #, fuzzy #~ msgid "Up" #~ msgstr "Kimenet" #~ msgid "" #~ "Use parent solution policy\n" #~ "Apply the policy specified in the parent solution." #~ msgstr "" #~ "A szülőmegoldás szabályainak használata\n" #~ "A szülőmegoldáshoz megadott szabályok alkalmazása." #, fuzzy #~ msgid "Using some icons from:" #~ msgstr "Kibocsátás dátuma:" #, fuzzy #~ msgid "Version" #~ msgstr "Verzió:\t{0}" #~ msgid "Whitespace Markers" #~ msgstr "Whitespace jelölések" #~ msgid "XAML Validation" #~ msgstr "XAML érvényesítés" #~ msgid "XAP Generation" #~ msgstr "XAP generálás" #~ msgid "Deploying Web Project..." #~ msgstr "Webes projekt fordítása..." #~ msgid "" #~ "This list shows a set of features you can enable in the new " #~ "project. After creating the project those features can be enabled or " #~ "disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the " #~ "solution." #~ msgstr "" #~ "Ezen a listán azok a szolgáltatások szerepelnek, amelyek " #~ "hozzáadhatók a létrehozandó projekthez. A projekt létrehozása után a " #~ "szolgáltatások a Projekt beállításaipárbeszédablakban, illetve új " #~ "projektek létrehozásával engedélyezhetők vagy tilthatók le." #, fuzzy #~ msgid "Created by:" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Dependencies:" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Downloads:" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Id:" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Last Updated:" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Cím" #~ msgid ">" #~ msgstr ">" #, fuzzy #~ msgid "?/?" #~ msgstr "??" #~ msgid "A GNOME and Gtk GUI designer" #~ msgstr "Grafikus felhasználói felület tervezése GNOME-hoz és GTK-hoz" #~ msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button" #~ msgstr "Egy Glade# 2.0 projekt, egy ablakkal és egy gombbal" #~ msgid "" #~ "A description of the code sample.\n" #~ "Commonly, this would involve use of the <code> tag." #~ msgstr "" #~ "Leírás a kódmintához.\n" #~ "Általában ez magában foglalva a <code> kulcsszó használatát." #~ msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions." #~ msgstr "" #~ "Népszerű oldal, ahol .NET-tel kapcsolatos cikkeket,\n" #~ "forráskódokat böngészhet, illetve kapcsolatba léphet\n" #~ "más programozókkal." #~ msgid "A style that uses the old Commodore 64 colors" #~ msgstr "A régi Commodore 64-es színeket használó stílus" #~ msgid "A term to define" #~ msgstr "Egy definiálandó fogalom" #~ msgid "A text paragraph." #~ msgstr "Egy szöveges bekezdés." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Empty" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web API" #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web Api" #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App" #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (MVC)" #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET Core Web App (Razor Pages)" #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration" #~ msgstr "Webalkalmazás konigurációs fájlja" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration" #~ msgstr "Webalkalmazás konigurációs fájlja" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax" #~ msgstr "Global.asax" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration" #~ msgstr "Új konfiguráció" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project" #~ msgstr "ASP.NET könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ASP.NET MVC Razor View" #~ msgstr "ASP.NET lap" #~ msgid "ASP.NET Options" #~ msgstr "ASP.NET beállítások" #~ msgid "AWT Applet" #~ msgstr "AWT applet" #~ msgid "AWT Application" #~ msgstr "AWT alkalmazás" #~ msgid "AWT Frame" #~ msgstr "AWT keret" #~ msgid "AWT OK Dialog" #~ msgstr "AWT OK párbeszédablak" #~ msgid "AWT Panel" #~ msgstr "AWT panel" #~ msgid "AWT Project" #~ msgstr "AWT projekt" #~ msgid "A_uto insert curly braces" #~ msgstr "Kapcsoszárójelek _automatikus beillesztése" #~ msgid "About MonoDevelop" #~ msgstr "A MonoDevelopról" #~ msgid "About Stetic" #~ msgstr "Információk a Steticről" #~ msgid "Abstract Content" #~ msgstr "Absztrakt tartalom" #, fuzzy #~ msgid "Accessor declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Add 'new' modifier" #~ msgstr "Új megoldás könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "Add 'static' modifier" #~ msgstr "Új megoldás könyvtár" #~ msgid "Add Database Connection" #~ msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Csoport hozzáadása" #~ msgid "Add Library" #~ msgstr "Függvénykönyvtár hozzáadása" #~ msgid "Add New Standard Header Template" #~ msgstr "Új fejlécsablon hozzáadása" #~ msgid "Add Path" #~ msgstr "Útvonal hozzáadása" #, fuzzy #~ msgid "Add Tracepoint" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Add View" #~ msgstr "Fájlok hozzáadása" #~ msgid "Add Widget Library" #~ msgstr "Komponenstár hozzáadása" #~ msgid "" #~ "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of " #~ "packages for the new project." #~ msgstr "" #~ "Egy csomagolóprojekt hozzáadása a megoldáshoz, melynek segítségével " #~ "különféle csomagokat lehet létrehozni a projekthez." #~ msgid "" #~ "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to " #~ "generate a set of PO files for the new project." #~ msgstr "" #~ "Egy fordítási projekt hozzáadása a megoldáshoz, ami a gettext " #~ "segítségével elkészíti a PO fájlokat a projekthez." #, fuzzy #~ msgid "Add an exception description to the xml documentation" #~ msgstr "Új megoldás könyvtár hozzáadása a kiválasztott megoldáshoz" #~ msgid "Add assembly..." #~ msgstr "Assembly hozzáadása..." #, fuzzy #~ msgid "Add braces" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "Add declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Add default value from base '{0}'" #~ msgstr "Az alapértelmezett sa_ns-serif betűtípus használata" #, fuzzy #~ msgid "Add exception to xml documentation" #~ msgstr "_XML dokumentáció generálása" #~ msgid "Add existing Solution" #~ msgstr "Meglévő megoldás hozzáadása" #, fuzzy #~ msgid "Add name for argument" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Add packages to the project" #~ msgstr "Új csomagok létrehozása a projekthez" #~ msgid "Add to Solution" #~ msgstr "Hozzáadás a megoldáshoz" #, fuzzy #~ msgid "Add type specifier" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Add using" #~ msgstr "Hozzáadva" #~ msgid "Add-in" #~ msgstr "Bővítmény" #~ msgid "Add-in Installation" #~ msgstr "Bővítmény telepítése" #, fuzzy #~ msgid "Add-in Manager" #~ msgstr "_Bővítménykezelő" #~ msgid "Add-in Manager..." #~ msgstr "Bővítménykezelő..." #, fuzzy #~ msgid "Add-in installation failed" #~ msgstr "Nem sikerült a csomagokat telepíteni!" #, fuzzy #~ msgid "Add-in packages" #~ msgstr "Csomagok szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Add-ins..." #~ msgstr "Bővítmények" #, fuzzy #~ msgid "Added file '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Added reference '{0}' to project '{1}'." #~ msgstr "Nem sikerült a referenciát hozzáadni a projekthez ({0})." #~ msgid "" #~ "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files.Added " #~ "{0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files." #~ msgstr "" #~ "{0} tag hozzá lett adva a CodeBehind osztályokhoz. A forrásfájlok " #~ "frissített változata mentésre került.{0} tag hozzá lett adva a CodeBehind " #~ "osztályokhoz. A forrásfájlok frissített változata mentésre került." #, fuzzy #~ msgid "After comma" #~ msgstr "A kimeneti fájlok törlése után" #~ msgid "Aggregates" #~ msgstr "Összesítések" #, fuzzy #~ msgid "Alias information" #~ msgstr "Információk az assemblyről" #, fuzzy #~ msgid "Align embedded 'if' statements" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "Align embedded 'using' statements" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "Align to first argument" #~ msgstr "További compiler argumentum:" #~ msgid "All Open Files" #~ msgstr "Minden megnyitott fájl" #, fuzzy #~ msgid "All packages are already restored." #~ msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #, fuzzy #~ msgid "Allow one line" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line add" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line get" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Allow one line set" #~ msgstr "Minden megnyitott fájl" #~ msgid "Alter Constraint" #~ msgstr "Megszorítás módosítása" #~ msgid "Alter Database" #~ msgstr "Adatbázis módosítása" #~ msgid "Alter Procedure" #~ msgstr "Eljárás módosítása" #~ msgid "Alter Table" #~ msgstr "Tábla módosítása" #~ msgid "Alter Trigger" #~ msgstr "Trigger módosítása" #~ msgid "Alter User" #~ msgstr "Felhasználó módosítása" #~ msgid "Always break" #~ msgstr "Mindig megáll" #, fuzzy #~ msgid "Always new line" #~ msgstr "Mindig megáll" #, fuzzy #~ msgid "Always same line" #~ msgstr "Mindig megáll" #, fuzzy #~ msgid "Analyzing files..." #~ msgstr "Fájlok hozzáadása..." #, fuzzy #~ msgid "Anonymous method signature is not required" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #~ msgid "Apache License, Version 2.0" #~ msgstr "Apache License, Version 2.0" #~ msgid "Application definition" #~ msgstr "Alkalmazás definíció" #~ msgid "Application to Debug" #~ msgstr "Hibakeresés az alkalmazásban" #, fuzzy #~ msgid "Apply in file: {0}" #~ msgstr "Fájl telepítése: {0}." #~ msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?" #~ msgstr "Biztosan törölni szeretné a fejlécsablont?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this file?" #~ msgstr "Biztos benne, hogy törli a fájlt?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?" #~ msgstr "Biztos benne, hogy törli a könyvtárat?" #~ msgid "Are you sure you want to drop database '{0}'" #~ msgstr "Biztosan törli az adatbázist ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to drop procedure '{0}'" #~ msgstr "Biztosan törli az eljárást ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to drop table '{0}'" #~ msgstr "Biztos benne, hogy törli a táblát ({0}) az adatbázisból?" #~ msgid "Are you sure you want to drop user '{0}'" #~ msgstr "Biztosan törli a felhasználót ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to drop view '{0}'" #~ msgstr "Biztosan törli a nézetet ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to empty table '{0}'" #~ msgstr "Biztosan kiüríti a táblát ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to overwrite the file '{0}'?" #~ msgstr "Biztosan felülírja a fájlt ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?" #~ msgstr "Biztos, hogy véglegesen eltávolítja a könyvtárat ({0})?" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?" #~ msgstr "Biztosan publikálni szeretné a projektet a tárolóba ({0})?" #~ msgid "Are you sure you want to remove column '{0}'" #~ msgstr "Biztosan törli a mezőt ({0})?" #, fuzzy #~ msgid "Around Operators" #~ msgstr "Operátorok" #, fuzzy #~ msgid "Around region:" #~ msgstr "Nincsenek regressziók." #, fuzzy #~ msgid "Array Declarations" #~ msgstr "Leírás" #, fuzzy #~ msgid "Assembly Folders" #~ msgstr "Assembly verziója" #~ msgid "Assembly name" #~ msgstr "Assembly neve" #~ msgid "Assembly reference could not be imported: " #~ msgstr "Az assembly referenciát nem sikerült importálni: " #, fuzzy #~ msgid "Assign to new field" #~ msgstr "Kötés egy mezőhöz" #, fuzzy #~ msgid "Async methods" #~ msgstr "Absztrakt metódus" #~ msgid "" #~ "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes." #~ msgstr "" #~ "A CodeBehind tagok automatikus generálása nincs engedélyezve a nem " #~ "részleges osztályoknál." #, fuzzy #~ msgid "Autocomplete Elements" #~ msgstr "Regex elemek" #~ msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes" #~ msgstr "" #~ "CodeBehind tagok automatikus generálása a nem részleges osztályokhoz" #, fuzzy #~ msgid "B_old" #~ msgstr "Bl_okkok" #, fuzzy #~ msgid "Base Color" #~ msgstr "Szín:" #, fuzzy #~ msgid "Before first declaration:" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Between field declarations:" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Between other member declarations:" #~ msgstr "Interfész metódus" #, fuzzy #~ msgid "Between simple event declarations:" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Between type declarations:" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Blank lines" #~ msgstr "Üres megoldásfájl" #~ msgid "Boo Files" #~ msgstr "Boo fájlok" #~ msgid "Boo Library" #~ msgstr "Boo függvénykönyvtár" #~ msgid "Boo Shell" #~ msgstr "Boo héjprogram" #, fuzzy #~ msgid "Braces" #~ msgstr "szóköz" #~ msgid "Break" #~ msgstr "Megáll" #~ msgid "Browse Previous" #~ msgstr "Előző böngészése" #~ msgid "Buffer Options" #~ msgstr "Puffer beállításai" #, fuzzy #~ msgid "Build Info" #~ msgstr "Fordítás: " #, fuzzy #~ msgid "Build and run the current solution" #~ msgstr "Jelenlegi projekt fordítása" #~ msgid "Build cancelled" #~ msgstr "A fordítás le lett állítva" #~ msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings" #~ msgstr "A fordítás befejeződött -- {0} hiba, {1} figyelmeztetés" #, fuzzy #~ msgid "Build failed - check build output for details" #~ msgstr "" #~ "A fordítás nem sikerült. Tekintse meg a fordítás kimenetét, ha többet " #~ "szeretne megtudni a problémáról." #, fuzzy #~ msgid "Build the current solution" #~ msgstr "Jelenlegi projekt fordítása" #~ msgid "BuildAction.{0} not supported!" #~ msgstr "A BuildAction ('{0}') nem támogatott." #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "C Files" #~ msgstr "C fájlok" #~ msgid "C# Corner" #~ msgstr "C# Corner" #~ msgid "C# Help" #~ msgstr "C# Help" #, fuzzy #~ msgid "C# Language Version" #~ msgstr "A C# nyelv verziója:" #, fuzzy #~ msgid "C#/ASP.NET" #~ msgstr "ASP.NET" #~ msgid "C#/Moonlight" #~ msgstr "C#/Moonlight" #~ msgid "C#/Samples" #~ msgstr "C# minták" #~ msgid "C++ Files" #~ msgstr "C++ fájlok" #, fuzzy #~ msgid "CFlags:" #~ msgstr "Jelzők" #, fuzzy #~ msgid "CS0169: Field is never used" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' " #~ "arguments" #~ msgstr "A trigger ({0}) nem tartalmazza a TRIGGER kulcsszót." #, fuzzy #~ msgid "CSharpSymbol_Identifier" #~ msgstr "Egyedi azonosító.\n" #, fuzzy #~ msgid "CSharpSymbol_Whitespace" #~ msgstr "Üzenetek megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "CTags: " #~ msgstr "Jelzők" #~ msgid "C_lose all but this" #~ msgstr "Minden fájl bezárása (kivéve ezt)" #~ msgid "C_opy file path/name" #~ msgstr "Fájl elérési útjának másolása" #, fuzzy #~ msgid "Calculating Metrics..." #~ msgstr "Kiértékelés..." #, fuzzy #~ msgid "Can be converted to expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #~ msgid "Can't import file: " #~ msgstr "Nem sikerült importálni a fájlt: " #~ msgid "Can't load bitmap {0} using default" #~ msgstr "A bitkép ({0}) nem tölthető be" #, fuzzy #~ msgid "Can't resolve full path {0}" #~ msgstr "Nem sikerült törölni a fájlt ({0})" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with " #~ "that name with an incompatible return type." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült hozzáadni az osztályhoz ({2}) a következőt: {0} '{1}'. Már " #~ "létezik egy {3} a megadott néven ({4})." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with " #~ "that name." