Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ca.po « po « JavaBinding « extras - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: b53a098cb56c984bbd08287ce5db2400ba767ee3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# Translation of monodevelop.po into Catalan
# Copyright (C) 2006 The Mono Project
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
# Jonathan Hernández Velasco <jbilbo@gmail.com>, 2006.
# Jordi Mas i Hernàndez, <jmas@softcatala.org>, 2006, 2007
#
# Traduïm namespace per "espai de nom" (veure TERMCAT) i assembly per "assemblat"
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop rev62170\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Jonathan Hernández Velasco <jbilbo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../Java.glade:30 ../Java.glade:1035
#, fuzzy
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "Generació de codi"

#: ../Java.glade:102
msgid "Compile _Target:"
msgstr "Compila l'_objectiu:"

#: ../Java.glade:130
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Defineix els s_ímbols:"

#: ../Java.glade:159
msgid "_Main Class:"
msgstr "Classe _principal:"

#: ../Java.glade:230 ../Java.glade:1101
msgid "Classpath:"
msgstr "Classpath:"

#: ../Java.glade:330 ../Java.glade:790
msgid "<b>Compiler</b>"
msgstr "<b>Compilador</b>"

#: ../Java.glade:400
msgid "gcj"
msgstr "gcj"

#: ../Java.glade:419
#, fuzzy
msgid "javac"
msgstr "javac"

#: ../Java.glade:490
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcions</b>"

#: ../Java.glade:554
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "Activa les _optimizacions"

#: ../Java.glade:573
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "Emet informació _de depuració"

#: ../Java.glade:618
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Advertiments</b>"

#: ../Java.glade:682
msgid "Generate warnings"
msgstr "Genera advertiments"

#: ../Java.glade:701
msgid "Enable deprecation warnings"
msgstr "Activa advertiments d'obsolescència"

#: ../Java.glade:720
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Tracta advertiments com _errors"

#: ../Java.glade:856
msgid "IKVM path:"
msgstr "Camí de l'IKVM:"

#: ../Java.glade:884
msgid "Java compiler:"
msgstr "Compilador Java:"

#: ../Java.glade:912
msgid "Compiler command:"
msgstr "Ordre del compilador:"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:4
msgid "Empty File"
msgstr "Fitxer buit"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "Crea un fitxer Java buit."

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:7
msgid "Empty Project"
msgstr "Projecte buit"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "Crea una solució Java buida."

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "Projecte IKVM de consola"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "Crea un projecte Java de consola amb IKVM"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "Projecte Glade# IKVM"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un projecte Java Glade# amb IKVM"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "Projecte Gnome# IKVM"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un projecte Java Gnome# amb IKVM"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "Projecte Gtk# IKVM"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un projecte Java Gtk# amb IKVM"

#
#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Library"
msgstr "Biblioteca IKVM"

#
#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Java library with IKVM"
msgstr "Crea una biblioteca Java amb IKVM"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:4
msgid "AWT Applet"
msgstr "Miniaplicació AWT"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Applet"
msgstr "Crea una miniaplicació Java AWT"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "AWT Project"
msgstr "Projecte AWT"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Java AWT project."
msgstr "Crea un projecte Java AWT."

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:4
#, fuzzy
msgid "AWT Application"
msgstr "Miniaplicació AWT"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT application."
msgstr "Crea una aplicació Java AWT."

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Console Project"
msgstr "Projecte de consola"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project"
msgstr "Crea un projecte Java de consola"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:4
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Diàleg Java AWT"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:8
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "Crea un diàleg AWT."

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:4
msgid "AWT Frame"
msgstr "Frame AWT"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Frame"
msgstr "Crea un Frame Java AWT"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:4
msgid "AWT OK Dialog"
msgstr "Diàleg OK d'AWT"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
msgstr "Crea un diàleg OK de Java AWT"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:4
msgid "AWT Panel"
msgstr "Quadre AWT"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT panel."
msgstr "Crea un quadre Java AWT"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:48
msgid "Executable"
msgstr "Executable"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:49
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:28
msgid "Javac"
msgstr "Javac"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:29
msgid "Gcj"
msgstr "Gcj"

#
#: ../JavaBinding.addin.xml:27
msgid "Java Files"
msgstr "Fitxers Java"

#: ../JavaBinding.addin.xml:55
msgid "Code Generation"
msgstr "Generació de codi"

#: ../JavaBinding.addin.xml:58
msgid "Output"
msgstr "Sortida"

#
#: ../JavaBinding.addin.xml:64
msgid "Java"
msgstr "Java"