# Translation file for MonoDevelop into Dutch. # Copyright (C) 2007 MonoDevelop # This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package. # André Offringa , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-12 11:17:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 23:48:17+0200\n" "Last-Translator: André Offringa \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:12 #, fuzzy msgid "{0} External Console" msgstr "MonoDevelop externe console" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:19 #, fuzzy msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "De toepassing is geëindigd met code: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:123 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "De toepassing is geëindigd met code: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:97 #, fuzzy msgid "Can't resolve full path {0}" msgstr "Kan bestand {0} niet verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:109 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "Kan bestand {0} niet verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:122 msgid "Can't remove directory {0}" msgstr "Kan map {0} niet verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.FileSystem/FileSystemExtension.cs:4 #, fuzzy msgid "File '{0}' can't be modified" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/LoggingService.cs:8 msgid "RaygunApiKey" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALE FOUT" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 msgid "LOG" msgstr "LOG" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:3 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52 #: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52 #, fuzzy msgid "OptionName" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23 #, fuzzy msgid "File '{0}' not found." msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 #, fuzzy msgid "Project Configuration" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 #, fuzzy msgid "Project Configuration Name" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 #, fuzzy msgid "Project Configuration Platform" msgstr "Oplossing _hoofdmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 #, fuzzy msgid "Target File" msgstr "Doelnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 msgid "Target Name" msgstr "Doelnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Target Directory" msgstr "_Doelmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:11 msgid "Target Extension" msgstr "Doelextensie" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:29 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" "De map {0} kon niet aangemaakt worden, omdat er al een bestand met deze naam " "bestaat." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:49 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:51 #, fuzzy msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "Bezig met aanmaken van {0} voor project {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:34 msgid "Build complete -- " msgstr "Het bouwen is afgerond -- " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:40 #, fuzzy msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "Type '{0}' kon niet worden gevonden." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:41 #, fuzzy msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "Fout bij lezen van bestand {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:45 #, fuzzy msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "Fout bij lezen van bestand {0} : " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:49 #, fuzzy msgid "Clean complete" msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:35 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:9 msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} foutmelding" msgstr[1] "{0} foutmeldingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:33 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:35 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:9 msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "{0} waarschuwing" msgstr[1] "{0} waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:12 msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "Aangegeven versie niet gevonden: verwacht {0}, aangetroffen {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:13 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0}" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:14 #, fuzzy msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" msgstr "Assembly niet beschikbaar voor {0} (in {1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:15 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:16 #, fuzzy msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:17 #, fuzzy msgid "Assembly not found" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:17 msgid "Incompatible target framework ({0})" msgstr "Incompatibel doel-framework ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:17 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:3 msgid "Executing: {0} {1}" msgstr "Bezig met uitvoeren: {0} {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:3 msgid "Custom command working directory does not exist" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" msgstr "Het aanmaken van de nieuwe map '{0}' is niet gelukt" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Command execution failed: {0}" msgstr "Bezig met laden van oplossingsbestand {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:5 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Nieuwe add-in updates zijn beschikbaar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2 msgid "Unknown entry" msgstr "Onbekende invoer" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:40 #, fuzzy msgid "Workspace File" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:40 #, fuzzy msgid "Workspace Name" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:40 #, fuzzy msgid "Workspace Directory" msgstr "Werkmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:21 msgid "Startup item not set" msgstr "Geen opstart-onderdeel ingesteld" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:29 #, fuzzy msgid "Solution File" msgstr "Oplossingbestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:29 #, fuzzy msgid "Solution Name" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:29 #, fuzzy msgid "Solution Directory" msgstr "_Oplossingmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:29 #, fuzzy msgid "Cyclic dependencies are not supported." msgstr "Cyclische projectreferenties zijn niet toegestaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:29 #, fuzzy msgid "Building Solution: {0} ({1})" msgstr "Bouwen van oplossing {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:28 #, fuzzy msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})" msgstr "Opslaan van oplossing: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:15 #, fuzzy msgid "Cleaning: {0} ({1})" msgstr "Bezig met bouwen van project: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:15 #, fuzzy msgid "Building: {0} ({1})" msgstr "Bezig met bouwen van project: {0} ({1})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileFormat.cs:3 #, fuzzy msgid "The project '{0}' is not supported by {1}" msgstr "Project referentietype '{0}' wordt nog niet ondersteund" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 msgid "Do not copy" msgstr "Niet kopiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 #, fuzzy msgid "Always copy" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 msgid "Copy if newer" msgstr "Kopiëren indien nieuwer" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:25 #, fuzzy msgid "Incompatible target framework: {0}" msgstr "Incompatibel doel-framework ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:3 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:19 #, fuzzy msgid "Running {0} ..." msgstr "Bezig met uitvoeren " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:121 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6 msgid "" "Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." "NET projects." msgstr "" "Kan \"{0}\" niet uitvoeren. De geselecteerde uitvoerings modus wordt niet " "ondersteund voor .NET projecten." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:123 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:8 #, fuzzy msgid "Cannot execute \"{0}\"" msgstr "Kan map '{0}' niet binnenkomen" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2 msgid "A cyclic build dependency has been detected." msgstr "Een cyclische afhankelijkheid is aan het licht gekomen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:2 msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3 msgid "" "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to " "support this language." msgstr "" "Onbekende taal '{0}'. Het zou nodig kunnen zijn dat u een extra add-in moet " "installeren om deze taal te ondersteunen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:5 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "" "Het gerefereerde project '{0}' kon niet worden gevonden in de oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:5 #, fuzzy msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "" "Het gerefereerde project '{0}' kon niet worden gevonden in de oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:5 msgid "" "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " "reference is required to build the project you may get compilation errors." msgstr "" "Assembly '{0}' niet gevonden. Controleer dat de assembly op de schijf " "bestaat. Wanneer de referentie vereist is voor het bouwen van het project " "treden mogelijk compilatie fouten op." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:5 msgid "" "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "" "De referentie '{0}' is niet geldig voor het doel-framework van het project." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:15 msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Foutmelding: Kon resourceId voor {0} niet bouwen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:16 msgid "Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Kon resourceId voor {0} niet bouwen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18 #, fuzzy msgid "Unable to find 'resgen' tool." msgstr "Kon configure.in niet vinden op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19 msgid "Compiling resource {0} with {1}" msgstr "Bezig met compileren van resource {0} met {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" " {2}" msgstr "" "Foutmelding tijdens het aanroepen van '{0}' om resource '{1}' te " "compileren:\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24 msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" "Het compileren ({0}) van {1} naar .resources is niet gelukt. \n" "Oorzaak: \n" "{2}\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:36 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "Bezig met genereren van satelliet-assembly voor cultuur '{0}' met {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:37 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " "culture:\n" " {2}" msgstr "" "Fout tijdens het aanroepen van '{0}' om de satellietassembly te genereren " "voor cultuur '{1}':\n" " {2}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40 msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" "{2}\n" msgstr "" "De satellietassemblies voor cultuur '{0}' met {1} konden niet gegenereerd " "worden.\n" "Reden: \n" "{2}\n" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:15 #, fuzzy msgid "Saving item: {0}" msgstr "Bezig met opslaan van oplossingonderdeel: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:15 #, fuzzy msgid "Could not save item: {0}" msgstr "Kon oplossingonderdeel niet bewaren: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:21 #, fuzzy msgid "Loading workspace item: {0}" msgstr "Bezig met laden van oplossingonderdeel: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:21 msgid "Could not load solution item: {0}" msgstr "Kon oplossingonderdeel niet laden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:10 msgid "" "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " "version of Visual Studio does not support the framework that the project is " "targetting ({2})" msgstr "" "Het project '{0}' wordt opgeslagen in het bestandsformaat '{1}', maar deze " "versie van Visual Studio biedt geen ondersteuning voor het framework waar " "het project op is gericht ({2})" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:60 #, fuzzy msgid "Invalid file path" msgstr "Onjuiste bestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:90 #, fuzzy msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored." msgstr "Referentie '{0}' kon niet toegevoegd worden aan het project" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:4 msgid "Saving solution: {0}" msgstr "Opslaan van oplossing: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:5 msgid "Could not save solution: {0}" msgstr "Kon oplossing niet opslaan: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:25 msgid "Saving projects" msgstr "Bezig met opslaan van projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:46 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:49 msgid "Loading solution: {0}" msgstr "Opvragen van oplossing: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:46 msgid "Could not load solution: {0}" msgstr "Kon oplossing niet opvragen: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58 msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring." msgstr "Onjuiste projectdefinitie op regelnummer #{0} in bestand '{1}'. " #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:60 msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "Onjuist projecttype-guid '{0}' op regel #{1}. Wordt overgeslagen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:65 msgid "" "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" "{0}({1}): Projecten met niet-lokale bron (http://...) zijn niet ondersteund. " "'{2}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:66 msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" msgstr "Onjuist projectpad gevonden in {0} : {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:68 #, fuzzy msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "Kon project niet opvragen: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:68 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "Kon oplossingonderdeel niet laden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:68 #, fuzzy msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "Kon project niet opvragen: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:69 #, fuzzy msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" msgstr "Fout bij het inladen van project {0}. Exceptie : {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:73 msgid "" "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " "project {0} will be ignored." msgstr "" "Ongeldige oplossing bestand. Er zijn twee projecten met dezelfde GUID. Het " "project {0} zal worden genegeerd." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:94 #, fuzzy msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" "{0} ({1}) : Onbekende actie. Enkel ActiveCfg & Build.0 wordt ondersteund." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:98 msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "" "{0} ({1}) : Project met guid = '{2}' niet gevonden of niet ingeladen. Wordt " "overgeslagen." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:108 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:109 msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "Project met guid '{0}' niet gevonden." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:108 #, fuzzy msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "Project met guid '{0}' niet gevonden." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Western" msgstr "Westers" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Central European" msgstr "Centraal Europees" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 msgid "South European" msgstr "Zuid Europees" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebreeuws visueel" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 msgid "Nordic" msgstr "Noors" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 msgid "Celtic" msgstr "Keltisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:3 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 msgid "Armenian" msgstr "Armeens" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinees (traditioneel)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cyrillisch/Russisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinees (versimpeld)" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cyrillisch/Oekraïns" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 msgid "Thai" msgstr "Thais" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2 #, fuzzy msgid "ApplicationName" msgstr "Toepassing" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2 #, fuzzy msgid "SuiteName" msgstr "Oplossingsitem" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2 #, fuzzy msgid "ProfileDirectoryName" msgstr "_Projectmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:11 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:12 msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:13 #, fuzzy msgid "The {0} add-in is not installed." msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15 #, fuzzy msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "Project referentietype '{0}' wordt nog niet ondersteund" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9 #, fuzzy msgid "errorCode" msgstr "Broncode" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9 msgid "errorSubcategory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9 msgid "helpKeyword" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9 #, fuzzy msgid "projectFile" msgstr "Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "Maanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15 msgid "Invariant" msgstr "Invariant" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15 msgid "" "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0 msgid "Mono / .NET 1.1" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0 msgid "Mono / .NET 2.0" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0 msgid "Mono / .NET 3.0" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0 msgid "Mono / .NET 3.5" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0 msgid "Mono / .NET 4.0" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0 msgid "Mono / .NET 4.5" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0 msgid ".NET 3.5 Client Profile" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0 #, fuzzy msgid ".NET 4.0 Client Profile" msgstr "Programma bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4 msgid "Application Configuration File" msgstr "Applicatie configuratiebestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 msgid "Misc" msgstr "Overig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8 msgid "Creates a .NET application configuration file." msgstr "Maakt een nieuwe .NET applicatie configuratiebestand aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0 msgid "Blank Solution" msgstr "Lege oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5 msgid "Other" msgstr "Overig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0 msgid "A blank solution" msgstr "Een lege oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 msgid "Empty Class" msgstr "Lege klasse" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 msgid "Creates an empty class." msgstr "Maakt een lege klasse aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 msgid "Empty Enumeration" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 msgid "Creates an empty enum." msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 msgid "Empty HTML File" msgstr "Leeg HTML-bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 msgid "Web" msgstr "Web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty HTML file." msgstr "Maakt leeg HTML-bestand aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 msgid "Empty Interface" msgstr "Lege interface" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 msgid "Creates an empty interface." msgstr "Maak een lege interface aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 msgid "Empty Resource File" msgstr "Leeg resourcebestand." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty resource file." msgstr "Maakt een leeg resourcebestand aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 msgid "Empty Struct" msgstr "Lege struct" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 msgid "Creates an empty struct." msgstr "Maakt een lege struct aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 msgid "Empty Text File" msgstr "Leeg tekstbestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty text file." msgstr "Maakt een leeg tekstbestand aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 msgid "Empty XML File" msgstr "Leeg XML-bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:96 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty XML file." msgstr "Maakt een leeg XML-bestand aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0 msgid "Generic Project" msgstr "Generiek project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0 msgid "Creates a project which can contain any kind of file." msgstr "Maakt een project aan dat ieder soort bestand kan bevatten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1 msgid "Workspace" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1 msgid "A blank workspace" msgstr "Een lege werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 msgid "Template for destructor" msgstr "Sjabloon voor destructor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Class name" msgstr "Klassen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 msgid "Template for an attribute." msgstr "Sjabloon voor een attribuut." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 msgid "The name of the attribute" msgstr "De naam van het attribuut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 msgid "Template for constructor" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3 msgid "Template for Console.WriteLine" msgstr "Sjabloon voor Console.WriteLine" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8 msgid "Template for switch statement" msgstr "Sjabloon voor switch statement" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8 #, fuzzy msgid "Expression to switch on" msgstr "Expressie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 msgid "Template for void Main method." msgstr "Sjabloon voor void Main methode." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for int Main method." msgstr "Sjabloon voor int Main methode." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for exception" msgstr "Sjabloon voor exception" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "ExceptionName" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Template for an indexer" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Return type of the indexer" msgstr "_Tip van de dag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Type to index with" msgstr "Type om mee te indexeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for a short property" msgstr "Sjabloon voor een korte property" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Property name" msgstr "_Property-naam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Template for a short property with private set." msgstr "Sjabloon voor een korte property met een private set." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Template for event arguments" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Sets minimum value to a variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Variable name" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Sets maximum value to a variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Access last element of a collection" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Collection name" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Template for #region" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Region name" msgstr "Hernoem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Template for #if" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 msgid "Preprocessor expression to evaluate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 msgid "Template checked block" msgstr "Sjabloon voor checked blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 msgid "Template for class declaration" msgstr "Sjabloon voor class declaratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Template for an Interface" msgstr "Lege interface" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Interface name" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Template for a Struct" msgstr "Lege struct" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Struct name" msgstr "Scriptnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Template for an Enumeration" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Enumeration name" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10 msgid "Template for 'for' loop" msgstr "Sjabloon voor 'for' lus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Opnemen in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13 #, fuzzy msgid "Number of iterations" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13 msgid "Template for reverse 'for' loop" msgstr "Sjabloon voor achterwaartse 'for' lus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15 #, fuzzy msgid "Template for 'while' loop" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22 #, fuzzy msgid "Expression to evaluate" msgstr "Expressie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 msgid "Template for iterating through a collection" msgstr "Sjabloon voor het itereren door een collectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20 msgid "Collection to iterate through" msgstr "Collectie om te itereren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #, fuzzy msgid "Name of variable." msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 msgid "Template for iterating reverse through a collection" msgstr "Sjabloon voor het achterwaarts itereren door een collectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17 msgid "Template for 'do...while' loop" msgstr "Sjabloon voor 'do...while' lus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:18 #, fuzzy msgid "Template for 'else'" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20 msgid "Template for 'foreach' loop" msgstr "Sjabloon voor 'foreach' lus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20 msgid "Identifier for the current element" msgstr "Identifier voor het huidige element" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22 msgid "Template for 'if' statement" msgstr "Sjabloon voor 'if' statement" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24 msgid "Template for 'lock' statement" msgstr "Sjabloon voor 'lock' statement" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24 msgid "Object to lock" msgstr "Object om te locken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #, fuzzy msgid "Template for namespace" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #, fuzzy msgid "Namespace name" msgstr "Naamruimte: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:26 msgid "Template for try...catch" msgstr "Sjabloon voor try...catch" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 #, fuzzy msgid "Template for parentheses" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 msgid "Template for type cast" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:27 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:28 msgid "Template for try...finally" msgstr "Sjabloon voor try...finally" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Template for 'unchecked' block" msgstr "Sjabloon voor 'unchecked' blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Template for 'unsafe' block" msgstr "Sjabloon voor 'unsafe' blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Html" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "bold block" msgstr "vetgedrukt blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 #, fuzzy msgid "comment block" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 1 block" msgstr "koptekst 1 blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 2 block" msgstr "koptekst 2 blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 3 block" msgstr "koptekst 3 blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "heading 4 block" msgstr "koptekst 4 blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "italic block" msgstr "cursief blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "paragraph block" msgstr "paragraaf blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 msgid "Xml" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 #, fuzzy msgid "Template for comment block" msgstr "Commentaartaak verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 #, fuzzy msgid "Python" msgstr "Pad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "Template for while block" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for function block" msgstr "Sjabloon voor functie blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "Function name" msgstr "Een actiespel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "Function arguments" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for class function block" msgstr "Sjabloon voor klasse functie blok" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "Template for if block" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "If condition" msgstr "Configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #, fuzzy msgid "Template for main block" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" msgstr "Sjabloon voor klasse afgeleid van gtk.Window" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Window class name" msgstr "Venster klasse naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" msgstr "Sjabloon voor klasse die de inhoud laadt van een gtkbuilder bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "Pad naar ui omschrijvings bestand (widgets.ui)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." msgstr "Het bovenste kind van het venster in het gtk.Builder bestand." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3 #, fuzzy msgid "Open _With" msgstr "Open met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Run With" msgstr "Open met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Voeg toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10 msgid "_Tools" msgstr "_Hulpmiddelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "Build Action" msgstr "Bou_w oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "_Quick Properties" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:9 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Verberg" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:31 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:29 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiëer de selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Cut the selection" msgstr "Knip de selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Plakken van het plakbord" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Delete the selection" msgstr "Selectie verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Re_name" msgstr "Her_noem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Rename the selection" msgstr "Selectie verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Undo last action" msgstr "Laatste actie ongedaan maken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Redo" msgstr "Opnieu_w uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Redo last undone action" msgstr "Opnieuw uitvoeren van laatst ongedaangemaakte actie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Select _All" msgstr "Selecteer _alles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Select all text" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Comment/Uncomment selected lines of code" msgstr "In-/Uitcommentariëren geselecteerde code-regels" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Toggle Line Comment(s)" msgstr "_Genereer commentaar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Indent selected lines of code" msgstr "_Inspringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Indent Selection" msgstr "_Inspringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "_Minder inspringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Unindent Selection" msgstr "_Minder inspringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Selectie omzetten naar hoofdletters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Uppercase Selection" msgstr "Selectie naar _hoofdletters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Selectie omzetten naar kleine letters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Lowercase Selection" msgstr "Selectie naar k_leine letters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 msgid "_Remove trailing whitespace" msgstr "Achteropkomende witruimte verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Join the current line with the next line" msgstr "Regel samenvoegen met volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Join Lines" msgstr "Naar _commentaar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "_Word Count..." msgstr "Aantal woor_den..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Insert Guid" msgstr "Achter toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Options..." msgstr "Opties..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop options window" msgstr "MonoDevelop voorkeuren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Pr_eferences..." msgstr "Voorkeuren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "MonoDevelop voorkeuren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Custom Po_licies..." msgstr "Standaard C-compiler:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Kies het beleid voor de wijzigingsgeschiedenis dat van toepassing is indit " "project:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Insert Standard Header" msgstr "Voeg de standaard koptekst in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Gebruikers gedefinieerde koptekst invoegen bovenaan het bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Toggle Fold" msgstr "Verander actie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Toggles the folding at caret position." msgstr "In-/uitvouwen op cursor positie." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Toggle _All Folds" msgstr "Alles invouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "In-/uitvouwen omschakelen voor het document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Toggle _Definitions" msgstr "Verander actie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." msgstr "Alle methoden en properties invouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Format Document" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Format Selection" msgstr "Selectie naar k_leine letters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 msgid "Project" msgstr "Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add New Project..." msgstr "Voeg nieuw project toe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add a new project to the selected solution" msgstr "Voeg het nieuwe project toe aan het pakketconstructieproject '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add New Workspace..." msgstr "Voeg nieuw project toe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" msgstr "Nieuwe subwerkruimte toevoegen aan de geselecteerde werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add New Solution..." msgstr "Voeg nieuwe oplossing toe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add a new child solution to the selected workspace" msgstr "Voeg het nieuwe project toe aan het pakketconstructieproject '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add Solution _Folder" msgstr "Voeg aan oplossing toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" msgstr "Voeg een nieuwe oplossing map toe aan de geselecteerde oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add a project to the selected solution" msgstr "Geen pakketconstructie voor project gekozen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add Existing _Project..." msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Add an existing item to the selected workspace" msgstr "Bestaande werkruimte toevoegen aan geselecteerde werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add Existing _Item..." msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "_Remove From Project" msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Remove an item from the project" msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Options" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Show options window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Solution Options" msgstr "Oplossing opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Show solution options window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4 #, fuzzy msgid "Project _Options" msgstr "Projectopties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Show project options window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add and remove project references" msgstr "Projectreferenties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Edit References..." msgstr "Wijzig referenties..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "New _File..." msgstr "_Nieuw bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Create a new file" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add existing files to the project" msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add Files..." msgstr "Voeg bestanden toe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Adds files from a folder recursively" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "Voeg bestanden toe..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Adds and existing folder and its contents" msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Add Existing Folder..." msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "New _Folder" msgstr "Nieuwe map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Create a new folder" msgstr "Maak nieuwe map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add existing file to the project" msgstr "Voeg bestaand _project toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Include To Project" msgstr "Opnemen in project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Build All" msgstr "Bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Build all projects of all solutions" msgstr "Bouw de oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Buil_d" msgstr "Bou_wen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Build the current project" msgstr "Wis recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Rebuild all projects of all solutions" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Rebuild All" msgstr "Bouw opnieuw" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Rebuild the current project" msgstr "Huidige pagina opnieuw laden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "R_ebuild" msgstr "Bouw opnieuw" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Set As Startup Project" msgstr "Als opstartproject instellen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Start program without debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7 msgid "Start Without Debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Run With List" msgstr "Open met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Run current project" msgstr "Recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Run Item" msgstr "Item hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Clean the selected project or solution" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "C_lean" msgstr "Schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Clean all projects of all solutions" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Clean All" msgstr "_Open map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "Kopieer de assembly naar de uitvoer map bij het bouwen van het project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Local Copy" msgstr "Lokale kopie referentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Stop current build or application execution" msgstr "Stop huidige bouwopdracht of het uitvoeren van de applicatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Stop" msgstr "Stop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 msgid "Active Configuration" msgstr "Actieve configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Custom command list" msgstr "Lijst van niet-standaard commando's" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Reload" msgstr "Herlaad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Unloads selected project" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Herlaad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Edit selected item" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Edit File" msgstr "Programma bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "_Export..." msgstr "Exporteer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 #, fuzzy msgid "Active Runtime" msgstr "Actieve layout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 msgid "Apply Policy..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Export Policy..." msgstr "Exporteer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:12 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:8 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:12 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:11 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 msgid "File" msgstr "Bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "O_pen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Open file or solution" msgstr "Open bestand of oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_File..." msgstr "_Nieuw bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Save the active document" msgstr "Bewaar het actieve document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Save all open files" msgstr "Sla alle open bestanden op" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Save A_ll" msgstr "Alles opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Solution..." msgstr "Ni_euwe oplossing..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Create a new solution" msgstr "In oplossing aanmaken:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Workspace..." msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Create a new workspace" msgstr "Maak nieuwe map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Close File" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Close active file" msgstr "Bestand verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Close _All" msgstr "Sluit _alles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Close All Files" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 #, fuzzy msgid "C_lose Workspace" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Close all solutions open in the current workspace" msgstr "Alle oplossingen binnen de huidige werkruimte sluiten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "C_lose" msgstr "Sluit _alles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Sluit de actieve oplossing of werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Revert" msgstr "Herstel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Revert to a saved version of the file" msgstr "Teruggaan naar een bewaarde versie van het bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _als..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Het huidige bestand opslaan met een andere naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Print current document" msgstr "Print huidige document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Print Previe_w" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Show print preview" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Page Set_up" msgstr "Pagina _Instellingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Show page setup" msgstr "_Weergeven tijdens opstarten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 msgid "Recent _Files" msgstr "Recente _bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Clear recent files" msgstr "Wis recente bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Clear recent solutions" msgstr "_Wis recente oplossingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Quit MonoDevelop" msgstr "Over MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Open in terminal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Opens a terminal in this folder" msgstr "Opent een terminal in deze map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Open Folder" msgstr "_Open map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Opens the folder in a file manager." msgstr "Opent de map in de bestands verkenner" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "O_pen Containing Folder" msgstr "_Open bijbehorende map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Hernoem het bestand met de publieke klasse" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Build action" msgstr "Bou_w oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "Eigenschappen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Copy to Output Directory" msgstr "Uitvoermap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Require Specific Version" msgstr "Versie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "C_lose all but this" msgstr "Sluit alles behalve deze" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Closes all opened files except for the active file" msgstr "Sluit alle geopende bestanden exclusief het actieve bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Copy the file path to the clipboard" msgstr "Kopieert de locaite van het bestand naar het plakbord" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "C_opy file path/name" msgstr "Kopiëer bestandsnaam/-pad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "S_witch maximize/normal view" msgstr "Verander gemaximaliseerde/normale stand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:26 msgid "View" msgstr "Weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "View List" msgstr "Lijst weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Layout List" msgstr "Layout lijst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_New Layout..." msgstr "_Nieuwe layout..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Create new layout" msgstr "Nieuwe layout aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "Huidige layout _verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Delete current layout" msgstr "Huidige layout verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Active Layout" msgstr "Actieve layout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Switch active layout" msgstr "Verander huidige layout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Full Screen" msgstr "_Volledig scherm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Set full screen mode" msgstr "Volledig scherm instellen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Open selected document" msgstr "Bewaar het actieve document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Open" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Display Options List" msgstr "Lijst van opties weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Reset Options" msgstr "Reset opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Refresh the tree" msgstr "Ververs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Alles invouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "List of programs to open with" msgstr "Lijst van programma's om mee te openen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Show Next" msgstr "Volgende weergeven ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Move cursor to next error or search match" msgstr "Verplaats cursor naar de volgende fout of zoekresultaat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Show Previous" msgstr "Vorige weergeven ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Move cursor to previous error or search match" msgstr "Verplaats cursor naar de vorige fout of zoekresultaat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Navigate _Back" msgstr "Navigeer _terug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Move to previous point in code navigation history" msgstr "Verplaatsen naar het vorige punt in de code navigatie geschiedenis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Navigate _Forward" msgstr "Navigeer _vooruit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Move to next point in code navigation history" msgstr "Verplaatsen naar het volgende punt in de code navigatie geschiedenis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Navigate _History" msgstr "Navigeer _vooruit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 msgid "Select a point from the navigation history" msgstr "Selecteer een punt in de code navigatie geschiedenis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "_Clear Navigation History" msgstr "_Leegmaken Navigatie Geschiedenis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 msgid "Clear the navigation history" msgstr "Leegmaken Navigatie Geschiedenis" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "_Zoom In" msgstr "In_zoomen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Zooms view in" msgstr "Zoomt de weergave in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Zoom _Out" msgstr "Uitz_oomen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Zooms view out" msgstr "Zoomt de weergave uit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "_Normal Size" msgstr "Normaal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Resets zoom to default" msgstr "Herstel standaard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "_Focus Document" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Focus current document" msgstr "Print huidige document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Welcome Page" msgstr "Welkomstpagina" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:10 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Manage add-ins" msgstr "Wijzigingslogboek add-in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "_Add-in Manager" msgstr "_Add-in beheer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Tool List" msgstr "Lijst van hulpmiddelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 msgid "Window" msgstr "Venster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "_Next Window" msgstr "_Volgend venster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Show next window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "_Previous Window" msgstr "Vori_g venster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Show previous window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Split _Vertically" msgstr "Sorteer alfabetisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "Split _Horizontally" msgstr "_Horizontaal Splitsen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "_Unsplit" msgstr "NUnit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "_Switch Between Splits" msgstr "Omschakelen tussen _Splits" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Switch to next document" msgstr "Bewaar het actieve document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Switch to previous document" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:6 msgid "Help" msgstr "Help" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "API Documentation" msgstr "Documentatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Show help" msgstr "Resultatenbord weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Tip van de dag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Show tip of the day" msgstr "_Tip van de dag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Open Log Directory" msgstr "Doelmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "_About" msgstr "_Over MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "Show about dialog" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "_Check for Updates..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:19 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "_Find..." msgstr "_Zoeken..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Search for text" msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 msgid "_Replace..." msgstr "_Vervang..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 #, fuzzy msgid "Search for and replace text" msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Find _Next" msgstr "Zoek vol_gende" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "Vooruit zoeken naar dezelfde tekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 msgid "Find _Previous" msgstr "Zoek vori_ge" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 #, fuzzy msgid "Search backwards for the same text" msgstr "_Start een blok van broncode op dezelfde regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "Zoek _Volgende (Emacs stijl)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Vooruit zoeken naar dezelfde tekst in emacs stijl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "Zoek vori_ge selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "_Start een blok van broncode op dezelfde regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13 msgid "Find Next Selection" msgstr "Zoek volgende selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Vooruit zoeken naar de geselecteerde tekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13 msgid "Find _Previous Selection" msgstr "Zoek vori_ge selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Terug zoeken naar de geselecteerde tekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "F_ind in Files..." msgstr "Zoek in _bestanden..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Zoek naar nieuwe _bestanden tijdens inladen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "V_ervang in bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Zoeken naar en vervangen van tekst in alle bestanden of een map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Go to Type..." msgstr "Ga naar type..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Spring naar declaratie van het type binnen de huidige werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Go to File..." msgstr "Ga naar _regel..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Open een bestand in de huidige oplossing..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Navigate To..." msgstr "Navigeer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Open een bestand in de huidige oplossing..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Markeer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "Markeer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Vorige markering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Pre_vious Bookmark" msgstr "Vorige markering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Go to next bookmark" msgstr "Volgende markering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Ne_xt Bookmark" msgstr "Volgende markering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Wis markeringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "_Clear Bookmarks" msgstr "Wis markeringen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "_Go to Line..." msgstr "Ga naar _regel..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Go to a specific line" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Use Selection for Find" msgstr "Selectie naar _hoofdletters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Gebruikt de huidige selectie als de zoektekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Use Selection for Replace" msgstr "Selecteer sjabloon:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Gebruikt de huidige selectie als de vervangings tekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstbewerker" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Show Completion Window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Toggle Completion Suggestion Mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "" "Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a " "template" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:16 #, fuzzy msgid "I_nsert Template..." msgstr "_Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to end of line" msgstr "Ga naar het eind van de regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ga naar het begin van de regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Delete left character" msgstr "Linker karakter verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Delete right character" msgstr "Rechter karakter verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go left one character" msgstr "Ga een karakter naar links" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go right one character" msgstr "Ga een karakter naar rechts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to previous line" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to next line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ga naar het begin van het document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to end of document" msgstr "Ga naar het eind van het document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go up one page" msgstr "Ga een pagina omhoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go down one page" msgstr "Ga een pagina omlaag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Scroll line up" msgstr "Scroll regel omhoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Scroll line down" msgstr "Scroll regel omlaag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Scroll page up" msgstr "Scroll regel omhoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Scroll page down" msgstr "Scroll regel omlaag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Delete entire line" msgstr "Hele regel verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Delete to end of line" msgstr "Tot het eind van de regel verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" "Verwijderen tot het einde van de regel, of, indien aan het einde, verwijder " "regel-einde" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "Verplaats de regel of selectie omhoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "Verplaats de regel of selectie omlaag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Show Parameter List" msgstr "Parameterlijst weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Go to Matching _Brace" msgstr "Ga naar ander _haakje" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Selectie uitbreiden naar links" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to the right" msgstr "Selectie uitbreiden naar rechts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Go to previous word" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Go to next word" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to next word" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Go to previous subword" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Go to next subword" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to next line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to line start" msgstr "Selectie uitbreiden tot regel aanvang" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to line end" msgstr "Selectie uitbreiden tot regel einde" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to document start" msgstr "Selectie uitbreiden tot begin van document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to document end" msgstr "Selectie uitbreiden tot einde van document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Expand selection to line" msgstr "Selectie uitbreiden tot regel einde" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Switch caret mode" msgstr "Schakel cursor modus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Insert tab" msgstr "Achter toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Remove tab" msgstr "Verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Insert new line" msgstr "Voor toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "Voeg een regeleinde in na de cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "Cursor naar regeleinde en voeg een nieuwe regel in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Completes the current statement" msgstr "Het huidige statement completeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Delete previous word" msgstr "Verwijder vorig woord" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Delete next word" msgstr "Verwijder map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Delete previous subword" msgstr "Kies repository" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Delete next subword" msgstr "Verwijder map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to page down" msgstr "Selectie uitbreiden een pagina naar beneden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Expand selection to page up" msgstr "Selectie uitbreiden een pagina omhoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Transpose characters" msgstr "Ga een karakter naar rechts" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "Omwisselen karakters aan weerszijden van de cursor" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Recenter editor" msgstr "Een tekstbewerker" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 msgid "Scrolls the editor so that the caret is centered" msgstr "Scrollt de editor zo dat de cursor gecentreerd wordt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Toggle block selection mode" msgstr "Verander actie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Duplicate line" msgstr "Bouw: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9 msgid "Build" msgstr "Bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Source Code" msgstr "Broncode" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid ".NET Naming Policies" msgstr ".NET Naamgevings Conventies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Code Formatting" msgstr "Formattering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Standard Header" msgstr "Standaard koptekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 msgid "Version Control" msgstr "Versiebeheer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Environment" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Author Information" msgstr "Oplossing informatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:12 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "_Taal:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 msgid "Key Bindings" msgstr "Toetsbinding" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Update" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Taaklijst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1 msgid "External Tools" msgstr "Externe hulpmiddelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Projects" msgstr "Projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Load/Save" msgstr "Opvragen/opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Errors and Warnings" msgstr "_Negeer waarschuwingen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Assembly Folders" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #, fuzzy msgid ".NET Runtimes" msgstr "VB.NET-bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "SDK Locations" msgstr "Lokatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Formatting" msgstr "Formattering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 msgid "Code Templates" msgstr "Broncode sjablonen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 msgid "Log Agent" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "MonoDevelop pakket" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Main Settings" msgstr "Instellingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Location of Project Files" msgstr "MonoDevelop projectbestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/ProjectSearchCategory.cs:2 msgid "Solution" msgstr "Oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Runtime Options" msgstr "Runtime-opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Custom Commands" msgstr "Niet-standaard commando's" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:21 msgid "Configurations" msgstr "Configuraties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:7 #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 msgid "Assembly Signing" msgstr "Assembly ondertekening" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1 #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Configuration Mappings" msgstr "Configuraties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Startup Project" msgstr "Als opstartproject instellen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:3 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:3 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nieuw " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "Recen_te oplossingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "_Format" msgstr "Formattering" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "F_olding" msgstr "Programmeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 msgid "_View" msgstr "Beel_d" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 msgid "_Search" msgstr "_Zoek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Navigation _History" msgstr "Navigeer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 msgid "_Project" msgstr "_Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "_Build" msgstr "Bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "_Run" msgstr "Uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11 msgid "_Window" msgstr "_Venster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "_Web" msgstr "_Web" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3 msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "Mono Project" msgstr "Mono-project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "C# Help" msgstr "C# help" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "C# Corner" msgstr "C# hoek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "CodePlex" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "MSDN Code Gallery" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 msgid "Report a Bug" msgstr "Rapporteer een Bug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid ".NET binary resource" msgstr "Voeg resource toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid ".NET XML resource" msgstr "Voeg resource toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Add-in manifest" msgstr "_Add-in beheer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Configuration File" msgstr "Configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Glade File" msgstr "Bestand _opnieuw inladen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "Wijzigingslogboek invoer:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid ".NET program" msgstr "Voeg resource toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" msgstr "MonoDevelop oplossingbestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 1.0 Solution" msgstr "MonoDevelop oplossingbestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "diff files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "lua files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "il files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "jay files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Cg Shader files" msgstr "C#-bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Apple Strings" msgstr "Instellingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "JSON files" msgstr "Nieuwe bestanden:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Shell script" msgstr "Beschrijving" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "f# files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:11 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "{0} fout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Show All Files" msgstr "Alle bestanden weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Classes" msgstr "Klassen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Nested namespaces" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Show project structure" msgstr "Projectstructuur weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Group members by access" msgstr "Groepsleden op toegang" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Group members by member type" msgstr "Groepsleden op lid type" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 msgid "Show public members only" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "Show public and protected members only" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "Other Pads" msgstr "Windows" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 msgid "Comments" msgstr "Commentaar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 msgid "User Tasks" msgstr "Gebruikerstaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:5 msgid "Assemblies" msgstr "Assemblies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:286 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:308 #, fuzzy msgid "XML Files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid ".NET Resource Files" msgstr "Resource-bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15 #, fuzzy msgid "Solution Files" msgstr "Oplossingbestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Project-bestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "MD Workbench" msgstr "Bezig met laden van werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "Argumenten:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Mono Options" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Text Editor Line Numbers" msgstr "Tekstbewerker" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:12 #, fuzzy msgid "Pads" msgstr "Plakken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Output Pads" msgstr "Uitvoerpad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2 msgid "Text Style" msgstr "Text Stijl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "MIT/X11 License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "New BSD License" msgstr "De nieuwe BSD licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "Apache 2.0 License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 msgid "LGPL 2.1 License" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "GPL 2 License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "GPL 3 License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "LGPL 3 License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4 msgid "File to Open" msgstr "Te openen bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 #, fuzzy msgid "C_lose Solution" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 #, fuzzy msgid "C_lose Project" msgstr "Consoleproject" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 #, fuzzy msgid "C_lose All Solutions" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15 #, fuzzy msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Fout bij het inladen van project {0}. Exceptie : {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:220 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:333 #, fuzzy msgid "Open {0}" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Weet u zeker dat u de lijst met recente bestanden wilt wissen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 #, fuzzy msgid "Load solution {0}" msgstr "laad oplossing {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Hold Control to open in current workspace." msgstr "Controltoets vasthouden om te openen in huidige werkruimte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Clear recent projects" msgstr "Wis recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "Weet u zeker dat u de lijst met recente projecten wilt wissen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4 #, fuzzy msgid "{0} _Options" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 #, fuzzy msgid "B_uild {0}" msgstr "Bouw {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 #, fuzzy msgid "Build solution {0}" msgstr "Bouw oplossing {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 #, fuzzy msgid "Build project {0}" msgstr "Bouw project {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 msgid "Build {0}" msgstr "Bouw {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 #, fuzzy msgid "R_ebuild {0}" msgstr "Bouw {0} opnieuw" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 msgid "Rebuild {0}" msgstr "Bouw {0} opnieuw" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7 msgid "Restart Without Debugging" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20 #, fuzzy msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" msgstr "Er is al een zoekopdracht bezig. Wilt u deze afbreken?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31 #, fuzzy msgid "C_lean {0}" msgstr "Maak {0} schoon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31 msgid "Clean {0}" msgstr "Maak {0} schoon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38 #, fuzzy msgid "Command execution failed" msgstr "Uitvoeren mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:5 msgid "Start tool" msgstr "Start hulpmiddel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:9 msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" msgstr "" "Type de argumenten in die gebruikt moeten worden bij het starten van het " "hulpmiddel, {0}:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:9 msgid "Command Arguments for {0}" msgstr "Argumenten voor het commando {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:12 #, fuzzy msgid "Running: {0} {1}" msgstr "Bezig met uitvoeren " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16 msgid "Process '{0}' has completed succesfully" msgstr "Proces '{0}' succesvol voltooid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16 msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" msgstr "Proces '{0}' is beëindigd met fout code {1}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16 msgid "" "External program execution failed.\n" "Error while starting:\n" " '{0} {1}'" msgstr "" "De uitvoering van het externe programma is mislukt.