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült hozzáadni az osztályhoz ({2}) a következőt: {0} '{1}'. Már " #~ "létezik egy {3} a megadott néven ({4})." #~ msgid "Cannot enter '{0}' folder" #~ msgstr "Nem lehet a könyvtárba belépni ({0})" #~ msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'." #~ msgstr "A CodeBehind osztály ({0}) nem található." #, fuzzy #~ msgid "Cast is redundant." #~ msgstr "Állítás" #~ msgid "Cat_egories:" #~ msgstr "Kat_egóriák:" #, fuzzy #~ msgid "Change return type" #~ msgstr "ChangeLog bejegyzés:" #, fuzzy #~ msgid "Change return type of method." #~ msgstr "Fájl típusa." #~ msgid "Chars" #~ msgstr "Karakterek" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Ellenőrzés" #, fuzzy #~ msgid "Check to reformat the document while typing" #~ msgstr "XML dokumentáció generálása:" #, fuzzy #~ msgid "Check to use MSBuild to build the solution" #~ msgstr "Konfiguráció létrehozása a megoldás minden eleméhez." #~ msgid "Checked constraint '{0}' does not contain a check statement." #~ msgstr "" #~ "Az ellenőrzött megszorításban ('{0}') szerepelnie kell a CHECK " #~ "kulcsszónak." #~ msgid "" #~ "Checked constraint '{0}' is marked as a column constraint but is not " #~ "applied to a column." #~ msgstr "" #~ "Az ellenőrzött megszorítás ('{0}') mezőre vonatkozó megszorításnak van " #~ "megjelölve, de nincs alkalmazva egyetlen mezőre sem." #, fuzzy #~ msgid "Checking {0} for updates..." #~ msgstr "Változások keresése..." #, fuzzy #~ msgid "Chinese - China" #~ msgstr "Hagyományos kínai" #, fuzzy #~ msgid "Chinese - Taiwan" #~ msgstr "Hagyományos kínai" #~ msgid "Choose _encoding" #~ msgstr "_Kódolás kiválasztása" #, fuzzy #~ msgid "Class" #~ msgstr "Osztályok" #~ msgid "Class {0}" #~ msgstr "Osztály {0}" #, fuzzy #~ msgid "Class declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #~ msgid "Classpath:" #~ msgstr "Osztály elérési útvonala." #~ msgid "Clear All Breakpoints" #~ msgstr "Összes töréspont törlése" #~ msgid "Clear Results" #~ msgstr "Eredmények törlése" #, fuzzy #~ msgid "Close File" #~ msgstr "_Fájl bezárása" #, fuzzy #~ msgid "Close Files" #~ msgstr "_Fájl bezárása" #, fuzzy #~ msgid "Close Solution" #~ msgstr "_Megoldás bezárása" #, fuzzy #~ msgid "Close all Solutions" #~ msgstr "_Megoldás bezárása" #, fuzzy #~ msgid "Code Completion" #~ msgstr "Kódgenerálás" #, fuzzy #~ msgid "Code Improvements" #~ msgstr "Megjegyzések" #, fuzzy #~ msgid "Code Issue Options" #~ msgstr "Beállítások visszaállítása" #, fuzzy #~ msgid "Code Notifications" #~ msgstr "Navigáció" #~ msgid "Code Templates" #~ msgstr "Kódsablonok" #~ msgid "" #~ "CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind " #~ "members for this file will not be added." #~ msgstr "" #~ "A CodeBehind tagok generálása leállt a következő hibával: {0}. További " #~ "CodeBehind tagok nem lesznek hozzáadva a fájlhoz." #~ msgid "Column Constraint" #~ msgstr "Mezőre érvényes megszorítás" #, fuzzy #~ msgid "Column:" #~ msgstr "Oszlop" #, fuzzy #~ msgid "Comments Loc" #~ msgstr "Megjegyzések" #~ msgid "Comments:" #~ msgstr "Megjegyzések:" #~ msgid "Common" #~ msgstr "Közös" #, fuzzy #~ msgid "CommonFiltersText" #~ msgstr "Fájlok beküldése" #~ msgid "Compile" #~ msgstr "Fordítás" #, fuzzy #~ msgid "Compile Target" #~ msgstr "Ford_ítás célja" #, fuzzy #~ msgid "Compiler Code Page" #~ msgstr "Fordító kódlapja:" #~ msgid "Compiler command:" #~ msgstr "Fordító parancssora:" #~ msgid "Compiler:" #~ msgstr "Fordító:" #~ msgid "Compiling Java source code ..." #~ msgstr "Java forráskód fordítása..." #~ msgid "Compiling source to object files" #~ msgstr "Forrásfájlok fordítása objektumkódba" #, fuzzy #~ msgid "Completion Appearance" #~ msgstr "_Megoldás neve:" #, fuzzy #~ msgid "Completion Behavior" #~ msgstr "Kiegészítés ablak megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "Completion list has" #~ msgstr "Fordítói beállítások" #, fuzzy #~ msgid "Condition:" #~ msgstr "Feltétel" #, fuzzy #~ msgid "Conditional Operator (?:)" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #~ msgid "Console application" #~ msgstr "Konzolos alkalmazás" #, fuzzy #~ msgid "Constant fields" #~ msgstr "Megkötések" #, fuzzy #~ msgid "Constructor call" #~ msgstr "Konstruktorok" #~ msgid "Constructors" #~ msgstr "Konstruktorok" #~ msgid "Content" #~ msgstr "Tartalom" #, fuzzy #~ msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert '==' to 'Equals'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert '??' to '?:'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Equals' to '=='" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'Nullable' to 'T?'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'as' to cast." #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'for' loop to 'while'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to '??' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'if' to 'return'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert 'return' to 'if'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert anonymous delegate to lambda" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Convert assignment to 'if'" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert cast to 'as'." #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert dec to hex." #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert do...while to while." #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert field to readonly" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert hex to dec." #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert lambda to anonymous delegate" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Convert loop to Linq expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to anoymous method" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Convert method group to lambda expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert method to static" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert property to auto property" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&&' expresssion" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '&=' expresssion" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '?:' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '??' expresssion" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'foreach'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'if'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'return' statement" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'switch'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to 'while'" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '|=' expresssion" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to '||' expresssion" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to MSBuild" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #~ msgid "Convert to Visual Studio 2005" #~ msgstr "Visual Studio 2005-be konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous delegate" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Convert to anonymous method" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Convert to auto property" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert to constant" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to dec" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to do...while loop" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to enum" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to hex" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to lambda with expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Convert to query syntax" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to readonly" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert to static method call" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Convert to while loop" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Convert while loop to do...while" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Converting to MSBuild format will overwrite existing files." #~ msgstr "" #~ "Visual Studio 2005-ös formátumba való konvertálás felülírja a létező " #~ "fájlokat." #, fuzzy #~ msgid "Converts constant fields to enumeration" #~ msgstr "Új fájl létrehozása" #~ msgid "Copy comment task" #~ msgstr "Megjegyzési feladat másolása" #~ msgid "Copy task" #~ msgstr "Feladat másolása" #, fuzzy #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Kijelölés áthelyezése a vágólapra" #, fuzzy #~ msgid "Copy to local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #~ msgid "" #~ "CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'" #~ msgstr "" #~ "A CopyToOutputDirectory művelet nem támogatott a következő BuildAction-" #~ "höz: '{0}', Include='{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Copying file..." #~ msgstr "Fájlok másolása..." #~ msgid "Could not access to directory: " #~ msgstr "A könyvtárhoz nem lehet hozzáférni: " #~ msgid "Could not connect to webserver {0}" #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következő webszerverhez: {0}" #~ msgid "Could not delete folder '{0}'" #~ msgstr "A könyvtárat nem sikerült törölni ('{0}')" #, fuzzy #~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'." #~ msgstr "A típus ('{0}') nem található." #~ msgid "Could not load project: {0}" #~ msgstr "Nem sikerült betölteni a projektet: {0}" #~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}" #~ msgstr "Nem sikerült referenciákat találni a fájlban ({0}): {1}" #, fuzzy #~ msgid "Could not open file: {0}" #~ msgstr "Nem sikerült frissíteni a fájlt ({0})" #~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'" #~ msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #~ msgid "Could not save project: {0}" #~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a projektet: {0}" #~ msgid "Could not save project: {0}, {1}" #~ msgstr "Nem sikerült elmenteni a projektet: {0}, {1}" #~ msgid "Could not save solution item: {0}" #~ msgstr "Nem sikerült menteni az elemet: {0}" #~ msgid "Create Database" #~ msgstr "Adatbázis létrehozása" #~ msgid "Create Procedure" #~ msgstr "Eljárás létrehozása" #~ msgid "Create Trigger" #~ msgstr "Trigger létrehozása" #~ msgid "Create a Glade# Java project with IKVM" #~ msgstr "Létrehoz egy Glade# Java projektet (IKVM-mel)" #~ msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# Java projektet (IKVM-mel)" #~ msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM" #~ msgstr "Létrehoz egy Gtk# Java projektet (IKVM-mel)" #~ msgid "Create a Java library with IKVM" #~ msgstr "Létrehoz egy Java függvénykönyvtárat IKVM-mel" #, fuzzy #~ msgid "Create a backing field for a not implemented property" #~ msgstr "Csomag létrehozása" #~ msgid "Create a console Java project" #~ msgstr "Létrehoz egy konzolos Java projektet" #~ msgid "Create a console Java project with IKVM" #~ msgstr "Létrehoz egy konzolos Java alkalmazást, IKVM-mel" #~ msgid "Create a list or table" #~ msgstr "Egy listát vagy táblázatot létrehozása" #~ msgid "Create an NUnit assembly test collection" #~ msgstr "Hozzon létre egy NUnit assembly tesztgyűjteményt" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store" #~ msgstr "Csomag létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create backing store for auto property" #~ msgstr "Csomag létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create changed event for property" #~ msgstr "Létrehoz egy üres C# projektet." #, fuzzy #~ msgid "Create class" #~ msgstr "Karakterosztályok" #, fuzzy #~ msgid "Create constant" #~ msgstr "Konstansok definiálása:" #, fuzzy #~ msgid "Create constant field" #~ msgstr "Új fájl létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create constructor" #~ msgstr "Konstruktorok" #, fuzzy #~ msgid "Create enum value" #~ msgstr "Tábla létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create field" #~ msgstr "Nézet létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create getter" #~ msgstr "Felhasználó létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create indexer" #~ msgstr "Nézet létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create interface" #~ msgstr "Interfész átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Create local constant" #~ msgstr "Új megoldás létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Create method" #~ msgstr "Metódus átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Create missing switch labels" #~ msgstr "Új osztály létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create nested class" #~ msgstr "Új osztály létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create private locker field" #~ msgstr "Új fájl létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create property" #~ msgstr "Tulajdonság átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Create struct" #~ msgstr "Megszorítás létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create switch labels" #~ msgstr "Új osztály létrehozása" #, fuzzy #~ msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'" #~ msgstr "_XML dokumentáció generálása" #~ msgid "Creates a Boo library" #~ msgstr "Létrehoz egy Boo függvénykönyvtárat" #~ msgid "Creates a Boo/Gtk# project" #~ msgstr "Létrehoz egy Boo projektet, Gtk# grafikus felülettel" #~ msgid "Creates a Gnome# 2.0 project" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# 2.0 projektet" #~ msgid "Creates a Gnome# project" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# projektet" #~ msgid "Creates a Java AWT Applet" #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT appletet" #~ msgid "Creates a Java AWT Frame" #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT keretet" #~ msgid "Creates a Java AWT OK Dialog." #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT OK párbeszédablakot" #~ msgid "Creates a Java AWT application." #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT alkalmazást." #~ msgid "Creates a Java AWT panel." #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT panelt" #~ msgid "Creates a Java AWT project." #~ msgstr "Létrehoz egy Java AWT projektet." #~ msgid "Creates a Moonlight application project." #~ msgstr "Létrehoz egy Moonlight alkalmazás projektet." #~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class." #~ msgstr "" #~ "Létrehoz egy Moonlight/Silverlight alkalmazást egy CodeBehind osztállyal." #~ msgid "" #~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class." #~ msgstr "" #~ "Létrehoz egy Moonlight/Silverlight felhasználói vezérlőt egy CodeBehind " #~ "osztállyal." #~ msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project" #~ msgstr "Létrehoz egy Nemerle/Gnome# projektet" #~ msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project" #~ msgstr "Létrehoz egy Nemerle/GTK# projektet" #~ msgid "Creates a VB.NET Gtk# project." #~ msgstr "Létrehoz egy VB.NET/GTK# projektet" #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #~ msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Létrehoz egy új ASP.NET-es webes alkalmazást." #, fuzzy #~ msgid "Creates a new Azure Functions project." #~ msgstr "Létrehoz egy új konzolos projektet C# nyelven." #~ msgid "Creates a top-level Gtk# window" #~ msgstr "Létrehoz egy felsőszintű Gtk# ablakot" #~ msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es Global.asax fájlt (CodeBehind osztállyal)." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es Global.asax fájlt." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkalmazás számára." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es Global.asax fájlt." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test " #~ "Project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkönyvtár számára." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es webes űrlapot." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkalmazás számára." #, fuzzy #~ msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es web.config fájlt egy alkönyvtár számára." #~ msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es mesterlapot (CodeBehind osztály nélkül)." #~ msgid "Creates an ASP.NET Web.config file." #~ msgstr "Létrehoz egy ASP.NET-es Web.config fájlt." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project." #~ msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es webes alkalmazást." #~ msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project." #~ msgstr "Létrehoz egy üres ASP.NET-es webes alkalmazást." #~ msgid "Creates an empty Boo file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres Boo fájlt" #~ msgid "Creates an empty C header file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C fejlécet." #~ msgid "Creates an empty C solution." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C megoldást." #~ msgid "Creates an empty C source file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C forrásfájlt." #~ msgid "Creates an empty C++ header file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C++ fejlécet." #~ msgid "Creates an empty C++ solution." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C++ megoldást." #~ msgid "Creates an empty C++ source file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C++ forrásfájlt." #~ msgid "Creates an empty Java solution." #~ msgstr "Létrehoz egy üres Java megoldást." #~ msgid "Creates an empty Nemerle file" #~ msgstr "Létrehoz egy üres Nemerle fájlt" #~ msgid "Creates an empty Nemerle project" #~ msgstr "Létrehoz egy üres Nemerle projektet" #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C source file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C forrásfájlt." #, fuzzy #~ msgid "Creates an empty Objective C++ source file." #~ msgstr "Létrehoz egy üres C++ forrásfájlt." #~ msgid "Creates simple hello world C project." #~ msgstr "Egy egyszerű 'Hello World' projektet hoz létre, C nyelven." #~ msgid "Creates simple hello world C++ project." #~ msgstr "Egy egyszerű 'Hello World' projektet hoz létre, C++ nyelven." #, fuzzy #~ msgid "Creates simple hello world Objective C project." #~ msgstr "Egy egyszerű 'Hello World' projektet hoz létre, C nyelven." #~ msgid "Creates simple shared library C project." #~ msgstr "Létrehoz egy egyszerű, megosztott függvénykönyvtáras C projektet." #~ msgid "Creates simple shared library C++ project." #~ msgstr "Létrehoz egy egyszerű, megosztott függvénykönyvtáras C++ projektet." #~ msgid "Creates simple static library C project." #~ msgstr "Létrehoz egy egyszerű, függvénykönyvtáras C projektet." #~ msgid "Creates simple static library C++ project." #~ msgstr "Létrehoz egy egyszerű, statikus függvénykönyvtáras C++ projektet." #~ msgid "Current line" #~ msgstr "Aktuális sor" #~ msgid "Current text" #~ msgstr "Aktuális szöveg" #, fuzzy #~ msgid "Currently there is no open solution." #~ msgstr "Új megoldás létrehozása" #~ msgid "" #~ "Cyclic dependencies can not be built with this version.\n" #~ "But we are working on it." #~ msgstr "A program jelenlegi verziója nem támogatja a ciklikus függőségeket." #~ msgid "DEBUG" #~ msgstr "HIBAKERESÉS" #~ msgid "Dark color scheme using tango colors." #~ msgstr "Sötét színű színséma tango színek használatával." #~ msgid "Database" #~ msgstr "Adatbázis" #~ msgid "Database Browser" #~ msgstr "Adatbázis böngészése" #~ msgid "Days" #~ msgstr "naponta" #, fuzzy #~ msgid "Debug Information" #~ msgstr "Hibakeresési információk integrálása" #~ msgid "Debug Windows" #~ msgstr "Debug ablakok" #, fuzzy #~ msgid "Debug project code only; do not step into framework code." #~ msgstr "A projekt nem hozható létre." #, fuzzy #~ msgid "Declare local variable" #~ msgstr "Helyi változók feldolgozása" #~ msgid "Default C Compiler:" #~ msgstr "Alapértelmezett C fordító:" #~ msgid "Default C++ Compiler:" #~ msgstr "Alapértelmezett C++ fordító:" #~ msgid "Default Po_licies" #~ msgstr "Alapértelmezett iránye_lvek" #, fuzzy #~ msgid "Default argument value is redundant" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "Define Symbols" #~ msgstr "_Szimbólumok definiálása" #, fuzzy #~ msgid "Define symbols:" #~ msgstr "Szimbólumok definiálása:" #~ msgid "Defines an item for a list or table." #~ msgstr "Egy lista- vagy táblázatelemet ad meg." #, fuzzy #~ msgid "Delegate" #~ msgstr "Törlés" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Handlers" #~ msgstr "Törlés" #, fuzzy #~ msgid "Delegate Info" #~ msgstr "Törlés" #, fuzzy #~ msgid "Delegate subtractions" #~ msgstr "Esemény törlése" #, fuzzy #~ msgid "Delegates" #~ msgstr "Törlés" #~ msgid "Delete File" #~ msgstr "Fájl törlése" #~ msgid "Delete comment task" #~ msgstr "Megjegyzési feladat törlése" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Fájl törlése" #~ msgid "Delete physically removes the files from disc." #~ msgstr "A fájlok a merevlemezről is törlődnek!" #, fuzzy #~ msgid "Demote parameter to '{0}'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Dependency" #~ msgstr "A bővítmény függőségei:" #~ msgid "Deploy to Web" #~ msgstr "Fordítás a webre" #~ msgid "Deploy to Web..." #~ msgstr "Fordítás a webre..." #~ msgid "Deploying {0}..." #~ msgstr "{0} fordítása a webre..." #, fuzzy #~ msgid "Describe a member of a type" #~ msgstr "Egy metódushoz tartozó paramétert ír le." #, fuzzy #~ msgid "Describe a type" #~ msgstr "Egy metódushoz tartozó paramétert ír le." #~ msgid "Describes a list item" #~ msgstr "Egy listaelemet definiál" #~ msgid "Describes a term in a list or table." #~ msgstr "Egy listához vagy táblázathoz tartozó fogalmat ír le." #, fuzzy #~ msgid "Desired File Width" #~ msgstr "Kívánt _fájl hossz:" #, fuzzy #~ msgid "Destructor declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "DialogCollectionControlNameNull" #~ msgstr "_Megoldás neve:" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Kapcsolat bontása" #~ msgid "Display content as text" #~ msgstr "Tartalom megjelenítése szövegként" #~ msgid "Display content as xml text" #~ msgstr "Tartalom megjelenítése XML-szövegként" #~ msgid "Display content as xml tree" #~ msgstr "Tartalom megjelenítése XML-faként" #, fuzzy #~ msgid "Displays the different method signatures" #~ msgstr "Tartalom megjelenítése képként" #, fuzzy #~ msgid "Do not Wrap" #~ msgstr "Nem" #, fuzzy #~ msgid "Do not change" #~ msgstr "Nem" #~ msgid "Do not load standard library" #~ msgstr "Ne töltse be a standard függvénykönyvtárat" #~ msgid "Do not load standard macros" #~ msgstr "Ne töltse be a standard makrókat" #, fuzzy #~ msgid "Do not show" #~ msgstr "Nem" #~ msgid "Do you really want to discard your changes?" #~ msgstr "Biztos benne, hogy nem menti a változásokat?" #~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?" #~ msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) „{0}” könyvtárat?" #~ msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?" #~ msgstr "Biztos, hogy törli a projektet ({0}) megoldásból ({1})?" #~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?" #~ msgstr "Biztosan törli a fordításokat a megadott megoldásból ({0})?" #~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?" #~ msgstr "Figyelmen kívül hagyja a változtatásokat és újratölti a fájlt?" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?" #~ msgstr "" #~ "Biztos, hogy visszavonja a kiválasztott fájlokon végrehajtott " #~ "módosításokat?" #~ msgid "Dock items" #~ msgstr "Elemek rögzítése" #~ msgid "Dockable" #~ msgstr "Rögzíthető" #, fuzzy #~ msgid "Document Buffer" #~ msgstr "Dokumentum áttekintése" #~ msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework." #~ msgstr "Dokumentáció a Microsoft .NET keretrendszerhez." #, fuzzy #~ msgid "Don't Undo" #~ msgstr "_Nem" #~ msgid "Don't apply any filter" #~ msgstr "Ne alkalmazzon semmilyen szűrőts" #~ msgid "Done." #~ msgstr "Kész" #, fuzzy #~ msgid "Double negation operator" #~ msgstr "Kapcsolat törlése" #~ msgid "Downloading add-ins..." #~ msgstr "Bővítmények letöltése..." #~ msgid "Drop Database" #~ msgstr "Adatbázis törlése" #~ msgid "Drop Procedure" #~ msgstr "Eljárás törlése" #~ msgid "Drop Table" #~ msgstr "Tábla törlése" #~ msgid "Drop Trigger" #~ msgstr "Trigger törlése" #~ msgid "Drop User" #~ msgstr "Felhasználó törlése" #~ msgid "Drop View" #~ msgstr "Nézet törlése" #, fuzzy #~ msgid "Dynamic" #~ msgstr "dinamikus" #, fuzzy #~ msgid "Dynamic Library" #~ msgstr "Statikus függvénykönyvtár" #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "HIBA" #, fuzzy #~ msgid "E_rrors only" #~ msgstr "Csak teljes szóra" #~ msgid "Each Row" #~ msgstr "Minden egyes sor" #~ msgid "Edit Connection" #~ msgstr "Kapcsolat szerkesztése" #~ msgid "Edit Database Connection" #~ msgstr "Adatbázis-kapcsolat szerkesztése" #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Csoport szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Edit Naming Rule" #~ msgstr ".NET elnevezési irányelvek" #~ msgid "Edit Packages..." #~ msgstr "Csomagok szerkesztése..." #~ msgid "Edit Web Deployment Target" #~ msgstr "Webes fordítás célpontjának szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Szerkesztés" #, fuzzy #~ msgid "Element access" #~ msgstr "Regex elemek" #~ msgid "Emacs" #~ msgstr "GNU/Emacs" #, fuzzy #~ msgid "Email" #~ msgstr "_Email cím:" #~ msgid "Email Address:" #~ msgstr "E-mail cím:" #~ msgid "Embed as resource" #~ msgstr "Beágyazás erőforrásként" #~ msgid "Emit _debugging information" #~ msgstr "_Hibakeresési információk generálása" #, fuzzy #~ msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project" #~ msgstr "Üres C projekt" #~ msgid "Empty C Header File" #~ msgstr "Üres C fejléc" #~ msgid "Empty C Project" #~ msgstr "Üres C projekt" #~ msgid "Empty C Source File" #~ msgstr "Üres C forrásfájl" #~ msgid "Empty C++ Header File" #~ msgstr "Üres C++ fejléc" #~ msgid "Empty C++ Project" #~ msgstr "Üres C++ projekt" #~ msgid "Empty C++ Source File" #~ msgstr "Üres C++ forrásfájl" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C Source File" #~ msgstr "Üres C forrásfájl" #, fuzzy #~ msgid "Empty Objective C++ Source File" #~ msgstr "Üres C++ forrásfájl" #~ msgid "Empty Table" #~ msgstr "Üres tábla" #, fuzzy #~ msgid "Empty constructor" #~ msgstr "Üres struktúra" #, fuzzy #~ msgid "Empty destructor" #~ msgstr "Üres struktúra" #~ msgid "Empty file" #~ msgstr "Üres fájl" #, fuzzy #~ msgid "Empty namespace declaration" #~ msgstr "Névtér:" #, fuzzy #~ msgid "Enable Optimizations" #~ msgstr "Kód_optimalizálás engedélyezése" #~ msgid "Enable _code completion" #~ msgstr "Kó_dkiegészítés engedélyezése" #~ msgid "Enable error underlining as you type" #~ msgstr "Szintaktikai hibák jelzése a kód gépelése közben" #~ msgid "Enable pedantic checks for illegal characters" #~ msgstr "Aprólékos ellenőrzések engedélyezése az érvénytelen karakterekhez" #~ msgid "" #~ "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# " #~ "windows, and the creation of a GTK# widget library." #~ msgstr "" #~ "Engedélyezi a GTK# használhatát ehhez a projekthez, ezáltal lehetőség " #~ "lesz GTK# ablakok tervezésére, illetve egy GTK# komponenstár " #~ "létrehozására." #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate Fields" #~ msgstr "Mezők beágyazása..." #, fuzzy #~ msgid "End of line" #~ msgstr "Sorvége" #~ msgid "Enter Password" #~ msgstr "Jelszó megadása" #, fuzzy #~ msgid "Enter only" #~ msgstr "Belső hiba" #~ msgid "Entity deploy" #~ msgstr "Entitás telepítés" #~ msgid "Entry" #~ msgstr "Bejegyzés" #, fuzzy #~ msgid "Enum Members" #~ msgstr "Tagok" #, fuzzy #~ msgid "Enum declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to array" #~ msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #, fuzzy #~ msgid "Enumerate to list" #~ msgstr "Sorvége" #, fuzzy #~ msgid "Equal expression comparison" #~ msgstr "Kifejezések" #~ msgid "Error : {0}" #~ msgstr "Hiba: {0}" #~ msgid "Error List" #~ msgstr "Hibák listája" #~ msgid "Error loading schema '{0}'." #~ msgstr "Hiba történt a(z) „{0}” sablon betöltése közben." #~ msgid "" #~ "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild " #~ "solution. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Hiba történt a projekt ({0}) mentése közben: Egy MSBuild megoldás csak ." #~ "NET projekteket tartalmazhat." #~ msgid "" #~ "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was " #~ "not found." #~ msgstr "" #~ "Hiba történt az interfész ({0}) implementációja közben: a bázis típus " #~ "({2}) nem található." #~ msgid "Error while removing {0}:{1}" #~ msgstr "Hiba történt {0} törlése közben: {1}" #~ msgid "Error while replacing {0}: {1}" #~ msgstr "Hiba történt {0} cseréje közben: {1}" #~ msgid "" #~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for " #~ "'{1}' :\n" #~ " {2}" #~ msgstr "" #~ "Hiba történt '{0}' behívásakor. A részleges osztály generálása nem " #~ "sikerült a következőhöz: '{1}'.\n" #~ "A hiba oka: {2}" #~ msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}" #~ msgstr "Hiba történt a projekt betöltése közben ({0}). Hibaüzenet: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Error:" #~ msgid_plural "Errors:" #~ msgstr[0] "Hiba" #~ msgstr[1] "Hiba" #, fuzzy #~ msgid "Evaluate Method Parameters" #~ msgstr "Ctor paraméter" #~ msgid "Event" #~ msgstr "Esemény" #~ msgid "Event {0}" #~ msgstr "Esemény {0}" #, fuzzy #~ msgid "Event Arguments" #~ msgstr "Lekérdezés futtatása" #, fuzzy #~ msgid "Event Declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Event declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Event unsubscription via anonymous delegate" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Example" #~ msgstr "Egyszerű" #, fuzzy #~ msgid "Exception not identified" #~ msgstr "Nincs név megadva." #~ msgid "Exceptions" #~ msgstr "Kivételek" #~ msgid "Exceptions..." #~ msgstr "Kivételek..." #~ msgid "Exclude the following categories" #~ msgstr "A következő kategóriák figyelmen kívül hagyása" #~ msgid "Exclude the following categories: " #~ msgstr "A következő kategóriák kihagyása: " #~ msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'" #~ msgstr "Az ItemGrouphoz ('{0}') tartozó 'Include' attribútum nem található." #~ msgid "Expected element for ProjectReference '{0}'" #~ msgstr " elem a következő ProjectReference-hez: '{0}'" #~ msgid "Explicit" #~ msgstr "Explicit" #~ msgid "Export to Glade File" #~ msgstr "Exportálás Glade formátumú fájlba" #~ msgid "Export to Glade File..." #~ msgstr "Exportálás Glade fájlba..." #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Kifejezés kiértékelő" #, fuzzy #~ msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty" #~ msgstr "Kifejezés kiértékelő" #~ msgid "Expression:" #~ msgstr "Kifejezés:" #~ msgid "Expressions" #~ msgstr "Kifejezések" #~ msgid "External Files" #~ msgstr "Külső fájlok" #~ msgid "External Updated" #~ msgstr "Külsőleg frissített" #~ msgid "Extra Compiler Options" #~ msgstr "A fordító extra beállításai" #~ msgid "Extra Linker Options" #~ msgstr "A linker extra beállításai" #, fuzzy #~ msgid "Extract Method + Local" #~ msgstr "Absztrakt metódus" #, fuzzy #~ msgid "Extract field" #~ msgstr "Absztrakt metódus" #, fuzzy #~ msgid "Extract method" #~ msgstr "Absztrakt metódus" #~ msgid "FATAL ERROR" #~ msgstr "SÚLYOS HIBA" #~ msgid "Failed to open test page in browser." #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni böngészőben a tesztoldalt." #, fuzzy #~ msgid "Failed to start debug tests." #~ msgstr "Sikertelen ellenőrzések" #~ msgid "Field" #~ msgstr "Mező" #~ msgid "Field {0}" #~ msgstr "Mező {0}" #, fuzzy #~ msgid "File '{0}' can't be modified" #~ msgstr "A(z) „{0}” fájl nem nyitható meg." #~ msgid "File '{0}' could not be created." #~ msgstr "A fájlt ({0}) nem sikerült létrehozni." #~ msgid "File locking required" #~ msgstr "A fájl zárolása szükséges" #~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "Érvénytelen fájlnév ({0}). A fájl figyelmen kívül lett hagyva." #~ msgid "File not found {0} : " #~ msgstr "A fájl nem található ({0}): " #~ msgid "File or directory name is already in use, choose a different one." #~ msgstr "" #~ "A megadott fájl vagy könyvtárnév már használatban van, válasszon egy " #~ "másik nevet." #~ msgid "File {0} not found in {1}." #~ msgstr "A fájl ({0}) nem található a következő helyen: {1}" #, fuzzy #~ msgid "File:\t\t{0} (line {1})" #~ msgstr "{0}, {1}. sor" #, fuzzy #~ msgid "FilePathNotExist" #~ msgstr "Fájl útvonala" #, fuzzy #~ msgid "Find" #~ msgstr "Keresés:" #, fuzzy #~ msgid "Find _Derived Classes" #~ msgstr "_Származtatott osztályok megkeresése" #~ msgid "Find _derived classes" #~ msgstr "_Származtatott osztályok megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Fixed field" #~ msgstr "Mező" #, fuzzy #~ msgid "Flip '{0}' operator arguments" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #~ msgid "Floating" #~ msgstr "Lebegő" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeCategory" #~ msgstr "Kategória" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeDocuments" #~ msgstr "Dokumentumok" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeLibrary" #~ msgstr "" #~ "Futtatható fájl\n" #~ "Függvénykönyvtár" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeNotSpecified" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "FolderTypePrinters" #~ msgstr "Paraméterek:" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearchResults" #~ msgstr "Keresés eredményei" #, fuzzy #~ msgid "FolderTypeSearches" #~ msgstr "Megnyitott _fájlok listájának törlése" #, fuzzy #~ msgid "Force new line" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Force one line" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #~ msgid "Foreign Key" #~ msgstr "Idegenkulcs" #, fuzzy #~ msgid "Format string syntax error" #~ msgstr "Figyelmeztetések hibaként való kezelése" #, fuzzy #~ msgid "Found auto save file for: »{0}«" #~ msgstr "Nem sikerült menteni az elemet: {0}" #~ msgid "Found new files in {0}" #~ msgstr "Új fájlok érhetőek el a következő könyvtárban: {0}" #~ msgid "Free .Net Development Environment" #~ msgstr "Szabad fejlesztésű .NET fejlesztői környezet" #~ msgid "From MonoDevelop" #~ msgstr "A MonoDeveloptól" #, fuzzy #~ msgid "From: {0}" #~ msgstr "Alak: {0}" #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Teljes