Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

cs.po « po « main - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 6a1f7e26e341668ac9b0a0eb75faf464b24ed7a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
# Czech translation of MonoDevelop.
# Copyright (C) 2009 David Makovský
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
# David Makovský <yakeen@sannyas-on.net>, 2005 - 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 12:42:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 15:15:41+0100\n"
"Last-Translator: David Makovský <yakeen@sannyas-on.net>\n"
"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:183
msgid "MonoDevelop External Console"
msgstr "MonoDevelop externí konzole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:397
msgid "The application was terminated by a signal: {0}"
msgstr "Aplikace byla ukončena signálem: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:399
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:973
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:413
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "Aplikace ukončila běh s návratovou hodnotou: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:90
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Nemohu odebrat soubor {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:103
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Nemohu odebrat složku {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:48
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:57
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATÁLNÍ CHYBA"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:55
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63
msgid "WARNING"
msgstr "VAROVÁNÍ"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66
msgid "INFO"
msgstr "INFORMACE"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:74
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69
msgid "DEBUG"
msgstr "LADĚNÍ"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72
msgid "LOG"
msgstr "LOG"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:42
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:34
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:201
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:421
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:102
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:79
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:53
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:3
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
msgid "Mono / .NET 1.1"
msgstr "Mono / .NET 1.1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:61
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
msgid "Mono / .NET 2.0"
msgstr "Mono / .NET 2.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:79
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
msgid "Mono / .NET 3.0"
msgstr "Mono / .NET 3.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:112
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
msgid "Mono / .NET 3.5"
msgstr "Mono / .NET 3.5"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:145
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight/framework_Silverlight.xml:0
msgid "Moonlight / Silverlight 2.0"
msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:162
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
msgid "Mono / .NET 4.0"
msgstr "Mono / .NET 4.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:10
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.OptionsDialog.cs:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:130
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:222
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:294
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:170
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:306
msgid "Options"
msgstr "Volby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:88
msgid "Cat_egories:"
msgstr "Kat_egorie:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:334
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:558
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:493
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2776
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:539
msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
msgstr "Správce rozšíření MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:621
msgid "<big><b>MonoDevelop Add-in Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Správce rozšíření MonoDevelopu</b></big>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:659
msgid "The following add-ins are currently installed:"
msgstr "Tato rozšíření jsou již instalována:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:783
msgid "_Install Add-ins..."
msgstr "_Instalovat rozšíření..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:820
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1352
msgid "_Repositories..."
msgstr "_Repositáře..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:890
msgid "_Uninstall..."
msgstr "_Odinstalovat..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:969
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1048
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1131
msgid "Add-in Installation"
msgstr "Instalace rozšíření"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1264
msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
msgstr "<b>Označte rozšíření k instalaci a klikněte na Vpřed</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1295
msgid "Install from:"
msgstr "Instalovat z:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1424
msgid ""
"Show all packages\n"
"Show new versions only\n"
"Show updates only"
msgstr ""
"Zobrazit všechny balíčky\n"
"Zobrazit pouze nové\n"
"Zobrazit pouze aktualizace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1460
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Odznačit vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1478
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat _vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1671
msgid "Overall Progress:"
msgstr "Celkový pokrok:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1736
msgid "Downloading add-ins..."
msgstr "Stahuji rozšíření..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1991
msgid "Add-in Repository Management"
msgstr "Správa repositářů rozšíření"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2136
msgid "Add New Repository"
msgstr "Přidat nový repositář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2207
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
msgstr "Označte umístění repositáře, který chcete zaregistrovat:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2233
msgid "Register an on-line repository"
msgstr "Zaregistrovat on-line repositář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2284
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:145
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:464
msgid "Url:"
msgstr "Url:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2337
msgid "Register a local repository"
msgstr "Zaregistrovat lokální repositář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2389
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:200
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:176
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2462
msgid "MonoDevelop Package"
msgstr "Rozšíření MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:238
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávám..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:233
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:236
msgid ".NET resource"
msgstr ".Net resource"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:239
msgid "Add-in manifest"
msgstr "Manifest rozšíření"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:243
msgid "XML document"
msgstr "XML dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:246
msgid "Configuration File"
msgstr "Konfigurační soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:249
msgid "Glade File"
msgstr "Glade soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:252
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Dokument ChangeLog"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:255
msgid ".NET program"
msgstr ".NET program"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:259
msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
msgstr "MonoDevelop/MSBuild formát"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:262
msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
msgstr "MonoDevelop 1.0 formát"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:266
msgid "diff files"
msgstr "diff soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:271
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:432
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:275
msgid "lua files"
msgstr "lua soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.addin.xml:279
msgid "il files"
msgstr "il soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:59
msgid "Go up one level"
msgstr "O úroveň výš"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:64
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:70
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:162
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:102
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:82
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:121
msgid "Directories"
msgstr "Složky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:202
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup odepřen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:204
msgid "Could not access to directory: "
msgstr "Nelze se přepnout do adresáře:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:238
msgid "_Open with file browser"
msgstr "_Otevřít v prohlížeči souborů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:241
msgid "O_pen with terminal"
msgstr "Otevřít v _terminálu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:244
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:325
msgid "_Delete"
msgstr "S_mazat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:250
msgid "_Create new folder"
msgstr "Vytvořit _novou složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:315
msgid "Cannot enter '{0}' folder"
msgstr "Nemohu otevřít adresář '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:349
msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat sožku '{0}' na '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:364
msgid "Could not create new folder '{0}'"
msgstr "Nemohu vytvořit složku '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:386
msgid "Delete folder"
msgstr "Smazat složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:386
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto složku?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:393
msgid "Could not delete folder '{0}'"
msgstr "Nemohu smazat složku '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:186
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "Operace dokončena s chybami."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:188
msgid "Operation completed with warnings."
msgstr "Operace dokončena s varováními."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:190
msgid "Operation successfully completed."
msgstr "Operace úspěšně dokončena."

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:124
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:135
msgid "WARNING: "
msgstr "VAROVÁNÍ: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:146
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:157
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:35
msgid "Progress"
msgstr "Pokrok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:74
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:44
msgid "_Reload"
msgstr "_Znovu načíst"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:47
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1151
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:50
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zavřít _bez uložení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:51
msgid "Build _without Saving"
msgstr "Sestavit _bez uložení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:52
msgid "D_iscard"
msgstr "Zahod_it"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:54
msgid "_Proceed"
msgstr "_Provést"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:142
msgid "_Replace"
msgstr "Na_hradit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:57
msgid "_Overwrite file"
msgstr "_Přepsat soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:459
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:41
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:63
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:85
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:108
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:6
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:6
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:10
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:10
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:10
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:10
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:136
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:182
msgid "General"
msgstr "Základní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.OptionsDialog.cs:88
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Titulek</span>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/InstrumentationViewerDialog.cs:495
msgid "Are you sure you want to delete the profile '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat profil '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.InstrumentationViewerDialog.cs:92
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.InstrumentationViewerDialog.cs:212
msgid "Hide Selector"
msgstr "Schovat selektor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.InstrumentationViewerDialog.cs:256
msgid "Select Counters"
msgstr "Vybrat poočítadla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.InstrumentationViewerDialog.cs:288
msgid "Flush Memory"
msgstr "Vylít paměť"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/CommandFrame.cs:57
msgid "Show toolbar '{0}'"
msgstr "Zobrazit lištu nástrojů '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:70
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:219
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:51
#: ../src/addins/MacPlatform/Menus/OSXMenu.cs:587
msgid "Could not open the url {0}"
msgstr "Nepodařilo se otevřít URL {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:87
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:251
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:246
msgid "Open {0}"
msgstr "Otevřít {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:38
msgid "Open file..."
msgstr "Otevřít soubor..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:58
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrat složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:50
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:60
msgid "Go back"
msgstr "Vzad"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:61
msgid "Go forward"
msgstr "Vpřed"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:62
msgid "Stop loading"
msgstr "Zastavit načítání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:63
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:69
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:64
msgid "Load address"
msgstr "Načíst adresu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:48
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:68
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:285
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:54
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:47
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:227
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:97
msgid "Sort in categories"
msgstr "Třídit podle kategorií"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:102
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Třídit podle názvu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:110
msgid "Show help panel"
msgstr "Zobrazit panel nápovědy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:70
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:97
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:47
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:82
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/EnvVarList.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:44
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:111
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:68
msgid "(Collection)"
msgstr "(Kolekce)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:346
msgid "(Empty)"
msgstr "(Bez položek)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Components/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:107
msgid "Update"
msgstr "(Aktualizovat)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:427
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:88
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:435
msgid "Dockable"
msgstr "Dokovatelný"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:443
msgid "Floating"
msgstr "Plovoucí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:452
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:175
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automaticky skrýt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:171
msgid "Dock"
msgstr "Dokovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:7
msgid "Layout Management"
msgstr "Správa uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:87
msgid "_Lock dock items"
msgstr "U_zamknout položky doku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:111
msgid "Dock items"
msgstr "Položky doku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:227
msgid "_Load"
msgstr "_Načíst"

