Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

hu.po « po « JavaBinding « extras - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 003629321dce988ceb67bf5c15fb82a267df3d3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop Hungarian translation 1.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:55:57+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Kiss <mail.gery@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MonoDevelop.Gettext \n"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:4
msgid "Empty File"
msgstr "Üres fájl"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:6
msgid "General"
msgstr ""

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "Létrehoz egy üres Java fájlt"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:7
msgid "Empty Project"
msgstr "Üres projekt"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:8
#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:8
#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../JavaBinding.addin.xml:64
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "Létrehoz egy üres Java megoldást"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "IKVM konzolos projekt"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "Létrehoz egy IKVM-et használó konzolos Java projektet"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "IKVM Glade# projekt"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "Létrehoz egy IKVM-et használó Glade#/Java projektet"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "IKVM Gnome# projekt"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "Létrehoz egy IKVM-et használó Gnome#/Java projektet"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "IKVM GTK# projekt"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "Létrehoz egy IKVM-et használó GTK#/Java projektet"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Library"
msgstr "IKVM függvénykönyvtár"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Java library with IKVM"
msgstr "Létrehoz egy IKVM-et használó Java függvénykönyvtárat"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:4
msgid "AWT Applet"
msgstr "AWT applet"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:6 ../templates/JavaApplication.xft.xml:6
#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:6 ../templates/JavaFrame.xft.xml:6
#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:6 ../templates/JavaPanel.xft.xml:6
msgid "AWT"
msgstr ""

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Applet"
msgstr "Létrehoz egy Java AWT appletet"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "AWT Project"
msgstr "AWT projekt"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Java AWT project."
msgstr "Létrehoz egy Java AWT projektet"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:4
msgid "AWT Application"
msgstr "AWT alkalmazás"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT application."
msgstr "Létrehoz egy Java AWT alkalmazást"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Console Project"
msgstr "Konzolos projekt"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project"
msgstr "Létrehoz egy konzolos Java projektet"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:4
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Java AWT párbeszédablak"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:8
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "Létrehoz egy AWT párbeszédablakot"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:4
msgid "AWT Frame"
msgstr "AWT keret"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Frame"
msgstr "Léterhoz egy Java AWT keretet"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:4
msgid "AWT OK Dialog"
msgstr "AWT OK párbeszédablak"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
msgstr "Létrehoz egy Java AWT OK párbeszédablakot"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:4
msgid "AWT Panel"
msgstr "AWT panel"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT panel."
msgstr "Létrehoz egy Java AWT panelt"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:60
msgid "Executable"
msgstr "Futtatható fájl"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:61
msgid "Library"
msgstr "Függvénykönyvtár"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:35
msgid "Javac"
msgstr "Javac"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:36
msgid "Gcj"
msgstr "Gcj"

#: ../JavaBinding.addin.xml:27
msgid "Java Files"
msgstr "Java fájlok"

#: ../JavaBinding.addin.xml:55
msgid "Code Generation"
msgstr "Kódgenerálás"

#: ../JavaBinding.addin.xml:58
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:106
#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:171
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>Kódgenerálás</b>"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:168
msgid "Compile _Target:"
msgstr "Fordí_tási célpont:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:178
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "_Szimbólumok definiálása:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:190
msgid "_Main Class:"
msgstr "_Főosztály:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:202
#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:210
msgid "Classpath:"
msgstr "Osztály útvonala:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:249
#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:64
msgid "<b>Compiler</b>"
msgstr "<b>Fordító</b>"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:277
msgid "gcj"
msgstr "gcj"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:289
msgid "javac"
msgstr "javac"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:331
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Beállítások</b>"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:359
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "_Optimalizációk engedélyezése"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:370
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "_Hibakeresési információk kijelzése"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:395
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Figyelmeztetések</b>"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:423
msgid "Generate warnings"
msgstr "Figyelmeztetések generálása"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:434
msgid "Enable deprecation warnings"
msgstr "Helytelen kódhasználat esetén figyelmeztessen"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:445
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Figy_elmeztetések kezelése hibaként"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:132
msgid "Compiler command:"
msgstr "A fordító parancssora:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:143
msgid "IKVM path:"
msgstr "IKVM útvonala:"

#: ../gtk-gui/JavaBinding.GlobalOptionsPanelWidget.cs:152
msgid "Java compiler:"
msgstr "Java fordító:"

#: ../IKVMCompilerManager.cs:134
msgid "Generating {0} reference stub ..."
msgstr "{0} referenciacsonk generálása..."

#: ../IKVMCompilerManager.cs:165
msgid "Generating assembly ..."
msgstr "Assembly kód generálása..."

#: ../IKVMCompilerManager.cs:213
msgid "Compiling Java source code ..."
msgstr "Java forráskód fordítása..."