név:" #, fuzzy #~ msgid "Function name not specified" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Function never returns" #~ msgstr "Egyéb _argumentumok:" #, fuzzy #~ msgid "Function:" #~ msgstr "Akciójáték" #~ msgid "GNU Lesser General Public License" #~ msgstr "GNU Lesser General Public License" #~ msgid "GTK# Support" #~ msgstr "GTK# támogatás" #~ msgid "Gathering class information..." #~ msgstr "Osztályinformációk összegyűjtése..." #~ msgid "Gcj" #~ msgstr "Gcj" #~ msgid "General tail call optimization" #~ msgstr "Általános tail call optimalizáció" #, fuzzy #~ msgid "Generate Debug Information" #~ msgstr "Hibakeresési információk integrálása" #, fuzzy #~ msgid "Generate Event Subscription" #~ msgstr "Indítószkript generálása" #~ msgid "Generate a See Also entry" #~ msgstr "Egy „Lásd még” bejegyzés generálása" #, fuzzy #~ msgid "Generate switch labels" #~ msgstr "_Tesztlap generálása" #~ msgid "Generating CodeBehind members..." #~ msgstr "CodeBehind tagok generálása..." #~ msgid "Generating binary \"{0}\" from object files" #~ msgstr "Bináris fájl ({0}) létrehozása az objektumkódból" #, fuzzy #~ msgid "Generating database" #~ msgstr "Assembly kód generálása..." #~ msgid "Generating partial classes for {0} with {1}" #~ msgstr "" #~ "Részleges osztályok generálása a következőhöz: '{0}' '{1}' használatával" #~ msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files" #~ msgstr "Megosztott objektum ({0}) létrehozása az objektumkódból" #~ msgid "Generating static library {0} from object files" #~ msgstr "Statikus függvénykönyvtár ({0}) létrehozása az objektumkódból" #~ msgid "Generating {0} reference stub ..." #~ msgstr "{0} reference stub generálása..." #~ msgid "Getting text of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "{0} szövegének lekérdezése (revízió: {1})..." #, fuzzy #~ msgid "Git Support" #~ msgstr "GTK# támogatás" #, fuzzy #~ msgid "Given expression is never of the provided type" #~ msgstr "Kifejezés kiírása a kimenetre" #~ msgid "Glade# 1.0 Project" #~ msgstr "Glade# 1.0 projekt" #~ msgid "Glade# 2.0 Project" #~ msgstr "Glade# 2.0 projekt" #~ msgid "Global.asax" #~ msgstr "Global.asax" #~ msgid "Global.asax with CodeBehind" #~ msgstr "Global.asax (CodeBehinddal)" #~ msgid "Gnome# 1.0 Project" #~ msgstr "Gnome# 1.0 projekt" #~ msgid "Gnome# 2.0 Project" #~ msgstr "Gnome# 2.0 projekt" #~ msgid "Gnome# Program" #~ msgstr "Gnome# program" #~ msgid "Gnome# Project" #~ msgstr "Gnome# projekt" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Vissza" #~ msgid "Go forward" #~ msgstr "Előre" #~ msgid "Go to File" #~ msgstr "Ugrás egy adott fájlhoz" #~ msgid "Go to Type" #~ msgstr "Ugrás egy adott típusra" #~ msgid "Go to comment task" #~ msgstr "Ugrás a megjegyzési feladathoz" #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Egy szinttel feljebb" #~ msgid "GotDotNet" #~ msgstr "GotDotNet" #~ msgid "Group CodeBehind files" #~ msgstr "CodeBehind fájlok csoportosítása" #~ msgid "Gtk# 1.0 Project" #~ msgstr "Gtk# 1.0 projekt" #~ msgid "Gtk# Designer" #~ msgstr "GTK# tervező" #~ msgid "Gtk# Project" #~ msgstr "Gtk# projekt" #, fuzzy #~ msgid "Hex Editor" #~ msgstr "Szövegszerkesztő" #~ msgid "Highlight newline characters" #~ msgstr "'Sorvége' karakterek kiemelése" #~ msgid "Highlight space characters" #~ msgstr "Szóköz karakterek kiemelése" #, fuzzy #~ msgid "Highlighting Scheme" #~ msgstr "A zárójel _párjának kiemelése" #~ msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "A referenciához ({1}) tartozó HintPath ({0}) érvénytelen, ezért figyelmen " #~ "kívül lett hagyva." #~ msgid "Hit count before breaking:" #~ msgstr "Ennyiszer hagyja ki, mielőtt megáll:" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Saját mappa" #~ msgid "IKVM Console Project" #~ msgstr "IKVM konzolos projekt" #~ msgid "IKVM Glade# Project" #~ msgstr "IKVM Glade# projekt" #~ msgid "IKVM Gnome# Project" #~ msgstr "IKVM Gnome# projekt" #~ msgid "IKVM Gtk# Project" #~ msgstr "IKVM Gtk# projekt" #~ msgid "IKVM Library" #~ msgstr "IKVM függvénykönyvtár" #~ msgid "IKVM path:" #~ msgstr "IKVM útvonala:" #~ msgid "ILAsm" #~ msgstr "ILAsm" #~ msgid "INFO" #~ msgstr "INFORMÁCIÓ" #~ msgid "INS" #~ msgstr "BESZÚR" #, fuzzy #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Ikon:" #, fuzzy #~ msgid "Icon URL" #~ msgstr "Ikon:" #, fuzzy #~ msgid "Ignore Warnings" #~ msgstr "F_igyelmeztetések mellőzése:" #~ msgid "" #~ "Illegal project name. \n" #~ "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." #~ msgstr "" #~ "Érvénytelen projektnév. \n" #~ "A névben csak betűk, számok, szóközök, '.' és '_' jelek használható." #, fuzzy #~ msgid "Implement Abstract Class" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #, fuzzy #~ msgid "Implement IDisposable" #~ msgstr "Implementált interfész (implicit)" #, fuzzy #~ msgid "Implement Interface" #~ msgstr "Implementált interfész (implicit)" #, fuzzy #~ msgid "Implement abstract members" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #, fuzzy #~ msgid "Implement interface explicit" #~ msgstr "Implementált interfész (explicit)" #, fuzzy #~ msgid "Implement property" #~ msgstr "Tulajdonság átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Implement required protocol members" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #~ msgid "Import UI from a Glade file" #~ msgstr "Felhasználói felület importálása Glade fájlból" #~ msgid "Import from Glade File" #~ msgstr "Importálás Glade formátumú fájlból" #~ msgid "Import from Glade File..." #~ msgstr "Importálás Glade fájlból..." #~ msgid "Importing project: " #~ msgstr "Projekt importálása: " #~ msgid "Importing solution" #~ msgstr "Megoldás importálása" #, fuzzy #~ msgid "In _Document" #~ msgstr "Dokumentumok" #, fuzzy #~ msgid "Include Prerelease" #~ msgstr "Csatolás:" #, fuzzy #~ msgid "Include _Members" #~ msgstr "Befordítás a makefile-ba" #, fuzzy #~ msgid "Include binary files" #~ msgstr "Befordítás a makefile-ba" #, fuzzy #~ msgid "Include hidden files and directories" #~ msgstr "Rejtett fájlok és könyvtárak megjelenítése" #~ msgid "Include the following categories: " #~ msgstr "A következő kategóriák figyelembe vétele: " #, fuzzy #~ msgid "Indent 'case' body" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Indent Width" #~ msgstr "_Tabulátor hossza:" #, fuzzy #~ msgid "Indent case labels" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #~ msgid "Indent goto labels normally" #~ msgstr "Nincs behúzás a goto címkékhez" #, fuzzy #~ msgid "Indent pre processor directives" #~ msgstr "Üres struktúra" #, fuzzy #~ msgid "Indent string" #~ msgstr "Behúzás" #, fuzzy #~ msgid "Indexer declarations" #~ msgstr "Interfész metódus" #, fuzzy #~ msgid "Inline local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Inline temporary variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Insert 'await'" #~ msgstr "Tabulátor beszúrása" #, fuzzy #~ msgid "Insert anonymous method signature" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Insert new field" #~ msgstr "Új sor beszúrása" #, fuzzy #~ msgid "Inside region:" #~ msgstr "Nincsenek regressziók." #, fuzzy #~ msgid "Install the package into the following projects:" #~ msgstr "Csak a következő környezetekben jelenjen meg:" #, fuzzy #~ msgid "Installing Add-ins" #~ msgstr "_Bővítmények telepítése..." #, fuzzy #~ msgid "Installing...{0}" #~ msgstr "Telepítés..." #, fuzzy #~ msgid "Interface declaration" #~ msgstr "Interfész metódus" #, fuzzy #~ msgid "Interfaces" #~ msgstr "Interfész metódus" #~ msgid "Internal Error: ownerProject not set" #~ msgstr "Belső hiba: ownerProject nincs beállítva" #~ msgid "Internal Message Log" #~ msgstr "Beépített üzenetnapló" #, fuzzy #~ msgid "Introduce constant" #~ msgstr "Megszorítás törlése" #, fuzzy #~ msgid "Introduce format item" #~ msgstr "Megszorítás törlése" #~ msgid "" #~ "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Érvénytelen projektdefiníció a {0}. sorban (Fájl: {1}). A fájl figyelmen " #~ "kívül lett hagyva." #~ msgid "Invalid directory name: {0}" #~ msgstr "Érvénytelen könyvtárnév: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Invalid selection for method extraction." #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "InvalidReferencePath" #~ msgstr "Referencia: " #, fuzzy #~ msgid "Invert 'if'" #~ msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #, fuzzy #~ msgid "Invert if" #~ msgstr "Elhelyezés a kijelölés alatt" #, fuzzy #~ msgid "Invert logical expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #~ msgid "Item Path" #~ msgstr "Elem útvonala" #~ msgid "Item extension" #~ msgstr "Elem kiterjesztése" #~ msgid "Item file name" #~ msgstr "Elem fájlneve" #~ msgid "Java" #~ msgstr "Java" #~ msgid "Java AWT Dialog" #~ msgstr "Java AWR párbeszédablak" #~ msgid "Java Files" #~ msgstr "Java fájlok" #~ msgid "Java compiler:" #~ msgstr "Java fordító:" #~ msgid "Javac" #~ msgstr "Javac" #, fuzzy #~ msgid "Keep Waiting" #~ msgstr "Billentyűparancs" #~ msgid "LOG" #~ msgstr "NAPLÓBEJEGYZÉS" #, fuzzy #~ msgid "Label is unused" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Labels" #~ msgstr "label124" #, fuzzy #~ msgid "Lambda Parameters" #~ msgstr "Paraméter átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Language Usage Opportunities" #~ msgstr "Nyelvi beállítások" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Nagy" #~ msgid "Last Modified" #~ msgstr "Utoljára módosítva" #~ msgid "Last modified" #~ msgstr "Utolsó módosítás" #~ msgid "Layout Management" #~ msgstr "Elrendezéskezelő" #~ msgid "Length" #~ msgstr "Hossz" #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Függvénykönyvtárak" #~ msgid "Library:" #~ msgstr "Függvénykönyvtár:" #~ msgid "Libs:" #~ msgstr "Függvénykönyvtárak:" #, fuzzy #~ msgid "License URL" #~ msgstr "GPL 2 licensz" #~ msgid "Light color scheme using brownish colors." #~ msgstr "Világos színű színséma barna színek használatával." #~ msgid "Light color scheme using tango colors." #~ msgstr "Világos színű színséma tango színek használatával." #, fuzzy #~ msgid "Light:" #~ msgstr "_Copyright:" #, fuzzy #~ msgid "Line Endings" #~ msgstr "Sorvég:" #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Sor:" #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Sorok" #~ msgid "Lines (real)" #~ msgstr "Sorok (tényleges)" #~ msgid "Load address" #~ msgstr "Cím betöltése" #, fuzzy #~ msgid "Loading error" #~ msgstr "Hiba a betöltéskor:" #, fuzzy #~ msgid "Loading error: {0}" #~ msgstr "Hiba a betöltéskor:" #~ msgid "Loading project: {0}" #~ msgstr "Projekt betöltése: {0}" #~ msgid "Loading solution item: {0}" #~ msgstr "Elem betöltése: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Local Constants" #~ msgstr "Megkötések" #, fuzzy #~ msgid "Local Variables" #~ msgstr "Helyi változó" #~ msgid "Local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable '{0}' is never used" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable hides member" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Local variable is never used" #~ msgstr "Helyi változó" #~ msgid "Location: {0}" #~ msgstr "Hely: {0}" #~ msgid "Locked" #~ msgstr "Zárolva" #~ msgid "Logging of debug messages is not enabled" #~ msgstr "A hibaelhárító-üzenetek naplózása nincs bekapcsolva" #~ msgid "Logging of errors is not enabled" #~ msgstr "A hibák naplózása nincs bekapcsolva" #~ msgid "Logging of informational messages is not enabled" #~ msgstr "A tájékoztató üzenetek naplózása nincs bekapcsolva" #~ msgid "Logging of warnings is not enabled" #~ msgstr "A figyelmeztetések naplózása nincs bekapcsolva" #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "" #~ "Bővítmények keresése a program indításakor a következő gyakorisággal:" #, fuzzy #~ msgid "Looking in solution folder '{0}'" #~ msgstr "Megoldás betöltése ('{0}')..." #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Project Files" #~ msgstr "Projekt _fájl" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Solution Files" #~ msgstr "Megoldás fá_jl" #~ msgid "MSDN Class Library Reference" #~ msgstr "MSDN Class Library Reference" #~ msgid "Mac" #~ msgstr "Mac" #, fuzzy #~ msgid "Main Class" #~ msgstr "_Főosztály:" #, fuzzy #~ msgid "Make abstract member virtual" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #, fuzzy #~ msgid "Make class static" #~ msgstr "Osztályblokk frissítése" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor private" #~ msgstr "Konstruktorok" #, fuzzy #~ msgid "Make constructor protected" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "Manage" #~ msgstr "Bővítmények menedzselése" #, fuzzy #~ msgid "Manage Packages" #~ msgstr "Csomagok" #~ msgid "Manage add-ins" #~ msgstr "Bővítmények menedzselése" #, fuzzy #~ msgid "Managing...{0}" #~ msgstr "Mentés..." #~ msgid "Mark all completed" #~ msgstr "Mindent megjelöl művelet befejezve" #~ msgid "Marks text as code." #~ msgstr "Szöveg megjelölése forráskódként." #~ msgid "Match at offset {0}" #~ msgstr "Találat a {0}. sorban" #~ msgid "Max Pool Size" #~ msgstr "Legnagyobb poolméret" #~ msgid "Member list" #~ msgstr "Tagok" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles" #~ msgstr "Üzenet stílusa" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles error count" #~ msgstr "Üzenet stílusa" #, fuzzy #~ msgid "Message bubbles tooltip" #~ msgstr "Üzenet stílusa" #, fuzzy #~ msgid "Method Signatures" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Method calls" #~ msgstr "Metódus" #~ msgid "Method is P/Invoke" #~ msgstr "A metódus P/Invoke" #, fuzzy #~ msgid "Method signature" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "Method:" #~ msgstr "Metódus" #~ msgid "Microsoft Visual Studio color scheme." #~ msgstr "Microsoft Visual Studio színséma." #~ msgid "Min Pool Size" #~ msgstr "Legkisebb poolméret" #~ msgid "Missing CodeBehind class {0}" #~ msgstr "Hiányzó CodeBehind osztály ({0})" #, fuzzy #~ msgid "Missing interface members" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #~ msgid "Module {0}" #~ msgstr "Modul {0}" #~ msgid "Mono / .NET 1.1" #~ msgstr "Mono / .NET 1.1" #~ msgid "Mono / .NET 2.0" #~ msgstr "Mono / .NET 2.0" #~ msgid "Mono / .NET 3.0" #~ msgstr "Mono / .NET 3.0" #~ msgid "Mono / .NET 3.5" #~ msgstr "Mono / .NET 3.5" #, fuzzy #~ msgid "Mono / .NET 4.0" #~ msgstr "Mono / .NET 2.0" #, fuzzy #~ msgid "Mono / .NET 4.5" #~ msgstr "Mono / .NET 2.0" #~ msgid "Mono Documentation Library" #~ msgstr "Mono dokumentációs könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "Mono Options" #~ msgstr "Beállítások" #~ msgid "Mono Project Home Page" #~ msgstr "A Mono Project weboldala" #~ msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");" #~ msgstr "Mono.Unix.Catalog.Init·(\"i18n\",·\"./locale\");" #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "Bővítménykezelő" #~ msgid "MonoDevelop Home Page" #~ msgstr "A MonoDevelop weboldala" #~ msgid "MonoDevelop Package" #~ msgstr "MonoDevelop csomag" #~ msgid "MonoDevelop Preferences" #~ msgstr "MonoDevelop tulajdonságok" #~ msgid "MonoDevelop Project Files" #~ msgstr "MonoDevelop projektek" #, fuzzy #~ msgid "MonoDevelop Updater" #~ msgstr "MonoDevelop csomag" #~ msgid "" #~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " #~ "child projects." #~ msgstr "" #~ "A MonoDevelop nem támogatja {0} generálását egy vagy több alárendelt " #~ "projekthez." #~ msgid "" #~ "MonoDevelop failed to start.\n" #~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n" #~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " #~ "possible\n" #~ "causes of this error." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült elindítani a MonoDevelopot.\n" #~ "Ha bináris fájlból telepítette a programot, látogassa meg a \n" #~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions oldalt, ahol bővebben " #~ "olvashat\n" #~ "a hiba lehetséges okairól." #~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült elindítani a MonoDevelopot. A számítógép neve nem oldható " #~ "fel." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}" #~ msgstr "Nem sikerült elindítani a MonoDevelopot. A hiba oka: " #~ msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler" #~ msgstr "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler" #~ msgid "Months" #~ msgstr "havonta" #~ msgid "Moonlight" #~ msgstr "Moonlight" #~ msgid "Moonlight / Silverlight 2.0" #~ msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight / Silverlight 3.0" #~ msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0" #~ msgid "Moonlight Application" #~ msgstr "Moonlight alkalmazás" #~ msgid "Moonlight Application Project" #~ msgstr "Moonlight alkalmazás projekt" #~ msgid "Moonlight Library Project" #~ msgstr "Moonlight függvénykönyvtár projekt" #~ msgid "Moonlight User Control" #~ msgstr "Moonlight felhasználói vezérlő" #, fuzzy #~ msgid "Move declaration to outer scope" #~ msgstr "Kapcsolat törlése" #, fuzzy #~ msgid "Move to next target point." #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Move to previous target point." #~ msgstr "Ugrás az előző sorra" #, fuzzy #~ msgid "Move to nested scope" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Move to outer scope" #~ msgstr "Ugrás az előző sorra" #, fuzzy #~ msgid "Move type to another file" #~ msgstr "A fájl ('{0}') is legyen törölve" #, fuzzy #~ msgid "Move type to file '{0}'" #~ msgstr "A fájl ('{0}') is legyen törölve" #, fuzzy #~ msgid "Moving file..." #~ msgstr "Fájlok másolása..." #~ msgid "NUnit Options" #~ msgstr "NUnit opciók" #~ msgid "NUnit assembly test collection" #~ msgstr "NUnit assembly tesztgyűjtemény" #~ msgid "N_ew Project..." #~ msgstr "Új _projekt..." #, fuzzy #~ msgid "Name Conventions" #~ msgstr "Adatbázis-kapcsolatok" #, fuzzy #~ msgid "Name can be simplified." #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Name is valid" #~ msgstr "Érvényes XML." #, fuzzy #~ msgid "NativeTaskDialogConfigurationError" #~ msgstr "Aktív konfiguráció" #~ msgid "Navigate backward" #~ msgstr "Navigálás vissza" #~ msgid "Navigate forward" #~ msgstr "Navigálás előre" #, fuzzy #~ msgid "NavigationLogNullParent" #~ msgstr "Navigáció" #, fuzzy #~ msgid "Negate 'is' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Negate a relational expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #~ msgid "Nemerle Files" #~ msgstr "Nemerle fájlok" #, fuzzy #~ msgid "Never break line" #~ msgstr "Töréspont törlése" #~ msgid "New " #~ msgstr "Új " #, fuzzy #~ msgid "New Editor Preview" #~ msgstr "Nyomtatási ké_p" #~ msgid "New Files Only" #~ msgstr "Csak az új fájlok" #~ msgid "New Project Features" #~ msgstr "Új szolgáltatás" #~ msgid "New Solution" #~ msgstr "Új megoldás" #, fuzzy #~ msgid "New line after open parentheses" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "New line before closing parentheses" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "New line chars" #~ msgstr "Hírekre mutató hivatkozások" #~ msgid "News Links" #~ msgstr "Hírekre mutató hivatkozások" #, fuzzy #~ msgid "Next line" #~ msgstr "_Következő ablak" #, fuzzy #~ msgid "Next signature" #~ msgstr "Létrehoz egy Gnome# programot." #, fuzzy #~ msgid "No Results" #~ msgstr "Eredmények" #, fuzzy #~ msgid "No add-ins found" #~ msgstr "Nincsenek eltérések" #~ msgid "No changes made to CodeBehind classes." #~ msgstr "A CodeBehind osztályok nem módosultak." #~ msgid "No solution has been selected" #~ msgstr "Nincs kiválasztott megoldás" #, fuzzy #~ msgid "No updates available for '{0}' in project '{1}'." #~ msgstr "„{0}” keresése a(z) „{1}” projektben" #~ msgid "Non Matching:" #~ msgstr "Nem illeszkedik:" #~ msgid "" #~ "None\n" #~ "Char\n" #~ "Word\n" #~ "WordChar" #~ msgstr "" #~ "Nincs tördelés\n" #~ "Karakterek szerint\n" #~ "Szavak szerint\n" #~ "Szavak és karakterek szerint" #~ msgid "Not set" #~ msgstr "Nincs megadva" #, fuzzy #~ msgid "NotImplemented exception thrown" #~ msgstr "Implementált interfész (explicit)" #, fuzzy #~ msgid "NotImplementedException" #~ msgstr "Implementált interfész (explicit)" #~ msgid "Nothing" #~ msgstr "Nincs fordítás" #~ msgid "Nullable" #~ msgstr "NULL-értéket felvehet" #~ msgid "OVR" #~ msgstr "ÁTÍR" #~ msgid "O_pen with terminal" #~ msgstr "Megnyitás _terminálban" #, fuzzy #~ msgid "Object allocation" #~ msgstr "Kulcs helye:" #, fuzzy #~ msgid "Objective C Files" #~ msgstr "Egyéb fájlok" #, fuzzy #~ msgid "Objective C++ Files" #~ msgstr "C++ fájlok" #~ msgid "Online documentation for Mono libraries." #~ msgstr "Online dokumentáció a Mono függvénykönyvtárakhoz." #~ msgid "Only local files can be opened." #~ msgstr "Csak helyi fájlokat lehet megnyitni." #~ msgid "Open Database" #~ msgstr "Adatbázis megnyitása" #~ msgid "Open File in Solution" #~ msgstr "Fájl megnyitása a megoldáson belül" #~ msgid "Open File in Solution..." #~ msgstr "Fájl megnyitása a megoldásban..." #~ msgid "Open a Solution / File" #~ msgstr "Egy korábbi fájl vagy megoldás megnyitása" #, fuzzy #~ msgid "Open file '{0}'" #~ msgstr "Megnyitás ezzel: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Open with:" #~ msgstr "Megnyitás a következővel:" #, fuzzy #~ msgid "Operation cancelled by the user" #~ msgstr "A művelet meg lett szakítva." #, fuzzy #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Kifejezés kiértékelő" #~ msgid "Optimization Level:" #~ msgstr "Optimalizációs szint:" #, fuzzy #~ msgid "Optional Prefixes:" #~ msgstr "Nyomtatási ké_p" #~ msgid "Other Settings" #~ msgstr "Egyéb beállítások" #~ msgid "Output Name:" #~ msgstr "Kimeneti fájl neve:" #~ msgid "Output Options" #~ msgstr "Kimeneti opciók" #~ msgid "" #~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The " #~ "directory '{1}' will be used instead" #~ msgstr "" #~ "A kimeneti könyvtár ('{0}') nem rendelhető hozzá helyi könyvtárhoz. A " #~ "következő könyvtár fogja helyettesíteni a kimeneti könyvtárat: '{1}'." #~ msgid "Output path" #~ msgstr "Kimeneti útvonal" #~ msgid "Overall Progress:" #~ msgstr "A folyamat összesített állapota:" #, fuzzy #~ msgid "Override GetHashCode" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #~ msgid "Override and/or implement members" #~ msgstr "Tagok felülírása és/vagy implementálása" #~ msgid "Override/Implement members..." #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #~ msgid "PK" #~ msgstr "EK" #~ msgid "P_roject Name" #~ msgstr "P_rojekt név" #~ msgid "Package Details" #~ msgstr "Csomag részletek" #, fuzzy #~ msgid "Package {0} {1} not found in package source." #~ msgstr "A csomag ({0}) nem szerepel a configure.in fájlban." #~ msgid "Packaging" #~ msgstr "Csomagkészítés" #~ msgid "Packaging Output" #~ msgstr "Csomagkészítés kimenete" #, fuzzy #~ msgid "Parameter '{0}' is never used" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Parameter can be {0}" #~ msgstr "Paraméter {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parameter is never used" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Paraméterek:" #~ msgid "Parse Local Variables" #~ msgstr "Helyi változók feldolgozása" #~ msgid "Parse System Tags" #~ msgstr "Rendszertagek feldolgozása" #, fuzzy #~ msgid "ParseError_UnknownOption" #~ msgstr "Hiba: Ismeretlen opció ({0})" #~ msgid "" #~ "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not " #~ "be added." #~ msgstr "" #~ "A kódértelmező leállít a következő hibával: {0}. A fájlhoz tartozó " #~ "CodeBehind tagok nem lesznek elérhetők." #, fuzzy #~ msgid "Parsing assembly: {0}" #~ msgstr "Elem mentése: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parsing file: {0}" #~ msgstr "Elem mentése: {0}" #~ msgid "Paths" #~ msgstr "Útvonalak" #, fuzzy #~ msgid "Performing refactoring task..." #~ msgstr "A fordítás folyamatban van..." #, fuzzy #~ msgid "Place 'else if' on new line" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Place 'while' on new line" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #~ msgid "Place goto labels in leftmost column" #~ msgstr "A goto címkék kerüljenek a balszélső oszlopba" #~ msgid "Place goto labels one indent less than current" #~ msgstr "A goto címkék elhelyezése az aktuális szövegtől balra" #, fuzzy #~ msgid "Platform" #~ msgstr "Platform:" #, fuzzy #~ msgid "Platform Target" #~ msgstr "Platform:" #~ msgid "Please Wait" #~ msgstr "Kérem, várjon..." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a valid e-mail address" #~ msgstr "Kérem, adjon meg egy érvényes projektnevet." #~ msgid "Please enter the password for connection '{0}'" #~ msgstr "Kérem, adja meg a jelszót az adatbázis-kapcsolathoz ({0})" #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Kérem, várjon..." #, fuzzy #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Publikálás..." #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" #~ msgid "Port number:" #~ msgstr "Portszám:" #, fuzzy #~ msgid "PowerExecutionStateFailed" #~ msgstr "Nem sikerült a programot lefuttatni." #~ msgid "Pr_eferences" #~ msgstr "B_eállítások" #~ msgid "Pre_ferences" #~ msgstr "_Tulajdonságok" #~ msgid "Pre_vious Bookmark" #~ msgstr "Előző könyvjelző" #~ msgid "Precompiling headers" #~ msgstr "Fejlécek előfordítása" #, fuzzy #~ msgid "Preferred Debuggers" #~ msgstr "Tulajdonságok" #~ msgid "Preview SQL" #~ msgstr "SQL előnézet" #, fuzzy #~ msgid "Previous Contributors" #~ msgstr "Előző könyvjelző" #, fuzzy #~ msgid "Previous signature" #~ msgstr "Változások át_tekintése" #~ msgid "Primary Key constraint '{0}' must be applied to one or more columns." #~ msgstr "" #~ "Az elsődleges kulcs megszorítást ('{0}') alkalmazni kell legalább egy " #~ "mezőre." #~ msgid "Print Preview - Source Code" #~ msgstr "Nyomtatási kép - forráskód" #, fuzzy #~ msgid "Process Name" #~ msgstr "Projekt neve:" #, fuzzy #~ msgid "Profile:" #~ msgstr "Előtag:" #~ msgid "Project Icons..." #~ msgstr "Projekt ikonjai..." #, fuzzy #~ msgid "Project URL" #~ msgstr "Projekt:" #~ msgid "Project file format to use when creating new projects:" #~ msgstr "Új projektek formátuma:" #~ msgid "Project file name" #~ msgstr "Projekt fájlneve" #~ msgid "" #~ "Project file {0} already exists. Do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "A projektfájl ({0}) már létezik. Felül kívánja írni?" #~ msgid "Project will be saved at" #~ msgstr "A projekt itt lesz elmentve:" #, fuzzy #~ msgid "Project:\t{0}" #~ msgstr "Projekt: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Property Declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #~ msgid "Property Name" #~ msgstr "Tulajdonság neve" #~ msgid "Property name conflicts with an existing member name." #~ msgstr "A tulajdonság neve megegyezik egy már létező osztálytag nevével." #~ msgid "Property name must be non-empty." #~ msgstr "A tulajdonságnak nincs neve!" #, fuzzy #~ msgid "PropertyKeyFormatString" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Protected" #~ msgstr "Automatikus meghatározás" #~ msgid "Python Console Project" #~ msgstr "Python nyelvet használó konzolos projekt" #~ msgid "Python Gtk Project" #~ msgstr "Python nyelvet használó Gtk projekt" #~ msgid "Query" #~ msgstr "Lekérdezés" #~ msgid "Query Database" #~ msgstr "Adatbázis lekérdezése" #~ msgid "Query execute cancelled" #~ msgstr "A lekérdezés futtatása meg lett szakítva" #~ msgid "Query executed ({0} result table)" #~ msgid_plural "Query executed ({0} result tables)" #~ msgstr[0] "A lekérdezés lefutott ({0} eredménytábla)" #~ msgstr[1] "A lekérdezés lefutott ({0} eredménytábla)" #, fuzzy #~ msgid "R_emove and Sort" #~ msgstr "Menté_s és kilépés" #~ msgid "R_eplace All" #~ msgstr "Összes cs_eréje" #~ msgid "Rating" #~ msgstr "Minősítés" #~ msgid "Re_name" #~ msgstr "Át_nevezés" #~ msgid "Read only" #~ msgstr "Csak olvasható" #, fuzzy #~ msgid "Readonly field is never assigned" #~ msgstr "Egy szükséges bővítmény ('{0}') le van tiltva." #, fuzzy #~ msgid "Readonly fields" #~ msgstr "Töréspont tulajdonságai" #~ msgid "Ready" #~ msgstr "Kész" #, fuzzy #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Visszaállítás" #~ msgid "Recent Solutions" #~ msgstr "Legutóbbi megoldások" #~ msgid "Recurse subdirectories" #~ msgstr "Alkönyvtárak bejárása" #~ msgid "Recursive loading references of assemblies" #~ msgstr "Assembly fájlokra mutató referenciák rekurzív betöltése" #~ msgid "Redo previously-undone action" #~ msgstr "Legutóbbi sikertelen művelet megismétlése" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'base.' qualifier" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'case' label" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'this.' qualifier" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant '{0}' call" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant Linq method invocations" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Redundant ToString() call" #~ msgstr "A futtatás után" #, fuzzy #~ msgid "Redundant cast" #~ msgstr "A futtatás után" #, fuzzy #~ msgid "Redundant catch clause" #~ msgstr "A futtatás után" #, fuzzy #~ msgid "Redundant explicit type in array creation" #~ msgstr "A futtatás után" #, fuzzy #~ msgid "Redundant field initializer" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Redundant lambda signature parentheses" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Redundant name qualifier" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Redundant operand in logical conditional expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Redundant using directive" #~ msgstr "Töréspont törlése" #~ msgid "Refactoring project {0}" #~ msgstr "Projekt újragyártása ({0})" #~ msgid "Refactory" #~ msgstr "Újragyártás" #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}'" #~ msgstr "Referencia: " #, fuzzy #~ msgid "Reference '{0}' and use '{1}'" #~ msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #~ msgid "Reference Columns" #~ msgstr "Referenciaoszlopok" #, fuzzy #~ msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored." #~ msgstr "Nem sikerült a referenciát hozzáadni a projekthez ({0})." #~ msgid "Regex Library" #~ msgstr "Regex gyűjtemény" #~ msgid "Regular Expressions" #~ msgstr "Szabályos kifejezések" #, fuzzy #~ msgid "Release Notes" #~ msgstr "Zárolás feloldása" #, fuzzy #~ msgid "Released under the GNU Lesser General Public License." #~ msgstr "A program a GNU GPL feltételeinek megfelelően használható." #~ msgid "Reload libraries" #~ msgstr "Függvénykönyvtárak újratöltése" #, fuzzy #~ msgid "Remove '!!'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove '()'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove ','" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove ';'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'Cast' call" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'base.'