#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:267
msgid "Saved layouts"
msgstr "Uložená uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
msgid "Application Configuration File"
msgstr "Konfigurační soubor aplikace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:6
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:142
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:155
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:167
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:176
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:108
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:117
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:46
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
msgid "Misc"
msgstr "Různé"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
msgid "Creates a .NET application configuration file."
msgstr "Vytvoří konfigurační soubor .NET aplikace."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:7
msgid "Blank Solution"
msgstr "Prázdná sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:11
msgid "A blank solution"
msgstr "Prázdná sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:4
msgid "Empty Class"
msgstr "Prázdná třída"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:8
msgid "Creates an empty class."
msgstr "Vytvoří prázdnou třídu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:4
msgid "Empty Enumeration"
msgstr "Prázdný enum"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:8
msgid "Creates an empty enum."
msgstr "Vytvoří prázdný enum."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:4
msgid "Empty HTML File"
msgstr "Prázdný HTML soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:6
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7
msgid "Creates an empty HTML file."
msgstr "Vytvoří prázdný HTML soubor."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:4
msgid "Empty Interface"
msgstr "Prázdný interface"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:8
msgid "Creates an empty interface."
msgstr "Vytvoří prázdný interface."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:4
msgid "Empty Resource File"
msgstr "Prázdný soubor zdroje"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty resource file."
msgstr "Vytvoří prázdný soubor zdroje."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:4
msgid "Empty Struct"
msgstr "Prázdná struktura"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:8
msgid "Creates an empty struct."
msgstr "Vytvoří prázdnou strukturu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:4
msgid "Empty Text File"
msgstr "Prázdný textový soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7
msgid "Creates an empty text file."
msgstr "Vytvoří prázdný textový soubor."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:4
msgid "Empty XML File"
msgstr "Prázdný XML soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:111
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7
msgid "Creates an empty XML file."
msgstr "Vytvoří prázdný XML soubor."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:223
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:226
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:315
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:228
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopírovat výběr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:233
msgid "Cu_t"
msgstr "_Vyjmout"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:235
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výběr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:240
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:242
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vložit ze schránky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:248
msgid "Delete the selection"
msgstr "Smazat výběr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:252
msgid "Re_name"
msgstr "Přejme_novat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:253
msgid "Rename the selection"
msgstr "Přejmenovat výběr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:256
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:258
msgid "Undo last action"
msgstr "Vrátit poslední akci zpět"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:262
msgid "_Redo"
msgstr "Zn_ovu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:264
msgid "Redo last undone action"
msgstr "Zopakovat poslední akci vrácenou zpět"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
msgid "Select all text"
msgstr "Vybrat všechen text"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:276
msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
msgstr "Zakomentovat nebo odkomentovat vybraný blok kódu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:277
msgid "_Toggle Line Comment(s)"
msgstr "Za_komentovat/Odkomentovat řádek(ky)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:281
msgid "Indent selected lines of code"
msgstr "Zvětšit odsazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:282
msgid "_Indent Selection"
msgstr "Z_většit odsazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287
msgid "Unindent selected lines of code"
msgstr "Zmenšit odsazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
msgid "_Unindent Selection"
msgstr "Z_menšit odsazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292
msgid "Convert the selected text to uppercase"
msgstr "Převést zvolený text na velká písmena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293
msgid "_Uppercase Selection"
msgstr "Převést výběr na _velká písmena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:295
msgid "Convert the selected text to lowercase"
msgstr "Převést zvolený text na malá písmena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:296
msgid "_Lowercase Selection"
msgstr "Převést výběr na _malá písmena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:299
msgid "_Remove trailing white spaces"
msgstr "_Odstranit koncové mezery"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302
msgid "Join the current line with the next line"
msgstr "Spojit aktuální řádek s následujícím"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:303
msgid "_Join Lines"
msgstr "_Spojit řádeky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:305
msgid "_Word Count..."
msgstr "Počet _slov..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:309
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Nastavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:312
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
msgstr "Zobrazit okno nastavení MnoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:315
msgid "Default Po_licies"
msgstr "Výchozí _pravidla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:316
msgid "Edit the default policies that are applied to new projects"
msgstr "Upravte výchozí pravidla, která jsou aplikována na nové projekty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
msgid "_Insert Standard Header"
msgstr "_Vložit standardní hlavičku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:320
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
msgstr "Vloží uživatelem definovanou hlavičku na začátek souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:323
msgid "_Toggle Fold"
msgstr "Přepnou_t sbalení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:326
msgid "Toggles the folding at caret position."
msgstr "Přepne stav sbalení kódu na aktuální pozici."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:328
msgid "Toggle _All Folds"
msgstr "Pře_pne všechna složení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:330
msgid "Toggles all the foldings in the document."
msgstr "Přepne stav všech sbalení kódu v dokumentu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:332
msgid "Show _Definitions Only"
msgstr "Zobrazit pouze _definice "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:333
msgid "Folds all method and property bodies."
msgstr ""
"Sbalí všechny metody a vlastnosti tak, že jsou zobrazeny pouze definice."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:337
msgid "_Format Document"
msgstr "_Formátovat dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:65
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:474
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:75
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:232
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:344
msgid "_Add New Project..."
msgstr "_Přidat nový projekt..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
msgid "Add a new project to the selected solution"
msgstr "Přidat nový projekt do zvolené sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:348
msgid "_Add New Workspace..."
msgstr "_Přidat novou pracovní plochu..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
msgstr "Přidá novou pracovní plochu jako potomka zvolené"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
msgid "_Add New Solution..."
msgstr "_Přidat novou sestavu..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
msgstr "Přidá novou sestavu jako potomka zvolené pracovní plochy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:356
msgid "Add Solution _Folder"
msgstr "Přidat s_ložku sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
msgstr "Přidá novou složku sestavy do zvolené sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:360
msgid "Add a project to the selected solution"
msgstr "Přidá projekt do zvolené sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:361
msgid "Add Existing _Project..."
msgstr "Přidat existující _projekt..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:363
msgid "Add an existing item to the selected workspace"
msgstr "Přidat existující projekt do zvolené pracovní plochy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:364
msgid "Add Existing _Item..."
msgstr "Přidat existující po_ložku..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:366
msgid "_Remove From Project"
msgstr "_Odstranit z projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367
msgid "Remove an item from the project"
msgstr "Odstraní položku z projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:371
msgid "_Options"
msgstr "_Volby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:372
msgid "Show options window"
msgstr "Zobrazit okno voleb"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:375
msgid "_Solution Options"
msgstr "Možnosti _sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376
msgid "Show solution options window"
msgstr "Zobrazit okno voleb sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "Project _Options"
msgstr "Možnosti _projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:380
msgid "Show project options window"
msgstr "Zobrazit okno voleb projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:383
msgid "Add and remove project references"
msgstr "Přidat nebo odstranit reference projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:384
msgid "_Edit References..."
msgstr "_Editovat reference..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:387
msgid "New _File..."
msgstr "_Nový soubor..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:388
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:512
msgid "Create a new file"
msgstr "Vytvořit nový soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:391
msgid "Add existing files to the project"
msgstr "Přidat existující soubory do projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:393
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Přidat soubory..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:395
msgid "New _Folder"
msgstr "Nová _složka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:396
msgid "Create a new folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:399
msgid "Add existing file to the project"
msgstr "Přidat existující soubor do projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:400
msgid "_Include To Project"
msgstr "_Zahrnout do projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:403
msgid "_Build All"
msgstr "_Sestavit vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:406
msgid "Build all projects of all solutions"
msgstr "Sestavit všechny projekty všech sestav"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:410
msgid "Buil_d"
msgstr "Ses_tavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:413
msgid "Build the current project"
msgstr "Sestavit aktuální projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:419
msgid "Rebuild all projects of all solutions"
msgstr "Znovusestavení všech projektů všech sestav"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:420
msgid "_Rebuild All"
msgstr "Z_novu sestavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:425
msgid "Rebuild the current project"
msgstr "Znovu sestavit aktuální projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:426
msgid "R_ebuild"
msgstr "Z_novu sestavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:428
msgid "_Set As Startup Project"
msgstr "_Nastavit jako projekt pro spouštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:434
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:87
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:112
msgid "Run"
msgstr "Spustit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:262
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:141
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:440
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:450
msgid "Run With List"
msgstr "Spustit s listem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:444
msgid "Run current project"
msgstr "Spustit aktuální projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:445
msgid "_Run Item"
msgstr "_Spustit položku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:453
msgid "Clean the selected project or solution"
msgstr "Vyčistí zvolený projekt či sestavu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:455
msgid "C_lean"
msgstr "_Vyčistit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:458
msgid "Clean all projects of all solutions"
msgstr "Vyčistit všechny projekty všech sestav"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:459
msgid "_Clean All"
msgstr "_Vyčistit vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:462
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
msgstr "Zkopíruje assembly do složky výstupu při sestavení projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:463
msgid "_Local Copy"
msgstr "_Lokální kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:469
msgid "Stop current build or application execution"
msgstr "Zastavit aktuální proces překladu nebo sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:470
msgid "_Stop"
msgstr "Za_stavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:474
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1577
msgid "Active Configuration"
msgstr "Aktivní konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:478
msgid "Custom command list"
msgstr "Seznam uživatelských příkazů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:480
msgid "Reload selected project or solution"
msgstr "Znovu načíst zvolený projekt či sestavu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:481
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:484
msgid "Convert selected project or solution to another format"
msgstr "Konvertovat zvolený projekt či sestavu na jiný formát"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:485
msgid "_Export..."
msgstr "_Exportovat..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1580
msgid "Active Runtime"
msgstr "Aktivní runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:470
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:88
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:210
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:140
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:502
msgid "_Open..."
msgstr "_Otevřít..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:505
msgid "Open file or solution"
msgstr "Otevřít soubor nebo sestavu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:509
msgid "_File..."
msgstr "_Soubor..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:518
msgid "Save the active document"
msgstr "Uložit aktivní dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:519
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:523
msgid "Save all open files"
msgstr "Uložit všechny otevřené soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:524
msgid "Save A_ll"
msgstr "Uložit vš_e"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:527
msgid "_Solution..."
msgstr "_Sestava..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:529
msgid "Create a new solution"
msgstr "Vytvořit novou sestavu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:534
msgid "_Workspace..."
msgstr "_Pracovní plocha..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:536
msgid "Create a new workspace"
msgstr "Vytvořit novou pracovní plochu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:538
msgid "_Close File"
msgstr "_Zavřít soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:539
msgid "Close active file"
msgstr "Zavřít aktuální soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:545
msgid "Close _All"
msgstr "Zavřít _vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:546
msgid "Close All Files"
msgstr "Zavřít všechny soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:201
msgid "C_lose Workspace"
msgstr "Zavřít pracovní plochu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:553
msgid "Close all solutions open in the current workspace"
msgstr "Zavře všechny sestavy v aktuální pracovní ploše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:557
msgid "C_lose"
msgstr "_Zavřít"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:558
msgid "Close the active solution or workspace item"
msgstr "Zavře aktuální sestavu či pracovní plochu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:561
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:89
msgid "_Revert"
msgstr "_Navrátit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:562
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "Návátí k uložené verzi souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:566
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Uloží tento soubor pod jiným jménem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:573
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:574
msgid "Print current document"
msgstr "Vytiskne aktuální dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:580
msgid "Print Previe_w"
msgstr "_Náhled před tiskem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:581
msgid "Show print preview"
msgstr "Zobrazí náhled před tiskem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:587
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1447
msgid "Recent _Files"
msgstr "Nedávné _soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:599
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:271
msgid "Clear recent files"
msgstr "Vymazat seznam"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:596
msgid "Recent Pro_jects"
msgstr "Nedávné proj_ekty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:601
msgid "Clear recent solutions"
msgstr "Vymazat seznam nedávných sestav"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:604
msgid "_Quit"
msgstr "_Konec"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:606
msgid "Quit MonoDevelop"
msgstr "Ukončí MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:610
msgid "_Open in Terminal"
msgstr "_Otevřít v terminálu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:611
msgid "Opens a terminal in this folder"
msgstr "Otevře terminálu s cestou do aktuální složky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otevřít složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:614
msgid "Opens the folder in a file manager."
msgstr "Otevře správci souborů s aktuální složkou."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:616
msgid "O_pen Containing Folder"
msgstr "Otevřít složku obsahu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:617
msgid "Opens the folder that contains this file."
msgstr "Otevře složku, terá obsahuje tento soubor."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:620
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:71
msgid "Build action"
msgstr "Akce sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:623
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:626
msgid "_Copy to Output Directory"
msgstr "_Kopírovat do složky výstupu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:629
msgid "Require Specific Version"
msgstr "Vyžadovat specifickou verzi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:632
msgid "C_lose all but this"
msgstr "Za_vřít vše kromě aktuálního"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:633
msgid "Closes all opened files except for the active file"
msgstr "Zavře všechny otevřené soubory kromě aktuálního"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
msgid "Copy the file path to the clipboard"
msgstr "Kopírovat cestu k souboru do schránky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:637
msgid "C_opy file path/name"
msgstr "K_opírovat cestu a název souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:640
msgid "S_witch maximize/normal view"
msgstr "Pře_pnout maximalizovaný/normální pohled"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:365
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:649
msgid "View List"
msgstr "Seznam pohledů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:653
msgid "Layout List"
msgstr "Seznam uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:656
msgid "_New Layout..."
msgstr "_Nové uspořádání..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:658
msgid "Create new layout"
msgstr "Vytvořit nové úspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:661
msgid "_Delete Current Layout"
msgstr "_Smazat aktuální uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:663
msgid "Delete current layout"
msgstr "Smazat aktuální rozložení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:667
msgid "Active Layout"
msgstr "Aktuální uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:668
msgid "Switch active layout"
msgstr "Přepnout aktivní rozložení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:671
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Celá obrazovka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:673
msgid "Set full screen mode"
msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:675
msgid "Open selected document"
msgstr "Otevřít zvolený dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:676
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:679
msgid "Display Options List"
msgstr "Zobrazit seznam možností"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:681
msgid "Reset Options"
msgstr "Vrátit na implicitní volby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:683
msgid "Refresh the tree"
msgstr "Obnovit strom"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:684
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:119
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:686
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "Sbalit všechny položky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:689
msgid "List of programs to open with"
msgstr "Seznam programů k otevření "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:692
msgid "Browse Next"
msgstr "Následující"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:693
msgid "Move cursor to next error or search match"
msgstr "Posune kurzor na následující chybu či výskyt nálezu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:698
msgid "Browse Previous"
msgstr "Předchozí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:699
msgid "Move cursor to previous error or search match"
msgstr "Posune kurzor na předchozí chybu či výskyt nálezu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:704
msgid "Navigate _Back"
msgstr "Navigovat v_zad"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:709
msgid "Move to previous point in code navigation history"
msgstr "Posune kurzor na předchozí pozici v navigaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:711
msgid "Navigate _Forward"
msgstr "Navigovat _vpřed"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:716
msgid "Move to next point in code navigation history"
msgstr "Posune kurzor na následující pozici v navigaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:719
msgid "Navigate _History"
msgstr " _Historie navigace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1559
msgid "Select a point from the navigation history"
msgstr "Zvolí pozici z historie navigaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:723
msgid "_Clear Navigation History"
msgstr "_Vymazat historii navigace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:725
msgid "Clear the navigation history"
msgstr "Vymazat historii navigace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:729
msgid "_Zoom In"
msgstr "Z_většit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:732
msgid "Zooms view in"
msgstr "Zvětší pohled"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:735
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Z_menšit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:738
msgid "Zooms view out"
msgstr "Zmenší pohled"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:741
msgid "_Normal Size"
msgstr "Výcho_zí velikost"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:744
msgid "Resets zoom to default"
msgstr "Vrátí přiblížení na implicitní hodnotu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:747
msgid "_Focus Document"
msgstr "Za_cílit dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:749
msgid "Focus current document"
msgstr "Zacílit aktuální dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:138
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:758
msgid "Manage add-ins"
msgstr "Spravovat rozšíření"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
msgid "_Add-in Manager"
msgstr "_Správce rozšíření..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:763
msgid "Tool List"
msgstr "Seznam nástrojů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:767
msgid "Instrumentation Monitor"
msgstr "Monitor instrumentace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:773
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:4
msgid "Window"
msgstr "Okno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:777
msgid "_Next Window"
msgstr "_Následující dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:779
msgid "Show next window"
msgstr "Přepne na následující dokument "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:784
msgid "_Previous Window"
msgstr "_Předchozí dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:786
msgid "Show previous window"
msgstr "Přepne na předchozí dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:792
msgid "Window List"
msgstr "Seznam dokumentů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:796
msgid "Split _Vertically"
msgstr "Rozdělit _svisle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:799
msgid "Split _Horizontally"
msgstr "Rozdělit _vodorovně"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:802
msgid "_Unsplit"
msgstr "Nav_rátit rozdělení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:806
msgid "_Switch Between Splits"
msgstr "_Přepnout mezi rozdělěními"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:813
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1213
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:49
msgid "Help"
msgstr "Dokumentace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:815
msgid "Show help"
msgstr "Zobrazit nápovědu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:820
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "Dnešní _tip"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
msgid "Show tip of the day"
msgstr "Zobrazit tip dne"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:825
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:827
msgid "Show about dialog"
msgstr "Zobrazit dialog o aplikaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1391
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:178
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:834
msgid "_Find..."
msgstr "_Najít..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:836
msgid "Search for text"
msgstr "Hledání textu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:840
msgid "_Replace..."
msgstr "Na_hradit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:842
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Hledat a nahradit text"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:846
msgid "Find _Next"
msgstr "Najít _následující"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:848
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "Hledat tentýž text vpřed"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:852
msgid "Find _Previous"
msgstr "Najít _předchozí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:853
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "Hledat tentýž text nazpět"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:858
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
msgstr "Najít _následující (chování jako Emacs)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:860
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "Hledá následující výskyt textu se totožným chováním jako program Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:862
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
msgstr "Najít _předchozí (chování jako Emacs)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:863
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
msgstr "Hledá předchozí výskyt textu se totožným chováním jako program Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:866
msgid "Find Next Selection"
msgstr "Najít následující výskyt selekce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:867
msgid "Search forwards for the selected text"
msgstr "Hledat tentýž text vpřed"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:871
msgid "Find _Previous Selection"
msgstr "Najít _předchozí výskyt selekce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:872
msgid "Search backwards for the selected text"
msgstr "Zpětné hledání textu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:877
msgid "F_ind in Files..."
msgstr "Hledat v sou_borech..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:881
msgid "Search for text in all files of a directory"
msgstr "Hledá text ve všech souborech složky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:884
msgid "R_eplace in Files..."
msgstr "Nahradit v _souborech..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:887
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
msgstr "Hledá a nahrazuje text ve všech souborech složky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:891
msgid "Go to Type..."
msgstr "Jít na typ..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:892
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
msgstr "Jít na deklaraci typu v aktuální pracovní ploše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:897
msgid "Go to File..."
msgstr "Jít na soubor..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:900
msgid "Jump to a file in the current workspace"
msgstr "Jít na soubor v aktuální pracovní ploše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:905
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Přepnout záložku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:906
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "Přepnou_t záložku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:910
msgid "Go to previous bookmark"
msgstr "Jít na předchozí záložku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:911
msgid "Pre_vious Bookmark"
msgstr "_Předchozí záložka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:915
msgid "Go to next bookmark"
msgstr "Jít na následující záložku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:916
msgid "Ne_xt Bookmark"
msgstr "_Následující záložka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:919
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Smazat záložky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:920
msgid "_Clear Bookmarks"
msgstr "_Smazat záložky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:922
msgid "_Go to Line..."
msgstr "Jít na _řádek..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:923
msgid "Go to a specific line"
msgstr "Jít na konkrétní řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:932
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1296
msgid "Text Editor"
msgstr "Textový Editor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:935
msgid "Show Completion Window"
msgstr "Zobrazit okno doplnění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:230
msgid "I_nsert Template..."
msgstr "_Vložit šablonu..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:942
msgid "Go to end of line"
msgstr "Jít na konec řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:944
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Jít na začátek řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:946
msgid "Delete left character"
msgstr "Smazat znak nalevo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:948
msgid "Delete right character"
msgstr "Smazat znak napravo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:950
msgid "Go left one character"
msgstr "Jít na předchozí znak"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:952
msgid "Go right one character"
msgstr "Jít na následující znak"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:954
msgid "Go to previous line"
msgstr "Jít na předchozí řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:956
msgid "Go to next line"
msgstr "Jít na následující řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:958
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "Jít na začátek dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:960
msgid "Go to end of document"
msgstr "Jít na konec dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:962
msgid "Go up one page"
msgstr "Jít o stránku výš"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:964
msgid "Go down one page"
msgstr "Jít o stránku níž"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:966
msgid "Scroll line up"
msgstr "Posunout o řádek výš"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:969
msgid "Scroll line down"
msgstr "Posunout o řádek níž"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:972
msgid "Scroll page up"
msgstr "Posunout o stránku výš"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:975
msgid "Scroll page down"
msgstr "Posunout o stránku níž"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:978
msgid "Delete entire line"
msgstr "Smazat celý řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:980
msgid "Delete to end of line"
msgstr "Smazat do konce řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:983
msgid "Move the line or highlighted selection up"
msgstr "Posunout řádek nebo označení výše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:986
msgid "Move the line or highlighted selection down"
msgstr "Posunout řádek nebo označení níže"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:989
msgid "Show Parameter List"
msgstr "Zobrazit seznam parametrů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:993
msgid "Go to Matching _Brace"
msgstr "Jít na párovou _závorku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:997
msgid "Expand selection to the left"
msgstr "Rozšířit označení doleva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:999
msgid "Expand selection to the right"
msgstr "Rozšířit označení doprava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1001
msgid "Go to previous word"
msgstr "Jít na předchozí slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1003
msgid "Go to next word"
msgstr "Jít na následující slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1005
msgid "Expand selection to previous word"
msgstr "Rozšířit výběr na předchozí slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1007
msgid "Expand selection to next word"
msgstr "Rozšířit výběr na následující slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1009
msgid "Go to previous subword"
msgstr "Jít na předchozí podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1011
msgid "Go to next subword"
msgstr "Jít na následující podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1013
msgid "Expand selection to previous subword"
msgstr "Rozšířit výběr na předchozí podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1015
msgid "Expand selection to next subword"
msgstr "Rozšířit výběr na následující podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1017
msgid "Expand selection to previous line"
msgstr "Rozšířit výběr na předchozí řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1019
msgid "Expand selection to next line"
msgstr "Rozšířit výběr na následující řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1021
msgid "Expand selection to line start"
msgstr "Rozšířit výběr do začátek řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1023
msgid "Expand selection to line end"
msgstr "Rozšířit výběr do konece řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1025
msgid "Expand selection to document start"
msgstr "Rozšířit výběr do začátku dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1027
msgid "Expand selection to document end"
msgstr "Rozšířit výběr do konce dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1029
msgid "Switch caret mode"
msgstr "Změnit režim kurzoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1032
msgid "Insert tab"
msgstr "Vložení tabelátoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1034
msgid "Remove tab"
msgstr "Odstranění tabelátoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1036
msgid "Insert new line"
msgstr "Vložit nový řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1038
msgid "Insert new line and don't move caret'"
msgstr "Vložit nový řádek a neposunout kurzor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1040
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
msgstr "Přesunout kurzor na konec řádku a vložit nový"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1042
msgid "Completes the current statement"
msgstr "Dokončí aktuální příkaz"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1045
msgid "Delete previous word"
msgstr "Smazat předchozí slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1047
msgid "Delete next word"
msgstr "Smazat následující slovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1049
msgid "Delete previous subword"
msgstr "Smazat předchozí podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1051
msgid "Delete next subword"
msgstr "Smazat následující podslovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1053
msgid "Expand selection to page down"
msgstr "Rozšířit výběr o stránku dolů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1055
msgid "Expand selection to page up"
msgstr "Rozšířit výběr o stránku nahoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1061
msgid "GNU/Emacs"
msgstr "GNU/Emacs"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1062
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1063
msgid "MonoDevelop 1.0"
msgstr "MonoDevelop 1.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1064
msgid "MonoDevelop 2.0"
msgstr "MonoDevelop 2.0"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1086
msgid "Open _With"
msgstr "Otevřít _s"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1600
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:107
msgid "Run With"
msgstr "Spustit s"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1113
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:73
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1607
msgid "_Tools"
msgstr "Nás_troje"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
msgid "Build Action"
msgstr "Akce sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1180
msgid "_Quick Properties"
msgstr "_Rychlé vlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1205
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1206
msgid "User Tasks"
msgstr "Úkoly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:57
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectFileSelectorDialog.cs:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:470
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:667
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:166
msgid "Files"
msgstr "Soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:97
msgid "Error List"
msgstr "Chyby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1290
msgid "Task List"
msgstr "Úlohy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1215
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:48
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:11
msgid "Solution"
msgstr "Sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1217
msgid "Show All Files"
msgstr "Zobrazit všechny soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1233
msgid "Classes"
msgstr "Třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1234
msgid "Nested namespaces"
msgstr "Vnořené adresové prostory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1235
msgid "Show project structure"
msgstr "Zobrazit strukturu projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1236
msgid "Group members by access"
msgstr "Seskupit členy podle přístupu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1237
msgid "Group members by member type"
msgstr "Seskupit členy podle typu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1238
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:94
msgid "Show public members only"
msgstr "Zobrazovat pouze veřejné členy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1239
msgid "Show public and protected members only"
msgstr "Zobrazovat pouze veřejné a chráněné členy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1254
msgid "Other Windows"
msgstr "Ostatní okna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1255
msgid "Message Log"
msgstr "Zprávy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1281
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1282
msgid "Visual Style"
msgstr "Vizuální styl"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1283
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klávesové zkratky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1284
msgid "Load/Save"
msgstr "Načtení/Uložení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1402
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:85
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:110
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:79
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:128
msgid "Build"
msgstr "Sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1286
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "Chyby a varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1287
msgid "Assembly Folders"
msgstr "Složky assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1289
msgid "Add-ins"
msgstr "Rozšíření"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1291
msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1292
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1310
msgid "Author Information"
msgstr "Informace o autorovi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1293
msgid ".NET Runtimes"
msgstr ".NET prostředí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1297
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1298
msgid "Code Templates"
msgstr "Šablony kódu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1301
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:71
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:204
msgid "Version Control"
msgstr "Správa verzí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:224
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:541
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1304
msgid "MonoDevelop Maintenance"
msgstr "Údržba MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1319
msgid "Standard Header"
msgstr "Standardní hlavička"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1323
msgid "Text Style"
msgstr "Styl textu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1339
msgid "MIT/X11 License"
msgstr "MIT/X11 Licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1342
msgid "New BSD License"
msgstr "Nová BSD licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1345
msgid "Apache 2.0 License"
msgstr "Apache 2.0 licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1348
msgid "LGPL 2.1 License"
msgstr "LGPL 2.1 licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1351
msgid "GPL 2 License"
msgstr "GPL 2 licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1354
msgid "GPL 3 License"
msgstr "GPL 3 licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1357
msgid "LGPL 3 License"
msgstr "LGPL 3 licence"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1364
msgid "MonoDevelop Solution Files"
msgstr "Sestava MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1367
msgid "MonoDevelop Project Files"
msgstr "Projekt MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1377
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1410
msgid "Layout"
msgstr "Uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1416
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1430
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1431
msgid "_New"
msgstr "_Nový"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1453
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Ne_dávné sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1461
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1465
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1479
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:84
msgid "_Format"
msgstr "_Formát"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1493
msgid "F_olding"
msgstr "Sba_lování kódu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1512
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1513
msgid "Toolbars"
msgstr "Lišty nástrojů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1519
msgid "_Layouts"
msgstr "_Uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1534
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1558
msgid "Navigation _History"
msgstr "_Historie navigace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1571
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1588
msgid "_Build"
msgstr "_Sestavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1614
msgid "_Window"
msgstr "_Dokumenty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1628
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1632
msgid "_Web"
msgstr "_Web"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1634
msgid "Mono Project"
msgstr "Mono projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:25
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:173
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:205
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:413
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:501
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:579
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:600
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:778
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:921
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:951
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:87
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:135
msgid "C#"
msgstr "C#"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1636
msgid "C# Help"
msgstr "C# Help"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1637
msgid "C# Corner"
msgstr "C# Corner"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1638
msgid "CodePlex"
msgstr "CodePlex"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1639
msgid "MSDN Code Gallery"
msgstr "Galerie kódu MSDN"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1643
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:19
msgid "Report a Bug"
msgstr "Reportovat chybu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1720
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1721
msgid "Mono Options"
msgstr "Mono nastavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:7
msgid "Generic Project"
msgstr "Obecný projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:10
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
msgstr "Vytvoří projekt, který může obsahovat jakýkoliv typ souborů."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:5
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní plocha"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:9
msgid "A blank workspace"
msgstr "Prázdná pracovní plocha"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
msgid "Template for destructor"
msgstr "Šablona destruktoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:526
msgid "Class name"
msgstr "Jméno třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:29
msgid "Template for an attribute."
msgstr "Šablona atributu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:35
msgid "The name of the attribute"
msgstr "Jméno atributu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:117
msgid "Template for constructor"
msgstr "Šablona konstruktoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138
msgid "Template for Console.WriteLine"
msgstr "Šablona použití Console.WriteLine"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156
msgid "Template for switch statement"
msgstr "Šablona pro switch výraz"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:162
msgid "Expression to switch on"
msgstr "Výraz pro rozhodování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177
msgid "Template for void Main method."
msgstr "Šablona metody void Main."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193
msgid "Template for int Main method."
msgstr "Šablona metody int Main."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209
msgid "Template for exception"
msgstr "Šablona vyjímky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:368
msgid "ExceptionName"
msgstr "JménoVýjimky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279
msgid "Template for an indexer"
msgstr "Šablona indexeru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:318
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:343
msgid "Return type of the indexer"
msgstr "Návratový typ indexeru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289
msgid "Type to index with"
msgstr "Typ se kterým se bude indexovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312
msgid "Template for a short property"
msgstr "Šablona krátké vlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347
msgid "Property name"
msgstr "NázevVlastnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337
msgid "Template for a short property with private set."
msgstr "Šablona krátké vlastnosti s privátním modifikátorem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362
msgid "Template for event arguments"
msgstr "Šablona pro argumenty události"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395
msgid "Sets minimum value to a variable"
msgstr "Nastaví minimální hodnotu do proměnné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:423
msgid "Variable name"
msgstr "Název proměnné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417
msgid "Sets maximum value to a variable"
msgstr "Nastaví maximální hodnotu do proměnné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439
msgid "Access last element of a collection"
msgstr "Přistoupit k poslednímu elementu kolekce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:445
msgid "Collection name"
msgstr "Jméno kolekce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:463
msgid "Template for #region"
msgstr "Šablona pro #region"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:469
msgid "Region name"
msgstr "Jméno regionu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484
msgid "Template for #if"
msgstr "Šablona pro #if"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:490
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
msgstr "Výraz preproceoru k vyhodnocení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505
msgid "Template checked block"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520
msgid "Template for class declaration"
msgstr "Šablona pro definici třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541
msgid "Template for an Interface"
msgstr "Šablona pro rozhraní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:547
msgid "Interface name"
msgstr "Jméno rozhraní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562
msgid "Template for a Struct"
msgstr "Šablona pro strukturu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:568
msgid "Struct name"
msgstr "Název struktury"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583
msgid "Template for an Enumeration"
msgstr "Šablona pro enumeraci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:589
msgid "Enumeration name"
msgstr "Jméno enumerace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604
msgid "Template for 'for' loop"
msgstr "Šablona pro 'for' cyklus"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:678
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:716
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638
msgid "Number of iterations"
msgstr "Počet iterací"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628
msgid "Template for reverse 'for' loop"
msgstr "Šablona pro reverzní 'for' cyklus"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652
msgid "Template for 'while' loop"
msgstr "Šablona pro 'while' cyklus"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:754
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1086
msgid "Expression to evaluate"
msgstr "Výraz k vyhodnocení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672
msgid "Template for iterating through a collection"
msgstr "Šablona pro iteraci kolekcí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:797
msgid "Collection to iterate through"
msgstr "Kolekce, kterou chcete iterovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:725
msgid "Name of variable."
msgstr "Jméno proměnné."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
msgstr "Šablona pro reverzní iteraci kolekcí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748
msgid "Template for 'do...while' loop"
msgstr "Šablona pro 'do...while' cyklus"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768
msgid "Template for 'else'"
msgstr "Šablona pro 'else'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782
msgid "Template for 'foreach' loop"
msgstr "Šablona pro 'foreach' cyklus"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:788
msgid "The type of objects to iterate through"
msgstr "Tzp objektů, které chcete iterovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793
msgid "Identifier for the current element"
msgstr "Identifikátor aktuálního elementu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:812
msgid "Template for 'if' statement"
msgstr "Šablona pro 'if'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:832
msgid "Template for 'lock' statement"
msgstr "Šablona pro 'lock'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:838
msgid "Object to lock"
msgstr "Objekt k uzamčení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:852
msgid "Template for namespace"
msgstr "Šablona pro jmenný prostor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:858
msgid "Namespace name"
msgstr "Jméno jmenného prostoru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:872
msgid "Template for try...catch"
msgstr "Šablona pro 'try...catch'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:895
msgid "Template for parentheses"
msgstr "Šablona pro kulaté závorky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:908
msgid "Template for type cast"
msgstr "Šablona pro přetypování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:925
msgid "Template for try...finally"
msgstr "Šablona pro 'try...finally'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:941
msgid "Template for 'unchecked' block"
msgstr "Šablona pro 'unchecked' blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955
msgid "Template for 'unsafe' block"
msgstr "Šablona pro 'unsafe' blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:966
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:978
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1002
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1026
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1050
msgid "Html"
msgstr "Html"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:970
msgid "bold block"
msgstr "tučný blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:982
msgid "comment block"
msgstr "blok komentáře"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:994
msgid "heading 1 block"
msgstr "Blok heading 1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1006
msgid "heading 2 block"
msgstr "Blok heading 2"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1018
msgid "heading 3 block"
msgstr "Blok heading 3"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1030
msgid "heading 4 block"
msgstr "Blok heading 4"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1042
msgid "italic block"
msgstr "Blok italic písma"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1054
msgid "paragraph block"
msgstr "Blok odstavce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063
msgid "Xml"
msgstr "Xml"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1067
msgid "Template for comment block"
msgstr "Šablona pro blok komentáře"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1192
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1080
msgid "Template for while block"
msgstr "Šablona pro while blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1098
msgid "Template for function block"
msgstr "Šablona pro blok funce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1126
msgid "Function name"
msgstr "Jméno funkce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1130
msgid "Function arguments"
msgstr "Argumenty funkce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1120
msgid "Template for class function block"
msgstr "Šablona pro blok funkce třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1142
msgid "Template for if block"
msgstr "Šablona pro if blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1148
msgid "If condition"
msgstr "If podmínka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1160
msgid "Template for main block"
msgstr "Šablona pro hlavní blok"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1172
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
msgstr "Šablona pro třídu dědící z gtk.Window"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1202
msgid "Window class name"
msgstr "Jméno okenní třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1196
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
msgstr "Šablona pro třídu načítající obsah ze souboru gtkbuilder"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1206
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
msgstr "Cesta k souboru obsahující popis UI (widgets.ui)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1210
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:80
msgid "File to Open"
msgstr "Otevřít soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:92
msgid "Only local files can be opened."
msgstr "Načteny mohou být jen lokální soubory."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:94
msgid "The provided file could not be loaded."
msgstr "Daný soubor nemohl být načten."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199
msgid "C_lose Solution"
msgstr "Za_vřít sestavu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:203
msgid "C_lose Project"
msgstr "Zavřít proje_kt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:205
msgid "C_lose All Solutions"
msgstr "Za_vřít všechny sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:271
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat seznam nedávných souborů?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:316
msgid "Load solution {0}"
msgstr "Načíst sestavu {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:318
msgid "Hold Control to open in current workspace."
msgstr "Podržte prvek pro otevření v aktuální pracovní ploše."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:338
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Vymazat seznam"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:338
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat seznam nedávných sestav?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
msgid "{0} _Options"
msgstr "{0} _Volby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:190
msgid "B_uild {0}"
msgstr "Ses_tavit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:180
msgid "Build solution {0}"
msgstr "Sestavit sestavu {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:182
msgid "Build project {0}"
msgstr "Sestavit projekt {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:191
msgid "Build {0}"
msgstr "Sestavit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:230
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:237
msgid "R_ebuild {0}"
msgstr "Z_novu sestavit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238
msgid "Rebuild {0}"
msgstr "Znovu sestavit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:260
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:141
msgid "_Run again"
msgstr "Spustit _znovu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:400
msgid "C_lean {0}"
msgstr "_Vyčistit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:401
msgid "Clean {0}"
msgstr "Vyčistit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:67
msgid "Start tool"
msgstr "Startovací nástroj"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:86
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Vepište argumenty, které chcete použít pro spuštění nástroje {0}:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:86
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Argumenty příkazu pro {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:104
msgid "Running: {0} {1}"
msgstr "Probíhá {0} {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:122
msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
msgstr "Proces '{0}' byl úspěšně dokončen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:124
msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
msgstr "Proces '{0}' byl dokončen s chybou {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:127
msgid ""
"External program execution failed.\n"
"Error while starting:\n"
" '{0} {1}'"
msgstr ""
"Selhalo spuštění externího programu.\n"
"Chyba při startu:\n"
" '{0} {1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:74
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:94
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:366
msgid "Show {0}"
msgstr "Zobrazit {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:131
msgid "Switch to layout '{0}'"
msgstr "Přepnout na uspořádání '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:170
msgid "Are you sure you want to delete the active layout?"
msgstr "Opravdu chcete smazat aktuální rozložení?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:200
msgid "Show Next ({0})"
msgstr "Zobrazit předchozí ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:218
msgid "Show Previous ({0})"
msgstr "Zobrazit následující ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:109
msgid "Activate window '{0}'"
msgstr "Aktivovat okno '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:292
msgid "New Tool"
msgstr "Nový nástroj"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:85
msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:123
msgid "Can't create project with type: {0}"
msgstr "Nemohu vytvořit projekt typu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:150
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:161
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být smazán."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:170
msgid "Error loading template {0} for language {1}"
msgstr "Chyba při načítání šablony {0} jazyka {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:167
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor již existuje"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:168
msgid ""
"File {0} already exists. Do you want to overwrite\n"
"the existing file?"
msgstr "Soubor {0} již existuje, přejete si jej přepsat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:109
msgid "Can't create solution with type: {0}"
msgstr "Nemohu vytvořit sestavu typu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:115
msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?"
msgstr "Zahodit neuložené změny dokumentu '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:116
msgid "All changes made to the document will be permanently lost."
msgstr "Změny provedené v dokumentu budou navždy ztraceny."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:167
msgid ""
"<b>Contributors to this Release</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>K tomuto vydání přispěli</b>\n"
"\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:176
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Dřívější přispěvatelé"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:184
msgid "translator-credits"
msgstr "David Makovský (Yakeen)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:186
msgid ""
"\n"
"\n"
"<b>Translated by:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<b>Přeložili:</b>\n"
"\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:191
msgid "<b>Using some icons from:</b>"
msgstr "<b>Používány některé ikony z:</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:298
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "O aplikaci MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:314
msgid "Version Info"
msgstr "Informace o verzích"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:317
msgid "Build Info"
msgstr "Informace o sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:22
msgid "Save Files"
msgstr "Uložit soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:41
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:43
msgid "Project: {0}"
msgstr "Projekt: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:83
msgid "_Save and Quit"
msgstr "_Uložit Změny a Zavřít"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:85
msgid "New Solution"
msgstr "Nová sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:85
msgid "New Project"
msgstr "Nový projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:284
msgid "Project will be saved at"
msgstr "Projekt bude uložen do"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:377
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:57
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
msgstr ""
"Nepovolený název projektu.\n"
"Použijte pouze písmena, číslice, mezeru, '.' či '_'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:382
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Projekt s tímto názvem je již ve vaší sestavě"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:398
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
msgstr "Nemohu vytvořit složku {0}, protože již existuje."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:401
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "Nemáte potřebná práva pro zápis do složky {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:413
msgid "The project could not be created"
msgstr "Projekt nemohl být vytvořen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:40
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:49
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:74
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:50
msgid ""
"<b>License</b>\n"
"    {0}"
msgstr ""
"<b>Licence</b>\n"
"    {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:50
msgid "Released under the GNU Lesser General Public License."
msgstr "Uvolněno pod GNU LGPL licencí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:57
msgid ""
"<b>Copyright</b>\n"
"    (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
"    (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors"
msgstr ""
"<b>Copyright</b>\n"
"    (c) 2000-2003 icsharpcode.net\n"
"    (c) 2004-{0} vývojáři MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:43
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:63
msgid "Title"
msgstr "Titulek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:52
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:478
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:105
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:54
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:108
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:106
msgid "Invalid project path specified"
msgstr "Neplatná cesta specifikovaného souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:55
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:52
msgid "Assemblies"
msgstr ".Net Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:97
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Soubor '{0}' není platnou .Net Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:63
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:190
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:368
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:385
msgid "Assembly"
msgstr "Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:75
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:189
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:137
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:55
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:66
msgid "Package"
msgstr "Balík"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:112
msgid "(Provided by MonoDevelop)"
msgstr "(Poskytováno MonoDevelopem)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:140
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:195
msgid "Directory"
msgstr "Složka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:159
msgid "(Cyclic dependencies not allowed)"
msgstr "(Cyklické závislosti nejsou podporovány)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:163
msgid "(Incompatible target framework: v{0})"
msgstr "(Nekompatibilní verze frameworku: v{0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:152
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:65
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:92
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:107
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:136
msgid "Reference"
msgstr "Reference"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:263
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:49
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:374
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:66
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:127
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:169
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:461
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:170
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:171
msgid ".Net Assembly"
msgstr ".Net Assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:118
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:106
msgid "Clear console"
msgstr "Vymazat konzoli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:111
msgid "Pin output pad"
msgstr "Přišpendlit výstup"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:80
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:63
msgid "Last modified"
msgstr "Poslední změna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:152
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:181
msgid "Delete file"
msgstr "Smazat soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:184
msgid "Rename file"
msgstr "Přejmenovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:66
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:178
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "Název sestavy nesmí obsahovat tyto znaky: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?"
msgstr "Opravdu si přejete přesunout položku '{0}' do složky sestavy '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:195
msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?"
msgstr "Opravdu si přejete odebrat složku '{0}' z '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:271
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:254
msgid "New Folder"
msgstr "Nová složka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:218
msgid ""
"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr ""
"Opravdu chcete přesunout složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:220
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Opravdu si přejete přesunout složku '{0}' do složky '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:226
msgid ""
"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
"'{1}'?"
msgstr ""
"Opravdu chcete zkopírovat složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:228
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Opravdu si přejete kopírovat složku '{0}' do složky '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:259
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
msgstr "Chcete uložit soubor '{0}' před přesunutím?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:261
msgid ""
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Chcete uložit tyto soubory před přesunutím?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:264
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
msgstr "Chcete uložit soubor '{0}' před zkopírováním?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:266
msgid ""
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Chcete uložit tyto soubory před zkopírováním?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:268
msgid "Don't Save"
msgstr "Neukládat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:278
msgid "Save operation failed."
msgstr "Operace ukládání selhala."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1299
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopíruji soubory..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:325
msgid "copy"
msgstr "kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:326
msgid "another copy"
msgstr "jiná kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:327
msgid "3rd copy"
msgstr "3tí kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:328
msgid "4th copy"
msgstr "4tá kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:329
msgid "5th copy"
msgstr "5tá kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:330
msgid "6th copy"
msgstr "6tá kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:331
msgid "7th copy"
msgstr "7má kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:332
msgid "8th copy"
msgstr "8má kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:333
msgid "9th copy"
msgstr "9tá kopie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:334
msgid "copy {0}"
msgstr "kopie {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:344
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:116
msgid "Add files"
msgstr "Přidat soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:357
msgid "Override default build action"
msgstr "Přepsat Implicitní akci sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:108
msgid ""
"The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different name."
msgstr ""
"Název, který jste zvolili, obsahuje nepovolené znaky. Zvolte prosím jiný."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:157
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:103
msgid ""
"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
msgstr "Název složky je již používán, zvolte prosím jiný."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:149
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110
msgid "There was an error renaming the file."
msgstr "Vyskytla se chyba při přejmenovávání souboru."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:197
msgid "_Remove from Project"
msgstr "Odstranit z p_rojektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:202
msgid ""
"Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children "
"from project {1}?"
msgstr ""
"Opravdu chcete odebrat soubor {0} a jeho cedebehind potomky z projektu {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:206
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind "
"children from the project?"
msgstr ""
"Opravdu chcete odebrat zvolené soubory a jeich codebehind potomky z projektu?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:208
msgid "Delete physically removes the files from disc."
msgstr "Fyzické odebrání smaže soubory z disku."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:211
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Opravdu chcete smazat soubor {0} z projektu {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:214
msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit zvolené soubory z projektu?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:215
msgid "The Delete option physically removes the file from disc."
msgstr "Volba Smazat fyzicky odebere soubor z disku."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:214
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:84
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:474
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:594
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:703
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:276
msgid "Open with '{0}'"
msgstr "Otevřít s '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:166
msgid "There was an error renaming the directory."
msgstr "Vyskytla se chyba při přejmenovávání složky."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180
msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
msgstr "Opravdu chcete smazat složku {0}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:187
msgid "The folder {0} could not be deleted"
msgstr "Složka {0} nemohla být smazána."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:191
msgid "Do you really want to remove folder {0}?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat složku {0}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:118
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Neznámý jazyk '{1}')</span>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:121
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown project type)</span>"
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Neznámý typ projektu)</span>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:76
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:901
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ReferenceFolderNodeBuilder.cs:59
msgid "References"
msgstr "Reference"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:200
msgid "Cyclic project references are not allowed."
msgstr "Cyklické reference projektu nejsou dovoleny."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:125
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
msgstr "Opravdu chcete smazat soubor {0}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:131
msgid "The file {0} could not be deleted"
msgstr "Soubor {0} nemohl být smazán."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.DocumentSwitcher.cs:143
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceWindow.cs:502
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceWindow.cs:507
msgid "Select contents"
msgstr "Vybrat obsah"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:65
msgid "Can't create project with type : {0}"
msgstr "Nemohu vytvořit projekt typu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:153
msgid "Default Runtime"
msgstr "Implicitní runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:204
msgid "The file could not be saved. Write permission has not been granted."
msgstr "Soubor nemohl být uložen. Právo pro zápis bylo odmítnuto."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:244
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:266
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "Jméno souboru {0} není platné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:271
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
msgstr "Soubor {0} již existuje. Přepsat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpOperations.cs:94
msgid ""
"You need a newer monodoc to use it externally from monodevelop. Using the "
"integrated help viewer now."
msgstr ""
"Pro použití externího prohlížeče nápovědy potřebujete novější monodoc. Nyní "
"použiji integrovaný prohlížeč. "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:156
msgid "Loading Workbench"
msgstr "Načítám pracovní plochu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:40
msgid "Export Project"
msgstr "Export projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:323
msgid "Project saved."
msgstr "Projekt uložen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:346
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:297
msgid "Save failed."
msgstr "Ukládání selhalo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:344
msgid "Solution saved."
msgstr "Sestava uložena."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:399
msgid "Items saved."
msgstr "Uložené zprávy."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:427
msgid "Item saved."
msgstr "Položka uložena."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:439
msgid ""
"Some project files have been changed from outside MonoDevelop. Do you want to "
"overwrite them?"
msgstr ""
"Některé soubory byly modifikovány mimo prostředí MonoDevelopu. Opravdu jej "
"chcete přepsat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:440
#, fuzzy
msgid "Changes done in those files will be overwritten by MonoDevelop."
msgstr ""
"Všechny změny provedené ve zvolených souborech budou nenávratně ztraceny."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:598
msgid "Add to Workspace"
msgstr "Přidat do pracovní plochy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:652
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být načten."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:643
msgid "Add to Solution"
msgstr "Přidat do sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:750
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat projekt '{0}' z '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:751
#, fuzzy
msgid "The Delete option physically removes the project files from disc."
msgstr "Fyzické odebrání smaže soubory z disku."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:774
msgid "Deleting Files..."
msgstr "Mažu soubory..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:782
msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted."
msgstr "Soubor či složka '{0}' nemohl(a) být smazán(a)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:853
msgid "Execution failed."
msgstr "Spuštění selhalo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:872
msgid "The file {0} can't be compiled."
msgstr "Soubor {0} nelze zkompilovat."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:927
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Nebyla nalezena binárka ke spuštění."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1056
msgid "Build failed."
msgstr "Sestavení se nezdařilo."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1000
msgid "Save changed documents before building?"
msgstr "Chcete uložit změny v dokumentech před sestavením?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1001
msgid "Some of the open documents have unsaved changes."
msgstr "Některé z otevřených dokumentů obsahují neuložené změny."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1036
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:150
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "-------------------- Dokončeno --------------------"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1050
msgid "Build successful."
msgstr "Sestavení úspěšně ukončeno."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1052
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1054
msgid "Build: "
msgstr "Sestavení:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1119
msgid "Adding files..."
msgstr "Přidávám soubory..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1136
msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
msgstr "{0} je mimo složku projektu, jak se mám zachovat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1141
msgid "Use the same action for all selected files."
msgstr "Použít stejnou akci pro všechny označené soubory."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1149
msgid "_Link"
msgstr "_Odkaz"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1171
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
msgstr ""
"Nastala chyba při přesunu/kopírování tohoto souboru. Prosím zkontrolujte vaše "
"práva."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1195
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor '{0}' již existuje, chcete jej přepsat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1244
msgid "Could not get any file from '{0}'."
msgstr "Nemohu získat žádný soubor z '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1274
msgid "Could not create directory '{0}'."
msgstr "Nemohu vytvořit složku '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1294
msgid "Directory '{0}' could not be moved."
msgstr "Složka '{0}' nemohla být přesunuta."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1317
msgid "File '{0}' could not be created."
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být vytvořen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1380
msgid ""
"The project '{0}' is currently running. It will have to be stopped. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Project '{0}' je právě spuštěn a je třeba jej zastavit. Chcete pokračovat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1429
msgid "Code completion database generation"
msgstr "Generování databáze pro doplňování kódu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1046
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:290
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} chyba"
msgstr[1] "{0} chyby"
msgstr[2] "{0} chyb"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1047
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:291
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} upozornění"
msgstr[1] "{0} upozornění"
msgstr[2] "{0} upozornění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "Inicializuji hlavní okno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:396
msgid "Opening {0}"
msgstr "Načítám: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:622
msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?"
msgstr "Chcete uložit změny v dokumentu '{0}' před jeho zavřením?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:623
msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost."
msgstr "Pokud soubor neuložíte, budou všechny vaše změny navždy ztraceny."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:638
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Dokument nemohl být uložen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:664
msgid "Invalid file name"
msgstr "Neplatný název souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:678
msgid "{0} is a directory"
msgstr "{0} je složka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:551
msgid "File not found: {0}"
msgstr "Soubor nenalezen: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:757
msgid "File '{0}' could not be opened"
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být načten"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:998
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1011
msgid "The file '{0}' could not be opened."
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být načten."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:51
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:57
msgid "Build Output"
msgstr "Výstup kompilace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:58
msgid "Building..."
msgstr "Sestavuji..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:64
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:79
msgid "Application Output"
msgstr "Výstup aplikace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:74
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:176
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:115
msgid "Starting MonoDevelop"
msgstr "Spouštím MonoDevelop"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:191
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
msgstr "Spuštění MonoDevelopu selalo, byla detekována tato chyba: "

