Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

pl.po « po « JavaBinding « extras - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: e3b1c3f8749681a4ff5dd391321264a830ac1116 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
# Polish translation of MonoDevelop.
# Copyright (C) 2005 Marek Sieradzki <mootant@op.pl>
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
# Marek Sieradzki <mootant@op.pl>, 2005.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Marek Sieradzki <marek.sieradzki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../Java.glade:30 ../Java.glade:1035
#, fuzzy
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "Generowanie kodu"

#: ../Java.glade:102
msgid "Compile _Target:"
msgstr "Kompiluj cel:"

#: ../Java.glade:130
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Definiuj s_ymbole:"

#: ../Java.glade:159
msgid "_Main Class:"
msgstr "_Główna klasa:"

#: ../Java.glade:230 ../Java.glade:1101
msgid "Classpath:"
msgstr "Ścieżka klas:"

#: ../Java.glade:330 ../Java.glade:790
msgid "<b>Compiler</b>"
msgstr "<b>Kompilator</b>"

#: ../Java.glade:400
msgid "gcj"
msgstr "gcj"

#: ../Java.glade:419
#, fuzzy
msgid "javac"
msgstr "javac"

#: ../Java.glade:490
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcje</b>"

#: ../Java.glade:554
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "Włącz _optymalizacje"

#: ../Java.glade:573
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "Generuj informacje do debugowania"

#: ../Java.glade:618
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Ostrzeżenia</b>"

#: ../Java.glade:682
msgid "Generate warnings"
msgstr "Generuj ostrzeżenia"

#: ../Java.glade:701
msgid "Enable deprecation warnings"
msgstr "Włącz ostrzeżenia o przestarzałości"

#: ../Java.glade:720
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Traktuj ostrzeżenia jako _błędy"

#: ../Java.glade:856
msgid "IKVM path:"
msgstr "Ścieżka do IKVM:"

#: ../Java.glade:884
msgid "Java compiler:"
msgstr "Kompilator Java:"

#: ../Java.glade:912
msgid "Compiler command:"
msgstr "Polecenie kompilatora:"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:4
msgid "Empty File"
msgstr "Pusty plik"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "Tworzy pusty plik Java."

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:7
msgid "Empty Project"
msgstr "Pusty projekt"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "Tworzy puste rozwiązanie Java."

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "Projekt konsolowy IKVM"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "Tworzy konsolowy projekt Java z IKVM"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "Projekt IKVM Glade#"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "Tworzy projekt Java Glade# z IKVM"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "Projekt IKVM Gnome#"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "Tworzy projekt Java Gnome# z IKVM"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "Projekt IKVM Gtk#"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "Tworzy projekt Java Gtk# z IKVM"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Library"
msgstr "Biblioteka IKVM"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:11
#, fuzzy
msgid "Create a Java library with IKVM"
msgstr "Tworzy projekt Java Gtk# z IKVM"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:4
msgid "AWT Applet"
msgstr "Aplet AWT"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Applet"
msgstr "Tworzy aplet Java AWT"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "AWT Project"
msgstr "Projekt AWT"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Java AWT project."
msgstr "Tworzy projekt Java AWT."

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:4
#, fuzzy
msgid "AWT Application"
msgstr "Aplet AWT"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT application."
msgstr "Tworzy aplikację Java AWT."

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Console Project"
msgstr "Projekt konsolowy"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project"
msgstr "Tworzy konsolowy projekt Java"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:4
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Dialog Java AWT"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:8
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "Tworzy dialog AWT."

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:4
msgid "AWT Frame"
msgstr "Ramka AWT"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Frame"
msgstr "Tworzy ramkę Java AWT"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:4
msgid "AWT OK Dialog"
msgstr "Dialog AWT OK"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
msgstr "Tworzy dialog Java AWT OK"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:4
msgid "AWT Panel"
msgstr "Panel AWT"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT panel."
msgstr "Tworzy panel Java AWT"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:48
msgid "Executable"
msgstr "Plik wykonywalny"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:49
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:28
msgid "Javac"
msgstr "Javac"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:29
msgid "Gcj"
msgstr "Gcj"

#: ../JavaBinding.addin.xml:27
msgid "Java Files"
msgstr "Pliki Java"

#: ../JavaBinding.addin.xml:55
msgid "Code Generation"
msgstr "Generowanie kodu"

#: ../JavaBinding.addin.xml:58
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"

#: ../JavaBinding.addin.xml:64
msgid "Java"
msgstr "Java"