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'case {0}'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'catch'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'finally'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'internal' modifier" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'params' modifier" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'sealed' modifier" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'this' qualification" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'true'" #~ msgstr "Fájl attribútumok" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'try' statement" #~ msgstr "Állítás" #, fuzzy #~ msgid "Remove 'virtual' modifier" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove '{0}'" #~ msgstr "Beágyazás: '{0}'" #~ msgid "Remove Constraint" #~ msgstr "Megszorítás eltávolítása" #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "Csoport törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Cast" #~ msgstr "Kapcsolat törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove Unnecessary Usings" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Remove argument name specification" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Remove assignment" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove backing store for property" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove braces" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove cast to '{0}'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Remove empty namespace" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Remove field initializer" #~ msgstr "MonoDevelop-ba konvertálás" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter default value" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Remove parameter type specification" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Remove parameters" #~ msgstr "Paraméter átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Remove prohibited modifier" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant '.ToString()'" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant ': int'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'base()'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'default' branch" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'else'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'new'" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'sealed' modifier" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call" #~ msgstr "Case címkék behúzása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant NotNullAttribute" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant argument" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant arguments" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant base type reference" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant check" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant code" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant comparison" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant destructor" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant expression" #~ msgstr "ASP.NET beállítások" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant indexer override" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant left side" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method invocations" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant method override" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant name" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant property override" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant qualifier" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant right side" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant signature" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant type specification" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant underlying type" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove redundant using directives" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove region" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "Remove signature parentheses" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Remove this and the following positional arguments" #~ msgstr "Ne jelenjen meg a következő környezetekben:" #, fuzzy #~ msgid "Remove type specifier" #~ msgstr "Nincs név megadva." #, fuzzy #~ msgid "Remove unreachable code" #~ msgstr "Tabulátor eltávolítása" #, fuzzy #~ msgid "Remove unused local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Removed file '{0}' from folder '{1}'." #~ msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Removed folder '{0}'." #~ msgstr "Beágyazás: '{0}'" #, fuzzy #~ msgid "Removed reference '{0}' from project '{1}'." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült a referencia feldolgozása ('{0}') a következő projekthez: " #~ "'{1}'. A referencia figyelmen kívül lesz hagyva." #, fuzzy #~ msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" #~ msgstr ".mo fájlok törlése" #~ msgid "Removing all .resources files" #~ msgstr ".resource fájlok törlése" #~ msgid "Removing all satellite assemblies" #~ msgstr "Nyelvfüggetlen assembly kódok törlése" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview" #~ msgstr "Nem sikerült a könyvtárat ('{0}') átnevezni a következőre: '{1}'" #, fuzzy #~ msgid "Rename '{0}'..." #~ msgstr "{0} átnevezése" #~ msgid "Rename Indexer" #~ msgstr "Jelölő átnevezése" #~ msgid "Rename file" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Rename file to '{0}'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' operator with '??" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with '{0}' branch" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace '?:' with branch" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace 'if' with '{0}' branch" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #~ msgid "Replace All" #~ msgstr "Összes cseréje" #~ msgid "Replace Regex" #~ msgstr "Szabályos kifejezés cseréje" #~ msgid "Replace all finished. {0} match found." #~ msgstr "A csere befejeződött. {0} elem lett kicserélve." #, fuzzy #~ msgid "Replace by condition" #~ msgstr "Feltétel" #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with 'false'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace expression with '{0}'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace postfix expression with assignment" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '&&'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '*'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '/'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '<<'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '>>'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '?:' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'LastOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Count()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().First()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Last()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LastOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().LongCount()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Single()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().SingleOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'OfType().Where()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'default'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'false'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'is' operator" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'new'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'return'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'true'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with 'while'" #~ msgstr "Cs_ere a fájlokban..." #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} += 1'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0} -= 1'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}++'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}--'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{0}='" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '{}'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '|='" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with '||'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #, fuzzy #~ msgid "Replace with FirstOrDefault()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with LastOrDefault()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with OfType" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType (extended cases)" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().Count()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().First()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().FirstOrDefault()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().Last()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().LastOrDefault()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().LongCount()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().Single()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().SingleOrDefault()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with call to OfType().Where()" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Any()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Count()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'First()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" #~ msgstr "Cse_re a forrásfájllal" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Last()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'Single()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Average(...)" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Max(...)" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Min(...)" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Replace with single call to Sum(...)" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #~ msgid "Replace:" #~ msgstr "Csere:" #~ msgid "Replaced" #~ msgstr "Lecserélve" #~ msgid "Report a Bug" #~ msgstr "Probléma jelentése" #, fuzzy #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Exportálás..." #, fuzzy #~ msgid "Repository Config" #~ msgstr "Tároló konfigurálása" #, fuzzy #~ msgid "Require License Acceptance" #~ msgstr "Lekérdezés futtatása" #, fuzzy #~ msgid "Requires:" #~ msgstr "Források" #~ msgid "Resolve" #~ msgstr "Feloldás" #, fuzzy #~ msgid "Resolve error." #~ msgstr "Feloldás" #, fuzzy #~ msgid "Resolved using alias '{0}'" #~ msgstr "Hozzáadva" #, fuzzy #~ msgid "Retargeting packages...{0}" #~ msgstr "{0} változásainak lekérdezése (revízió: {1})..." #~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "{0} tartalmának lekérdezése (revízió: {1})..." #, fuzzy #~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..." #~ msgstr "{0} változásainak lekérdezése (revízió: {1})..." #~ msgid "Retrieving history for {0}..." #~ msgstr "Előzmények lekérdezése a következőhöz: {0}..." #, fuzzy #~ msgid "Return type is 'void'" #~ msgstr "Fájl típusa." #, fuzzy #~ msgid "Reveal _Logs" #~ msgstr "Zárolás feloldása" #, fuzzy #~ msgid "Rewrite to '{0}?'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Szerepek" #, fuzzy #~ msgid "Rule" #~ msgstr "Szabályok" #~ msgid "Runtime _version:" #~ msgstr "Keretrendszer _verziója:" #, fuzzy #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Cirill/Orosz" #~ msgid "SQLite databases" #~ msgstr "SQLite adatbázisok" #, fuzzy #~ msgid "S_how Code Generation Window" #~ msgstr "Kiegészítés ablak megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout" #~ msgstr "Rejtett fájlok és könyvtárak megjelenítése" #~ msgid "S_paces" #~ msgstr "Szóközök" #, fuzzy #~ msgid "Sample: Prepend with 'I'" #~ msgstr "'{0}' cserélése a következőben: {1}" #~ msgid "Save Database" #~ msgstr "Adatbázis mentése" #~ msgid "Save Stetic File As" #~ msgstr "Stetic fájl mentése másként" #, fuzzy #~ msgid "SaveFileNullItem" #~ msgstr "Fájlok mentése" #~ msgid "Saved layouts" #~ msgstr "Mentett elrendezések" #~ msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring." #~ msgstr "A projekt ({0}) mentése nem támogatott." #~ msgid "Saving project: {0}" #~ msgstr "Projekt mentése: {0}" #~ msgid "Saving solution item: {0}" #~ msgstr "Elem mentése: {0}" #~ msgid "Scanning files..." #~ msgstr "Fájlok vizsgálata..." #~ msgid "Schema" #~ msgstr "Séma" #~ msgid "Schema is valid." #~ msgstr "A séma érvényes." #, fuzzy #~ msgid "Search (Control+F)" #~ msgstr "Felhasználói vezérlő" #~ msgid "Search for new _files on load" #~ msgstr "Új _fájlok keresése" #~ msgid "Search in:" #~ msgstr "Keresés a következőben:" #, fuzzy #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Keresés..." #~ msgid "Searching string in decompiled code..." #~ msgstr "Karakterlánc keresése a visszafordított kódban..." #~ msgid "Select *" #~ msgstr "Mindent lekérdez" #~ msgid "" #~ "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" #~ msgstr "" #~ "Válassza ki a komponenspalettán megjelenítendő komponensosztályokat:" #~ msgid "Select x,y,..." #~ msgstr "Kijelölt elemek lekérdezése" #~ msgid "Selected packages:" #~ msgstr "Kiválasztott csomagok:" #~ msgid "Sending Content" #~ msgstr "Tartalom küldése" #~ msgid "Sequences" #~ msgstr "Folyamatok" #, fuzzy #~ msgid "Set declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #~ msgid "" #~ "Set options for generating files to better integrate the application or " #~ "library in a Unix system." #~ msgstr "Beállítások megadása az alkalmazás jobb Unixos integrálása végett" #~ msgid "Shared Library" #~ msgstr "Megosztott függvénykönyvtár" #~ msgid "Shared Object" #~ msgstr "Megosztott objektum" #~ msgid "SharpDevelop" #~ msgstr "SharpDevelop" #, fuzzy #~ msgid "ShellLibraryInvalidLibrary" #~ msgstr "Megosztott függvénykönyvtár" #, fuzzy #~ msgid "ShellObjectCreationFailed" #~ msgstr "Művelet" #, fuzzy #~ msgid "ShellPropertyWrongType" #~ msgstr "Tulajdonság típusa" #, fuzzy #~ msgid "Show Annotations" #~ msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "Show Code Completion" #~ msgstr "Kódgenerálás" #, fuzzy #~ msgid "Show Fixes" #~ msgstr "Minden fájl megjelenítése" #~ msgid "Show Schema Annotation" #~ msgstr "Séma annotáció megjelenítése" #~ msgid "Show System Objects" #~ msgstr "Rendszerobjektumok mutatása" #~ msgid "Show _Definitions Only" #~ msgstr "Csak a definíciók megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "Show _Tasks" #~ msgstr "Új feladat" #~ msgid "Show _output pad when build starts" #~ msgstr "Kimeneti ablak megjelenítése a f_ordítás kezdetekor" #~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors" #~ msgstr "Feladatok listájának megjelenítése sikeres fordítás esetén" #~ msgid "" #~ "Show all packages\n" #~ "Show new versions only\n" #~ "Show updates only" #~ msgstr "" #~ "Minden csomag megjelenítése\n" #~ "Csak az új verziók jelenjenek meg\n" #~ "Csak a frissítések jelenjenek meg" #, fuzzy #~ msgid "Show build output" #~ msgstr "Kimenet mutatása" #~ msgid "Show c_lass and method navigation bar" #~ msgstr "Osztály és metódus navigáció megjelenítése" #~ msgid "Show errors" #~ msgstr "Hibák mutatása" #~ msgid "Show extensions in project scout" #~ msgstr "Kiterjesztések megjelenítése a projektböngészőben" #~ msgid "Show help panel" #~ msgstr "Súgó megjelenítése" #~ msgid "Show messages" #~ msgstr "Üzenetek mutatása" #~ msgid "Show next window" #~ msgstr "Következő ablak előtérbe hozása" #~ msgid "Show previous window" #~ msgstr "Előző ablak előtérbe hozása" #, fuzzy #~ msgid "Show search box" #~ msgstr "Hibák mutatása" #~ msgid "Show toolbar '{0}'" #~ msgstr "{0} eszköztár megjelenítése" #~ msgid "Show updates only" #~ msgstr "Csak a frissítések jelenjenek meg" #~ msgid "Show warnings" #~ msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "Simplify LINQ expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Simplify Names" #~ msgstr "Név" #, fuzzy #~ msgid "Simplify name '{0}'" #~ msgstr "Beágyazás: '{0}'" #~ msgid "Single startup project:" #~ msgstr "Egyetlen projekt:" #, fuzzy #~ msgid "Skipping '{0}' because it is already restored." #~ msgstr "A(z) „{0}” nevű fájl már létezik. Le akarja cserélni?" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Kicsi" #~ msgid "Smallest" #~ msgstr "Legkisebb" #~ msgid "Solution File Name" #~ msgstr "Megoldás fájlneve" #~ msgid "Solution _Item Directory" #~ msgstr "_Megoldás elem könyvtár" #~ msgid "" #~ "Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "A megoldás ({0}) már létezik. Felül kívánja írni?" #~ msgid "Solution: {0}" #~ msgstr "Megoldás: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted" #~ msgstr "A fájlt nem sikerült elmenteni. Nincsen írási jogosultsága!" #~ msgid "" #~ "Some packages installed in your system are not compatible with " #~ "MonoDevelop:\n" #~ msgstr "" #~ "A számítógépre telepített csomagok közül néhány nem kompatibilis a " #~ "MonoDeveloppal:\n" #, fuzzy #~ msgid "Sort Usings" #~ msgstr "Támogatási hivatkozások" #, fuzzy #~ msgid "Sort and remove usings" #~ msgstr "Támogatási hivatkozások" #, fuzzy #~ msgid "Sort usings" #~ msgstr "Támogatási hivatkozások" #~ msgid "Source:" #~ msgstr "Forrás:" #, fuzzy #~ msgid "Spaces" #~ msgstr "Szóközök" #, fuzzy #~ msgid "Spacious" #~ msgstr "Szóközök" #~ msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries" #~ msgstr "Személyes információk megadása a ChangeLog bejegyzésekben." #~ msgid "Splash screen" #~ msgstr "Indítóképernyő" #, fuzzy #~ msgid "Split 'if' statement" #~ msgstr "Állítás" #~ msgid "Split _Horizontally" #~ msgstr "_Vízszintes felosztás" #~ msgid "Split _Vertically" #~ msgstr "_Függőleges felosztás" #, fuzzy #~ msgid "Stable" #~ msgstr "Állapot" #, fuzzy #~ msgid "Start Regular E_xpression" #~ msgstr "Regulári_s kifejezés futtatása" #~ msgid "Start a New Solution" #~ msgstr "Új megoldás létrehozása" #~ msgid "Starting MonoDevelop" #~ msgstr "MonoDevelop indítása" #~ msgid "Startup Properties" #~ msgstr "Indítási beállítások" #~ msgid "Status/Commit..." #~ msgstr "Állapot/beküldés..." #~ msgid "Stetic - A GTK User Interface Builder" #~ msgstr "Stetic - Felhasználói felület készítő GTK-hoz" #~ msgid "Stop in exceptions:" #~ msgstr "Megállás a következő kivételeknél:" #~ msgid "Stop loading" #~ msgstr "Betöltés megszakítása" #, fuzzy #~ msgid "Strong Name File" #~ msgstr "_Rögzített fájlnév:" #, fuzzy #~ msgid "Struct" #~ msgstr "Szkript neve:" #, fuzzy #~ msgid "Struct declaration" #~ msgstr "_Deklaráció megkeresése" #, fuzzy #~ msgid "Structs" #~ msgstr "Szkript neve:" #~ msgid "Stylesheet is valid." #~ msgstr "A stíluslap érvényes." #, fuzzy #~ msgid "Suggestion" #~ msgstr "Kérdés" #~ msgid "Swap Source/Header" #~ msgstr "Forrás/fejléc fájl közti váltás" #, fuzzy #~ msgid "Swap parameter." #~ msgstr "Paraméterlista megjelenítése" #~ msgid "Swap source/header file display" #~ msgstr "A forrás fájl és a fejléc fájl megjelenítésének váltása" #, fuzzy #~ msgid "Symbol_Unknown" #~ msgstr "Ismeretlen" #, fuzzy #~ msgid "Symbols Only" #~ msgstr "Szimbólumok definiálása:" #~ msgid "Syntax Highlighting" #~ msgstr "Szintaxis kiemelés" #~ msgid "System Packages" #~ msgstr "Rendszercsomagok" #~ msgid "Table" #~ msgstr "Tábla" #~ msgid "Table '{0}' must contain at least 1 column." #~ msgstr "A táblának ({0}) legalább egy mezőt tartalmaznia kell." #~ msgid "Table '{0}' must contain at least one primary key." #~ msgstr "A táblának ({0}) tartalmaznia kell legalább egy elsődleges kulcsot." #~ msgid "Table emptied" #~ msgstr "A tábla ürítése sikerült" #~ msgid "Target options" #~ msgstr "Kimeneti beállítások" #~ msgid "Te_mplate file:" #~ msgstr "_Sablon fájl:" #, fuzzy #~ msgid "Template for parentheses" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "Test Methods" #~ msgstr "Metódusok" #, fuzzy #~ msgid "Test Types" #~ msgstr "Szülők" #~ msgid "Test _page filename:" #~ msgstr "Tesztlap fájlneve:" #, fuzzy #~ msgid "Text Color" #~ msgstr "Szövegszerkesztő" #, fuzzy #~ msgid "Text Editor Line Numbers" #~ msgstr "Szövegszerkesztő" #~ msgid "Text Style _Policy" #~ msgstr "Szövegstílus irányelvek" #~ msgid "" #~ "The <include> tag lets you refer to comments in another file that " #~ "describe the types and members in your source code.