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:354
msgid ""
"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
msgstr ""
"Některá instalovaná rozšíření nejsou kompatibilní s touto verzí MonoDevelopu:\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:358
msgid "version required: {0}"
msgstr "požadovaná verze: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:360
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
msgstr ""
"Je třeba aktualizovat předchozí rozšíření abyste je mohli začít používat "
"MonoDevelop."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AddinUpdateHandler.cs:111
msgid "New add-in updates are available:"
msgstr "Dostupné aktualizace rozšíření:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:90
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:92
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:112
msgid "_Character Coding:"
msgstr "_Kódování znaků:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:124
msgid "Open With:"
msgstr "Otevřít _s:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:131
msgid "Close current workspace"
msgstr "Zavřít aktuální pracovní plochu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:200
msgid "Auto Detected"
msgstr "Automaticky detekované"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:227
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "Přidat nebo _odstranit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:258
msgid "Solution Workbench"
msgstr "Systém Sestav"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:141
msgid "Show Errors"
msgstr "Zobrazovat chyby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152
msgid "Show Warnings"
msgstr "Zobrazit varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:163
msgid "Show Messages"
msgstr "Zobrazit zprávy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:246
msgid "Show Error Reference"
msgstr "Zobrazit referenci chyby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:251
msgid "Copy task"
msgstr "Kopírovat úkol"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:320
msgid "_Go to"
msgstr "_Přejít na"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:256
msgid "Go to task"
msgstr "Jít na úkol"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:330
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:264
msgid "Toggle visibility of Type column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce typu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:269
msgid "Validity"
msgstr "Platnost"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:270
msgid "Toggle visibility of Validity column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce platnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:98
msgid "Line"
msgstr "Řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:334
msgid "Toggle visibility of Line column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce řádku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:466
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:339
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:241
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:70
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:340
msgid "Toggle visibility of Description column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce popisu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:346
msgid "Toggle visibility of File column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:294
msgid "Toggle visibility of Project column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:352
msgid "Toggle visibility of Path column"
msgstr "Přepnout viditelnost sloupce cesty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:825
msgid "No more errors or warnings"
msgstr "Bez chyb a varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:382
msgid "{0} Error"
msgid_plural "{0} Errors"
msgstr[0] "{0} Chyba"
msgstr[1] "{0} Chyby"
msgstr[2] "{0} Chyb"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:387
msgid "{0} Warning"
msgid_plural "{0} Warnings"
msgstr[0] "{0} Varování"
msgstr[1] "{0} Varování"
msgstr[2] "{0} Varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:392
msgid "{0} Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} Zpráva"
msgstr[1] "{0} Zprávy"
msgstr[2] "{0} Zpráv"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:316
msgid "Copy comment task"
msgstr "Kopírovat komentář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:321
msgid "Go to comment task"
msgstr "Jít na komenetář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:326
msgid "Delete comment task"
msgstr "Odstranit komentář"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:275
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:284
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:295
msgid "Low"
msgstr "Nízká"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:96
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118
msgid "New Task"
msgstr "Nový úkol"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121
msgid "Create New Task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126
msgid "Delete Task"
msgstr "Smazat úkol"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/LinkedFilesFolderNodeBuilder.cs:80
msgid "External Files"
msgstr "Externí soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:56
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Load failed)</span>"
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Načtení selhalo)</span>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:124
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
msgstr "Opravdu chcete odebrat projekt '{0}' ze sestavy '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GoToDialog.cs:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.GoToDialog.cs:40
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:86
msgid "Go to File"
msgstr "Jít na soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GoToDialog.cs:100
msgid "Go to Type"
msgstr "Jít na typ"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CombineEntryFeatureSelector.cs:85
msgid "There are no additional features available for this project."
msgstr "Pro tento projekt již nejsou další vlastnosti dostupné."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.GoToDialog.cs:64
msgid "Search _Files"
msgstr "Hledat _soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.GoToDialog.cs:75
msgid "Search _Types"
msgstr "Hledat _typy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.GoToDialog.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:69
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:183
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:96
msgid "_Name:"
msgstr "_Jméno:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:84
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:124
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:136
msgid "Target folder:"
msgstr "Cílová složka:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:95
msgid "New format:"
msgstr "Nový formát:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:106
msgid "Current format:"
msgstr "Aktuální formát:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:116
msgid "<b>Template</b>"
msgstr "<b>Šablona</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:159
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Vytvoří nový C# projekt."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:183
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:109
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Umístění</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:212
msgid "_Create separate Solution subdirectory"
msgstr "_Vytvořit podsložku v sestavě"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:257
msgid "_Location:"
msgstr "U_místění:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:270
msgid "N_ame:"
msgstr "_Jméno:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:281
msgid "_Solution name:"
msgstr "Název _sestavy:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:352
msgid "<b>Project Features</b>"
msgstr "<b>Vlastnosti projektu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:364
msgid ""
"<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. "
"After creating the project those features can be enabled or disabled in the "
"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
msgstr ""
"<small>Tento seznam zobrazuje sadu vlastností, které můžete zahrnout do "
"nového projektu. Po vytvoření projektu, budou tyto vlastnosti povolené, či "
"zakázané v dialogu vlastností projektu.</small>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:29
msgid "New Project Features"
msgstr "Nové vlastnosti projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:46
msgid "<b>Project features</b>"
msgstr "<b>Vlastnosti projektu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:67
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:55
msgid "Encapsulate Fields"
msgstr "Zapouzdřit pole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:86
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:46
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:113
msgid "Visibility"
msgstr "Zpřístupnění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:124
msgid "Read only"
msgstr "Jen pro čtení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:248
msgid "Property name must be non-empty."
msgstr "Jméno vlastnosti nesmí být prázdné."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:253
msgid "Property name conflicts with an existing member name."
msgstr "Jméno vlastnosti je v konfliktu s již existujícím členem."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:350
msgid "One or more property names conflict with existing members of the class"
msgstr ""
"Jméno jené či více vlastností je v konfliktu s již existujícími členem třídy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:90
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.OverridesImplementsDialog.cs:69
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:160
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat všechny položky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.OverridesImplementsDialog.cs:80
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačit vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:124
msgid "_Update references:"
msgstr "_Aktualizovat reference:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:150
msgid "_External"
msgstr "E_xterní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:163
msgid "_All"
msgstr "_Vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:85
msgid "Internal Message Log"
msgstr "Interní logovací zpráva"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:123
msgid "Logging of errors is not enabled"
msgstr "Logování chyb není zapnuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:125
msgid "Show errors"
msgstr "Zobrazovat chyby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:139
msgid "Logging of warnings is not enabled"
msgstr "Logování varování není zapnuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:141
msgid "Show warnings"
msgstr "Zobrazovat varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:155
msgid "Logging of informational messages is not enabled"
msgstr "Logování informačních zpráv není zapnuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:157
msgid "Show messages"
msgstr "Zobrazovat zprávy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:171
msgid "Logging of debug messages is not enabled"
msgstr "Logování ladících zpráv není zapnuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:173
msgid "Show debug"
msgstr "Zobrazovat zprávy ladění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:251
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:397
msgid "{0} Debug"
msgstr "{0} Ladění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:75
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:88
msgid "Key Binding"
msgstr "Klávesová zkratka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:113
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:136
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:182
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59
msgid "Custom"
msgstr "Uživatelský"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:496
msgid "This key combination is already bound to command '{0}'"
msgstr "Tato kombinace kláves je již přiřazena příkazu '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:80
msgid "Scheme:"
msgstr "Schéma:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:114
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:169
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:178
msgid "The current scheme has conflicting key bindings"
msgstr "Aktuální schéma rozložení kláves má konfliktní přiřazení příkazů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:188
msgid "View Conflicts"
msgstr "Zobrazit konflikty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:236
msgid "Edit Binding"
msgstr "Upravit zkratku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:267
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:50
msgid "Build solution before running"
msgstr "Sestavit sestavu před spuštěním"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:62
msgid "Run solution if build completed with warnings"
msgstr "Spustit sestavu pokud sestavení obsahovalo varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:74
msgid ""
"Compile projects using MSBuild / XBuild\n"
"(this is an experimental feature and may not work for some projects)"
msgstr ""
"Kompilovat projekty pomocí MSBuild / XBuild\n"
"(toto je experimentání vlastnost a nemusí fungovat pro některé projekty)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:87
msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
msgstr "<b>Volby ukládání před sestavením</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:115
msgid "_Save changes to open documents"
msgstr "_Uložit změny v otevřených dokumentech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:127
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "Ze_ptat se na uložení změn"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:138
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "_Neukládat změny v otevřených dokumentech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:74
msgid "Project file format to use when creating new projects:"
msgstr "Implicitní typ formátu projektů při vytváření:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:102
msgid "Default _Solution location"
msgstr "_Výchozí složka pro projekty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:130
msgid "<b>Load</b>"
msgstr "<b>Načtení</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:163
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Použijte nastavení uživatele s dokumentem"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:174
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "_Načíst předchozí sestavu při startu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:206
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Uložení</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:235
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Vytvářet záložní kopii souborů před uložením"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:29
msgid "New Layout"
msgstr "Nové uspořádání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:48
msgid "Layout name:"
msgstr "Název uspořádání:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:79
msgid "Available encodings:"
msgstr "Dostupná kódování:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:90
msgid "Encodings shown in menu:"
msgstr "Kódování zobrazovaná v menu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:90
msgid "_Token List:"
msgstr "Seznam _tokenů:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:147
msgid "Priority:"
msgstr "Priorita:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:204
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
msgstr ""
"<i><b>Poznámka:</b> Pouze písmena, číslice a podtržítko jsou povolené "
"znaky.</i>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:307
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
msgstr "<b>Barvy priorit úkolů</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:73
msgid "Did you know...?"
msgstr "Věděli jste, že ..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:111
msgid "_Show at startup"
msgstr "_Zobrazit při startu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:138
msgid "_Next Tip"
msgstr "_Následující tip"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:47
msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
msgstr "Hledat aktualizace rozšíření při startu, pravidelně:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:74
msgid "Every"
msgstr "každé/-ých"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:94
msgid "Days"
msgstr "Dny"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:95
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:123
msgid "Add-in Manager..."
msgstr "Správce rozšíření..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:77
msgid "The following add-ins could not be started:"
msgstr "Tato rozšíření nemohla být spuštěna:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:101
msgid ""
"You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they "
"provide will be missing. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Můžete spustit MonoDevelop bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou "
"poskytují bude nedostupná. Přejete si pokračovat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:113
msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "MonoDevelop nemohl být spuštěn, byla detekována zásadní chyba."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:124
msgid ""
"MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they provide "
"will be missing."
msgstr ""
"MonoDevelop může být spuštěn bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou "
"poskytují, bude chybět."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectReferenceDialog.cs:102
msgid "Selected references:"
msgstr "Zvolené reference:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:61
msgid "New File"
msgstr "Nový soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:142
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:206
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:76
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:83
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:365
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:374
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:79
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:207
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:298
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:347
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:92
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:174
msgid "_Add to project:"
msgstr "_Přidat do projektu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:230
msgid "_Surround With..."
msgstr "_Obklopit s..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:67
msgid "Item Path"
msgstr "Cesta k  položce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:91
msgid "_Item Directory"
msgstr "Adresář  _položky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:69
msgid "Item file name"
msgstr "Jméno souboru položky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:70
msgid "Item extension"
msgstr "Přípona souboru  položky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:72
msgid "Current line"
msgstr "Aktuální řádek"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:73
msgid "Current column"
msgstr "Aktuální sloupec"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:74
msgid "Current text"
msgstr "Aktuální text"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:76
msgid "Target Path"
msgstr "Cesta cíle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:77
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:93
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:72
msgid "_Target Directory"
msgstr "Adresář _cíle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:78
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:94
msgid "Target Name"
msgstr "Název cíle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:79
msgid "Target Extension"
msgstr "Přípona cíle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:81
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:75
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:51
msgid "_Project Directory"
msgstr "_Adresář projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:82
msgid "Project file name"
msgstr "Název souboru projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:79
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:90
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:97
msgid "_Solution Directory"
msgstr "Adresář _sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:85
msgid "Solution File Name"
msgstr "Název souboru sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:87
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:100
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
msgstr "Startovní složka MonoDevelopu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:328
msgid "Control not found!"
msgstr "Widget nenalezen!"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:348
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Příkaz nástroje \"{0}\" je neplatný."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:353
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Pracovní složka nástroje \"{0}\" je neplatná."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:170
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Argumenty:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:194
msgid "_Command:"
msgstr "_Příkaz:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:269
msgid "_Title:"
msgstr "_Název:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:290
msgid "_Working directory:"
msgstr "Pra_covní složka:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:311
msgid "_Prompt for arguments"
msgstr "_Ptát se na argumenty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:321
msgid "_Save current file"
msgstr "_Uložit aktuální soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:332
msgid "Use _output window"
msgstr "Po_užít okno výstupu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:124
msgid "INS"
msgstr "VLO"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:124
msgid "OVR"
msgstr "PŘE"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:137
msgid "Ready"
msgstr "Hotovo"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.DocumentSwitcher.cs:114
msgid "Pads"
msgstr "Panely"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:65
msgid "_Toolbar icon size:"
msgstr "Velikost ikon _nástrojové lišty:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:74
msgid "Smallest"
msgstr "Nejmenší"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:75
msgid "Small"
msgstr "Malé"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:76
msgid "Large"
msgstr "Velké"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:93
msgid "_Enable document switch dialog"
msgstr "Zapnout dialog změny _dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:116
msgid "S_how hidden files and directories"
msgstr "Zobrazovat _skryté soubory a složky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:128
msgid "<b>File Scout</b>"
msgstr "<b>Prohlížeč souborů</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:155
msgid "_Use a different font for pads:"
msgstr "Použít _vlastní font pro panely:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:179
msgid "<b>Pad options</b>"
msgstr "<b>Volby panelů</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:98
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:95
msgid "Solution {0}"
msgstr "Sestava {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:98
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Sestava {0} (1 položka)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:101
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Sestava {0} ({1} položky/-ek)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:207
msgid ""
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
"solution?"
msgstr "Opravdu si přejete přesunout položku '{0}' do kořene sestavy '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:214
msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat sestavu {0} z pracovní plochy {1}?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:171
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete přesunout položku '{0}' do pracovní plochy '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:203
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete odstranit položku '{0}' z pracovní plochy '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:295
msgid "Workspace saved."
msgstr "Pracovní plocha uložena."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:318
msgid "No solution has been selected"
msgstr "Nebyla zvolena žádná sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:318
msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad."
msgstr "Sestava ke spuštění musí být označena v panelu sestavy."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:347
msgid "Saving Workspace..."
msgstr "Ukládám pracovní plochu..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:380
msgid "No solution has been selected."
msgstr "Nebyla zvolena žádná sestava."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:471
msgid "Could not close solution '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se zavřít sestavu '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:558
msgid "File is not a project or solution: {0}"
msgstr "Soubor není sni projektem ani sestavou: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:595
msgid "Solution loaded."
msgstr "Sestava načtena."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:967
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be lost. "
"You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Je třeba zavřít některé dokumenty a neuložená data budou ztracena. "
"Budete vyzváni k uložení dokumentů."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:969
msgid ""
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Je třeba znovu načíst či zavřít některé dokumenty a neuložená data "
"budou ztracena. Budete vyzváni k uložení dokumentů."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:971
msgid ""
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
"You will be asked to save the unsaved files."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Je třeba znovu načíst některé dokumenty a neuložená data budou "
"ztracena. Budete vyzváni k uložení dokumentů."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:977
msgid ""
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
"as the undo queue) will be lost."
msgstr ""
"Je třeba znovu načíst některé dokumenty a status úprav pro tyto soubory "
"(např. vrátit akci zpět) bude ztracen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:981
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:170
msgid ""
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
"to reload it?"
msgstr ""
"Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:77
msgid "Override and/or implement members"
msgstr "Přepsat a/nebo implementovat členy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:83
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:81
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:47
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:45
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:97
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:94
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:110
msgid "Explicit"
msgstr "Explicitně"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1566
msgid "Display Options"
msgstr "Volby zobrazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:42
msgid "Standard _Header"
msgstr "Standardní _hlavička"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:48
msgid "_Use custom author information for this solution"
msgstr "_Použít vlastní informace o autorovi pro tuto sestavu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:105
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:79
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Copyright:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:91
msgid "_Email:"
msgstr "_Email:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:48
msgid "_Include standard header in new files"
msgstr "_Vkládat standardní hlavičku do nových souborů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:67
msgid "Native"
msgstr "Nativní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:68
msgid "Mac"
msgstr "Mac"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:69
msgid "Unix"
msgstr "Unix"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:70
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:191
msgid "Microsoft Windows"
msgstr "Microsoft Windows"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:69
msgid "Desired _file width:"
msgstr "Požadovaná šířka _souboru:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:92
msgid "columns"
msgstr "sloupce"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:110
msgid "_Line endings:"
msgstr "Konce řádků:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:138
msgid "<b>Whitespace</b>"
msgstr "<b>Bílá mezera</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:161
msgid "_Tab width:"
msgstr "Šířka _tabelátoru:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:184
msgid "spaces"
msgstr "mezery"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:199
msgid "_Convert tabs to spaces"
msgstr "Vkládat _mezery místo tabelátorů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:211
msgid "_Allow tabs after non-tabs"
msgstr "_Povolit tabulátory po mezerách"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:223
msgid "_Remove trailing whitespace"
msgstr "_Odstranit koncové mezery"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:72
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:129
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:169
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:89
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:146
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:266
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:349
msgid "S_how whitespaces"
msgstr "Zobrazit _bílé znaky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:58
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:80
msgid "Key"
msgstr "Klíč"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:112
msgid "Remove template"
msgstr "Odstranění šablonu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:113
msgid "Are you sure you want to remove this template?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto šablonu?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "New template"
msgstr "Nová šablona"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
msgid "Edit template"
msgstr "Upravit šablonu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:117
msgid "_Mime:"
msgstr "_Mime:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:157
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:185
msgid "Is _expandable template"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:196
msgid "Is _surround with template"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:213
msgid "_Shortcut:"
msgstr "Kláve_sová zkratka:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:223
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:47
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:128
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:249
msgid "Template Text:"
msgstr "Text šablony:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:60
msgid "Editable"
msgstr "Editovatelné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:67
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:207
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:101
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:600
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:210
msgid "Icon name"
msgstr "Jméno ikony"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:42
msgid "Default value for this variable."
msgstr "Implicitní hodnota této proměnné."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:48
msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
msgstr "Tooltip k zobrazení uživateli pro tuto proměnnou."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:54
msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
msgstr "Funkce k evaluaci obsahu této proměnné."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61
msgid "Whether the variable is an editable region."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
msgid ""
"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
"identifiers as input."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:74
msgid "A list of values for the user to choose from."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:65
msgid "MonoDevelop is currently running on <b>{0}</b>."
msgstr "Monodevelop aktuálně běží na <b>{0}</b>."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:113
msgid "Select the mono installation prefix"
msgstr "Zvolte prefix instalační cesty mona"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:127
msgid "Mono runtime not found"
msgstr "Mono runtime nebyl nalezen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:127
msgid ""
"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for example, "
"/usr)"
msgstr ""
"Zadejte prosím platný prefix složky, kde je aninstalováno mono (např. /usr)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:49
msgid ""
"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you "
"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is "
"the .NET runtime to be used for building and running applications when none is "
"specifically selected."
msgstr ""
"Pokud máte paralelní instalace Mona, můžete je zde zaregistrovat pro "
"sestavování s spouštění projektů. Pokud nezvolíte jinak, jako <b>implicitní "
"runtime</b> bude pro sestavení a běh aplikací použit .NET runtime."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:82
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:124
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:513
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:91
msgid "Searching..."
msgstr "Hledám..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:117
msgid "Search completed"
msgstr "Hledání dokončeno"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:118
msgid "{0} match."
msgid_plural "{0} matches."
msgstr[0] "{0} výskyt."
msgstr[1] "{0} výskyty."
msgstr[2] "{0} výskytů."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:63
msgid "Replace in Files"
msgstr "Nahradit v souborech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:63
msgid "Find in Files"
msgstr "Hledat v souborech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:72
msgid "_Replace:"
msgstr "Na_hradit:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:118
msgid "Whole solution"
msgstr "Celý projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76
msgid "Current project"
msgstr "Aktuální projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:120
msgid "All open files"
msgstr "Všechny otevřené soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:122
msgid "Current document"
msgstr "Aktuální dokument"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:123
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:205
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:245
msgid "Re_cursively"
msgstr "Re_kurzivně"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:284
msgid "Select directory"
msgstr "Označit složku"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:485
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
msgstr "Hledání již probíhá, chcete jej přerušit?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:501
msgid "Search pattern is invalid"
msgstr "Neplatný vzor hledání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:506
msgid "Replace pattern is invalid"
msgstr "Neplatný vzor náhrady"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:541
msgid "The search could not be finished: {0}"
msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:543
msgid "Search cancelled."
msgstr "Hledání přerušeno."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:547
msgid "Search completed."
msgstr "Hledání dokončeno."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:551
msgid "Search time: {0} seconds."
msgstr "Čas hledání: {0} sekund."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:545
msgid "{0} match found"
msgid_plural "{0} matches found"
msgstr[0] "nalezena {0} shoda"
msgstr[1] "nalezena {0} shody"
msgstr[2] "nalezena {0} shod"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:546
msgid "in {0} file."
msgid_plural "in {0} files."
msgstr[0] "v {0} souboru."
msgstr[1] "v {0} souborech."
msgstr[2] "v {0} souborech."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:123
msgid "_File Mask:"
msgstr "_Maska souboru:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:135
msgid "_Find:"
msgstr "_Hledat:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:145
#, fuzzy
msgid "_Scope:"
msgstr "Za_stavit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:170
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:401
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:174
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat _velikost písmen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:180
msgid "Rege_x search"
msgstr "Hledání pomocí _regulárního výrazu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:192
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:409
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:187
msgid "_Whole words only"
msgstr "Pouze _celá slova"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:256
msgid "R_eplace"
msgstr "Na_hradit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:63
msgid "Looking for '{0}' in current document"
msgstr "Hledám '{0}' v aktuálním dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:64
msgid "Replacing '{0}' in current document"
msgstr "Nahrazuji '{0}' v aktuálním dokumentu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:90
msgid "Looking for '{0}' in current selection"
msgstr "Hledám '{0}' v aktuální selekci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
msgstr "Nahrazuji '{0}' v aktuální selekci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:121
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
msgstr "Hledám '{0}' ve všech projektech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:122
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
msgstr "Nahrazuji '{0}' ve všech projektech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:156
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Hledám '{0}' v projektu '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:157
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
msgstr "Nahrazuji '{0}' v projektu '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:184
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
msgstr "Hledám '{0}' ve všech otevřených dokumentech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:185
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
msgstr "Nahrazuji '{0}' ve všech otevřených dokumentech"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243
msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "Hledám '{0}' ve složce '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:244
msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
msgstr "Nahrazuji '{0}' ve složce '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:123
msgid "Clear results"
msgstr "Smazat výsledky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:128
msgid "Show output"
msgstr "Zobrazit výstup"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133
msgid "Pin results pad"
msgstr "Přišpendlit výsledky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:43
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:44
msgid "ViewMode"
msgstr "MódZobrazení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/IncludeNewFilesDialog.cs:52
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Nalezeny nové soubory v {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:52
msgid "Choose files to include in the project"
msgstr "Zvolte soubory k zahrnutí do projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:79
msgid "_Exclude All"
msgstr "_Vyjmout vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:91
msgid "_Include All"
msgstr "_Začlenit vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeDialog.cs:208
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:255
msgid "(Custom)"
msgstr "(Uživatelský)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeDialog.cs:210
msgid "(Custom {0})"
msgstr "(Uživatelský {0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:55
msgid "Execution Arguments"
msgstr "Argumenty spuštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:78
msgid "Execution Mode:"
msgstr "Mód spuštění:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:133
msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
msgstr "Uložit tuto konfiguraci jako uživatelský mód spouštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:148
msgid "Custom Mode Name:"
msgstr "Název uživatelského módu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:166
msgid "Available for:"
msgstr "Dostupný pro:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:174
msgid "Only this project"
msgstr "Pouze tento projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:175
msgid "Only this solution"
msgstr "Pouze tato sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:176
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78
msgid "All solutions"
msgstr "Všechny sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:193
msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
msgstr ""
"Vždy zobrazit dialog parametrů před spuštěním tohoto uživatelského módu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:71
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:184
msgid "Working Directory:"
msgstr "Pracovní složka:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:82
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:63
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:96
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:111
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Proměnné prostředí:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:80
msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
msgstr ""
"Podržte zmáčklou klávesu Ctrl pro zobrazení dialogu parametrů spouštění."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:86
msgid "Edit Custom Modes..."
msgstr "Upravit uživatelské módy..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:142
msgid "Custom Parameters..."
msgstr "Uźivatelské parametry..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54
msgid "Execution Mode"
msgstr "Mód spouštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55
msgid "Available for"
msgstr "Dostupné pro"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77
msgid "Current solution"
msgstr "Aktuální sestava"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu akcí '{0}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:37
msgid "Custom Execution Modes"
msgstr "Uživatelské módy spouštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:160
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mód ladění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:166
msgid "Debug Casts"
msgstr "Ladit přetypování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:172
msgid "MDB Mode"
msgstr "MDB mód"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:180
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:187
msgid "Verbose Level"
msgstr "Úroveň detailních výpisů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:193
msgid "Runtime Version"
msgstr "Verze runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:200
msgid "Security Mode"
msgstr "Mód bezpečnosti"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:207
msgid "Verify All"
msgstr "Zkontrolovat vše"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:215
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:150
msgid "Trace Expression"
msgstr "Výraz výpisu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:231
msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň logu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:241
msgid "Log Mask"
msgstr "Maska logu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:255
msgid "Serializer Generation"
msgstr "Generování serializeru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:268
msgid "Mono Configuration Directory"
msgstr "Konfigurační složka Mona"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:276
msgid "Mono Configuration File"
msgstr "Konfigurační soubor Mona"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:283
msgid "Disable AIO"
msgstr "Vypnout AIO"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:292
msgid "Disable Managed Collation"
msgstr "Vypnout managed collation"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:302
msgid "External Encodings"
msgstr "Externí kódování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:311
msgid "GAC Prefix"
msgstr "GAC prefix"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:322
msgid "Strip Drive Letters"
msgstr "Odstranit písmena disků"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:328
msgid "Case Insensitive Paths"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen cest"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:334
msgid "Managed Watcher"
msgstr "Managed implementace sledování změn souborů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:342
msgid "No SMP"
msgstr "Bez SMP"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:350
msgid "Mono Path"
msgstr "Mono cesta"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:362
msgid "Windows Forms Theme"
msgstr "Téma Windows Forms"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:370
msgid "Threads Per Cpu"
msgstr "Vláken na CPU"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:379
msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
msgstr "Zachovat ASP.NET dočasné soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:388
msgid "Trace Listener"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:401
msgid "X11 Exceptions"
msgstr "X11 výjimky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:409
msgid "XDebug"
msgstr "XDebug"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:161
msgid "Enable debugging support."
msgstr "Povolit podporu ladění."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:167
msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
msgstr "Zapnout více detailní zprávy v InvalidCastException."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:173
msgid ""
"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running process "
"with the debugger."
msgstr ""
"Vypne některé JIT optimalizace, které jsou normálně vypnuté při běhu pod "
"debugrem. To je užitečné, pokud plánujete se připojovat pro ladění běžícího "
"procesu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:181
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
msgstr "Spustí v profilovacím módu se specifikovaným profilovacím modulem."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:188
msgid "Increases the verbosity level."
msgstr "Zvýší úroveň vypisovaných detailů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:194
msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
msgstr "Použít specifikovanou verzi runtime místo detekování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:201
msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
msgstr "Zapne nepodporovaného manažera bezpečnosti (implicitně vypnuto)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:208
msgid ""
"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
"and all user code for IL verifiability."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:216
msgid ""
"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an assembly, "
"'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method'  a method, 'N:Namespace' a "
"namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via SIGUSR2. Prefix with "
"'-' to exclude and expression."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:232
msgid ""
"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
"'debug'. The default  value  is  'error'. Messages with a logging level greater "
"then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:242
msgid ""
"Possible values are 'asm'  (assembly  loader),  'type',  'dll'  (native "
"library  loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), 'aot' "
"(precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask value "
"allows you to display only messages for a certain component. You can use multiple "
"masks by comma separating them. For example to  see config file messages and "
"assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:256
msgid ""
"The  possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the runtime will "
"produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer on the first "
"access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono will fallback to "
"an interpreted serializer if the serializer generation somehow fails. This "
"behavior can be disabled by setting the option `nofallback' (for example: "
"'0,nofallback')."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:269
msgid ""
"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's used "
"to locate machine.config file."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:277
msgid ""
"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:284
msgid ""
"If  set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. In "
"that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
"epoll() is supported."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:293
msgid ""
"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation functionality "
"invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo class."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:303
msgid ""
"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:312
msgid ""
"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or to the "
"directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:323
msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:329
msgid ""
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
"a path."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:335
msgid ""
"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
"implementation  (slow)."
msgstr ""
"Pokud je nastaveno, System.IO.FileSystemWatcher bude používat implicitní "
"managed implementaci (pomalé)."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:343
msgid ""
"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
"be useful when debugging or working around race conditions."
msgstr ""
"Pokud je zapnuto, nastaví mono proces, aby běžej jen na jednom procesoru. "
"Toto může být užitečné při ladění, nebo jako obejití problémů s race conditions."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:351
msgid ""
"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). Example: "
"/home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:363
msgid ""
"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
msgstr ""
"Jméno motivu vzhledu použitého pro Windows.Forms. Dostupná jména zahrnují "
"'clearlooks', 'nice' a 'win32'. Implicitní je 'win32'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:371
msgid ""
"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:380
msgid ""
"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:389
msgid ""
"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will print "
"the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can be set "
"to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output to "
"standard output or standard error, respectively. If it's set to Console.Out or "
"Console.Error you can append an optional prefix that will be used when writing "
"messages like this: Console.Error:MyProgramName."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:402
msgid ""
"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
"message is displayed but execution continues."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:410
msgid ""
"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, to "
"see managed frame names on gdb backtraces."
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:447
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:39
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:54
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:64
msgid "Debug"
msgstr "Ladit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:400
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:199
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:206
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:387
msgid "Tracing"
msgstr "Trasování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:230
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:240
msgid "Logging"
msgstr "Logování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:254
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:378
msgid "Library Options"
msgstr "Volby knihovny"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:267
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:349
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:89
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:77
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:327
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersWidget.cs:73
msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny volby?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersWidget.cs:63
msgid "Clear All Options"
msgstr "Smazat všechny volby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersWidget.cs:78
msgid "Preview Options"
msgstr "Možnosti náhledu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:52
msgid "No options have been specified."
msgstr "Nebyla zadána žádná volba."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:56
msgid "Command Line Options"
msgstr "Volby příkazové řádky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:63
msgid "Environment Variables"
msgstr "Proměnné prostředí"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersPreview.cs:25
msgid "Options Preview"
msgstr "Náhled voleb"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:41
msgid "Delete Project"
msgstr "Smazat rojekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:57
msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
msgstr "Vyberte prosám které soubory a složky chcete smazat:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:64
msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
msgstr "Smazat projektový soubor celou složku projektu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:91
msgid "Delete the following files and folders:"
msgstr "Smazat následující soubory a složky:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:53
msgid "Select File Format"
msgstr "Vybrat formát souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:91
msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
msgstr "<b>Detekována nekompatibilita formátu souborů</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:102
msgid ""
"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
"of the project."
msgstr ""
"Aktuální formát souboru projektu {0} není kompatibilní s některýmy volbamy "
"projektu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:123
msgid "Please select a new file format for the solution:"
msgstr "Vyberte pprosím nový formát souboru pro sestavu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:169
msgid "Current Format:"
msgstr "Aktuální formát:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:178
msgid "New Format:"
msgstr "Nový formát:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:32
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
msgstr "Zapnout instrumentaci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:34
msgid ""
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
msgstr "Uživatelské složky, kde má MonoDevelop hledat asembly a balíčky:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:57
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58
msgid "Error or Warning"
msgstr "Chyba nebo varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:62
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:68
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:74
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:80
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:63
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:69
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:75
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:81
msgid "On Errors"
msgstr "Při chybách"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:64
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:70
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82
msgid "On Errors or Warnings"
msgstr "Při chybách nebo varováních"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:86
msgid "For Errors"
msgstr "Pro chyby"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:87
msgid "For Errors and Warnings"
msgstr "Pro chyby a varování"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:82
msgid "Jump to first error or warning:"
msgstr "Skočit na první chybu nebo varování:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:90
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:132
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:296
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:105
msgid "<b>Build Results Window</b>"
msgstr "<b>Okno výsledků sestavení</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:288
msgid "Show during build:"
msgstr "Zobrazit v průběhu sestavení:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:236
msgid "Show after build:"
msgstr "Zobrazit po sestavení:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:184
msgid "<b>Errors and Warnings Pad</b>"
msgstr "<b>Okno Chyby</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:264
msgid "<b>Message Bubbles</b>"
msgstr "<b>Anotace kódu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:262
msgid "The project could not be saved"
msgstr "Nepodařilo se uložit projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:262
msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'"
msgstr "Práva pro zápis nebyla udělena pro soubor '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:370
msgid "File '{0}' not found."
msgstr "Soubor '{0}' nenalezen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:248
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
msgstr "Nemohu vytvořit složku {0}, protože již existuje soubor tohoto jména."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:266
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:377
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:414
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
msgstr "Konfigurace '{0}' nebyla nalezena v projektu '{1}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:284
msgid "Performing main compilation..."
msgstr "Provádím hlavní kompilaci..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:293
msgid "Build complete -- "
msgstr "Sestavení dokončeno --"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:320
msgid "Could not find support file '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se nalézt soubor podpory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:323
msgid "Error copying support file '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubor podpory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:344
msgid "Error deleting support file '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor podpory '{0}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:204
msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
msgstr "Danná verze nebyla nalezena: očekávána {0}, ale nalezena {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:207
msgid "Assembly not available for {0} (in {1})"
msgstr "Asembly není dostupná pro {0} (v {1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:209
msgid "Assembly not found"
msgstr "Assembly nebyla nalezena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:216
msgid "Incompatible target framework ({0})"
msgstr "Nekompatibilní verze frameworku ({0})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:221
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nebyl nalezen"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:136
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:504
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:587
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:607
msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
msgstr "Vyskytla se chyba při přejmenovávání {0} na {1}: {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:486
msgid "Error while removing {0}:{1}"
msgstr "Vyskytla se chyba při odebírání {0}: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:568
msgid "Error while replacing {0}: {1}"
msgstr "Vyskytla se chyba při nahrazování {0}: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:778
msgid "Refactoring project {0}"
msgstr "Re-faktoruji projekt: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:866
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:893
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:916
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:941
msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
msgstr "Nepodařilo se nalézt zdroje v souboru '{0}': {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
msgid "Western"
msgstr "Západní"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
msgid "Central European"
msgstr "Středoevropské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
msgid "South European"
msgstr "Jihoevropské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
msgid "Baltic"
msgstr "Baltické"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilika"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Hebrejské vizuální"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
msgid "Turkish"
msgstr "Turecké"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
msgid "Nordic"
msgstr "Nordické"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
msgid "Celtic"
msgstr "Keltské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
msgid "Armenian"
msgstr "Armenské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Čínské tradiční"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cyrilika / Ruské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
msgid "Korean"
msgstr "Korejské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Čínské zjednodušené"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cyrilika / Ukrajinské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213
msgid "Vietnamese"
msgstr "Větnamské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
msgid "Thai"
msgstr "Thajské"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:171
msgid "Executing: {0} {1}"
msgstr "Spouštím: {0} {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:74
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:64
msgid "Unknown entry"
msgstr "Neznámá položka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:462
msgid "Startup item not set"
msgstr "Položka pro spuštění není nastavena"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:544
msgid "Cyclic dependencies are not supported."
msgstr "Cyklické závislosti nejsou podporovány."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:549
msgid "Building Solution {0}"
msgstr "Sestavuji sestavu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:244
msgid "Building: {0} ({1})"
msgstr "Sestavuji: {0} ({1})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:67
msgid "Removing all .resources files"
msgstr "Odstraňuji všechny .resources soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:81
msgid "Removing all satellite assemblies"
msgstr "Odebírám všechny satelitní assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:115
msgid ""
"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
"support this language."
msgstr ""
"Jazyk '{0}' je neznámý. Nainstalujte dodatečná rozšíření pro jeho podporu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:135
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr "Referencovaný projekt '{0}' nebyl v sestavě nalezen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:146
msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1} instead."
msgstr "Reference '{0}' nebyla v systému nalezena. Použiji '{1}' místo ní."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:154
msgid ""
"Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the "
"reference is required to build the project you may get compilation errors."
msgstr ""
"Reference '{0}' nebyla nalezena. Ujistěte se, že assembly existuje. Pokud je "
"reference vyžadována k sestavení projektu, můžou se vyskytnout chyby při "
"překladu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:163
msgid ""
"The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project."
msgstr ""
"Reference '{0}' není validní pro cílovou verzi .Net frameworku tohoto "
"projektu."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:318
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:319
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "Chyba: Nepodařilo se sestavit ResourceId pro {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:322
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
msgstr "Nepodařilo se sestavit ResourceId pro {0}."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:334
msgid "Unable to find 'resgen' tool."
msgstr "Nepodařilo se najít utilitu 'resgen'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:341
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
msgstr "Kompiluji zdroj {0} s {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:354
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:356
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
" {2}"
msgstr ""
"Volání '{0}' skončilo neúspěšně, nepodařilo se zkompilovat zdroj '{1}' :\n"
" {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:369
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:372
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
"Nepodařilo se zkompilovat  ({0}) {1} do .resources.\n"
"Důvod: \n"
"{2}\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:483
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
msgstr "Generuji satelitní assembly pro '{0}' kulturu s {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:493
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:495
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
"culture:\n"
" {2}"
msgstr ""
"Chyba při pokusu volání '{0}', které mělo vygenerovat satelitní assembly pro "
"'{1}' kulturu:\n"
" {2}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:506
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:509
msgid ""
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
"Nepodařilo se vygenerovat satelitní assembly pro '{0}' kulturu s {1}.\n"
"Důvod: \n"
"{2}\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:41
msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
msgstr "Soubor '{0}' má neznámou verzi formátu (verze '{1}')."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:145
msgid "Saving project: {0}"
msgstr "Ukládám projekt: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:151
msgid "Could not save project: {0}"
msgstr "Nepodařilo se uložení projektu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:163
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:462
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79
msgid "Saving solution: {0}"
msgstr "Ukládám sestavu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:170
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:469
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:96
msgid "Could not save solution: {0}"
msgstr "Nepodařilo se uložení sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:195
msgid "Saving item: {0}"
msgstr "Ukládám položku: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:203
msgid "Could not save item: {0}"
msgstr "Nepodařilo se uložit položku: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:215
msgid "Saving solution item: {0}"
msgstr "Ukládám položku sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:221
msgid "Could not save solution item: {0}"
msgstr "Nepodařilo se uložit položku sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:251
msgid "Loading solution item: {0}"
msgstr "Načítám položku sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:262
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:353
msgid "Could not load solution item: {0}"
msgstr "Nepodařilo se načíst položku sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:300
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:266
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:520
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "Nezdařilo se načtení sestavy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:320
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:85
msgid "Loading project: {0}"
msgstr "Nahrávám projekt: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:329
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:97
msgid "Could not load project: {0}"
msgstr "Nepodařilo se načíst projekt: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:342
msgid "Loading workspace item: {0}"
msgstr "Načítám položku pracovní plochy: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:115
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:517
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:547
msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "Načítám sestavu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:131
msgid "Could not load item: {0}"
msgstr "Nepodařilo se načíst položku: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:130
msgid ""
"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
"targetting ({2})"
msgstr ""
"Project '{0}' je ukládán s použitím forrrmátu '{1}', ale tato verze Visual "
"Studia nepodporuje zvolenou verzi .Net frameworku tohoto projektu ({2})"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:404
msgid "Invalid file path"
msgstr "Neplatný název souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:915
msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored."
msgstr "Reference na neznámý projekt '{0}' ignorována."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:129
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:211
msgid "Saving projects"
msgstr "Ukládám projekty"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:593
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
msgstr "Neplatná definice projektu na řádku #{0} v souboru '{1}'. Ignoruji."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:606
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
msgstr "Neplatný guid typu projektu '{0}' na řádku #{1}. Ignoruji."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:639
msgid ""
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
msgstr ""
"{0}({1}): Projekty se vzdálenýmy zdroji (http://...) nejsou podporovány. "
"'{2}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:648
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:650
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
msgstr "Nalezena neplatní cesta v {0} : {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:665
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
msgstr "Neznámý guid typu projektu '{0}' na řádku #{1}. Ignoruji."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:669
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'."
msgstr "{0}({1}): Nepodporovaný či nerozpoznaný projekt: '{2}'."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:678
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
msgstr "Nepodařilo se načíst projekt  {0}. Výjimka: {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:681
msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
msgstr "Nepodařilo se načíst projekt '{0}': {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:812
msgid "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg & Build.0 supported."
msgstr "{0} ({1}) : Neznámá akce. Pouze ActiveCfg & Build.0 jsou podporovány."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:832
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
msgstr "{0} ({1}) : Projekt s guidem = '{2}' nebyl nalezen či načten. Ignoruji"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:957
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:969
msgid "Project with guid '{0}' not found."
msgstr "Projektu s guidem '{0}' nenalezen."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:963
msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
msgstr "Položka s guidem '{0}' není složka."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Dom.Parser/ProjectDomService.cs:880
msgid "Generating database"
msgstr "Generuji databázi"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:84
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:85
msgid "Compile"
msgstr "Překlad"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:86
msgid "Embed as resource"
msgstr "Vložit jako zdroj binárky"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:87
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:88
msgid "Application definition"
msgstr "Definice aplikace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1325
msgid "Page"
msgstr "Strana"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:90
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:91
msgid "Splash screen"
msgstr "Úvodní obrazovka"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/BuildAction.cs:92
msgid "Entity deploy"
msgstr "Entita umístění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:35
msgid "Do not copy"
msgstr "Nekopírovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:37
msgid "Always copy"
msgstr "Vždy kopírovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:39
msgid "Copy if newer"
msgstr "Kopírovat pokud je novější"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:437
msgid "Framework '{0}' not installed."
msgstr "Framework '{0}' není nainstalován."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:952
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:531
msgid "Running {0} ..."
msgstr "Probíhá {0} ..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:965
msgid ""
"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for "
".NET projects."
msgstr ""
"Nemohu spustit \"{0}\". Zvolený mód spouštění není podporován pro .NET "
"projekty."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:979
msgid "Cannot execute \"{0}\""
msgstr "Nemohu spustit \"{0}\""