\n" "Fout tijdens het starten:\n" " '{0} {1}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:26 #, fuzzy msgid "Show {0}" msgstr "Toon {0} " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:9 #, fuzzy msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Verander huidige layout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:11 msgid "Are you sure you want to delete the active layout?" msgstr "Weet u zeker dat u de actieve layout wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:11 #, fuzzy msgid "Exit Full Screen" msgstr "Volledig scherm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:11 #, fuzzy msgid "Enter Full Screen" msgstr "Volledig scherm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:13 msgid "Show Next ({0})" msgstr "Toon volgende ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:15 msgid "Show Previous ({0})" msgstr "Vorige weergeven ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11 #, fuzzy msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Activeer dit scherm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 #, fuzzy msgid "Warning/Error" msgstr "{0} waarschuwing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 #, fuzzy msgid "User Task" msgstr "Gebruikerstaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 msgid "No more errors or warnings" msgstr "Geen verdere fouten of waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12 msgid "New Tool" msgstr "Nieuw hulpmiddel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:16 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" "Slechts zelfstandige sjablonen toegestaan om resource files te genereren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:24 #, fuzzy msgid "Can't create project with type: {0}" msgstr "Kan niet aanmaken van een project met type : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:38 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:39 msgid "File {0} could not be written." msgstr "Bestand {0} kon niet geschreven worden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:28 #, fuzzy msgid "Error loading template {0} for language {1}" msgstr "Fout bij het laden van sjabloon {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 msgid "File already exists" msgstr "Bestand bestaat al" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 msgid "" "File {0} already exists. Do you want to overwrite\n" "the existing file?" msgstr "" "Het bestand {0} bestaat al, wilt u het huidige\n" "bestand overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15 msgid "Can't create solution with type: {0}" msgstr "Kan niet aanmaken van een oplossing met type: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractBaseViewContent.cs:4 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Commentaar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 #, fuzzy msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" msgstr "Bewaar _geen wijzigingen in open documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "" "Alle wijzigingen aangebracht aan het document zullen permanent verloren gaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:3 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:27 #, fuzzy msgid "About {0}" msgstr "_Over MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "Versieinfo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "Copy Information" msgstr "Oplossing informatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:135 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Details" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Details" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:4 msgid "Save Files" msgstr "Bewaar bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:4 msgid "Project: {0}" msgstr "Project: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:8 msgid "_Save and Quit" msgstr "_Bewaar en beëindig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Nieuwe layout aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "Name must start with a letter or number" msgstr "Naam dient te beginnen met een letter of cijfer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" msgstr "Naam mag alleen letters, cijfers en spaties bevatten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 msgid "There is already a layout with that name" msgstr "Er bestaat al een layout met die naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:5 #, fuzzy msgid "Layout name is valid" msgstr "Het zoekpatroon is ongeldig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "Version" msgstr "Versie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9 #, fuzzy msgid "License" msgstr "De MIT Licentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9 #, fuzzy msgid "Released under the GNU Lesser General Public License." msgstr "Uitgegeven onder de GNU General Public License." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:29 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:75 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 #, fuzzy msgid "Failed to load version information." msgstr "_Debuginformatie genereren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "" "MonoDevelop kan niet worden gestart omdat er een fatale fout heeft " "opgetreden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "" "{0} can run without these add-ins, but the functionality they provide will " "be missing." msgstr "" "MonoDevelop kan uitgevoerd worden zonder deze add-ins, maar de " "functionaliteit die de add-ins bieden zal worden gemist. Wilt u doorgaan?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "" "You can start {0} without these add-ins, but the functionality they provide " "will be missing. Do you wish to continue?" msgstr "" "U kan MonoDevelop starten zonder deze add-ins, maar de functionaliteit die " "de add-ins bieden zal worden gemist. Wilt u doorgaan?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9 #, fuzzy msgid "Invalid project path specified" msgstr "Ongeldige uitvoermap opgegeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:14 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11 msgid "Clear console" msgstr "Wis console" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12 msgid "Pin output pad" msgstr "Pin uitvoerbord vast" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:7 msgid "Mono Documentation" msgstr "Mono documentatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" msgstr "" "De naam van de oplossing mag niet een van de volgende karakters bevatten: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:43 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "" "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "" "Wilt u echt de map '{0}' naar de hoofdmap van project '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "" "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de hoofdmap van project '{1}' kopiëeren?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' kopiëeren?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:15 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?" msgstr "" "Wilt u het bestand '{0}' opslaan voordat de verplaatsing wordt uitgevoerd?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "" "Do you want to save the following files before the move operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Wilt u de volgende bestanden bewaren voordat de verplaatsing wordt " "uitgevoerd?\n" "\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?" msgstr "" "Wilt u het bestand '{0}' bewaren voordat de kopiëeroperatie wordt uitgevoerd?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "" "Do you want to save the following files before the copy operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "Wilt u de volgende bestanden opslaan voordat de kopiëeroperatie wordt " "uitgevoerd?\n" "{0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:4 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:7 msgid "Don't Save" msgstr "Niet Opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:28 msgid "Save operation failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:45 #, fuzzy msgid "Moving files..." msgstr "Bezig met bestanden kopiëren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:30 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:45 msgid "Copying files..." msgstr "Bezig met bestanden kopiëren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10 #: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:6 msgid "Add files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:34 msgid "Import From Folder" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:43 #, fuzzy msgid "Select files to add from {0}" msgstr "Kies de bestanden om door te voeren:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37 #, fuzzy msgid "Add Existing Folder" msgstr "Voeg aan oplossing toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:41 #, fuzzy msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" msgstr "Er bestaat al een layout met die naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:42 #, fuzzy msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" msgstr "Er bestaat al een layout met die naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "" "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different name." msgstr "" "De bestandsnaam die u gekozen heeft bevat illegale karakters. Kies aub een " "andere bestandsnaam." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 msgid "" "File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "Bestand of mapnaam wordt al gebruikt, kies een andere." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 msgid "There was an error renaming the file." msgstr "Er trad een fout op bij het hernoemen van het bestand." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:18 #, fuzzy msgid "Moving file..." msgstr "Bezig met bestanden kopiëren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:18 #, fuzzy msgid "Copying file..." msgstr "Bezig met bestanden kopiëren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 #, fuzzy msgid "_Remove from Project" msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" "De optie Verwijderen verwijdert het bestand permanent van uw harde schijf. " "Klik Verwijderen uit Project om het alleen uit uw huidige oplossing wilt " "verwijderen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children " "from project {1}?" msgstr "Weet u zeker dat u bestand {0} uit project {1} wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind " "children from the project?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" msgstr "Weet u zeker dat u bestand {0} uit project {1} wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:24 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:25 #, fuzzy msgid "Open with '{0}'" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Er trad een fout op bij het hernoemen van de map." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 #, fuzzy msgid "" "The Delete option permanently removes the directory and any files it " "contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " "remove it from your current solution." msgstr "" "De optie Verwijderen verwijdert het bestand permanent van uw harde schijf. " "Klik Verwijderen uit Project om het alleen uit uw huidige oplossing wilt " "verwijderen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:8 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanintly removed from " "your hard disk. " msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Weet u zeker dat u bestand {0} uit project {1} wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" msgstr "Weet u zeker dat u bestand {0} uit project {1} wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11 #, fuzzy msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "De map {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:6 msgid "{0} (Unknown language '{1}')" msgstr "{0} (Onbekende taal '{1}')" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:6 #, fuzzy msgid "{0} (Unknown project type)" msgstr "{0} (Onbekende taal '{1}')" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52 msgid "References" msgstr "Referenties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:13 msgid "Cyclic project references are not allowed." msgstr "Cyclische projectreferenties zijn niet toegestaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand {0} permanent wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand {0} permanent wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 msgid "The file {0} could not be deleted" msgstr "Het bestand {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "Include to Solution" msgstr "Voeg aan oplossing toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:14 #, fuzzy msgid "ApplicationIconId" msgstr "Toepassing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:47 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:12 msgid "Documents" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2 msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "Kan niet aanmaken van een project met type : {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2 #, fuzzy msgid "Default Runtime" msgstr "Standaard C-compiler:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:24 #, fuzzy msgid "The file could not be saved." msgstr "Dit document kon niet worden bewaard." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:26 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:26 msgid "File name {0} is invalid" msgstr "Bestandsnaam {0} is invalide" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:26 #, fuzzy msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "Bestand {0} bestaat al. Overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Bezig met het initialiseren van het hoofdscherm" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:42 msgid "Opening {0}" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:46 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:301 msgid "Options" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:46 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:49 #, fuzzy msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "_Bewaar wijzigingen in open documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:49 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "" "Indien u niet opslaat, zullen alle wijzigingen permanent verloren gaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 msgid "The document could not be saved." msgstr "Dit document kon niet worden bewaard." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 msgid "Invalid file name" msgstr "Onjuiste bestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 msgid "{0} is a directory" msgstr "{0} is een map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:32 msgid "File not found: {0}" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:50 #, fuzzy msgid "Loading workspace documents" msgstr "Bezig met laden van oplossingonderdeel: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:68 msgid "The file '{0}' could not be opened." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:68 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:68 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 msgid "Building..." msgstr "Bezig met bouwen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 #, fuzzy msgid "Cleaning..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 #, fuzzy msgid "Rebuilding..." msgstr "Bezig met bouwen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 msgid "Application Output" msgstr "Uitvoer van applicatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 #, fuzzy msgid "Tool Output" msgstr "Uitvoer weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:9 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3 msgid "_Character Coding:" msgstr "_Karaktercodering:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 msgid "Open With:" msgstr "Open met:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 #: ../src/addins/WindowsPlatform/Dialogs/CustomOpenFileDialog.cs:116 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:5 #, fuzzy msgid "Close current workspace" msgstr "Huidige pagina opnieuw laden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 #: ../src/addins/WindowsPlatform/Dialogs/EncodingComboBox.cs:88 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3 msgid "Auto Detected" msgstr "Automatisch bepalen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 msgid "Add or _Remove..." msgstr "_Voe toe of verwijder..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 #: ../src/addins/WindowsPlatform/Dialogs/CustomOpenFileDialog.cs:206 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:7 msgid "Solution Workbench" msgstr "Oplossing-werkbank" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 msgid "Show Errors" msgstr "Fouten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 msgid "Show Warnings" msgstr "Waarschuwingen weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 msgid "Show Messages" msgstr "Berichten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 msgid "Build Output" msgstr "Uitvoer van bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 #, fuzzy msgid "Show build output" msgstr "Uitvoer weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19 msgid "Show Error Reference" msgstr "Foutreferenties weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20 msgid "Copy task" msgstr "Kopiëren van taak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:30 msgid "_Go to" msgstr "_Ga naar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21 msgid "Go to task" msgstr "Ga naar taak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:22 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:32 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:23 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:7 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:23 msgid "Toggle visibility of Type column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'type'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:24 msgid "Validity" msgstr "Correctheid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:24 msgid "Toggle visibility of Validity column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'correctheid'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:10 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:33 msgid "Line" msgstr "Regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:25 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:33 msgid "Toggle visibility of Line column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'regel'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:26 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:11 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:34 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:26 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:34 msgid "Toggle visibility of Description column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'beschrijving'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:27 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:35 msgid "Toggle visibility of File column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'bestand'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:28 #, fuzzy msgid "Toggle visibility of Project column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'pad'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:29 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:11 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 msgid "Path" msgstr "Pad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:29 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:36 msgid "Toggle visibility of Path column" msgstr "Wijzig de zichtbaarheid van de 'pad'-kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "{0} fout" msgstr[1] "{0} fouten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "{0} waarschuwing" msgstr[1] "{0} waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} bericht" msgstr[1] "{0} berichten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:29 msgid "Copy comment task" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:30 msgid "Go to comment task" msgstr "Ga naar commentaartaak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:31 msgid "Delete comment task" msgstr "Commentaartaak verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "Low" msgstr "Laag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 msgid "New Task" msgstr "Nieuwe taak" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 msgid "Create New Task" msgstr "Nieuwe taak aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 msgid "Delete Task" msgstr "Taak verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "" "{0} (Unavailable)" msgstr "{0} (Laden mislukt)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:4 msgid "{0} (Load failed)" msgstr "{0} (Laden mislukt)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:9 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' uit oplossing '{1}' wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:3 msgid "Command" msgstr "Commando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:3 msgid "Key Binding" msgstr "Toetsbinding" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 msgid "Custom" msgstr "Anders" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:6 #, fuzzy msgid "_View Conflicts" msgstr "Conflict" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:15 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Deze toestcombinatie is al toegewezen aan het commando '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:2 msgid "Scheme:" msgstr "Schema:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Search:" msgstr "_Zoek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:2 msgid "The current scheme has conflicting key bindings" msgstr "De huidige indeling bevat conflicterende toets toewijzingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:2 msgid "Edit Binding" msgstr "Wijzig binding" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "Build solution before running" msgstr "Oplossing bouwen alvorens uit te voeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Run solution if build completed with warnings" msgstr "Operatie uitgevoerd met waarschuwingen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Build solution before executing unit tests" msgstr "Oplossing bouwen alvorens uit te voeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "Log _verbosity:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "Quiet" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "Minimal" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "Details" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "Diagnostic" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "File Save Options Before Building" msgstr "Bestand bewaaropties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "_Save changes to open documents" msgstr "_Bewaar wijzigingen in open documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "_Prompt to save changes to open documents" msgstr "_Navragen of wijzigingen in open documenten moeten worden opgeslagen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2 msgid "_Don't save changes to open documents " msgstr "Bewaar _geen wijzigingen in open documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44 msgid "Default _Solution location" msgstr "Standaardlokatie voor oplossingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73 msgid "Load" msgstr "Laden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106 msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" "Bij inladen van document tevens gebruiker-specifieke instellingen inladen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117 msgid "_Load previous solution on startup" msgstr "_Laad vorige oplossing na opstarten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178 msgid "Always create backup copy" msgstr "Altijd een reservekopie opslaan" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 msgid "New Layout" msgstr "Nieuwe layout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 msgid "Layout name:" msgstr "Naam van layout:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Create _Layout" msgstr "Nieuwe layout aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2 msgid "Available encodings:" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2 msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "Weer te geven coderingen in menu:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "_Token List:" msgstr "Lijst met verkregen items" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:65 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:35 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteit:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underscore are allowed." msgstr "" "Noot: Alleen letters, cijfers en de underscore zijn toegestaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 msgid "Task Priorities Foreground Colors" msgstr "Taak prioriteit voorgrondkleur" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 msgid "Did you know...?" msgstr "Wist je dat...?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 msgid "_Show at startup" msgstr "_Weergeven tijdens opstarten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 msgid "_Next Tip" msgstr "_Volgende tip" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Automatically check for updates:" msgstr "Automatisch gevonden bestanden toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Every hour" msgstr "Elke" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Elke" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Every month" msgstr "Elke" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Herstel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 msgid "Install unstable developer updates" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 msgid "Beta updates (weekly)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Check for Updates Now" msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2 msgid "The following add-ins could not be started:" msgstr "De volgende add-ins konden niet worden gestart:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:16 msgid "_Surround With..." msgstr "Om_ringen Met..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12 msgid "Control not found!" msgstr "Component niet gevonden!" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:14 #, fuzzy msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "Het commando van het hulpmiddel \"{0}\" is niet correct." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "Het commando van het hulpmiddel \"{0}\" is niet correct." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:15 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "De werkmap van het hulpmiddel \"{0}\" is incorrect." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Arguments:" msgstr "_Argumenten:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Command:" msgstr "_Commando:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Title:" msgstr "_Titel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Working directory:" msgstr "_Werkmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Prompt for arguments" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "_Save current file" msgstr "_Bewaar huidige bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2 msgid "Use _output window" msgstr "_Gebruik uitvoervenster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20 msgid "INS" msgstr "INS" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:20 msgid "OVR" msgstr "OVR" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:10 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Standaard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:13 #, fuzzy msgid "" "The user interface language change will take effect the next time you start " "{0}" msgstr "" "De taal wijziging voor de gebruikers interface zal van kracht worden vanaf " "de volgende keer dat u MonoDevelop opstart" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "User Interface Language:" msgstr "Gebruikersinterface" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "User Interface Theme:" msgstr "Gebruikersinterface" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?" msgstr "Wilt u de oplossing {0} echt verwijderen uit oplossing {1}?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:8 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' uit oplossing '{1}' wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:98 msgid "Display Options" msgstr "Opties voor weergave" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Standard _Header" msgstr "Standaard koptekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "Kies een doelconfiguratie voor ieder oplossingonderdeel:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Copyright:" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "C_ompany:" msgstr "Broncode sjablonen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 msgid "_Trademark:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:2 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "_Invoegen van standaard koptekst in nieuwe bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "Naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Mac" msgstr "Komt overeen met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Unix" msgstr "NUnit" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16 #, fuzzy msgid "Microsoft Windows" msgstr "Vori_g venster" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 msgid "Desired _file width:" msgstr "Gewenste bestands breedte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "columns" msgstr "Kolommen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Line endings:" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Whitespace" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 msgid "_Tab width:" msgstr "_Tab breedte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Indent width:" msgstr "_Tab breedte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Convert tabs to spaces" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 msgid "_Allow tabs after non-tabs" msgstr "Toest_aan tabs na niet-tabs" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove template" msgstr "Verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this template?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Prefix:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "S_how whitespaces" msgstr "Berichten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "New template" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Edit template" msgstr "Broncode sjablonen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:6 msgid "notset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Mime:" msgstr "_Naam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Group:" msgstr "Groep toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Is _expandable template" msgstr "_Zet koptest in sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 msgid "Is _surround with template" msgstr "Betreft een 'omringen met' sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 msgid "_Shortcut:" msgstr "_Afkorting:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1 msgid "_Description:" msgstr "_Beschrijving:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Template Text:" msgstr "Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Actief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 #, fuzzy msgid "Identifier" msgstr "Quantificeerders" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 #, fuzzy msgid "Icon name" msgstr "Icoonnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 #, fuzzy msgid "Default value for this variable." msgstr "Definieert een koptekst voor een lijst of tabel." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." msgstr "De tooltip om de gebruiker te tonen voor deze variabele." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable." msgstr "Een functie om te evalueren voor de inhoud van deze variabele." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 msgid "Whether the variable is an editable region." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 msgid "" "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid " "identifiers as input." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "Een lijst van waarde waar de gebruiker uit kan kiezen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4 #, fuzzy msgid "{0} is currently running on {1}." msgstr "MonoDevelop draait momenteel op {0}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Kies de te installeren add-ins en klik op volgende" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Mono runtime not found" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:8 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" msgstr "" "Gelieve een geldige map prefix te verschaffen waar mono geïnstalleerd is " "(bijv. /usr)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2 msgid "" "If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you " "can use it for building and running projects. The default runtime is " "the .NET runtime to be used for building and running applications when none " "is specifically selected." msgstr "" "Als u een parallelle installatie van Mono heeft kunt u deze hier " "registreren, zodat deze gebruikt kan worden voor het bouwen en uitvoeren van " "projecten. De standaard runtime is de .NET runtime om te gebruiken " "voor het bouwen en uitvoeren van applicaties wanneer er geen specifieke " "selectie is gemaakt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Set as Default" msgstr "Standaard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "label1" msgstr "label124" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:86 msgid "Searching..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7 msgid "Search completed" msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7 msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "{0} overeenkomst." msgstr[1] "{0} overeenkomsten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 msgid "Find in Files" msgstr "Zoek in bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace in Files" msgstr "V_ervang in bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 msgid "Whole solution" msgstr "Volledige oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Current project" msgstr "Wis recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 msgid "All open files" msgstr "Alle open bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 msgid "Directories" msgstr "Mappen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "Current document" msgstr "Huidige kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "_Replace:" msgstr "Vervang:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "R_eplace" msgstr "Vervang" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "_Path:" msgstr "Pad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 msgid "Re_cursively" msgstr "Re_cursief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "_File Mask:" msgstr "Bestandsmasker:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Include binary files" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Include hidden files and directories" msgstr "Verborgen bestanden en mappen weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:9 msgid "Select directory" msgstr "Kies map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:21 #, fuzzy msgid "Currently there is no open solution." msgstr "In oplossing aanmaken:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:21 msgid "" "Currently there is no project selected. Search in the solution instead ?" msgstr "Er is momenteel geen project geselecteerd. Zoeken in de oplossing ?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6 #, fuzzy msgid "Directory not found: {0}" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:27 #, fuzzy msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Er is al een zoekopdracht bezig. Wilt u deze afbreken?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:28 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "Het zoekpatroon is ongeldig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "Het zoekpatroon is ongeldig" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "Het zoeken is niet afgemaakt: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 msgid "Search cancelled." msgstr "Zoekopdracht afgebroken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "Search completed." msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "Benodigde tijd voor zoeken: {0} seconden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 #, fuzzy msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "{0} overeenkomst gevonden " msgstr[1] "{0} overeenkomsten gevonden " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:32 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "in {0} bestand." msgstr[1] "in {0} bestanden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Find:" msgstr "Zoek:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Look in:" msgstr "Gevonden in:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "C_ase sensitive" msgstr "Hoofdletterafhankelijk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Rege_x search" msgstr "Regex bibliotheek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "_Whole words only" msgstr "Alleen gehele woorden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:20 #, fuzzy msgid "Looking in '{0}'" msgstr "Opvragen van oplossing: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:7 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current document" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:7 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current document" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:12 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in current selection" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:12 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15 #, fuzzy msgid "Looking in project '{0}'" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:16 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:16 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in all open documents" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in all open documents" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:30 #, fuzzy msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:30 #, fuzzy msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:3 #, fuzzy msgid "File {0} not found." msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15 msgid "Clear results" msgstr "Wis resultaten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15 msgid "Show output" msgstr "Uitvoer weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15 msgid "Pin results pad" msgstr "Pin resultatenbord vast" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:48 #, fuzzy msgid "Search Result" msgstr "Zoekresultaten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2 #, fuzzy msgid "Run With: {0}" msgstr "Open met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2 msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog." msgstr "Control toets vasthouden om de uitvoerings parameter dialoog te tonen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2 msgid "Edit Custom Modes..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2 #, fuzzy msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parameters" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Debug Mode" msgstr "Debug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Debug Casts" msgstr "Debug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "MDB Mode" msgstr "MDB Modus" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "GDB Symbols" msgstr "Definieer symbolen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Profiler" msgstr "Programma bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Verbose Level" msgstr "Uitvoerig Niveau" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Runtime Version" msgstr "Runtime _versie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Security Mode" msgstr "Een beveiligingshulpmiddel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Verify All" msgstr "Alle verifiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Trace Expression" msgstr "Expressie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Log Level" msgstr "Waarschuwingsniveau:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Log Mask" msgstr "Log Masker" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Serializer Generation" msgstr "Broncode-generatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Mono Configuration Directory" msgstr "Oplossing _hoofdmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Mono Configuration File" msgstr "Applicatie configuratiebestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Disable AIO" msgstr "Niet actief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Disable Managed Collation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "External Encodings" msgstr "Externe hulpmiddelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "GAC Prefix" msgstr "Prefix:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Strip Drive Letters" msgstr "Station Aanduidingen Weglaten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Case Insensitive Paths" msgstr "Hoofdletterafhankelijk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Managed Watcher" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "No SMP" msgstr "Geen SMP" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Mono Path" msgstr "Mono-project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Windows Forms Theme" msgstr "Web- en vensterformulieren-componenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Threads Per Cpu" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" msgstr "ASP.NET bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Trace Listener" msgstr "Taaklijst" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "X11 Exceptions" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "XDebug" msgstr "Debug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Garbage Collector" msgstr "_Doelmap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Enable LLVM" msgstr "Actief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Disable LLVM" msgstr "Niet actief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Desktop Mode" msgstr "Debug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4 #, fuzzy msgid "Server Mode" msgstr "Server:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 #, fuzzy msgid "Additional Options" msgstr "Extra opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Enable debugging support." msgstr "GTK#-ondersteuning inschakelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." msgstr "Meer gedetailleerde InvalidCastException meldingen inschakelen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " "inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " "process with the debugger." msgstr "" "Sommige JIT optimalisaties uitschakelen die normaal uitgeschakeld zijn bij " "uitvoering in de de debugger. Dit is nuttig als u van plan bent het " "draaiende proces aan te koppelen met de debugger." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " "on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." msgstr "Draait in profiling modus met de aangegeven profiler module." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Increases the verbosity level." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" msgstr "" "Gebruik de aangegeven runtime versie, in plaats van automatische detectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." msgstr "Schakel de niet-ondersteunde security manager in (standaard uit)." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " "and all user code for IL verifiability." msgstr "" "Verifieert mscorlib en assemblies in de global assembly cache op valide IL, " "en alle user code voor IL verifieerbaarheid." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " "assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " "assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" "Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " "SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression." msgstr "" "Kommagescheiden lijst van expressies om te traceren. 'all' alle assemblies, " "'none' geen assemblies, 'program' start ingang assembly, 'assembly' " "specificeert een assembly. 'T:Type' specificeert een type, 'M:Type:Method' " "een methode, 'N:Namespace' een namespace, 'disabled' geen uitvoer afdrukken " "tot inschakelen via SIGUSR2. Prefix met '-' om een expressie uit te sluiten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " "'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " "greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." msgstr "" "Mogelijke waarden zijn 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " "'debug'. De standaard waarde is 'error'. Meldingen met een logging niveau " "groter dan of gelijk aan het log niveau zullen naar stdout/stderr worden " "afgedrukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " "'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " "value allows you to display only messages for a certain component. You can " "use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " "messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." msgstr "" "Mogelijke waarden zijn 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " "library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " "'aot' (precompiler) en 'all'. De standaard waarde is 'all'. Wijzigen van het " "masker stelt u instaat om slechts de meldingen voor een bepaalde component " "te tonen. U kunt meerdere maskers opgeven door deze met komma's te scheiden. " "Bij voorbeeld, om config file meldingen en assembly loader meldingen te " "tonen, stelt u het masker in op 'asm,cfg'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " "serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " "runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " "on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " "will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " "somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " "`nofallback' (for example: '0,nofallback')." msgstr "" "De mogelijke waarden zijn `no' om het gebruik van een C# customized " "serializer uit te schakelen, of een geheel getal dat het minimum aantal " "gebruiken aangeeft voordat de runtime een custom serializer zal maken (0 zal " "een custom serializer produceren bij de eerste aangreep, 50 zal deze " "produceren bij de 50e keer). Mono zal terugvallen op een geïnterpreteerde " "serializer mocht het genereren van de serializer onverhoopt falen. Dit " "gedrag kan worden uitgeschakeld door de optie `nofallback' in te stellen " "(bij voorbeeld: '0,nofallback')." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " "used to locate machine.config file." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " "In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " "epoll() is supported." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " "culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " "functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " "class." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" "generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " "to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" "username/.mono:/usr/local/mono/" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " "a path." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " "implementation (slow)." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " "be useful when debugging or working around race conditions." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " "is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " "deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " "Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " "Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " "'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " "(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " "be removed. They will be kept in the user's temporary directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " "print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " "be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " "to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." "Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " "when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " "message is displayed but execution continues." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " "emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " "to see managed frame names on gdb backtraces." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " "all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " "generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " "http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " "to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " "Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " "possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4 msgid "" "Configures the virtual machine to be better suited for server operations." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Niet actief" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Runtime" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Tracing" msgstr "Overeenkomstig met:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Programmeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Library Options" msgstr "Opties voor weergave" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #, fuzzy msgid "Compatibility" msgstr "Bereikbaarheid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 msgid "LLVM" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4 #, fuzzy msgid "Optimizations" msgstr "Niveau van optimaliseren:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select File Format" msgstr "Kies bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 msgid "File Format Incompatibility Detected" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 msgid "" "The current file format for project {0} is not compatible with some settings " "of the project." msgstr "" "Het huidige bestands formaat voor project {0} is niet compatibel met sommige " "instellingen van het project." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Current Format:" msgstr "Huidige kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New Format:" msgstr "Bestandsformaat:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" msgstr "Makefile-integratie inschakelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Enable automated test support" msgstr "Ondersteuning voor gettext inschakelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:21 #, fuzzy msgid "End of list" msgstr "Ga naar het eind van de regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2 msgid "" "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "{0} fout" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "Error or Warning" msgstr "Waarschuwingen weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "On Errors" msgstr "Fouten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "On Errors or Warnings" msgstr "geen waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 #, fuzzy msgid "For Errors" msgstr "Fouten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Voor Fouten en Waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Show error pad:" msgstr "Fouten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Show message bubbles:" msgstr "Berichten weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "Spring naar de eerste fout of waarschuwing:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:26 msgid "Console input not supported" msgstr "Console invoer is niet ondersteund" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:26 #, fuzzy msgid "" "Console input is not supported when using the {0} output console. If your " "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " "in External Console' option in the project options." msgstr "" "Console invoer is niet ondersteund bij het gebruik van de MonoDevelop " "uitvoer console. Als uw applicaties invoer van de standaard input nodig " "hebben, stelt u dan a.u.b. de optie 'In externe console uitvoeren' optie in " "bij de project opties." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2 #, fuzzy msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Bouwen geannuleerd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2 #, fuzzy msgid "The '{0}' code generator crashed" msgstr "Bestand '{0}' kon niet worden aangemaakt" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2 msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4 msgid "Open file..." msgstr "Open bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6 msgid "Select Folder" msgstr "Kies map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6 msgid "Go forward" msgstr "Ga naar volgende" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6 msgid "Stop loading" msgstr "Stop met laden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:13 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6 msgid "Load address" msgstr "Adres inladen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandFrame.cs:2 #, fuzzy msgid "Show toolbar '{0}'" msgstr "Volgende weergeven ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:12 #, fuzzy msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "Deze toestcombinatie is al toegewezen aan het commando '{0}'" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 msgid "Could not open the url {0}" msgstr "De url {0} kon niet geopend worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Events" msgstr "Events" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72 msgid "Sort in categories" msgstr "Sorteer in categoriën" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:78 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sorteer alfabetisch" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58 #, fuzzy msgid "(Collection)" msgstr "Geen selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:285 #, fuzzy msgid "(Empty)" msgstr "Leeg bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Update" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:33 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35 msgid "Minimize" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:25 msgid "Dock" msgstr "Dock" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "_Ongedaan maken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5 msgid "Operation completed with errors." msgstr "Operatie uitgevoerd met foutmeldingen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5 msgid "Operation completed with warnings." msgstr "Operatie uitgevoerd met waarschuwingen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5 msgid "Operation successfully completed." msgstr "Operatie succesvol uitgevoerd." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:3 msgid "WARNING: " msgstr "WAARSCHUWING: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:3 msgid "ERROR: " msgstr "FOUT: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:45 msgid "Gathering class information..." msgstr "Bezig met verzamelen van klasseinformatie..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:13 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:20 #, fuzzy msgid "No Completions Found" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:20 #, fuzzy msgid "No suggestions" msgstr "Geen selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 msgid "Progress" msgstr "Progressie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 msgid "Details:" msgstr "Details:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkErrorDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 msgid "GtkButton" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:16 msgid "Loading Workbench" msgstr "Bezig met laden van werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:14 #, fuzzy msgid "Workspace saved." msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:14 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 msgid "Save failed." msgstr "Opslaan is mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:16 msgid "No solution has been selected" msgstr "Geen oplossing geselecteerd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:16 msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:19 #, fuzzy msgid "Saving Workspace..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20 #, fuzzy msgid "No solution has been selected." msgstr "Oplossing waarin het project gecreërd moet worden is niet gekozen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:26 #, fuzzy msgid "Could not close solution '{0}'." msgstr "Kon oplossing niet opslaan: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:33 #, fuzzy msgid "File is not a project or solution: {0}" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35 msgid "Solution loaded." msgstr "Oplossing opgevraagd." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:36 msgid "Found new files in {0}" msgstr "Zoek nieuwe bestanden in {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " "lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 msgid "" "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " "You will be asked to save the unsaved files." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 msgid "" "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " "as the undo queue) will be lost." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:7 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "" "Het project '{0}' is gewijzigd door een extern programma. Wilt u deze " "herladen? Alle projectbestanden worden gesloten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:8 #, fuzzy msgid "Text file" msgstr "Text Stijl" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:38 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Herlaad" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 msgid "_Move" msgstr "_Verplaats" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 #, fuzzy msgid "Close _without Saving" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 #, fuzzy msgid "Build _without Saving" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 msgid "D_iscard" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 #, fuzzy msgid "_Proceed" msgstr "_Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 msgid "_Replace" msgstr "Ve_rvang" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2 #, fuzzy msgid "_Overwrite file" msgstr "_Bewaar huidige bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 msgid "An error has occurred" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:10 #, fuzzy msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Gebruikt standaard schreefloos lettertype" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4 msgid "_Policy:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4 msgid "" "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings " "for existing projects can be modified in the project (or solution) options " "dialog." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Standaard" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 msgid "Inherited Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Configuration:" msgstr "Configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Platform:" msgstr "Meervoudvormen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:11 #, fuzzy msgid "All Configurations" msgstr "Configuraties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:14 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Any CPU" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 msgid "Project Options" msgstr "Projectopties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." msgstr "" "Projectnaam is niet toegestaan.\n" "Gebruik enkel letters, cijfers, de spatie, '.' of '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "The project could not be renamed." msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:2 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Voer aub een valide configuratienaam in." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:2 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Er bestaat al een configuratie met de naam '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:4 msgid "New Solution" msgstr "Nieuwe oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:4 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:9 msgid "Project will be saved at" msgstr "Het project wordt opgeslagen in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:12 #, fuzzy msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Projectnaam is niet toegestaan.\n" "Gebruik enkel letters, cijfers, de spatie, '.' of '_'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:13 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Er bestaat al een project met die naam in de projectruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:14 #, fuzzy msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue the Project creation?" msgstr "" "Het bestand {0} bestaat al, wilt u het huidige\n" "bestand overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:15 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "De map {0} kon niet gemaakt worden. Bestand bestaat al." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:15 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "U heeft onvoldoende rechten voor het aanmaken van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:15 msgid "The project could not be created" msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:22 #, fuzzy msgid "Recent" msgstr "Herstel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:11 msgid "Override default build action" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Onbekende invoer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "Bestand {0} bestaat al. Overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:6 msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly" msgstr "Bestand '{0}' is geen geldige .Net-assembly" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:7 #, fuzzy msgid "{0} Assemblies selected" msgstr "Assemblies" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineEntryFeatureSelector.cs:3 msgid "There are no additional features available for this project." msgstr "Er zijn geen extra mogelijkheden beschikbaar voor dit project." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3 msgid "Solution Options" msgstr "Oplossing opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5 msgid "" "Project directory can't be deleted since it contains files from other " "projects or solutions" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Custom Policies" msgstr "Ander beleid" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 msgid "Editing Policy:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Delete Policy" msgstr "Recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exporteer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "To file..." msgstr "Open bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "To project or solution..." msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 msgid "Add Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New policy..." msgstr "Nieuwe regio..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "From file..." msgstr "_Nieuw bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "From project or solution..." msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 #, fuzzy msgid "Select Policy File" msgstr "Kies bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "MonoDevelop policy files" msgstr "MonoDevelop oplossingbestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "Het opgegeven bestand kan niet geladen worden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "Apply to Project" msgstr "Leeg C-project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 #, fuzzy msgid "The policy set could not be saved" msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 #, fuzzy msgid "No Selection" msgstr "Geen selectie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 #, fuzzy msgid "Project Folders" msgstr "Project-bestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 msgid "Project saved." msgstr "Project opgeslagen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 msgid "Solution saved." msgstr "Oplossing opgeslagen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 #, fuzzy msgid "Items saved." msgstr "Project opgeslagen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 #, fuzzy msgid "Item saved." msgstr "Project opgeslagen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 #, fuzzy msgid "" "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to " "overwrite them?" msgstr "" "Dit bestand {0} is gewijzigd buiten MonoDevelop. Weet u zeker dat u dit " "bestand wilt overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 msgid "The file '{0}' could not be loaded." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geladen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' uit oplossing '{1}' wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 msgid "" "The Remove option remove the project from the solution, but it will not " "physically delete any file from disk." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 #, fuzzy msgid "Delete from Disk" msgstr "Bestanden verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 #, fuzzy msgid "Deleting Files..." msgstr "V_ervang in bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 #, fuzzy msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." msgstr "De map {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 #, fuzzy msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" msgstr "" "Het project '{0}' is gewijzigd door een extern programma. Wilt u deze " "herladen? Alle projectbestanden worden gesloten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 msgid "Execution failed." msgstr "Uitvoeren mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 #, fuzzy msgid "Clean failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "-------------------- Afgerond --------------------" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 #, fuzzy msgid "Clean successful." msgstr "Succesvol gebouwd." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 msgid "The file {0} can't be compiled." msgstr "Het bestand {0} kan niet gecompileerd worden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:29 msgid "No runnable executable found." msgstr "Geen uitvoerbaar item gevonden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:32 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 msgid "Build failed." msgstr "Bouwen mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:32 #, fuzzy msgid "Save changed documents before building?" msgstr "_Bewaar wijzigingen in open documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:32 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 #, fuzzy msgid "Build canceled." msgstr "Bouwen geannuleerd" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 msgid "Build successful." msgstr "Succesvol gebouwd." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 msgid "Build: " msgstr "Bouw: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 #, fuzzy msgid "Keep file path" msgstr "Makefile-pad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:36 #, fuzzy msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" msgstr "{0} bevindt zich buiten de projectmap, wat zal ik doen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:37 msgid "Adding files..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39 #, fuzzy msgid "There is a already a file or link in the project with the name '{0}'" msgstr "Er bestaat al een layout met die naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen/kopiëren van dit bestand. " "Controleer aub uw rechten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:39 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:43 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "Geen enkel bestand uit '{0}' konden geopend worden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:43 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "De map '{0}' kon niet worden aangemaakt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:44 #, fuzzy msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "De map '{0}' kon niet verwijderd worden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:46 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:46 #, fuzzy msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "another copy" msgstr "nog een kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "3rd copy" msgstr "3e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "4th copy" msgstr "4e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "5th copy" msgstr "5e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "6th copy" msgstr "6e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "7th copy" msgstr "7e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "8th copy" msgstr "8ste kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 msgid "9th copy" msgstr "9e kopie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:47 #, fuzzy msgid "copy {0}" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50 #, fuzzy msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" msgstr "" "Het project '{0}' is gewijzigd door een extern programma. Wilt u deze " "herladen? Alle projectbestanden worden gesloten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:50 #, fuzzy msgid "Close Project" msgstr "Consoleproject" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:51 msgid "Code completion database generation" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5 #, fuzzy msgid "(Custom)" msgstr "Anders" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "(Custom {0})" msgstr "Anders" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:9 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Execution Mode" msgstr "Uitvoeren mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Available for" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Current solution" msgstr "Huidige kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "All solutions" msgstr "Een lege oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u actiegroep '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5 #, fuzzy msgid "No options have been specified." msgstr "Oplossing waarin het project gecreërd moet worden is niet gekozen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5 #, fuzzy msgid "Command Line Options" msgstr "Compileropties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:5 #, fuzzy msgid "Environment Variables" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:6 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear all specified options?" msgstr "Weet u zeker dat u de lijst met recente bestanden wilt wissen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Directory" msgstr "Map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:11 #, fuzzy msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "Cyclische projectreferenties zijn niet toegestaan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:75 msgid "Reference" msgstr "Referentie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 msgid "_All" msgstr "_Alle" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:15 #, fuzzy msgid "_Packages" msgstr "Pakketten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:15 #, fuzzy msgid "Pro_jects" msgstr "Projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:15 #, fuzzy msgid ".Net A_ssembly" msgstr ".Net-assembly" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3 msgid "Package" msgstr "Pakket" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41 msgid "Assembly" msgstr "Assembly" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:27 #, fuzzy msgid "Search ({0})" msgstr "Toon volgende ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Location of Files" msgstr "Lokatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Root directory:" msgstr "Doelmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2 msgid "Output Directory" msgstr "Uitvoermap" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2 msgid "Select a target configuration for each solution item:" msgstr "Kies een doelconfiguratie voor ieder oplossingonderdeel:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2 msgid "_Version:" msgstr "_Versie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 msgid "_Sign this assembly" msgstr "_Onderteken deze assembly" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 msgid "S_trong Name File:" msgstr "Sterk naambestand:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 #, fuzzy msgid "_Delay sign assembly" msgstr "_Onderteken deze assembly" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2 msgid "" "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " "custom commands which will be available in the project or solution menu." msgstr "" "MonoDevelop kan gebruikerspecifieke commando's of scripts zowel voor, na of " "als vervanging van een standaard projectoperatie uitvoeren. Het is ook " "mogelijk om alternatieve commando's in te voeren welke beschikbaar worden in " "het project of het oplossingmenu." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 msgid "Working Directory:" msgstr "Werkmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Command:" msgstr "Commando:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:2 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Run on e_xternal console" msgstr "Op externe console uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Pause _console output" msgstr "Pauseer _consoleuitvoer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "Project Information" msgstr "Projectinformatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "Default Namespace:" msgstr "Standaard naamruimte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Get version from parent solution" msgstr "Maakt een lege C-oplossing aan." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "_Versie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "On Project Load" msgstr "Bij inladen van project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "Search for new _files on load" msgstr "Zoek naar nieuwe _bestanden tijdens inladen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "Automatically _include found files" msgstr "Automatisch gevonden bestanden toevoegen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Use _default namespace as root" msgstr "Gebruik standaard _monospace-lettertype" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Directory structure:" msgstr "Voorste deel van map:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Flat" msgstr "Zwevend" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Hierarchical" msgstr "_Zoek" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n" "instead of simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 msgid "" "Use _Visual Studio-style resource names\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of " "simply using the resource's filename." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Assembly _name:" msgstr "_Naam van assembly:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Output _path:" msgstr "Uitvoer_pad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Paramet_ers:" msgstr "Paramet_ers:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Environment Variables:" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Target _framework:" msgstr "Doelnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Single startup project:" msgstr "_Enkel opstartproject" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Multiple startup projects:" msgstr "_Meerdere opstartprojecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:4 #, fuzzy msgid "File Type" msgstr "Bestandstype:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:4 msgid "Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:9 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6 msgid "Solution Item" msgstr "Oplossingsitem" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Before Build" msgstr "Voor het bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "After Build" msgstr "Na het bouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Before Execute" msgstr "Voor uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "After Execute" msgstr "Na uitvoeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Before Clean" msgstr "Voor schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Clean" msgstr "Schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "After Clean" msgstr "Na schoonmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "Custom Command" msgstr "Alternatieve commando's" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Kies een projectoperatie)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5 msgid "Select File" msgstr "Kies bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3 msgid "_Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 msgid "The resource naming policy has changed" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 msgid "" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " "Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Namespace" msgstr "Naamruimte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Default.Namespace" msgstr "Standaard naamruimte:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Ongeldige naam voor assembly opgegeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9 #, fuzzy msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Ongeldige uitvoermap opgegeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8 #, fuzzy msgid "{0} (Not installed)" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Er moet op zijn minst een configuratie zijn." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "The solution does not contain any executable project" msgstr "Het bestand '{0}' bevat geen componenten." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Add File Type" msgstr "Bestandstype:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2 msgid "Enter a file extension or a mime type name:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Delete Project" msgstr "Recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Please select which files and folders you want to delete:" msgstr "Kies het soort Makefile dat u wilt genereren:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Delete the project file and the whole project directory:" msgstr "Een enkel wijzigingslogboek in de hoofdmap van het project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Delete the following files and folders:" msgstr "Kies de bestandsnaam en -formaat van het archief:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 msgid "Delete Configuration" msgstr "Configuratie verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 msgid "Are you sure you want to delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie wilt verwijderen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 msgid "Delete also configurations in solution items" msgstr "Tevens configuraties in oplossingonderdelen verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:2 msgid "New Project Features" msgstr "Nieuwe projectmogelijkheden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:2 msgid "Project features" msgstr "Projectmogelijkheden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Choose files to include in the project" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al in het project." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Exclude All" msgstr "Alles uitvouwen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Include All" msgstr "Opnemen in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 msgid "New Configuration" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 msgid "Create configurations for all solution items" msgstr "Configuraties voor alle oplossingonderdelen aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Nieuw bestand..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Console Project" msgstr "Consoleproject" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 msgid "Creates a new C# Project" msgstr "Een nieuw C#-project aanmaken" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 msgid "_Add to project:" msgstr "_Voeg aan project toe:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Path:" msgstr "Pad:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Create directory for solution" msgstr "In oplossing aanmaken:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 msgid "_Location:" msgstr "_Lokatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "N_ame:" msgstr "N_aam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 msgid "_Solution name:" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 msgid "Project Features" msgstr "Projectmogelijkheden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2 msgid "" "This list shows a set of features you can enable in the new project. " "After creating the project those features can be enabled or disabled in the " "Project Options dialog, or by adding new projects to the solution." msgstr "" "Deze lijst toont een set van mogelijkheden welke ingeschakeld kunnen " "worden in het nieuwe project. Na het aanmaken van het project kunnen deze " "mogelijkheden in- of uitgeschakeld worden in het optiesscherm, of door het " "toevoegen van nieuwe projecten aan de oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 msgid "Parent Policy" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select Project File..." msgstr "Project-bestandsnaam" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "File _type:" msgstr "Bestandstype:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 msgid "Rename Configuration" msgstr "Hernoem configuratie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 msgid "New name:" msgstr "Nieuwe naam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 msgid "Rename configurations in all solution items" msgstr "Hernoem configuraties in alle oplossingonderdelen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Edit References" msgstr "Wijzig referenties..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2 msgid "Selected references:" msgstr "Geselecteerde referentie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Execution Arguments" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Execution Mode:" msgstr "Uitvoeren mislukt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Save this configuration as a custom execution mode" msgstr "Bewaar deze pakketconfiguratie in de oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Custom Mode Name:" msgstr "Modulenaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Available for:" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Only this project" msgstr "Wis recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Only this solution" msgstr "Open bestand of oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 msgid "Always show the parameters window before running this custom mode" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2 msgid "Custom Execution Modes" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 msgid "Arguments:" msgstr "Argumenten:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2 #, fuzzy msgid "Options Preview" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Clear All Options" msgstr "Wis alle breakpoints" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "Projectopties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:7 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20 #, fuzzy msgid "" "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the " "integrated help viewer now." msgstr "" "Je bent een nieuwere versie van Monodoc nodig om hem buiten MonoDevelop te " "gebruiken. De geïntegreerde helpweergave wordt gebruikt." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:19 #, fuzzy msgid "Starting {0}" msgstr "Updaten van {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:24 #, fuzzy msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: {0}" msgstr "" "Het starten van MonoDevelop is mislukt. De volgende fout is gerapporteerd: " #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Meer..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Solution if you only want to remove it from your current " "solution." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2 #, fuzzy msgid "_Remove from Solution" msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Wilt u echt de map '{0}' naar de map '{1}' verplaatsen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "Selecteer niets" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Bewerk" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Fonts.FontChooserPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Fonts:" msgstr "_Commentaar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:3 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:5 msgid "Apply to all" msgstr "Toepassen op alle" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New Policy" msgstr "Nieuw project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Policy Name:" msgstr "Projectnaam:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 msgid "Copy Settings From:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/ReferencesFinder.cs:7 msgid "Searching for references in solution..." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/ReferencesFinder.cs:16 #, fuzzy msgid "Analyzing files..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Recent Templates" msgstr "Broncode sjablonen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Installed Templates" msgstr "_Sjabloon" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Online Templates" msgstr "Broncode sjablonen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:1 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Project Options" msgstr "Projectopties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "L_ocation:" msgstr "Locatie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Project will be saved at {0}" msgstr "Het project wordt opgeslagen in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:1 msgid "No policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Policy name not specified" msgstr "Projectnaam niet opgegeven." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "File name not specified" msgstr "Doelbestandsnaam niet opgegeven." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Export Policies" msgstr "Exporteer Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 msgid "Save project policies as a new custom policy set" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 msgid "Export policies to a file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "File:" msgstr "Bestand:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 msgid "Policies to export:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Export policies" msgstr "Exporteer Project" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "The policy set could not be applied" msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "The selected policy is empty" msgstr "Bewaar het actieve document" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Please select a valid policy file" msgstr "Voer aub een geldige projectnaam in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "The selected file is not a valid policies file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Please select a policy" msgstr "Kies aub een pakkettype," #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "default settings" msgstr "Projectinstellingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Apply Policies" msgstr "Standaard C-compiler:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "Apply stock or custom policy set" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "Policy:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "Apply policies from file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "Policies to set or replace:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 msgid "_Apply policies" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select a project or solution:" msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select the project or solution from which to import the policies:" msgstr "Kies het project of de oplossing waarvoor u een pakket wilt aanmaken:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/ProgressBarMonitor.cs:2 #, fuzzy msgid "Add-in installation failed" msgstr "Add-in installatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Add File to Folder" msgstr "Voeg aan oplossing toe" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "" "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "{0} bevindt zich buiten de projectmap, wat zal ik doen?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 msgid "Keep the file in its the current subdirectory ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Copy the file to the directory" msgstr "Kopieert de locaite van het bestand naar het plakbord" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 msgid "Move the file to the directory" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 msgid "Add a link to the file" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Use the same action for all selected files" msgstr "Gebruik dezelfde actie voor alle geselecteerde bestanden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2 #, fuzzy msgid "Select File..." msgstr "Kies bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2 #, fuzzy msgid "Select Folder..." msgstr "Kies map" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 msgid "Solution {0}" msgstr "Oplossing {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 msgid "Solution {0} (1 entry)" msgstr "Oplossing {0} (1 items)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 msgid "Solution {0} ({1} entries)" msgstr "Oplossing {0} ({1} items)" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "email address" msgstr "E-mailadres" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid e-mail address" msgstr "Voer aub een geldige projectnaam in" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 msgid "Tell us how we can make {0} better." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 msgid "Please enter some feedback" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "From: {0}" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 msgid "Your feedbacks: {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4 msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:1 msgid "New add-in updates are available:" msgstr "Nieuwe add-in updates zijn beschikbaar:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4 #, fuzzy msgid "SDK found at specified location." msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4 #, fuzzy msgid "No SDK found at specified location." msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5 msgid "SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:6 msgid "No SDK found at default location." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:16 #, fuzzy msgid "(Provided by {0})" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 msgid "Show welcome page on startup" msgstr "Welkomstpagina weergeven bij opstarten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Update welcome page from internet" msgstr "Welkomstpagina weergeven bij opstarten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 msgid "Close welcome page after opening a solution" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:201 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:16 #, fuzzy msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "De url {0} kon niet geopend worden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:328 #, fuzzy msgid "Open solution {0}" msgstr "Oplossing openen" # Duplicate of 'Hold Control to open in current workspace.' #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:217 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:330 msgid "Hold Control key to open in current workspace." msgstr "Controltoets vasthouden om te openen in huidige werkruimte." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:94 #, fuzzy msgid "No news found." msgstr "Geen regressie gevonden." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:83 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:89 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "O_pen..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:138 #, fuzzy msgid "Last opened less than a minute ago" msgstr "Minder dan een minuut" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:132 msgid "Last opened {0} days ago" msgid_plural "Last opened {0} days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:134 msgid "Last opened {0} hour ago" msgid_plural "Last opened {0} hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:136 msgid "Last opened {0} minute ago" msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 msgid "Back up and migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 msgid "Migrate" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 #, fuzzy msgid "Migrate Project?" msgstr "Recente projecten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 msgid "" "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it " "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n" "\n" "If you choose to back up the project before migration, a copy of the project " "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:4 msgid "Automatically submit error diagnostic information" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:4 msgid "Automatically submit usage information" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 msgid "Do _Not Send" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 #, fuzzy msgid "_Send This Time" msgstr "Testtijd weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 #, fuzzy msgid "_Always Send" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 msgid "A fatal error has occurred" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5 msgid "" "Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5 msgid " {0} will now close." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6 msgid "" "Details of errors, along with anonymous installation information, can be " "sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Export Solution" msgstr "Importeren van oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 msgid "Target folder:" msgstr "Doelmap:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "Huidige kolom" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New format:" msgstr "Bestandsformaat:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:355 #, fuzzy msgid "Generating database" msgstr "Aanmaakdatum:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Exceptions:" msgstr "Opties" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:7 msgid "Remarks:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:7 msgid "Returns:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:7 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Waarde" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:7 msgid "See also:" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:2 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:3 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:11 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8 #, fuzzy msgid "Failed to write file '{0}'." msgstr "Ook het bestand '{0}' verwijderen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:8 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:11 msgid "No valid insertion point can be found in type '{0}'." msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:45 #, fuzzy msgid "Search Files" msgstr "Zoek _bestanden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:45 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "Zoek _types" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:45 #, fuzzy msgid "Search Members" msgstr "Zoeken..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:21 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:86 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "No matches" msgstr "Komt overeen met" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:72 #, fuzzy msgid "Top Result" msgstr "Resultaat" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:2 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Commando" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:191 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:25 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:194 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:25 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Westers" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:197 #, fuzzy msgid "{0} days ago" msgstr "{0} dag" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:200 #, fuzzy msgid "{0} week ago" msgid_plural "{0} weeks ago" msgstr[0] "{0} waarschuwing" msgstr[1] "{0} waarschuwingen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:16 #, fuzzy msgid "project {0}" msgstr "Project: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:16 #, fuzzy msgid "file {0}" msgstr "Bouw {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17 #, fuzzy msgid "interface ({0})" msgstr "Interface {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17 #, fuzzy msgid "struct ({0})" msgstr "Struct {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17 #, fuzzy msgid "delegate ({0})" msgstr "Class {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17 #, fuzzy msgid "enumeration ({0})" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17 msgid "class ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21 #, fuzzy msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "{1} wordt afgezocht op '{0}'." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21 #, fuzzy msgid "file \"{0}\"" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21 #, fuzzy msgid "file in project \"{0}\"" msgstr "Bouw project {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:25 #, fuzzy msgid "type \"{0}\"" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 msgid "field ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "property ({0})" msgstr "Property {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "indexer ({0})" msgstr "Indexer {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "event ({0})" msgstr "Toon volgende ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "method ({0})" msgstr "Methode {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "operator ({0})" msgstr "Toon volgende ({0})" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 #, fuzzy msgid "constructor ({0})" msgstr "Constructor {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26 msgid "destrutcor ({0})" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:19 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 #, fuzzy msgid "Support" msgstr "Gtk#-ondersteuning" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 msgid "Q&A" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5 #, fuzzy msgid "Solutions" msgstr "Oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5 msgid "Xamarin News" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Solution '{0}' is currently open" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to Solution" msgstr "Lege oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close Solution" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 msgid "Solution '{0}' and others are currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to Solutions" msgstr "Lege oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close all Solutions" msgstr "S_luit oplossing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 msgid "A workspace is currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to Workspace" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close Workspace" msgstr "Werkruimte" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "The file '{0}' is currently open" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to File" msgstr "Ga naar regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "The file '{0}' and other are currently open" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geladen." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to Files" msgstr "Ga naar regel" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close Files" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 msgid "Some documents are currently open" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Go Back to Documents" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15 #, fuzzy msgid "Close Documents" msgstr "Documenten" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2 #, fuzzy msgid "Did you know?" msgstr "Wist je dat...?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7 #, fuzzy msgid "Next Tip" msgstr "_Volgende tip" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:18 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:25 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatisch verbergen" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:19 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "_Sluit bestand" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:39 #, fuzzy msgid "ApplicationIcon" msgstr "Toepassing" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:55 #, fuzzy msgid "FirstRunDescription" msgstr "Beschrijving" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4 #, fuzzy msgid "File {0} is read-only" msgstr "Bestandsnaam {0} is invalide" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4 msgid "Files {0} and {1} are read-only" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5 #, fuzzy msgid "Make Writable" msgstr "Makefile" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:6 msgid ".NET Portable Subset" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:10 #, fuzzy msgid "Framework not installed: {0}" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:9 #, fuzzy msgid "Search in solution" msgstr "Zoek in:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55 msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)" msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56 msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)" msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0 msgid "Console Project" msgstr "Consoleproject" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14 msgid "IL" msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "IL Console Project" msgstr "ILAsm-consoleproject" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1 msgid "ILAsm Files" msgstr "ILAsm-bestanden" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4 #, fuzzy msgid "IL compiler (ilasm) not found." msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4 msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Executable" msgstr "Uitvoerbaar" #: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Compile _Target:" msgstr "Compileer_doel:" #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 msgid "Include debug information" msgstr "Debuginformatie opnemen" #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Code Generation" msgstr "Codegeneratie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15 msgid "Show version control overlay icons" msgstr "Versiebeheer symbolen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Diff" msgstr "Wijzigingen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Log" msgstr "Logboek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Review and Commit" msgstr "_Bewaar en beëindig" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Update" msgstr "Update" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Update Solution" msgstr "Oplossing openen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "_Publish..." msgstr "Publiceren..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "C_heckout..." msgstr "Uit-checken..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Dock" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 msgid "Release Lock" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "Show Annotations" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "Create _Patch" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13 #, fuzzy msgid "Add to ignore list" msgstr "Overgeslagen testen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15 #, fuzzy msgid "Remove from ignore list" msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Conflict" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "_Copy revision" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "_Show diff" msgstr "Debuginformatie weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "S_how log" msgstr "Resultatenbord weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "_Version Control" msgstr "Versiebeheer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26 #, fuzzy msgid "Commit Message Style" msgstr "Doorvoerbericht:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1 msgid "Retrieving history for {0}..." msgstr "Bezig met geschieden voor {0} op te vragen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "Logboek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:382 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122 msgid "Version control command failed." msgstr "Versiebeheer commando mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:11 #, fuzzy msgid "Commit..." msgstr "Doorvoeren" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:11 msgid "Revert" msgstr "Herstel" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:11 #, fuzzy msgid "Show Remote Status" msgstr "_Weergeven tijdens opstarten" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:12 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:12 #, fuzzy msgid "Remote Status" msgstr "Status" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:15 msgid "Commit message:" msgstr "Doorvoerbericht:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 #, fuzzy msgid "Create Patch" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Open" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 msgid "Expand All" msgstr "Alles uitvouwen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 msgid "Collapse All" msgstr "Alles invouwen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 msgid "Select All" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:25 msgid "Select None" msgstr "Selecteer niets" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:26 #, fuzzy msgid "Scanning for changes..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:26 msgid "Scanning for local and remote changes..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:27 msgid "No files have local modifications." msgstr "Geen bestanden met lokale wijzigingen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:27 msgid "No files have local or remote modifications." msgstr "" "Er zijn geen bestanden met lokale wijzigingen of wijzigingen op afstand." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30 msgid "Commit message for file '{0}':" msgstr "Doorvoerbericht voor bestand '{0}':" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30 msgid "Commit message (multiple selection):" msgstr "Doorvoerbericht (meerdere selectie):" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:34 msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:34 msgid "You may have forgotten to unselect items." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:37 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 #, fuzzy msgid "_Open All" msgstr "_Open map" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:37 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 msgid "Do you want to open all {0} files?" msgstr "Wilt u alle {0} bestanden openen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:42 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8 msgid "No differences found" msgstr "Geen verschil gevonden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:42 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:22 msgid "Loading data..." msgstr "Bezig met inladen gegevens..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:42 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10 msgid "Could not get diff information. " msgstr "Kon geen informatie over het verschil verkrijgen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:12 msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:12 #, fuzzy msgid "Do you want to save the changes before committing?" msgstr "Wilt u de gemaakte wijzigingen opslaan?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:15 #, fuzzy msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted" msgstr "" "Het bestand kon niet worden opgeslagen. Schrijf bevoegdheid werd niet " "verleend." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Repository:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:33 #, fuzzy msgid "Select target directory" msgstr "Kies map" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1 #, fuzzy msgid "Adding..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items from the version control " "system?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1 #, fuzzy msgid "The files will be kept on disk." msgstr "De map {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1 #, fuzzy msgid "Removing..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2 #, fuzzy msgid "Checking out {0}..." msgstr "Uit-checken..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2 #, fuzzy msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Checkout operation cancelled" msgstr "Operatie geannuleerd." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:4 #, fuzzy msgid "Checkout folder does not exist" msgstr "Het resource bestand '{0}' bestaat niet" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:5 #, fuzzy msgid "Solution checked out" msgstr "Oplossing opgeslagen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove File" msgstr "Resource-bestanden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 #, fuzzy msgid "Revert File" msgstr "Recente _bestanden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 #, fuzzy msgid "Lock File" msgstr " (inladen mislukt)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 #, fuzzy msgid "Unlock File" msgstr " (inladen mislukt)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4 #, fuzzy msgid "Committing {0}..." msgstr "Uitrollen van {0}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4 #, fuzzy msgid "Commit operation completed." msgstr "Printopdracht mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 msgid "Initial check-in of module {0}" msgstr "Initiële check-in van module {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to publish the project?" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:14 msgid "Publishing \"{0}\" Project..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:14 #, fuzzy msgid "Publish operation completed." msgstr "Printopdracht mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4 msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de wijzigingen ongedaan wilt maken in de geselecteerde " "bestanden?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4 msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6 #, fuzzy msgid "Reverting ..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6 #, fuzzy msgid "Revert operation completed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Task.cs:4 #, fuzzy msgid "Version control operation failed: " msgstr "Versiebeheer commando mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2 #, fuzzy msgid "Update operation completed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:324 #, fuzzy msgid "Version Control support is disabled" msgstr "Versiebeheer commando mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:326 msgid "This project or folder is not under version control" msgstr "Dit project of deze map staat niet onder versiebeheer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:47 msgid "Unversioned" msgstr "Geen versie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:50 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:52 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:26 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 msgid "Missing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:93 msgid "Updating version control repository" msgstr "Bezig met updaten van versiebeheer repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 msgid "Select Repository" msgstr "Kies repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 msgid "Connect to Repository" msgstr "Verbinden met repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 msgid "Registered Repositories" msgstr "Geregistreerde repositories" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 msgid "Repository:" msgstr "Repository:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 msgid "Module name:" msgstr "Modulenaam:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "Target directory:" msgstr "Doelmap:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1 msgid "Repository Configuration" msgstr "Repository-configuratie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Url:" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 msgid "User:" msgstr "Gebruiker:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:2 msgid "Invalid URL" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:2 msgid "Commit Files" msgstr "Doorvoerbestanden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "The following files will be committed:" msgstr "Het volgende wijzigingslogboek-bestand zal worden geupdate:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Commit _message:" msgstr "Doorvoerbericht:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "?/?" msgstr "??" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "C_ommit" msgstr "Doorvoeren" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision " "specified (all local changes will be discarded)?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de wijzigingen ongedaan wilt maken in de geselecteerde " "bestanden?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on " "these resources?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de wijzigingen ongedaan wilt maken in de geselecteerde " "bestanden?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 msgid "" "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need " "to perform a commit to complete it." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5 #, fuzzy msgid "Reverting to revision {0}..." msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5 #, fuzzy msgid "Reverting revision {0}..." msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Locking..." msgstr "Laden..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Lock operation completed." msgstr "Operatie uitgevoerd met foutmeldingen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Unlocking..." msgstr "Laden..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3 #, fuzzy msgid "Unlock operation completed." msgstr "Operatie uitgevoerd met foutmeldingen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Message Header:" msgstr "Bericht:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Include file directories" msgstr "Verborgen bestanden en mappen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 msgid "Align message text" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Indent entries" msgstr "Andere invoer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Add a blank line between messages" msgstr "_Lege regels tussen members" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 msgid "File list and message in separate lines" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "One line per file" msgstr "Bestand verwijderen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 msgid "Use bullets" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Version Control _Policy" msgstr "Versiebeheer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:0 msgid "Blame" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the text of revision {0}:\n" "{1}" msgstr "Fout bij het inladen van project {0}. Exceptie : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7 #, fuzzy msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7 #, fuzzy msgid "Retrieving revision {0}..." msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:10 #, fuzzy msgid "" "Error while getting the base text of {0}:\n" "{1}" msgstr "Fout bij het inladen van project {0}. Exceptie : {1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "Retrieving history" msgstr "Bezig met geschieden voor {0} op te vragen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 msgid "My" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 msgid "Current" msgstr "Huidig" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 msgid "Theirs" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:67 #, fuzzy msgid "Revert this change" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "Wijzigingslogboek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 msgid "Both files are equal" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Previous Change" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Next Change" msgstr "_Volgend venster" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 msgid "Unified Diff" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "_Compare" msgstr "Formattering" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "(working copy)" msgstr "Werkmap:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 msgid "(base)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "(revision {0})" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" msgstr[0] "{0} waarschuwing" msgstr[1] "{0} waarschuwingen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "{0} line added" msgid_plural "{0} lines added" msgstr[0] "{0} binaire bestanden" msgstr[1] "{0} binaire bestanden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 msgid "{0} line removed" msgid_plural "{0} lines removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "page2" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:5 msgid "Revert changes from this revision" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6 msgid "Revert to this revision" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:81 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:83 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:85 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:87 msgid "Revision" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11 msgid "Operation" msgstr "Operatie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:25 msgid "(No message)" msgstr "(Geen bericht)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:26 msgid "Modify" msgstr "Wijzig" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:15 msgid "Replace" msgstr "Vervang" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:26 #, fuzzy msgid "revision: {0}" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75 #, fuzzy msgid "Ignoring ..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:83 #, fuzzy msgid "Ignore operation completed." msgstr "Operatie uitgevoerd met foutmeldingen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138 #, fuzzy msgid "Unignoring ..." msgstr "Bezig met uitvoeren " #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:146 #, fuzzy msgid "Unignore operation completed." msgstr "Operatie uitgevoerd met foutmeldingen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42 #, fuzzy msgid "Disable Version Control globally" msgstr "Versiebeheer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43 #, fuzzy msgid "Disable Version Control for this solution" msgstr "Maakt een lege C-oplossing aan." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:115 #, fuzzy msgid "File locking required" msgstr "Converteren vereist" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:115 #, fuzzy msgid "The file '{0}' must be locked before editing." msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geladen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:120 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not be unlocked" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geladen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:223 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:543 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:151 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:61 #, fuzzy msgid "working copy" msgstr "Werkmap:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2 msgid "Authentication realm: " msgstr "Autenticatiedomein:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 msgid "Certificate is not yet valid." msgstr "Certificaat is nog niet geldig." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 msgid "Certificate has expired." msgstr "Certificaat is verlopen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." msgstr "" "CN (hostnaam) van certificaat komt niet overeen met de hostname op afstand." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." msgstr "Autoriteit van certificaat is onbekend (i.e. niet vertrouwd)." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 msgid "Client Certificate Required" msgstr "Certificaat van client vereist" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" msgstr "" "Een certificaat van een client is nodig om met de repository te " "verbinden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 msgid "Please provide a path to the required certificate:" msgstr "Geef aub een pad naar de vereiste certificaten:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 msgid "Remember certificate location" msgstr "Locatie van certificaat onthouden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 msgid "Password for client certificate" msgstr "Wachtwoord voor clientcertificaat" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Geef aub de vereiste toegangscode voor het certificaat:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 msgid "Remember password" msgstr "Wachtwoord onthouden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Repository Certified by an Unknown Authority" msgstr "Repository is gecertificeerd door onbekende autoriteit" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site." msgstr "" "De identiteit van de host kon niet geverifieerd worden als vertrouwde site." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Host name:" msgstr "Hostnaam:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Issued by:" msgstr "Uitgegeven door:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Issued on:" msgstr "Uitgegeven op:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Expires on:" msgstr "Verloopt op:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Fingerprint:" msgstr "Vingerafdruk:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Auth. Realm:" msgstr "Autent. domein:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" msgstr "" "Weet u zeker dat u het certificaat wilt accepteren en met de repository wilt " "verbinden?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Accept this certificate permanently" msgstr "Dit certificaat permanent accepteren" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "Dit certificaat voor deze sessie tijdelijk accepteren" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1 msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository" msgstr "Dit certificaat niet accepteren en niet verbinden met de repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 msgid "" "User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "" "Bevoegdheidsgegevens zijn vereist van de gebruiker om toegang te krijgen " "tot de Subversion repository." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:39 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Updaten van {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:44 #, fuzzy msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "(in externe terminal)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:49 msgid "You have local changes in the submodules below" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:49 msgid "Do you want continue? Detached HEADs will have their changes lost.{0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:53 msgid "Rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:54 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:67 msgid "Checking repository submodules" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:55 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:68 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:76 #, fuzzy msgid "Updating repository submodules" msgstr "Bezig met updaten van versiebeheer repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:58 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:72 msgid "You have uncommitted changes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:58 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:72 msgid "What do you want to do?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:60 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:74 #, fuzzy msgid "Saving local changes" msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:63 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:77 msgid "Restoring local changes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:66 msgid "Merging" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:85 #, fuzzy msgid "Reverting files" msgstr "Zoeken..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88 #, fuzzy msgid "Revision {0} successfully reverted" msgstr "{0} zijn succesvol gegenereerd." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88 #, fuzzy msgid "Could not revert commit {0}" msgstr "Kon oplossingonderdeel niet bewaren: {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:88 #, fuzzy msgid "The following files had merge conflicts" msgstr "Het volgende wijzigingslogboek-bestand zal worden geupdate:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:92 msgid "Successfully reverted {0} to revision {1}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:109 #, fuzzy msgid " Binary files differ" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 msgid "Remote branch is up to date." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 msgid "The server is configured to deny deletion of the branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 msgid "" "The update is a non-fast-forward update. Merge the remote changes before " "pushing again." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 #, fuzzy msgid "Push operation successfully completed." msgstr "Operatie succesvol uitgevoerd." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 #, fuzzy msgid "Push operation failed" msgstr "Printopdracht mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:137 #, fuzzy msgid "Switching to branch {0}" msgstr "Verander huidige layout" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:140 #, fuzzy msgid "Updating solution" msgstr "Importeren van oplossing" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Push to Repository" msgstr "Verbinden met repository" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 msgid "Push to:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 msgid "Branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Push Changes" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Pushing changes..." msgstr "Bestanden toevoegen..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Rebasing branch '{0}'..." msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Merging branch '{0}'..." msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Stash operation failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Operation not supported" msgstr "Expressie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 msgid "Stash applied with conflicts" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "Stash successfully applied" msgstr "Oplossing is succesvol uitgerold" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "The file '{0}' has unstaged changes" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "The file '{0}' has staged changes" msgstr "Het bestand '{0}' kon niet worden geopend." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2 #, fuzzy msgid "The file '{0}' could not be deleted" msgstr "Het bestand {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "User Information Conflict" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 msgid "" "The user name and email configured for the Git repository does not match the " "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you " "want to use?" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Use the MonoDevelop configuration:" msgstr "Standaard configuratie:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Use the Git configuration:" msgstr "Kies configuratie :" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Merge Conflict Resolution" msgstr "Huidige kolom" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Abort Update" msgstr "_Over MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Skip Patch" msgstr "Bestandspad" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 msgid "Accept Merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:2 msgid "A merge conflict has been detected in file {0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2 msgid "Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Tracking" msgstr "Overeenkomstig met:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:4 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Overeenkomstig met:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed" msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:6 msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u pakket '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "The branch could not be deleted" msgstr "Het bestand {0} kon niet worden verwijderd" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u project '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Git Repository Configuration" msgstr "Repository-configuratie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Een tekstbewerker" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Komt overeen met" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 msgid "_Push" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Vlaggen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 msgid "Track in Local Branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Remote Sources" msgstr "Status" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "A branch with this name already exists" msgstr "Er bestaat al een configuratie met de naam '{0}'." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:2 msgid "" "A branch name can not:\n" "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n" "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Branch Properties" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:1 msgid "Track a branch or tag:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Remote Source" msgstr "Status" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Push Url:" msgstr "Url:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Import tags" msgstr "Rapporteer een Bug" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1 msgid "Select the branch to be merged with the current branch:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1 msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select the branch to which to rebase:" msgstr "Kies het type van het pakket dat gemaakt moet worden:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:2 msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Rebase" msgstr "Verwijderen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The branch {1} will be rebased to the branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The branch {1} will be rebased to the tag {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The branch {1} will be rebased to the remote branch {0}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The tag {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:4 msgid "The remote branch {0} will be merged into the branch {1}." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitUtil.cs:6 msgid "branch" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Git Credentials" msgstr "Wis recente bestanden" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Credentials required for the repository: {0}" msgstr "" "Bevoegdheidsgegevens zijn vereist van de gebruiker om toegang te krijgen " "tot de Subversion repository." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Behavior of the Update command:" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Use the Rebase option for merging" msgstr "Selectie naar _hoofdletters" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Automatically stash/unstash local changes" msgstr "Automatisch gevonden bestanden toevoegen" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Date/Time" msgstr "Tijd" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:2 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:2 msgid "Local changes of branch '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 msgid "Stash Manager" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 msgid "Apply and Remove" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert to Branch" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1 msgid "Stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Comment:" msgstr "Commentaar:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 msgid "Push changes to remote repository after commit" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 msgid "Override the commit author" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Author e-mail:" msgstr "E-mail van vertaler:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Author name:" msgstr "Auteur:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:9 #, fuzzy msgid "Name not configured" msgstr "Pad voor configure.in" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:9 #, fuzzy msgid "e-mail not configured" msgstr "Bezig met creëeren van configure.ac" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14 msgid "" "When using GIT, it is not recommended to surpass the character count of {0} " "in the first line of the commit message" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:2 msgid "A new local Git Repository for the solution will be created" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:5 #, fuzzy msgid "Git Support" msgstr "Gtk#-ondersteuning" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:6 #, fuzzy msgid "Git options for the new project" msgstr "Nieuwe pakketten voor het project aanmaken" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:69 msgid "Email" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:96 msgid "Global Config (Recommended)" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:108 #, fuzzy msgid "Repository Config" msgstr "Repository-configuratie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:52 #, fuzzy msgid "Select a revision" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:58 #, fuzzy msgid "Tag Name" msgstr "Doelnaam" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:66 #, fuzzy msgid "Tag Message" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Push Changes..." msgstr "Bekijk wijzigingslogboek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 msgid "Manage Branches and Remotes" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 msgid "Merge Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 msgid "Rebase to Branch..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 msgid "Stash..." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 msgid "Pop stash" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Manage stashes" msgstr "Wijzigingslogboek add-in" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Git" msgstr "Gtk" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende invoer" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:99 #, fuzzy msgid "Revision: {0}" msgstr "Revisie" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:691 msgid "Skipped missing target: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:693 msgid "Skipped '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:697 #, fuzzy msgid "Deleted '{0}'" msgstr "Verwijder" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:702 #, fuzzy msgid "Conflict {0}" msgstr "Conflict" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:704 #, fuzzy msgid "Added {0}" msgstr "Voeg toe" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:708 msgid "Restored '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:711 #, fuzzy msgid "Reverted '{0}'" msgstr "Herstel" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:714 msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:717 msgid "Resolved conflict state of '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:721 msgid "Add (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:723 msgid "Add '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:727 msgid "Delete '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:731 #, fuzzy msgid "Update '{0}'" msgstr "Updaten van {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:735 #, fuzzy msgid "Fetching external item into '{0}'" msgstr "(in externe terminal)" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:738 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "Zoek" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:741 msgid "Performing status on external item at '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:744 msgid "Status against revision: '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748 msgid "Deleting {0}" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:751 #, fuzzy msgid "Sending {0}" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:756 msgid "Adding (bin) '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:758 msgid "Adding '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:762 #, fuzzy msgid "Replacing {0}" msgstr "{0} vervangen." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768 msgid "Transmitting file data" msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:776 msgid "'{0}' locked by user '{1}'." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:779 msgid "'{0}' unlocked." msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:141 #, fuzzy msgid "Get annotations {0}" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "Gtk# Designer" msgstr "Gtk#-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "New Dialog..." msgstr "Nieuwe dialoog..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "New Window..." msgstr "Nieuw venster..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "New Widget..." msgstr "Nieuwe widget..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "New Action Group..." msgstr "Nieuwe actie groep..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "Import Glade file..." msgstr "Glade-bestand importeren..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Wijzig projecticonen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "GTK# support settings..." msgstr "GTK#-ondersteuning instellingen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 msgid "GTK# Settings" msgstr "GTK#-instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "GTK# Designer" msgstr "Gtk#-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 msgid "Gtk" msgstr "Gtk" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 msgid "Creates a Gtk dialog." msgstr "Maakt een Gtk-dialoog aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 msgid "Creates a Gtk Window" msgstr "Maakt een Gtk-venster aan" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 msgid "Creates a custom Gtk Widget." msgstr "Maakt een niet-standaard Gtk Widget aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 msgid "ActionGroup" msgstr "Actiegroep" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 msgid "Creates a global Action Group." msgstr "Maakt een globale actiegroep aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2 msgid "GUI Designer" msgstr "GUI-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8 msgid "" "The class that was bound to the design currently edited could not be found. " "Please select the class you want to bind to the design:" msgstr "" "De klasse die al verbonden was aan een ontwerp dat op het moment bewerkt " "wordt kon niet worden gevonden. Kies aub een klasse die u wilt verbinden aan " "het ontwerp:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11 msgid "Bind Widget Design" msgstr "Verbonden widget-ontwerp" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3 msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class." msgstr "Het widgetonwerp {0} is niet gebonden aan een klasse." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18 msgid "Bind the design to an existing class" msgstr "Verbind het ontwerp aan een bestaande klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21 msgid "Select a class: " msgstr "Kies een klasse:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23 msgid "Create a new class" msgstr "Een nieuwe klasse aanmaken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26 msgid "Namespace:" msgstr "Naamruimte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42 msgid "Also remove the file '{0}'" msgstr "Ook het bestand '{0}' verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Custom Drawn Widget" msgstr "Lijst van niet-standaard commando's" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass." msgstr "Maakt een niet-standaard Gtk Widget aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3 #, fuzzy msgid "Window Designer" msgstr "Widget-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5 msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded." msgstr "Het projectbestand '{0}' van de GUI-ontwerper kon niet worden geladen." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:7 msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:19 #, fuzzy msgid "Open Glade File" msgstr "Bestand _opnieuw inladen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:19 #, fuzzy msgid "Glade files" msgstr "Bestand _opnieuw inladen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3 msgid "Signals" msgstr "Signalen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4 msgid "GUI Builder" msgstr "GUI-bouwer" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16 msgid "" "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " "loaded." msgstr "" "GUI-codegeneratie is mislukt voor project '{0}'. Het bestand '{1}' kon niet " "worden geladen." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16 msgid "Generating GUI code for project '{0}'..." msgstr "Bezig met genereren van GUI-code voor project '{0}'..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17 #, fuzzy msgid "_Use as Source" msgstr "Resources" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17 msgid "" "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " "However, this file is already added to the project as a resource. Are you " "sure you want to continue (the file will have to be removed from the " "resource list)?" msgstr "" "U bent aan het verzoeken om bestand '{0}' te gebruiken als bron voor een " "afbeelding. Echter, dit bestand is al toegevoegd aan het project als een " "bron. Weet u zeker dat u door wilt gaan (het bestand zal moeten worden " "verwijderd van de bronnenlijst)?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5 msgid "Designer" msgstr "Ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:7 msgid "Designer not available" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:4 #, fuzzy msgid "Target Gtk# version:" msgstr "Doel GTK#-versie:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:6 msgid "Enable gettext support" msgstr "Ondersteuning voor gettext inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7 msgid "Gettext class:" msgstr "Gettext klasse:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Resource loader class:" msgstr "Bronnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3 msgid "User Interface (GUI project load failed)" msgstr "Gebruikersinterface (laden van GUI-project mislukt)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u het venster '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u widget '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u actiegroep '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5 #, fuzzy msgid "Action Group Editor" msgstr "Actiegroep" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:4 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Bron:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:16 msgid "" "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due " "to syntax errors in the source code file." msgstr "" "De klasse die verbonden is met component '{0}' kon niet worden gevonden. Dit " "kan komen door syntax-fouten in het broncodebestand." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:5 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " "to install development packages for gtk-sharp-2.0." msgstr "" "FOUT: MonoDevelop kon de Gtk#-2.0 ontwerppakket niet vinden. Het compileren " "van projecten die afhankelijk zijn van de Gtk#-bibliotheken zal mislukken. " "Het is misschien nodig dat u de ontwerppakketten van gtk-sharp-2.0 " "installeerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #, fuzzy msgid "Reference Type" msgstr "Referentie: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #, fuzzy msgid "Reference Path" msgstr "Referentie: " #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "Klassen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #, fuzzy msgid "GTK# Version" msgstr "Versie" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 msgid "" "The type of the project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 msgid "The project or assembly from which this component originates." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #, fuzzy msgid "The name of the component class." msgstr "Hernoem het bestand met de publieke klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 msgid "The minimum GTK# version required to use this component." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6 msgid "GTK# Widgets" msgstr "GTK#-widgets" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 msgid "Containers" msgstr "Containers" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76 msgid "Stock Icons" msgstr "Voorraadiconen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 msgid "Target GTK# version:" msgstr "Doel GTK#-versie:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 msgid "(or upper)" msgstr "(of hoger)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "GTK# Support" msgstr "Gtk#-ondersteuning" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 msgid "" "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# " "windows, and the creation of a GTK# widget library." msgstr "" "Schakelt ondersteuning voor GTK# in dit project in. Maakt visueel ontwerpen " "of GTK#-vensters mogelijk, en tevens het aanmaken van eenGTK#-" "widgetbibliotheek." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23 msgid "" "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp " "reference." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23 #, fuzzy msgid "Disable Designer" msgstr "Widget-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10 msgid "Press a key..." msgstr "Druk op een toets..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16 msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..." msgstr "Druk de toetscombinatie in die u aan de sneltoets wilt toekennen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:54 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:55 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "No selection" msgstr "Geen selectie" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5 msgid "Click to create action" msgstr "Klik om een actie aan te maken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5 msgid "" "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from " "all menus and toolbars." msgstr "" "Weet u zeker dat u actie '{0}' wilt verwijderen? Het zal ook verwijderd " "worden van alle menu's en gereedschapsbalken." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 msgid "Insert Before" msgstr "Voor toevoegen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 msgid "Insert After" msgstr "Achter toevoegen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 msgid "Insert Separator Before" msgstr "Voeg scheiding toe (voor)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 msgid "Insert Separator After" msgstr "Voeg scheiding toe (na)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6 msgid "Click to create menu" msgstr "Klik om een menu aan te maken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6 msgid "Empty menu bar" msgstr "Lege menubalk" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4 msgid "Select action type" msgstr "Kies een actietype" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4 msgid "Action label" msgstr "Actielabel" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 msgid "Add submenu (Ctrl+Right)" msgstr "Submenu toevoegen (Ctrl+pijltje rechts)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)" msgstr "Submenu verwijderen (Ctrl+pijltje links)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 msgid "Action" msgstr "Actie" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 msgid "Radio Action" msgstr "Radio-actie" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 msgid "Toggle Action" msgstr "Verander actie" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 msgid "Select Icon" msgstr "Selecteer icoon" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 msgid "Clear Icon" msgstr "Wis icoon" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 msgid "" "New\n" "button" msgstr "" "Nieuwe\n" "knop" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 msgid "New button" msgstr "Nieuwe knop" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 msgid "" "Empty\n" "toolbar" msgstr "" "Werkbalk\n" "leegmaken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 msgid "Empty toolbar" msgstr "Werkbalk leegmaken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "All Sizes" msgstr "Alle groottes" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "All States" msgstr "Alle standen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "All Directions" msgstr "Alle richtingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "State" msgstr "Stand" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 msgid "Direction" msgstr "Richting" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3 msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'" msgstr "Weet u zeker dat u icoon '{0}' wilt verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12 msgid "Rename Group..." msgstr "Groep hernoemen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12 msgid "New Group..." msgstr "Nieuwe groep..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18 msgid "Rename Group" msgstr "Hernoem groep" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18 msgid "New Group" msgstr "Nieuwe groep" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19 msgid "_New name:" msgstr "_Nieuwe naam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2 msgid "More..." msgstr "Meer..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14 msgid "(None)" msgstr "(Geen)" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136 msgid "GTK# Widget Layout and Packing" msgstr "GTK#-widgetlayout en inpakken" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 msgid "Load Error:" msgstr "Fout bij inladen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 msgid "Unknown widget:" msgstr "Onbekende widget:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}" msgstr "Widget '{0}' is niet beschikbaar in GTK# {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55 msgid "Select Image" msgstr "Kies afbeelding" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68 msgid "_Icon Name:" msgstr "_Icoonnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19 msgid "Themed Icons" msgstr "Thema-iconen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29 msgid "Resource Name:" msgstr "Bronnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3 msgid "Resources" msgstr "Resources" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49 msgid "Translatable" msgstr "Vertaalbaar" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51 msgid "Translation Context Hint:" msgstr "Hint voor context bij vertalen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52 msgid "Comment for Translators" msgstr "Commentaar voor vertalers" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75 msgid "" "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is " "not properly initialized." msgstr "" "Het gekozen icoon zou tijdens het uitvoeren niet weergegeven kunnen wanneer " "de vereiste icoonfactory niet juist is geïnstalleerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85 msgid "Project Icons" msgstr "Projecticonen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86 msgid "Edit Icon" msgstr "Bewerk icoon" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93 msgid "Icon name:" msgstr "Icoonnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96 msgid "Single source icon" msgstr "Enkele bronicoon" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99 msgid "Image:" msgstr "Afbeelding:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104 msgid "Select Image..." msgstr "Kies afbeelding..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105 msgid "Multiple source icon" msgstr "Meerdere broniconen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114 msgid "Edit Icon Factory" msgstr "Icoonfactory" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125 msgid "Widget Designer" msgstr "Widget-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133 msgid "" "You are trying to add a non-container widget into the main window. In " "GTK#, widget positioning is controlled by a special type of widgets " "called Container widgets. If you don't place the widget into a " "container, it will fill the all the available space in the window. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" "U probeert een non-container widget toe te voegen aan het hoofdvenster. In " "GTK#, widget positionering wordt bestuurd door een speciaal type " "widgets genaamd container widgets. Wanneer u het widget niet binnen " "een container plaats, zal het de volledige ruimte binnen het venster vullen. " "Weet u zeker dat u door wilt gaan?" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135 msgid "To know more about this topic see the article:" msgstr "Om meer te weten te komen over dit onderwerp zie het volgende artikel:" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137 msgid "Don't show this message again" msgstr "Dit bericht niet vaker weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3 #, fuzzy msgid "Action Group:" msgstr "Actiegroep" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7 #, fuzzy msgid "New Action Group" msgstr "Nieuwe actie groep..." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6 #, fuzzy msgid "Bind to Field" msgstr "Zoek in bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "_Verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30 msgid "Placeholder" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5 msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Leeg bestand" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10 msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:13 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11 msgid "Property" msgstr "Property" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Signalen" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 #, fuzzy msgid "Handler" msgstr "Webhandler" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Een zenderkeuzeprogramma" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10 msgid "Click here to add a new handler" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2 #, fuzzy msgid "The designer could not be loaded." msgstr "Het opgegeven bestand kan niet geladen worden." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4 #, fuzzy msgid "The form designer could not be loaded" msgstr "Het opgegeven bestand kan niet geladen worden." #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Option Infer:" msgstr "Opties" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Win32 Icon:" msgstr "Win32-icoon:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "My Type:" msgstr "Type:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Option Explicit:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Option Strict:" msgstr "Lege struct" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Option Compare:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Compiler Code Page:" msgstr "Compiler codepagina:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "_Main Class:" msgstr "_Hoofdklasse:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Optimization/Debug options" msgstr "Extra opties" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Debug Type:" msgstr "Debug" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Define DEBUG:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Define TRACE:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Optimize:" msgstr "Niveau van optimaliseren:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Treat as error:" msgstr "Behandel waarschuwingen als foutmeldingen" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Enable Warnings:" msgstr "_Negeer waarschuwingen:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Don't warn about:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "Tabs" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Additional compiler arguments:" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Generate XML documentation:" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Remove integer checks:" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Define constants:" msgstr "Definieer symbolen:" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7 msgid "Executable with GUI" msgstr "Uitvoerbaar bestand met GUI" #: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8 msgid "Module" msgstr "Module" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 msgid "Empty File" msgstr "Leeg bestand" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Maakt een leeg VB.Net-bestand aan." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0 msgid "Empty Project" msgstr "Leeg project" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 msgid "VBNet" msgstr "VBNet" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Maakt een lege VB.Net-oplossing aan." #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0 msgid "Create a console VB.Net project" msgstr "Maakt een console VB.Net-project aan" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0 msgid "Gtk# 2.0 Project" msgstr "Gtk# 2.0-project" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project." msgstr "Maakt een VB.NET Gtk# 2.0-project aan." #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2 msgid "VB.NET Files" msgstr "VB.NET-bestanden" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4 msgid "Imports" msgstr "" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5 msgid "Compiler Options" msgstr "Compileropties" #: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Visual Basic source code" msgstr "Broncode van test weergeven" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 msgid "Assembly Information" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 msgid "A file defining assembly information attributes." msgstr "Een bestand dat assembly-informatie attributen definieert." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:7 #, fuzzy msgid "ChangeLog entries can't be generated" msgstr "De invoer voor het wijzigingslogboek kon niet worden gegenereerd." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:7 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "The name or e-mail of the user has not been configured." msgstr "De naam of e-mail van de gebruiker is niet geconfigureerd." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "View ChangeLog..." msgstr "Bekijk wijzigingslogboek" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "Options..." msgstr "Opties..." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "ChangeLog entries can't be generated." msgstr "De invoer voor het wijzigingslogboek kon niet worden gegenereerd." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "Configure user data" msgstr "Configureer gebruikersgegevens" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 msgid "Details..." msgstr "Details..." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" "The ChangeLog entry for those files will not be generated." msgstr "" "De parser rapporteerde foutmelding {0}. Er zullen geen CodeBehind members " "aan dit bestand worden toegevoegd." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "" "Some of the projects require that files have comments when they are " "committed." msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "Click on the 'Details' button for more info." msgstr "Klik op de 'Details' knop voor meer info." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "The following ChangeLog file will be updated:" msgstr "Het volgende wijzigingslogboek-bestand zal worden geupdate:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "{0} ChangeLog files will be updated." msgstr "{0} wijzigingslogboek-bestanden worden geupdate." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." msgstr[0] "" "{0} wijzigingslogboek-bestand niet gevonden. Sommige veranderingen zijn niet " "gelogd." msgstr[1] "" "{0} wijzigingslogboek-bestanden niet gevonden. Sommige veranderingen zijn " "niet gelogd." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "ChangeLog" msgstr "Wijzigingslogboek" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "Modified ChangeLog files:" msgstr "Veranderde wijzigingslogboek-bestanden:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "ChangeLog entry:" msgstr "Wijzigingslogboek invoer:" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created." msgstr "Dit wijzigingslogboek-bestand bestaat niet en zal worden aangemaakt." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "This ChangeLog file does not exist and will not be created." msgstr "" "Dit wijzigingslogboek-bestand bestaat niet en zal niet worden " "aangemaakt." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:1 msgid "" "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " "section." msgstr "" "Om het beleid van het aanmaken en updaten van wijzigingslogboeken te " "wijzigen kun u het optiescherm van het project of de oplossing openen en " "naar het 'Wijzigingslogboek-integratie'-gedeelte gaan." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "ChangeLog _Policy" msgstr "Wijzigingslogboek" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Disable ChangeLog support\n" "No ChangeLog entries will be generated for this project." msgstr "" "Ondersteuning voor wijzigingslogboek uitschakelen\n" "Er zal geen invoer voor het wijzigingsloboek worden gegenereerd voor dit " "project." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Custom policy" msgstr "Ander beleid" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Update nearest ChangeLog\n" "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below " "the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. " "ChangeLog files will never be automatically created." msgstr "" "Update het dichtsbijzijnde wijzigingslogboek\n" "Het bestand dat in de mappenhiërarchie zich het dichts bij bevindt (onder de " "doorvoermap) zal worden geupdate." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "One ChangeLog in the project root directory" msgstr "Een enkel wijzigingslogboek in de hoofdmap van het project" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Single project ChangeLog\n" "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog " "file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be " "created if it doesn't exist." msgstr "" "Een wijzigingslogboek voor het project\n" "Alle veranderingen die gedaan worden in de projectbestanden zullen worden " "gelogd in een enkel wijzigingslogboekbestand, dat zich in de hoofdmap van " "het project bevindt. Het wijzigingslogboekbestand zal worden aangemaakt " "wanneer het nog niet bestaat." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "One ChangeLog in each directory" msgstr "Een wijzigingslogboek in iedere map" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "One ChangeLog in each directory\n" "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. " "The ChangeLog file will be created if it doesn't exist." msgstr "" "Een wijzigingslogboek in iedere map\n" "Bestandsveranderingen zullen worden gelogd in een wijzigingslogboek dat zich " "in de map van het bestand bevindt. Het wijzigingslogboekbestand zal " "aangemaakt worden wanneer het nog niet bestaat." #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Integrate with _version control" msgstr "Wijzigingsgeschiedenis integreren met versiebeheer" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing" msgstr "" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "ChangeLog Generation" msgstr "Wijzigingslogboek-integratie" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Message Style" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9 msgid "Insert ChangeLog Entry" msgstr "Wijzigingslogboek-invoer invoegen" #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27 #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Wijzigingslogboek-integratie" #: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2 msgid "Install" msgstr "Installeer" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:46 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:36 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2 msgid "Text Snippets" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 #, fuzzy msgid "Show categories" msgstr "Sorteer in categoriën" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 msgid "Use compact display" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 msgid "Add toolbox items" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand uit het project wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Bezig met het initialiseren van de dienst: " #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38 msgid "Web and Windows Forms Components" msgstr "Web- en vensterformulieren-componenten" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:6 msgid "Looking for components..." msgstr "Zoeken naar componenten..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:2 #, fuzzy msgid "" "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with " "that name with an incompatible return type." msgstr "" "Kon {0} '{1}' niet toevoegen aan klasse '{2}', want er is al een {3} met die " "naam{4}." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:2 #, fuzzy msgid "" "Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with " "that name." msgstr "" "Kon {0} '{1}' niet toevoegen aan klasse '{2}', want er is al een {3} met die " "naam{4}." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Assembly Name" msgstr "Naam van assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #, fuzzy msgid "Type Name" msgstr "Doelnaam" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #, fuzzy msgid "Assembly Location" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #, fuzzy msgid "The assembly name." msgstr "Naam van assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 #, fuzzy msgid "The fully-qualified type name." msgstr "Gebr_uik volledige typenamen" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 msgid "The location of the assembly." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:10 msgid "Location" msgstr "Lokatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:6 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Items aan gereedschapskist toevoegen" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:6 msgid "The file '{0}' does not contain any component." msgstr "Het bestand '{0}' bevat geen componenten." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:1 msgid "Toolbox Item Selector" msgstr "Gereedschapskist item-kiezer" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:1 msgid "Type of component:" msgstr "Type component:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:1 msgid "Add Assembly..." msgstr "Voeg assembly toe..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:1 msgid "Group by component category" msgstr "Groeperen op componentcategorie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4 msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}." msgstr "Fout n bestand '{0} op regel {1], kolom {2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2 msgid "Could not find type '{0}'." msgstr "Type '{0}' kon niet worden gevonden." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:16 #, fuzzy msgid "There are no tools available for the current document." msgstr "Er zijn geen extra mogelijkheden beschikbaar voor dit project." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17 msgid "An outline is not available for the current document." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineTextEditorExtension.cs:23 #, fuzzy msgid "Group entries by type" msgstr "Groepsleden op lid type" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineTextEditorExtension.cs:24 #, fuzzy msgid "Sort entries alphabetically" msgstr "Sorteer alfabetisch" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineTextEditorExtension.cs:25 #, fuzzy msgid "Open preferences dialog" msgstr "Referenties _updaten:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Resources" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Copy to output directory" msgstr "Uitvoermap" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Custom Tool" msgstr "Ander beleid" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Custom Tool Namespace" msgstr "Modulenaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "Name of the file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "Full path of the file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Type of the file." msgstr "_Tip van de dag" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "Action to perform when building this file." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "Identifier of the embedded resource." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "" "Whether to copy the file to the project's output directory when the project " "is built." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "The ID of a custom code generator." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3 msgid "" "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate " "code." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Assembly Version" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Local Copy" msgstr "Lokale kopie referentie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Specific Version" msgstr "Versie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Type of the reference." msgstr "Referenties _updaten:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Name of the assembly." msgstr ".Net-assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Version of the assembly." msgstr "_Onderteken deze assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 #, fuzzy msgid "Path to the assembly." msgstr "_Onderteken deze assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 msgid "Copy the referenced assembly to the output directory." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 msgid "" "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the " "specific version is not found in the system." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3 #, fuzzy msgid "Package that provides this reference." msgstr "Pakketnaam niet opgegeven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 #, fuzzy msgid "Root Directory" msgstr "Doelmap:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #, fuzzy msgid "Name of the solution item." msgstr "Kon oplossingonderdeel niet bewaren: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #, fuzzy msgid "File path of the solution item." msgstr "Bouw de oplossing" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 msgid "" "Root directory of source files and projects. File paths will be shown " "relative to this directory." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 msgid "Name of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 msgid "File path of the item." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 #, fuzzy msgid "File format of the project file." msgstr "Bestandsformaat niet opgegeven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7 #, fuzzy msgid "Failed to generate code for file '{0}'." msgstr "Het aanmaken van de nieuwe map '{0}' is niet gelukt" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.ClassOutlineSortingPreferencesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Document Outline Preferences" msgstr "Documentatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.ClassOutlineSortingPreferencesDialog.cs:1 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Namespaces" msgstr "Naamruimte:" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "Types" msgstr "Type" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Veld" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Methods" msgstr "Maanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "Doelnaam" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 #, fuzzy msgid "Framework that provides this reference." msgstr "Pakketnaam niet opgegeven." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:8 msgid "Toolbox" msgstr "Gereedschapskist" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:8 #, fuzzy msgid "Document Outline" msgstr "Documentatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9 #, fuzzy msgid "Visual Design" msgstr "Widget-ontwerper" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:14 msgid "Add Items..." msgstr "Item toevoegen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:14 msgid "Switch between related files " msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:14 msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5 #, fuzzy msgid "_Generate Makefiles" msgstr "Genereer makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5 msgid "" "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " "generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "" "Het genereren van Makefiles wordt niet ondersteund voor een los project. " "Wilt u ze genereren voor de volledige oplossing - '{0}' ?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8 msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?" msgstr "{0} bestaat al voor deze oplossing. Wilt u deze overschrijven?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6 msgid "Tarball" msgstr "Tar-bestand" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9 msgid "The project could not be exported." msgstr "Het project kon niet geëxporteerd worden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17 msgid "Creating {0} for Project {1}" msgstr "Bezig met aanmaken van {0} voor project {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17 msgid "Not a deployable project." msgstr "Geen uitrolbaar project." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47 msgid "Unknown target {0}" msgstr "Onbekend doel {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:49 msgid "Could not add reference to project '{0}'" msgstr "Referentie '{0}' kon niet toegevoegd worden aan het project" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:56 msgid "" "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring." msgstr "" "Alternatieve commando's worden niet ondersteund voor op autotools gebaseerde " "makefiles. Wordt genegeerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:87 msgid "Project reference type '{0}' not supported yet" msgstr "Project referentietype '{0}' wordt nog niet ondersteund" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104 msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}." msgstr "" "Alternatieve commando's van enkel het volgende type worden ondersteund: {0}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:116 msgid "Couldn't find referenced project '{0}'" msgstr "Projectreferentie '{0}' kon niet gevonden worden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11 msgid "Generating {0} for Solution {1}" msgstr "Bezig met genereren van {0} voor oplossing {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16 msgid "Creating rules.make" msgstr "Bezig met creëeren van rules.make" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20 msgid "{0} were successfully generated." msgstr "{0} zijn succesvol gegenereerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20 msgid "{0} could not be generated: " msgstr "{0} konden niet worden gegenereerd: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21 msgid "Deploying Solution to Tarball" msgstr "Bezig met uitrollen van oplossing naar tar-bestand" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:24 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" msgstr "" "Een ongespecificeerde fout is opgetreden tijdens het uitvoeren van '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:27 msgid "Solution could not be deployed: " msgstr "Oplossing kon niet worden uitgerold: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:27 #, fuzzy msgid "Solution was successfully deployed." msgstr "Oplossing is succesvol uitgerold" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:29 msgid "Adding variables to top-level Makefile" msgstr "Bezig met toevoegen van variabelen aan Makefile op hoogste niveau" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:33 msgid "Creating autogen.sh" msgstr "Bezig met creëeren van autogen.sh" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:43 msgid "Creating configure.ac" msgstr "Bezig met creëeren van configure.ac" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:59 msgid "Creating configure script" msgstr "Bezig met creëeren van configure-script" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 msgid "Creating Makefile.include" msgstr "Bezig met creëeren van Makefile.include" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6 msgid "Creating {0} for Solution {1}" msgstr "Bezig met creëeren van {0} voor oplossing {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12 #, fuzzy msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent" msgstr "" "Subprojecten of -oplossingen moeten zich in submappen van hun hoofdproject/-" "oplossingen bevinden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16 msgid "" "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " "supported." msgstr "" "Meer dan 1 project in dezelfde map als de oplossing op het hoofdniveau wordt " "niet ondersteund." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20 msgid "" "\n" "# Include project specific makefile\n" msgstr "" "\n" "# Projectspecifieke makefile opnemen\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32 msgid "Makefile variable {0} not found in the file." msgstr "Makefile-variabele '{0}' niet gevonden in het bestand." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4 msgid "Error: Unknown option {0}" msgstr "Fout: Onbekende optie {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4 msgid "" "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be " "specified." msgstr "" "Fout: bestandnaam al gespecifieerd - {0}, een andere bestandsnaam '{1}' kan " "niet worden gespecifieerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6 msgid "Error: Solution file not specified." msgstr "Fout: Bestand van oplossing niet gespecifieerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7 msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Bezig met laden van oplossingsbestand {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7 msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "Fout: makefile-generatie wordt enkel ondersteund voor oplossingen.\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8 msgid "" "\n" "Invalid configuration {0}. Valid configurations : " msgstr "" "\n" "Ongeldige configuratie {0}. Valide configuraties : " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9 msgid "Select configuration : " msgstr "Kies configuratie :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12 msgid "" "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "{0} bestaat al voor deze oplossing. Wilt u deze overschrijven? (J/N)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 msgid "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a " "configuration script that does a basic check of package dependencies. " "Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the " "standard targets and configuration scripts." msgstr "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenereert een verzameling makefiles met de meest gebruikelijke doelen, en " "een configuratiescript dat een basiscontrole uitvoert op de " "pakketafhankelijkheden. De standaardinstelling is om de Makefilestructuur te " "genereren gebaseerd op Autotools met de standaard doelen en configuratie " "scripten." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 msgid "" " -d:default-config\n" "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of " "the generated configure script." msgstr "" " -d:default-config\n" "\tDe configuratie die de makefile standaard zal bouwen. Andere configuraties " "kunnen geselecteerd worden via de '--config' or '--enable-*'-optie van het " "gegenereerde configure-script." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" msgstr "Gespecificeerde makefile is ongeldig: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "Het gespecificeerde pad voor configure.in is ongeldig: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32 msgid "" "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " "Please correct this." msgstr "" "'Referenties synchroniseren' is ingeschakeld, maar een van de gerefereerde " "varabelen is niet ingesteld. Corrigeer dit aub." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36 msgid "Invalid regex for Error messages: {0}" msgstr "Ongeldige regex voor foutmeldingen: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37 msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}" msgstr "Ongeldige regex voor waarschuwingen: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39 msgid "Updating project" msgstr "Bezig met updaten van project" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43 msgid "" "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. " "Either disable the sync'ing or select a variable name." msgstr "" "Bestand variabele ({0}) is ingesteld om gesynchroniseerd te worden, maar " "geen geldige variabele is geselecteerd. Ofwel schakel het synchroniseren uit " "ofwel selecteer een variabelenaam." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 #, fuzzy msgid "" "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A " "set of makefiles will have to be generated for the whole solution." msgstr "" "Het genereren van Makefiles wordt niet ondersteund voor een los project. " "Wilt u ze genereren voor de volledige oplossing - '{0}' ?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 #, fuzzy msgid "Generate Makefile..." msgstr "Genereer makefiles..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" msgstr "Fout tijdens het lezen van de gespecificeerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113 msgid "No variables found in the selected Makefile" msgstr "Geen variabelen gevonden in de geselecteerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139 msgid "" "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an " "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature." msgstr "" "Kan het opgegeven makefile-bestand niet vinden. U moet een pad naar een " "bestaand makefile-bestand opgeven om de 'Makefile integratie'-functie te " "gebruiken." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:3 msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" msgstr "" "Fout tijdens het opzoeken van referenties in het makefile-gebaseerde project " "voor oplossing {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:6 msgid "Updating project from Makefile" msgstr "Bezig met updaten van project volgens makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:7 msgid "Error loading Makefile for project {0}" msgstr "Fout tijdens het laden van de makefile voor project {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:10 msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}" msgstr "Fout bij het bewaren van makefile ({0}) voor project {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:21 msgid "Building {0}" msgstr "Bezig met bouwen van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:23 msgid "Project could not be built: " msgstr "Project kon niet gebouwd worden: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:25 msgid "Build failed. See Build Output panel." msgstr "Bouwen mislukt. Bekijk bouw-uitvoerpaneel." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:50 msgid "Cleaning project" msgstr "Schoonmaken van project" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:52 msgid "Project could not be cleaned: " msgstr "Project kon niet schoongemaakt worden: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:52 msgid "Project successfully cleaned" msgstr "Project is succesvol schoongemaakt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:59 msgid "Executing {0}" msgstr "Uitvoeren van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60 msgid "Project could not be executed: " msgstr "Project kon niet uitgevoerd worden: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:72 msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration." msgstr "Ongeldige makefile '{0}'. Makefile-integratie wordt uitgeschakeld." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74 msgid "" "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " "this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." msgstr "" "Makefile-integratie wordt ingeschakeld. U kunt ervoor kiezen om het project " "of de Makefile als originele kopie te gebruiken. Dit wordt alleen gedaan " "terwijl deze functie ingeschakeld wordt, daarna zal de Makefile als " "origineel gebruikt worden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:78 #, fuzzy msgid "" "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n" "{2}" msgstr "" "Fout tijdens het lezen van configure.in ('{0}') voor project '{1}':\n" "{2}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:89 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" "Fout bij het laden van referenties: {0}. Referentie-synchronisatie wordt " "overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:92 msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." msgstr "Fout tijdens het laden van bestanden voor '{0}'. Wordt overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for " "project '{2}'." msgstr "" "Makefile-variabele '{0}' niet gevonden. De synchronisatie van '{1}' " "bestandlijst voor project {2} wordt overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:103 msgid "" "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without " "the path to configure.in being set. Ignoring such files." msgstr "" "Bestanden in variabele '{0}' bevatten variabelen die niet geparsed kunnen " "worden zonder dat het pad naar configure.in ingesteld is. Zulke bestanden " "worden overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:107 msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'." msgstr "" "Het onjuiste bestand '{0}', gevonden in '{1}' voor project '{2}', wordt " "genegeerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:112 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references " "for project {2}." msgstr "" "Makefile-variabele '{0}' niet gevonden. Synchroniseren van alle {1} " "referenties voor project {2} wordt overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:113 msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring." msgstr "" "Referentie '{0}' kan niet geparsed worden voor project '{1}'. Wordt " "genegeerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:182 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the " "Makefile." msgstr "" "Makefile-variabele '{0}' niet gevonden. Het schrijven van '{1}' bestanden " "naar de makefile wordt overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:191 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "Makefile variabele '{0}' niet gevonden. Het synchroniseren van '{1}' " "referenties wordt overgeslagen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:204 #, fuzzy msgid "" "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the " "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the " "project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in " "file, so you might need to add it to ensure that the project builds " "successfully on other systems." msgstr "" "Een referentie naar het pkg-config pakket '{0}' wordt geproduceerd in het " "Makefile-bestand, omdat op zijn minst één assembly van het pakket gebruikt " "wordt in het project. Echter, deze afhankelijkheid wordt niet gespecificeerd " "in het configure.in-bestand, dus het zou kunnen dat deze toegevoegd moet " "worden om het project te kunnen bouwen op andere systemen." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:244 msgid "Unable to find configure.in at '{0}'." msgstr "Kon configure.in niet vinden op '{0}'." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 msgid "Makefile Project Import" msgstr "Makefile project importeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "" "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name " "you want to give to the new project." msgstr "" "MonoDevelop gaat een project maken dat bij de Makefile hoort. Geef aub een " "naam op van het nieuwe project." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 msgid "Project Name:" msgstr "Projectnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 msgid "Please enter a valid project name" msgstr "Voer aub een geldige projectnaam in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13 msgid "Makefile Integration" msgstr "Makefile-integratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Enable makefile Integration in this project" msgstr "Makefile-integratie inschakelen in dit project" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Build target name:" msgstr "Doelnaam voor bouwen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Clean target name:" msgstr "Doelnaam voor schoonmaken:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Execute target name:" msgstr "Doelnaam voor uitvoeren:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " "operations:" msgstr "" "Kies de makefile-doelen die uitgevoerd zouden moeten worden tijdens het " "bouw- en schoonmaakoperaties:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Build processes:" msgstr "Bouw project {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Assembly Name variable:" msgstr "Assembly-naamvariabele:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Makefile path:" msgstr "Makefile-pad:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Output directory variable:" msgstr "Uitvoer-mapvariabele:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Enable project file synchronization" msgstr "Synchronisatie van projectbestand ingeschakeld" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Deployment files" msgstr "Uitrolbestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Source code files" msgstr "Broncodebestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Other Files" msgstr "Andere bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " "file kind please specify the makefile variable that holds the list and " "optionally a prefix to be prepended to each file name." msgstr "" "Kies het soort bestanden dat u wilt synchroniseren met de makefile. Geef aub " "voor ieder soort bestand de variabele op die de lijst bevat en geef " "eventueel een prefix op dat voor het bestandsnaam wordt geplakt." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Makefile variable name:" msgstr "Makefile-variabelenaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Enable references synchronization" msgstr "Synchronisatie van referenties inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Look for packages in configure.in" msgstr "Zoek naar pakketten in configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " "each reference type please specify the makefile variable that holds the " "list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " "can specify the same variable name for several types of references." msgstr "" "Kies het soort referentie dat u wilt synchroniseren met de makefile. Geef " "aub voor ieder referentiesoort op in welke makefile-variabele de lijst wordt " "opgeslagen, en geef optioneel een prefix op dat voor iedere referentienaam " "moet worden geplakt. U kunt de dezelfde variabelenaam opgeven bij meerdere " "referentiesoorten." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Assembly References" msgstr "Assembly-referenties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Path for configure.in" msgstr "Pad voor configure.in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Package References" msgstr "Pakketreferenties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Project References" msgstr "Projectreferenties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " "custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." "net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Kies het formaat van de compilerberichten voor het parsen van de compiler " "foutmeldingen en waarschuwingen. U kunt ofwel een van de ingebouwde opties " "kiezen, ofwel een aangepaste reguliere expressie voor foutmeldingen en " "waarschuwingen opgeven. De regex moet een .net-type regex zijn. De volgende " "benoemde groepen zijn relevant: file (bestand), line (regel), column " "(kolom), number (nummer van foutmelding) en message (bericht)." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Error regex :" msgstr "Regex voor foutmeldingen :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Compiler :" msgstr "Compiler :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Warnings regex :" msgstr "Regex voor waarschuwingen :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Messages Regex" msgstr "Regex voor berichten :" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 msgid "Deploy directory:" msgstr "Uitrolmap:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 msgid "Use existing Makefiles" msgstr "Gebruik bestaand makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 msgid "Generate new Makefiles" msgstr "Genereer nieuwe makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "Default configuration:" msgstr "Standaard configuratie:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 msgid "Select the kind of Makefile to generate:" msgstr "Kies het type makefile dat genereerd wordt:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "Autotools based" msgstr "Op autotools-gebaseerd" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "" "Autotools based Makefile\n" "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " "and configuration scripts." msgstr "" "Op autotools-gebaseerde makefile\n" "Genereert een makefile-structuur gebaseerd op de autotools, met de standaard " "doelen en configuratie-scripts." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "" "Simple Makefile\n" "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " "script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" "Eenvoudige makefile\n" "Genereert een verzameling makefiles met de meest gebruikelijke doelen, en " "een configuratiescript dat een basiscontrole uitvoert op de " "pakketafhankelijkheden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Edit configure switches" msgstr "Bezig met creëeren van configure-script" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Include in Makefile" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "Generate Makefiles" msgstr "Genereer makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:" msgstr "Kies het soort Makefile dat u wilt genereren:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 msgid "" "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' option of the generated " "configure script." msgstr "" "Kies de configuratie die de makefile standaard zal bouwen. Andere " "configuraties kunnen geselecteerd worden via de '--config'-optie van het " "gegenereerde configure-script." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Switch list" msgstr "Opslaan" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1 msgid "" "Use the following list to define new switches usable with autotools " "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do " "conditional compilation in your source files." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "Switch editor" msgstr "Een tekstbewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 msgid "Autotools" msgstr "Autotools" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Genereer makefiles..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:30 msgid "Web service not found." msgstr "Webservice niet gevonden." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "Web reference already exists" msgstr "De referentienaam '{0}' bestaat al." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." msgstr "Bestand of mapnaam wordt al gebruikt, kies een andere." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "Het bestand '{0}' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7 msgid "Web Service References" msgstr "Webservice-referenties" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1 msgid "Web References" msgstr "Webreferenties" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4 #, fuzzy msgid "Failed to update Web Reference '{0}'" msgstr "Webreferentie updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u icoon '{0}' wilt verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4 #, fuzzy msgid "Updating web reference" msgid_plural "Updating web references" msgstr[0] "Webreferentie updaten" msgstr[1] "Webreferentie updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4 #, fuzzy msgid "Updated Web Reference {0}" msgid_plural "Updated Web References" msgstr[0] "Webreferentie updaten" msgstr[1] "Webreferentie updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Go back one page" msgstr "Ga een pagina terug" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Go forward one page" msgstr "Ga een pagina vooruit" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Reload current page" msgstr "Huidige pagina opnieuw laden" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Stop loading this page" msgstr "Stop met laden van deze pagina" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Go back to the home page" msgstr "Ga terug naar thuispagina" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 msgid "Add Web Reference" msgstr "Voeg webreferentie toe" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Web Service Url: " msgstr "Webservice-url: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Windows Communication Foundation (WCF)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 #, fuzzy msgid ".NET 2.0 Web Services" msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Framework:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Namespace: " msgstr "Naamruimte: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "Reference: " msgstr "Referentie: " #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "_Config" msgstr "Conflict" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1 msgid "The server {0} requires a user name and a password." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Credentials" msgstr "Wis recente bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Dictionary type:" msgstr "Een woordenboek" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Collection Mapping:" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Toegang gewijgerd" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 msgid "Web Reference" msgstr "Webreferentie" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 msgid "Update Web References" msgstr "Webreferentie updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 msgid "Update Web Reference" msgstr "Webreferentie updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 msgid "Delete All" msgstr "Alles verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Configuratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 msgid "Creates a new C# console project." msgstr "Maakt een nieuw C#-consoleproject aan." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty C# file." msgstr "Maakt een leeg C#-bestand aan." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty C# project." msgstr "Maakt een leeg C#-project aan." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0 msgid "Creates a Gtk# 2.0 project." msgstr "Maakt een Gtk# 2.0-project aan." #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Maakt een lege C#-klassebibliotheek aan" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "S_how Code Generation Window" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 #, fuzzy msgid "C# Files" msgstr "C bestanden" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "C# source code" msgstr "Broncode" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:17 #, fuzzy msgid "C# project file" msgstr "Project" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 msgid "K&R style" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "SharpDevelop style (1TBS)" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:26 msgid "Whitesmiths style" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "GNU style" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 #, fuzzy msgid "C# Format" msgstr "Formattering" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Move type to another file" msgstr "Ook het bestand '{0}' verwijderen" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:29 msgid "Moves current type to another file that matches the name of the type." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Convert to enum" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:29 #, fuzzy msgid "Converts constant fields to enumeration" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30 #, fuzzy msgid "_Move to prev usage" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30 #, fuzzy msgid "_Move to next usage" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 #, fuzzy msgid "_Expand selection" msgstr "Selectie uitbreiden een pagina omhoog" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 #, fuzzy msgid "_Shrink selection" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 #, fuzzy msgid "Name Conventions" msgstr "Hernoem configuratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "Portable Library" msgstr "Voeg bibliotheek toe" #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0 msgid "" "Creates a C# library that can be used in Windows, Silverlight, Windows " "Phone, MonoTouch and Mono for Android." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19 msgid "Invalid code page number." msgstr "Onjuiste nummer van codepagina." #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Enable _optimizations" msgstr "_Optimalisaties inschakelen" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "_Generate overflow checks" msgstr "_Genereer overflow controles" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "x86" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "x64" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Itanium" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Volledige naam" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Symbols only" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Platform target:" msgstr "Meervoudvormen:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Debug information:" msgstr "Debuginformatie opnemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Define S_ymbols:" msgstr "Definieer S_ymbolen:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "_Warning Level:" msgstr "_Waarschuwingsniveau:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "_Ignore warnings:" msgstr "_Negeer waarschuwingen:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Behandel waarschuwingen als _foutmeldingen" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Do not reference mscorlib.dll" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Language Options" msgstr "Taalopties" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "C# Language Version:" msgstr "C#-taalversie:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Allow '_unsafe' code" msgstr "Sta '_onveilige' code toe" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6 #, fuzzy msgid "Can't lock file: {0}." msgstr "Kan bestand {0} niet verwijderen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12 msgid "{0} could not be found or is invalid." msgstr "{0} kon niet worden gevonden of is ongeldig." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:27 #, fuzzy msgid "C# compiler not found for {0}." msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:16 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4 msgid "Local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "Klassen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Struct" msgstr "Scriptnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Delegate" msgstr "Verwijder" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 msgid "Enum" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Dynamic" msgstr "dynamisch" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Type parameter" msgstr "Parameter" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 msgid "Array" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 msgid "Pointer" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #, fuzzy msgid "Constant" msgstr "Hostnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:12 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10 msgid "Field" msgstr "Veld" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Indexer" msgstr "Opnemen in" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Events" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41 #, fuzzy msgid "Member" msgstr "$nummer" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8 #, fuzzy msgid "Unresolved identifier '{0}'" msgstr "Ook het bestand '{0}' verwijderen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8 #, fuzzy msgid "Resolve error." msgstr "Verwijderen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8 msgid " (+{0} overload)" msgid_plural " (+{0} overloads)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "New Profile" msgstr "Nieuwe bestanden:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Profile name:" msgstr "Projectnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 msgid "_Initialize from profile:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Do not change" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "End of line" msgstr "Ga naar het eind van de regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "End of line without space" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "Next line" msgstr "_Volgend venster" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Next line shifted" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Next line shifted2" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Banner style" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "Allow one line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "Force one line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "Force new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 #, fuzzy msgid "Do not Wrap" msgstr "Niet kopiëren" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Wrap always" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0 msgid "Wrap if too long" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1 msgid "Allow both" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Always new line" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Always same line" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Show built-in profile" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Edit Profile" msgstr "Programma bestanden" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Inspringen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Braces" msgstr "Werkruimte" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Blank lines" msgstr "Lege oplossing" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 msgid "Wrapping" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "White Space" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "New Lines" msgstr "Links naar nieuws" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #, fuzzy msgid "Declarations" msgstr "Beschrijving" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "within namespaces" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "within classes" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "within interfaces" msgstr "Lege interface" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "within structs" msgstr "Constructie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "within enums" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "within methods" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "within properties" msgstr "Eigenschappen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "within events" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Statements" msgstr "Stand" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "within blocks" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "Indent 'switch' body" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "Indent 'case' body" msgstr "Case labels inspringen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 msgid "Indent 'break' statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "Indent pre processor directives" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:8 #, fuzzy msgid "Align embedded 'if' statements" msgstr "Sjabloon voor 'if' statement" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:8 msgid "Align embedded 'using' statements" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Namespace declaration" msgstr "Naamruimte: " #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Class declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Interface declaration" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Struct declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Enum declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Method declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 msgid "Anonymous methods" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Constructor declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Destructor declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Property declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 msgid "Allow automatic property in one line" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:9 msgid "Allow simple property in one line" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Get declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Allow one line get" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Set declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Allow one line set" msgstr "Alle open bestanden" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Event declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Add declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Allow one line add" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 msgid "Allow one line remove" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place 'else' on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place 'else if' on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place 'catch' on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place 'finally' on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place 'while' on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place array initializers on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Place embedded statements on new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 #, fuzzy msgid "Method declarations" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "New line after open parentheses" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "New line before closing parentheses" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 msgid "Align to first parameter" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Method calls" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 #, fuzzy msgid "Align to first argument" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 #, fuzzy msgid "Indexer declarations" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 msgid "Indexer usage" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "New line after open bracket" msgstr "Voeg een regeleinde in na de cursor" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 #, fuzzy msgid "New line before closing bracket" msgstr "_Else op zelfde regel als accolade sluiten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:37 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:38 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "before opening parenthesis" msgstr "Voor uitvoeren" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:37 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:38 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "within parenthesis" msgstr "Eigenschappen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "between empty parenthesis" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "before comma in parenthesis" msgstr "Voor uitvoeren" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "after comma in parenthesis" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 msgid "before comma in multiple field declarations" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 msgid "after comma in multiple field declarations" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #, fuzzy msgid "Constructors" msgstr "Constructie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "before opening bracket" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "within brackets" msgstr "_Bijbehorende haakje oplichten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "before comma in brackets" msgstr "Voor schoonmaken" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "after comma in brackets" msgstr "_Bijbehorende haakje oplichten" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Delegates" msgstr "Verwijder" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 msgid "'if'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 msgid "'while'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:36 msgid "'for'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:36 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:41 #, fuzzy msgid "before semicolon" msgstr "Na het bouwen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "after semicolon" msgstr "Na het bouwen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:37 msgid "'foreach'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:38 #, fuzzy msgid "'catch'" msgstr "Pad" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:38 #, fuzzy msgid "'switch'" msgstr "Pad" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:38 #, fuzzy msgid "'lock'" msgstr "Dock" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "'using'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Expressions" msgstr "Expressie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Method invocations" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Object creation" msgstr "Operatie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Element access" msgstr "Regex elementen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Parentheses" msgstr "Parameters" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "Type cast" msgstr "Type" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 #, fuzzy msgid "after type cast" msgstr "Na uitvoeren" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "'sizeof'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "'typeof'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Around Operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Assignment (=, +=, -=, ...)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Logical (&&, ||) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Equality (==, !=) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Relational (<, >, <=, >=) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Bitwise &, |, ^, ~() operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Additive (+, -) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Multiplicative (*, /, %) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Shift (<<, >>) operators" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Null coalescing (??) operator" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Unsafe addressof operator (&)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Unsafe asterisk operator (*)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:39 msgid "Unsafe arrow operator (->)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "Conditional Operator (?:)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "before '?'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "after '?'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "before ':'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 msgid "after ':'" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:40 #, fuzzy msgid "Array Declarations" msgstr "Beschrijving" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Category:" msgstr "Categorie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 msgid "page1" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 msgid "Blank lines in namespaces" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 msgid "Blank lines in types" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 msgid "Blank lines in compilation unit" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Before using declaration:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "After using declaration:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Between type declarations:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Before first declaration:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Between field declarations:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Between other member declarations:" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Between simple event declarations:" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Around region:" msgstr "Geen regressie gevonden." #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Inside region:" msgstr "Geen regressie gevonden." #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "page5" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "page6" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "page3" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "page4" msgstr "pagina1" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/TypeSystemProvider.cs:14 msgid "NotImplementedException({0}) thrown." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/TypeSystemProvider.cs:14 msgid "NotImplementedException thrown." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:41 #, fuzzy msgid "No region" msgstr "Geen regressie gevonden." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpCompletionTextEditorExtension.cs:109 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "(from '{0}')" msgstr "Anders" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:48 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:16 #, fuzzy msgid "Delegate Info" msgstr "Verwijder" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:48 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:13 #, fuzzy msgid "Extension Method from" msgstr "Uitbreiding" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:2 #, fuzzy msgid "Constructor" msgstr "Constructie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:2 msgid "Select members to be initialized by the constructor." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:2 msgid "Equality members" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:2 msgid "Select members to include in equality." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:2 msgid "Override members" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:2 msgid "Select members to be overridden." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:3 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2 msgid "Select members which should be exposed." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:2 msgid "ToString() implementation" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:2 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2 msgid "Select members to be outputted." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2 msgid "WriteLine call" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2 msgid "GenerateCodeWindow" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2 #, fuzzy msgid "_Generate" msgstr "Algemeen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2 #, fuzzy msgid "Read-only properties" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:3 msgid "Event OnXXX method" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:4 msgid "Select event to generate the method for." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/MoveTypeToFile.cs:1 #, fuzzy msgid "Rename file to '{0}'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/MoveTypeToFile.cs:1 #, fuzzy msgid "Move type to file '{0}'" msgstr "Ook het bestand '{0}' verwijderen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:16 #, fuzzy msgid "Performing refactoring task..." msgstr "Bezig met hoofdcompilatie..