\n" #~ "This is an alternative to placing documentation comments directly in your " #~ "source code file." #~ msgstr "" #~ "Az <include> kulcsszó segítségével olyan megjegyzésekhez lehet " #~ "hozzáférni, melyek más fájlokban vannak és a forráskódban használt " #~ "típusokat és tagokat írják le.\n" #~ "Ez egy alternatív megoldás arra, hogy a dokumentációs megjegyzéseket " #~ "közvetlenül a forráskódban helyezze el." #~ msgid "" #~ "The <paramref> tag gives you a way to indicate that a word is a " #~ "parameter." #~ msgstr "" #~ "A <paramref> kulcsszó segítségével megadható, hogy mely szavakat " #~ "jelölnek paramétereket." #~ msgid "The <permission> tag lets you document the access of a member." #~ msgstr "" #~ "A <permission> kulcsszó segítségével dokumentálható a tagok " #~ "hozzáférése." #~ msgid "" #~ "The <remarks> tag is used to add information about a type, " #~ "supplementing the information specified with <summary>." #~ msgstr "" #~ "A <remarks> kulcsszó segítségével információk adhatók meg egy " #~ "típusról, kiegészítve a <summary> kulcsszó által megadott " #~ "információkat." #~ msgid "" #~ "The <returns> tag should be used in the comment for a method " #~ "declaration to describe the return value." #~ msgstr "" #~ "A <returns> kulcsszó a metódusok deklarációjára vonatkozó " #~ "megjegyzésekben használható. Azt adja meg, hogy a metódus milyen értéket " #~ "ad vissza." #~ msgid "The <see> tag lets you specify a link from within text." #~ msgstr "A <see> kulcsszóval linkeket lehet elhelyezni a szövegben." #~ msgid "" #~ "The <seealso> tag lets you specify the text that you might want to " #~ "appear in a See Also section." #~ msgstr "" #~ "A <seealso> kulcsszóval meg lehet jelölni egy szövegrészt, ami a " #~ "Lásd még részben fog megjelenni." #~ msgid "" #~ "The <summary> tag should be used to describe a type or a type " #~ "member." #~ msgstr "" #~ "A <summary> kulcsszó segítségével egy típus vagy típustag leírása " #~ "adható meg." #~ msgid "The <value> tag lets you describe a property." #~ msgstr "A <value> kulcsszóval egy tulajdonság adható meg." #~ msgid "The Code Project" #~ msgstr "The Code Project" #, fuzzy #~ msgid "The Delete option physically removes the file from disc." #~ msgstr "A törlés a merevlemezről is törli a fájlt." #, fuzzy #~ msgid "The Delete option physically removes the project files from disc." #~ msgstr "A fájlok a merevlemezről is törlődnek!" #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v2" #~ msgstr "GNU General Public License (GPL) v2" #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v3" #~ msgstr "GNU General Public License (GPL) v3" #~ msgid "" #~ "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new " #~ "empty set of Execute Definitions has been created." #~ msgstr "" #~ "A megoldáshoz tartozó futtatási definíciók érvénytelenek. A megoldáshoz " #~ "üres futtatási definíciók lettek létrehozva." #~ msgid "" #~ "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be " #~ "due to syntax errors in the source code file." #~ msgstr "" #~ "A komponenshez ('{0}') tartozó osztály nem található. Ellenőrizze a " #~ "forráskódot, hogy tartalmaz-e szintaktikai hibákat." #~ msgid "The default color scheme." #~ msgstr "Alapértelemzett színséma." #~ msgid "The document could not be saved." #~ msgstr "A dokumentumot nem sikerült elmenteni." #~ msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'." #~ msgstr "A fájl ({0}) formátuma ismeretlen (verzió: {1})." #, fuzzy #~ msgid "The file '{0}' has staged changes" #~ msgstr "A fájl ({0}) nem nyitható meg." #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old project file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "A fájl ({0}) egy régebbi verziójú formátumot használ. Automatikusan át " #~ "lesz alakítva az új formátumra." #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "A fájl ({0}) egy régebbi verziójú formátumot használ. Automatikusan át " #~ "lesz alakítva az új formátumra." #~ msgid "The file {0} can't be compiled." #~ msgstr "A fájlt ({0}) nem lehet lefordítani." #~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop." #~ msgstr "A(z) {0} fájl megváltozott a lemezen." #~ msgid "The following add-ins are currently installed:" #~ msgstr "Jelenleg az alábbi bővítmények vannak telepítve:" #, fuzzy #~ msgid "The following add-ins will be installed:" #~ msgstr "A következő csomagok lesznek telepítve:" #, fuzzy #~ msgid "The following files had merge conflicts" #~ msgstr "A következő fájlok lesznek véglegesítve:" #~ msgid "The following filter will be applied when running the tests:" #~ msgstr "A következő szűrő lesz alkalmazva a tesztek futtatásakor:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following packages require that you accept their license terms before " #~ "installing." #~ msgstr "A következő csomagokat szükséges eltávolítani:" #~ msgid "" #~ "The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is " #~ "not available." #~ msgstr "" #~ "A súgóböngésző nem tölthető be, mert nincs a számítógépen beágyazott " #~ "webböngésző telepítve." #, fuzzy #~ msgid "The parameter is optional with the same default value" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "The private field '{0}' is never assigned" #~ msgstr "Egy szükséges bővítmény ('{0}') le van tiltva." #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? All project files will be closed." #~ msgstr "" #~ "A projektet ({0}) módosította egy másik alkalmazás. Betölti újra a " #~ "projektet? Minden megnyitott fájl be lesz zárva." #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." #~ msgstr "" #~ "A projekt ('{0}') módosítva lett egy külső alkalmazás által. Szeretné " #~ "újratölteni a fájlt? A nem mentett módosítások el fognak veszni." #~ msgid "The project could not be saved" #~ msgstr "A projektet nem sikerült elmenteni" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be " #~ "converted to a MSBuild project." #~ msgstr "" #~ "A projekt ({0}) a Visual Studio 2003 formátumát használja, ezért a " #~ "megnyitás előtt át kell konvertálni MonoDevelop vagy VS2005 projektté. Ha " #~ "VS2005 formátumba konvertál, akkor a meglévő fájlok felül lesznek írva. " #~ "Elvégzi a konvertálást?" #~ msgid "" #~ "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " #~ "msbuild solution. Convert?" #~ msgstr "" #~ "A projektet ({0}) át kell konvertálni msbuild formátumba ahhoz, hogy " #~ "hozzá lehessen adni a megoldáshoz. Elvégzi a konvertálást?" #~ msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'" #~ msgstr "" #~ "A projekt vagy megoldás ({0}) nem konvertálható át a következő " #~ "formátumba: {1}" #~ msgid "The solution could not be imported." #~ msgstr "A megoldás nem importálható." #~ msgid "The solution does not contain any executable project" #~ msgstr "A megoldás nem tartalmaz végrehajtható projektet." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be " #~ "converted to a MSBuild project." #~ msgstr "" #~ "A megoldás ({0}) a Visual Studio 2003 formátumát használja. A megoldásból " #~ "létre kell hozni egy MonoDevelop vagy VS2005 megoldást. Ha a VS2005 " #~ "formátumot választja, akkor a meglévő fájlok felül lesznek írva. Elvégzi " #~ "a konvertálást?" #~ msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad." #~ msgstr "A végrehajtandó megoldást ki kell választani a megoldás-panelen." #~ msgid "The uninstallation has been successfully completed." #~ msgstr "Az eltávolítás sikeresen befejeződött." #~ msgid "" #~ "There isn't any supported version control system installed. You may need " #~ "to install additional add-ins or packages." #~ msgstr "" #~ "Nincs támogatott verziószabályzási rendszer telepítve. Lehetséges, hogy " #~ "bővítmények vagy csomagok telepítésére van szükség." #~ msgid "This assembly is a widget library" #~ msgstr "Ez az assembly egy komponenstár" #~ msgid "This tag lets you specify which exceptions can be thrown." #~ msgstr "Ez a kulcsszó megadja a generálható kivételeket." #~ msgid "Threads List" #~ msgstr "Szálak listája" #, fuzzy #~ msgid "Timed out." #~ msgstr "Időtérkép" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Cím" #, fuzzy #~ msgid "To '?:' expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "To 'readonly'" #~ msgstr "Csak olvasható" #, fuzzy #~ msgid "To computed property" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "To const" #~ msgstr "Beépített ikonok" #, fuzzy #~ msgid "To explicit type" #~ msgstr "Explicit" #, fuzzy #~ msgid "Toggle visibility of Category column" #~ msgstr "\"Útvonal\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Description column" #~ msgstr "\"Leírás\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of File column" #~ msgstr "\"Fájl\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Line column" #~ msgstr "\"Sor\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Path column" #~ msgstr "\"Útvonal\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Project column" #~ msgstr "\"Projekt\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Type column" #~ msgstr "\"Típus\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toggle visibility of Validity column" #~ msgstr "\"Érvényesség\" oszlop láthatóságának állítása" #~ msgid "Toolbars" #~ msgstr "Eszköztárak" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Összesen" #, fuzzy #~ msgid "Trace Text:" #~ msgstr "_Sablon fájl:" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Disabled" #~ msgstr "Letiltás" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Enabled" #~ msgstr "Bekapcsolva" #, fuzzy #~ msgid "Trace_Format" #~ msgstr "Formázás" #~ msgid "Triggers" #~ msgstr "Triggerek" #, fuzzy #~ msgid "Type Parameters" #~ msgstr "Paraméterek:" #, fuzzy #~ msgid "Type can be simplified to '{0}?'" #~ msgstr "Fájl átnevezése" #, fuzzy #~ msgid "Type cast" #~ msgstr "Típusok" #~ msgid "Type list" #~ msgstr "Típusok" #, fuzzy #~ msgid "Type parameter" #~ msgstr "Paraméter" #~ msgid "Unable to connect to database '{0}'" #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz ({0})." #~ msgid "Unable to connect:" #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni:" #~ msgid "" #~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n" #~ "Reason: \n" #~ "{2}\n" #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült a részleges osztályok generálása ({0}) a következőhöz: " #~ "{1}. \n" #~ "A hiba oka: \n" #~ "{2}\n" #, fuzzy #~ msgid "Unassigned readonly field" #~ msgstr "Töréspont tulajdonságai" #~ msgid "Undo previous action" #~ msgstr "Legutóbbi művelet visszavonása" #~ msgid "Unhandled internal error: {0}" #~ msgstr "Kezeletlen belső hiba: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Uninstalling Add-ins" #~ msgstr "_Bővítmények telepítése..." #, fuzzy #~ msgid "Uninstalling...{0}" #~ msgstr "_Eltávolítás..." #~ msgid "Unique" #~ msgstr "Egyedi" #~ msgid "Unique Key constraint '{0}' must be applied to one or more columns." #~ msgstr "" #~ "Az egyedi kulcs megszorítást ('{0}') alkalmazni kell legalább egy mezőre." #~ msgid "Unit Test Options" #~ msgstr "Unit tesztelésének beállításai" #~ msgid "Unknown data type '{0}' applied to column '{1}'." #~ msgstr "Ismeretlen adattípus ({0}) lett megadva a mezőhöz ({1})." #~ msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Ismeretlen projekttípus (GUID: {0}, {1}. sor). A fájl figyelmen kívül " #~ "lett hagyva." #~ msgid "" #~ "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. " #~ "Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Felismerhetetlen ItemGroup elem ('{0}', include = '{1}') a következő " #~ "projektben: '{2}'. Figyelmen kívül hagyva." #, fuzzy #~ msgid "Unresolved identifier '{0}'" #~ msgstr "Egyedi azonosító.\n" #~ msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting" #~ msgstr "" #~ "Az el nem mentett módosítások nem számítanak bele a kiszámított értékbe." #~ msgid "Unselect All" #~ msgstr "Kijelölések megszüntetése" #, fuzzy #~ msgid "Unused label" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Unused local variable" #~ msgstr "Helyi változó" #, fuzzy #~ msgid "Unused parameter" #~ msgstr "Paraméter átnevezése" #~ msgid "Update Action" #~ msgstr "Esemény frissítése" #, fuzzy #~ msgid "Update Library" #~ msgstr "Függvénykönyvtár hozzáadása" #~ msgid "Update catalog list..." #~ msgstr "Katalógus frissítése..." #~ msgid "Update class pad" #~ msgstr "Osztályblokk frissítése" #~ msgid "Update done." #~ msgstr "A frissítés befejeződött." #, fuzzy #~ msgid "Update in Progress" #~ msgstr "A frissítés folyamatban van..." #, fuzzy #~ msgid "Update package" #~ msgstr "Csomagok szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Update to {0}" #~ msgstr "{0} frissítése" #, fuzzy #~ msgid "Updated" #~ msgstr "_Frissítés" #, fuzzy #~ msgid "Updating repository submodules" #~ msgstr "Version control tároló frissítése" #, fuzzy #~ msgid "Updating solution" #~ msgstr "Megoldás importálása" #, fuzzy #~ msgid "Updating web references" #~ msgstr "Webes referenciák frissítése" #, fuzzy #~ msgid "Updating {0} packages in project..." #~ msgstr "Projekt frissítése" #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Használat:" #, fuzzy #~ msgid "Use 'Equals'" #~ msgstr "Felsorolásjel (*) használata" #, fuzzy #~ msgid "Use Equals()" #~ msgstr "Felsorolásjel (*) használata" #, fuzzy #~ msgid "Use Selection for Find" #~ msgstr "Kijelölt szöveg _nagybetűssé tétele" #, fuzzy #~ msgid "Use Selection for Replace" #~ msgstr "Sablon kiválasztása:" #~ msgid "Use _Vi modes" #~ msgstr "_Vi módok használata" #, fuzzy #~ msgid "Use array create expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Use array creation expression" #~ msgstr "Feltétel-kifejezés:" #, fuzzy #~ msgid "Use array initializer" #~ msgstr "Ugrás a következő sorra" #, fuzzy #~ msgid "Use base qualifier" #~ msgstr "Új osztály létrehozása" #~ msgid "Use ccache" #~ msgstr "Gyorsítótár használata" #, fuzzy #~ msgid "Use method 'Any()'" #~ msgstr "Metódus {0}" #~ msgid "Use parent test settings" #~ msgstr "A szülő beállításainak használata a tesztekhez" #~ msgid "Use special search strategy:" #~ msgstr "Speciális keresési stratégia használata:" #, fuzzy #~ msgid "Use type '{0}'" #~ msgstr "{0} frissítése" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Felhasználók" #~ msgid "VBNet" #~ msgstr "VBNet" #, fuzzy #~ msgid "VBSymbol_Comment" #~ msgstr "_Megjegyzések:" #, fuzzy #~ msgid "VBSymbol_Identifier" #~ msgstr "Egyedi azonosító.