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Dom.Serialization/AssemblyCodeCompletionDatabase.cs:213
msgid "Parsing assembly: {0}"
msgstr "Parsuji asembly: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Dom.Serialization/ProjectCodeCompletionDatabase.cs:239
msgid "Parsing file: {0}"
msgstr "Parsuji soubor: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/INameValidator.cs:38
msgid "Name is valid"
msgstr "Jméno je platné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:33
msgid "A cyclic build dependency has been detected."
msgstr "Byla detekována cyklická závislost."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:103
msgid "errorCode"
msgstr "Chybový kód"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:104
msgid "errorSubcategory"
msgstr "Chyba podkategorie"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:105
msgid "helpKeyword"
msgstr "Klíčové slovo nápovědy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:108
msgid "projectFile"
msgstr "Projektový soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.addin.xml:163
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.addin.xml:166
msgid "Microsoft Visual Studio"
msgstr "Microsoft Visual Studio"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:48
msgid "Project Options"
msgstr "Možnosti projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:88
msgid "The project could not be renamed."
msgstr "Projekt nemohl být přejmenován."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:97
msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor '{0}' již existuje, chcete jej přepsat?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:79
msgid "Solution Item"
msgstr "Položka sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:140
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "Neplatný název assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:147
msgid "Invalid output directory: {0}"
msgstr "Neplatná složka výstupu: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/CombineOptionsDialog.cs:44
msgid "Solution Options"
msgstr "Možnosti sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/CompletionListWindow.cs:475
msgid "Gathering class information..."
msgstr "Shromažďuji informace o třídě..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/DeclarationViewWindow.cs:89
msgid "{0} of {1} overloads"
msgstr "{0} z {1} přetížení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:132
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "Je třeba mít alespoň jednu konfiguraci."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ParameterInformationWindow.cs:93
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} z {1}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:73
msgid "Target _Name"
msgstr "_Název cíle"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:76
msgid "P_roject Name"
msgstr "Název p_rojektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77
msgid "Project _File"
msgstr "Soubor pro_jektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:91
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:98
msgid "So_lution Name"
msgstr "Název _sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:81
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:92
msgid "Solution F_ile"
msgstr "_Soubor sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:86
msgid "Solution _Item Directory"
msgstr "Adresář _položky sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:87
msgid "Solution Item _Name"
msgstr "_Jméno položky sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:88
msgid "Solution Item _File"
msgstr "_Soubor položky sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:155
msgid "Select File"
msgstr "Vybrat soubor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:78
msgid "(Select a project operation)"
msgstr "(Vyberte operaci projektu)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79
msgid "Before Build"
msgstr "Před sestavením"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:81
msgid "After Build"
msgstr "Po sestavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82
msgid "Before Execute"
msgstr "Před spuštěním"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:84
msgid "After Execute"
msgstr "Po spuštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:85
msgid "Before Clean"
msgstr "Před vyčištěním"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:86
msgid "Clean"
msgstr "Vyčistit"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:87
msgid "After Clean"
msgstr "Po vyčištění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:88
msgid "Custom Command"
msgstr "Vlastní příkaz"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:125
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:248
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:462
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:582
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:691
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:195
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:42
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:424
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:237
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:80
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:168
msgid "Run on e_xternal console"
msgstr "Spustit v e_xterní konzoli"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:249
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:91
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:182
msgid "Pause _console output"
msgstr "Pozastavit výstup _konzole"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:38
msgid ""
"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
msgstr ""
"MonoDevelop může spouštět uživatelské příkazy nebo skripty před, po nebo "
"místo běžných operací projektu. Je taktéž možné nadefinovat uživatelské příkazy, "
"které budou dostupné v menu projektu nebo sestavy."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:80
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/RenameConfigDialog.cs:70
msgid "Please enter a valid configuration name."
msgstr "Prosím vepište platné jméno konfigurace."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/NewConfigurationDialog.cs:82
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/RenameConfigDialog.cs:72
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "Konfigurace se jménem '{0}' již existuje."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:37
msgid "New Configuration"
msgstr "Nová konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:84
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:104
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:99
msgid "Create configurations for all solution items"
msgstr "Vytvořit konfigurace ve všech položkách sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:33
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Smazat konfiguraci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:61
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto konfiguraci?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:70
msgid "Delete also configurations in solution items"
msgstr "Smazat konfigurace ve všech položkách sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:33
msgid "Rename Configuration"
msgstr "Přejmenovat konfiguraci"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:51
msgid "New name:"
msgstr "Nové jméno:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:73
msgid "Rename configurations in all solution items"
msgstr "Přejmenovat konfigurace ve všech položkách sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:38
msgid "<b>Output Directory</b>"
msgstr "<b>Složka výstupu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:97
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:85
msgid "_Version:"
msgstr "_Verze:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:40
msgid "Runtime _version:"
msgstr "_Verze runtime:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:41
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
msgstr "Zvolte cílovou konfiguraci pro každou položku sestavy:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:84
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Informace o projektu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:117
msgid "Default Namespace:"
msgstr "Implicitní jmenný prostor:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:154
msgid "Get version from parent solution"
msgstr "Vzít verzi z rodičovské sestavy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:172
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:109
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:251
msgid "<b>On Project Load</b>"
msgstr "<b>Při otvírání projektu</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:274
msgid "Search for new _files on load"
msgstr "Hledat nové _soubory během načítání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:302
msgid "Automatically _include found files"
msgstr "Automaticky _zahrnovat nalezené soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:101
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:127
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfigurace:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:154
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:227
msgid "All Configurations"
msgstr "Všechny konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:325
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:332
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:184
msgid "Any CPU"
msgstr "Všechna CPU"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:63
msgid "Directory not found: {0}"
msgstr "Složka nenalezena: {0}"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:40
msgid "<b>Location of Files</b>"
msgstr "<b>Umístění souborů</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:63
msgid "Root directory:"
msgstr "Kořenová složka:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:87
msgid "The solution does not contain any executable project"
msgstr "Sestava neobsahuje žádný spustitelný projekt"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:51
msgid "Single startup project:"
msgstr "Jeden program pro spouštění:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:88
msgid "Multiple startup projects:"
msgstr "Více programů pro spouštění:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:56
msgid "Paramet_ers:"
msgstr "Param_etry:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/EnvVarList.cs:51
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/EnvVarList.cs:62
msgid "Click here to add a new variable"
msgstr "Klikněte zde pro přidání nové proměné"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:59
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:52
msgid "_Policy"
msgstr "_Pravidla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:123
msgid "Parent Policy"
msgstr "Pravidla rodiče"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68
msgid "The resource naming policy has changed"
msgstr "Pravidla pro pojmenování zdrojů byla změněna"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:70
msgid ""
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aktualizuje všechny zdroje, aby odpovídaly novému pravidlu. To bude vyžadovat "
"změny ve vašem zdrojovém kódu, který je referencuje podle staréjo pravidla. "
"Identifikátory používající explicitně vlastnosti souboru nebudou změněny.\n"
"\n"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:149
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:50
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:383
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:61
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
msgid "Namespace"
msgstr "Jmenný prostor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:228
msgid "Default.Namespace"
msgstr "Implicitní.JmennýProstor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:58
msgid "_Associate namespaces with directory names"
msgstr "_Asociovat jmenný prostor s názvy adresářů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:78
msgid "Use _default namespace as root"
msgstr "Použít _výchozí jmenný prostor jako kořenový"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:95
msgid "Directory structure:"
msgstr "Adresářová struktura:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:106
msgid "_Flat"
msgstr "P_ochá"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:118
msgid "_Hierarchical"
msgstr "_Hierarchická"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:148
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:166
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n"
"instead of simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>Použít názvy zdrojů jako ve _Visual Studiu</b>\n"
"Visual Studio generuje implicitní ID pro vložené zdroje\n"
"místo jednoduchého používání jména souboru."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:173
msgid ""
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
"simply using the resource's filename."
msgstr ""
"<b>Použít názvy zdrojů jako ve _Visual Studiu</b>\n"
"Visual Studio generuje implicitní ID pro vložené zdroje místo jednoduchého "
"používání jména souboru."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:45
msgid "Default Policies"
msgstr "Implicitní pravidla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:224
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:234
msgid "Policy"
msgstr "Pravidla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:254
msgid "(Inherited Policy)"
msgstr "(Zděděná pravidla)"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:343
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete přesunout položku '{0}' do pracovní plochy '{1}'?"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:46
msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:"
msgstr ""

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:79
msgid "_Policy:"
msgstr "_Pravidla:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:169
msgid "Inherited Policy"
msgstr "Zdědená pravidla"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:240
msgid "Use default settings from '{0}'"
msgstr "Použít implicitní nastavení z '{0}'"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectFileSelectorDialog.cs:50
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectFileSelectorDialog.cs:68
msgid "Project Folders"
msgstr "Složky projektu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.ProjectFileSelectorDialog.cs:41
msgid "Select Project File..."
msgstr "Zvolte typ projektu..."