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Structs" msgstr "Scriptnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Enums" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Interfaces" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Event Arguments" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Exceptions" msgstr "Opties" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Async methods" msgstr "Abstracte inhoud" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Constant fields" msgstr "Hostnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Readonly fields" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Enum Members" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Type Parameters" msgstr "Parameters" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Test Types" msgstr "Mime-type" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Test Methods" msgstr "Maanden" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Lambda Parameters" msgstr "Parameter hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Local Variables" msgstr "Lokale variabele" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Local Constants" msgstr "Lokale kopie referentie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Labels" msgstr "label124" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "Interne fout" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Protected" msgstr "Automatisch bepalen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Naming Style" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanelWidget.cs:4 msgid "Rule" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanelWidget.cs:4 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Eenvoudig" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Edit Naming Rule" msgstr ".NET Naamgevings Conventies" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "_Rule:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "_Affected entities:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Accessibility:" msgstr "Bereikbaarheid" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Text Stijl" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Optional Prefixes:" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "_Static member and types" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "_Instance members and locals" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 msgid "Static/Non Static" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:1 msgid "(abstract)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:1 msgid "(partial)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:87 #, fuzzy msgid "Alias information" msgstr "Assembly-informatie" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:87 #, fuzzy msgid "Resolved using alias '{0}'" msgstr "Voeg toe" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:111 #, fuzzy msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Naamruimte:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:112 #, fuzzy msgid "Project:\t{0}" msgstr "Project: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:112 #, fuzzy msgid "File:\t\t{0} (line {1})" msgstr "{0} van {1}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:111 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:112 #, fuzzy msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Assembly" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:112 #, fuzzy msgid "From type:\t{0}" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ImplementInterfaceMembersGenerator.cs:1 #, fuzzy msgid "Implement interface members" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ImplementInterfaceMembersGenerator.cs:1 msgid "Select members to be implemented." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumAction.cs:14 #, fuzzy msgid "Create enum '{0}'" msgstr "Aangemaakt bestand: {0}" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert fields to enumeration" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:5 #, fuzzy msgid "Name of enum" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "Variables to include" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:10 #, fuzzy msgid "Included" msgstr "Includeer:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:10 #, fuzzy msgid "Field name" msgstr "Veldnaam:" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:10 #, fuzzy msgid "Enum name" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/ConvertToEnumDialog.cs:15 #, fuzzy msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "Contact leggen met www.regexlib.com. Dit kan even duren ..." #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.UnitTests/UnitTestTextEditorExtension.cs:15 msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.UnitTests/UnitTestTextEditorExtension.cs:15 msgid "NUnit Fixture (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.UnitTests/UnitTestTextEditorExtension.cs:15 msgid "NUnit Test failed (click to run)" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.UnitTests/UnitTestTextEditorExtension.cs:16 #, fuzzy msgid "NUnit Test (click to run)" msgstr "Unittest-opties" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:2 #, fuzzy msgid "Partial methods" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3 msgid "Select methods to be implemented." msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:22 #, fuzzy msgid "Implement protocol members" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:23 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:26 msgid "Select protocol members to implement" msgstr "" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ExportCodeGenerator.cs:25 #, fuzzy msgid "Implement required protocol members" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:2 msgid "_Acronyms:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2 msgid "A_cronym:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 msgid "\"of the\" reordering words:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 msgid "Prefix words for the reordering:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Enable automatic documentation" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Macros" msgstr "Tabs" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2 msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Document buffer" msgstr "Documentatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:2 msgid "Gettext Editor" msgstr "Gettext-bewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Create New Localization" msgstr "Maak een nieuwe regio aan" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 msgid "_Language:" msgstr "_Taal:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 msgid "U_se Country Code" msgstr "_Gebruik landcode" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 msgid "_Known Language" msgstr "_Bekende taal" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 msgid "L_ocale:" msgstr "_Regio:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 msgid "_User Defined Locale" msgstr "_Gebruiker-gedefiniëerde regio" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 msgid "Last modification:" msgstr "Laatste wijziging:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 msgid "_Comments:" msgstr "_Commentaar:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Project name:" msgstr "Projectnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "P_roject version:" msgstr "Projectversie:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Bugzilla URL:" msgstr "Bugzilla URL:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 msgid "Creation date:" msgstr "Aanmaakdatum:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 msgid "Project settings" msgstr "Projectinstellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Translator name:" msgstr "Naam van vertaler:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "T_ranslator e-mail:" msgstr "E-mail van vertaler:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Language group:" msgstr "Vertaalgroep:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "L_anguage group e-mail:" msgstr "Taal-groep e-mail:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Charset:" msgstr "Karakterset:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Plural forms:" msgstr "Meervoudvormen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 msgid "Language settings" msgstr "Taal instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Language '{0}' successfully added." msgstr "Taal '{0}' succesvol toegevoegd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Language '{0}' could not be added: " msgstr "Taal '{0}' kon niet worden toegevoegd: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Scanning project {0}..." msgstr "Bezig met scannen van project {0}..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Updating message catalog" msgstr "Berichtcatalogus wordt geupdate" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Done" msgstr "Afgerond" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Operation cancelled." msgstr "Operatie geannuleerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Updating {0}" msgstr "Updaten van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Could not update file {0}" msgstr "Bestand {0} kon niet worden geupdate" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5 msgid "Removing all .mo files." msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3 msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4 msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." msgstr "Vertaling {0}: compileren succesvol." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4 #, fuzzy msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." msgstr "Vertaling {0}: compileren mislukt. Oorzaak: {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3 msgid "Translator Output" msgstr "Vertaleruitvoer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5 msgid "Translation update failed." msgstr "Bijwerken van vertalingen mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4 msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de vertaling {0} uit oplossing {1} wilt verwijderen?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "Translation Options" msgstr "Vertaalopties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "_Package name:" msgstr "_Pakketnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "_Relative to output path:" msgstr "_Relatief aan uitvoerpad:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "_System path:" msgstr "_Systeempad:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "De initialisatiestring van de catalogus moet er als volgt uitzien:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "Init String" msgstr "Initialisatiestring" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 msgid "Include in Projects" msgstr "In project opnemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:4 msgid "Translation" msgstr "Vertaling" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 msgid "Headers" msgstr "Kopteksten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 msgid "Fuzzy" msgstr "Vaag" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 msgid "Original string" msgstr "Originele string" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 msgid "Translated string" msgstr "Vertaalde string" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 msgid "Show fuzzy translations" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 msgid "Show missing translations" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 #, fuzzy msgid "Show valid translations" msgstr "Misluke testen weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #, fuzzy msgid "_Search in" msgstr "Zoek in:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #, fuzzy msgid "_Original" msgstr "Originele string" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #, fuzzy msgid "_Translated" msgstr "Vertaalbaar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 msgid "_Both" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "_Regex search" msgstr "Regex bibliotheek" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "_Case sensitive" msgstr "Hoofdletterafhankelijk" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:17 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " "from all translations)?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de vertaalstring {0} wilt verwijderen (het zal uit alle " "talen worden verwijderd)?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:18 msgid "{0:#00.00}% Translated" msgstr "{0:#00.00}% vertaald" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Casing mismatch in '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:19 msgid "{0} Missing Message" msgid_plural "{0} Missing Messages" msgstr[0] "{0} ontbrekend bericht" msgstr[1] "{0} ontbrekende berichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:20 msgid "{0} Fuzzy Message" msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" msgstr[0] "{0} vaag bericht" msgstr[1] "{0} vage berichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22 #, fuzzy msgid "Found {0} catalog entry." msgid_plural "Found {0} catalog entries." msgstr[0] "Oplossing {0} (1 items)" msgstr[1] "Oplossing {0} (1 items)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeActions.ContextActionPanelWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssuePanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Filter:" msgstr "_Bestand" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "Correctheid" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "Vertaald (msgstr):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 msgid "Original (msgid):" msgstr "Origineel (msgid):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 msgid "Original plural (msgid_plural):" msgstr "Origineel meervour (msgid_plural):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "F_ound in:" msgstr "Gevonden in:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12 msgid "Singular" msgstr "Eenvoud" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12 msgid "Plural" msgstr "Meervoud" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14 msgid "Form {0}" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14 msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" msgstr "Vorm {0} (bv. \"{1}\")" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 #, fuzzy msgid "Scan for translations" msgstr "Commentaar voor vertalers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 msgid "Include this file in the translation scan." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 #, fuzzy msgid "Gettext translation" msgstr "Vertaling updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:4 msgid "" "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate " "a set of PO files for the new project." msgstr "" "Voeg een vertalingsproject toe aan de oplossing dat gebruikmaakt van gettext " "voor het genereren van een verzameling PO-bestanden voor het nieuwe project." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2 msgid "" "Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" "Kies de taal die u wilt ondersteunen (meer talen kunnen later worden " "toegevoegd):" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2 msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2 msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "_Add Translation..." msgstr "Vertaling toevoegen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 msgid "Add another translation (language) for a solution or project" msgstr "Voegt een andere vertaling (taal) toe voor een oplossing of project" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "U_pdate Translations" msgstr "Vertaling updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 msgid "Updates all translation files." msgstr "Alle vertaal-bestanden updaten." #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "_Update Translation" msgstr "Vertaling updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Updates this translation." msgstr "Vertaling updaten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "_Scan for Translations" msgstr "Commentaar voor vertalers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 msgid "Include this file in the translations scan." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 msgid "PO Files" msgstr "PO-bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1 msgid "Translation Project" msgstr "Vertaalproject" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1 msgid "Creates a translation project." msgstr "Maak een vertaalproject aan." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2 #, fuzzy msgid "Regex Toolkit" msgstr "_Regex gereedschapskist" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Elements" msgstr "Regex elementen" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Start Regular E_xpression" msgstr "Reguliere expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Stop e_xecution" msgstr "Oplossing opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Match '{0}'" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 msgid "Group '{0}':'{1}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Capture '{0}'" msgstr "Omring '{0}'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Group '{0}' not found" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Invalid expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Overgeslagen testen" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Ignore case" msgstr "Negeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Single line" msgstr "Enkele bronicoon" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Multi line" msgstr "Bouw: " #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 msgid "Explicit Capture" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 msgid "Right to left" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Regular Expression" msgstr "Reguliere expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 msgid "Expand matches" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Invoer" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:3 msgid "Matches" msgstr "Komt overeen met" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "_Elements:" msgstr "Regex elementen" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "_Regex Toolkit..." msgstr "_Regex gereedschapskist" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Character Escapes" msgstr "Karakter-escapes" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\a" msgstr "\\a" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." msgstr "Komt overeen met een bel (alarm) \\u0007." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\b" msgstr "\\b" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" "Komt overeen met een backspace \\u0008 wanneer in een [] karakterklasse." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\t" msgstr "\\t" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a tab \\u0009." msgstr "Komt overeen met een tab \\u0009." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\r" msgstr "\\r" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a carriage return \\u000D." msgstr "Komt overeen met een carriage return \\u000D." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\v" msgstr "\\v" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a vertical tab \\u000B." msgstr "Komt overeen met een verticale tab \\u000B." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\f" msgstr "\\f" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "Komt overeen met een formfeed \\u000C." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\n" msgstr "\\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches a new line \\u000A." msgstr "Komt overeen met een newline \\u000A." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\e" msgstr "\\e" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches an escape \\u001B." msgstr "Komt overeen met escape \\u001B." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\040" msgstr "\\040" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" "numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" "only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n" "(For more information, see Backreferences.) \n" "For example, the character \\040 represents a space." msgstr "" "Komt overeen met een ASCII-karakter als octaal (max. drie \n" "cijfers); nummers die niet beginnen met een nul zijn \n" "terugverwijzingen wanneer ze maar één cijfer hebben of wanneer \n" "ze overeenkomen met een te verkrijgen groepsnummer. \n" "Voor meer info, zie terugverwijzigingen. Bijvoorbeeld, het \n" "karakter \\040 representeert een spatie." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\x20" msgstr "\\x20" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." msgstr "" "Komt overeen met een ASCII-karakter gebruikmakend van \n" "hexadecimale notatie (precies twee cijfers)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\cC" msgstr "\\cC" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches an ASCII control character;\n" "for example, \\cC is control-C." msgstr "" "Komt overeen met een ASCII-controle karakter;\n" "bijvoorbeeld, \\cC is control-C." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\u0020" msgstr "\\u0020" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." msgstr "" "Komt overeen met een Unicode karakter, gebruikmakend van \n" "hexadecimale notatie (precies vier cijfers)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutions" msgstr "Substituties" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$number" msgstr "$nummer" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" "Substitueert de laatste substring overeengekomen door een nummer " "'nummer' (decimaal)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "${name}" msgstr "${naam}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?) group." msgstr "" "Substitueert de laatst substring overeengekomen door een (?) groep." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$$" msgstr "$$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes a single '$' literal." msgstr "Substitueert een enkele '$' letterlijke tekst." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$&" msgstr "$&" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." msgstr "Substitueert een kopie van de volledige overeenkomst zelf." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$`" msgstr "$`" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "Substitueert alle tekst van de invoerstring voor de overeenkomst." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$'" msgstr "$'" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "Substitueert alle tekst van de invoerstring na de overeenkomst." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$+" msgstr "$+" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes the last group captured." msgstr "Substitueert de laatst verkregen groep." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$_" msgstr "$_" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Substitutes the entire input string." msgstr "Substitueert de volledige invoerstring." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Character Classes" msgstr "Karakterklassen" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "[character_group]" msgstr "[karakter_groep]" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Positive character group.\n" "Matches any character in the specified character group." msgstr "" "Positieve karaktergroep.\n" "Komt overeen met iedere karakter in de gespecificeerde karaktergroep." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "[^character_group]" msgstr "[^karakter_groep]" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Negative character group.\n" "Matches any character not in the specified character group." msgstr "" "Negatieve karaktergroep. \n" "Komt overeen met iedere karakter niet in de gespecificeerde karaktergroep." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" msgstr "[eersteKarakter-laatsteKarakter]" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Character range.\n" "Matches any character in a range of characters." msgstr "" "Karakterbereik.\n" "Komt overeen met iedere karakter binnen het bereik." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "." msgstr "." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "The period character.\n" "Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" "Het punt-karakter.\n" "Komt overeen met iedere karakter behalve \\n. \n" "Wanneer aangepast met de 'enkele regel'-optie komt een punt-karakter overeen " "met iedere karakter." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\p{name}" msgstr "\\p{naam}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches any character in the Unicode general category\n" "or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " "IsBoxDrawing)." msgstr "" "Komt overeen met iedere karakter in de generieke categorie\n" "van Unicode of een blok met naam, gespecificeerd op naam (bijvoorbeeld, L1, " "Nd, Z, IsGrieks, en WordtDoosGetekend)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\P{name}" msgstr "\\P{naam}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches any character not in Unicode general category \n" "or named block specified in name." msgstr "" "Komt overeen met iedere karakter dat zich niet in de generieke\n" "categorie van Unicode bevindt of een blok met naam, gespecificeerd op naam." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\w" msgstr "\\w" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any word character." msgstr "Komt overeen met ieder woord karakter." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\W" msgstr "\\W" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any nonword character." msgstr "Komt overeen met ieder niet-woord karakter." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\s" msgstr "\\s" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any white-space character." msgstr "Komt overeen met iedere witruimte-karakter." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\S" msgstr "\\S" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any non-white-space character." msgstr "Komt overeen met iedere niet-witruimte karakter." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\d" msgstr "\\d" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any digit character." msgstr "Komt overeen met ieder cijfer." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\D" msgstr "\\D" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Matches any nondigit character." msgstr "Komt overeen met ieder karakter ongelijk aan een cijfer." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Atomic Zero-Width Assertions" msgstr "Atomic Zero-Width Assertions" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "^" msgstr "^" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string or the beginning of the line." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst aan het begin van de string\n" "of regel moet voorkomen." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "$" msgstr "$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst aan het eind van de \n" "string, voor \\n aan het eind van de string, of op het eind\n" "van de string moet plaatsvinden." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\A" msgstr "\\A" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst voor moet komen aan het begin\n" "van de string (negeert de 'meerdere regels'-optie)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\Z" msgstr "\\Z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst aan het eind van de string \n" "of voor \\n aan het eind van de string moet voorkomen (negeert\n" "de 'meerdere regels'-optie)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\z" msgstr "\\z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst aan het eind van de string\n" "moet voorkomen (negeert de 'meerdere regels'-optie)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\G" msgstr "\\G" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur at the point where \n" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst plaats moet vinden op het\n" "punt waar de vorige overeenkomst eindigde. Wanneer het gebruikt\n" "wordt met Match.NextMatch() zorgt dit ervaar dat alle \n" "overeenkomsten achtereenvolgens zijn." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies that the match must occur on a boundary \n" "between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" "The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n" "or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n" "characters). The match can also occur on a word boundary at \n" "the end of the string." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst plaats moet vinden op de\n" "grens tussen \\w (alfanumerieke) en \\W (niet-alfanumerieke)\n" "karakters. De overeenkomst moet plaatsvinden op een woordgrens\n" "(dat is, op het eerste of laatste karakters in woorden gescheiden\n" "door niet-alfanumerieke karakters). De overeenkomst kan ook \n" "plaatsvinden op een woordgrens aan het eind van de string." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\B" msgstr "\\B" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." msgstr "" "Specificeert dat de overeenkomst niet mag plaatsvinden op een \\b grens." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Quantifiers" msgstr "Quantificeerders" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies zero or more matches; \n" "for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." msgstr "" "Specificeert nul of meerdere overeenkomsten; \n" "bijvoorbeeld, \\w* of (abc)*. Gelijk aan {0,}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies one or more matches; \n" "for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." msgstr "" "Specificeert één of meerdere overeenkomsten; \n" "bijvoorbeeld, \\w+ of (abc)+. Gelijk aan {1,}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "?" msgstr "?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies zero or one matches; \n" "for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." msgstr "" "Specificeert nul of één overeenkomst; \n" "bijvoorbeeld, \\w? of (abc)?. Gelijk aan {0,1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n}" msgstr "{n}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies exactly n matches; \n" "for example, (pizza){2}." msgstr "" "Specificeert precies n overeenkomsten; \n" "bijvoorbeeld, (pizza){2}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n,}" msgstr "{n,}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies at least n matches;\n" "for example, (abc){2,}." msgstr "" "Specificeert op zijn minst n overeenkomst;\n" "bijvoorbeeld, (abc){2,}." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n,m}" msgstr "{n,m}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." msgstr "Specificeert op zijn minst n, maar niet meer dan m, overeenkomsten." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "*?" msgstr "*?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies the first match that consumes as few repeats \n" "as possible (equivalent to lazy *)." msgstr "" "Specificeert dat de eerste overeenkomst zo min mogelijk \n" "herhalingen consumeert (gelijk aan lazy *)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "+?" msgstr "+?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" "Specificeert zo min mogelijk herhalingen, maar op zijn minst\n" "één (gelijk aan lazy +)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "??" msgstr "??" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." msgstr "Specificeert nul herhalingen indien mogelijk, of één (lazy ?)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n}?" msgstr "{n}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." msgstr "Gelijk aan {n} (lazy {n})." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n,}?" msgstr "{n,}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, \n" "but at least n (lazy {n,})." msgstr "" "Specificeert zo min mogelijk herhalingen als mogelijk,\n" "maar tenminste n (lazy {n,})." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "{n,m}?" msgstr "{n,n}?" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Specifies as few repeats as possible \n" "between n and m (lazy {n,m})." msgstr "" "Geeft zo min mogelijk herhalingen als mogelijk\n" "tussen n en m (lazy {n,m})." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Grouping Constructs" msgstr "Groepeerconstructies" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(subexpression)" msgstr "(subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" "for more information, see the ExplicitCapture option in \n" "Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n" "automatically based on the order of the opening parenthesis, \n" "starting from one. " msgstr "" "Verkrijgt de overkomende subexpressie (of niet-verkrijgbare groep;\n" "voor meer informatie, zie de ExplicitCapture optie in Reguliere\n" "expressieopties). Verkregen items door () worden automatisch genummerd\n" "door de volgorde van de haakjes-open, beginnend bij één. " #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(? subexpression)" msgstr "(? subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Captures the matched subexpression into a group name or \n" "number name. The string used for name must not contain \n" "any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" "Verkrijgt de overkomende subexpressie in een groepsnaam of \n" "nummernaam. De string die gebruikt wordt voor de naam mag geen\n" "leestekens bevatten en mag niet met een nummer beginnen. " #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(? subexpression)" msgstr "(? subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" "and stores in group name1 the interval between the previously \n" "defined name2 group and the current group." msgstr "" "Verwijdert de definitie van de eerder gedefinieerde group naam2 \n" "en bewaart in group naam1 het interval tussen de eerder gedefinieerde \n" "naam2 groep en de hudige groep." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?: subexpression)" msgstr "(?: subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Noncapturing group. \n" "Does not capture the substring matched by the subexpression." msgstr "" "Niet-verkrijgende groep. \n" "Verkrijgt de substring die overeengekomen is door de subexpressie niet." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" msgstr "(?imnsx-imnsx: subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." msgstr "" "De specifieke opties binnen de subexpression worden toegepast of " "uitgeschakeld." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?= subexpression)" msgstr "(?= subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Zero-width positive lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this \n" "position on the right." msgstr "" "Positieve voorwaartse assertie met nulresultaat.\n" "Gaat een overeenkomst enkel continueren indien de subexpressie \n" "overeenkomt op deze positie naar rechts." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?! subexpression)" msgstr "(?! subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Zero-width negative lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not match\n" "at this position on the right. \n" "For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" "Negatieve voorwaartse assertie met nulresultaat.\n" "Gaat een overeenkomst alleen continueren indien de subexpressie \n" "niet overeenkomt op deze rechter positie. Bijvoorbeeld, \\b(?!on)\\w+\\b\n" "komt overeen met woorden die niet beginnen met on." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?<= subexpression)" msgstr "(?<= subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Zero-width positive lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this\n" "position on the left. \n" "For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n" "This construct does not backtrack." msgstr "" "Positieve achterwaartse assertie met nulresultaat.\n" "Gaat een overeenkomst enkel continueren indien de subexpressie\n" "overeenkomt op deze positie naar links.\n" "Bijvoorbeeld, (?<=19)99 komt overeen met instanties van 99 die \n" "gevolgd door 19. Deze constructie kijkt niet terug ('no backtracking')." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(? subexpression)" msgstr "(?> subexpressie)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" "The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" "piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" "Niet-terugzoekende subexpressie (ook wel bekend als een 'greedy' \n" "subexpressie). De subexpressie wordt één keer overeengekomen, en \n" "participeert niet langer mee in terugzoeken (dat wil zeggen, de \n" "subexpressie komt enkel overeen met strings die overeenkomen bij \n" "de subexpressie alleen)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Backreference Constructs" msgstr "Terugverwijzingscontructies" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\number" msgstr "\\getal" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Backreference. \n" "For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." msgstr "" "Terugverwijzing. \n" "Bijvoorbeeld, (\\w)\\1 vindt dubbele woordkarakters." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "\\k" msgstr "\\k" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Named backreference. \n" "For example, (?\\w)\\k finds doubled word characters. \n" "The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n" " instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" "Benoemde terugverwijzingen. \n" "Bijvoorbeeld, (?\\w)\\k vindt dubbele woordkarakters. \n" "De expressie (?<43>\\w)\\43 doet hetzelfde. U kunt enkele \n" "aanhalingstekens gebruiken in plaats van het groter/kleinerdan-teken;\n" "bijvoorbeeld, \\k'char'." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Alternation Constructs" msgstr "Alternerende constructies" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "|" msgstr "|" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" "Komt overeen met iedere term gescheiden door | (verticale streep) " "karakter; \n" "bijvoorbeeld kat|poes|tijger. De meest linkse overeenkomst wint." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?(expression)yes|no)" msgstr "(?(expressie)ja|nee)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " "matches the 'no' part." msgstr "" "Komt overeen met het 'ja'-gedeelte indien de expressie overeenkomt met dit " "punt; anders komt het overeen met het 'no'-gedeelte." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?(name)yes|no)" msgstr "(?(naam)ja|nee)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" "otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" "If the given name does not correspond to the name or number of a \n" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" "Komt overeen met het 'ja'-gedeelte indien de verkregen string een \n" "overeenkomst heeft; anders komt het overeen met het 'nee'-gedeelte.\n" "Het 'nee'-gedeelte kan weggelaten worden. Wanneer de naam niet \n" "overeenkomt met de naam of nummer van een verkrijgende groep gebruikt \n" "in deze expresse, wordt de alternatieve constructie geïnterpreteerd als \n" "een expressietest." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "Miscellaneous Constructs" msgstr "Verscheidene constructies" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?imnsx-imnsx)" msgstr "(?imnsx-imnsx)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" "Schakelt opties in of uit zoals hoofdlettergevoeligheid dat wordt \n" "in of uitgeschakeld in het middel van het patroon." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "(?# )" msgstr "(?# )" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "Inline comment inserted within a regular expression. \n" "The comment terminates at the first closing parenthesis character." msgstr "" "Inline commentaar toegevoegd binnen een reguliere expressie. \n" "Het commentaar wordt beëindigt op het eerste haakje-sluiten." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "# [to end of line]" msgstr "# [naar einde van regel]" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" "X-mode-commentaar. Het commentaar begint op een niet-geëscapete # en \n" "gaat verder tot het eind van de regel." #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1 msgid "C++ Files" msgstr "C++ bestanden" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1 msgid "C Files" msgstr "C bestanden" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Objective C Files" msgstr "Andere bestanden" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Objective C++ Files" msgstr "C++ bestanden" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:3 #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0 msgid "C/C++" msgstr "C/C++" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:2 msgid "Code Generation" msgstr "Broncode-generatie" #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 msgid "Edit Packages..." msgstr "Bewerk pakketten..." #: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4 msgid "Update class pad" msgstr "Klassebord updaten" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0 msgid "Empty C Project" msgstr "Leeg C-project" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0 msgid "C" msgstr "C" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty C solution." msgstr "Maakt een lege C-oplossing aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0 msgid "Empty C Source File" msgstr "Leeg C-bronbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty C source file." msgstr "Maakt een leeg C-bronbestand aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0 msgid "Empty C++ Project" msgstr "Leeg C++-project" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty C++ solution." msgstr "Maakt een leeg C++-oplossing aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0 msgid "Empty C Header File" msgstr "Leeg C-headerbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty C header file." msgstr "Maakt een leeg C-headerbestand aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0 msgid "Empty C++ Header File" msgstr "Leeg C++-headerbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty C++ header file." msgstr "Maakt een leeg C++-headerbestand aan" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0 msgid "Empty C++ Source File" msgstr "Leeg C++-bronbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0 msgid "Creates an empty C++ source file." msgstr "Maakt een leeg C++-bronbestand aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0 msgid "Shared Library" msgstr "Gedeelde bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple shared library C project." msgstr "Maakt een eenvoudig C-project als gedeelde bibliotheek aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple shared library C++ project." msgstr "Maakt een eenvoudig C++-project aan als gedeelde bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Static Library" msgstr "Statische bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple static library C project." msgstr "Maakt een eenvoudig C project aan als statische bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple static library C++ project." msgstr "Maakt een eenvoudig C++-project aan als statische bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple hello world C project." msgstr "Maakt een eenvoudig 'hello world' C-project aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0 msgid "Creates simple hello world C++ project." msgstr "Maakt een eenvoudig 'hello world' C++-project aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates simple hello world Objective C project." msgstr "Maakt een eenvoudig 'hello world' C-project aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Empty Objective C Source File" msgstr "Leeg C-bronbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates an empty Objective C source file." msgstr "Maakt een leeg C-bronbestand aan." #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Empty Objective C++ Source File" msgstr "Leeg C++-bronbestand" #: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates an empty Objective C++ source file." msgstr "Maakt een leeg C++-bronbestand aan." #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "_Project Directory" msgstr "_Projectmap" #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "_Root Solution Directory" msgstr "Oplossing _hoofdmap" #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Add Library" msgstr "Voeg bibliotheek toe" #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Dynamic Library" msgstr "Statische bibliotheek" #: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Add Path" msgstr "Voeg pad toe" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:3 msgid "Compiling source to object files" msgstr "Bezig met compileren van bron- naar objectbestanden" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:5 msgid "Precompiling headers" msgstr "Pre-compileren van kopteksten" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:7 msgid "Generating binary \"{0}\" from object files" msgstr "Bezig met genereren van binary \"{0}\" van objectbestanden" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:7 msgid "Generating static library {0} from object files" msgstr "Bezig met genereren van statische bibliotheek {0} van objectbestanden" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:8 msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files" msgstr "Bezig met genereren van dedeeld object \"{0}\" van objectbestanden" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:8 msgid "Build cancelled" msgstr "Bouwen geannuleerd" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:13 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "{0} waarschuwing" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:13 msgid "note" msgstr "" #: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:15 #, fuzzy msgid "Build failed - check build output for details" msgstr "Bouwen mislukt. Bekijk bouw-uitvoerpaneel." #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Warning Level:" msgstr "Waarschuwingsniveau:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Optimization Level:" msgstr "Niveau van optimaliseren:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1 msgid "Target:" msgstr "Doel:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Shared Object" msgstr "Gedeeld object" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "no warnings" msgstr "geen waarschuwingen" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "normal" msgstr "normaal" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "all" msgstr "alle" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Behandel waarschuwingen als foutmeldingen" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Define Symbols:" msgstr "Definieer symbolen:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Extra Linker Options" msgstr "Extra linkeropties" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Extra Compiler Options" msgstr "Extra compileropties" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Extra Options" msgstr "Extra opties" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Library:" msgstr "Bibliotheek:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid ">" msgstr "" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Include:" msgstr "Includeer:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:2 msgid "Paths" msgstr "Paden" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:2 msgid "Use ccache" msgstr "Gebruik cache" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:2 msgid "Edit packages" msgstr "Bewerk pakketten" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:2 msgid "System Packages" msgstr "Systeempakketten" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:2 msgid "Project Packages" msgstr "Projectpakketten" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:254 #, fuzzy msgid "..." msgstr "Meer..." #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:2 msgid "Selected packages:" msgstr "Gekozen pakketten:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Output Name:" msgstr "Uitvoernaam:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Output Path:" msgstr "Uitvoerpad:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:2 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters" #: ../src/addins/CBinding/Gui/GeneralOptionsPanel.cs:8 msgid "Choose ctags executable" msgstr "" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "_Bladeren" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Default C Compiler:" msgstr "Standaard C-compiler:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Default C++ Compiler:" msgstr "Standaard C++-compiler:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "CTags: " msgstr "Vlaggen" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Parse Local Variables" msgstr "Lokale variabele" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Parse System Tags" msgstr "Parseer systeemtags" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Pakketinstellingen:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "_Beschrijving:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "Requires:" msgstr "Resources" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "Libs:" msgstr "Bibliotheek:" #: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:2 #, fuzzy msgid "CFlags:" msgstr "Vlaggen" #: ../src/addins/CBinding/Parser/CDocumentParser.cs:3 msgid "(Global Scope)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:14 #, fuzzy msgid "Parser Warning: {0}" msgstr "Waarschuwingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:14 #, fuzzy msgid "Parser Error: {0}" msgstr "Parseerfout:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:15 msgid "_Input Methods" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorDisplayBinding.cs:5 #, fuzzy msgid "Source Code Editor" msgstr "Broncode bewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:50 #, fuzzy msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" msgstr "" "Dit bestand {0} is gewijzigd buiten MonoDevelop. Weet u zeker dat u dit " "bestand wilt overschrijven?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Kan bestand {0} niet verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #, fuzzy msgid "Operation failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #, fuzzy msgid "Can't save file with current codepage." msgstr "Open een bestand in de huidige oplossing..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 msgid "" "Some unicode characters in this file could not be saved with the current " "encoding.\n" "Do you want to resave this file as Unicode ?\n" "You can choose another encoding in the 'save as' dialog." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #, fuzzy msgid "Save as Unicode" msgstr "Unicode" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:51 #, fuzzy msgid "Can't save file - access denied" msgstr "Open een bestand in de huidige oplossing..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:124 msgid "Print operation failed." msgstr "Printopdracht mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:125 msgid "Press 'F2' for focus" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:125 #, fuzzy msgid "Clipboard ring" msgstr "Programmeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:39 #, fuzzy msgid "" "The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" msgstr "" "Dit bestand {0} is gewijzigd buiten MonoDevelop. Weet u zeker dat u dit " "bestand wilt overschrijven?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:39 #, fuzzy msgid "_Reload from disk" msgstr "_Verwijder van disk" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:39 #, fuzzy msgid "_Keep changes" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:40 #, fuzzy msgid "_Reload all" msgstr "Herlaad" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:40 #, fuzzy msgid "_Ignore all" msgstr "Negeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:53 msgid "" "An autosave file has been found for this file.\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " "or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:53 #, fuzzy msgid "_Use original file" msgstr "Gebruik bestaand makefiles" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:53 msgid "_Load from autosave" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 msgid "Smart" msgstr "Slim" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Emacs" msgstr "GNU/Emacs" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "SharpDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 msgid "Always ask for conversion" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Leave line endings as is" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Always convert line endings" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7 msgid "The default color scheme." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Highlighting Scheme" msgstr "_Bijbehorende haakje oplichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Color schemes" msgstr "Elementen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8 #, fuzzy msgid "Visual Studio .NET settings" msgstr "Visual Studio-oplossing" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 #, fuzzy msgid "_Open URL..." msgstr "O_pen..." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5 #, fuzzy msgid "Find next {0}" msgstr "Zoek volgende" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5 #, fuzzy msgid "Find previous {0}" msgstr "Zoek vori_ge" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5 msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13 #, fuzzy msgid "_Search In Selection" msgstr "_Inspringen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:14 #, fuzzy msgid "Recent Searches" msgstr "Recente bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:14 #, fuzzy msgid "Clear Recent Searches" msgstr "_Wis recente bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:22 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:22 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} van {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:25 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:26 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27 #, fuzzy msgid "Search pattern not found" msgstr "Zoekterm niet gevonden:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:25 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:26 msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:22 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:9 #, fuzzy msgid "{0} match" msgid_plural "{0} matches" msgstr[0] "{0} overeenkomst." msgstr[1] "{0} overeenkomsten." #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27 msgid "Found and replaced one occurrence" msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Coding" msgstr "Laden" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Line ending conversion:" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Code Folding" msgstr "Bestandsencodering" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Enable code _folding" msgstr "Code in_vouwen inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Fold #_regions by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "Fold _comments by default" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "_Word wrap" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:2 msgid "_Use anti aliasing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Algemene opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Show line numbers" msgstr "_Regelnummers weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Underline errors" msgstr "Interne fout" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Highlight matching braces" msgstr "_Bijbehorende haakje oplichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Highlight _current line" msgstr "Huidige re_gel oplichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Show _column ruler" msgstr "_Kolomlineal weergeven," #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Enable animations" msgstr "_Optimalisaties inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Highlight _identifier references" msgstr "Huidige re_gel oplichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Show indentation guides" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Visualize changed lines" msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Include Line Endings" msgstr "Opnemen in gesynchroniseerde makefile" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Include _Spaces" msgstr "Includeer:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Include Tabs" msgstr "Includeer:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Show invisible characters:" msgstr "Ga een karakter naar rechts" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Automatic behaviors" msgstr "Gedrag" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Insert matching brace" msgstr "_Bijbehorende haakje oplichten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 msgid "_Smart semicolon placement" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Enable on the fly code formatting" msgstr "Code in_vouwen inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Format document on save" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Generate additional undo steps for formatting" msgstr "Genereer _extra commentaar" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 msgid "Indentation" msgstr "Inspringen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Indentation mode:" msgstr "I_nspringen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Lokatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 msgid "Use _Vi modes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Word _break mode:" msgstr "_Terugloop modus: " #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Syntax highlighting" msgstr "Syntax-highlighting" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "_Enable highlighting" msgstr "Syntax-highlighting inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "E_nable semantic highlighting" msgstr "Syntax-highlighting inschakelen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1 #, fuzzy msgid "Color scheme" msgstr "Elementen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4 msgid "Page %N of %Q" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0 #, fuzzy msgid "_Show Message Bubbles" msgstr "Berichten weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0 msgid "_Hide Message Bubbles" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0 #, fuzzy msgid "_Errors & Warnings" msgstr "Waarschuwingen weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0 #, fuzzy msgid "E_rrors only" msgstr "Alleen gehele woorden" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "Edit color sheme" msgstr "Bezig met creëeren van configure-script" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "_Colors" msgstr "Kleur:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "_Background:" msgstr "Achtergrond:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "_Foreground:" msgstr "Achtergrond:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "B_old" msgstr "Programmeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 msgid "_Secondary Color:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "_Border Color:" msgstr "Kleur:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 msgid "_Primary Color:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1 #, fuzzy msgid "_Preview:" msgstr "Prefix:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Create new color sheme" msgstr "Maak nieuwe map" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1 msgid "_Based on:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:9 #, fuzzy msgid "No errors or warnings" msgstr "Geen verdere fouten of waarschuwingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:9 #, fuzzy msgid "{0} errors and {1} warnings" msgstr "_Negeer waarschuwingen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:10 msgid "Click to navigate to the next error" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:10 msgid "Click to navigate to the next warning" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:10 msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Neem bestanden mee in het compileren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Include _code snippets in completion list" msgstr "Neem bestanden mee in het compileren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Show import items" msgstr "Overgeslagen testen weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Opening only" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:2 msgid "_Both opening and closing" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Completion list has" msgstr "Compileropties" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 #, fuzzy msgid "rows" msgstr "_Bladeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 #, fuzzy msgid "_Show Normal members only" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 msgid "EditorBrowsableState.Always" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Show Normal and _Advanced members" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:2 msgid "EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6 #, fuzzy msgid "Complete on space" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7 #, fuzzy msgid "Do complete on" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "MarkerOperations" msgstr "Operatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Code Navigation" msgstr "Navigeer" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 msgid "Next Issue in File" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 msgid "Previous Issue in File" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "Next Error" msgstr "Tekstbewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "Previous Error" msgstr "Vorige markering" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "" "Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 #, fuzzy msgid "Find caret" msgstr "Zoek vol_gende" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "Toggle message bubble" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "Toggles message bubble on/off" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:13 msgid "_Hide Issues" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Toggle Issues" msgstr "Verander actie" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "_Page Up" msgstr "Pagina" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "P_age Down" msgstr "Afgerond" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 #, fuzzy msgid "Show _Tasks" msgstr "Nieuwe taak" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 msgid "Show _Minimap" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Markeerpunten en linealen" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "Completion Behavior" msgstr "Aanvulscherm weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 #, fuzzy msgid "Completion Appearance" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:22 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Syntax-highlighting" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:23 #, fuzzy msgid "_Message Bubbles" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:23 #, fuzzy msgid "Inspect" msgstr "Invoer" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "Message bubbles" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "Message bubbles error count" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24 #, fuzzy msgid "Message bubbles tooltip" msgstr "Bericht" #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24 msgid "Editor tooltips" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:3 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:16 #, fuzzy msgid "Assembly Browser" msgstr "Webbrowser" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:11 #, fuzzy msgid "Only public members" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:11 #, fuzzy msgid "All members" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:12 #, fuzzy msgid "Search for types or members" msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:13 msgid "Members" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:15 #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Bereikbaarheid" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41 msgid "Declaring Type" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Searching member..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42 msgid "Searching string in disassembled code..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Searching string in decompiled code..." msgstr "Zoekterm niet gevonden:" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42 #, fuzzy msgid "Searching type..." msgstr "Zoeken..." #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:43 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "No documentation available." msgstr "Mono documentatiebibliotheek" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Navigate backward" msgstr "Navigeer terug" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Navigate forward" msgstr "Navigeer vooruit" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5 msgid "Declaring Type:\t{0}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:4 msgid "Assembly:\t{0}, Version={1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "Name:\t{0}" msgstr "Mislukt: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4 msgid "Assembly {0}, Version {1}" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4 #, fuzzy msgid "Console application" msgstr "Kalendertoepassing" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5 #, fuzzy msgid "Base Types" msgstr "Mime-type" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68 msgid "Can't load:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "_Assembly browser" msgstr "Webbrowser" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3 msgid "Unknown package type" msgstr "Onbekend pakkettype" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Please select a package type." msgstr "Kies aub een pakkettype," #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Project name not provided." msgstr "Projectnaam niet opgegeven." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Please select a project or solution." msgstr "Kies aub een project of oplossing." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Package name not provided." msgstr "Pakketnaam niet opgegeven." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Solution where to create the project not selected." msgstr "Oplossing waarin het project gecreërd moet worden is niet gekozen." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 msgid "Packaging project not selected." msgstr "Geen pakketconstructie voor project gekozen." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Target directory" msgstr "Doelmap:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Relative target path" msgstr "_Relatief aan uitvoerpad:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Has path references" msgstr "Referenties _updaten:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "Use project relative path" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "File attributes" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #, fuzzy msgid "Include in deploy" msgstr "In project opnemen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "Relative path of the file in the installation directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "" "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " "@ProgramFiles@)" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "" "Use the relative path of the file in the project when deploying to the " "target directory." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "Attributes to apply to the target file." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 msgid "Deployment" msgstr "Uitrollen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 msgid "Execute command" msgstr "Voer commando uit" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 msgid "(in external terminal)" msgstr "(in externe terminal)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 msgid "Executing: {0} {1} {2}" msgstr "Uitvoeren van: {0} {1} {2}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3 msgid "Local Filesystem" msgstr "Lokaal bestandssysteem" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" msgstr "De doelmap met ID \"{0}\" kon niet gevonden worden." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." msgstr "Uitrollen afgebroken: doelbestand {0} bestaat al." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Skipped {0}: file exists." msgstr "{0} overgeslagen: bestand bestaat al." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Replaced {0}." msgstr "{0} vervangen." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Replacing {0}: existing file is older." msgstr "{0} wordt vervangen: bestaande bestand is ouder." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." msgstr "{0} is overgeslagen: bestaande bestand is even oud." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Skipped {0}: existing file is newer." msgstr "{0} overgeslagen: bestaande bestand is nieuwer." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 msgid "Deployed file {0}." msgstr "Bestand {0} is uitgerold." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:4 msgid "The source project failed to build." msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:4 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4 msgid "Created file: {0}" msgstr "Aangemaakt bestand: {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5 msgid "{0} Binaries" msgstr "{0} binaire bestanden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5 msgid "Target file name not provided." msgstr "Doelbestandsnaam niet opgegeven." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5 msgid "File format not provided." msgstr "Bestandsformaat niet opgegeven." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6 msgid "{0} Sources" msgstr "{0} bronnen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3 msgid "Deploying file {0}." msgstr "Bestand {0} wordt uitgerold." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5 msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" msgstr "Weet u zeker dat u pakket '{0}' wilt verwijderen?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1 msgid "The following files will be included in the package:" msgstr "De volgende bestanden zullen in het pakket worden opgenomen:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "" "The following files will be included in the package for the configuration:" msgstr "De volgende bestanden zullen in het pakket worden opgenomen:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" msgstr "" "Maak pakketten aan voor dit project in een nieuw pakketconstructieproject" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" msgstr "" "Kies een pakket om het aan het nieuwe pakketconstructieproject toe te voegen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" msgstr "Voeg het nieuwe project toe aan het pakketconstructieproject '{0}'" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Add the project to existing packages" msgstr "Voeg het project toe aan bestaande pakketten" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Create new packages for the project" msgstr "Nieuwe pakketten voor het project aanmaken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2 msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" "Voeg nieuwe pakketten toe voor dit project in het pakketconstructieproject " "'{0}'" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:2 msgid "Packaging" msgstr "Pakketconstructie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:2 msgid "" "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of " "packages for the new project." msgstr "" "Voeg een pakketconstructie project toe aan de oplossing voor het genereren " "van verschillende soorten pakken voor het nieuwe project." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 msgid "Run in external console" msgstr "In externe console uitvoeren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 msgid "Dispose console after running" msgstr "Console na uitvoeren weer sluiten" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Create Package" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Package Type" msgstr "Pakkettype" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Select the type of package to create:" msgstr "Kies het type van het pakket dat gemaakt moet worden:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Select Project" msgstr "Kies project" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" msgstr "Kies het project of de oplossing waarvoor u een pakket wilt aanmaken:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Package Settings" msgstr "Pakketinstellingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Save this package configuration in the solution" msgstr "Bewaar deze pakketconfiguratie in de oplossing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Save Package Configuration" msgstr "Bewaar pakketconfiguratie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" msgstr "Voer de naam in voor deze pakketconfiguratie:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Where do you want to save this configuration?" msgstr "Waar wilt u deze configuratie opslaan?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Opslaan in een nieuw pakketconstructieproject" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Project name:" msgstr "Projectnaam:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Create in solution:" msgstr "In oplossing aanmaken:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Toevoegen aan bestaande pakketconstructiepakket" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1 msgid "Project:" msgstr "Project:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 msgid "Install Project" msgstr "Installeer project" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 msgid "Directory prefix:" msgstr "Voorste deel van map:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 msgid "" "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" "Toepassingsnaam (te gebruiken als naam voor een submap in het voorste deel " "van de installatie):" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "Kies de bestandsnaam en -formaat van het archief:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 msgid "File format:" msgstr "Bestandsformaat:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 msgid "Package Settings" msgstr "Pakketinstellingen:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "" "Kies de projecten en oplossingen die opgenomen moeten worden in het pakket:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 msgid "Projects/Solutions" msgstr "Project/Oplossingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "Kies de naam en locatie voor het archiefbestand:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 msgid "Target platform:" msgstr "Doelplatform:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 msgid "_Replace with source file" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 msgid "_Keep existing target file" msgstr "_Huidige doelbestand behouden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 msgid "Use the _newest file" msgstr "Gebruik het _nieuwe bestand " #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "Replace existing file?" msgstr "Vervang bestaande bestand?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "" "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Uit te rollen bestand bestaat al. Wilt u het vervangen?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "" "There is already a file in the target directory that has the same name as " "the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " "the source file." msgstr "" "Er is al een bestand in de doelmap met dezelfde naam als het bronbestand. U " "kan het bestaande doelbestand behouden of overschrijven met het bronbestand." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "Modified:" msgstr "Gewijzigd:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "" "The source file will replace the existing target file if it has been " "modified more recently." msgstr "" "Het bronbestand zal het huidige doelbestand vervangen wanneer het recenter " "gewijzigd is." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "Pas deze keuze toe op _alle bestanden in deze operatie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1 msgid "_Cancel deployment" msgstr "A_nnuleer uitrollen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "De tijdelijke map kon niet aangemaakt worden." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 msgid "Could not mount FUSE filesystem." msgstr "Het FUSE-bestandssysteem kon niet gemount worden." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "Het FUSE-bestandssysteem kon niet ge-unmount worden." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "Host name:" msgstr "Hostnaam:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "Directory:" msgstr "Map:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 msgid "" "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " "password protected, the password must be loaded into a running SSH " "authentication daemon, such as ssh-agent or seahorse-agent." msgstr "" "Opmerking: de SSH-sleutel voor deze host moet geinstalleerd worden op uw " "systeem. Wanneer het beveiligd is met een wachtwoord moet het wachtwoord " "geladen worden in draaiende SSH-authenticatie daemon, zoals ssh-agent " "of seahorse-agent." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0 msgid "Packaging project" msgstr "Pakketconstructieproject" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0 msgid "Create a project which can generate packages for a solution" msgstr "Maakt een project aan dat pakketten kan genereren voor een oplossing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 msgid "Create Package..." msgstr "Pakket aanmaken..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 msgid "Add Package..." msgstr "Pakket toevoegen..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 msgid "Install..." msgstr "Installeer..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Program files" msgstr "Programma bestanden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Program files root folder" msgstr "Hoofdmap voor programmabestanden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Binaries" msgstr "Binair bestand" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Globale assembly-cache" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Shared application data" msgstr "Gedeelde toepassingsgegevens" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:15 msgid "Shared application data root folder" msgstr "Hoofdmap voor gedeelde toepassingsgegevens" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A multimedia (audio/video) application" msgstr "Een (audio/video) multimediatoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An audio application" msgstr "Een audiotoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A video application" msgstr "Een videotoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An application for development" msgstr "Een toepassing voor ontwikkeling" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Educational software" msgstr "Educatieve software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A game" msgstr "Een spel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Graphical application" msgstr "Grafische toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Network application such as a web browser" msgstr "Netwerktoepassingen zoals een webbrowser" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An office type application" msgstr "Een bureautoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Settings applications" msgstr "Toepassing voor instellingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "" "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " "monitor" msgstr "" "Systeemtoepassing, 'Systeemhulpmiddelen' zoals bijvoorbeeld logboek- of " "netwerkvisualisatiesoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "Een accessoire, of gereedschapstoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to build applications" msgstr "Een hulpmiddel om toepassingen te bouwen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to debug applications" msgstr "Een hulpmiddel om toepassingen te debuggen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "IDE application" msgstr "IDE-toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A GUI designer application" msgstr "een GUI-ontwerper toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A profiling tool" msgstr "Een profiling-hulpmiddel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Applications like cvs or subversion" msgstr "Toepassingen zoals cvs of Subversion" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A translation tool" msgstr "Een vertaalhulpmiddel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Calendar application" msgstr "Kalendertoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "E.g. an address book" msgstr "Bijvoorbeeld een adressenboek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to manage a database" msgstr "Toepassing om een database te beheren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A dictionary" msgstr "Een woordenboek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Chart application" msgstr "Grafiektoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Email application" msgstr "E-mailtoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to manage your finance" msgstr "Toepassing voor het beheren van financiën" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A flowchart application" msgstr "Een grafiektoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Tool to manage your PDA" msgstr "Hulpmiddelen voor het beheren van een PDA" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Project management application" msgstr "Toepassing voor projectmanagement" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Presentation software" msgstr "Presentatiesoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A spreadsheet" msgstr "Een spreadsheet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A word processor" msgstr "Een woordverwerker" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "2D based graphical application" msgstr "2D-gebaseerde grafische toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Vector based graphical application" msgstr "Vectorgebaseerde grafische toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Raster based graphical application" msgstr "Een toepassing voor rasterdafbeeldingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "3D based graphical application" msgstr "3D-gebaseerde grafische toepassing " #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Tool to scan a file/text" msgstr "Hulpmiddel voor het scannen van een bestand of tekst" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Optical character recognition application" msgstr "Toepassing voor het optisch herkennen van karakters (OCR)" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Camera tools, etc." msgstr "Camera hulpmiddelen, enz." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" msgstr "Toepassing voor bureaupublicaties en kleurenbeheer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" msgstr "Hulpmiddel voor bv. het weergeven van een grafisch- of pdf-bestand" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A text tool utility" msgstr "Een tekstgereedschapshulpmiddel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Configuration tool for the GUI" msgstr "Configuratiehulpmiddelen voor de GUI" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "" "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " "printers" msgstr "" "Een hulpmiddel om hardwarecomponenten, zoals geluidskaarten, videokaarten of " "printers, te beheren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to manage printers" msgstr "Een hulpmiddel om printers te beheren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A package manager application" msgstr "Een pakketbeheertoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A dial-up program" msgstr "Een inbelprogramma" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An instant messaging client" msgstr "Een instant messaging client" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A chat client" msgstr "een chatclient" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An IRC client" msgstr "Een IRC-client" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Tools like FTP or P2P programs" msgstr "Hulpmiddelen zoals FTP or P2P-programma's" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "HAM radio software" msgstr "HAM-radiosoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A news reader or a news ticker" msgstr "Een nieuwslezer of een nieuwsontwerper" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A P2P program" msgstr "Een P2P toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to remotely manage your PC" msgstr "Een hulpmiddel om uw PC op afstand te beheren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Telephony via PC" msgstr "Telefoneer via de PC" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." msgstr "Telefoniehulpmiddelen, om een number te bellen, PBX te beheren, ..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Video Conference software" msgstr "Videoconferentiesoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A web browser" msgstr "Een webbrowser" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool for web developers" msgstr "Een hulpmiddel voor webontwerpers" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An app related to MIDI" msgstr "Een toepassing gerelateerd met MIDI" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Just a mixer" msgstr "Gewoon een volumepaneel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A sequencer" msgstr "Een sequencer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tuner" msgstr "Een zenderkeuzeprogramma" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A TV application" msgstr "Een TV toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to edit audio/video files" msgstr "Toepassing voor het bewerken van audio-/videobestanden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to play audio/video files" msgstr "Toepassing voor het afspelen van audio-/videobestanden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to record audio/video files" msgstr "Toepassing om audio- of videobestanden op te nemen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application to burn a disc" msgstr "Toepassing om schijfjes te branden" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "An action game" msgstr "Een actiespel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Adventure style game" msgstr "Een avonturenspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Arcade style game" msgstr "Een spel in de stijl van een arcadehalspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A board game" msgstr "Een bordspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Falling blocks game" msgstr "Spel met vallende blokken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A card game" msgstr "Een kaardspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A game for kids" msgstr "Een spel voor kinderen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Logic games like puzzles, etc" msgstr "Logicaspellen zoals puzzels, enz." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A role playing game" msgstr "Een rolspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A simulation game" msgstr "Een simulatiespel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A sports game" msgstr "Een sportspel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A strategy game" msgstr "Een strategiespel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Software to teach arts" msgstr "Software om kunst te leren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Construction" msgstr "Constructie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Musical software" msgstr "Muzieksoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Software to learn foreign languages" msgstr "Software voor het aanleren van vreemde talen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Scientific software" msgstr "Wetenschappelijke software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Artificial Intelligence software" msgstr "Kunstmatige intelligentie-software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Astronomy software" msgstr "Sterrenkundige software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Biology software" msgstr "Biologische software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Chemistry software" msgstr "Scheikundige software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "ComputerSience software" msgstr "Informaticasoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Data visualization software" msgstr "Gegevensvisualisatiesoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Economy software" msgstr "Economische software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Electricity software" msgstr "Electriciteitssoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Geography software" msgstr "Geografische software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Geology software" msgstr "Geologische software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Geoscience software" msgstr "Geowetenschappelijke software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "History software" msgstr "Geschiedenissoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Image Processing software" msgstr "Verwerkingssoftware voor afbeeldingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Literature software" msgstr "Literatuursoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Math software" msgstr "Wiskundige software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Numerical analysis software" msgstr "Numerieke analyse-software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Medical software" msgstr "Medische software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Physics software" msgstr "Natuurkundige software" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Robotics software" msgstr "Roboticasoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Sports software" msgstr "Sportsoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Parallel computing software" msgstr "Parallelle berekeningssoftware" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A simple amusement" msgstr "Een eenvoudig amusement" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to archive/backup data" msgstr "Een hulpmiddel om gegevens te archiveren/backuppen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A tool to manage compressed data/archives" msgstr "Een hulpmiddel om gegevens/archieven te beheren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "Electronicasoftware, bv. een printplaatontwerper" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" msgstr "Emulator voor een ander platform, zoals een DOS-emulator" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" msgstr "Fabricagesoftware, bv. CAD-programma's" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A file tool utility" msgstr "Een bestandshulpmiddel gereedschap" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A file manager" msgstr "Een bestandsbeheerder" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A terminal emulator application" msgstr "Een terminal-emulatortoepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A file system tool" msgstr "Een bestandsysteem hulpmiddel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "Monitortoepassing/applet die een bron of activiteit monitoort" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A security tool" msgstr "Een beveiligingshulpmiddel" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Accessibility" msgstr "Bereikbaarheid" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A calculator" msgstr "Een rekenmachine" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A clock application/applet" msgstr "Een klok toepassing/applet" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "A text editor" msgstr "Een tekstbewerker" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Help or documentation" msgstr "Hulp of documentatie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "" "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " "browser" msgstr "" "Belangrijke toepassing, kern van het bureaublad zoals een bestandsbeheerder " "of een helpbrowser." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on KDE libraries" msgstr "Toepassing gebaseerd op KDE-bibliotheken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on GNOME libraries" msgstr "Toepassing gebaseerd op GNOME bibliotheken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on GTK+ libraries " msgstr "Toepassing gebaseerd op GTK+ bibliotheken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on Qt libraries " msgstr "Toepassing gebaseerd op Qt-bibliotheken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on Motif libraries" msgstr "Toepassing gebaseerd op Motif-bibliotheken" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" msgstr "Toepassing gebaseerd op Java GUI bibliotheken, zoals AWT of Swing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 msgid "" "Application that only works inside a terminal (text-based or command line " "application)" msgstr "" "Een toepassing die enkel in een terminal werkt (text-gebaseerde of command " "line-toepassing" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-bureaublad" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-bureaublad" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "ROX Desktop" msgstr "ROX bureaublad" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "XFCE Desktop" msgstr "XFCE-bureaublad" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 msgid "Legacy menu systems" msgstr "Autentieke menusystemen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6 msgid "Linux Deployment Settings" msgstr "Linux uitrol instellingen" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:9 msgid "pkg-config folder" msgstr "pkg-config map" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:9 msgid ".desktop application folder" msgstr ".desktop toepassingsmap" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Bureablad toepassingstarter" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 msgid "Creates a Desktop Entry file." msgstr "Maakt een bureaublad invoerbestand aan" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2 msgid "Script name not provided" msgstr "Scriptnaam niet opgegeven" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 msgid "Mime Type" msgstr "Mime-type" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 msgid "" msgstr "" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2 #, fuzzy msgid "Desktop Entry" msgstr "Bureablad invoertype:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2 msgid "Additional categories" msgstr "Extra categoriën" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2 msgid "Launch script for {0}" msgstr "Voer script uit voor {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2 msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "pkg-config bestand voor {0}" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:2 msgid "Unix Integration" msgstr "Unix-integratie" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:2 msgid "" "Set options for generating files to better integrate the application or " "library in a Unix system." msgstr "" "Opties instellen voor het genereren van bestanden om het integreren van de " "toepassing of bibliotheek te verbeteren in een Unix-systeem." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Generate launch script" msgstr "Genereer uitvoerscript" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Script name:" msgstr "Scriptnaam:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Generate .desktop file" msgstr "Genereer .desktop bestand" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr "Genereer .pc-bestand voor de bibliotheek" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Desktop Entry Type:" msgstr "Bureablad invoertype:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Link" msgstr "Koppeling" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Show strings for locale:" msgstr "Strings weergeven voor regio:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "New locale..." msgstr "Nieuwe regio..." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Icon:" msgstr "Icoon:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Generic name:" msgstr "Generieke naam:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Run in terminal" msgstr "In terminal uitvoeren" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Test exe:" msgstr "Test exe:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Working path:" msgstr "Werkpad:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Header" msgstr "Koptekst" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Show in desktop menu" msgstr "In bureaubladmenu weergeven" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Menu categories:" msgstr "Menu categoriën" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "Kies de omgeving die deze bureabladinvoer moet weergeven" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Always show" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Only show in the following environments:" msgstr "Enkel in de volgende omgevingen weergeven:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Not show in the following environments:" msgstr "Niet weergeven in de volgende omgevingen:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Menu entry" msgstr "Menuinvoer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "MIME types supported by this application:" msgstr "MIME-types ondersteund door deze toepassing:" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Mime types" msgstr "Mime-types" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 msgid "Other entries" msgstr "Andere invoer" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1 msgid "Menu Category Selection" msgstr "Menucategorie keuze" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1 msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" msgstr "" "Kies de categoriën welke aan dit bureaubladinvoer moeten worden toegekend:" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:150 msgid "Validating XML..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:141 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:197 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:237 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:269 #, fuzzy msgid "Validation failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:142 #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:197 msgid "XML is valid." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:206 msgid "Validating schema..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:237 #, fuzzy msgid "Schema is valid." msgstr "Het zoekpatroon is ongeldig" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:246 msgid "Validating stylesheet..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:269 msgid "Stylesheet is valid." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:282 msgid "Select XSLT Stylesheet" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:291 #, fuzzy msgid "XSL Files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:306 #, fuzzy msgid "Select XML Schema" msgstr "Kies afbeelding" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:187 #, fuzzy msgid "Creating schema..." msgstr "Bezig met creëeren van rules.make" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:188 #, fuzzy msgid "Schema created." msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:188 msgid "Error creating XML schema." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:213 #, fuzzy msgid "Error reading file '{0}'." msgstr "Fout bij lezen van bestand {0} : " #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:213 msgid "Executing transform..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:213 #, fuzzy msgid "Transform completed." msgstr "Zoekopdracht afgerond. " #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:213 #, fuzzy msgid "Could not run transform." msgstr "Kon geen informatie over het verschil verkrijgen." #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "Automatisch gevonden bestanden toevoegen" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1 msgid "Show schema annotation" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Built in" msgstr "Bouw: " #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "User schema" msgstr "Gebruik cache" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "File Extension" msgstr "Uitbreiding" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Prefix:" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:10 #, fuzzy msgid "Error loading schema '{0}'." msgstr "Fout bij het laden van sjabloon {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:12 msgid "Schema '{0}' has no target namespace." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:15 msgid "" "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " "replace it?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:1 msgid "Registered Schemas" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Default File Associations" msgstr "Bestand bewaaropties" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanel.cs:51 msgid "Unhandled error saving schema changes." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47 #, fuzzy msgid "Closing tag for '{0}'" msgstr "Doorvoerbericht voor bestand '{0}':" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47 #, fuzzy msgid "Character data" msgstr "Karakter-escapes" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:50 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecteer alles" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:50 #, fuzzy msgid "Select contents" msgstr "Selecteer niets" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3 msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Omit XML declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "New line chars" msgstr "Links naar nieuws" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Indent content" msgstr "Andere invoer" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Indent string" msgstr "Inspringen" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Attributes in new line" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Max attributes per line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Attributes indent string" msgstr "Substitueert de volledige invoerstring." #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Wrap attributes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Align attributes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Align attribute values" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Quote char" msgstr "Resultaatgrafiek" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Spaces before assignment" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Spaces after assignment" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Empty lines before start" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 msgid "Empty lines after start" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Empty lines before end" msgstr "Leeg resourcebestand." #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Empty lines after end" msgstr "Lege zoekterm" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Format #{0}" msgstr "Vorm {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:3 msgid "XPath scope:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:1 msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:1 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:47 #, fuzzy msgid "XmlEditor" msgstr "Bewerk" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49 #, fuzzy msgid "Create _Schema" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:52 #, fuzzy msgid "_Validate" msgstr "Correctheid" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63 msgid "_Assign XSLT..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:66 msgid "_Open XSLT" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:69 msgid "Run XSL_T" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73 #, fuzzy msgid "_Go to Schema Definition" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:80 #, fuzzy msgid "_XML" msgstr "XML" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:99 msgid "XML Schemas" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:132 #, fuzzy msgid "XML Format" msgstr "Formattering" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 msgid "NUnit assembly test collection" msgstr "NUnit assembly testcollectie" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 msgid "NUnit" msgstr "NUnit" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 msgid "Create an NUnit assembly test collection" msgstr "Maak een NUnit-assembly testcollectie aan" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 msgid "Test Fixture" msgstr "Testfixture" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Maak een testfixture aan." #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13 msgid "Unit Tests" msgstr "Unittesten" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13 msgid "Show Test Time" msgstr "Testtijd weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13 msgid "Show Test Counters" msgstr "Test-tellers weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13 #, fuzzy msgid "Test Results" msgstr "Testresultaat" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Unit Testing" msgstr "Unittesten" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Run Unit Tests" msgstr "Unittesten" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Runs all tests of the current selected project." msgstr "" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Runs tests using a special execution mode." msgstr "" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:8 #, fuzzy msgid "Debug Test" msgstr "Debug" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Run Test" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show test source code" msgstr "Broncode van test weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 #, fuzzy msgid "Go to failure" msgstr "Ga naar regel" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Select test in tree" msgstr "Kies test in boom" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show results pad" msgstr "Resultatenbord weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Proportional time scale" msgstr "Propertionele tijdsschaal" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show one result per day" msgstr "Een resultaat per dag weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Results chart" msgstr "Resultaatgrafiek" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Time chart" msgstr "Tijdgrafiek" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show successful tests" msgstr "Succesvolle testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show failed tests" msgstr "Misluke testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Show ignored tests" msgstr "Overgeslagen testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14 msgid "Add assembly..." msgstr "Assembly toevoegen..." #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:18 #, fuzzy msgid "Run Test With" msgstr "Open met" #: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:21 #, fuzzy msgid "${Configuration}" msgstr "Configuratie" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 msgid "NUnit Library Project" msgstr "NUnit-bibliotheekproject" #: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 msgid "Creates an NUnit library" msgstr "Maak een NUnit-bibliotheek aan" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4 #, fuzzy msgid "Run all tests" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4 #, fuzzy msgid "Run test" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4 msgid "Cancel running test" msgstr "" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5 msgid "Regressions" msgstr "Regressie" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5 msgid "Failed tests" msgstr "Mislukte testen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5 msgid "Result" msgstr "Resultaat" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:8 #, fuzzy msgid "Debug Test ({0})" msgstr "Toon volgende ({0})" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:17 msgid "No regressions found." msgstr "Geen regressie gevonden." #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:17 msgid "No failed tests found." msgstr "Geen mislukte testen gevonden." #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:5 msgid "Successful Tests" msgstr "Succesvolle testen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:5 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Succesvolle testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Overgeslagen testen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Overgeslagen testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6 msgid "Failed Tests" msgstr "Mislukte testen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mislukte testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7 msgid "Ignored Tests" msgstr "Overgeslagen testen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Overgeslagen testen weergeven" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7 msgid "Show Output" msgstr "Uitvoer weergeven" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7 #, fuzzy msgid "Rerun Tests" msgstr "Test uitvoeren" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:10 msgid "" "Passed: {0} Failed: {1} Errors: {2} " "Inconclusive: {3} Invalid: {4} Ignored: {5} " "Skipped: {6} Time: {7}" msgstr "" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:12 msgid "Running tests for {0} configuration {1}" msgstr "Uitvoeren van tests voor {0} configuratie {1}" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:12 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:16 #, fuzzy msgid "Test results for {0} configuration {1}" msgstr "Uitvoeren van tests voor {0} configuratie {1}" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:13 msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:14 #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:19 msgid "Stack Trace" msgstr "Stack volgen" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:24 msgid "Running " msgstr "Bezig met uitvoeren " #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:24 msgid "Test execution cancelled." msgstr "Uitvoeren van test geannuleerd." #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:3 msgid " (Loading)" msgstr " (inladen)" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:3 msgid " (Load failed)" msgstr " (inladen mislukt)" #: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:5 #, fuzzy msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" msgstr " ({0} succesvol, {1} mislukt, {2} overgeslagen)" #: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:5 msgid "Unit Test Options" msgstr "Unittest-opties" #: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:4 msgid "Test results" msgstr "Testresultaat" #: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9 #, fuzzy msgid "Test failed" msgstr "Opslaan is mislukt." #: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9 #, fuzzy msgid "Test ignored" msgstr "Testfixture" #: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9 #, fuzzy msgid "Test successful" msgstr "Succesvol gebouwd." #: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9 #, fuzzy msgid "Execution time: {0:0.00}ms" msgstr "Uitvoeren van {0}" #: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:35 msgid "" "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " "project configurations." msgstr "" #: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:38 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Bouwen geannuleerd" #: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:3 msgid "Exclude the following categories: " msgstr "De volgende categoriën worden buiten beschouwing gelaten: " #: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:3 msgid "Include the following categories: " msgstr "De volgende categoriën worden meegenomen: " #: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:5 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "Use parent test settings" msgstr "Gebruik instellingen van bovenstaande test" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "The following filter will be applied when running the tests:" msgstr "" "De volgende filters zullen worden toegepast tijdens het uitvoeren van de " "testen:" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "Don't apply any filter" msgstr "Geen enkele filter toepassen" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "Include the following categories" msgstr "De volgende categoriën meenemen" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "Exclude the following categories" msgstr "De volgende categoriën buiten beschouwing laten" #: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1 msgid "Categories:" msgstr "Categoriën" #: ../src/addins/WindowsPlatform/Dialogs/EncodingComboBox.cs:93 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3 #, fuzzy msgid "Add or Remove..." msgstr "_Voe toe of verwijder..." #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:77 msgid "{1} needs {2} credentials to access {0}." msgstr "" #: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:78 msgid "{0} needs {1} credentials" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:13 #, fuzzy msgid "Some dependencies need to be updated" msgstr "Cyclische projectreferenties zijn niet toegestaan." #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:13 msgid "" "{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " "Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " "package and restart {0}." msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:27 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:27 #, fuzzy msgid "Custom Policies..." msgstr "Standaard C-compiler:" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:27 #, fuzzy msgid "Hide {0}" msgstr "Bouw {0}" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:27 msgid "Add-in Manager..." msgstr "Add-in beheer..." #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "Override build action:" msgstr "Bou_w oplossing" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:4 #, fuzzy msgid "Show files:" msgstr "Nieuwe bestanden:" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:5 #, fuzzy msgid "Encoding:" msgstr "Programmeren" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:5 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "Open met:" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Bouwen geannuleerd" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:9 #, fuzzy msgid "View details" msgstr "Weergave:" #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:9 #, fuzzy msgid "Hide details" msgstr "Details" #: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2 #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Webservice" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 msgid "_Minimize" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 msgid "Minimize the window" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "_Hide Application" msgstr "Webapplicatie" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Hide Application" msgstr "Webapplicatie" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 msgid "_Hide Others" msgstr "" #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Hide other windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3 #, fuzzy msgid "Enable text editor unit test integration" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Rename '{0}'..." msgstr "Hernoem {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2 #, fuzzy msgid "Rename '{0}' to '{1}'" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2 #, fuzzy msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:9 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:16 #, fuzzy msgid "_Options for \"{0}\"" msgstr "Opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:12 #, fuzzy msgid "Apply in file: {0}" msgstr "Bestand {0} wordt uitgerold." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:12 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:13 msgid "_Suppress with attribute" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:14 msgid "_Suppress with #pragma" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:15 msgid "_Disable once with comment" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:15 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:16 msgid "Disable _and restore with comments" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:16 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:17 #, fuzzy msgid "_Configure inspection" msgstr "Broncode-generatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:12 #, fuzzy msgid "Refactor" msgstr "Refactory" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:18 #, fuzzy msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0} van {1}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:19 #, fuzzy msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "Ga naar _base" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:22 #, fuzzy msgid "Find Derived Symbols" msgstr "Definieer symbolen:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:22 #, fuzzy msgid "Find Member Overloads" msgstr "_Zoek verwijzingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23 #, fuzzy msgid "Go to _Base" msgstr "Ga naar _base" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23 msgid "Find _derived classes" msgstr "Zoek sub_klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23 #, fuzzy msgid "Find _implementor classes" msgstr "Zoek sub_klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:23 #, fuzzy msgid "Find Extension Methods" msgstr "Uitbreiding" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3 #, fuzzy msgid "Create file '{0}'" msgstr "Aangemaakt bestand: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3 #, fuzzy msgid "Open file '{0}'" msgstr "Bezig met openen van {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3 #, fuzzy msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3 #, fuzzy msgid "Save project {0}" msgstr "Bezig met opslaan van project: {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:8 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:15 #, fuzzy msgid "Replace '{0}' with '{1}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 msgid "Local Variable -- Renaming" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #, fuzzy msgid "Parameter -- Renaming" msgstr "Waarschuwingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "SSL-sleutel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Linealen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 msgid "Accept this refactoring." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Esc" msgstr "Tabs" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:14 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 msgid "Cancel this refactoring." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:5 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Rename Type Parameter" msgstr "Parameter hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Interface" msgstr "Interface hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Class" msgstr "Class hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Field" msgstr "Veld hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Indexer" msgstr "Indexer hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Property" msgstr "Property hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Event" msgstr "Event hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Method" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Parameter" msgstr "Parameter hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Variable" msgstr "Variabele hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 #, fuzzy msgid "Rename namespace" msgstr "Interface hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6 msgid "Rename Item" msgstr "Item hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 msgid "Rename {0}" msgstr "Hernoem {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 msgid "New na_me:" msgstr "Nieuwe naa_m:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 msgid "Rename file that contains public class" msgstr "Hernoem het bestand met de publieke klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Include overloads" msgstr "Includeer:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Preview" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10 msgid "(Line:{0}, Column:{1})" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Refactoring Preview" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2 msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/FindDerivedClassesHandler.cs:2 msgid "Searching for derived classes in solution..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:4 msgid "Add namespace import '{0}'" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:19 #, fuzzy msgid "Quick Fixes" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Do not show" msgstr "Niet kopiëren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "{0} waarschuwing" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3 msgid "Hint" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3 #, fuzzy msgid "Suggestion" msgstr "Vraag" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Code Issue Options" msgstr "Reset opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Is enabled" msgstr "Lege enumeration" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Beveiliging" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Do not show" msgstr "Niet kopiëren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 msgid "_Hint" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Suggestion" msgstr "Vraag" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Warning" msgstr "{0} waarschuwing" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "_Error" msgstr "{0} fout" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2 msgid "Note: You find all this in the options dialog as well." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 #, fuzzy msgid "Code Improvements" msgstr "Commentaar" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 msgid "Code Quality Issues" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 #, fuzzy msgid "Constraint Violations" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 msgid "Redundancies" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 #, fuzzy msgid "Language Usage Opportunities" msgstr "Taal instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1 #, fuzzy msgid "Code Notifications" msgstr "Navigeer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ResolveCommandHandler.cs:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Resolve" msgstr "Verwijderen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ResolveCommandHandler.cs:23 #, fuzzy msgid "Reference '{0}'" msgstr "Referentie: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ResolveCommandHandler.cs:23 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ResolveCommandHandler.cs:25 #, fuzzy msgid "Reference '{0}' and use '{1}'" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/FindDerivedSymbolsHandler.cs:7 msgid "Building type graph in solution ..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Code Issues" msgstr "Reset opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 msgid "Code Issue Analysis" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "_Find References" msgstr "_Zoek verwijzingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Zoek verwijzingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Find _Derived Classes" msgstr "Zoek sub_klasse" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Refactoring" msgstr "Refactory" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 msgid "Refactory Operations" msgstr "Operaties van de refactory" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Quick Fix..." msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Glade-bestand importeren..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:0 msgid "Fix" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 msgid "Fixes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Show Fixes" msgstr "Alle bestanden weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 msgid "Shows a list of fixes for problems at the current location" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Code Inspection" msgstr "Broncode-generatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 #, fuzzy msgid "Context Actions" msgstr "Veelgebruikte acties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 msgid "Source Analysis" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:1 msgid "Design Guidelines" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "Add using '{0}'" msgstr "Voeg toe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3 #, fuzzy msgid "Add '{0}'" msgstr "Voeg toe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:10 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Encapsulate Fields" msgstr "Maak property" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:16 #, fuzzy msgid "Read only" msgstr "Afgerond" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:37 msgid "Property name must be non-empty." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:37 msgid "Property name conflicts with an existing member name." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:54 msgid "One or more property names conflict with existing members of the class" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #, fuzzy msgid "Encapsulate Field -- Targeting" msgstr "Maak property" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "Uitvoer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Move to previous target point." msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Lettertype" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Move to next target point." msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 #, fuzzy msgid "Enter" msgstr "Lettertype" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56 msgid "Declare new property at target point." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:8 msgid "Override and/or implement members" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:15 msgid "Explicit" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 msgid "Override -- Targeting" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36 msgid "Declare overrides at target point." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "_Deselecteer alles" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 msgid "_Update references:" msgstr "Referenties _updaten:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 msgid "_External" msgstr "_Extern" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:90 msgid "ASP.NET Files" msgstr "ASP.NET bestanden" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:93 #, fuzzy msgid "HTML Files" msgstr "Alle bestanden" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:114 msgid "XSP Web Server" msgstr "XSP Webserver" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:122 msgid "ASP.NET Options" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:130 msgid "Web Deployment Targets" msgstr "Web-uitrol doelen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:151 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:6 msgid "ASP.NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:153 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:163 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:157 msgid "Deploy to Web..." msgstr "Naar het web uitrollen..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:188 #, fuzzy msgid "ASP.NET page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191 #, fuzzy msgid "ASP.NET user control" msgstr "Maakt een leeg ASP.NET-user control aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:194 #, fuzzy msgid "ASP.NET global application class" msgstr "Een hulpmiddel om toepassingen te bouwen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:197 #, fuzzy msgid "ASP.NET handler" msgstr "ASP.NET bestanden" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:200 #, fuzzy msgid "ASP.NET web service" msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:203 #, fuzzy msgid "ASP.NET image generator" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206 msgid "ASP.NET master page" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:209 #, fuzzy msgid "Javascript source code" msgstr "Print broncode" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:212 #, fuzzy msgid "CSS document" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:215 #, fuzzy msgid "LESS, CSS document" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:221 #, fuzzy msgid "Spark View template" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:225 #, fuzzy msgid "Typescript source code" msgstr "Print broncode" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1 msgid "Web Form" msgstr "Webform" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Web Form." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1 msgid "Web Handler" msgstr "Webhandler" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1 msgid "User Control" msgstr "User control" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1 msgid "Creates an empty ASP.NET user control." msgstr "Maakt een leeg ASP.NET-user control aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 msgid "User Control with CodeBehind" msgstr "User control met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET user control met een CodeBehind klasse aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 msgid "Web Form with CodeBehind" msgstr "Webform met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan met een CodeBehind klasse." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Web Handler with CodeBehind" msgstr "Webhandler met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET-webhandler aan met een CodeBehind klasse." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0 msgid "Web Application" msgstr "Webapplicatie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0 msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project." msgstr "Maakt een nieuw ASP.NET webapplicatie-project aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1 msgid "Web Service" msgstr "Webservice" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET web service." msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Web Service with CodeBehind" msgstr "Webservice met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan met een CodeBehind klasse." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Master Page with CodeBehind" msgstr "MasterPage met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET MasterPage met CodeBehind klasse aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Master Page without CodeBehind" msgstr "MasterPage zonder CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Master Page." msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Global.asax with CodeBehind" msgstr "Global.asax met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET Global.asax-bestand aan met een CodeBehind klasse." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1 msgid "Global.asax" msgstr "Global.asax" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1 msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Maakt een ASP.NET Global.asax bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0 msgid "Empty Web Application" msgstr "Lege webapplicatie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0 msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project." msgstr "Maakt een leeg ASP.NET webapplicatie-project aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Web Application Configuration" msgstr "Applicatie configuratiebestand" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Subdirectory Web Configuration" msgstr "Webconfiguratie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Web Content Form with CodeBehind" msgstr "Webform met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "" "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " "CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET MasterPage met CodeBehind klasse aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Nested Master Page" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Nested Master Page with CodeBehind" msgstr "MasterPage met CodeBehind" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Maakt een ASP.NET MasterPage met CodeBehind klasse aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Web Content Form" msgstr "Webform" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan met een CodeBehind klasse." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetAppProject.cs:4 #, fuzzy msgid "Could not launch ASP.NET web server" msgstr "Maakt een ASP.NET-webservice aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Accept Client Certificates" msgstr "Accepteer clientcertificaten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Require Client Certificates" msgstr "Vereis clientcertificaten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Ask" msgstr "Vraag" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3 msgid "Store (insecure)" msgstr "Opslaan (onveilig)" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:2 msgid "Web Deploy Target {0}" msgstr "Uitroldoel voor web {0}" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:3 msgid "Location: {0}" msgstr "Locatie: {0}" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:3 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:2 msgid "Edit Web Deployment Target" msgstr "Bewerk doelen van uitrollen naar web" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:2 msgid "File Copying" msgstr "Kopiëren van bestanden" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:2 msgid "Deploy to Web" msgstr "Uitrollen naar web" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:2 msgid "Deploying Web Project..." msgstr "Bezig met uitrollen van webproject..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:2 msgid "Targets to which the project should be deployed:" msgstr "Doelen waar het project uitgerold naar moet worden:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:2 msgid "_Edit targets" msgstr "_Bewerk doelen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:2 msgid "_Deploy" msgstr "_Uitrollen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3 msgid "Web Deployment Progress" msgstr "Web uitrol progressie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3 msgid "Deploying {0}..." msgstr "Uitrollen van {0}..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3 msgid "Web deploy aborted." msgstr "Uitrollen naar web afgebroken." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:2 msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "0 = Random Port" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Port number:" msgstr "Poortnummer:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "IP address:" msgstr "IP-adres:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Verbose console output" msgstr "Informatieve console-uitvoer" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "SSL mode:" msgstr "SSL-mode:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "SSL protocol:" msgstr "SSL-protocol:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "SSL Key" msgstr "SSL-sleutel" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Key type:" msgstr "Sleuteltype:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Key location:" msgstr "Sleutellocatie:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Certificate location:" msgstr "Locatie van certificaat:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:16 msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "Required for ASP.NET controls.\n" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "" "Indicates that this tag should be able to be\n" "manipulated programmatically on the web server." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "Unique identifier.\n" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "" "An identifier that is unique within the document.\n" "If the tag is a server control, this will be used \n" "for the corresponding variable name in the CodeBehind." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "ASP.NET render block" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 #, fuzzy msgid "ASP.NET render expression" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 #, fuzzy msgid "ASP.NET directive" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "ASP.NET databinding expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "ASP.NET server-side comment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 msgid "ASP.NET resource expression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19 #, fuzzy msgid "ASP.NET HTML encoded expression" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:20 #, fuzzy msgid "A compatible method in the CodeBehind class" msgstr "Geen veranderingen gemaakt in CodeBehind klassen." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:2 #, fuzzy msgid "Error launching web browser" msgstr "Een webbrowser" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6 msgid "A suggested event handler method name.\n" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6 msgid "" "If you accept this suggestion, the method will\n" "be generated in the CodeBehind class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:3 #, fuzzy msgid "ASP.NET Controls" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BaseHtmlEditorExtension.cs:5 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/RazorCSharpEditorExtension.cs:511 #, fuzzy msgid "Document type" msgstr "Documenten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:89 #, fuzzy msgid "Select a Master Page..." msgstr "Kies afbeelding..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetExecutionHandler.cs:2 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetExecutionHandler.cs:6 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:5 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Open bestand..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:5 #, fuzzy msgid "Choose a file from the project." msgstr "_Verwijder uit project" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListBuilder.cs:3 msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." msgstr "Herkennings ID moet uniek zijn binnen het document: '{0}'." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListBuilder.cs:3 msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." msgstr "Het herkenningstype '{0}{1}{2}' is niet geregistreerd." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:103 #, fuzzy msgid "Razor code block" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:104 #, fuzzy msgid "Razor comment" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:105 #, fuzzy msgid "Razor explicit expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "Select a Layout file..." msgstr "Project-bestandsnaam" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:43 #, fuzzy msgid "Add View" msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:75 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:45 #, fuzzy msgid "_Template:" msgstr "_Sjabloon" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:86 #, fuzzy msgid "_View Engine:" msgstr "Veranderingen weergeven" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:152 #, fuzzy msgid "_Partial view" msgstr "Print_voorbeeld" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:164 msgid "_Strongly typed" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:184 #, fuzzy msgid "_Data class:" msgstr "_Hoofdklasse:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:210 #, fuzzy msgid "Has _master page or layout:" msgstr "Geneste naamruimtes" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:233 #, fuzzy msgid "_File:" msgstr "_Bestand" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:272 msgid "P_rimary placeholder: " msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:19 #, fuzzy msgid "Add Controller" msgstr "Ga naar _regel..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 msgid "Preprocessed Razor Template" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Text Templating" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ActiveParser_Must_Be_Code_Or_Markup_Parser" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Block_Type_Not_Specified" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "BlockName_Code" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "BlockName_ExplicitExpression" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CancelBacktrack_Must_Be_Called_Within_Lookahead" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CreateCodeWriter_NoCodeWriter" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_CharacterLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_Comment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "CSharpSymbol_Identifier" msgstr "Quantificeerders" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_IntegerLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_Keyword" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_Newline" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_RealLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "CSharpSymbol_StringLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "CSharpSymbol_Whitespace" msgstr "Berichten weergeven" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "EndBlock_Called_Without_Matching_StartBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ErrorComponent_Character" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ErrorComponent_EndOfFile" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ErrorComponent_Newline" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "ErrorComponent_Whitespace" msgstr "Overgeslagen testen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "HtmlSymbol_NewLine" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "HtmlSymbol_RazorComment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "HtmlSymbol_Text" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "HtmlSymbol_WhiteSpace" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Language_Does_Not_Support_RazorComment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_AtInCode_Must_Be_Followed_By_Colon_Paren_Or_Identifier_Start" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_BlockComment_Not_Terminated" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_BlockNotTerminated" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Expected_CloseBracket_Before_EOF" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Expected_EndOfBlock_Before_EOF" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Expected_X" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Helpers_Cannot_Be_Nested" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_InheritsKeyword_Must_Be_Followed_By_TypeName" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_InlineMarkup_Blocks_Cannot_Be_Nested" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_InvalidOptionValue" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_MarkupBlock_Must_Start_With_Tag" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_MissingCharAfterHelperName" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_MissingCharAfterHelperParameters" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_MissingEndTag" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_MissingOpenBraceAfterSection" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_NamespaceImportAndTypeAlias_Cannot_Exist_Within_CodeBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_NamespaceOrTypeAliasExpected" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_OuterTagMissingName" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_RazorComment_Not_Terminated" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_ReservedWord" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Sections_Cannot_Be_Nested" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_SingleLine_ControlFlowStatements_Not_Allowed" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_TextTagCannotContainAttributes" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Helper_Name_Start" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Section_Name_Start" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Start_Of_CodeBlock_CS" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Start_Of_CodeBlock_VB" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_EndOfFile_At_Start_Of_CodeBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Keyword_After_At" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_Nested_CodeBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_WhiteSpace_At_Start_Of_CodeBlock_CS" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unexpected_WhiteSpace_At_Start_Of_CodeBlock_VB" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_UnexpectedEndTag" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_UnfinishedTag" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "ParseError_UnknownOption" msgstr "Fout: Onbekende optie {0}" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_Unterminated_String_Literal" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParseError_UnterminatedHelperParameterList" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Parser_Context_Not_Set" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserContext_CannotCompleteTree_NoRootBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserContext_CannotCompleteTree_OutstandingBlocks" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserContext_NoCurrentBlock" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserContext_ParseComplete" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserEror_SessionDirectiveMissingValue" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "ParserIsNotAMarkupParser" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "SectionExample_CS" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "SectionExample_VB" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Structure_Member_CannotBeNull" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "Symbol_Unknown" msgstr "Onbekend" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Tokenizer_CannotResumeSymbolUnlessIsPrevious" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "TokenizerView_CannotPutBack" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_BackgroundThreadShutdown" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_BackgroundThreadStart" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_ChangesArrived" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_ChangesDiscarded" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_CollectedDiscardedChanges" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "Trace_Disabled" msgstr "Niet actief" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_EditorProcessedChange" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_EditorReceivedChange" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "Trace_Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "Trace_Format" msgstr "Formattering" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_NoChangesArrived" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_ParseComplete" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_QueuingParse" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_Startup" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "Trace_TreesCompared" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_CharacterLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "VBSymbol_Comment" msgstr "_Commentaar:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_DateLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_FloatingPointLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 #, fuzzy msgid "VBSymbol_Identifier" msgstr "Quantificeerders" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_IntegerLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_Keyword" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_NewLine" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_RazorComment" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_StringLiteral" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1 msgid "VBSymbol_WhiteSpace" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Cannot_Be_Null_Or_Empty" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_Between" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_Enum_Member" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_GreaterThan" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_GreaterThanOrEqualTo" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_LessThan" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_LessThanOrEqualTo" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3 msgid "Argument_Must_Be_Null_Or_Non_Empty" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "Ga naar _regel..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:6 #, fuzzy msgid "View..." msgstr "Weergeven" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:6 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7 #, fuzzy msgid "Go To View" msgstr "Weergeven" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Bestanden toevoegen" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7 #, fuzzy msgid "Go To Controller" msgstr "Ga naar _regel..." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:12 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Razor View" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Controller" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "Empty ASP.NET MVC 2 Project" msgstr "Leeg C-project" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "C#/ASP.NET" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 2 Web Project." msgstr "Maakt een leeg ASP.NET webapplicatie-project aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 2 Global.asax" msgstr "Global.asax" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file." msgstr "Maakt een ASP.NET Global.asax bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 2 Project" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View User Control" msgstr "Maakt een leeg ASP.NET-user control aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." msgstr "Maakt een leeg ASP.NET-user control aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Content" msgstr "ASP.NET opties" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Master Page" msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an MVC View page." msgstr "Maak een lege interface aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration" msgstr "Applicatie configuratiebestand" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 2 Views Configuration" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for the Views directory." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project" msgstr "Leeg C-project" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project." msgstr "Maakt een leeg ASP.NET webapplicatie-project aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax" msgstr "Global.asax" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file." msgstr "Maakt een ASP.NET Global.asax bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 Project" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration" msgstr "Applicatie configuratiebestand" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration" msgstr "Nieuwe configuratie" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project." msgstr "Maakt een ASP.NET-webform aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project" msgstr "ASP.NET map" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1 #, fuzzy msgid "" "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test Project." msgstr "Maakt een ASP.NET web.config bestand aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "Maakt een ASP.NET webhandler aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Maak een lege interface aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." msgstr "Maak een lege interface aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" msgstr "ASP.NET" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Creates an MVC Razor View page." msgstr "Maak een lege interface aan." #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:6 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:18 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:25 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:26 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:27 #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:28 msgid "Razor" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1 #, fuzzy msgid "Template for inherits directive" msgstr "Sjabloon voor Console.WriteLine" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1 #, fuzzy msgid "Base class" msgstr "_Hoofdklasse:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2 #, fuzzy msgid "Template for model directive" msgstr "Sjabloon voor destructor" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2 msgid "Strongly typed model" msgstr "" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3 #, fuzzy msgid "Template for using statement" msgstr "Sjabloon voor switch statement" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3 #, fuzzy msgid "Resource to use" msgstr "Resources" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4 #, fuzzy msgid "Template for section directive" msgstr "Sjabloon voor exception" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4 #, fuzzy msgid "Section's name" msgstr "_Oplossingnaam:" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Template for helper directive" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Helper's name" msgstr "Doelnaam" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5 #, fuzzy msgid "Helper's arguments" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:6 #, fuzzy msgid "Template for functions directive" msgstr "Sjabloon voor functie blok" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:2 #, fuzzy msgid "Text template" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3 #, fuzzy msgid "T4 Templates" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "T4 Template" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 msgid "A T4 template for generating code or text files." msgstr "" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 #, fuzzy msgid "Preprocessed T4 Template" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:7 msgid "" "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " "user code." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:7 msgid "" "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " "all code, not just user code." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:3 msgid "" "The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2 #, fuzzy msgid "Hex Editor" msgstr "Tekstbewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:8 #, fuzzy msgid "HexEdit" msgstr "Tekstbewerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:8 #, fuzzy msgid "Evaluate Method Parameters" msgstr "Parameters" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:8 msgid "Activate Stack Frame" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:7 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:39 #, fuzzy msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "Het bestand '{0}' bevat geen componenten." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:39 #, fuzzy msgid "Evaluating..." msgstr "Opslaan..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2 #, fuzzy msgid "Disassembly" msgstr "Assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4 #, fuzzy msgid "Go to File" msgstr "Ga naar regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Configuratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Hit Count" msgstr "Aantal woorden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 #, fuzzy msgid "Last Trace" msgstr "Stack volgen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:8 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:45 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1 msgid "The Debugger is waiting for an expression evaluation to finish." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:70 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:71 #, fuzzy msgid "Waiting for debugger" msgstr "Debug" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7 #, fuzzy msgid "_Continue Debugging" msgstr "Containers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7 msgid "Continue the execution of the application" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9 #, fuzzy msgid "Outdated Debug Information" msgstr "Debuginformatie opnemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9 msgid "" "The project you are executing has changes done after the last time it was " "compiled. The debug information may be outdated. Do you want to continue?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:13 msgid "Application to Debug" msgstr "Te debuggen applicatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:13 #, fuzzy msgid "The file '{0}' can't be debugged" msgstr "Het bestand {0} kan niet gecompileerd worden." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:13 msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:13 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Detach" msgstr "Zoek" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Stop in exceptions:" msgstr "Oplossing opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Attach to Process" msgstr "Een woordverwerker" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 msgid "Attach to:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Debugger:" msgstr "Debug" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 msgid "Attach" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Expression Evaluator" msgstr "Expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Evaluate" msgstr "Waarde" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Function:" msgstr "Een actiespel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:9 #, fuzzy msgid "Function name not specified" msgstr "Fout: Bestand van oplossing niet gespecifieerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10 #, fuzzy msgid "Invalid function syntax" msgstr "Onjuiste bestandsnaam" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10 #, fuzzy msgid "Condition expression not specified" msgstr "Fout: Bestand van oplossing niet gespecifieerd." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10 msgid "Trace expression not specified" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Breakpoint Properties" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Location" msgstr "Lokatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Column:" msgstr "Kolommen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Line:" msgstr "Regel" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Lokatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Always break" msgstr "Altijd weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when condition is true" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the expression changes" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Condition expression:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Hit Count" msgstr "Lettertype" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "When the condition is hit:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is less than" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is less than or equal to" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is equal to" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is greater than" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is greater than or equal to" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Break when the hit count is a multiple of" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Lokatie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "When the breakpoint is hit:" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Grieks" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 msgid "Write expression to the output" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Expression:" msgstr "Expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5 #, fuzzy msgid "Debug session not started." msgstr "Expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5 msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:10 #, fuzzy msgid "Expression not supported." msgstr "Expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:11 #, fuzzy msgid "Evaluation failed." msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:23 msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42 #, fuzzy msgid "Evaluating" msgstr "Opslaan..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1 msgid "The Debugger is Busy" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Method:" msgstr "Methode hernoemen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Stop Debugger" msgstr "Debug" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Keep Waiting" msgstr "Toetsbinding" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Debug project code only; do not step into framework code." msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Step over properties and operators" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Group non-public members" msgstr "Enkel publieke members weergeven" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Group static members" msgstr "Groepsleden op toegang" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "ms" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 msgid "" "This priority list will be used when selecting the engine to be used for " "debugging an application." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:2 #, fuzzy msgid "Preferred Debuggers" msgstr "Voorkeuren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Add Tracepoint" msgstr "Adres" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Trace Text:" msgstr "Sjabloon" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Condition:" msgstr "Configuratie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1 msgid "" "Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the " "text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is {n}\"." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1 msgid "" "When set, the text will be printed only when this condition evaluates " "to true." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:41 #, fuzzy msgid "Exception Caught" msgstr "Opties" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:47 msgid "_Only show my code." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:70 #, fuzzy msgid "[External Code]" msgstr "Terugloop-modus" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:78 msgid "A {0} was thrown." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:134 msgid "{0} has been thrown" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:1 msgid "Value Visualizer" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "View as:" msgstr "Weergave:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:18 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:31 msgid "Wrap text" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7 #, fuzzy msgid "C String" msgstr "Instellingen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Debug Windows" msgstr "Windows" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Watch" msgstr "Pad" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Locals" msgstr "_Regio:" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Breakpoints" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Threads" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Call Stack" msgstr "Alle standen" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Immediate" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Start debugging" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Start _Debugging" msgstr "Debug" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Debug current project" msgstr "Wis recente projecten" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Debug" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Debug Application..." msgstr "Debug applicatie..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Attach to Process..." msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Pause" msgstr "Pauseer" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Pause Execution" msgstr "Voor uitvoeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Containers" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Continue Execution" msgstr "Voor uitvoeren" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Step Over" msgstr "Stap over" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Step Into" msgstr "Stap in" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Step Out" msgstr "Stap uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "New Breakpoint..." msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "New Function Breakpoint..." msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Remove Breakpoint" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Wis alle breakpoints" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Wis alle breakpoints" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Clear All Breakpoints" msgstr "Wis alle breakpoints" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Show Disassembly" msgstr "_Onderteken deze assembly" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Exceptions..." msgstr "Opties..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Show Current Execution Line" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Add expression to watch pad" msgstr "Expressie" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Add watch" msgstr "Voeg pad toe" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Stop Evaluation" msgstr "Opslaan..." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:0 #, fuzzy msgid "Debugger" msgstr "Debug" #: ../external/ngit/NGit/NGit/UserConfig.cs:29 #: ../external/ngit/NGit/NGit/UserConfig.cs:31 msgid "user" msgstr "" #: ../external/ngit/NGit/NGit.Diff/DiffConfig.cs:16 msgid "diff" msgstr "" #: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37 #, fuzzy msgid "_keyPairContainer" msgstr "Containers" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2 #, fuzzy msgid "(provided by {0})" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:9 #, fuzzy msgid "Disabled add-ins can't be loaded." msgstr "Het opgegeven bestand kan niet geladen worden." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:11 #, fuzzy msgid "Loading {0} add-in" msgstr "Downloaden van add-ins..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:15 msgid "The required addin '{0}' is disabled." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:15 #, fuzzy msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Installeer" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "All repositories" msgstr "_Repositories..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Manage Repositories..." msgstr "_Repositories..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Updating repository" msgstr "Bezig met updaten van versiebeheer repository" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Install Add-in Package" msgstr "_Installeerd add-ins..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 #, fuzzy msgid "Add-in packages" msgstr "Bewerk pakketten" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "{0} update available" msgid_plural "{0} updates available" msgstr[0] "Nieuwe add-in updates zijn beschikbaar:" msgstr[1] "Nieuwe add-in updates zijn beschikbaar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4 #, fuzzy msgid "No add-ins found" msgstr "Geen verschil gevonden" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4 #, fuzzy msgid "Add-in" msgstr "Add-ins" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7 #, fuzzy msgid "Registering repository" msgstr "Registreer een on-line repository" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3 msgid "Exception occurred: {0}" msgstr "Er is een exceptie opgetreden: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Add-in Manager" msgstr "_Add-in beheer" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "No updates found" msgstr "Bestand niet gevonden: {0}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "Opslaan is mislukt." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Install from file..." msgstr "Installeer van:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:2 msgid "Add-in Repository Management" msgstr "Add-in repositorybeheer" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Add New Repository" msgstr "Voeg nieuwe repository toe" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Select the location of the repository you want to register:" msgstr "Kies de locatie van de repository die je wilt registreren:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Register an on-line repository" msgstr "Registreer een on-line repository" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 msgid "Register a local repository" msgstr "Registreer een lokale repository" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3 #, fuzzy msgid "Installation cancelled" msgstr "Operatie geannuleerd." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12 msgid "Some of the required add-ins were not found" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2 msgid "Additional extensions are required to perform this operation." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "The following add-ins will be installed:" msgstr "De volgende add-ins zijn op het moment geïnstalleerd:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "label3" msgstr "label124" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "_Deinstalleer..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The following packages will be uninstalled:" msgstr "Het volgende wijzigingslogboek-bestand zal worden geupdate:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 msgid "" "There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be " "uninstalled:" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 msgid "" "The selected add-ins can't be installed because there are dependency " "conflicts." msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The following packages will be installed:" msgstr "Het volgende wijzigingslogboek-bestand zal worden geupdate:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid " (in user directory)" msgstr "{0} is een map" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The following packages need to be uninstalled:" msgstr "De volgende add-ins konden niet worden gestart:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The following dependencies could not be resolved:" msgstr "De volgende add-ins konden niet worden gestart:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie wilt verwijderen?" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Installing Add-ins" msgstr "_Installeerd add-ins..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The installation failed!" msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The installation has completed with warnings." msgstr "Operatie uitgevoerd met waarschuwingen." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "Uninstalling Add-ins" msgstr "_Installeerd add-ins..." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The uninstallation failed!" msgstr "Het bewaren is mislukt." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 #, fuzzy msgid "The uninstallation has completed with warnings." msgstr "Operatie uitgevoerd met waarschuwingen." #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "" "Multiple selection:\n" "\n" msgstr "Knip de selectie" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "Enable" msgstr "Actief" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 msgid "Disable" msgstr "Niet actief" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Available in repository:" msgstr "Beschikbare coderingen:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Update available" msgstr "Nieuwe add-in updates zijn beschikbaar:" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "This add-in can't be loaded due to missing dependencies" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" msgstr "Uitvoeren van: {0} {1} {2}" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Missing: {0} v{1}" msgstr "Bezig met uitvoeren " #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Installed version" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Repository version" msgstr "Repository-configuratie" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "Download size" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 msgid "The following depedencies required by this add-in are not available:" msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Some Addin" msgstr "MonoDevelop add-ins beheer" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "Version 2.6" msgstr "Versie" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 msgid "" "Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long " "description of the add-in. Long description of the add-in. Long description " "of the add-in. Long description of the add-in. " msgstr "" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 #, fuzzy msgid "More information" msgstr "Oplossing informatie" #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 msgid "_Uninstall..." msgstr "_Deinstalleer..." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:6 msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:7 msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:11 msgid "Interafce {0} has changed." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:12 msgid "Type definition {0} is missing." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:17 msgid "Namespace {0} is missing." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.Tests/CSharp/CodeIssues/UnusedParameterIssueTests.cs:10 #, fuzzy msgid "\"Text\"" msgstr "Tekst" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:1 msgid "Make abstract member virtual" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9 msgid "To non-abstract" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9 msgid "To abstract" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10 msgid "To non-virtual" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10 msgid "To virtual" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Add another accessor" msgstr "nog een kopie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2 msgid "Add setter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2 msgid "Add getter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Add name for argument" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Add argument name '{0}'" msgstr "Incorrect gevormde herkenningsnaam: '{0}'" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1 msgid "Add type to general catch clause" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:2 msgid "Add type specifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Add using" msgstr "Voeg toe" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert loop to Linq expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ChangeAccessModifierAction.cs:1 msgid "Change the access level of an entity declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2 msgid "Check if parameter is null" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2 msgid "Add null check for parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert anonymous delegate to lambda" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Convert to lambda" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'as' to cast." msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'as' to cast" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'as'." msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert cast to 'as'" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert dec to hex." msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to hex" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert do...while to while." msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertDoWhileToWhileLoopAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to while loop" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert '==' to 'Equals'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualityOperatorToEqualsAction.cs:2 msgid "Use 'Equals'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'Equals' to '=='" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1 msgid "Use '=='" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertEqualsToEqualityOperatorAction.cs:1 msgid "Use '!='" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2 msgid "Convert explicit to implict implementation" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:6 msgid "Convert explict to implicit implementation" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:5 msgid "Convert 'foreach' loop to 'for'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11 msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert hex to dec." msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert to dec" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5 msgid "Convert implict to explicit implementation" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:1 msgid "Converts expression of lambda body to statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to lambda statement" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:1 msgid "Converts statement of lambda body to expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Convert to lambda expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert lambda to anonymous delegate" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to anonymous delegate" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert method group to anoymous method" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert to anonymous method" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMethodGroupToLambdaAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert method group to lambda expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2 msgid "Convert 'switch' to 'if'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Convert to 'if'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2 msgid "Convert to explicit initializers" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to initializer" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert while loop to do...while" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertWhileToDoWhileLoopAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert to do...while loop" msgstr "Sjabloon voor 'do...while' lus" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1 #, fuzzy msgid "Copy comments from base" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4 #, fuzzy msgid "Copy comments from interface" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Create backing store for auto property" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Create backing store" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Create changed event for property" msgstr "Maakt een leeg C#-project aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Create changed event" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Create event invocator" msgstr "Maak een nieuwe regio aan" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8 #, fuzzy msgid "Create class" msgstr "Karakterklassen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8 #, fuzzy msgid "Create struct" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8 #, fuzzy msgid "Create interface" msgstr "Interface hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Create nested class" msgstr "Een nieuwe klasse aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Create constructor" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Create custom event implementation" msgstr "Maakt een niet-standaard Gtk Widget aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Create delegate" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:2 #, fuzzy msgid "Create enum value" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Create field" msgstr "Methode hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:7 #, fuzzy msgid "Create indexer" msgstr "Indexer hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Create local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:19 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:20 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:21 #, fuzzy msgid "Create method" msgstr "Methode hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5 msgid "Create overload without parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Create property" msgstr "Property hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:2 msgid "Class, struct or interface method must have a return type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5 #, fuzzy msgid "This is a constructor" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6 msgid "This is a void method" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Declare local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:8 msgid "Declare local variable (replace '{0}' occurrences)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:1 msgid "Invoke using static method syntax" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert to static method call" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7 #, fuzzy msgid "Extract anonymous method" msgstr "Abstracte inhoud" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Extract field" msgstr "Abstracte inhoud" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Assign to new field" msgstr "Zoek in bestanden" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Insert new field" msgstr "Voor toevoegen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Extract method" msgstr "Abstracte inhoud" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:1 msgid "Swap 'Equals' target and argument" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Flip 'Equals' target and argument" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1 msgid "Swaps left and right arguments." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Flip '{0}' operator arguments" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Generate getter" msgstr "Genereer .desktop bestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Create getter" msgstr "Methode hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Generate property" msgstr "Property hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Generate switch labels" msgstr "Genereer .desktop bestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Create switch labels" msgstr "Een nieuwe klasse aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Create missing switch labels" msgstr "Een nieuwe klasse aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:5 msgid "Implement abstract members" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Implement interface" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Implement Interface" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Implement interface explicit" msgstr "Implementeer interface (expliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:2 #, fuzzy msgid "Create a backing field for a not implemented property" msgstr "Pakket aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementNotImplementedProperty.cs:4 #, fuzzy msgid "Implement property" msgstr "Property hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Inline local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Insert anonymous method signature" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Introduce constant" msgstr "Aantal woor_den..." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7 #, fuzzy msgid "Create local constant" msgstr "In oplossing aanmaken:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7 #, fuzzy msgid "Create constant field" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Create constant" msgstr "Definieer symbolen:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8 msgid "Create local constant (replace '{0}' occurrences)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:9 msgid "Create constant field (replace '{0}' occurrences)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Introduce format item" msgstr "Aantal woor_den..." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Invert conditional operator" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Invert '?:'" msgstr "Achter toevoegen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Invert if" msgstr "Achter toevoegen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:2 msgid "Invert If and Simplify" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:2 msgid "Simplify if in loops" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Invert logical expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Invert '{0}'" msgstr "Herstel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:6 msgid "Iterate via foreach" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:4 msgid "Join local variable declaration and assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:1 msgid "Join string literal" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Join strings" msgstr "Naar _commentaar" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqQueryToFluentAction.cs:4 msgid "Convert LINQ query to fluent syntax" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/LinqFluentToQueryAction.cs:7 #, fuzzy msgid "Convert to query syntax" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2 msgid "Merge nested 'if'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:5 msgid "Merge nested 'if's" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Move to outer scope" msgstr "Ga naar de vorige regel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Move declaration to outer scope" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:2 msgid "Move initializer to outer scope" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0 #, fuzzy msgid "Negate 'is' expression" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:4 #, fuzzy msgid "Negate '{0}'" msgstr "Updaten van {0}" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Negate a relational expression" msgstr "ASP.NET opties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7 msgid "put inside 'using'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Remove backing store for property" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Convert to auto property" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12 #, fuzzy msgid "Remove braces" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12 #, fuzzy msgid "Remove braces from '{0}'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Remove redundant type" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Remove type specifier" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove region" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:1 msgid "Use string.Empty" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:1 msgid "Simplify if flow" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:1 msgid "Simplify if flow in loops" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Sort usings" msgstr "Ondersteunende internetpagina's" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:3 msgid "Split local variable declaration and assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9 #, fuzzy msgid "Split declaration list" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Split string literal" msgstr "_Horizontaal Splitsen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:2 msgid "Use explicit type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:1 msgid "Use string.Format()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4 msgid "Use 'string.Format()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:4 msgid "Use 'var' keyword" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:1 msgid "'if' statement can be re-written as '&&' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Convert to '&&' expresssion" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace with '&&'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Convert to '&=' expresssion" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace with '&='" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:2 msgid "Use of lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized is discouraged" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Create private locker field" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:7 msgid "Found [MethodImpl(MethodImplOptions.Synchronized)]" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/LockThisIssue.cs:16 msgid "Found lock (this)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11 msgid "Simplify negative relational expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:1 msgid "Show NotImplementedExceptions" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NotImplementedExceptionIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "NotImplemented exception thrown" msgstr "Implementeer interface (expliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:2 msgid "Remove redundant 'internal' modifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4 msgid "Keyword 'internal' is redundant. This is the default modifier." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantInternalIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove 'internal' modifier" msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4 msgid "Remove redundant 'private' modifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantPrivateIssue.cs:4 msgid "Keyword 'private' is redundant. This is the default modifier." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Validate Xml documentation" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:4 msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove comment" msgstr "Kopiëer commentaartaak" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:14 #, fuzzy msgid "Type parameter '{0}' not found" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:14 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' not found" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:18 #, fuzzy msgid "Cannot find reference '{0}'" msgstr "Projectreferentie '{0}' kon niet gevonden worden" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:18 msgid "Reference parsing error '{0}'." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToDisposedClosureIssue.cs:2 msgid "Access to disposed closure variable" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:2 msgid "Access to modified closure variable" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Copy to local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateExpressionsInConditionsIssue.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/DuplicateIfInIfChainIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Remove redundant expression" msgstr "ASP.NET opties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/ParameterCanBeIEnumerableIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Parameter can be {0}" msgstr "Parameter {0}" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:18 msgid "Variable could be moved to a nested scope" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/NotWorking/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:34 #, fuzzy msgid "Move to nested scope" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:12 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:15 msgid "Call to base member with implicit default parameters" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2 msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:8 msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CanBeReplacedWithTryCastAndCheckForNullIssue.cs:5 msgid "Type check and casts can be replaced with 'as' and null check" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:2 msgid "Compare floating point numbers with equality operator" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16 msgid "" "NaN doesn't equal to any floating point number including to itself. Use " "'IsNaN' instead." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16 #, fuzzy msgid "Replace with '!{0}.IsNaN(...)' call" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:16 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}.IsNaN(...)' call" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17 msgid "" "Comparison of floating point numbers with equality operator. Use " "'IsNegativeInfinity' method." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17 msgid "Replace with '!{0}.IsNegativeInfinity(...)' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:17 msgid "Replace with '{0}.IsNegativeInfinity(...)' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18 msgid "" "Comparison of floating point numbers with equality operator. Use " "'IsPositiveInfinity' method." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18 msgid "Replace with '!{0}.IsPositiveInfinity(...)' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:18 msgid "Replace with '{0}.IsPositiveInfinity(...)' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24 msgid "" "Comparison of floating point numbers can be unequal due to the differing " "precision of the two values." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:19 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorIssue.cs:24 msgid "Fix floating point number comparing. Compare a difference with epsilon." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6 msgid "'?:' expression has identical true and false branches" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Replace '?:' with branch" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16 msgid "Virtual member call in constructor" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16 msgid "Make class '{0}' sealed" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:1 msgid "Empty general catch clause" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5 msgid "Empty general catch clause suppresses any error" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Equal expression comparison" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace with 'true'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace with 'false'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Event unsubscription via anonymous delegate" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13 msgid "'for' loop control variable is never modified" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Function never returns" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Local variable hides member" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides field '{1}'" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides method '{1}'" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides property '{1}'" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides event '{1}'" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' hides member '{1}'" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7 msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7 msgid "Make suffix upper case" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:2 msgid "Mismatch optional parameter value in overridden method" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12 msgid "" "Optional parameter value {0} differs from base \" + memberType + \" '{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Remove parameter default value" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12 msgid "Change default value to {0}" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12 msgid "Parameter {0} has default value in base method '{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Add default value from base '{0}'" msgstr "Gebruikt standaard schreefloos lettertype" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:1 msgid "[Optional] attribute with 'ref' or 'out' parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutIssue.cs:3 msgid "A 'ref' or 'out' parameter can't be optional" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:2 msgid "Parameter hides a member" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:11 msgid "Static field in generic type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:1 msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:4 msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove attribute" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:6 msgid "Make the field static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "'value' parameter not used" msgstr "_Optimalisaties inschakelen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3 msgid "The setter does not use the 'value' parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3 msgid "The add accessor does not use the 'value' parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedIssue.cs:3 msgid "The remove accessor does not use the 'value' parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:1 msgid "Parameter has no matching param tag in the XML comment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17 msgid "Missing xml documentation for Parameter '{0}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1573ParameterHasNoMatchingParamTagIssue.cs:17 #, fuzzy msgid "Create xml documentation for Parameter '{0}'" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7 msgid "CS1717:Assignment made to same variable" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS1717AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Remove assignment" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Unassigned readonly field" msgstr "Eigenschappen voor bouwen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4 msgid "Readonly field '{0}' is never assigned" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/UnassignedReadonlyFieldIssue.cs:4 msgid "Initialize field from constructor parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1 msgid "Inconsistent Naming" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13 #, fuzzy msgid "Rename to '{0}'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:1 msgid "NUnit Test methods should have public visibility" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5 msgid "NUnit test methods should be public" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5 msgid "Make method public" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert anonymous method to method group" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 msgid "Anonymous method can be simplified to method group" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 msgid "Lambda expression can be simplified to method group" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 msgid "Replace with method group" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1 msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9 msgid "'?:' expression can be re-written as '??' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Replace '?:' operator with '??" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1 msgid "'if' statement can be re-written as '?:' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Convert to '?:' expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:1 msgid "'if' statement can be re-written as '??' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Convert to '??' expresssion" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'Nullable' to 'T?'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Type can be simplified to '{0}?'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Rewrite to '{0}?'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Convert static method call to extension method call" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4 msgid "Convert to extension method call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:1 msgid "'if...return' statement can be re-written as 'return' statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/RewriteIfReturnToReturnIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Convert to 'return' statement" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/SuggestUseVarKeywordEvidentIssue.cs:1 msgid "Use 'var'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1 msgid "Call to static member via a derived class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:8 msgid "Static method invoked via derived type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Use base qualifier" msgstr "Een nieuwe klasse aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:1 msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3 msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3 msgid "Add 'params' modifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:1 msgid "'if-do-while' statement can be re-written as 'while' statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4 msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Replace with 'while'" msgstr "V_ervang in bestand..." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1 msgid "Convert local variable or field to constant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21 #, fuzzy msgid "Convert to constant" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21 #, fuzzy msgid "To const" msgstr "Voorraadiconen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1 msgid "Empty control statement body" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10 msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Replace with '{}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert field to readonly" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Convert to readonly" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "To readonly" msgstr "Afgerond" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:1 msgid "Member can be made static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8 msgid "Method '{0}' can be made static." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21 msgid "Make '{0}' static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:15 msgid "Property '{0}' can be made static." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/MemberCanBeMadeStaticIssue.cs:21 msgid "Event '{0}' can be made static." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:2 msgid "Make constructor in abstract class protected" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5 #, fuzzy msgid "Make constructor protected" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:5 #, fuzzy msgid "Make constructor private" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:6 msgid "Constructor in Abstract Class should not be public" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace with FirstOrDefault()" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault()'" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Replace with 'FirstOrDefault()'" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace with LastOrDefault()" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault()'" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Replace with 'LastOrDefault()'" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1 msgid "Replace with OfType().Any()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12 msgid "Replace with OfType().{0}()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:11 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:12 msgid "Replace with call to OfType().{0}()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().Count()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().First()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().FirstOrDefault()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace with OfType" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace with call to OfType" msgstr "_Vervang met je brondbestand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().Last()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().LastOrDefault()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().LongCount()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().Single()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().SingleOrDefault()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereIssue.cs:1 msgid "Replace with OfType().Where()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:2 msgid "Replace with single call to Any(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4 msgid "Redundant Where() call with predicate followed by {0}()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Replace with single call to '{0}'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to Count(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to First(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to FirstOrDefault(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to Last(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to LastOrDefault(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to LongCount(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to Single(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultIssue.cs:1 msgid "Replace with single call to SingleOrDefault(...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:1 msgid "Use 'String.IsNullOrEmpty'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Expression can be replaced with !string.IsNullOrEmpty" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Expression can be replaced with string.IsNullOrEmpty" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4 msgid "Use !string.IsNullOrEmpty" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyIssue.cs:4 msgid "Use string.IsNullOrEmpty" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Simplify conditional expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1 msgid "'string.EndsWith' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1 msgid "'string.IndexOf' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6 msgid "'{0}' is culture-aware and missing a StringComparison argument" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6 msgid "Add 'StringComparison.Ordinal'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:6 msgid "Add 'StringComparison.CurrentCulture'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificIssue.cs:1 msgid "'string.LastIndexOf' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificIssue.cs:1 msgid "'string.StartsWith' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Use method 'Any()'" msgstr "Methode {0}" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6 msgid "Use 'Any()' for increased performance." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6 msgid "Replace with call to '!Any()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyIssue.cs:6 msgid "Replace with call to 'Any()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1 msgid "Use method IsInstanceOfType" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4 msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4 msgid "Replace with call to IsInstanceOfType" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:1 msgid "'??' condition is known to be null or not null" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7 msgid "Redundant ??. Left side is never null." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:7 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove redundant right side" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9 msgid "Redundant ??. Left side is always null." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Remove redundant left side" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionIssue.cs:11 msgid "Redundant ??. Right side is always null." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Double negation operator" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8 msgid "Double negation is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Remove '!!'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6 msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove '()'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Redundant 'base.' qualifier" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17 msgid "'base.' is redundant and can be removed safely." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierIssue.cs:17 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove 'base.'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:2 msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10 msgid "Comparison with 'true' is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10 msgid "Comparison with 'false' is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Remove redundant comparison" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Redundant 'case' label" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Redundant case label" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Remove 'case {0}'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Redundant cast" msgstr "Na uitvoeren" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11 msgid "Type cast is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCastIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove cast to '{0}'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5 msgid "Redundant comma in array initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5 msgid "Redundant comma in object initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5 msgid "Redundant comma in collection initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove ','" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5 msgid "Redundant comparison with 'null'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove expression" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:1 msgid "Redundant empty argument list on object creation expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5 msgid "Empty argument list is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:1 msgid "Redundant class or interface specification in base types list" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2 msgid "Base interface '{0}' is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:2 msgid "Base type '{0}' is already specified in other parts" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove redundant base type reference" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9 msgid "Redundant 'else' keyword" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'else'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Redundant name qualifier" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6 msgid "Qualifier is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantNameQualifierIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove redundant qualifier" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2 msgid "Redundant empty object or collection initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5 msgid "Empty object or collection initializer is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove initializer" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4 msgid "Redundant conditional expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Replace by condition" msgstr "Configuratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Redundant 'this.' qualifier" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25 msgid "'this.' is redundant and can be removed safely." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantThisQualifierIssue.cs:25 #, fuzzy msgid "Remove 'this.'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:1 msgid "Redundant 'object.ToString()' call for value types" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Redundant ToString() call" msgstr "Na uitvoeren" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallForValueTypesIssue.cs:10 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant '.ToString()'" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallIssue.cs:1 msgid "Redundant 'object.ToString()' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Redundant using directive" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11 msgid "Using directive is not used by code and can be removed safely." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUsingDirectiveIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove redundant using directives" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Empty constructor" msgstr "Lege struct" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5 msgid "Empty constructor is redundant." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant constructor" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Empty destructor" msgstr "Lege struct" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Empty destructor is redundant" msgstr "Lege mapnaam" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:16 #, fuzzy msgid "Remove redundant destructor" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Empty namespace declaration" msgstr "Naamruimte: " #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Empty namespace declaration is redundant" msgstr "Naamruimte: " #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove empty namespace" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:1 msgid "Underlying type of enum is int" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6 msgid "Default underlying type of enums is already int" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove redundant ': int'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Remove redundant underlying type" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Unused local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Local variable '{0}' is never used" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove unused local variable" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/LocalVariableNotUsedIssue.cs:15 #, fuzzy msgid "Local variable is never used" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:2 msgid "Redundant 'partial' modifier in type declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7 msgid "Partial class with single part" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:9 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "Remove 'partial'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Redundant base constructor call" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'base()'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Redundant field initializer" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5 msgid "Initializing field by default value is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove field initializer" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:1 msgid "Redundant member override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2 msgid "Redundant method override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Remove redundant method override" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5 msgid "Redundant property override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant property override" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6 msgid "Redundant indexer override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove redundant indexer override" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8 msgid "Redundant event override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:8 msgid "Remove event override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:2 msgid "Unused type parameter" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:10 msgid "Type parameter is never used" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3 msgid "" "Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4 msgid "Change invocation to call Object.ReferenceEquals" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:9 msgid "Type cast expression of incompatible type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:1 msgid "CS0659: Class overrides Object.Equals but not Object.GetHashCode." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12 msgid "If two objects are equal then they must both have the same hash code" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CompilerErrors/CS0659OverrideEqualWithoutGetHashCode.cs:12 msgid "Override GetHashCode" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:2 msgid "CS1729: Class does not contain a 0 argument constructor" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CompilerErrors/CS1729TypeHasNoConstructorWithNArgumentsIssue.cs:5 msgid "" "CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' " "arguments" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ConstantConditionIssue.cs:2 msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ConstantConditionIssue.cs:17 #, fuzzy msgid "Replace '?:' with '{0}' branch" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ConstantConditionIssue.cs:17 #, fuzzy msgid "Replace 'if' with '{0}' branch" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ConstantConditionIssue.cs:18 #, fuzzy msgid "Replace expression with '{0}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ConstantConditionIssue.cs:18 msgid "Condition is always '{0}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12 msgid "Type does not implement IDisposable despite having a Dispose method" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DisposeMethodInNonIDisposableTypeIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Implement IDisposable" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:2 msgid "Duplicated ToList() or ToArray() call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Redundant Linq method invocations" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DuplicatedLinqToListOrArrayIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Remove redundant method invocations" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:1 msgid "A throw statement throws the caught exception by passing it explicitly" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable" msgstr "De tooltip om de gebruiker te tonen voor deze variabele." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExceptionRethrowIssue.cs:3 msgid "Change to 'throw;'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:2 msgid "Incorrect element type in foreach over generic collection" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3 msgid "Collection element type '{0}' is not implicitly convertible to '{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Use type '{0}'" msgstr "Updaten van {0}" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:2 msgid "CS0184:Given expression is never of the provided type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:7 msgid "Given expression is never of the provided type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:6 msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:1 msgid "Optional argument has default value and can be skipped" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Remove redundant arguments" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:6 msgid "Argument is identical to the default value" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Remove this argument" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Remove this and the following positional arguments" msgstr "Niet weergeven in de volgende omgevingen:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantAssignmentIssue.cs:1 msgid "Redundant assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantAssignmentIssue.cs:31 msgid "Assignment is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantAssignmentIssue.cs:31 msgid "Remove redundant assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:2 msgid "Result of async call is ignored" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:3 msgid "" "Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task " "is unused" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:12 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:24 msgid "Code is unreachable" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:12 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:24 #, fuzzy msgid "Remove unreachable code" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnreachableCodeIssue.cs:24 msgid "Comment unreachable code" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:1 msgid "" "Use of (non-extension method) member of null value will cause a " "NullReferenceException" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UseOfMemberOfNullReference.cs:7 msgid "Using member of null value will cause a NullReferenceException" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/VariableOnlyAssignedIssues/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1 msgid "Parameter is only assigned" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/VariableOnlyAssignedIssues/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5 msgid "Parameter is assigned but its value is never used" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Add an exception description to the xml documentation" msgstr "Voeg een nieuwe oplossing map toe aan de geselecteerde oplossing" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddExceptionDescriptionAction.cs:4 #, fuzzy msgid "Add exception to xml documentation" msgstr "Genereer _Xml-documentatie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:1 msgid "Use of Linq methods when there's a better alternative" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21 msgid "Use of Linq method when there's a better alternative" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/DontUseLinqWhenItsVerboseAndInefficientIssue.cs:21 msgid "Replace method by simpler version" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:1 msgid "Convert 'if' to '?:'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionAction.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace with '?:' expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to 'return'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11 #, fuzzy msgid "Replace with 'return'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert 'if' to '??' expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6 #, fuzzy msgid "Replace with '??'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1 msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Convert to 'switch' statement" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:2 msgid "Convert 'if' to 'switch'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToSwitchStatementAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Convert to 'switch'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:1 msgid "'params' is ignored on overrides" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3 msgid "'params' is always ignored in overrides" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantParamsIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove 'params' modifier" msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertNullCoalescingToConditionalExpressionAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert '??' to '?:'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'return' to 'if'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:4 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Replace with 'if' statement" msgstr "Sjabloon voor 'if' statement" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert assignment to 'if'" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:1 msgid "'for' can be converted into 'foreach'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15 msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15 #, fuzzy msgid "Convert to 'foreach'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:1 msgid "Use 'as' and null check" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:21 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:25 msgid "Use 'as' and check for null" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert 'for' loop to 'while'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForToWhileAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert to 'while'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Add braces" msgstr "Adres" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddBracesAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Add braces to '{0}'" msgstr "Adres" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Redundant empty 'default' switch branch" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'default' branch" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:1 msgid "CS0126: A method with return type cannot return without value." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:16 msgid "Return default value" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:17 msgid "Change method return type to 'void'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0126ReturnMustBeFollowedByAnyExpression.cs:18 msgid "" "`{0}': A return keyword must be followed by any expression when method " "returns a value" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1 msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove returned expression" msgstr "ASP.NET opties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:5 #, fuzzy msgid "Change return type of method." msgstr "_Tip van de dag" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:6 #, fuzzy msgid "Return type is 'void'" msgstr "_Tip van de dag" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:1 msgid "Duplicate case label value issue" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0152DuplicateCaseLabelValueIssue.cs:5 msgid "Duplicate case label value '{0}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:1 msgid "" "CS0759: A partial method implementation is missing a partial method " "declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:7 msgid "" "CS0759: A partial method `{0}' implementation is missing a partial method " "declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:2 msgid "CS0029: Cannot implicitly convert type 'A' to 'B'." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10 msgid "" "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists " "(are you missing a cast?)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Cast to '{0}'" msgstr "Omring '{0}'" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Change field type" msgstr "Methode hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13 #, fuzzy msgid "Change local variable type" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:14 #, fuzzy msgid "Change return type" msgstr "Wijzigingslogboek invoer:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:1 msgid "Sealed member in sealed class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3 msgid "Keyword 'sealed' is redundant in sealed classes." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'sealed' modifier" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:1 msgid "'if' statement can be re-written as '||' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Convert to '||' expresssion" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Replace with '||'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Convert to '|=' expresssion" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Replace with '|='" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Anonymous method signature is not required" msgstr "Maakt lege enum aan." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7 msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Remove redundant signature" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4 msgid "Empty statement is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove ';'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:2 msgid "Redundant argument with default value" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10 msgid "Argument values are redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10 msgid "Argument value is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueIssue.cs:10 #, fuzzy msgid "Remove redundant argument" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5 msgid "Redundant empty finally block" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove 'finally'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10 msgid "Parameter name differs in partial method declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8 #, fuzzy msgid "Replace with simple assignment" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Use ordinal comparison" msgstr "Gebruik bestaand makefiles" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 msgid "Use culture-aware comparison" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 msgid "'string.Compare' is culture-aware" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Use array creation expression" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Use array create expression" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace with 'new'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1 msgid "Parameter name differs in base declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13 msgid "Parameter name differs in base method declaration" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4 msgid "Redundant explicit size in array creation" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove '{0}'" msgstr "Herstel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Redundant 'unsafe' modifier" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12 msgid "'unsafe' modifier is redundant." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'unsafe' modifier" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19 msgid "'unsafe' statement is redundant." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextIssue.cs:19 msgid "Replace 'unsafe' statement with it's body" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:2 msgid "Checks for prohibited modifiers" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5 msgid "'static' modifier is required inside a static class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Add 'static' modifier" msgstr "Voeg aan oplossing toe" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:9 msgid "'virtual' members can't be private" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11 msgid "'sealed' modifier is not usable without override" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Remove 'sealed' modifier" msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13 msgid "'virtual' modifier is not usable in a sealed class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:13 #, fuzzy msgid "Remove 'virtual' modifier" msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:14 msgid "Make class 'static'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:15 #, fuzzy msgid "Remove 'this'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:16 msgid "Extension methods are only allowed in static classes" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23 msgid "Static constructors can't have any other modifier" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerErrors/ProhibitedModifiersIssue.cs:23 #, fuzzy msgid "Remove prohibited modifier" msgstr "Bezig met verwijderen van .mo-bestanden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove redundant statement" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Statement is redundant" msgstr "Stand" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2 msgid "Extract condition to internal 'if' statement" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:1 msgid "Reverse the direction of a for loop" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReverseDirectionForForLoopAction.cs:24 #, fuzzy msgid "Reverse 'for' loop" msgstr "Sjabloon voor achterwaartse 'for' lus" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:3 msgid "Old-style asynchronous function can be converted to C# 5 async" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55 msgid "Function can be converted to C# 5-style async function" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/AutoAsyncIssue.cs:55 msgid "Convert to C# 5-style async function" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:1 msgid "Replace with OfType (extended)" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3 msgid "Redundant lambda explicit type specification" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove parameter type specification" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Redundant lambda signature parentheses" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove signature parentheses" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Can be converted to expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2 msgid "Redundant explicit argument name specification" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Redundant argument name specification" msgstr "_Vraag om argumenten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove argument name specification" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:1 msgid "" "Add one or more optional parameters to an invocation, using their default " "values" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:8 #, fuzzy msgid "Add optional parameter \"{0}\"" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:11 #, fuzzy msgid "Add all optional parameters" msgstr "_Extra argumenten:" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Compute constant value" msgstr "Nieuw bestand aanmaken" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5 msgid "Redundant condition check before assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant check" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert '<<'/'>>' to '*'/'/'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Replace with '*'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertShiftToMultiplyAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Replace with '/'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert '*'/'/' to '<<'/'>>'" msgstr "Van MonoDevelop" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Replace with '<<'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertMultiplyToShiftAction.cs:5 #, fuzzy msgid "Replace with '>>'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Split 'if' statement" msgstr "Sjabloon voor 'if' statement" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitIfAction.cs:3 msgid "Split if" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4 msgid "Redundant operand in logical conditional expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3 msgid "'true' is redundant as for statement condition" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove 'true'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:2 msgid "Class can be converted to static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6 msgid "This class is recommended to be defined as static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Make class static" msgstr "Klassebord updaten" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:1 msgid "Replace assignment with postfix expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}++'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}--'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace postfix expression with assignment" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace with '{0} += 1'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentAction.cs:1 #, fuzzy msgid "Replace with '{0} -= 1'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:1 msgid "Replace assignment with operator assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceWithOperatorAssignmentAction.cs:3 #, fuzzy msgid "Replace with '{0}='" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:1 msgid "Replace operator assignment with assignment" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Replace with '='" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Operator 'is' can be used" msgstr "Operatie geannuleerd." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:12 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Replace with 'is' operator" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6 msgid "Use 'is' operator" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:1 msgid "String formatting problems" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:8 msgid "Argument is not used in format string" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "" "Multiple:\n" "{0}" msgstr "Bouw: " #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 #, fuzzy msgid "{0}" msgstr "{n}" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Redundant catch clause" msgstr "Na uitvoeren" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove all '{0}' redundant 'catch' clauses" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove 'catch'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:4 msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove 'try' statement" msgstr "Sjabloon voor 'if' statement" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CheckNamespaceIssue.cs:1 msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CheckNamespaceIssue.cs:5 msgid "Namespace does not correspond to file location, should be: '{0}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/CheckNamespaceIssue.cs:6 msgid "Type should be declared inside the namespace '{0}'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:2 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:21 msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:19 #, fuzzy msgid "Enumerate to array" msgstr "Lege enumeration" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:20 #, fuzzy msgid "Enumerate to list" msgstr "Ga naar het eind van de regel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1 msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11 #, fuzzy msgid "Expression is always '{0}'" msgstr "Expressie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Unused label" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Label is unused" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Remove unused label" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1 msgid "Member hides static member from outer class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "field" msgstr "Veld" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "property" msgstr "Property" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "event" msgstr "Events" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Methode hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "member" msgstr "$nummer" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:12 #, fuzzy msgid "Fixed field" msgstr "Veld" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5 msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5 msgid "Indexer with optional parameter is hidden by overload" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2 msgid "Check for reference equality instead" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:7 #, fuzzy msgid "Replace expression with 'false'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:8 msgid "Use Equals()" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9 msgid "" "'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4 msgid "Possible compare of value type with 'null'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Replace with 'default'" msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1 msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Redundant explicit delegate declaration" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'new'" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1 msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast' or 'IEnumerable.OfType' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3 msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove 'Cast' call" msgstr "Verwijderen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3 msgid "Redundant 'IEnumerable.OfType' call." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3 msgid "Compare items with null" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:3 msgid "Remove 'OfType' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Missing interface members" msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/MissingInterfaceMemberImplementationIssue.cs:4 msgid "Missing interface member implementations" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1 msgid "Correct size specification in array creation" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1 msgid "Unmatched size specification with array initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/UnmatchedSizeSpecificationInArrayCreationIssue.cs:1 msgid "Correct array size specification" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:1 msgid "RedundantBlockInDifferentBranches" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantBlockInDifferentBranchesIssue.cs:4 msgid "" "Blocks in if/else or switch branches can be simplified to any of the " "branches if they have the same block." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2 msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14 msgid "Parameter can be declared with base type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:16 #, fuzzy msgid "Demote parameter to '{0}'" msgstr "Bestand hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:1 msgid "Same guard condition expression in different if else branch" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/SameGuardConditionExpressionInIfelseBranchesIssue.cs:3 msgid "Found duplicate condition" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1 msgid "Replace 'Enum.HasFlag' call with bitwise flag comparison" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonAction.cs:1 msgid "Replace with bitwise flag comparison" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:1 msgid "Replace bitwise flag comparison with call to 'Enum.HasFlag'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsAction.cs:9 msgid "Replace with 'Enum.HasFlag'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Redundant explicit type in array creation" msgstr "Na uitvoeren" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6 msgid "Redundant explicit array type specification" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Remove redundant type specification" msgstr "Sjabloon voor type cast" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:2 msgid "Array creation can be replaced with array initializer" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6 msgid "Redundant array creation expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Use array initializer" msgstr "Ga naar de volgende regel" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:1 msgid "Redundant anonymous type property name" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4 msgid "Redundant explicit property name" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove redundant name" msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:1 msgid "Possible assignment to readonly field" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9 msgid "" "Assignment to a property of a readonly field can be useless. Type parameter " "is not known to be a reference type." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldIssue.cs:9 msgid "Readonly field can not be used as assignment target." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:1 msgid "Possible unassigned object created by 'new'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:3 msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:2 msgid "Cannot resolve symbol in text argument" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25 #, fuzzy msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" msgstr "Het bestand {0} kan niet gecompileerd worden." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21 #, fuzzy msgid "Swap parameter." msgstr "Parameterlijst weergeven" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21 msgid "The parameter name is on the wrong argument." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22 #, fuzzy msgid "Replace with '\"{0}\"'." msgstr "Bezig met het vervangen van '{0}' in {1}." #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23 msgid "Add '\"{0}\"' parameter." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Delegate subtractions" msgstr "_Ga naar declaratie" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:4 msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:2 #, fuzzy msgid "Unused parameter" msgstr "Parameter hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21 #, fuzzy msgid "Parameter '{0}' is never used" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6 #, fuzzy msgid "Simplify LINQ expression" msgstr "(subexpressie)" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Redundant explicit nullable type creation" msgstr "Na uitvoeren" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3 msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3 #, fuzzy msgid "Remove redundant 'string.ToCharArray()' call" msgstr "Case labels inspringen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "Convert property to auto property" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:2 msgid "Static constructor should be parameterless" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4 msgid "Static constructor cannot take parameters" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/StaticConstructorParameterIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "Remove parameters" msgstr "Parameter hernoemen" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2 msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8 msgid "Compare with 'null'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CompilerWarnings/CS0183ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:8 msgid "" "Given expression is always of the provided type. Consider comparing with " "'null' instead" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:1 msgid "Invocation of polymorphic field event" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3 msgid "" "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " "operator" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3 msgid "Invocation of polymorphic field like event" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:1 #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4 msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4 msgid "Remove call to 'object.GetType()'" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:2 msgid "Use of NotNullAttribute in non-nullable type is redundant." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5 msgid "NotNullAttribute is not needed for non-nullable types" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Uncategorized/RedundantNotNullAttributeInNonNullableTypeIssue.cs:5 #, fuzzy msgid "Remove redundant NotNullAttribute" msgstr "Sjabloon voor constructor" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:2 msgid "CS0618: Member is obsolete" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0618UsageOfObsoleteMemberIssue.cs:7 msgid "'{0}' is obsolete" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:1 #, fuzzy msgid "CS0169: Field is never used" msgstr "Lokale variabele" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0169FieldIsNeverUsedIssue.cs:4 #, fuzzy msgid "The private field '{0}' is never assigned" msgstr "Bestand '{0}' niet gevonden" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:1 msgid "Static event removal check" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:6 msgid "" "Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/StaticEventSubscriptionIssue.cs:12 msgid "" "Subscription to static events with an anonymous method may cause memory " "leaks." msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1 msgid "Extension methods must be declared static" msgstr "" #: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:2 #, fuzzy msgid "Convert method to static" msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "Commentaar" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Bewerk" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 msgid "Flush Memory" msgstr "" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:2 #, fuzzy msgid "Time View" msgstr "Weergeven" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:2 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Weergeven" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1 #, fuzzy msgid "New View" msgstr "Nieuw bestand..." #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1 #, fuzzy msgid "View Name:" msgstr "Nieuwe naam:" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:2 #, fuzzy msgid "Select Counter" msgstr "Selecteer niets" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 #, fuzzy msgid "Time Line" msgstr "Links naar nieuws" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 #, fuzzy msgid "Single Thread" msgstr "Enkele bronicoon" #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1 #, fuzzy msgid "Show Categories" msgstr "Categoriën" #, fuzzy #~ msgid "The project could not be saved" #~ msgstr "Het project kon niet gemaakt worden" #~ msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'" #~ msgstr "Schrijftoegang werd niet verleend voor bestand '{0}'" #~ msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'." #~ msgstr "" #~ "Het bestand '{0}' heeft een ongeldige formaatversie (versie '{1}')'." #~ msgid "Saving project: {0}" #~ msgstr "Bezig met opslaan van project: {0}" #~ msgid "Could not save project: {0}" #~ msgstr "Kon project niet opslaan: {0}" #~ msgid "Saving solution item: {0}" #~ msgstr "Bezig met opslaan van oplossingonderdeel: {0}" #~ msgid "Could not save solution item: {0}" #~ msgstr "Kon oplossingonderdeel niet bewaren: {0}" #~ msgid "Loading solution item: {0}" #~ msgstr "Bezig met laden van oplossingonderdeel: {0}" #~ msgid "Loading project: {0}" #~ msgstr "Bezig met laden van project: {0}" #~ msgid "Could not load project: {0}" #~ msgstr "Kon project niet opvragen: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Could not load item: {0}" #~ msgstr "Kon oplossingonderdeel niet laden: {0}" #~ msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." #~ msgstr "Onbekend projecttype-guid '{0}' op regel #{1}. Wordt overgeslagen." #, fuzzy #~ msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'." #~ msgstr "" #~ "{0}({1}): Niet ondersteund of niet herkend project : '{2}'. Zie logboek." #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Solution Files" #~ msgstr "Oplossingbestandsnaam" #, fuzzy #~ msgid "MD 1.0 Project Files" #~ msgstr "Project-bestandsnaam" #~ msgid "" #~ "Compile projects using MSBuild / XBuild\n" #~ "(this is an experimental feature and may not work for some projects)" #~ msgstr "" #~ "Compileren middels MSBuild / XBuild\n" #~ "(deze feature is experimenteel en zou voor bepaalde projecten niet kunnen " #~ "werken)" #~ msgid "Project file format to use when creating new projects:" #~ msgstr "" #~ "Project bestandsformaat om te gebruiken bij het creëren van nieuwe " #~ "projecten:" #, fuzzy #~ msgid "Search (Control+F)" #~ msgstr "User control" #, fuzzy #~ msgid "_Commit" #~ msgstr "Doorvoeren" #, fuzzy #~ msgid "_Commit Solution" #~ msgstr "S_luit oplossing" #, fuzzy #~ msgid "_Review Changes" #~ msgstr "Veranderingen weergeven" #, fuzzy #~ msgid "There are no changes to be committed." #~ msgstr "Het bestand {0} kan niet gecompileerd worden." #, fuzzy #~ msgid "_Patch" #~ msgstr "Pad:" #~ msgid "Could not import project:" #~ msgstr "Kon project niet importeren:" #~ msgid "Importing project: " #~ msgstr "Bezig met importeren van project: " #~ msgid "Importing solution" #~ msgstr "Importeren van oplossing" #~ msgid "Project file not found: " #~ msgstr "Projectbestand niet gevonden: " #~ msgid "The solution could not be imported." #~ msgstr "De oplossing kon niet worden geïmporteerd." #, fuzzy #~ msgid "Referenced assembly not found: " #~ msgstr "Assembly-informatie" #~ msgid "Assembly reference could not be imported: " #~ msgstr "Assembly-referentie kon niet worden geïmporteerd" #~ msgid "Can't import file: " #~ msgstr "Kan bestand niet importeren: " #~ msgid "" #~ "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The " #~ "directory '{1}' will be used instead" #~ msgstr "" #~ "Uitvoermap '{0}' kan niet naar een lokale map herleidt worden. De map " #~ "'{1}' zal daarvoor in de plaats worden gebruikt" #, fuzzy #~ msgid "Convert to MSBuild" #~ msgstr "Van MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be " #~ "converted to a MSBuild project." #~ msgstr "" #~ "Het projectbestand {0} is een VS2003-project. Het moet geconverteerd " #~ "worden naar een MonoDevelop- of VS2005-project. Converteren?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be " #~ "converted to a MSBuild project." #~ msgstr "" #~ "Het oplossing-bestand {0} is een VS2003-oplossing. Het moet worden " #~ "geconverteerd naar een MonoDevelop- of VS2005-oplossing. Converteren naar " #~ "VS2005-formaat zal de bestaande bestanden overschrijven. Converteren?" #~ msgid "Additional Options" #~ msgstr "Extra opties" #, fuzzy #~ msgid "_Convert" #~ msgstr "Herstel" #, fuzzy #~ msgid "_Keep line endings" #~ msgstr "Beschikbare coderingen:" #, fuzzy #~ msgid "_Convert all files" #~ msgstr "_Sluit bestand" #, fuzzy #~ msgid "_Keep in all files" #~ msgstr "Gebruik bestaand makefiles" #, fuzzy #~ msgid "Enable _code completion" #~ msgstr "Aanvullen van _code inschakelen" #, fuzzy #~ msgid "Type:\t{0}" #~ msgstr "Testen: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Timed out." #~ msgstr "Tijdgrafiek" #, fuzzy #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Kopieert de locaite van het bestand naar het plakbord" #, fuzzy #~ msgid "Format string syntax error" #~ msgstr "Behandel waarschuwingen als foutmeldingen" #, fuzzy #~ msgid "Nothing" #~ msgstr "Niet-overeenkomstig met:" #~ msgid "Compile" #~ msgstr "Compileer" #, fuzzy #~ msgid "Embed as resource" #~ msgstr "Voeg resource toe" #, fuzzy #~ msgid "Application definition" #~ msgstr "Applicatie configuratiebestand" #, fuzzy #~ msgid "Resource" #~ msgstr "Resources" #~ msgid "Splash screen" #~ msgstr "Splash screen" #~ msgid "Entity deploy" #~ msgstr "Uitrol entiteit" #~ msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}" #~ msgstr "Fout tijdens hernoemen van {0} naar {1}: {2}" #~ msgid "Error while removing {0}:{1}" #~ msgstr "Fout bij het verwijderen van {0}: {1}" #~ msgid "Error while replacing {0}: {1}" #~ msgstr "Fout bij het vervangen van {0}: {1}" #~ msgid "Refactoring project {0}" #~ msgstr "Refactor-operaties uitvoeren op project {0}" #~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}" #~ msgstr "Kon geen referenties opzoeken in bestand '{0}': {1}" #, fuzzy #~ msgid "Name is valid" #~ msgstr "Het zoekpatroon is ongeldig" #, fuzzy #~ msgid "Parsing assembly: {0}" #~ msgstr "Bezig met opslaan van oplossingonderdeel: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Parsing file: {0}" #~ msgstr "Bezig met opslaan van oplossingonderdeel: {0}" #~ msgid "Removing all .resources files" #~ msgstr "Bezig met verwijderen van alle .resources bestanden" #~ msgid "Removing all satellite assemblies" #~ msgstr "Bezig met verwijderen van alle satellietassemblies" #~ msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}" #~ msgstr "Fout bij het inladen van project {0}. Exceptie : {1}" #, fuzzy #~ msgid "_Remove trailing white spaces" #~ msgstr "C_onverteer tabs naar spaties" #, fuzzy #~ msgid "Pr_eferences" #~ msgstr "Voorkeuren" #, fuzzy #~ msgid "Default Po_licies" #~ msgstr "Standaard C-compiler:" #~ msgid "Show _Definitions Only" #~ msgstr "Alleen _definities tonen" #~ msgid "Error List" #~ msgstr "Lijst met fouten" #~ msgid "Message Log" #~ msgstr "Berichtenlogboek" #~ msgid "Visual Style" #~ msgstr "Visualisatiestijl" #~ msgid "MonoDevelop Project Files" #~ msgstr "MonoDevelop projectbestanden" #~ msgid "Standard" #~ msgstr "Standaard" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Layout" #~ msgid "Navigation" #~ msgstr "Navigeer" #~ msgid "Toolbars" #~ msgstr "Werkbalk" #~ msgid "The type of objects to iterate through" #~ msgstr "Type van de object om te itereren" #~ msgid "Only local files can be opened." #~ msgstr "Het is alleen mogelijk om lokale bestanden te openen." #~ msgid "_Run again" #~ msgstr "Opnieuw uitvoe_ren" #~ msgid "" #~ "Contributors to this Release\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Bijgedragen aan deze Release hebben\n" #~ "\\\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Previous Contributors" #~ msgstr "Vorige markering" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "vertaal-credits" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Translated by:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Vertaald door:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Using some icons from:" #~ msgstr "Uitgegeven op:" #~ msgid "About MonoDevelop" #~ msgstr "Over MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Build Info" #~ msgstr "Bouw: " #~ msgid "" #~ "License\n" #~ " {0}" #~ msgstr "" #~ "Licentie\n" #~ " {0}" #~ msgid "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors" #~ msgstr "" #~ "Copyright\n" #~ " (c) 2000-2003 door icsharpcode.net\n" #~ " (c) 2004-{0} door de MonoDevelop ontwikkelaars" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "Last modified" #~ msgstr "Laatst gewijzigd" #~ msgid "Are you sure you want to delete this file?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Bestand verwijderen" #~ msgid "Rename file" #~ msgstr "Bestand hernoemen" #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Ga een niveau omhoog" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Thuis" #~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u de map {0} permanent wilt verwijderen?" #~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?" #~ msgstr "Wilt u de map {0} echt verwijderen?" #~ msgid "Logging of errors is not enabled" #~ msgstr "Het loggen van foutmeldingen is niet ingeschakeld" #~ msgid "Show errors" #~ msgstr "Fouten weergeven" #~ msgid "Logging of warnings is not enabled" #~ msgstr "Het loggen van waarschuwingen is niet ingeschakeld" #~ msgid "Show warnings" #~ msgstr "Waarschuwingen weergeven" #~ msgid "Logging of informational messages is not enabled" #~ msgstr "Het loggen van informatieve berichten is niet ingeschakeld" #~ msgid "Show messages" #~ msgstr "Berichten weergeven" #~ msgid "Logging of debug messages is not enabled" #~ msgstr "Het loggen van debugberichten is niet ingeschakeld" #~ msgid "{0} Debug" #~ msgstr "{0} debug" #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "" #~ "Zoek naar updates van add-ins tijdens het opstarten, met de volgende " #~ "periodiciteit:" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Dagen" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Maanden" #~ msgid "Ready" #~ msgstr "Afgerond" #, fuzzy #~ msgid "Very spacious" #~ msgstr "Versie" #, fuzzy #~ msgid "Spacious" #~ msgstr "Ve_rvang" #, fuzzy #~ msgid "Very compact" #~ msgstr "Na schoonmaken" #, fuzzy #~ msgid "_Toolbar icon size:" #~ msgstr "Werkbalk icoongrootte:" #~ msgid "Smallest" #~ msgstr "Kleinst" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Klein" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Groot" #, fuzzy #~ msgid "_Custom font for pads:" #~ msgstr "" #~ "Gebruik ander lettertype voor de prikborden (=kleinere deelvensters)" #, fuzzy #~ msgid "_Custom font for Output pads:" #~ msgstr "" #~ "Gebruik ander lettertype voor de prikborden (=kleinere deelvensters)" #, fuzzy #~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout" #~ msgstr "Verborgen bestanden en mappen weergeven" #, fuzzy #~ msgid "spaces" #~ msgstr "Werkruimte" #, fuzzy #~ msgid "_Scope:" #~ msgstr "Stop" #, fuzzy #~ msgid "ViewMode" #~ msgstr "Weergeven" #, fuzzy #~ msgid "Show help panel" #~ msgstr "Resultatenbord weergeven" #~ msgid "Dockable" #~ msgstr "Dockbaar" #~ msgid "Floating" #~ msgstr "Zwevend" #~ msgid "Could not access to directory: " #~ msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de map: " #, fuzzy #~ msgid "_Open with file browser" #~ msgstr "Open met bestandsbrowser" #, fuzzy #~ msgid "O_pen with terminal" #~ msgstr "Open met een terminal" #~ msgid "_Rename" #~ msgstr "_Hernoem" #~ msgid "Cannot enter '{0}' folder" #~ msgstr "Kan map '{0}' niet binnenkomen" #~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'" #~ msgstr "Hernoemen van map '{0}' in '{1}' is niet gelukt" #~ msgid "Could not create new folder '{0}'" #~ msgstr "Het aanmaken van de nieuwe map '{0}' is niet gelukt" #~ msgid "Delete folder" #~ msgstr "Verwijder map" #~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u deze map wilt verwijderen?" #~ msgid "Could not delete folder '{0}'" #~ msgstr "Het verwijderen van de map '{0}' is niet gelukt" #, fuzzy #~ msgid "{0} of {1} overloads" #~ msgstr "{0} van {1}" #, fuzzy #~ msgid "Select template" #~ msgstr "Selecteer sjabloon:" #~ msgid "Add to Solution" #~ msgstr "Voeg aan oplossing toe" #~ msgid "_Link" #~ msgstr "_Link" #~ msgid "File '{0}' could not be created." #~ msgstr "Bestand '{0}' kon niet worden aangemaakt" #~ msgid "Runtime _version:" #~ msgstr "Runtime _versie:" #, fuzzy #~ msgid "Starting MonoDevelop" #~ msgstr "Over MonoDevelop" #~ msgid "" #~ "Some packages installed in your system are not compatible with " #~ "MonoDevelop:\n" #~ msgstr "" #~ "Enkele pakketten die geïnstalleerd zijn op uw systeem zijn niet " #~ "compatible met MonoDevelop:\n" #~ msgid "version required: {0}" #~ msgstr "vereiste versie: {0} " #~ msgid "" #~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." #~ msgstr "" #~ "U dient uw oude pakketten te upgraden om MonoDevelop te kunnen gebruiken." #, fuzzy #~ msgid "Include _Files" #~ msgstr "Opnemen in" #, fuzzy #~ msgid "_Results: Searching..." #~ msgstr "Zoeken..." #, fuzzy #~ msgid "_Results: {0} match found." #~ msgid_plural "_Results: {0} matches found." #~ msgstr[0] "{0} overeenkomst gevonden " #~ msgstr[1] "{0} overeenkomsten gevonden " #, fuzzy #~ msgid "Navigate to" #~ msgstr "Navigeer _vooruit" #, fuzzy #~ msgid "_Search for:" #~ msgstr "_Zoek" #, fuzzy #~ msgid "Go to Type" #~ msgstr "Ga naar type..." #, fuzzy #~ msgid "from Project \"{0}\"" #~ msgstr "Project: {0}" #, fuzzy #~ msgid "from \"{0} in {1}\"" #~ msgstr "{0} van {1}" #~ msgid "View File" #~ msgstr "Bestand weergeven" #, fuzzy #~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Bezig met opvragen van veranderingen in {0} voor revisie {1}..." #~ msgid "Getting text of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Bezig met verkrijgen van tekst voor {0} op revisie {1}..." #, fuzzy #~ msgid "Retrieving changes in {0} ..." #~ msgstr "Bezig met opvragen van veranderingen in {0} voor revisie {1}..." #~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..." #~ msgstr "Bezig met verkrijgen van inhoud van {0} op revisie {1}..." #~ msgid "" #~ "There isn't any supported version control system installed. You may need " #~ "to install additional add-ins or packages." #~ msgstr "" #~ "Er is geen ondersteund versiebeheersysteem geïnstalleerd. Het kan nodig " #~ "zijn om extra add-ins of pakketten te installeren." #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Welkom" #~ msgid "{0} hour" #~ msgid_plural "{0} hours" #~ msgstr[0] "{0} uur" #~ msgstr[1] "{0} uren" #~ msgid "{0} minute" #~ msgid_plural "{0} minutes" #~ msgstr[0] "{0} minuut" #~ msgstr[1] "{0} minuten" #~ msgid "MonoDevelop Home Page" #~ msgstr "Internetpagina van MonoDevelop" #~ msgid "Free .Net Development Environment" #~ msgstr "Vrije .Net-ontwikkelomgeving" #~ msgid "Start a New Solution" #~ msgstr "Nieuwe oplossing starten" #~ msgid "Open a Solution / File" #~ msgstr "Een project / bestand opvragen" #~ msgid "Recent Solutions" #~ msgstr "Recente oplossingen" #~ msgid "From MonoDevelop" #~ msgstr "Van MonoDevelop" #~ msgid "Last Modified" #~ msgstr "Laatst gewijzigd" #~ msgid "Support Links" #~ msgstr "Ondersteunende internetpagina's" #~ msgid "Mono Project Home Page" #~ msgstr "Internetpagina van het Mono-project" #~ msgid "News Links" #~ msgstr "Links naar nieuws" #~ msgid "Development Links" #~ msgstr "Internetpagina's voor ontwikkeling" #~ msgid "Mono Documentation Library" #~ msgstr "Mono documentatiebibliotheek" #~ msgid "Online documentation for Mono libraries." #~ msgstr "Online documentatie over de Mono-bibliotheken." #~ msgid "MSDN Class Library Reference" #~ msgstr "Naslagwerk voor de MSDN-klassebibliotheek" #~ msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework." #~ msgstr "" #~ "Documentatie over het .NET-framework voor de implementatie van Microsoft." #~ msgid "The Code Project" #~ msgstr "Het broncode project" #~ msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions." #~ msgstr "Een populaire site voor .NET-artikelen, stukjes code en discussie." #~ msgid "Visual Studio Project" #~ msgstr "Visual Studio-project" #, fuzzy #~ msgid "Show search box" #~ msgstr "Fouten weergeven" #~ msgid "Makefiles Output" #~ msgstr "Makefiles uitvoer" #~ msgid "" #~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " #~ "child projects." #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop ondersteund op het moment niet het gereren van {0} voor een " #~ "(of meerdere) subprojecten." #, fuzzy #~ msgid "Updating web references" #~ msgstr "Webreferentie updaten" #~ msgid "Web Files" #~ msgstr "Webbestanden" #~ msgid "Xml Files" #~ msgstr "Xml-bestanden" #, fuzzy #~ msgid "Never break line" #~ msgstr "Schakel breakpoint aan of uit" #, fuzzy #~ msgid "within types" #~ msgstr "Mime-types" #, fuzzy #~ msgid "Property Declaration" #~ msgstr "_Ga naar declaratie" #, fuzzy #~ msgid "Accessor declaration" #~ msgstr "_Ga naar declaratie" #, fuzzy #~ msgid "Event Declaration" #~ msgstr "_Ga naar declaratie" #, fuzzy #~ msgid "Spaces" #~ msgstr "Ve_rvang" #, fuzzy #~ msgid "Constructor call" #~ msgstr "Constructie" #, fuzzy #~ msgid "'lock' statement" #~ msgstr "Klik om een menu aan te maken" #, fuzzy #~ msgid "After comma" #~ msgstr "Na schoonmaken" #, fuzzy #~ msgid "Create a list or table" #~ msgstr "Definieert een lijst of tabel." #, fuzzy #~ msgid "Defines list or table item" #~ msgstr "Definieert een lijst of tabel." #, fuzzy #~ msgid "A term to define" #~ msgstr "Een te definiëren term." #, fuzzy #~ msgid "Describes a list item" #~ msgstr "Definieert een lijst of tabel." #, fuzzy #~ msgid "Describe a type" #~ msgstr "Beschrijft een parameter van een methode." #, fuzzy #~ msgid "Generate a See Also entry" #~ msgstr "_Genereer commentaar" #, fuzzy #~ msgid "Describe a member of a type" #~ msgstr "Beschrijft een parameter van een methode." #, fuzzy #~ msgid "Describe a property" #~ msgstr "Beschrijft een parameter van een methode." #, fuzzy #~ msgid "Update catalog list..." #~ msgstr "Alle vertaal-bestanden updaten." #~ msgid "Regular Expression Toolkit" #~ msgstr "Reguliere expressie gereedschapskist" #~ msgid "Regex Library" #~ msgstr "Regex bibliotheek" #~ msgid "Rating" #~ msgstr "Beoordeling" #~ msgid "Search:" #~ msgstr "Zoek:" #~ msgid "Source:" #~ msgstr "Bron:" #~ msgid "Pattern:" #~ msgstr "Patroon:" #~ msgid "Matching:" #~ msgstr "Overeenkomstig met:" #~ msgid "Non Matching:" #~ msgstr "Niet-overeenkomstig met:" #, fuzzy #~ msgid "Error:" #~ msgid_plural "Errors:" #~ msgstr[0] "Fout bij inladen:" #~ msgstr[1] "Fout bij inladen:" #, fuzzy #~ msgid "Validation of style file failed." #~ msgstr "Het bewaren is mislukt." #, fuzzy #~ msgid "_Default monospace" #~ msgstr "Standaard naamruimte:" #, fuzzy #~ msgid "_Custom" #~ msgstr "Anders" #, fuzzy #~ msgid "Whitespace Markers" #~ msgstr "Markeerpunten" #, fuzzy #~ msgid "_Invalid lines" #~ msgstr "Onjuiste bestandsnaam" #, fuzzy #~ msgid "S_paces" #~ msgstr "Ve_rvang" #, fuzzy #~ msgid "_End of line" #~ msgstr "Ga naar het eind van de regel" #, fuzzy #~ msgid "Region {0}" #~ msgstr "Hernoem {0}" #, fuzzy #~ msgid "Type list" #~ msgstr "Type" #, fuzzy #~ msgid "_Show Caret Panel" #~ msgstr "Resultatenbord weergeven" #, fuzzy #~ msgid "_Show visual caret position" #~ msgstr "Misluke testen weergeven" #, fuzzy #~ msgid "Module {0}" #~ msgstr "Methode {0}" #, fuzzy #~ msgid "Version:\t{0}" #~ msgstr "GTK#-versie" #, fuzzy #~ msgid "_Visibility:" #~ msgstr "Bereikbaarheid" #, fuzzy #~ msgid "Interface method" #~ msgstr "Methode hernoemen" #, fuzzy #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icoon:" #, fuzzy #~ msgid "Comments Loc" #~ msgstr "Commentaar" #, fuzzy #~ msgid "Calculating Metrics..." #~ msgstr "Opslaan..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Name : " #~ msgstr "Naam:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Number of children : " #~ msgstr "Nieuwe configuratie" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Constructors : " #~ msgstr "Constructie" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Events : " #~ msgstr "Events" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Fields : " #~ msgstr "Veld" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Methods : " #~ msgstr "Maanden" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Properties : " #~ msgstr "Eigenschappen" #~ msgid "Packaging Output" #~ msgstr "Pakketconstructieuitvoer" #, fuzzy #~ msgid "XAML document" #~ msgstr "Documenten" #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application Project" #~ msgstr "Vertaalproject" #, fuzzy #~ msgid "C#/Moonlight" #~ msgstr "Conflict" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight application project." #~ msgstr "Maak een vertaalproject aan." #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Application" #~ msgstr "Toepassing" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class." #~ msgstr "Maakt een ASP.NET user control met een CodeBehind klasse aan." #, fuzzy #~ msgid "Moonlight User Control" #~ msgstr "User control" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class." #~ msgstr "Maakt een ASP.NET user control met een CodeBehind klasse aan." #, fuzzy #~ msgid "Moonlight Library Project" #~ msgstr "NUnit-bibliotheekproject" #, fuzzy #~ msgid "Creates a Moonlight class library project." #~ msgstr "Maakt een eenvoudig C-project als gedeelde bibliotheek aan." #, fuzzy #~ msgid "XAP Generation" #~ msgstr "Codegeneratie" #, fuzzy #~ msgid "XAP _filename:" #~ msgstr "Project-bestandsnaam" #, fuzzy #~ msgid "_Generate manifest" #~ msgstr "_Genereer commentaar" #, fuzzy #~ msgid "Te_mplate file:" #~ msgstr "Sjabloon" #, fuzzy #~ msgid "Test Page" #~ msgstr "Hostnaam:" #, fuzzy #~ msgid "Test _page filename:" #~ msgstr "Bestandsnaam van item" #, fuzzy #~ msgid "XAML Validation" #~ msgstr "Lokatie" #, fuzzy #~ msgid "Autocomplete Elements" #~ msgstr "Regex elementen" #, fuzzy #~ msgid "Schemas" #~ msgstr "Opslaan" #, fuzzy #~ msgid "File Extensions" #~ msgstr "Bestandsencodering" #~ msgid "Extension" #~ msgstr "Uitbreiding" #, fuzzy #~ msgid "Schema" #~ msgstr "Schema:" #, fuzzy #~ msgid "Query" #~ msgstr "Elke" #, fuzzy #~ msgid "Results" #~ msgstr "Resultaat" #~ msgid "Failed: {0}" #~ msgstr "Mislukt: {0}" #~ msgid "Ignored: {0}" #~ msgstr "Overgeslagen: {0}" #~ msgid "Tests: {0}" #~ msgstr "Testen: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Stable" #~ msgstr "Stand" #, fuzzy #~ msgid "MonoDevelop Updater" #~ msgstr "MonoDevelop pakket" #, fuzzy #~ msgid "_Hide MonoDevelop" #~ msgstr "Over MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Hide MonoDevelop" #~ msgstr "MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Fields..." #~ msgstr "Maak property" #, fuzzy #~ msgid "_Encapsulate Field..." #~ msgstr "Maak property" #, fuzzy #~ msgid "_Access modifier:" #~ msgstr "Toegang gewijgerd" #, fuzzy #~ msgid "_Method name:" #~ msgstr "Modulenaam:" #, fuzzy #~ msgid "_Parameters:" #~ msgstr "Parameters" #, fuzzy #~ msgid "_Up" #~ msgstr "Update" #, fuzzy #~ msgid "_Generate method comment " #~ msgstr "Genereer _documentatiecommentaar" #, fuzzy #~ msgid "_Extract Method..." #~ msgstr "Abstracte inhoud" #, fuzzy #~ msgid "Invalid selection for method extraction." #~ msgstr "Ga naar de volgende regel" #, fuzzy #~ msgid "_Create Method" #~ msgstr "Methode hernoemen" #, fuzzy #~ msgid "Create new method {0}" #~ msgstr "Maak nieuwe map" #, fuzzy #~ msgid "Generate constant '{0}'" #~ msgstr "Definieer symbolen:" #, fuzzy #~ msgid "_Implement implicit" #~ msgstr "Implementeer interface (impliciet)" #, fuzzy #~ msgid "_Rename..." #~ msgstr "_Hernoem" #~ msgid "Generating CodeBehind members..." #~ msgstr "Bezig met genereren van CodeBehind members..." #~ msgid "No changes made to CodeBehind classes." #~ msgstr "Geen veranderingen gemaakt in CodeBehind klassen." #~ msgid "" #~ "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not " #~ "be added." #~ msgstr "" #~ "De parser rapporteerde foutmelding {0}. Er zullen geen CodeBehind members " #~ "aan dit bestand worden toegevoegd." #, fuzzy #~ msgid "_Debug" #~ msgstr "Debug" #, fuzzy #~ msgid "Disable All Breakpoints" #~ msgstr "Wis alle breakpoints" #, fuzzy #~ msgid "_Obre" #~ msgstr "Open" #~ msgid "Cat_egories:" #~ msgstr "Cat_egoriën" #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "MonoDevelop add-in-beheer" #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "Kies de te installeren add-ins en klik op volgende" #~ msgid "" #~ "Show all packages\n" #~ "Show new versions only\n" #~ "Show updates only" #~ msgstr "" #~ "Alle pakketten weergeven\n" #~ "Enkel de nieuwere versies weergeven\n" #~ "Enkel de vernieuwde paketten weergeven" #~ msgid "_Unselect All" #~ msgstr "_Deselecteer alles" #~ msgid "Overall Progress:" #~ msgstr "Totale progressie:" #~ msgid "MonoDevelop Package" #~ msgstr "MonoDevelop pakket" #, fuzzy #~ msgid "Profile:" #~ msgstr "Prefix:" #, fuzzy #~ msgid "Hide Selector" #~ msgstr "_Minder inspringen" #~ msgid "Layout Management" #~ msgstr "Layoutbeheerder" #~ msgid "_Lock dock items" #~ msgstr "_Zet dock items vast" #~ msgid "Dock items" #~ msgstr "Dock items" #~ msgid "_Load" #~ msgstr "_Laden" #~ msgid "Saved layouts" #~ msgstr "Bewaarde layouts" #~ msgid "Browse Next" #~ msgstr "Blader naar volgende" #~ msgid "Browse Previous" #~ msgstr "Blader naar vorige" #~ msgid "_Layouts" #~ msgstr "_Layouts" #~ msgid "External Files" #~ msgstr "Externe bestanden" #~ msgid "Template" #~ msgstr "Sjabloon" #~ msgid "_Create separate Solution subdirectory" #~ msgstr "_Afzonderlijke submap voor oplossing aanmaken" #~ msgid "Internal Message Log" #~ msgstr "Interne berichten logboek" #~ msgid "Show _output pad when build starts" #~ msgstr "_Uitvoerbord weergeven wanneer het bouwen gestart wordt" #~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors" #~ msgstr "" #~ "_Taaklijstbord weergeven wanneer er fouten in het bouwen zijn opgetreden" #~ msgid "Item Path" #~ msgstr "Pad van item" #~ msgid "_Item Directory" #~ msgstr "Map van _item" #~ msgid "Item file name" #~ msgstr "Bestandsnaam van item" #~ msgid "Item extension" #~ msgstr "Extensie van item" #~ msgid "Current line" #~ msgstr "Huidige regel" #~ msgid "Current column" #~ msgstr "Huidige kolom" #~ msgid "Current text" #~ msgstr "Huidige tekst" #~ msgid "Target Path" #~ msgstr "Doelpad" #~ msgid "_Target Directory" #~ msgstr "_Doelmap" #~ msgid "Project file name" #~ msgstr "Project-bestandsnaam" #~ msgid "Solution File Name" #~ msgstr "Oplossingbestandsnaam" #~ msgid "MonoDevelop Startup Directory" #~ msgstr "Map bij opstarten van MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "File Scout" #~ msgstr "Bestandsencodering" #, fuzzy #~ msgid "Pad options" #~ msgstr "Extra opties" #, fuzzy #~ msgid "P_roject Name" #~ msgstr "Projectnaam:" #, fuzzy #~ msgid "Solution _Item Directory" #~ msgstr "_Oplossingmap" #, fuzzy #~ msgid "Solution Item _File" #~ msgstr "Oplossingsitem" #~ msgid "ILAsm" #~ msgstr "ILAsm" #, fuzzy #~ msgid "Retrieving status for {0}..." #~ msgstr "Bezig met geschieden voor {0} op te vragen..." #~ msgid "Done." #~ msgstr "Geslaagd." #~ msgid "Output Options" #~ msgstr "Uitvoeropties" #~ msgid "Glade# 2.0 Project" #~ msgstr "Glade# 2.0-project" #~ msgid "C#/Samples" #~ msgstr "C#/voorbeelden" #~ msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button" #~ msgstr "Een Glade# 2.0-project met een venster en een knop" #~ msgid "Gnome# 2.0 Project" #~ msgstr "Gnome# 2.0-project" #~ msgid "Creates a Gnome# 2.0 project" #~ msgstr "Maakt een Gnome# 2.0-project aan" #~ msgid "Label Indentation" #~ msgstr "Inspringen van labels" #~ msgid "Place goto labels in leftmost column" #~ msgstr "Plaats goto-labels in meest linker kolom" #~ msgid "Place goto labels one indent less than current" #~ msgstr "" #~ "Laat goto-labels een plaats minder verder inspringen dan huidige positie" #~ msgid "Indent goto labels normally" #~ msgstr "Goto-labels normaal laten inspringen" #~ msgid "Update done." #~ msgstr "Update voltooid." #, fuzzy #~ msgid "Update in Progress" #~ msgstr "Update in uitvoering" #~ msgid "Print Source Code" #~ msgstr "Print broncode" #~ msgid "Print Preview - Source Code" #~ msgstr "Printvoorbeeld - Broncode" #, fuzzy #~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop." #~ msgstr "Dit bestand is gewijzigd buiten MonoDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u het bestand opnieuw wilt inladen?" #, fuzzy #~ msgid "Found auto save file for: »{0}«" #~ msgstr "Kon oplossingonderdeel niet bewaren: {0}" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?" #~ msgstr "" #~ "Weet u zeker dat u de wijzigingen ongedaan wilt maken in de geselecteerde " #~ "bestanden?" #, fuzzy #~ msgid "_Restore" #~ msgstr "Resources" #, fuzzy #~ msgid "Replace All" #~ msgstr "V_ervang alle" #~ msgid "Find:" #~ msgstr "Zoek:" #~ msgid "Replace:" #~ msgstr "Vervang:" #~ msgid "_Line Number:" #~ msgstr "_Regelnummer:" #~ msgid "_Go to Line" #~ msgstr "_Ga naar regel" #, fuzzy #~ msgid "Disassembler" #~ msgstr "Niet actief" #, fuzzy #~ msgid "Decompiler" #~ msgstr "Compiler" #, fuzzy #~ msgid "Language:" #~ msgstr "_Taal:" #, fuzzy #~ msgid "_in:" #~ msgstr "_Link" #, fuzzy #~ msgid "Results:" #~ msgstr "Resultaat" #, fuzzy #~ msgid "Scanning files..." #~ msgstr "Bestanden toevoegen..." #, fuzzy #~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'." #~ msgstr "Type '{0}' kon niet worden gevonden." #, fuzzy #~ msgid "Threads List" #~ msgstr "Taaklijst" #~ msgid "NUnit Options" #~ msgstr "NUnit-opties" #~ msgid "Enum {0}" #~ msgstr "Enum {0}" #~ msgid "Class {0}" #~ msgstr "Class {0}" #~ msgid "Field {0}" #~ msgstr "Veld {0}" #~ msgid "Event {0}" #~ msgstr "Event {0}" #~ msgid "Variable {0}" #~ msgstr "Variabele {0}" #~ msgid "Refactory" #~ msgstr "Refactory" #~ msgid "Could not connect to webserver {0}" #~ msgstr "Kan niet met de webserver {0} verbinden" #~ msgid "label124" #~ msgstr "label124" #~ msgid "MonoDevelop Preferences" #~ msgstr "MonoDevelop voorkeuren" #, fuzzy #~ msgid "_Build Solution" #~ msgstr "Bou_w oplossing" #, fuzzy #~ msgid "_Rebuild Solution" #~ msgstr "Bouw oplossing opnieuw" #, fuzzy #~ msgid "_Clean Solution" #~ msgstr "Maak oplossing schoon" #, fuzzy #~ msgid "Select next word" #~ msgstr "Kies map" #~ msgid "Error loading template: {0}" #~ msgstr "Fout bij laden van sjabloon: {0}" #~ msgid "Abstract Content" #~ msgstr "Abstracte inhoud" #~ msgid "Change me" #~ msgstr "Wijzig mij" #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "Webbrowser" #~ msgid "Ported and developed by:\n" #~ msgstr "Geport en ontwikkeld door:\n" #~ msgid "Can't load bitmap {0} using default" #~ msgstr "Kan de bitmap {0} niet laden, de standaard wordt gebruikt" #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Jokertekens (wildcards)" #~ msgid "Regular Expressions" #~ msgstr "Reguliere expressie" #~ msgid "Invalid directory name: {0}" #~ msgstr "Onjuiste mapnaam: {0}" #~ msgid "Invalid file mask: {0}" #~ msgstr "Onjuist bestandsmasker: {0}" #~ msgid "" #~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n" #~ "since cyclic dependencies are not allowed)" #~ msgstr "" #~ "(Projecten die '{0}' refereren worden niet weergegeven,\n" #~ "omdat cyclische afhankelijkheden niet toegestaan zijn)" #~ msgid "Match at offset {0}" #~ msgstr "Overeenkomst op afstand (offset) {0}" #~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." #~ msgstr "" #~ "Het starten van MonoDevelop is mislukt. De lokale hostnaam kon niet " #~ "verkregen worden." #~ msgid "" #~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system " #~ "is added to the /etc/hosts file." #~ msgstr "" #~ "Misschien is uw netwerk niet juist geconfigureerd. Zorg dat de hostnaam " #~ "van uw systeem in het /etc/hosts bestasnd is opgenomen." #, fuzzy #~ msgid "Encapsulate fields..." #~ msgstr "Maak property" #~ msgid "_Description" #~ msgstr "_Beschrijving" #~ msgid "New " #~ msgstr "Nieuw " #~ msgid "Edit " #~ msgstr "Wijzig " #~ msgid "{0} Code Group" #~ msgstr "{0} Code Groep" #~ msgid "Code generation options" #~ msgstr "Opties voor broncodegeneratie" #~ msgid "_Start code block on the same line" #~ msgstr "_Start een blok van broncode op dezelfde regel" #~ msgid "_Insert blank lines between members" #~ msgstr "_Lege regels tussen members" #~ msgid "_Use full type names" #~ msgstr "Gebr_uik volledige typenamen" #~ msgid "Comment generation options" #~ msgstr "Opties voor commentaargeneratie" #~ msgid "Recurse subdirectories" #~ msgstr "Inclusief submappen" #~ msgid "Whole word only" #~ msgstr "Enkel gehele woorden" #~ msgid "Use special search strategy:" #~ msgstr "Gebruik speciale zoekstrategie:" #~ msgid "Search in:" #~ msgstr "Zoek in:" #~ msgid "R_eplace All" #~ msgstr "V_ervang alle" #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Wijzig groep" #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "Groep verwijderen" #~ msgid "New Files Only" #~ msgstr "Enkel nieuwe bestanden" #, fuzzy #~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}" #~ msgstr "De projectnaam mag niet een van de volgende karakters bevatten: {0}" #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? All project files will be closed." #~ msgstr "" #~ "Het project '{0}' is gewijzigd door een extern programma. Wilt u deze " #~ "herladen? Alle projectbestanden worden gesloten." #~ msgid "Output path" #~ msgstr "Uitvoerpad" #~ msgid "Assembly name" #~ msgstr "Naam van assembly" #~ msgid "Target options" #~ msgstr "Doelopties" #~ msgid "Generating partial classes for {0} with {1}" #~ msgstr "Bezig met genereren van partiële klassen voor {0} met {1}" #~ msgid "" #~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for " #~ "'{1}' :\n" #~ " {2}" #~ msgstr "" #~ "Fout bij het aanroepen van '{0}' om partiële klassen te genereren voor " #~ "'{1}' : \n" #~ "{2}" #~ msgid "" #~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n" #~ "Reason: \n" #~ "{2}\n" #~ msgstr "" #~ "Kon partiële klassen niet genereren ({0}) voor {1}. \n" #~ "Oorzaak: \n" #~ "{2}\n" #, fuzzy #~ msgid "Convert to Visual Studio 2005" #~ msgstr "Visual Studio" #~ msgid "radiobutton1" #~ msgstr "radioknop1" #~ msgid "WebTargetEditor" #~ msgstr "WebDoelBewerker" #~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?" #~ msgstr "" #~ "Weet u zeker dat u alle vertalingen uit oplossing {0} wilt verwijderen?" #~ msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");" #~ msgstr "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");" #, fuzzy #~ msgid "label10" #~ msgstr "label124" #, fuzzy #~ msgid "label11" #~ msgstr "label124" #, fuzzy #~ msgid "_Automatic code completion popup" #~ msgstr "_Automatische sjabloon invoegen" #~ msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler" #~ msgstr "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler" #~ msgid "NUnit Categories" #~ msgstr "NUnit-categoriën" #, fuzzy #~ msgid "Unhandled internal error: {0}" #~ msgstr "Interne fout" #~ msgid "GotDotNet" #~ msgstr "GotDotNet" #, fuzzy #~ msgid "External Updated" #~ msgstr "Externe bestanden" #, fuzzy #~ msgid "Replaced" #~ msgstr "Vervang" #, fuzzy #~ msgid "Locked" #~ msgstr "Dock" #~ msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class." #~ msgstr "Maakt een ASP.NET MasterPage aan zonder een CodeBehind klasse." #~ msgid "label5" #~ msgstr "label5" #~ msgid "label4" #~ msgstr "label4" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Doorgaan" #~ msgid "" #~ "Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "" #~ "Oplossingbestand {0} bestaat al, wilt u het huidige bestand overschrijven?" #~ msgid "" #~ "Project file {0} already exists. Do you want to overwrite\n" #~ "the existing file?" #~ msgstr "" #~ "Het projectbestand {0} bestaat al. Wilt u het huidige\n" #~ "bestand overschrijven?" #~ msgid "Solution: {0}" #~ msgstr "Oplossing: {0}" #~ msgid "" #~ "Illegal project name. \n" #~ "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." #~ msgstr "" #~ "Projectnaam is niet toegestaan. \n" #~ "Gebruik enkel letters, cijfers, de spatie, '.' of '_'." #~ msgid "Current File" #~ msgstr "Huidig bestand" #~ msgid "All Open Files" #~ msgstr "Alle open bestanden" #~ msgid "Whole project" #~ msgstr "Gehele project" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Totaal" #~ msgid "You must save the file" #~ msgstr "Je moet het bestand opslaan" #~ msgid "total" #~ msgstr "totaal" #~ msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting" #~ msgstr "Onbewaarde verandering in open bestanden zijn niet meegeteld" #~ msgid "You must be in project mode" #~ msgstr "Om dit te doen moet je je in projectmodus bevinden" #~ msgid "Chars" #~ msgstr "Karakters" #~ msgid "Words" #~ msgstr "Woorden" #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Regels" #~ msgid "_Count where" #~ msgstr "_Aantal waar" #~ msgid "Current file" #~ msgstr "Huidige bestand" #~ msgid "" #~ "The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is " #~ "not available." #~ msgstr "" #~ "Het programmadeel om help weer te geven kon niet geladen worden, doordat " #~ "er geen embedded webbrowser beschikbaar is." #~ msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}" #~ msgstr "{0}fout: het helponderwerp '{2}' kon niet opgevragen worden.{1}" #~ msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?" #~ msgstr "" #~ "Weet u zeker dat u het project {0} uit oplossing {1} wilt verwijderen?" #~ msgid "File or directory name is already in use, choose a different one." #~ msgstr "Bestand of mapnaam wordt al gebruikt, kies een andere." #~ msgid "Mark all completed" #~ msgstr "Markeer allen als afgehandeld" #~ msgid "Replace all finished. {0} match found." #~ msgid_plural "Replace all finished. {0} matches found." #~ msgstr[0] "Alles vervangen is afgerond. {0} overeenkomst gevonden." #~ msgstr[1] "Alles vervangen is afgerond. {0} overeenkomsten gevonden." #~ msgid "Do you really want to discard your changes?" #~ msgstr "Wilt u de gemaakte wijzigingen echt weggooien?" #~ msgid "Error : {0}" #~ msgstr "Fout : {0}" #~ msgid "" #~ " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " #~ msgstr "" #~ " rgl {0,-4} kol {1,-3} kar {2,-3} " #~ msgid "_Uncomment Line(s)" #~ msgstr "Commentaar _uitzetten" #~ msgid "Pre_ferences" #~ msgstr "Voo_rkeuren" #~ msgid "Add existing Solution" #~ msgstr "Voeg bestaande oplossing toe" #~ msgid "Open File in Solution..." #~ msgstr "Open bestand in oplossing..." #~ msgid "Other Settings" #~ msgstr "Overige instellingen" #~ msgid "_Advanced" #~ msgstr "_Geavanceerd" #~ msgid "Open File in Solution" #~ msgstr "Open bestand in oplossing" #~ msgid "Delete File" #~ msgstr "Bestand verwijderen" #~ msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?" #~ msgstr "" #~ "Weet u zeker dat u de niet-standaard koptekstjabloon '{0}' wilt " #~ "verwijderen?" #~ msgid "_Emit Standard Header" #~ msgstr "Standaard koptekst toepassen" #~ msgid "Apache License, Version 2.0" #~ msgstr "Apache licentie, versie 2.0" #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v2" #~ msgstr "De GNU General Public License (GPL) v2" #~ msgid "The GNU General Public License (GPL) v3" #~ msgstr "De GNU General Public License (GPL) v3" #~ msgid "GNU Lesser General Public License" #~ msgstr "GNU Lesser General Public License" #~ msgid "_Mark All" #~ msgstr "_Markeer alle" #~ msgid "Show extensions in project scout" #~ msgstr "Extensies weergeven in projectverkenner" #~ msgid "Add New Standard Header Template" #~ msgstr "Voeg een nieuwe standaard koptekstsjabloon toe" #~ msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'" #~ msgstr "" #~ "Het project of de oplossing '{0}' kan niet worden geconverteerd naar " #~ "formaat '{1}'" #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "Het bestand '{0}' gebruikt een verouderd oplossing-bestandsformaat. Het " #~ "zal automatisch worden geconverteerd naar een nieuwer formaat." #~ msgid "" #~ "The file '{0}' is using an old project file format. It will be " #~ "automatically converted to the current format." #~ msgstr "" #~ "Het bestand '{0}' gebruikt een verouderd project bestandsformaat. Het zal " #~ "automatisch geconverteerd worden naar het huidige formaat." #~ msgid "The solution does not have an active configuration." #~ msgstr "De oplossing heeft geen actieve configuratie." #~ msgid "" #~ "Cyclic dependencies can not be built with this version.\n" #~ "But we are working on it." #~ msgstr "" #~ "Cyclische afhankelijkheden kunnen niet gebouwd worden met deze versie,\n" #~ "maar we werken eraan." #~ msgid "" #~ "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was " #~ "not found." #~ msgstr "" #~ "Fout bij het implementeren van interface '{0}' in '{1}': kon base-type " #~ "'{2}' niet vinden." #~ msgid "(Active)" #~ msgstr "(Actief)" #~ msgid "Entry" #~ msgstr "Invoer" #~ msgid "" #~ "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new " #~ "empty set of Execute Definitions has been created." #~ msgstr "" #~ "De uitvoerdefinities van de oplossing zijn ongeldig. Een nieuwe set van " #~ "uitvoerdefinities is aangemaakt." #~ msgid "File {0} not found in {1}." #~ msgstr "Bestand {0} niet gevonden in {1}." #~ msgid "Common" #~ msgstr "Gebruikelijk" #~ msgid "Startup Properties" #~ msgstr "Opstarteigenschappen" #~ msgid "Status/Commit..." #~ msgstr "Status/doorvoeren..." #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?" #~ msgstr "" #~ "Weet u zeker dat u dit project wilt publiceren naar repository '{0}'?" #~ msgid "Enable error underlining as you type" #~ msgstr "Fout-onderstreping terwijl je typt inschakelen" #~ msgid "_Show Class & Method combos" #~ msgstr "Klasse & methode combo's weergeven" #~ msgid "_Use custom font:" #~ msgstr "Gebr_uik alternatief lettertype:" #~ msgid "Choose _encoding" #~ msgstr "Kies cod_ering" #~ msgid "Highlight space characters" #~ msgstr "Spatie-karakters oplichten" #~ msgid "Highlight tab characters" #~ msgstr "Tab-karakters oplichten" #~ msgid "Highlight newline characters" #~ msgstr "Newline-karakters oplichten" #~ msgid "at column:" #~ msgstr "op kolom:" #~ msgid "" #~ "None\n" #~ "Char\n" #~ "Word\n" #~ "WordChar" #~ msgstr "" #~ "Geen\n" #~ "Karakter\n" #~ "Woord\n" #~ "WoordKarakter" #~ msgid "_Tab and indentation size" #~ msgstr "_Tab en inspringen grootte" #~ msgid "A_uto insert curly braces" #~ msgstr "A_utmatisch invoegen van accolades" #~ msgid "Buffer Options" #~ msgstr "Bufferopties" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Widget-boom" #~ msgid "" #~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you " #~ "want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." #~ msgstr "" #~ "Het project '{0}' is gewijzigd door een externe toepassing. Wilt u het " #~ "opnieuw laden? Onbewaarde veranderingen in de open GTK-ontwerpers zullen " #~ "worden verloren." #~ msgid "window1" #~ msgstr "venster1" #~ msgid "This assembly is a widget library" #~ msgstr "Deze assembly is een widget-bibliotheek" #~ msgid "" #~ "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" #~ msgstr "" #~ "Kies een widget-klasse dat u beschikbaar wilt maken in het widget-palet:" #~ msgid "Widget Library" #~ msgstr "Widget-bibliotheek" #~ msgid "2.4" #~ msgstr "2.4" #~ msgid "Internationalization" #~ msgstr "Internationalisering" #~ msgid "File not found {0} : " #~ msgstr "Bestand niet gevonden {0} : " #~ msgid "Could not save project: {0}, {1}" #~ msgstr "Kon project niet opslaan: {0}, {1}" #~ msgid "Language '{0}' not supported for building resource ids." #~ msgstr "De taal '{0}' wordt niet ondersteund voor het bouwen van bron-ids." #~ msgid "" #~ "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild " #~ "solution. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Fout bij opslaan van project ({0}) : Enkel DotNetProjecten kunnen deel " #~ "van een MSBuild-oplossing zijn. Wordt overgeslagen." #~ msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring." #~ msgstr "Opslaan van project {0} wordt niet ondersteund. Wordt overgeslagen." #~ msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'" #~ msgstr "{0} ({1}) : Ongeldige naam van configuratie '{2}'" #~ msgid "" #~ "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " #~ "msbuild solution. Convert?" #~ msgstr "" #~ "Het projectbestand {0} moet worden geconverteerd naar het msbuild-formaat " #~ "om aan de msbuild-oplossing te kunnen worden toegevoegd. Converteren?" #~ msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'" #~ msgstr "Verwachte 'Include'-attribuut niet gevonden voor ItemGroup '{0}'" #~ msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Gehinte pad ({0}) voor referentie '{1}' is onjuist. Wordt overgeslagen." #~ msgid "Expected element for ProjectReference '{0}'" #~ msgstr "Element wordt verwacht voor ProjectReference '{0}'" #~ msgid "" #~ "Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. " #~ "Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Niet herkend ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. " #~ "Wordt overgeslagen." #~ msgid "" #~ "CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'" #~ msgstr "" #~ "CopyToOutputDirectory wordt niet ondersteund voor BuildAction '{0}', " #~ "Include = '{1}'" #~ msgid "BuildAction.{0} not supported!" #~ msgstr "BuildAction.{0} wordt niet ondersteund!" #~ msgid "The project '{0}' referenced from '{1}' could not be found." #~ msgstr "" #~ "Het project '{0}' waarnaar verwezen werd vanuit '{1}' kon niet worden " #~ "gevonden." #~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "Bestandsnaam '{0}' is onjuist. Wordt overgeslagen." #~ msgid "Compile _Target" #~ msgstr "Compileer _Doel" #~ msgid "Define S_ymbols" #~ msgstr "Definiëer s_ymbolen" #~ msgid "_Main Class" #~ msgstr "_Hoofd klasse" #~ msgid "_Warning Level" #~ msgstr "_Waarschuwingsniveau" #~ msgid "Full Name" #~ msgstr "Volledige naam" #~ msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries" #~ msgstr "" #~ "Geef uw persoonlijke informatie op die gebruikt worden voor de " #~ "wijzigingslogboek invoer" #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Volledige naam:" #~ msgid "Email Address:" #~ msgstr "E-mail adres:" #~ msgid "radiobutton2" #~ msgstr "radioknop2" #~ msgid "" #~ "Use parent solution policy\n" #~ "Apply the policy specified in the parent solution." #~ msgstr "" #~ "Gebruik beleid van bovenstaande oplossing\n" #~ "Gebruik hetzelfde beleid als in de bovenstaande oplossing." #~ msgid "" #~ "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes." #~ msgstr "" #~ "Het auto-genereren van CodeBehind members is uitgeschakeld voor niet-" #~ "partiële klassen." #~ msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'." #~ msgstr "Kan CodeBehind klasse '{0}' niet vinden." #~ msgid "" #~ "CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind " #~ "members for this file will not be added." #~ msgstr "" #~ "Het genereren van CodeBehind members rapporteerde foutmelding {0}. Er " #~ "zullen niet meer members aan dit bestand worden toegevoegd." #~ msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files." #~ msgid_plural "" #~ "Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files." #~ msgstr[0] "" #~ "Er is {0} member aan de CodeBehind klssen toegevoegd. Bezig met opslaan " #~ "van bronbestanden." #~ msgstr[1] "" #~ "Er zijn {0} members aan de CodeBehind klassen toegevoegd. Bezig met " #~ "opslaan van bronbestanden." #~ msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes" #~ msgstr "Genereer CodeBehind members voor non-partiële klassen automatisch" #~ msgid "Creates an ASP.NET Web.config file." #~ msgstr "Maakt een ASP.NET Web.config bestand aan." #~ msgid "Group CodeBehind files" #~ msgstr "Groepeer CodeBehind-bestanden" #~ msgid "Missing CodeBehind class {0}" #~ msgstr "Ontbrekende CodeBehind klasse {0}" #~ msgid "Marks text as code." #~ msgstr "Markeer tekst als broncode." #~ msgid "" #~ "A description of the code sample.\n" #~ "Commonly, this would involve use of the <code> tag." #~ msgstr "" #~ "Een beschrijving van het broncode voorbeeld.\n" #~ "Gebruikelijk bevat deze de <code> tag." #~ msgid "This tag lets you specify which exceptions can be thrown." #~ msgstr "" #~ "Dit veld geeft u de mogelijkheid om te specificeren welke excepties " #~ "gegooid kunnen worden" #~ msgid "" #~ "The <include> tag lets you refer to comments in another file that " #~ "describe the types and members in your source code.\n" #~ "This is an alternative to placing documentation comments directly in your " #~ "source code file." #~ msgstr "" #~ "Het <include>-veld geeft u de mogelijkheid om te refereren naar " #~ "commentaar dat in een ander bestand staat, dat de types en members in dit " #~ "broncode beschrijft.\n" #~ "Dit is een alternatief op het direct plaatsen van commentaar in uw " #~ "bronbestand." #~ msgid "Defines an item for a list or table." #~ msgstr "Definieert een item voor een lijst of tabel." #~ msgid "Describes a term in a list or table." #~ msgstr "Beschrijft een term in een lijst of tabel." #~ msgid "A text paragraph." #~ msgstr "Een tekstparagraaf." #~ msgid "" #~ "The <paramref> tag gives you a way to indicate that a word is a " #~ "parameter." #~ msgstr "" #~ "Het <paramref>-veld geeft u de mogelijkheid om aan te geven dat een " #~ "woord een parameter is." #~ msgid "The <permission> tag lets you document the access of a member." #~ msgstr "" #~ "Het <permission>-veld geeft u de mogelijkheid om de toegang van een " #~ "member te documenteren." #~ msgid "" #~ "The <remarks> tag is used to add information about a type, " #~ "supplementing the information specified with <summary>." #~ msgstr "" #~ "Het <remarks>-veld wordt gebruikt om informatie over een type toe " #~ "te voegen, welke de informatie in het <summary>-veld aanvult." #~ msgid "" #~ "The <returns> tag should be used in the comment for a method " #~ "declaration to describe the return value." #~ msgstr "" #~ "Het <returns>-veld behoort gebruikt te worden in het commentaar van " #~ "de declaratie van een methode om de returnwaarde te beschrijven." #~ msgid "The <see> tag lets you specify a link from within text." #~ msgstr "" #~ "Het <see>-veld geeft u de mogelijkheid om een referentie te maken " #~ "in de tekst." #~ msgid "" #~ "The <seealso> tag lets you specify the text that you might want to " #~ "appear in a See Also section." #~ msgstr "" #~ "Het <seealso>-veld geeft u de mogelijkheid om tekst te specificeren " #~ "die in een 'Zie Ook'-sectie zou moeten verschijnen." #~ msgid "" #~ "The <summary> tag should be used to describe a type or a type " #~ "member." #~ msgstr "" #~ "Het <summary>-veld behoort gebruikt te worden om een type of type-" #~ "member te beschrijven." #~ msgid "The <value> tag lets you describe a property." #~ msgstr "" #~ "Het <value>-veld geeft u de mogelijkheid om een property te " #~ "beschrijven." #~ msgid "Comments:" #~ msgstr "Commentaar:" #~ msgid "Replace Regex" #~ msgstr "Vervang regex" #~ msgid "RegexLibraryWindow" #~ msgstr "Regex bibliotheekvenster"