\n" #, fuzzy #~ msgid "Validate Xml documentation" #~ msgstr "_XML dokumentáció generálása" #~ msgid "Validating schema..." #~ msgstr "Séma érvényesítése..." #~ msgid "Validating stylesheet..." #~ msgstr "Stíluslap érvényesítése..." #~ msgid "Validation failed." #~ msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült." #, fuzzy #~ msgid "Validation of style file failed." #~ msgstr "Az ellenőrzés nem sikerült." #~ msgid "Variable {0}" #~ msgstr "Változó {0}" #, fuzzy #~ msgid "Very compact" #~ msgstr "A kimeneti fájlok törlése után" #, fuzzy #~ msgid "Very spacious" #~ msgstr "Verzió" #~ msgid "View File" #~ msgstr "Fájl megtekintése" #, fuzzy #~ msgid "View details" #~ msgstr "Nézet:" #, fuzzy #~ msgid "ViewMode" #~ msgstr "Nézet" #~ msgid "Views" #~ msgstr "Nézetek" #, fuzzy #~ msgid "Visual Studio .NET settings" #~ msgstr "Visual Studio megoldások" #~ msgid "Visual Studio Project" #~ msgstr "Visual Studio projektek" #~ msgid "WARNING" #~ msgstr "FIGYELMEZTETÉS" #, fuzzy #~ msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." #~ msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) „{0}” projektet a(z) „{1}” megoldásból?" #~ msgid "WaitDialog" #~ msgstr "Várakozási ablak" #, fuzzy #~ msgid "Warning Level" #~ msgstr "Figyelmeztetési szint:" #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "Webböngésző" #~ msgid "Web Deploy Target {0}" #~ msgstr "{0} fordítási célpont" #~ msgid "Web Deployment Progress" #~ msgstr "Webes fordítás folyamata" #~ msgid "Web Deployment Targets" #~ msgstr "Webes fordítás célpontjai" #~ msgid "Web Files" #~ msgstr "Webes fájlok" #~ msgid "Web deploy aborted." #~ msgstr "A webes fordítás meg lett szakítva." #~ msgid "WebTargetEditor" #~ msgstr "Webes célpont szerkesztő" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Üdvözlőlap" #, fuzzy #~ msgid "White Space" #~ msgstr "Whitespace" #~ msgid "Whole project" #~ msgstr "Teljes projekt" #~ msgid "Whole word only" #~ msgstr "Csak teljes szóra" #~ msgid "Widget Libraries" #~ msgstr "Komponenstárak" #~ msgid "Widget Library" #~ msgstr "Komponenstár" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Komponensfa" #~ msgid "Widget libraries..." #~ msgstr "Komponenstárak..." #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Helyettesítő karakterek" #, fuzzy #~ msgid "Win32 Icon" #~ msgstr "Ikon:" #~ msgid "Words" #~ msgstr "Szavak" #~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}" #~ msgstr "" #~ "A munkaterület neve nem tartalmazhatja a következő karaktereket: {0}" #~ msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'" #~ msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) „{0}” fájlhoz." #~ msgid "XAML document" #~ msgstr "XAML dokumentum" #~ msgid "XAP _filename:" #~ msgstr "XAP _fájlneve:" #~ msgid "XML is valid." #~ msgstr "Érvényes XML." #~ msgid "XPath Query" #~ msgstr "XPath lekérdezés" #~ msgid "Xml Files" #~ msgstr "XML fájlok" #~ msgid "Y" #~ msgstr "I" #~ msgid "You must be in project mode" #~ msgstr "Projekt módot kell használni" #~ msgid "You must save the file" #~ msgstr "El kell mentenie a fájlt" #~ msgid "" #~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." #~ msgstr "A MonoDevelop használatához frissítenie kell a fenti csomagokat." #~ msgid "" #~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system " #~ "is added to the /etc/hosts file." #~ msgstr "" #~ "Valószínűleg nincs megfelelően konfigurálva a hálózat. Ellenőrizze, hogy " #~ "a számítógép neve szerepel-e az /etc/hosts fájlban." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\\\\\\\\\\\\\\\\\n" #~ "umber" #~ msgstr "$szám" #, fuzzy #~ msgid "\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\P{name}" #~ msgstr "${név}" #~ msgid "" #~ "\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\p{name}" #~ msgstr "" #~ "\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\p{name}" #, fuzzy #~ msgid "\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\p{name}" #~ msgstr "${név}" #, fuzzy #~ msgid "_Access modifier:" #~ msgstr "Hozzáférés megtagadva" #, fuzzy #~ msgid "_Accessibility:" #~ msgstr "Hozzáférhetőségi segédprogram" #~ msgid "_Add-in Manager" #~ msgstr "_Bővítménykezelő" #, fuzzy #~ msgid "_Add-ins..." #~ msgstr "Bővítmények" #~ msgid "_Advanced" #~ msgstr "_Fejlett" #, fuzzy #~ msgid "_Affected entities:" #~ msgstr "Érintett rekordok" #, fuzzy #~ msgid "_Assembly browser" #~ msgstr "Assembly böngésző" #~ msgid "_Automatic code completion popup" #~ msgstr "_Automatikus kódkiegészítés popup megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "_Border Color:" #~ msgstr "Szín:" #~ msgid "_Build Solution" #~ msgstr "_Megoldás fordítása" #~ msgid "_Clean Solution" #~ msgstr "Megoldás tisztítása" #~ msgid "_Code Metrics" #~ msgstr "Kód statisztika" #~ msgid "_Commit" #~ msgstr "_Véglegesítés" #, fuzzy #~ msgid "_Commit Solution" #~ msgstr "_Megoldás bezárása" #, fuzzy #~ msgid "_Configure Rule ‘{0}’" #~ msgstr "Konfiguráció" #, fuzzy #~ msgid "_Constant name:" #~ msgstr "Hosztnév:" #, fuzzy #~ msgid "_Convert" #~ msgstr "V_isszaállítás" #~ msgid "_Count where" #~ msgstr "_Számolás helye:" #, fuzzy #~ msgid "_Create Method" #~ msgstr "Metódus átnevezése" #~ msgid "_Custom" #~ msgstr "Egyéni" #, fuzzy #~ msgid "_Custom font for Output pads:" #~ msgstr "_Eltérő betűtípus használata a panelekhez" #, fuzzy #~ msgid "_Custom font for pads:" #~ msgstr "_Eltérő betűtípus használata a panelekhez" #~ msgid "_Database" #~ msgstr "A_datbázis" #, fuzzy #~ msgid "_Declare Local" #~ msgstr "Zárolás feloldása" #~ msgid "_Default monospace" #~ msgstr "Alapértelmezett rögzített szélességű betűtípus" #~ msgid "_Deploy" #~ msgstr "_Fordítás webre" #~ msgid "_Description" #~ msgstr "_Leírás" #, fuzzy #~ msgid "_Do not show" #~ msgstr "Nem" #~ msgid "_Emit Standard Header" #~ msgstr "F_ejlécsablon használata" #~ msgid "_Enable document switch dialog" #~ msgstr "Dokumentum-váltó dialógus-ablak _engedélyezése" #~ msgid "_Enable highlighting" #~ msgstr "Kiemelés _engedélyezése" #, fuzzy #~ msgid "_Enable on the fly code formatting" #~ msgstr "Kódössze_fogás engedélyezése" #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Field..." #~ msgstr "Mező beágyazása..." #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Fields..." #~ msgstr "Mezők beágyazása..." #~ msgid "_End of line" #~ msgstr "Sorvége" #, fuzzy #~ msgid "_Error" #~ msgstr "Hiba" #, fuzzy #~ msgid "_Errors & Warnings" #~ msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" #~ msgid "_Export to Glade File..." #~ msgstr "_Exportálás Glade formátumban..." #~ msgid "_Export..." #~ msgstr "Exportálás..." #~ msgid "_External" #~ msgstr "_Külső" #, fuzzy #~ msgid "_Extract Method..." #~ msgstr "Absztrakt metódus" #, fuzzy #~ msgid "_Foreground:" #~ msgstr "Háttér:" #, fuzzy #~ msgid "_Generate manifest" #~ msgstr "Figyelmeztetések generálása" #, fuzzy #~ msgid "_Generate method comment " #~ msgstr "_Dokumentációs megjegyzések generálása" #~ msgid "_Go to" #~ msgstr "_Ugrás" #, fuzzy #~ msgid "_Hide MonoDevelop" #~ msgstr "Kilépés a MonoDevelopból" #, fuzzy #~ msgid "_Implement abstract members" #~ msgstr "Tag implementálása/felülírása..." #, fuzzy #~ msgid "_Implement implicit" #~ msgstr "Implementált interfész (implicit)" #~ msgid "_Import from Glade File..." #~ msgstr "_Importálás Glade fájlból..." #~ msgid "_Include To Project" #~ msgstr "Hozzáadás a projekthez" #~ msgid "_Insert blank lines between members" #~ msgstr "Üres s_orok a tagok között" #, fuzzy #~ msgid "_Introduce Constant..." #~ msgstr "_Szavak megszámlálása..." #, fuzzy #~ msgid "_Is enabled" #~ msgstr "Üres felsorolás (enumeration)" #~ msgid "_Item Directory" #~ msgstr "_Elem könyvtára" #, fuzzy #~ msgid "_Keep in all files" #~ msgstr "A meglévő Makefile-ok használata" #~ msgid "_Layouts" #~ msgstr "_Nézetek" #~ msgid "_Link" #~ msgstr "Csato_lás" #~ msgid "_Load" #~ msgstr "_Betöltés" #~ msgid "_Location:" #~ msgstr "_Hely:" #~ msgid "_Lock dock items" #~ msgstr "_Rögzített elemek zárolása" #~ msgid "_Mark All" #~ msgstr "_Összes bejelölése" #, fuzzy #~ msgid "_Message Bubbles" #~ msgstr "Üzenet stílusa" #, fuzzy #~ msgid "_Method name:" #~ msgstr "Modul neve:" #, fuzzy #~ msgid "_Naming Style" #~ msgstr "Üzenet stílusa" #~ msgid "_New Layout..." #~ msgstr "_Új nézet..." #~ msgid "_Next Window" #~ msgstr "_Következő ablak" #, fuzzy #~ msgid "_Obre" #~ msgstr "Megnyitás" #, fuzzy #~ msgid "_Options for \"{0}\"" #~ msgstr "Beállítás_ok" #, fuzzy #~ msgid "_Options for ‘{0}’" #~ msgstr "Beállítás_ok" #, fuzzy #~ msgid "_Parameters:" #~ msgstr "Paraméterek:" #, fuzzy #~ msgid "_Patch" #~ msgstr "Útvonal:" #, fuzzy #~ msgid "_Preview:" #~ msgstr "Előnézet:" #~ msgid "_Previous Window" #~ msgstr "_Előző ablak" #, fuzzy #~ msgid "_Primary Color:" #~ msgstr "Helykitöltő" #~ msgid "_Rebuild Solution" #~ msgstr "Megoldás új_rafordítása" #, fuzzy #~ msgid "_Regex Toolkit..." #~ msgstr "_Regex eszköztár" #, fuzzy #~ msgid "_Remove Unused Usings" #~ msgstr "Töréspont törlése" #, fuzzy #~ msgid "_Remove trailing white spaces" #~ msgstr "So_rvégi whitespace karakterek eltávolítása" #~ msgid "_Rename" #~ msgstr "_Átnevezés" #, fuzzy #~ msgid "_Results: Searching..." #~ msgstr "Keresés..." #, fuzzy #~ msgid "_Results: {0} match found." #~ msgid_plural "_Results: {0} matches found." #~ msgstr[0] "{0} találat " #~ msgstr[1] "{0} találat " #~ msgid "_Root Solution Directory" #~ msgstr "A megoldás gyöké_rkönyvtára" #, fuzzy #~ msgid "_Rule:" #~ msgstr "Szabályok" #~ msgid "_Run again" #~ msgstr "_Futtatás megint" #, fuzzy #~ msgid "_Scope:" #~ msgstr "Hibakeresés befejezése" #, fuzzy #~ msgid "_Search for:" #~ msgstr "_Keresés:" #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Keresés:" #, fuzzy #~ msgid "_Show Caret Panel" #~ msgstr "Súgó megjelenítése" #~ msgid "_Show Class & Method combos" #~ msgstr "O_sztályok és metódusok kombinációinak megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "_Show Message Bubbles" #~ msgstr "Üzenetek megjelenítése" #, fuzzy #~ msgid "_Show Normal members only" #~ msgstr "Csak a publikus tagok mutatása" #, fuzzy #~ msgid "_Shrink selection" #~ msgstr "Kiválasztás" #, fuzzy #~ msgid "_Suggestion" #~ msgstr "Kérdés" #~ msgid "_Switch Between Splits" #~ msgstr "Váltás az _osztások között" #~ msgid "_Tab and indentation size" #~ msgstr "_Tabulátor és behúzás mérete:" #~ msgid "_Tabs" #~ msgstr "Tabulátorok" #~ msgid "_Target Directory" #~ msgstr "Célkönyv_tár" #, fuzzy #~ msgid "_Template..." #~ msgstr "_Sablon" #~ msgid "_Toolbar icon size:" #~ msgstr "Eszköztár ikonjainak mérete:" #~ msgid "_Uncomment Line(s)" #~ msgstr "_Kijelölt rész normál szöveggé tétele" #~ msgid "_Underline errors" #~ msgstr "_Hibák aláhúzása" #~ msgid "_Unselect All" #~ msgstr "_Kijelölések megszüntetése" #, fuzzy #~ msgid "_Up" #~ msgstr "_Frissítés" #~ msgid "_Use custom font:" #~ msgstr "Más _betűtípus használata:" #~ msgid "_Use full type names" #~ msgstr "Teljes típ_usnevek használata" #~ msgid "_Validate XAML" #~ msgstr "XAML ér_vényesítése" #, fuzzy #~ msgid "_Visibility:" #~ msgstr "Láthatóság" #, fuzzy #~ msgid "_Warning" #~ msgstr "{0} figyelmeztetés" #~ msgid "_Warning Level" #~ msgstr "Fi_gyelmeztetési szint" #~ msgid "_Web" #~ msgstr "_Web" #~ msgid "_Word Count..." #~ msgstr "_Szavak megszámlálása..." #~ msgid "_col1" #~ msgstr "_col1" #~ msgid "_col2" #~ msgstr "_col2" #~ msgid "_in:" #~ msgstr "ebben:" #, fuzzy #~ msgid "_keyPairContainer" #~ msgstr "Tárolók" #~ msgid "_title" #~ msgstr "cím" #~ msgid "a Glade# project with one window and button" #~ msgstr "egy Glade# projekt (ablakkal és gombbal)" #, fuzzy #~ msgid "after comma in brackets" #~ msgstr "A zárójel _párjának kiemelése" #, fuzzy #~ msgid "after comma in parenthesis" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #, fuzzy #~ msgid "after type cast" #~ msgstr "A futtatás után" #~ msgid "all" #~ msgstr "minden" #~ msgid "at column:" #~ msgstr "a következő oszlopnál:" #, fuzzy #~ msgid "available" #~ msgstr "Új bővítmények érhetők el:" #, fuzzy #~ msgid "before comma in brackets" #~ msgstr "A kimeneti fájlok törlése előtt" #, fuzzy #~ msgid "before comma in parenthesis" #~ msgstr "A futtatás előtt" #, fuzzy #~ msgid "before opening parenthesis" #~ msgstr "A futtatás előtt" #, fuzzy #~ msgid "between empty parenthesis" #~ msgstr "A_rgumentumok bekérése" #~ msgid "button462" #~ msgstr "button462" #, fuzzy #~ msgid "constructor ({0})" #~ msgstr "Konstruktor {0}" #, fuzzy #~ msgid "email address" #~ msgstr "E-mail cím" #, fuzzy #~ msgid "file in project \"{0}\"" #~ msgstr "{0} fordítása" #, fuzzy #~ msgid "from \"{0} in {1}\"" #~ msgstr "{0}, {1}. sor" #, fuzzy #~ msgid "from Project \"{0}\"" #~ msgstr "Projekt: {0}" #~ msgid "gcj" #~ msgstr "gcj" #, fuzzy #~ msgid "indexer ({0})" #~ msgstr "Jelölő {0}" #~ msgid "javac" #~ msgstr "javac" #, fuzzy #~ msgid "label10" #~ msgstr "label124" #, fuzzy #~ msgid "label11" #~ msgstr "label124" #~ msgid "label124" #~ msgstr "label124" #~ msgid "label4" #~ msgstr "label4" #~ msgid "label5" #~ msgstr "label5" #~ msgid "" #~ "lines: {0} (real:{1}), commented:{2} ({3:0.00}%), blank:{4} ({5:0.00}%)" #~ msgstr "" #~ "sorok: {0} (tényleges: {1}), megjegyzésben: {2} ({3:0.00}%), üres: {4} " #~ "({5:0.00}%)" #~ msgid "no warnings" #~ msgstr "nincsenek figyelmeztetések" #~ msgid "normal" #~ msgstr "normális" #~ msgid "of" #~ msgstr "ennyiből:" #, fuzzy #~ msgid "operator ({0})" #~ msgstr "Következő mutatása ({0})" #, fuzzy #~ msgid "page3" #~ msgstr "page1" #, fuzzy #~ msgid "page4" #~ msgstr "page1" #, fuzzy #~ msgid "page5" #~ msgstr "page1" #, fuzzy #~ msgid "page6" #~ msgstr "page1" #~ msgid "pkg-config variable {0} not found in pkgVarNameToPkgName." #~ msgstr "" #~ "A pkg-config változó ({0}) nem található a ·pkgVarNameToPkgName-ben." #, fuzzy #~ msgid "project {0}" #~ msgstr "Projekt: {0}" #~ msgid "radiobutton1" #~ msgstr "radiobutton1" #~ msgid "radiobutton2" #~ msgstr "radiobutton2" #, fuzzy #~ msgid "revision: {0}" #~ msgstr "Revízió: {0}" #, fuzzy #~ msgid "rows" #~ msgstr "_Böngészés" #~ msgid "spaces" #~ msgstr "szóköz" #~ msgid "total" #~ msgstr "összesen" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "(fordítások készítői)" #, fuzzy #~ msgid "type \"{0}\"" #~ msgstr "Alak: {0}" #, fuzzy #~ msgid "typescript files" #~ msgstr "Fájl kijelölése" #, fuzzy #~ msgid "update" #~ msgstr "_Frissítés" #, fuzzy #~ msgid "updates" #~ msgstr "_Frissítés" #~ msgid "version required: {0}" #~ msgstr "szükséges verzió: {0}" #, fuzzy #~ msgid "warning" #~ msgstr "{0} figyelmeztetés" #~ msgid "window1" #~ msgstr "window1" #, fuzzy #~ msgid "within interfaces" #~ msgstr "Üres interfész" #, fuzzy #~ msgid "within namespaces" #~ msgstr "Beágyazott névterek" #, fuzzy #~ msgid "within parenthesis" #~ msgstr "Tulajdonságok" #, fuzzy #~ msgid "within properties" #~ msgstr "Tulajdonságok" #, fuzzy #~ msgid "within structs" #~ msgstr "Konstruktorok" #, fuzzy #~ msgid "within types" #~ msgstr "MIME típusok" #, fuzzy #~ msgid "{0} ({1})" #~ msgstr "{0}/{1}" #~ msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'" #~ msgstr "{0} ({1}) : Érvénytelen konfigurációs név '{2}'" #, fuzzy #~ msgid "{0} - Manage Packages" #~ msgstr "Csomagok" #~ msgid "{0} (Load failed)" #~ msgstr "" #~ "{0}¡(Sikertelen betöltés)" #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown language '{1}')" #~ msgstr "" #~ "{0} (Ismeretlen nyelv: '{1}')" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "{0} (Unknown project type)" #~ msgstr "" #~ "{0} (Ismeretlen nyelv: '{1}')" #, fuzzy #~ msgid "{0} Assemblies selected" #~ msgstr "Assembly függvénykönyvtárak" #~ msgid "{0} Code Group" #~ msgstr "{0} kódcsoport" #~ msgid "{0} Debug" #~ msgstr "{0} debug" #~ msgid "{0} Sources" #~ msgstr "{0} forrás" #~ msgid "{0} hour" #~ msgid_plural "{0} hours" #~ msgstr[0] "{0} órája" #~ msgstr[1] "{0} órája" #, fuzzy #~ msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" #~ msgstr "Ta_bulátor karakterek konvertálása szóközökké" #, fuzzy #~ msgid "{0} of {1} overloads" #~ msgstr "{0}/{1}" #, fuzzy #~ msgid "{0} packages restored successfully." #~ msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #, fuzzy #~ msgid "{0} packages successfully updated." #~ msgstr "{0} sikeresen elő lett állítva." #, fuzzy #~ msgid "{0} packages updated with warnings." #~ msgstr "A művelet végrehajtása során figyelmeztetések generálódtak." #, fuzzy #~ msgid "{0} updates found." #~ msgstr "Nincsenek adatbázisok!" #~ msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'." #~ msgstr "" #~ "{0}({1}): Nem támogatott vagy nem azonosítható projekt: {2}. Bővebb " #~ "információért tekintse meg a naplófájlt." #~ msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}" #~ msgstr "{0}Hiba: a súgótémakör ({2}) nem tölthető be.{1}"