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.ProjectFileSelectorDialog.cs:89
msgid "File _type:"
msgstr "_Typ souboru:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ListWidget.cs:194
msgid "Select template"
msgstr "Vyberte šablonu"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ListWidget.cs:207
msgid "No suggestions"
msgstr "Žádné návrhy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/AddMimeTypeDialog.cs:74
msgid "Unknown type"
msgstr "Neznámý typ"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/AddMimeTypeDialog.cs:79
msgid "Type '{0}' already registered"
msgstr "Typ '{0}' je již registrován"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.AddMimeTypeDialog.cs:35
msgid "Add File Type"
msgstr "Přidat typ souboru"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.AddMimeTypeDialog.cs:50
msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
msgstr "Zadejte příponu souboru nebo jméno MIME typu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:38
msgid "_Sign this assembly"
msgstr "Po_depsat assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:53
msgid "S_trong Name File:"
msgstr "Soubor se _silným jménem (Strong name):"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:54
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:183
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:91
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>Výstup</b>"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:96
msgid "Assembly _name:"
msgstr "_Název assembly:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:106
msgid "Output _path:"
msgstr "Umístění výstu_pu:"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:42
msgid "Main Settings"
msgstr "Hlavní nastavení"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:45
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:49
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:52
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:55
msgid "Location of Project Files"
msgstr "Umístění projektových souborů"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:59
msgid "Custom Commands"
msgstr "Uživatelské příkazy"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:65
msgid "Runtime Options"
msgstr "Volby runtime"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:72
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:78
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:79
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:171
msgid "Configurations"
msgstr "Konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:73
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:31
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:81
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:111
msgid "Compiler"
msgstr "Kompilátor"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:74
msgid "Assembly Signing"
msgstr "Podpis assembly"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:75
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:30
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:120
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:331
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:136
msgid "Output"
msgstr "Výstup"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:80
msgid "Configuration Mappings"
msgstr "Mapování konfigurace"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:91
msgid "Startup Project"
msgstr "Projekt pro spuštění"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:94
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:114
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:83
msgid "Source Code"
msgstr "Zdrojový kód"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:95
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:115
msgid ".NET Naming Policies"
msgstr "Pravidla .NET pojmenovávání"

#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:99
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:102
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:118
msgid "Code Formatting"
msgstr "Formátování kódu"

#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/BrownStyle.xml:24
msgid "Light color scheme using brownish colors."
msgstr "Barevné schéma používající hnědé barvy."

#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/C64Style.xml:24
msgid "A style that uses the old Commodore 64 colors"
msgstr "Barevné schéma používající barvy z Commodore 64"

#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/OblivionStyle.xml:24
msgid "Dark color scheme using tango colors."
msgstr "Tmavé barevné schéma používající tango barvy."

#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/TangoLightStyle.xml:24
msgid "Light color scheme using tango colors."
msgstr "Světlé barevné schéma používající tango barvy."

#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/VisualStudioStyle.xml:23
msgid "Microsoft Visual Studio color scheme."
msgstr "Barevné schéma Microsoft Visual Studia."

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:7
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:7
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:8
msgid "Console Project"
msgstr "Projekt pro konzoli"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:134
msgid "IL"
msgstr "IL"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:11
msgid "IL Console Project"
msgstr "IL projekt pro konzoli"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:26
msgid "ILAsm Files"
msgstr "Soubory ILAsm"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:92
msgid "IL compiler (ilasm) not found."
msgstr "IL kompilátor (ilasm) nebyl nalezen."

#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94
msgid "You may need to install the .NET SDK."
msgstr "Je třeba nainstalovat .NET SDK."

#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:41
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:62
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:59
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:207
msgid "Executable"
msgstr "Program"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:63
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:95
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:100
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:63
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:234
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:168
msgid "Compile _Target:"
msgstr "_Cíl kompilace:"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:95
msgid "Include debug information"
msgstr "Zahrnout informace ladění"

#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:107
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:75
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>Vytváření kódu</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:50
msgid "Show version control overlay icons"
msgstr "Zobrazovat ikony správy verzí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:77
msgid "_Remove"
msgstr "_Odebrat"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:81
msgid "_Commit"
msgstr "_Odevzdat (Commit)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:85
msgid "_Diff"
msgstr "_Rozdíl"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:93
msgid "_Log"
msgstr "_Log"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:97
msgid "_Review Changes"
msgstr "_Přehled změn"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:101
msgid "_Update"
msgstr "_Aktualizovat"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:105
msgid "_Publish..."
msgstr "Z_veřejnit..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:109
msgid "C_heckout..."
msgstr "Zís_kat (Checkout)..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:113
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:116
msgid "Release Lock"
msgstr "Uvolnit zámek"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:123
msgid "Show Annotations"
msgstr "Ukázat anotace"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:127
msgid "Hide Annotations"
msgstr "Skrýt anotace"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130
msgid "Create _Patch"
msgstr "Vytvořit _patch"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:143
msgid "_Version Control"
msgstr "_Správa verzí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:198
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:205
msgid "Commit Message Style"
msgstr "Styl zpráva odevzdání (commit)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:55
msgid "Retrieving history for {0}..."
msgstr "Získávám historii pro {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:81
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:69
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:52
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:404
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:80
msgid "Version control command failed."
msgstr "Příkaz správy verzí selhal."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:97
msgid "View Changes"
msgstr "Zobrazit změny"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:102
msgid "View File"
msgstr "Zobrazit soubor"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:108
msgid "Revert changes from this revision"
msgstr "Navrátit změny z této revize"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:114
msgid "Revert to this revision"
msgstr "Vrátit se k této revizi"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:153
msgid "Revision"
msgstr "Revize"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:154
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:155
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:156
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:171
msgid "(No message)"
msgstr "(Žádná zpráva)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:182
msgid "Operation"
msgstr "Operace"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:192
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54
msgid "File Path"
msgstr "Cesta souboru"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:237
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:160
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:45
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:411
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:550
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:651
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:241
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:162
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:54
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:245
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:249
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:345
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:398
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:322
msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..."
msgstr "Získávám změny pro {0} z revize {1}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:326
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:334
msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
msgstr "Získávám text {0} pro revizi {1}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:378
msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
msgstr "Získávám obsah {0} pro revizi {1}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:114
msgid "Commit..."
msgstr "Odevzdat (Commit)..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:124
msgid "Revert"
msgstr "Navrátit"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:129
msgid "Show Remote Status"
msgstr "Zobrazit vzdálený status "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:134
msgid "Create Patch"
msgstr "Vytvořit patch"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:141
msgid "Open"
msgstr "_Otevřít"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:148
msgid "Expand All"
msgstr "Rozbalit všechny položky"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:153
msgid "Collapse All"
msgstr "Sbalit všechny položky"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:165
msgid "Select None"
msgstr "Odznačit všechny položky"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:201
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:32
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:223
msgid "Remote Status"
msgstr "Vzdálený stav"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:244
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:105
msgid "Commit message:"
msgstr "Zpráva odevzdání (commit):"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:351
msgid "Scanning for changes..."
msgstr "Hledám změny..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:353
msgid "Scanning for local and remote changes..."
msgstr "Hledám lokální a vzdálené změny..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:377
msgid "No files have local modifications."
msgstr "Nenalezeny soubory lokálně modifikovány."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:379
msgid "No files have local or remote modifications."
msgstr "Nenalezeny soubory lokálně či vzdáleně modifikovány."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:485
msgid "Commit message for file '{0}':"
msgstr "Zpráva odevzdání (commit) pro soubor '{0}':"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:487
msgid "Commit message (multiple selection):"
msgstr "Zpráva odevzdání (commit) - vícenásobný výběr:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:608
msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
msgstr "Některé položky v tomto odevzdání (komitu) nemají ChangeLog zprávy."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:609
msgid "You may have forgotten to unselect items."
msgstr "Možná jste zapoměli odznačit některé položky."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:795
msgid "_Open All"
msgstr "_Otevřít vše"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:796
msgid "Do you want to open all {0} files?"
msgstr "Chcete otevřít všech {0} souborů?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:946
msgid "Loading data..."
msgstr "Načítám data ..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:965
msgid "No differences found"
msgstr "Rozdíly nebyly nalezeny."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:976
msgid "Could not get diff information. "
msgstr "Nelze získat informace o rozdílech."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1025
msgid "Retrieving status for {0}..."
msgstr "Získávám status pro {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:45
msgid "Repository"
msgstr "Repositář"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:314
msgid "Select target directory"
msgstr "Zvolte cílovou složku"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:47
msgid "Adding..."
msgstr "Přidávám..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:142
msgid "Removing..."
msgstr "Odstraňuji..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:43
msgid "Checkout {0}..."
msgstr "Získat (Checkout) {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:28
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:40
msgid "There are no changes to be committed."
msgstr "Nemáte žádné změny k odevzdání (commit)."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:89
msgid "Committing {0}..."
msgstr "Odevzdávám {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:42
msgid "Initial check-in of module {0}"
msgstr "Počáteční získání modulu {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:47
msgid "Are you sure you want to publish the project?"
msgstr "Opravdu chcete publikovat projekt?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:47
msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
msgstr "Projekt bude publikován do repozitáře '{0}', modul '{1}'."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:92
msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
msgstr "Publikuji \"{0}\" projekt..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:40
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
msgstr "Opravdu chcete vrátit provedené změny v označených souborech?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41
msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
msgstr ""
"Všechny změny provedené ve zvolených souborech budou nenávratně ztraceny."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:65
msgid "Reverting ..."
msgstr "Navracím..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Task.cs:49
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:37
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizuji..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:335
msgid "This project or folder is not under version control"
msgstr "Složka tohoto projektu není udržována pod správou verzí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:151
msgid "Unversioned"
msgstr "Neverzováno"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:156
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:158
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:164
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:180
msgid "Missing"
msgstr "Chybí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:488
msgid "Updating version control repository"
msgstr "Aktualizuji repositář správy verzí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:577
msgid ""
"There isn't any supported version control system installed. You may need to "
"install additional add-ins or packages."
msgstr ""
"Ve vašem systému není podpora pro žádný systém kontroly verzí. Možná budete "
"chtít nainstalovat dodatečné balíčky."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:83
msgid "Select Repository"
msgstr "Zvolte repositář"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:113
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:148
msgid "Connect to Repository"
msgstr "Připojit se k repositáři"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:220
msgid "Registered Repositories"
msgstr "Registrované repositáře"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313
msgid "Repository:"
msgstr "Repositář:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:322
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333
msgid "Module name:"
msgstr "Název modulu:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:353
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:34
msgid "Target directory:"
msgstr "Adresář cíle:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:38
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Konfigurace repozitáře"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:134
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:154
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokol:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:165
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:187
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:110
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:198
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:89
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:119
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:406
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:39
msgid "Commit Files"
msgstr "Soubory pro odevzdání (commit)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:57
msgid "The following files will be committed:"
msgstr "Následující soubory budou odevzdány:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:151
msgid "Commit"
msgstr "Odevzdat (Commit)"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:61
msgid ""
"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
"specified (all local changes will be discarded)?"
msgstr ""
"Opravdu chcete vrátit provedené změny v označených zdrojích na vámi "
"specifikovanou revizi (všechny lokální změny budou ztraceny)?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:65
msgid ""
"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
"these resources?"
msgstr "Opravdu chcete vrátit provedené změny v označených zdrojích?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:69
msgid ""
"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
"to perform a commit to complete it."
msgstr ""
"Poznámka: Revize bude ve vaší pracovní kopii, takže je třeba stále provést "
"odevzdání k dokončení. "

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:100
msgid "Reverting to revision {0}..."
msgstr "Navracím na revizi {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:102
msgid "Reverting revision {0}..."
msgstr "Navracím revizi {0}..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:56
msgid "Locking..."
msgstr "Zamykání..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:58
msgid "Unlocking..."
msgstr "Odemykání..."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:71
msgid "Message Header:"
msgstr "Hlavička zprávy:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:90
msgid "Align message text"
msgstr "Zarovnat text zprávy"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:102
msgid "Indent entries"
msgstr "Odsazovat položky"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:114
msgid "Add a blank line between messages"
msgstr "Vložit prázdné řádky mezi zprávy"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:128
msgid "File list and message in separate lines"
msgstr "Senam souborů a zpráva na samostatných řádcích"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:142
msgid "One line per file"
msgstr "Jedna řádka pro každý soubor"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:154
msgid "Use bullets"
msgstr "Použít odrážky"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:54
msgid "Version Control _Policy"
msgstr "P_ravidla správy verzí"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:107
msgid "File locking required"
msgstr "Je požadováno zamčení souboru"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:107
msgid "The file '{0}' must be locked before editing."
msgstr "Soubor '{0}' je před úpravou třeba zamknout."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:112
msgid "The file '{0}' could not be unlocked"
msgstr "Soubor '{0}' nemohl být odemknut."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:470
msgid "working copy"
msgstr "pracovní kopie"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:657
msgid "Revision: {0}"
msgstr "Revize: {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:926
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1015
msgid "Skipped missing target: '{0}'"
msgstr "Vynechávám chybějící cíl: '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1017
msgid "Skipped '{0}'"
msgstr "Vynecháno  '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1021
msgid "Deleted   '{0}'"
msgstr "Odstraněno '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1029
msgid "Conflict {0}"
msgstr "Konflikt  {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1031
msgid "Added   {0}"
msgstr "Přidáno {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1047
msgid "Restored '{0}'"
msgstr "Obnoveno    '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1050
msgid "Reverted '{0}'"
msgstr "Navráceno   '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1053
msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
msgstr ""

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1056
msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
msgstr "Vyřešen konfliktní stav '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1060
msgid "Add (bin) '{0}'"
msgstr "Přidat (binární) '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1062
msgid "Add       '{0}'"
msgstr "Přidat               '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1066
msgid "Delete    '{0}'"
msgstr "Smazat            '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1092
msgid "Update '{0}'"
msgstr "Aktualizovat     '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1096
msgid "Fetching external item into '{0}'"
msgstr "Získávám eterní položku do {0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1099
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1102
msgid "Performing status on external item at '{0}'"
msgstr ""

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1105
msgid "Status against revision: '{0}'"
msgstr "Status oproti revizi: '{0}'"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1109
msgid "Deleting       {0}"
msgstr "Mažu                     {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1112
msgid "Sending        {0}"
msgstr "Posílám                 {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1117
msgid "Adding  (bin)  '{0}'"
msgstr "Přidávám (binární) {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1119
msgid "Adding         '{0}'"
msgstr "Přidávám               {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1123
msgid "Replacing      {0}"
msgstr "Nahrazuji               {0}"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1128
msgid "Transmitting file data"
msgstr "Posílám data souboru"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1138
msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
msgstr "'{0}' zamknuto uživatelem '{1}'."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1141
msgid "'{0}' unlocked."
msgstr "'{0}' odemčeno."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:12
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:12
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:18
msgid "Authentication realm: "
msgstr "Realm/doména:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:27
msgid "Certificate is not yet valid."
msgstr "Certifikát ještě není použitelný."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Certifikát vypršel."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
msgstr ""
"Název počítače (CN hostname) v certifikátu neodpovídá vzdálenému názvu."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
msgstr "Certifikát nebyl podepsán autoritou, které důvěřujete."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39
msgid "Client Certificate Required"
msgstr "Vyžadován certifikát klienta"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:54
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:54
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
msgstr "<b>Je třeba klientský certifikát pro přístup k repositáři</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:75
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
msgstr "Zadejte cestu pro přístup k certifikátu:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1310
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:113
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:157
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:110
msgid "Remember certificate location"
msgstr "Zapamatovat umístění certifikátu"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39
msgid "Password for client certificate"
msgstr "Heslo pro klientský certifikát"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:75
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
msgstr "Zadejte heslo pro přístup k certifikátu:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:114
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:134
msgid "Remember password"
msgstr "Zapamatovat si heslo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:73
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
msgstr "Repositář je certifikován neznámou autoritou"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:111
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
msgstr "Nepodařilo se ověřit identitu hostitele jako důvěryhodnou síť."

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:145
msgid "<b>Host name</b>:"
msgstr "<b>Jméno počítače</b>:"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:157
msgid "<b>Issued by:</b>"
msgstr "<b>Vydal:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:169
msgid "<b>Issued on:</b>"
msgstr "<b>Vydán:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:181
msgid "<b>Expires on:</b>"
msgstr "<b>Vyprší:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:193
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>Otisk:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:205
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
msgstr "<b>Realm/doména:</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:304
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
msgstr "Chcete akceptovat certifikát a spojit se s do repositářem?"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:311
msgid "Accept this certificate permanently"
msgstr "Přijmout tento certifikát natrvalo"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:324
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr "Přijmout tento certifikát pouze dočasně pro toto sezení"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:336
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
msgstr "Nepřijmout certifikát a nepřipojit se k repozitáři"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:41
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:59
msgid ""
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
msgstr "<b>Je třeba ověřit uživatele pro přístup do Subversion repositáře.</b>"

#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.addin.xml:30
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:185
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit konflikt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:77
msgid "Gtk# Designer"
msgstr "Návrhář Gtk# GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:80
msgid "New Dialog..."
msgstr "Nový dialog..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:83
msgid "New Window..."
msgstr "Nové okno..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:86
msgid "New Widget..."
msgstr "Nový widget..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:89
msgid "New Action Group..."
msgstr "Nová skupina akcí..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:91
msgid "Import Glade file..."
msgstr "Importovat soubor programu Glade..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:93
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "Upravit ikony projektu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:95
msgid "GTK# support settings..."
msgstr "Nastavení GTK# podpory..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:149
msgid "GTK# Settings"
msgstr "GTK# Nastavení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:187
msgid "GTK# Designer"
msgstr "Návrhář Gtk# GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:4
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:6
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:5
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:6
msgid "Gtk"
msgstr "Gtk"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:8
msgid "Creates a Gtk dialog."
msgstr "Vytvoří Gtkialog."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:8
msgid "Creates a Gtk Window"
msgstr "Vytvoří hlavní okno Gtk"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:4
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:8
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
msgstr "Vytvoří uživatelský Gtk widget."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:4
msgid "ActionGroup"
msgstr "Skupina akcí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:8
msgid "Creates a global Action Group."
msgstr "Vytvoří globální skupinu akcí."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
msgid "GUI Designer"
msgstr "Návrhář GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:79
msgid ""
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
"Please select the class you want to bind to the design:"
msgstr ""
"Třída, která byla svázána s právě editovaným návrhem, nebyla nalezena.Zvolte "
"třídu, ke které chcete návrh asociovat:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:143
msgid "Bind Widget Design"
msgstr "Navázat widget na proměnou"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:213
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:61
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
msgstr "Návrh widgetu {0} momentálně není svázán s žádnou třídou."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:239
msgid "Bind the design to an existing class"
msgstr "Navázat návrh na již existující třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:290
msgid "Select a class: "
msgstr "Zvolte třídu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:336
msgid "Create a new class"
msgstr "Vytvořit novou třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:393
msgid "Namespace:"
msgstr "Jmenný prostor:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:421
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:677
msgid "Also remove the file '{0}'"
msgstr "Také odebrat soubor '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:3
msgid "Custom Drawn Widget"
msgstr "Uživatelských vykreslený widget"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:7
msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
msgstr "Vytvoří odvozenou třídu od Gtk.DrawingArea."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:97
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
msgstr "Soubor GUI návrháře '{0}' nemohl být načten."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:170
msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
msgstr "Neuložené změny v GTK návrháři budou zraceny."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:60
msgid "Signals"
msgstr "Signály"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:58
msgid "GUI Builder"
msgstr "Návrhář GUI"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:216
msgid ""
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install "
"development packages for gtk-sharp-2.0."
msgstr ""
"CHYBA: MonoDevelop nemohl najít vývojové soubory Gtk# 2.0. Kompilace projektů "
"na nich závislých selže. Doporučujeme nainstalovat vývojové balíky "
"gtk-sharp-2.0."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:388
msgid ""
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
"loaded."
msgstr ""
"Generování kódu GUI selhalo pro projekt '{0}'. Soubor '{1} nemohl být načten."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:396
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
msgstr "Generuji kód GUI pro projekt '{0}'..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:505
msgid "_Use as Source"
msgstr "Použít jako _zdroj"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:506
msgid ""
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, "
"this file is already added to the project as a resource. Are you sure you "
"want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?"
msgstr ""
"Požadujete, aby soubor '{0}' byl použit jako zdroj obrázku. Tento soubor je "
"již v projektu jako reference. Pokud operaci dokončíte bude odebrán ze seznamu "
"referencí. Chcete operaci dokončit?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:72
msgid "Designer"
msgstr "Návrhář"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:164
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:294
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:75
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:185
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:239
msgid "Designer not available"
msgstr "Návrhář není k dospozici"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:64
msgid "Target Gtk# version:"
msgstr "Cílová verze GTK#:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:84
msgid "Enable gettext support"
msgstr "Povolit podporu Gettextu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:89
msgid "Gettext class:"
msgstr "Třída použitá pro Gettext:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:75
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
msgstr "Uživatelské rozhraní (Načtení selhalo)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:77
msgid "User Interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:47
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat okno '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat widget '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu akcí '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat '{0}'?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:304
msgid ""
"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to "
"syntax errors in the source code file."
msgstr ""
"Nepodařilo se nalézt třídu spjatou s komponentou '{0}'. To může být způsobeno "
"syntaktickou chybou ve zdrojovém souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:143
msgid "Reference Type"
msgstr "Referenční typ"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:156
msgid "Reference Path"
msgstr "Referenční cesta"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:168
msgid "Class Name"
msgstr "Jméno třídy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:177
msgid "GTK# Version"
msgstr "Verze GTK#"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:144
msgid ""
"The type of the project or assembly from which this component originates."
msgstr "Typ projektu nebo assemby z které tato komponenta pochází."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
msgid "The project or assembly from which this component originates."
msgstr "Projekt nebo assemby z které tato komponenta pochází."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:169
msgid "The name of the component class."
msgstr "Jméno třídy komponenty."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:178
msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
msgstr "Minimální verze GTK#, která je vyžadována, pro běh této komponenty."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:216
msgid "GTK# Widgets"
msgstr "GTK# widgety"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:188
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31
msgid "Containers"
msgstr "Kontejnery"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:190
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:12
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1149
msgid "Stock Icons"
msgstr "Standardní ikony"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:26
msgid "Target GTK# version:"
msgstr "Cílová verze GTK#:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:29
msgid "(or upper)"
msgstr "(nebo vyšší)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:43
msgid "GTK# Support"
msgstr "GTK# podpora"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:47
msgid ""
"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
"windows, and the creation of a GTK# widget library."
msgstr ""
"Povolí podporu pro GTK# v projektu. Zapne návrhář GTK# oken a vytváření "
"knihovny GTK# uživatelských prvků."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:217
msgid ""
"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
"reference."
msgstr ""
"Gtk# návrhář bude vypnut po odstranění referencí projektu na gtk-sharp."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:217
msgid "Disable Designer"
msgstr "Vypnout návrhář"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:31
msgid ""
"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
msgstr ""
"Automaticky přepnout do uspořádání \"GUI Builder\" při otevření návrháře"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:82
msgid "Press a key..."
msgstr "Stiskněte nějakou klávesu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:167
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
msgstr "Stiskněte kombinaci kláves, kterou chcete používat pro akci..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:191
msgid "No selection"
msgstr "Žádný výběr"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:228
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:130
msgid "Click to create action"
msgstr "Klikněte pro vytvoření akce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:390
msgid ""
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from all "
"menus and toolbars."
msgstr ""
"Opravdu chcete smazat akci '{0}'? Bude odebrána ze všech menu a nástrojových "
"lišt."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:533
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:446
msgid "Insert Before"
msgstr "Vložit před"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:538
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:451
msgid "Insert After"
msgstr "Vložit za"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:543
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:456
msgid "Insert Separator Before"
msgstr "Vložit separátor před"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:548
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:461
msgid "Insert Separator After"
msgstr "Vložit separátor za "

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115
msgid "Click to create menu"
msgstr "Klikněte pro vytvoření menu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129
msgid "Empty menu bar"
msgstr "Prázdná lišta menu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:240
msgid "Select action type"
msgstr "Zvolte typ akce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:253
msgid "Action label"
msgstr "Textová"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
msgstr "Přidat podmenu (Ctrl+Right)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:269
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
msgstr "Odebrat podmenu (Ctrl+Left)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:355
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:219
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:361
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:225
msgid "Radio Action"
msgstr "Přepínatelná"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:367
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:231
msgid "Toggle Action"
msgstr "Vypínatelná"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:375
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:239
msgid "Select Icon"
msgstr "Zvolte ikonu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:381
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:245
msgid "Clear Icon"
msgstr "Vymazat ikonu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:76
msgid ""
"New\n"
"button"
msgstr ""
"Nové\n"
"tlačítko"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:78
msgid "New button"
msgstr "Nové tlačítko"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:98
msgid ""
"Empty\n"
"toolbar"
msgstr ""
"Prázdná\n"
"lišta\n"
"nástrojů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:100
msgid "Empty toolbar"
msgstr "Prázdná lišta nástrojů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:27
msgid "All Sizes"
msgstr "Všechny velikosti"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28
msgid "All States"
msgstr "Všechny stavy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29
msgid "All Directions"
msgstr "Všechny směry"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:168
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:90
msgid "State"
msgstr "Status"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:100
msgid "Direction"
msgstr "Směr"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:65
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:149
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
msgstr "Opravdu chcete smazat ikonu '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:77
msgid "Rename Group..."
msgstr "Přejmenovat skupinu akcí..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78
msgid "New Group..."
msgstr "Nová skupina akcí..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
msgid "Rename Group"
msgstr "Přejmenovat skupinu akcí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
msgid "New Group"
msgstr "Nová skupina akcí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
msgid "_New name:"
msgstr "_Nové jméno:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:32
msgid "More..."
msgstr "Více..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:82
msgid "(None)"
msgstr "(Žádný)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:22
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2050
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
msgstr "Balení a rozložení GTK# widgetů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:17
msgid "Load Error:"
msgstr "Chyba načítání:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:23
msgid "Unknown widget:"
msgstr "Neznámý widget:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:29
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
msgstr "Widget '{0}' není dostupný v GTK# {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:7
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:851
msgid "Select Image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:146
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:990
msgid "_Icon Name:"
msgstr "Jméno _ikony:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:239
msgid "Themed Icons"
msgstr "Ikony motivu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:374
msgid "Resource Name:"
msgstr "Název zdroje:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:432
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:505
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ResourceFolderNodeBuilder.cs:54
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:502
msgid "Flags"
msgstr "Flagy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:709
msgid "Translatable"
msgstr "Přeložitelný"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:737
msgid "Translation Context Hint:"
msgstr "Nápověda pro překladatele:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:765
msgid "Comment for Translators"
msgstr "Komentář pro překladatele"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1104
msgid ""
"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
"not properly initialized."
msgstr ""
"Zvolená ikona nemusí být za běhu zobrazena, pokud nebude inicializována "
"faktory ikon, která je vyžadována."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1270
msgid "Project Icons"
msgstr "Projektové ikony"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1302
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upravit ikonu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1380
msgid "Icon name:"
msgstr "Název ikony:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1445
msgid "Single source icon"
msgstr "Ikona s jedním zdrojem"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1496
msgid "Image:"
msgstr "Obrázek:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1584
msgid "Select Image..."
msgstr "Vybrat obrázek..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1608
msgid "Multiple source icon"
msgstr "Ikona s více zdroji"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1758
msgid "Edit Icon Factory"
msgstr "Editovat Factory ikon"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1898
msgid "Widget Designer"
msgstr "Návrhář widgetů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1993
msgid ""
"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets called "
"<b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a container, it "
"will fill the all the available space in the window. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Nepřidáváte kontejnerový widget do hlavního okna. V <b>GTK#</b>, je pozice "
"widgetů kontrolována speciálním typem widgetu zvaným <b>Kontejner</b>. Pokud "
"nevložíte widget do kontejneru, vyplní veškerou volnou plochu okna. Přejete si "
"pokračovat?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2024
msgid "To know more about this topic see the article:"
msgstr "Abyste se dozvěděli více o tomto tématu, přečtěte si tento článek:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2073
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Nezobrazovat již tuto zprávu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:61
msgid "Action Group:"
msgstr "Skupina akcí:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:208
msgid "New Action Group"
msgstr "Nová skupina akcí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:263
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:148
msgid "Bind to Field"
msgstr "Připoutat k proměné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:24
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:46
msgid "_Select"
msgstr "_Vybrat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:152
msgid "Placeholder"
msgstr "Vlastník prostoru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:25
msgid "Not a glade file according to node name."
msgstr "Soubor není podle názvu souborem aplikace Glade."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:29
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:245
msgid "Empty"
msgstr "Bez položek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:318
msgid "Not a Stetic file according to node name."
msgstr "Soubor není podle názvu souborem aplikace Stetic."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:44
msgid "Signal"
msgstr "Signál"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45
msgid "Handler"
msgstr "Obsluha"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46
msgid "After"
msgstr "Potom"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:439
msgid "Click here to add a new handler"
msgstr "Klikněte pro přidání nového handleru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:150
msgid "The designer could not be loaded."
msgstr "Návrhář GUI nemohl být načten."

