Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

zh_CN.po « po « JavaBinding « extras - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d93f518167dc974b799b38b3f9469c54407d2751 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
# MonoDevelop zh_CN translation
# Copyright(C) 2006 Yu Lindong
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yu Lindong <shinjidev@163.com>, 2006.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 18:26+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Yu Lindong <shinjidev@163.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../Java.glade:30 ../Java.glade:1035
#, fuzzy
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "代码生成"

#: ../Java.glade:102
msgid "Compile _Target:"
msgstr "编译目标(_T):"

#: ../Java.glade:130
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "定义符号(_Y):"

#: ../Java.glade:159
msgid "_Main Class:"
msgstr "Main 类(_M):"

#: ../Java.glade:230 ../Java.glade:1101
msgid "Classpath:"
msgstr "Classpath:"

#: ../Java.glade:330 ../Java.glade:790
msgid "<b>Compiler</b>"
msgstr "<b>编译器</b>"

#: ../Java.glade:400
msgid "gcj"
msgstr "gcj"

#: ../Java.glade:419
#, fuzzy
msgid "javac"
msgstr "javac"

#: ../Java.glade:490
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"

#: ../Java.glade:554
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "允许优化(_O)"

#: ../Java.glade:573
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "嵌入调试信息(_D)"

#: ../Java.glade:618
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>警告</b>"

#: ../Java.glade:682
msgid "Generate warnings"
msgstr "生成警告"

#: ../Java.glade:701
msgid "Enable deprecation warnings"
msgstr "启用废弃警告"

#: ../Java.glade:720
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "将警告看作错误(_E)"

#: ../Java.glade:856
msgid "IKVM path:"
msgstr "IKVM 路径:"

#: ../Java.glade:884
msgid "Java compiler:"
msgstr "Java 编译器:"

#: ../Java.glade:912
msgid "Compiler command:"
msgstr "编译器命令:"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:4
msgid "Empty File"
msgstr "空文件"

#: ../templates/EmptyJavaFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "创建一个空的 Java 文件。"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:7
msgid "Empty Project"
msgstr "空工程"

#: ../templates/EmptyJavaProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "创建一个空的 Java 解决方案。"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "IKVM 控制台工程"

#: ../templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "创建一个基于 IKVM 的 Java 控制台工程"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "IKVM Glade# 工程"

#: ../templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "创建一个基于 IKVM 的 Java Glade# 工程"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "IKVM Gnome# 工程"

#: ../templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "创建一个基于 IKVM 的 Java Gnome# 工程"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "IKVM Gtk# 工程"

#: ../templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "创建一个基于 IKVM 的 Java Gtk# 工程"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:7
#, fuzzy
msgid "IKVM Library"
msgstr "库"

#: ../templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml:11
#, fuzzy
msgid "Create a Java library with IKVM"
msgstr "创建一个基于 IKVM 的 Java Gtk# 工程"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:4
msgid "AWT Applet"
msgstr "AWT 小程序"

#: ../templates/JavaApplet.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Applet"
msgstr "创建一个 Java AWT 小程序"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "AWT Project"
msgstr "AWT 工程"

#: ../templates/JavaApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Java AWT project."
msgstr "创建一个 Java AWT 工程。"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:4
#, fuzzy
msgid "AWT Application"
msgstr "AWT 小程序"

#: ../templates/JavaApplication.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT application."
msgstr "创建一个 Java AWT 应用程序。"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Console Project"
msgstr "控制台工程"

#: ../templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console Java project"
msgstr "创建一个 Java 控制台工程"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:4
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Java AWT 对话框"

#: ../templates/JavaDialog.xft.xml:8
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "创建一个 AWT 对话框。"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:4
msgid "AWT Frame"
msgstr "AWT 框架"

#: ../templates/JavaFrame.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT Frame"
msgstr "创建一个 Java AWT 框架"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:4
msgid "AWT OK Dialog"
msgstr "AWT 确定对话框"

#: ../templates/JavaOKDialog.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
msgstr "创建一个 Java AWT 确定对话框。"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:4
msgid "AWT Panel"
msgstr "AWT 面板"

#: ../templates/JavaPanel.xft.xml:8
msgid "Creates a Java AWT panel."
msgstr "创建一个 Java AWT 面板。"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:48
msgid "Executable"
msgstr "可执行文件"

#: ../Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:49
msgid "Library"
msgstr "库"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:28
msgid "Javac"
msgstr "Javac"

#: ../Gui/GlobalOptionsPanel.cs:29
msgid "Gcj"
msgstr "Gcj"

#: ../JavaBinding.addin.xml:27
#, fuzzy
msgid "Java Files"
msgstr "保存文件"

#: ../JavaBinding.addin.xml:55
msgid "Code Generation"
msgstr "代码生成"

#: ../JavaBinding.addin.xml:58
msgid "Output"
msgstr "输出"

#: ../JavaBinding.addin.xml:64
#, fuzzy
msgid "Java"
msgstr "Javac"