#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:318
msgid "The form designer could not be loaded"
msgstr "Návrhář formulářů nemohl být načten."

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:15
msgid "Show welcome page on startup"
msgstr "Zobrazit úvodní stránku po startu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:19
msgid "Update welcome page from internet"
msgstr "Aktualizovat úvodní stránku z internetu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:73
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:241
msgid "Open solution {0}"
msgstr "Otevřít sestavu {0}"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:243
msgid "Hold Control key to open in current workspace."
msgstr "Podržte zmáčklou klávesu Ctrl pro otevření v aktuální pracovní ploše."

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:276
msgid "Less than a minute"
msgstr "Méně než minutu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:270
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} den"
msgstr[1] "{0} dny"
msgstr[2] "{0} dnů"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:272
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} hodina"
msgstr[1] "{0} hodiny"
msgstr[2] "{0} hodin"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:274
msgid "{0} minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] "{0} minuta"
msgstr[1] "{0} minuty"
msgstr[2] "{0} minut"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageFallbackWidget.cs:212
msgid "No news has been found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné novinky"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:27
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:42
msgid "Welcome Page"
msgstr "Úvodní stránka"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:23
msgid "MonoDevelop Home Page"
msgstr "Domovská stránka MonoDevelopu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
msgid "Free .Net Development Environment"
msgstr "Svobodné vývojové prostředí pro .Net"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:3
msgid "Common Actions"
msgstr "Akce"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:4
msgid "Start a New Solution"
msgstr "Vytvořit novou sestavu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:5
msgid "Open a Solution / File"
msgstr "Otevřít sestavu / soubor"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:9
msgid "Recent Solutions"
msgstr "Nedávné sestavy"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:10
msgid "From MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:12
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy změněno"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:13
msgid "Open Solution"
msgstr "Otevřít sestavu"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:16
msgid "Support Links"
msgstr "Podpora"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:27
msgid "Mono Project Home Page"
msgstr "Domovská stránka projektu Mono"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:30
msgid "News Links"
msgstr "Odkazy na novinky"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:33
msgid "Development Links"
msgstr "Pro vývojáře"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:36
msgid "Mono Documentation Library"
msgstr "Knihovna dokumentace projektu Mono"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:37
msgid "Online documentation for Mono libraries."
msgstr "Online dokumentace pro Mono knihovny."

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:41
msgid "MSDN Class Library Reference"
msgstr "Knihovna dokumentace MSDN"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:42
msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
msgstr "Dokumentace pro implementaci .NETu od Microsoftu."

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:46
msgid "The Code Project"
msgstr "The Code Project"

#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:47
msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
msgstr "Populární stránky s články, ukázkami kódu a diskuzemi o .Netu."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:157
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:159
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:226
msgid "Could not import project:"
msgstr "Nemohu importovat projekt:"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:181
msgid "Importing project: "
msgstr "Importuji projekt: "

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:237
msgid "Importing solution"
msgstr "Importuji sestavu"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:251
msgid "Project file not found: "
msgstr "Soubor projektu nenalezen: "

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:282
msgid "The solution could not be imported."
msgstr "Tato sestava nemohla být importována."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:350
msgid "Referenced assembly not found: "
msgstr "Referencovaná asembly nebyla nalezena: "

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:355
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:391
msgid "Assembly reference could not be imported: "
msgstr "Nelze importovat referenci na assembly:"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:436
msgid "Can't import file: "
msgstr "Nemohu importovat soubor: "

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:482
msgid ""
"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory "
"'{1}' will be used instead"
msgstr ""
"Výstupní složka '{0}' nemohla být namapována do lokální složky. Složka '{1}' "
"bude použita místo ní."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:254
msgid "Convert to MonoDevelop"
msgstr "Převést na formát MonoDevelopu"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:255
msgid "Convert to MSBuild"
msgstr "Převést na formát MSBuild"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:258
msgid "Converting to Visual Studio 2005 format will overwrite existing files."
msgstr "Konverze na formát Visual Studia 2005 přepíše stávající soubory."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:270
msgid ""
"The project file {0} is a Visual Studio 2003 project. It must be converted to "
"either a MonoDevelop or a Visual Studio 2005 project."
msgstr ""
"Soubor projektu {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat "
"na projekt MonoDevelopu či VS2005."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:276
msgid ""
"The solution file {0} is a Visual Studio 2003 solution. It must be converted "
"to either a MonoDevelop or a Visual Studio 2005 project."
msgstr ""
"Soubor sestavy {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat na "
"sestavu MonoDevelopu či VS2005."

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:26
msgid "Visual Studio Solution"
msgstr "Sestava Visual Studia"

#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:29
msgid "Visual Studio Project"
msgstr "Projekt Visual Studia"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:157
msgid "Option Infer:"
msgstr "Odvozené volby:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:168
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:157
msgid "Win32 Icon:"
msgstr "Win32 ikona:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:179
msgid "My Type:"
msgstr "Vlastní typ:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:190
msgid "Option Explicit:"
msgstr "Explicitní volby:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:201
msgid "Option Strict:"
msgstr "Striktní volby:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:212
msgid "Option Compare:"
msgstr "Volba porovnání:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:223
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:146
msgid "Compiler Code Page:"
msgstr "Kódová stránka kompilace:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:244
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:178
msgid "_Main Class:"
msgstr "_Hlavní třída:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:97
msgid "<b>Optimization/Debug options</b>"
msgstr "<b>Volby optimalizace/debug</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:168
msgid "Debug Type:"
msgstr "Typ debug:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:180
msgid "Define DEBUG:"
msgstr "Definovat DEBUG:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:192
msgid "Define TRACE:"
msgstr "Definovat TRACE:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:204
msgid "Optimize:"
msgstr "Optimalizovat:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:224
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:249
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Varování</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:262
msgid "Treat as error:"
msgstr "Považovat za chybu:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:274
msgid "Enable Warnings:"
msgstr "Zapnout varování:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:284
msgid "Don't warn about:"
msgstr "Nevarovat pro:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:334
msgid "<b>Misc</b>"
msgstr "<b>Různé</b>"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:383
msgid "Additional compiler arguments:"
msgstr "Dodatečné argumenty kompilátoru:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:395
msgid "Generate XML documentation:"
msgstr "Generovat _XML dokumentaci:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:405
msgid "Remove integer checks:"
msgstr "Odstranit integer kontroly:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:417
msgid "Define constants:"
msgstr "Definice konstant:"

#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:64
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:61
msgid "Executable with GUI"
msgstr "Program s GUI"

#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:65
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:4
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:4
msgid "Empty File"
msgstr "Prázdný soubor"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "Vytvoří prázdný VB.Net soubor"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:7
msgid "Empty Project"
msgstr "Prázdný projekt"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8
msgid "VBNet"
msgstr "VBNet"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "Vytvoří prázdný VB.Net projekt."

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Create a console VB.Net project"
msgstr "Vytvoří VB.Net projekt pro konzoli"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:7
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:7
msgid "Gtk# 2.0 Project"
msgstr "Gtk# 2.0 projekt"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:11
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
msgstr "Vytvoří VB.NET Gtk# 2.0 projekt."

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:34
msgid "VB.NET Files"
msgstr "Soubory VB.NET"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:52
msgid "Output Options"
msgstr "Volby výstupu"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:60
msgid "General Options"
msgstr "Obecná nastavení"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:63
msgid "Imports"
msgstr "Importy"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:71
msgid "Compiler Options"
msgstr "Volby kompilátoru"

#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:81
msgid "Visual Basic source code"
msgstr "Zdrojový kó Visual Basicu"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
msgid "Assembly Information"
msgstr "Informace o assembly"

#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
msgid "A file defining assembly information attributes."
msgstr "Soubor definující informační atributy assembly."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:117
msgid "ChangeLog entries can't be generated"
msgstr "Položky ChangLogu nemohly být vygenerovány."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:100
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
msgstr "Jméno či e-mail uživatele nebyl nakonfigurován."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:59
msgid "View ChangeLog..."
msgstr "Zobrazit ChangeLog..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:62
msgid "Options..."
msgstr "Volby..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:99
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
msgstr "Položky ChangLogu nemohly být vygenerovány."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:101
msgid "Configure user data"
msgstr "Konfigurace uživatelských dat"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:108
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:169
msgid "Details..."
msgstr "Detaily..."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111
msgid ""
"There are {0} files without a comment.\n"
"The ChangeLog entry for those files will not be generated."
msgstr ""
"Máte {0} souborů bez komentáře.\n"
"Položky ChangeLogu nebudou pro tyto soubory generovány."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:113
msgid ""
"Some of the projects require that files have comments when they are "
"committed."
msgstr "Některé projekty vyžadují komentáře k souborům při odevzdání (commit)."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:119
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:127
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
msgstr "Pro více informací klikněte na tlačítko 'Detaily'."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:121
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
msgstr "Následující soubor ChangeLog bude aktualizován:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:126
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
msgstr "{0} ChangeLog souborů bude aktualizováno."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:117
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
msgstr[0] ""
"{0} ChangeLog soubor nebyl nalezen. Některé změny nebudou zaznamenány."
msgstr[1] ""
"{0} ChangeLog soubory nebyly nalezeny. Některé změny nebudou zaznamenány."
msgstr[2] ""
"{0} ChangeLog souborů nebylo nalezeno. Některé změny nebudou zaznamenány."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:63
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:90
msgid "Modified ChangeLog files:"
msgstr "Změněné ChangeLog soubory:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:121
msgid "ChangeLog entry:"
msgstr "Položka ChangeLogu:"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:162
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
msgstr "Tento ChangeLog soubor neexistuje a bude vytvořen."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:192
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
msgstr "Tento ChangeLog soubor neexistuje a <b>nebude</b> vytvořen."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:232
msgid ""
"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options dialog "
"of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
"section."
msgstr ""
"Pro změnu pravidla vytváření a zaznamenávání do ChangeLog souboru, otevřete "
"dialog voleb projektu či sestavy a klikněte na sekci \"Integrace ChangeLogu\"."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:57
msgid "ChangeLog _Policy"
msgstr "Pravidla Change_Logu"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:79
msgid ""
"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
"No ChangeLog entries will be generated for this project."
msgstr ""
"<b>Vypnout podporuChangeLogu</b>\n"
"Pro tento projekt nebude generován žádný ChangeLog."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:88
msgid "Custom policy"
msgstr "Uživatelské zásady"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:99
msgid ""
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
"ChangeLog files will never be automatically created."
msgstr ""
"<b>Aktualizovat nejbližší ChangeLog</b>\n"
"Nejbližší ChangeLog v hierarchii složek bude aktualizován (v rámci "
"repositáře). Pokud nebude nalezen, bude zobrazena varovná zpráva. ChangeLog soubory "
"nebudou nikdy automaticky vytvořeny."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:109
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
msgstr "Jeden ChangeLog soubor v kořenovém adresáři"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:120
msgid ""
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
"created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>Projektový ChangeLog soubor</b>\n"
"Všechny změny v souborech projektu budou zaznamenány v jednom ChangeLog "
"souboru, umístěném v kořenové složce projektu. ChangeLog soubor bude vytvořen "
"pokud neexistuje."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:130
msgid "One ChangeLog in each directory"
msgstr "ChangeLog v každé složce"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:141
msgid ""
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
msgstr ""
"<b>Jeden ChangeLog soubor pro každou složku</b>\n"
"Změny souborů budou zaznamenány do ChangeLog souboru umístěném ve složce, "
"kde jsou samotné soubory. ChangeLog soubor bude vytvořen pokud neexistuje."

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:161
msgid "Integrate with _version control"
msgstr "Integrovat se správou _verzí"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:179
msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing"
msgstr ""
"_Požadovat položky ChangeLogu pro všechny soubory při odevzdání (commit)"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:193
msgid "ChangeLog Generation"
msgstr "Generování ChangeLogu"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:214
msgid "Message Style"
msgstr "Styl zprávy"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:30
msgid "Insert ChangeLog Entry"
msgstr "Vložit položku do ChangeLogu"

#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:43
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:48
msgid "ChangeLog Integration"
msgstr "Integrace ChangeLogu"

#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:39
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:99
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:104
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámá položka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:68
msgid "The text that will be inserted into the document."
msgstr "Text, který bude vložen do dokumentu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:40
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:36
msgid "Text Snippets"
msgstr "Úryvky kódu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:202
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:240
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuji..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:151
msgid "Web and Windows Forms Components"
msgstr "Webové a Windows Forms komponenty"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:588
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:210
msgid "Looking for components..."
msgstr "Hledám komponenty..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:109
msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name with an incompatible return type."
msgstr ""
"Nemohu přidat {0} '{1}' do třídy '{2}', jelikož již existuje {3} se stejným "
"názvem a nekompatibilním návratovým typem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:112
msgid ""
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
"name."
msgstr ""
"Nemohu přidat {0} '{1}' do třídy '{2}', jelikož již existuje {3} se stejným "
"názvem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78
msgid "Assembly Name"
msgstr "Jméno assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118
msgid "Type Name"
msgstr "Jméno typu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:126
msgid "Assembly Location"
msgstr "Cesta k assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
msgid "The assembly name."
msgstr "Jméno assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
msgid "The fully-qualified type name."
msgstr "Plně kvalifikované jméno typu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127
msgid "The location of the assembly."
msgstr "Umístení assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:122
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:196
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "Přidat položky do nástrojů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:220
msgid "The file '{0}' does not contain any component."
msgstr "Soubor '{0}' neobsahuje žádnou komponentu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40
msgid "Toolbox Item Selector"
msgstr "Výběr nástrojů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59
msgid "Type of component:"
msgstr "Typ komponenty:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:95
msgid "Add Assembly..."
msgstr "Přidat Assembly..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:127
msgid "Group by component category"
msgstr "Seskupit podle typu komponent"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72
msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
msgstr "Chyba v souboru '{0}' na řádku {1}, sloupec {2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:54
msgid "Could not find type '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se najít typ '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:205
msgid "There are no tools available for the current document."
msgstr "Pro tento dokument nejsou k dispozici žádné nástroje."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:123
msgid "An outline is not available for the current document."
msgstr "Přehled není dostupný pro tento dokument."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80
msgid "Resource ID"
msgstr "ID zdroje"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88
msgid "Copy to output directory"
msgstr "Kopírovat do složky výstupu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:48
msgid "Name of the file."
msgstr "Jméno souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:55
msgid "Full path of the file."
msgstr "Celá cesta k souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:62
msgid "Type of the file."
msgstr "Typ souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:72
msgid "Action to perform when building this file."
msgstr "Akce, která bude provedena při kompilaci tohoto souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81
msgid "Identifier of the embedded resource."
msgstr "Identifikátor vloženého zdroje."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89
msgid ""
"Whether to copy the file to the project's output directory when the project "
"is built."
msgstr "Zda kopírovat soubor do výstupní složky projektu, při sestavení."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:93
msgid "Assembly Version"
msgstr "Verze assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:121
msgid "Local Copy"
msgstr "Lokální kopie"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:129
msgid "Specific Version"
msgstr "Specifická verze"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:48
msgid "Type of the reference."
msgstr "Typ reference."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:67
msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'."
msgstr "Referencovaný projekt, pokud je reference typu 'Projekt'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:79
msgid "Name of the assembly."
msgstr "Jméno assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:94
msgid "Version of the assembly."
msgstr "Verzze assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:109
msgid "Path to the assembly."
msgstr "Cesta k assembly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:122
msgid "Copy the referenced assembly to the output directory."
msgstr "Kopírovat referencovanou assembly do složky výstupu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:130
msgid ""
"Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the "
"specific version is not found in the system."
msgstr ""
"Vyžaduje specifickou verzi assembly. Varování bude zobrazeno, pokud tato "
"verze nebude v systému nalezena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:138
msgid "Package that provides this reference."
msgstr "Balík, který poskytuje tuto referenci."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63
msgid "Root Directory"
msgstr "Kořenová složka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the solution item."
msgstr "Jméno položky sestavy."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58
msgid "File path of the solution item."
msgstr "Cesta souboru položky sestavy."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64
msgid ""
"Root directory of source files and projects. File paths will be shown "
"relative to this directory."
msgstr ""
"Kořenová složka zdrojových souborů a projektu. Cesty souborů budou "
"zobrazovány relativně k této složce."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76
msgid "File Format"
msgstr "Formát souboru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45
msgid "Name of the item."
msgstr "Jméno položky."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55
msgid "File path of the item."
msgstr "Cesta k souboru položky."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77
msgid "File format of the project file."
msgstr "Formát projektového souboru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:104
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:163
msgid "Failed to write file '{0}'."
msgstr "Selhal zápis do souboru '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:106
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:119
msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
msgstr "Nemohu vytvořit k pro soubor '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:63
msgid "Toolbox"
msgstr "Nástroje"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:73
msgid "Document Outline"
msgstr "Přehled dokumentu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:104
msgid "Add Items..."
msgstr "Přidat položky..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:72
msgid "_Generate Makefiles"
msgstr "_Generovat Makefile soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:73
msgid ""
"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
msgstr ""
"Generování Makefile souborů není podporováno pro jednotlivé projekty. Chcete "
"je generovat pro celou sestavu - '{0}' ?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:92
msgid "{0} already exist for this solution.  Would you like to overwrite them?"
msgstr "{0} již v této sestavě existují. Přejete si je nahradit?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:98
msgid "Makefiles Output"
msgstr "Výstup Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:44
msgid "Tarball"
msgstr "Tarový archiv"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:129
msgid "The project could not be exported."
msgstr "Projekt nemohl být exportován."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:95
msgid "Creating {0} for Project {1}"
msgstr "Vytvářím {0} pro projekt {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103
msgid "Not a deployable project."
msgstr "Projekt nelze umístit."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:288
msgid "Unknown target {0}"
msgstr "Neznámý cíl {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:306
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
msgstr "Nepodařilo se přidat odkaz na projekt '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:340
msgid ""
"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
msgstr ""
"Uživatelské příkazy nejsou podporovány v Makefile souborech založených na "
"Autotools. Ignoruji."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:542
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
msgstr "Typ projektové reference '{0}' není zatím podporován"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:693
msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
msgstr "Uživatelské příkazy jsou podporovány pouze pro tyto typy: {0}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:781
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
msgstr "Nepodařilo se nalézt odkazovaný projekt '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:83
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
msgstr "Generuji {0} pro sestavu {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:101
msgid ""
"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child "
"projects."
msgstr ""
"MonoDevelop zatím nepodporuje generování souborů {0} pro vnořený(é) "
"projekt(y)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:118
msgid "Creating rules.make"
msgstr "Vytvářím rules.make"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:135
msgid "{0} were successfully generated."
msgstr "Soubory {0} byly úspěšně vygenerovány."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:140
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:141
msgid "{0} could not be generated: "
msgstr "Soubory {0} nemohly být vygenerovány:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:159
msgid "Deploying Solution to Tarball"
msgstr "Umísťuji sestavu do archívu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:173
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:191
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
msgstr "Vyskytla se nespecifikovaná chyba při vykonávání '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:207
msgid "Solution could not be deployed: "
msgstr "Sestava nemohla být umístěna."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:214
msgid "Solution was succesfully deployed"
msgstr "Sestava byla úspěšně umístěna."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:226
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
msgstr "Přidávám proměné do hlavního Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:246
msgid "Creating autogen.sh"
msgstr "Vytvářím autogen.sh"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:273
msgid "Creating configure.ac"
msgstr "Vytvářím configure.ac"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:388
msgid "Creating configure script"
msgstr "Vytvářím konfigurační skript"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:463
msgid "Creating Makefile.include"
msgstr "Vytvářím Makefile.include"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:44
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
msgstr "Vytvářím {0} pro sestavu {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:97
msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent"
msgstr "Vnořené projekty musí být v podsložce svého rodiče."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:131
msgid ""
"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
"supported."
msgstr "Není podporováno více projektů ve stejné složce jako hlavní sestava."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:169
msgid ""
"\n"
"# Include project specific makefile\n"
msgstr ""
"\n"
"# Zahrnout Makefile projektu\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:269
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
msgstr "Makefile proměná {0} nebyla v souboru nalezena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:31
msgid "Error: Unknown option {0}"
msgstr "Chyba: Neznámá volba {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:35
msgid ""
"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
"specified."
msgstr ""
"Chyba: Jméno souboru je již specifikováno - {0}, další jméno '{1}' již nelze "
"použít."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:44
msgid "Error: Solution file not specified."
msgstr "Chyba: Nespecifikován soubor sestavy."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:49
msgid "Loading solution file {0}"
msgstr "Načítám soubor sestavy {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:54
msgid ""
"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
msgstr ""
"Chyba: Generování Makefile je podporováno pouze pro sestavy.\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:59
msgid ""
"\n"
"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
msgstr ""
"\n"
"Neplatná konfigurace {0}. Dostupné: "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:68
msgid "Select configuration : "
msgstr "Zvolte konfiguraci:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:84
msgid ""
"{0} already exist for this solution.  Would you like to overwrite them? (Y/N)"
msgstr "{0} již v této sestavě existuje. Přejete si je nahradit?  (A/N)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:131
msgid ""
" --simple-makefiles -s\n"
"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
"configuration script that does a basic check of package dependencies. Default is to "
"generate Makefile structure based on Autotools with the standard targets and "
"configuration scripts."
msgstr ""
" --simple-makefiles -s\n"
"\tGeneruje sadu Makefile souborů s obvyklými cíli a konfigurační skript, "
"který zkontroluje základní závislosti balíčku. Implicitní volba je generování "
"Makefile struktury založené na Autotools se standartními cíly a konfiguračními "
"skripty."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
msgid ""
" -d:default-config\n"
"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of the generated "
"configure script."
msgstr ""
" -d:implicitní-konfigurace\n"
"\tKonfigurace, která bude sestavena pomocí Makefile jako implicitní. Ostatní "
"konfigurace mohou být zvoleny pomocí volby '--config', nebo pomocí volby "
"'--enable-*', generovaného konfiguračního skriptu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:216
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
msgstr "Vybraný Makefile je neplatný: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:224
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr "Daná cesta k configure.in je neplatná: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:233
msgid ""
"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
"Please correct this."
msgstr ""
"Synchronizace referencí je povolena, ale žádné proměné referencí nebylyn "
"astaveny. Prosím sjednejte nápravu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:253
msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
msgstr "Neplatný regulární výraz pro chyby: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:260
msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
msgstr "Neplatný regulární výraz pro varování: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:269
msgid "Updating project"
msgstr "Aktualizuji projekt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:288
msgid ""
"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
"Either disable the sync'ing or select a variable name."
msgstr ""
"Proměnná souboru ({0}) je označena pro synchronizaci, ale není zvolena platná "
"proměná. Zvolte jméno proměné nebo zakažte synchronizaci."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:379
msgid ""
"No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it "
"now?"
msgstr ""
"Nebyly nalezeny žádné Makefile soubory v adresáři projektu. Chcete je nyní "
"vygenerovat?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:380
msgid ""
"Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A "
"set of makefiles will have to be generated for the whole solution."
msgstr ""
"Generování Makefile souborů není podporováno pro jednotlivé projekty. Sada "
"Makefile souborů musí být generována pro celou sestavu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:381
msgid "Generate Makefile..."
msgstr "Generovat Makefile..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:744
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
msgstr "Při načítání proměných z vybraného Makefile se vyskytla chyba"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:751
msgid "No variables found in the selected Makefile"
msgstr "Ve vybraném Makefile nebyly nalezeny žádné proměné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:939
msgid ""
"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
msgstr ""
"Nepodařilo se nalézt specifikovaný Makefile soubor. Je třeba specifikovat "
"cestu k již stávajícímu Makefile souboru pro použití této integrace."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:55
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:57
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
msgstr "Nepodařilo se vyřešit reference Makefile pro sestavu {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:81
msgid "Updating project from Makefile"
msgstr "Aktualizuji projekt z Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:88
msgid "Error loading Makefile for project {0}"
msgstr "Při načítání Makefile pro projekt {0} se vyskytla chyba"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:115
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
msgstr "Vyskytla se chyba při ukládání Makefile ({0}) projektu {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:161
msgid "Building {0}"
msgstr "Sestavuji {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:187
msgid "Project could not be built: "
msgstr "Projekt nemohl být sestaven:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:201
msgid "Build failed. See Build Output panel."
msgstr "Sestavení se nezdařilo. Více naleznete v panelu seznamu chyb."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:345
msgid "Cleaning project"
msgstr "Čistím projekt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:365
msgid "Project could not be cleaned: "
msgstr "Projekt nemohl být vyčištěn:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:372
msgid "Project successfully cleaned"
msgstr "Projekt úspěšně vyčištěn"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402
msgid "Executing {0}"
msgstr "Spouštím {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:416
msgid "Project could not be executed: "
msgstr "Projekt nemohl být vynechán:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:658
msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
msgstr "Neplatný Makefile : {0}. Zakazuji jeho integraci."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:669
msgid ""
"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this "
"feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
msgstr ""
"Povolit integraci Makefile. Zvolte jestli projektový soubor či Makefile bude "
"použito jako iniciální zdroj pro synchronizaci. Ta bude prováděna pouze pokud "
"ji povolíte. Poté bude jako zdroj brán Makefile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:711
msgid ""
"Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n"
"{2}"
msgstr ""
"Vyskytla se chyba při načítání configure.in ('{0}') pro projekt '{1}':\n"
"{2}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:786
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
msgstr ""
"Vyskytla se chyba při načítání referencí:  {0}. Vynechávám jejich "
"aktualizaci."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:803
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
msgstr "Vyskytla se chyba při načítání souborů pro '{0}'.  Vynechávám."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:820
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
"project '{2}'."
msgstr ""
"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci '{1}' "
"souborů pro projekt '{2}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:868
msgid ""
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without the "
"path to configure.in being set. Ignoring such files."
msgstr ""
"Soubory v proměné '{0}' obsahují proměné, které nemohou být načteny bez "
"nastavené cesty k souboru 'configure.in'. Vynechávám tyto soubory."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:893
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
msgstr "Neplatný soubor '{0}' nalezen v {1} pro projekt - '{2}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:931
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
"for project {2}."
msgstr ""
"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci všech '{1}' "
"referencí pro projekt {2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:951
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
msgstr "Nezdařilo se přečíst referenci '{0}' pro projekt '{1}'. Ignoruji."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1372
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
"Makefile."
msgstr ""
"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám zápis '{1}' souborů do "
"Makefile."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1431
msgid ""
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
msgstr ""
"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci '{1}' "
"referencí."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1533
msgid ""
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the Makefile, "
"because at least one assembly from the package is used in the project '{1}'. "
"However, this dependency is not specified in the configure.in file, so you "
"might need to add it to ensure that the project builds successfully on other "
"systems."
msgstr ""
"Reference pkg-config balíku '{0}' je zapsána, protože alespoň jedna assembly "
"z balíčku jej používá v projektu '{1}'. Nicméně není specifikována v "
"configure.in. Mohla by být potřeba pro úspěšné sestavení na jiných systémech."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1666
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
msgstr "Nepodařilo se najít 'configure.in' v '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:21
msgid "Makefile Project Import"
msgstr "Import Makefile projektu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31
msgid ""
"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter "
"the name you want to give to the new project."
msgstr ""
"MonoDevelop vytvoří projekt spjatý s Makefile. Vložte jméno, které chcete "
"použít pro nový projekt."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36
msgid "Project Name:"
msgstr "Jméno projektu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:61
msgid "Please enter a valid project name"
msgstr "Prosím vepište platné jméno projektu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:12
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:38
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:114
msgid "Makefile Integration"
msgstr "Makefile integrace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:190
msgid "Enable makefile Integration in this project"
msgstr "Povolit integraci Makefile pro tento projekt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:214
msgid "Build target name:"
msgstr "Název cíle pro sestavení:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:227
msgid "Clean target name:"
msgstr "Název cíle pro vyčištění:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:240
msgid "Execute target name:"
msgstr "Jméno spustitelného cíle:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:383
msgid ""
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
"operations:"
msgstr ""
"Vyberte cíle Makefile, které se mají spouštět pro operace sestavení a "
"vyčištění:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:396
msgid "Assembly Name variable:"
msgstr "Název proměné jména assembly:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:407
msgid "Makefile path:"
msgstr "Cesta k Makefile:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:416
msgid "Output directory variable:"
msgstr "Proměnná složky výstupu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:444
msgid "Enable project file synchronization"
msgstr "Povolit synchronizaci souboru projektu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:469
msgid "Deployment files"
msgstr "Soubory k umístění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:481
msgid "Source code files"
msgstr "Soubory se zdrojovým kódem"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:493
msgid "Other Files"
msgstr "Ostaní soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:622
msgid ""
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
msgstr ""
"Zvolte typ souborů, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ "
"specifikujte proměnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, který "
"použít pro všechny soubory."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:634
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:835
msgid "Makefile variable name:"
msgstr "Jméno proměné Makefile:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:647
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:848
msgid "Prefix:"
msgstr "Prefix:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:679
msgid "Enable references synchronization"
msgstr "Povolit synchronizaci referencí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:703
msgid "Look for packages in configure.in"
msgstr "Hledat balíky v configure.in"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:812
msgid ""
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
"each reference type please specify the makefile variable that holds the list, "
"and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can "
"specify the same variable name for several types of references."
msgstr ""
"Zvolte typ referencí, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ "
"specifikujte proměnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, který "
"použít pro všechny reference. Můžete specifikovat stejnou proměnou pro několik "
"typů referencí."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:824
msgid "Assembly References"
msgstr "Assembly reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:861
msgid "Path for configure.in"
msgstr "Cesta pro configure.in"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:872
msgid "Package References"
msgstr "Balíkové reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:883
msgid "Project References"
msgstr "Projektové reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:913
msgid ""
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom "
"regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style "
"regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number "
"(error number) and message."
msgstr ""
"Zvolte formát zpráv kompilátoru pro parsování chyb a varování. Můžete zvolit "
"jednu z předdefinovaných možností, nebo si nadefinovat vlastní pomocí "
"regulárních výrazů. Regulární výrazy musí být ve stylu pro .Net. Tyto pojmenované "
"skupiny jsou relevantní: file (soubor), line (řádek), column (sloupec), number "
"(číslo chyby) a message (zpráva)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:979
msgid "Error regex :"
msgstr "Regulární výraz pro chyby:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:990
msgid "Compiler :"
msgstr "Kompilátor:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:999
msgid "Warnings regex :"
msgstr "Regulární výraz pro varování:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1015
msgid "Messages Regex"
msgstr "Regulární výrazy zpráv"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:80
msgid "Deploy directory:"
msgstr "Složka umístění:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:99
msgid "Use existing Makefiles"
msgstr "Použít stávající Makefile soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:112
msgid "Generate new Makefiles"
msgstr "Generovat nové Makefile soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:143
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:147
msgid "Default configuration:"
msgstr "Výchozí konfigurace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:176
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
msgstr "Zvolte typ Makefile, který chcete generovat:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:201
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:95
msgid "Autotools based"
msgstr "Založený na Autotools"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:213
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:106
msgid ""
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
"and configuration scripts."
msgstr ""
"<b>Makefile založený na Autotools</b>\n"
"Generuje Makefile strukturu založenou na Autotools se standatními cíly a "
"konfiguračními skripty."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:239
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:74
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:250
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:85
msgid ""
"<b>Simple Makefile</b>\n"
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
"script that does a basic check of package dependencies."
msgstr ""
"<b>Jednoduchý Makefile</b>\n"
"Generuje sadu Makefile souborů s obvyklými cíli a konfigurační skript, který "
"zkontroluje základní závislosti balíčku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:277
msgid "Edit configure switches"
msgstr "Editovat konfigurační přepínače"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39
msgid "Include in Makefile"
msgstr "Zahrnout v Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40
msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
msgstr "Zahrnout tento soubor v seznamu souborů v synchronizovaném Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:46
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Generovat Makefile soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:63
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
msgstr "Vyberte typ Makefile, který chcete vytvořit:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:133
msgid ""
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
"configure script."
msgstr ""
"Zvolte konfiguraci, která bude jako implicitní pro sestavení v Makefile. Jiné "
"konfigurace mohou být specifikovány pomocí volby '--config' v generovaném "
"konfiguračním skriptu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:60
msgid "<b>Switch list</b>"
msgstr "<b>Seznam přepínačů</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:75
msgid ""
"Use the following list to define new switches usable with autotools configure "
"script. Each switch is mapped to a define that you can use to do conditional "
"compilation in your source files."
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:24
msgid "Switch editor"
msgstr "Přepnout editor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:52
msgid "Autotools"
msgstr "Autotools"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:54
msgid "Generate Makefiles..."
msgstr "Generovat Makefile soubory..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:58
msgid "Include in Synchronized Makefile"
msgstr "Zahrnout v synchronizovaném Makefile"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:370
msgid "Web service not found."
msgstr "Webová služba nebyla nalezena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:63
msgid "Web Service References"
msgstr "Reference webové služby"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:66
msgid "Web References"
msgstr "Webové Reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:59
msgid "Go back one page"
msgstr "Vzad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:61
msgid "Go forward one page"
msgstr "Vpřed"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63
msgid "Reload current page"
msgstr "Aktualizovat stránku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Zastavit načítání stránky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67
msgid "Go back to the home page"
msgstr "Zpět na domovskou stránku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:73
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:42
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Přidat webovou referenci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:120
msgid "Web Service Url: "
msgstr "Url webové služby:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:161
msgid "Namespace: "
msgstr "Jmenný prostor:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:172
msgid "Reference: "
msgstr "Reference:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:40
msgid "Web Reference"
msgstr "Webová reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:45
msgid "Update Web References"
msgstr "Aktualizovat webové reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:48
msgid "Update Web Reference"
msgstr "Aktualizovat webovou referenci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:51
msgid "Delete All"
msgstr "Smazat vše"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a new C# console project."
msgstr "Vytvoří nový C# projekt pro konzoli."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:8
msgid "Creates an empty C# file."
msgstr "Vytvoří prázdný C# soubor."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty C# project."
msgstr "Vytvoří prázdný C# projekt."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:7
msgid "Glade# 2.0 Project"
msgstr "Glade# 2.0 projekt"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:8
msgid "C#/Samples"
msgstr "C#/Ukázky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:11
msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button"
msgstr "Glade# 2.0 projekt s oknem a tlačítkem"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:7
msgid "Gnome# 2.0 Project"
msgstr "Gnome# 2.0 projekt"

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:11
msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
msgstr "Vytvoří Gnome# 2.0 projekt."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:11
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
msgstr "Vytvoří Gtk# 2.0 projekt."

#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Vytvoří prázdnou C# knihovnu tříd"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:48
msgid "CSharp Files"
msgstr "Soubory C# (*.cs)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:57
msgid "Web Files"
msgstr "Webové soubory (*.htm, *.html, *.aspx, *.ascx, *.asp) "

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:62
msgid "Xml Files"
msgstr "Xml soubory (*.xml)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:66
msgid "Resource Files"
msgstr "Soubory zdrojů (*.resources, *.resx)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:125
msgid "C# source code"
msgstr "Zdrojový kód C#"

#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:151
msgid "C# Format"
msgstr "C# Formát"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:3
msgid "End of line"
msgstr "Konec řádku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:4
msgid "End of line without space"
msgstr "Konec řádku bez mezery"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:5
msgid "Next line"
msgstr "Následující řádek"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:6
msgid "Next line shifted"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:7
msgid "Next line shifted2"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:11
msgid "Do not change"
msgstr "Nekměnit"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:12
msgid "Remove braces"
msgstr "Odstranit závorky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:13
msgid "Add braces"
msgstr "Přidat závorky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:312
msgid "Indentation"
msgstr "Odsazení"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:313
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:337
msgid "Declarations"
msgstr "Deklarace"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:314
msgid "within namespaces"
msgstr "v jmenných prostorech"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:316
msgid "within types"
msgstr "v typech"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:317
msgid "within classes"
msgstr "ve třídách"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:318
msgid "within interfaces"
msgstr "v rozhraních"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:319
msgid "within structs"
msgstr "ve strukturách"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:320
msgid "within enums"
msgstr "v enumech"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:323
msgid "within methods"
msgstr "v metodách"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:324
msgid "within properties"
msgstr "ve vlastnostech"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:325
msgid "within events"
msgstr "v událostech"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:328
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:436
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:461
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:488
msgid "Statements"
msgstr "Bloky, výrazy"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:329
msgid "within blocks"
msgstr "v blocích"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:330
msgid "Indent 'switch' body"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:331
#, fuzzy
msgid "Indent 'case' body"
msgstr "Odsazovat návěští"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:332
msgid "Indent 'break' statements"
msgstr "Odsazovt 'break'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:336
msgid "Braces"
msgstr "Závorky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:338
msgid "Namespace declaration"
msgstr "Deklarace jmenného prostoru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:340
msgid "Type declaration"
msgstr "Deklarace typu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:341
msgid "Class declaration"
msgstr "Deklarace třídy"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:342
msgid "Interface declaration"
msgstr "Deklarace rozhraní"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:343
msgid "Struct declaration"
msgstr "Deklarace struktury"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:344
msgid "Enum declaration"
msgstr "Deklarace enumu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:347
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:348
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:454
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:487
msgid "Method declaration"
msgstr "Deklarace metody"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:349
msgid "Anonymous methods"
msgstr "Anonymní metody"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:350
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:457
msgid "Constructor declaration"
msgstr "Deklarace konstruktoru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:351
msgid "Destructor declaration"
msgstr "Deklarace destruktoru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:354
msgid "Property Declaration"
msgstr "Deklarace vlastnosti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:355
msgid "Property declaration"
msgstr "Deklarace vlastnosti"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:357
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:370
msgid "Accessor declaration"
msgstr "Deklarace přístupu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:358
msgid "Get declaration"
msgstr "Deklarace Get"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:359
msgid "Set declaration"
msgstr "Deklarace Set"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:362
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:374
msgid "Allow one line accessors"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:363
msgid "Allow one line get"
msgstr "Povolit jednořádkový 'get'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:364
msgid "Allow one line set"
msgstr "Povolit jednořádkový 'set'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:368
msgid "Event Declaration"
msgstr "Deklarace události"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:369
msgid "Event declaration"
msgstr "Deklarace události"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:371
msgid "Add declaration"
msgstr "Přidat deklaraci"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:372
msgid "Remove declaration"
msgstr "Odebrat deklaraci"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:375
msgid "Allow one line add"
msgstr "Povolit jednořádkový 'add'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:376
msgid "Allow one line remove"
msgstr "Povolit jednořádkový 'remove'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:381
msgid "Brace forcement"
msgstr "Umístění složených závorek"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:382
msgid "'if...else' statement"
msgstr "'if...else' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:394
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:464
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:491
msgid "'for' statement"
msgstr "'for' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:406
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:465
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:492
msgid "'foreach' statement"
msgstr "'foreach' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:418
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:463
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:490
msgid "'while' statement"
msgstr "'while' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:431
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:469
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:496
msgid "'using' statement"
msgstr "'using' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:432
msgid "'fixed' statement"
msgstr "'fixed' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:435
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:440
msgid "New Lines"
msgstr "Nové řádky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:441
msgid "Place on new line"
msgstr "Umístit na nový řádek"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:442
msgid "'else'"
msgstr "'else'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:443
msgid "'else if'"
msgstr "'else if'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:444
msgid "'catch'"
msgstr "'catch'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:445
msgid "'finally'"
msgstr "'finally'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:446
msgid "'while'"
msgstr "'while'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:451
msgid "Spaces"
msgstr "Mezery"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:452
msgid "Before Parentheses"
msgstr "Před závorkami"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:453
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:486
msgid "Method call"
msgstr "Volání metody"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:456
msgid "Delegate declaration"
msgstr "Deklaraci delegáta"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:459
msgid "Constructor call"
msgstr "Volání konstruktoru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:462
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:489
msgid "'if' statement"
msgstr "'if' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:466
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:493
msgid "'catch' statement"
msgstr "'catch' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:467
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:494
msgid "'switch' statement"
msgstr "'switch' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:468
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:495
msgid "'lock' statement"
msgstr "'lock' blok"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:473
msgid "Around Operators"
msgstr "Okolo operátorů"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:474
msgid "Assignment (=, -=, ...)"
msgstr "Přiřazení (=, -=, ...)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:475
msgid "Logical (&&,||) operators"
msgstr "Logické (&&,||) operátory"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:476
msgid "Equality (==, !=) operators"
msgstr "Operátory rovnosti (==, !=)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:477
msgid "Relational (<,>,<=,>=) operators"
msgstr "Relační (<,>,<=,>=) operátory"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:478
msgid "Bitwise (&,|,^) operators"
msgstr "Bitové (&,|,^) operárory"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:479
msgid "Additive (+,-) operators"
msgstr "Aditivní (+,-) operátory"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:480
msgid "Multiplicative (*,/,%) operators"
msgstr "Multiplikativní (*,/,%) operátory"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:481
msgid "Shift (<<,>>) operators"
msgstr "Operátory posunu (<<,>>)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:484
msgid "Within Parentheses"
msgstr "V kulatých závorkách"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:485
msgid "Parentheses"
msgstr "Kulaté závorky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:499
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:130
msgid "Expressions"
msgstr "Výrazy"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:500
msgid "Type cast"
msgstr "Přetypování"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:501
msgid "'sizeof' expression"
msgstr "'sizeof' výraz"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:510
msgid "'typeof' expression"
msgstr "'typeof' výraz"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:519
msgid "'checked'/'fixed' expression"
msgstr "'checked'/'fixed' výraz"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:534
msgid "Conditional Operator (?:)"
msgstr "Operátor podmínky (?:)"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:535
msgid "before '?'"
msgstr "před '?'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:536
msgid "after '?'"
msgstr "po '?'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:537
msgid "before ':'"
msgstr "před ':'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:538
msgid "after ':'"
msgstr "po ':'"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:542
msgid "Within brackets"
msgstr "Ve složených závorkách"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:552
msgid "After comma"
msgstr "Po čárce"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:553
msgid "Before comma"
msgstr "Před čárkou"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:554
msgid "After semicolon"
msgstr "Po středníku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:555
msgid "After type cast"
msgstr "Po přetypování"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:74
msgid "Name must not be empty."
msgstr "Jméno nesmí být prázdné."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:78
msgid "Name can't be a keyword."
msgstr "Jméno nesmí být klíčové slovo."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:82
msgid "Name must start with a letter or '_'"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:87
msgid "Name can only contain letters, digits and '_'"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:92
msgid "Local variables shouldn't start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:98
msgid "Parameters shouldn't start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:105
msgid "Fields shouldn't start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:112
msgid "Interfaces should always start with 'I'"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:115
msgid "Types should always start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:121
msgid "Methods should always start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:128
msgid "Properties should always start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:134
msgid "Events should always start with upper case"
msgstr ""

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132
msgid "Invalid code page number."
msgstr "Neplatný kód znakové stránky."

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:94
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:60
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:95
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Základní volby</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:121
msgid "_Generate overflow checks"
msgstr "_Generovat testy přetečení"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:133
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "_Optimalizovat kód"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:145
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "Generování informací la_dění"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:157
msgid "Generate _xml documentation"
msgstr "Generovat _xml dokumentaci"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:185
msgid "x86"
msgstr "x86"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:186
msgid "x64"
msgstr "x64"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:187
msgid "Itanium"
msgstr "Itanium"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:206
msgid "Platform target:"
msgstr "Cílová platforma:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:217
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Definovat _symboly:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:280
msgid "_Warning Level:"
msgstr "Úroveň varo_vání:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:312
msgid "_Ignore warnings:"
msgstr "_Ignorovat varování:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:337
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Považovat varování _za chyby"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:357
msgid "<b>Additional Options</b>"
msgstr "<b>Dodatečné volby</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:385
msgid "_Additional arguments:"
msgstr "_Dodatečné argumenty:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:210
msgid "<b>Language Options</b>"
msgstr "<b>Volby jazyka</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:251
msgid "C# Language Version:"
msgstr "Verze jazyka C#:"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:273
msgid "Allow '_unsafe' code"
msgstr "Povolit '_unsafe' kód"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:53
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:117
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr "<b>Odsazení</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:80
msgid "Indent case labels"
msgstr "Odsazovat návěští"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:102
msgid "<b>Label Indentation</b>"
msgstr "<b>Odsazení návěští</b>"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:126
msgid "Place goto labels in leftmost column"
msgstr "Umístit goto návěští do sloupce nejvíce vlevo"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:139
msgid "Place goto labels one indent less than current"
msgstr "Umístit goto návěští o jednu úroveň odsazení méně"

#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:151
msgid "Indent goto labels normally"
msgstr "Odsazovat goto návěští normálně"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:79
msgid "{0} could not be found or is invalid."
msgstr "{0} nemohl být nalezen nebo je neplatný"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:307
msgid "C# compiler not found for {0}."
msgstr "C# kompilátor nebyl nalezen pro {0}."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:434
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:444
msgid "Creates anonymous delegate."
msgstr "Vytvoří anonymního delegáta"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1777
msgid "Set text in a code-like font"
msgstr "Nastavit textu font jako u zdrojáku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1778
msgid "Set one or more lines of source code or program output"
msgstr "Nastavit jednu nebo více zdrojových řádek, popřípadě výstup programu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1779
msgid "Indicate an example"
msgstr "Značí příklad"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1780
msgid "Identifies the exceptions a method can throw"
msgstr "Identifikuje vyjímky, které může metoda vyhazovat"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1781
msgid "Includes comments from a external file"
msgstr "Zahrne komentáře z externího souboru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1782
msgid "Create a list or table"
msgstr "Vytvoří seznam či tabulku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1784
msgid "Define the heading row"
msgstr "Definovat hlavičku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1785
msgid "Defines list or table item"
msgstr "Definuje položku seznamu či tabulky"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1786
msgid "A term to define"
msgstr "Termín k definici"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1787
msgid "Describes a list item"
msgstr "Popisuje položku seznamu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1788
msgid "Permit structure to be added to text"
msgstr "Povolit, aby struktura byla přidána do textu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1790
msgid "Describe a parameter for a method or constructor"
msgstr "Popsat parametr pro metodu či konstruktor"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1791
msgid "Identify that a word is a parameter name"
msgstr "Identifikovat, že slovo je název parametru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1793
msgid "Document the security accessibility of a member"
msgstr "Dokumentovat úroveň přístupu člena"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1794
msgid "Describe a type"
msgstr "Popsat yp"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1795
msgid "Describe the return value of a method"
msgstr "Popisuje návratovou hodnotu metody"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1796
msgid "Specify a link"
msgstr "Specifikovat odkaz"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1797
msgid "Generate a See Also entry"
msgstr "Generovat See Also položku"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1798
msgid "Describe a member of a type"
msgstr "Popisuje člen typu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1799
msgid "Describe a type parameter for a generic type or method"
msgstr "Popisuje typ parametru pro generický typ či metodu"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1800
msgid "Identify that a word is a type parameter name"
msgstr "Identifikovat, že slovo je název typu parametru"

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1801
msgid "Describe a property"
msgstr "Popisuje vlastnost."

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:134
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:234
msgid "(Extension) "
msgstr "(Přípona souboru) "

#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:142
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:244
msgid "[Obsolete]"
msgstr "[Obsolete]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:137
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:40
msgid "Gettext Editor"
msgstr "Gettext editor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:63
msgid "Create New Localization"
msgstr "Vytvořit novou lokalizaci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:108
msgid "_Language:"
msgstr "_Jazyk:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145
msgid "U_se Country Code"
msgstr "Po_užít kód země"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:172
msgid "_Known Language"
msgstr "Z_námý jazyk"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:198
msgid "L_ocale:"
msgstr "L_ocale:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:216
msgid "_User Defined Locale"
msgstr "_Uživatelsky definované locale"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:140
msgid "Last modification:"
msgstr "Poslední změna:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:151
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:263
msgid "_Comments:"
msgstr "_Komentáře:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161
msgid "_Project name:"
msgstr "Název _projektu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:173
msgid "P_roject version:"
msgstr "_Verze projektu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:185
msgid "_Bugzilla URL:"
msgstr "_Bugzilla URL:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:197
msgid "Creation date:"
msgstr "Datum vzniku:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:250
msgid "Project settings"
msgstr "Nastavení projektu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:348
msgid "_Translator name:"
msgstr "Jméno překlada_tele:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358
msgid "T_ranslator e-mail:"
msgstr "_Email překladatele:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370
msgid "_Language group:"
msgstr "Ja_zyková skupina:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:382
msgid "L_anguage group e-mail:"
msgstr "Email pře_kladatelské skupiny:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:394
msgid "_Charset:"
msgstr "_Znaková sada:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:406
msgid "_Plural forms:"
msgstr "Formy _plurálu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:420
msgid "Language settings"
msgstr "Nastavení jazyka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:181
msgid "Language '{0}' successfully added."
msgstr "Jazyk '{0}' byl úspěšně přidán."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186
msgid "Language '{0}' could not be added: "
msgstr "Jazyk '{0}' nemohl být přidán:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:248
msgid "Scanning project {0}..."
msgstr "Prohledávám projekt {0}..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:282
msgid "Updating message catalog"
msgstr "Aktualizuji katalog zpráv"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:284
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:290
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:317
msgid "Operation cancelled."
msgstr "Operace přerušena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:302
msgid "Updating {0}"
msgstr "Aktualizuji {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:311
msgid "Could not update file {0}"
msgstr "Nemohu aktualizovat soubor '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:355
msgid "Removing all .mo files."
msgstr "Odebírám všechny .mo soubory."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:104
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
msgstr "Překlad {0}: Kompilace úspěšně dokončena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:107
msgid "Translation {0}: Compilation failed. Reason: {1}"
msgstr "Překlad {0}: Kompilace selhala z důvodu: {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:148
msgid "Translator Output"
msgstr "Výstup překladu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:185
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:147
msgid "Translation update failed."
msgstr "Aktualizace překladu selhala."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:109
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
msgstr "Opravdu si přejete odebrat překlad {0} ze sestavy {1}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:74
msgid "Translation Options"
msgstr "Možnosti překladu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:99
msgid "_Package name:"
msgstr "Jméno _balíku:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:156
msgid "_Relative to output path:"
msgstr "_Relativní cesta výstupu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:167
msgid "_System path:"
msgstr "_Systémová cesta:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:207
msgid "The catalog initialization string should look like:"
msgstr "Inicializace katalogu by měla vypadat asi takto:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:237
msgid "<b>Init String</b>"
msgstr "<b>Inicializační řetězec</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:249
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:269
msgid "Include in Projects"
msgstr "Zahrnout v projektech"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:107
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:41
msgid "Translation"
msgstr "Překlad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:108
msgid "Headers"
msgstr "Hlavičky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:119
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:206
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nepřesné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:123
msgid "Original string"
msgstr "Původní zpráva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:127
msgid "Translated string"
msgstr "Přeložená zpráva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:181
msgid "Show fuzzy translations"
msgstr "Zobrazit nepřesné překlady"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:188
msgid "Show missing translations"
msgstr "Zobrazit chybějící překlady"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:195
msgid "Show valid translations"
msgstr "Zobrazit platné překlady"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:341
msgid "_Search in"
msgstr "_Hledat v"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:346
msgid "_Original"
msgstr "_Původní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:351
msgid "_Translated"
msgstr "Pře_ložený"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:356
msgid "_Both"
msgstr "_Obojí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:393
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:199
msgid "_Regex search"
msgstr "Hledání pomocí _regulárního výrazu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:526
msgid ""
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
"from all translations)?"
msgstr ""
"Opravdu si přejete odebrat překladový řetězec {0} (bude odebrán ze všech "
"překladů)?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:544
msgid "{0:#00.00}% Translated"
msgstr "{0:#00.00}% Přeloženo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:945
msgid "Update catalog list..."
msgstr "Aktualizovat soubory překladů..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1137
#, fuzzy
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
msgstr "Překlad pro '{0}' nekončí znakem '.'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1150
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
msgstr "Překlad pro '{0}' nekončí znakem '.'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1164
msgid "Casing mismatch in '{0}'"
msgstr "Chyba obalení v '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1180
msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
msgstr "Původní řetězec '{0}' obsahuje znak '_', přeložený řetězec však ne."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1181
#, fuzzy
msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
msgstr "Původní řetězec '{0}' obsahuje znak '_', přeložený řetězec však ne."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1200
msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
msgstr "Původní řetězec '{0}' obsahuje znak '{1}', přeložený řetězec však ne."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:549
msgid "{0} Missing Message"
msgid_plural "{0} Missing Messages"
msgstr[0] "{0} Chybějící zpráva"
msgstr[1] "{0} Chybějící zprávy"
msgstr[2] "{0} Chybějících zpráv"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:556
msgid "{0} Fuzzy Message"
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
msgstr[0] "{0} Nepřesná zpráva"
msgstr[1] "{0} Nepřesné zprávy"
msgstr[2] "{0} Nepřesných zpráv"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:978
#, fuzzy
msgid "Found {0} catalog entry."
msgid_plural "Found {0} catalog entries."
msgstr[0] "Sestava {0} (1 položka)"
msgstr[1] "Sestava {0} (1 položka)"
msgstr[2] "Sestava {0} (1 položka)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:122
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtr:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:154
msgid "Valid"
msgstr "Platný"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:299
msgid "_Translated (msgstr):"
msgstr "_Přeložený (msgstr):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:317
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:439
msgid "page1"
msgstr "Strana 1"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:341
msgid "Original (msgid):"
msgstr "Originál (msgid):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:377
msgid "Original plural (msgid_plural):"
msgstr "_Originál plurál (msgid_plural):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:403
msgid "F_ound in:"
msgstr "Na_lezeno v:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:488
msgid "Singular"
msgstr "Singulár"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:489
msgid "Plural"
msgstr "Plurál"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:512
msgid "Form {0}"
msgstr "Forma {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:514
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
msgstr "Forma {0} (např. \"{1}\")"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59
msgid "Scan for translations"
msgstr "Hledat řetězce pro překlad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60
msgid "Include this file in the translation scan."
msgstr "Zahrnout tento soubor pro hledání překladových řetězců."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:58
msgid "Gettext translation"
msgstr "Gettext překlad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:45
msgid ""
"Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate a "
"set of PO files for the new project."
msgstr ""
"Přidat překladatelský projekt do sestavy. Přidá se sada Gettext PO souborů "
"pro nový projekt. "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:46
msgid ""
"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
msgstr ""
"Zvolte jazyky, které chcete podporovat (další mohou být přidány později):"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:81
msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
msgstr "Neplatný znak '{0}' v přeložitelném řetězci: '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:119
msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
msgstr "Neplatná escape sekvence '{0}' v řetězci: '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:52
msgid "_Add Translation..."
msgstr "_Přidat překlad..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:53
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
msgstr "Přidat další překlad (jazyk) do sestavy či projektu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:55
msgid "U_pdate Translations"
msgstr "A_ktualizovat překlady"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:56
msgid "Updates all translation files."
msgstr "Aktualizovat všechny soubory překladů."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:58
msgid "_Update Translation"
msgstr "_Aktualizovat překlad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:59
msgid "Updates this translation."
msgstr "Aktualizace v překladech."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:62
msgid "_Scan for Translations"
msgstr "_Hledat řetězce pro překlad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:63
msgid "Include this file in the translations scan."
msgstr "Zahrnout tento soubor pro hledání překladových řetězců."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:93
msgid "PO Files"
msgstr "PO Soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:5
msgid "Translation Project"
msgstr "Překladatelský projekt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:8
msgid "Creates a translation project."
msgstr "Vytvoří překladatelský projekt."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/UpdateInProgressDialog.cs:56
msgid "Update done."
msgstr "Aktualizace dokončena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/UpdateInProgressDialog.cs:61
msgid "Update failed."
msgstr "Aktualizace selhala."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:24
msgid "Update in Progress"
msgstr "Aktualizace prpobíhá"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:44
msgid "Contacting www.regexlib.com. This may take a while ..."
msgstr "Kontaktuji www.regexlib.com. Může to chvíli trvat..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:292
msgid "Match '{0}'"
msgstr "Shoda '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:298
msgid "Group '{0}':'{1}'"
msgstr "Skupina '{0}':'{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:300
msgid "Capture '{0}'"
msgstr "Zachycení '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:303
msgid "Group '{0}' not found"
msgstr "Skupina '{0}' nebyla nalezena"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:366
msgid "Ignore Whitespace"
msgstr "Ignorovat bílé znaky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:367
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignorovat velikost znaků"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:368
msgid "Single line"
msgstr "Jednořádkový"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:369
msgid "Multi line"
msgstr "Víceřádkový"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:370
msgid "Explicit Capture"
msgstr "Explicitní zachycení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:371
msgid "Right to left"
msgstr "Zprava doleva"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:88
msgid "Regular Expression Toolkit"
msgstr "Toolkit regulárních výrazů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:116
msgid "_Regular Expression"
msgstr "_Regulární výraz"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:183
msgid "_Start Regular Expression"
msgstr "_Spustit regulární výraz"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:214
msgid "_Input:"
msgstr "_Vstup:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:275
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:324
msgid "Matches"
msgstr "Shody"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:379
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:80
msgid "Regex Library"
msgstr "Knihovna regulárních výrazů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:64
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:97
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:177
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:200
msgid "Pattern:"
msgstr "Vzorec:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:210
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:273
msgid "Matching:"
msgstr "Odpovídající:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:291
msgid "Non Matching:"
msgstr "Neshody:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:344
msgid "Update Library"
msgstr "Aktualizovat knihovnu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:28
msgid "_Regex Toolkit..."
msgstr "Utilita _regulárních výrazů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:2
msgid "Character Escapes"
msgstr "Escape sekvence znaků"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "\\a"
msgstr "\\a"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
msgstr "Shoda se zvonkem (alarm) \\u0007."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
msgid "\\b"
msgstr "\\b"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
msgstr "Shoda s backspace\\u0008 pokud je v [] třídě znaků."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
msgid "\\t"
msgstr "\\t"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
msgid "Matches a tab \\u0009."
msgstr "Shoda s tabulátorem \\u0009."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "\\r"
msgstr "\\r"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
msgstr "Shoda s CR \\u000D."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "\\v"
msgstr "\\v"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
msgstr "Shoda s vertikálním tabulátorem \\u000B."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "\\f"
msgstr "\\f"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
msgid "Matches a form feed \\u000C."
msgstr "Shoda s FF \\u000C."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid ""
"\\n"
msgstr ""
"\\n"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
msgid "Matches a new line \\u000A."
msgstr "Shoda s LF \\u000A."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "\\e"
msgstr "\\e"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
msgid "Matches an escape \\u001B."
msgstr "Shoda s escapem \\u001B."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid "\\040"
msgstr "\\040"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
msgid ""
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
"(For more information, see Backreferences.) \n"
"For example, the character \\040 represents a space."
msgstr ""
"Shoduje se s ASCII znakem v okta reprezentaci (až tři čísla);\n"
"čísla bez nul na začátku jsou brány jako zpětné reference pokud mají\n"
"pouze jednu číslici, nebo pokud korespondují s hledaným číslem skupiny.\n"
"(Pro více informací hledejte zpětné reference (Backreferences).) \n"
"Například znak \\040 reprezentuje mezeru."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
msgid "\\x20"
msgstr "\\x20"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
msgid ""
"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
"(exactly two digits)."
msgstr ""
"Shoda s ASCII znakem užívající hexadecimální reprezentaci\n"
"(přesně dva znaky)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
msgid "\\cC"
msgstr "\\cC"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
msgid ""
"Matches an ASCII control character;\n"
"for example, \\cC is control-C."
msgstr ""
"Shoduje se s ASCII kontrolním znakem;\n"
"například \\cC je control-C."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
msgid "\\u0020"
msgstr "\\u0020"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
msgid ""
"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
"(exactly four digits)."
msgstr ""
"Shoda s Unicode znakem užívající hexadecimální reprezentaci\n"
"(přesně čtyři znaky)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:25
msgid "Substitutions"
msgstr "Substituce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
msgid "$number"
msgstr "$číslo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
msgid ""
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
msgstr ""
"Nahradí poslední shodný podřetězec číselnou skupinou 'číslo' (decimální)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid "${name}"
msgstr "${jméno}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
msgstr "Nahradí poslední shodný podřetězec skupinou (?<jméno>)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "$$"
msgstr "$$"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
msgid "Substitutes a single '$' literal."
msgstr "Nahradí jeden '$' literál."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "$&"
msgstr "$&"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
msgstr "Nahradí sama sebe kopií celé shody."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "$`"
msgstr "$`"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
msgstr "Nahradí celý text danného řetězce až po shodu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "$'"
msgstr "$'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
msgstr "Nahradí celý text danného řetězce za shodou."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "$+"
msgstr "$+"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
msgid "Substitutes the last group captured."
msgstr "Nahradí poslední zachycenou skupinu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "$_"
msgstr "$_"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
msgid "Substitutes the entire input string."
msgstr "Nahradí celý danný text."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:36
msgid "Character Classes"
msgstr "Kategorie znaků"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
msgid "[character_group]"
msgstr "[skupina_znaků]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
msgid ""
"Positive character group.\n"
"Matches any character in the specified character group."
msgstr ""
"Pozitivní skupina znaků.\n"
"Nahradí jakýkoliv znak ve specifikované skupině znaků."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
msgid "[^character_group]"
msgstr "[^skupina_znaků]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
msgid ""
"Negative character group.\n"
"Matches any character not in the specified character group."
msgstr ""
"Negativní skupina znaků.\n"
"Nahradí jakýkoliv znak, který není ve specifikované skupině znaků."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
msgstr "[prvníZnak-posledníZnak]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
msgid ""
"Character range.\n"
"Matches any character in a range of characters."
msgstr ""
"Rozsah znaků.\n"
"Shoda s jakýmkoliv znakem v rozsahu daných znaků."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
msgid "."
msgstr "."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
msgid ""
"The period character.\n"
"Matches any character except \\n. \n"
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
"character."
msgstr ""
"Opakovací znak.\n"
"Shoduje se s jakýmkoliv znakem vyjma \\n.\n"
"Pokud je zapnuta volba pro jednořádkový text, shoduje se js jakýmkoliv "
"znakem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
msgid "\\p{name}"
msgstr "\\p{jméno}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
msgid ""
"Matches any character in the Unicode general category\n"
"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
"IsBoxDrawing)."
msgstr ""
"Shoduje se s jakýmkoliv znakem v obecné Unicode kategorii,\n"
"nebo s pojmenovaným blokem, kteý je specifikovaný jménem (např. Ll, Nd, Z, "
"IsGreek a IsBoxDrawing)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
msgid "\\P{name}"
msgstr "\\P{jméno}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
msgid ""
"Matches any character not in Unicode general category \n"
"or named block specified in name."
msgstr ""
"Shoduje se s jakýmkoliv znakem v obecné Unicode kategorii,\n"
"nebo s pojmenovaným blokem specifikovaným ve jménu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
msgid "\\w"
msgstr "\\w"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
msgid "Matches any word character."
msgstr "Shoda s písmenem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "\\W"
msgstr "\\W"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
msgid "Matches any nonword character."
msgstr "Shoda se znakem, který není písmeno."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "\\s"
msgstr "\\s"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
msgid "Matches any white-space character."
msgstr "Odpovídá kterémukoliv bílému znaku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "\\S"
msgstr "\\S"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
msgid "Matches any non-white-space character."
msgstr "Odpovídá kterémukoliv ne-bílému znaku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "\\d"
msgstr "\\d"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
msgid "Matches any digit character."
msgstr "Odpovídá numerickému znaku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "\\D"
msgstr "\\D"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
msgid "Matches any nondigit character."
msgstr "Odpovídá jakémukoliv nenumerickému znaku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:60
msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
msgstr "Atomické aserty pro nulové délky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
msgid "^"
msgstr "^"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string or the beginning of the line."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na začátku řetězce,\n"
"nebo na začátku řádky."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
"end of the line."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na konci řetězce,\n"
"před \\n na konci řetězce, nebo na konci řádku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
msgid "\\A"
msgstr "\\A"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
"the string (ignores the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na začátku řetězce\n"
"(ignoruje volbu pro více řádek)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
msgid "\\Z"
msgstr "\\Z"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
"the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na konci řetězce,\n"
"nebo před \\n na konci řetězce\n"
"(ignoruje volbu pro více řádek)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
msgid "\\z"
msgstr "\\z"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
"string (ignores the Multiline option)."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na konci řetězce\n"
"(ignoruje volbu pro více řádek)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
msgid "\\G"
msgstr "\\G"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
msgid ""
"Specifies that the match must occur at the point where \n"
"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
"this ensures that matches are all contiguous."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na pozici,\n"
"kde předchozí shoda skončila. Pokud použijete Match.NextMatch(),\n"
"můžete si být jisti, že shody jsou kontinuální."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
msgid ""
"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
"the end of the string."
msgstr ""
"Specifikuje, že shoda musí nastat na hranici mezi\n"
"\\w (písmeno či číslo) a \\W (ne písmeno, ne číslo) znaky.\n"
"Shoda musí nastat na hranici slov (to znamená,\n"
"že první nebo poslední slovo je separované znakem,\n"
"který není ani číslo, ani písmeno). Thoda také může nastat\n"
"na konci řetězce."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
msgid "\\B"
msgstr "\\B"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
msgstr "Specifikuje, že shoda nesmí nastat na \\b hranici."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:92
msgid "Quantifiers"
msgstr "Kvantifikátory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
msgid ""
"Specifies zero or more matches; \n"
"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
msgstr ""
"Specifikuje žádnou nebo více shod;\n"
"např.  \\w* nebo (abc)*. Ekvivalent k {0,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
msgid ""
"Specifies one or more matches; \n"
"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
msgstr ""
"Specifikuje jednu nebo více shod;\n"
"např.  \\w+ nebo (abc)+. Ekvivalent k {1,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
msgid "?"
msgstr "?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
msgid ""
"Specifies zero or one matches; \n"
"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
msgstr ""
"Specifikuje žádnou nebo jednu shodu;\n"
"např.  \\w? nebo (abc)?. Ekvivalent k {0,1}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
msgid "{n}"
msgstr "{n}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
msgid ""
"Specifies exactly n matches; \n"
"for example, (pizza){2}."
msgstr ""
"Specifikuje přesně n shod;\n"
"např.  (pizza){2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
msgid "{n,}"
msgstr "{n,}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
msgid ""
"Specifies at least n matches;\n"
"for example, (abc){2,}."
msgstr ""
"Specifikuje alespoň n shod;\n"
"např.  (pizza){2,}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
msgid "{n,m}"
msgstr "{n,m}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
msgstr ""
"Specifikuje alepoň n shod, ale ne více jak m.;\n"
"např.  (pizza){1,2}."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid "*?"
msgstr "*?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
msgid ""
"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
"as possible (equivalent to lazy *)."
msgstr ""
"Specifikuje shodu, která spotřebuje co nejméně opakování\n"
"(ekvivalent k línému *)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
msgid "+?"
msgstr "+?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
"(equivalent to lazy +)."
msgstr ""
"Specifikuje shodu, která spotřebuje co nejméně opakování,\n"
"ale alepoň jednu (ekvivalent k línému +)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
msgid "??"
msgstr "??"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
msgstr ""
"Specifikuje nula shod, pokud je možno, nebo jednu\n"
"(ekvivalent k línému ?)."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "{n}?"
msgstr "{n}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
msgstr "Ekvivalent k {n} (líné {n})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid "{n,}?"
msgstr "{n,}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible, \n"
"but at least n (lazy {n,})."
msgstr ""
"Specifikuje shodu, která spotřebuje co nejméně opakování,\n"
"ale alespoň n (ekvivalent k línému {n,})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
msgid "{n,m}?"
msgstr "{n,m}?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
msgid ""
"Specifies as few repeats as possible \n"
"between n and m (lazy {n,m})."
msgstr ""
"Specifikuje shodu, která spotřebuje počet opakování\n"
"mezi n a m (ekvivalent k línému {n,m})."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:125
msgid "Grouping Constructs"
msgstr "Seskupující konstrukce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
msgid "(subexpression)"
msgstr "(podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
msgid ""
"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
"starting from one. "
msgstr ""
"Zachytí shodný podvýraz (nebo nezachycující skupinu;\n"
"pro více informací prostudujte volbu ExplicitCapture\n"
"ve volbách regulálních výrazů). Zachycení používající závorky,\n"
"jsou automaticky číslována na základě otevřených závorek,\n"
"počínaje jedničkou."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
msgid "(?<name> subexpression)"
msgstr "(?<název> podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
msgid ""
"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
"number name. The string used for name must not contain \n"
"any punctuation and cannot begin with a number. "
msgstr ""
"Zachytí shodný podvýraz dpojmenované skupiny nebo\n"
"pojmenovaného čísla. Řetezec použitý pro jméno, nesmí\n"
"obsahovat žádnou interpunkci a nesmí začínat číslicí."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
msgstr "(?<název1-název2> podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
msgid ""
"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
"defined name2 group and the current group."
msgstr ""
"Smaže definici předchozí definované skupiny název2\n"
"a uloží ve skupině název1 interval mezi předchozí definovanou\n"
"skupinou název2 a stávající."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
msgid "(?: subexpression)"
msgstr "(?:podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
msgid ""
"Noncapturing group. \n"
"Does not capture the substring matched by the subexpression."
msgstr ""
"Nezachytávající skupina.\n"
"Nezachycuje zádný podřetězec shodný s podvýrazem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
msgstr "(?imnsx-imnsx: podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
msgstr "Aplikuje nebo vypne specifické volby v podvýrazu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
msgid "(?= subexpression)"
msgstr "((?= podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
msgid ""
"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
"position on the right."
msgstr ""
"Pozitivní asert hledání nulové délky.\n"
"Pokračuje ve shodě pouze pokud se podvýraz shoduje\n"
"na pravé pozici."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
msgid "(?! subexpression)"
msgstr "(?! podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
msgid ""
"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not match\n"
"at this position on the right. \n"
"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
msgstr ""
"Negarivní asert hledání nulové délky.\n"
"Pokračuje ve shodě pouze pokud se podvýraz neshoduje\n"
"na pravé pozici.\n"
"Např. \\b(?!ne)\\w+\\b se shoduje se slovy, která nezačínají přeponou ne."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
msgid "(?<= subexpression)"
msgstr "(?<= podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
msgid ""
"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
"position on the left. \n"
"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
"This construct does not backtrack."
msgstr ""
"Pozitivní asert zpětného hledání nulové délky.\n"
"Pokračuje ve shodě pouze pokud se podvýraz shoduje\n"
"na levé pozici.\n"
"Např. (?<=19)99 se shoduje s instancí 99, která následuje 19.\n"
"Tato konstrukce nevrací pozici zpět."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
msgid "(?<! subexpression)"
msgstr "(?<! podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
msgid ""
"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
"Continues match only if the subexpression does not \n"
"match at the position on the left."
msgstr ""
"Negativní asert zpětného hledání nulové délky.\n"
"Pokračuje ve shodě pouze pokud se podvýraz neshoduje\n"
"na levé pozici."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
msgid "(?> subexpression)"
msgstr "(?> podvýraz)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
msgid ""
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
"that would be matched by the subexpression alone.)"
msgstr ""
"Nevracející se podvýraz (také znám jako 'hladový' podvýraz).\n"
"Podvýraz je plně shodný a neúčastní se postupného návratu.\n"
"(To znamená, že podvýraz je ve shodě pouze s řetězci, které\n"
"by se shodovaly se samotným podvýrazem.)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:171
msgid "Backreference Constructs"
msgstr "Konstrukce zpětných referencí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
msgid ""
"\\number"
msgstr "\\číslo"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
msgid ""
"Backreference. \n"
"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
msgstr ""
"Zpětná refernce.\n"
"Například (\\w)\\1 nalezne dvojznakové symboly."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
msgid "\\k<name>"
msgstr "\\k<jméno>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
msgid ""
"Named backreference. \n"
"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
msgstr ""
"Pojmenovaná zpětná refernce.\n"
"Například (?<char>\\w)\\k<char> nalezne dvojznakové symboly.\n"
"Výraz (?<43>\\w)\\43 se chová naprosto stejně. Můžete použít\n"
"jednoduché uvozovky místo ostrých závorek, např. \\k'char'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:182
msgid "Alternation Constructs"
msgstr "Alternující konstrukce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
msgid "|"
msgstr "|"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
msgid ""
"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
msgstr ""
"Shoduje se s jedním ze specifikovaných výrazů oddělených znakem |.\n"
"Například kočka|pes|tygr. Podmínka je vyhodnocována zleva."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
msgid "(?(expression)yes|no)"
msgstr "(?(výraz)ano|ne)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
"matches the 'no' part."
msgstr ""
"Shoduje se s částí 'ano', pokud je shoda do tohoto místa, jinak\n"
"se shoduje s částí 'ne'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid "(?(name)yes|no)"
msgstr "(?(jméno)ano|ne)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
msgid ""
"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
"is interpreted as an expression test."
msgstr ""
"Shoduje se s částí 'ano', pokud pojmenovaná zachytávací skupina\n"
"dosáhla shody, jinak se s hoduje s částí 'ne'. Část 'ne' může být\n"
"vynechána. Pokud danné jméno nekoesponduje se jménem či číslem\n"
"zachytávací skupiny použité ve výrazu, alternující konstrukce je\n"
"interpretována jako výraz testu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:195
msgid "Miscellaneous Constructs"
msgstr "Různé konstrukce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
msgid "(?imnsx-imnsx)"
msgstr "(?imnsx-imnsx)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
msgid ""
"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
"turned on or off in the middle of a pattern."
msgstr ""
"Zapne nebo vypne volby (jako je například citlivost na velikost\n"
"písmen) uprostřed výrazu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
msgid "(?# )"
msgstr "(?# )"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
msgid ""
"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
msgstr ""
"Vnitřní komentář vložený do regulárního výrazu.\n"
"Komentář ukončuje první závorka."

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
msgid "# [to end of line]"
msgstr "# [na konec řádku]"

#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
msgid ""
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
"continues to the end of the line."
msgstr ""
"Komentář X-mode. Komentář začíná neeskapovaným znakem #\n"
"a pokračuje a do konce řádku."

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:35
msgid "C++ Files"
msgstr "Soubory C++"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:40
msgid "C Files"
msgstr "Soubory C"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:103
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:160
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:9
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:116
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:396
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:39
msgid "Code Generation"
msgstr "Vytváření kódu"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:161
msgid "Edit Packages..."
msgstr "Upravit balíky..."

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:162
msgid "Update class pad"
msgstr "Aktualizovat blok tříd"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:164
msgid "Swap Source/Header"
msgstr "Prohodit hlavičku/implementaci"

#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:166
msgid "Swap source/header file display"
msgstr "Prohodí dokumenty hlavičky a implementace"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:8
msgid "Empty C Project"
msgstr "Prázdný C projekt"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:9
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:9
msgid "C"
msgstr "C"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty C solution."
msgstr "Vytvoří prázdný zdrojový soubor C jazyka."

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:8
msgid "Empty C Source File"
msgstr "Prázdný zdrojový soubor jazyka C"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty C source file."
msgstr "Prázdný zdrojový soubor jazyka C."

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:8
msgid "Empty C++ Project"
msgstr "Prázdný C++ projekt"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:12
msgid "Creates an empty C++ solution."
msgstr "Vytvoří prázdnou sestavu pro jazyk C++."

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:8
msgid "Empty C Header File"
msgstr "Prázdný soubor C hlavičky"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty C header file."
msgstr "Vytvoří prázdný hlavičkový soubor jazyka C."

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:8
msgid "Empty C++ Header File"
msgstr "Prázdný hlavičkový soubor jazyka C++"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty C++ header file."
msgstr "Vytvoří prázdný hlavičkový soubor jazyka C++."

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:8
msgid "Empty C++ Source File"
msgstr "Prázdný zdrojový soubor jazyka C++"

#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:12
msgid "Creates an empty C++ source file."
msgstr "Vytvoří prázdný zdrojový soubor jazyka C++."

#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:8
msgid "Shared Library"
msgstr "Sdílená knihovna"

#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple shared library C project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý C projekt sdílené knihovny."

#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple shared library C++ project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý C++ projekt sdílené knihovny."

#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:208
msgid "Static Library"
msgstr "Statická knihovna"

#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple static library C project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý C projekt statické knihovny."

#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple static library C++ project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý C++ projekt statické knihovny."

#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple hello world C project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý hello world C projekt."

#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:12
msgid "Creates simple hello world C++ project."
msgstr "Vytvoří jednoduchý hello world C++ projekt."

#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:52
msgid "_Root Solution Directory"
msgstr "_Kořenový adresář sestavy"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:106
msgid "Compiling source to object files"
msgstr "Kompiluji zdroj do objektových souborů"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:280
msgid "Precompiling headers"
msgstr "Předkompilované hlavičky"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:394
msgid "Generating binary \"{0}\" from object files"
msgstr "Generuji spustitelnou binárku \"{0}\" z objektových souborů"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:419
msgid "Generating static library {0} from object files"
msgstr "Generuji statickou knihovnu \"{0}\" z objektových souborů"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:472
msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files"
msgstr "Generuji sdílenou knihovnu \"{0}\" z objektových souborů"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:509
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:510
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight/MoonlightBuildExtension.cs:178
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight/MoonlightBuildExtension.cs:179
msgid "Build cancelled"
msgstr "Sestavení přerušeno"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:677
msgid "warning"
msgstr "upozornění"

#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:802
#, fuzzy
msgid "Build failed - check build output for details"
msgstr "Sestavení se nezdařilo. Více naleznete v panelu seznamu chyb."

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:161
msgid "Warning Level:"
msgstr "Úroveň varování:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:171
msgid "Optimization Level:"
msgstr "Úroveň optimalizace:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:183
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:44
msgid "Target:"
msgstr "Cíl:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:209
msgid "Shared Object"
msgstr "Sdílená knihovna"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:224
msgid "no warnings"
msgstr "bez varování"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:237
msgid "normal"
msgstr "normální"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:249
msgid "all"
msgstr "vše"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:264
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Považovat varování za chyby"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:292
msgid "Define Symbols:"
msgstr "Definovat symboly:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:333
msgid "Extra Linker Options"
msgstr "Dodatečné volby linkeru"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:344
msgid "Extra Compiler Options"
msgstr "Dodatečná nastavení kompilátoru"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:386
msgid "<b>Extra Options</b>"
msgstr "<b>Dodatečné volby</b>"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:421
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:539
msgid "Library:"
msgstr "Knihovna:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:493
msgid "Libraries"
msgstr "Knihovny"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:525
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:634
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:661
msgid "Include:"
msgstr "Začlenit:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:725
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:45
msgid "Use ccache"
msgstr "Použít ccache"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddLibraryDialog.cs:24
msgid "Add Library"
msgstr "Přidat knihovnu"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddPathDialog.cs:24
msgid "Add Path"
msgstr "Přidat cestu"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:58
msgid "Edit packages"
msgstr "Upravit balíky"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:93
msgid "System Packages"
msgstr "Systémové balíky"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:112
msgid "Project Packages"
msgstr "Projektové balíky"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:140
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:349
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:259
msgid "..."
msgstr "..."

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:164
msgid "Selected packages:"
msgstr "Zvolené balíky:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:74
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:101
msgid "Output Name:"
msgstr "Jméno výstupu:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:113
msgid "Output Path:"
msgstr "Cesta výstupu:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:125
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:65
msgid "Default C Compiler:"
msgstr "Implicitní C kompilátor:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:75
msgid "Default C++ Compiler:"
msgstr "Implicitní C++ kompilátor:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:86
msgid "Parse Local Variables"
msgstr "Parsovat lokální proměné"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:101
msgid "Parse System Tags"
msgstr "Parsovat systémové tagy"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:66
msgid "Package Details"
msgstr "Detaily balíku"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:121
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:165
msgid "Requires:"
msgstr "Vyžaduje:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:199
msgid "Libs:"
msgstr "Knihovny:"

#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:257
msgid "CFlags:"
msgstr "CFlagy:"

#: ../src/addins/CBinding/Parser/CDocumentParser.cs:69
msgid "(Global Scope)"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:426
msgid "<b>Parser Warning</b>: {0}"
msgstr "<b>Varování parsování</b>: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429
msgid "<b>Parser Error</b>: {0}"
msgstr "<b>Chyba parsování</b>: {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:713
msgid "_Input Methods"
msgstr "Vstupní _metody"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:44
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:45
msgid "Local variable"
msgstr "Lokální proměná"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:48
msgid "Method"
msgstr "Metoda"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:149
msgid " (+{0} overload)"
msgid_plural " (+{0} overloads)"
msgstr[0] "(+{0} přetížení)"
msgstr[1] "(+{0} přetížení)"
msgstr[2] "(+{0} přetížení)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorDisplayBinding.cs:68
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Editor zdrojového kódu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:138
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:306
msgid ""
"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want "
"to overwrite the file?"
msgstr ""
"Soubor {0} byl změněn mimo prostředí MonoDevelopu. Opravdu jej chcete "
"přepsat?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1249
msgid "Print Source Code"
msgstr "Tisk zdrojového kódu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1268
msgid "Print Preview - Source Code"
msgstr "_Náhled před tiskem - zdrojový kód"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1283
msgid "Print operation failed."
msgstr "Operace tisku selhala."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1439
msgid "Clipboard ring"
msgstr "Vícepoložková schránka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:647
msgid ""
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of MonoDevelop.</b>\n"
"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
msgstr ""
"<b>Soubor \"{0}\" byl změněn mimo prostředí MonoDevelopu.</b> Chcete ponechat "
"vaše změny, nebo soubor načíst znovu z disku?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:652
msgid "_Reload from disk"
msgstr "_Znovu načíst z disku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:657
msgid "_Keep changes"
msgstr "_Ponechat změny"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:680
msgid ""
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
msgstr ""
"<b>Byl nalezen soubor automatické zálohy tohoto souboru.</b>\n"
"To může znamenat, že jiná instance MonoDevelopu edituje tento soubor nebo "
"MonoDevelop spadnul s neuloženými změnami.\n"
"\n"
"Chcete použít původní soubor, nebo načíst záložní soubor?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:686
msgid "_Use original file"
msgstr "Použít _původní soubor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:701
msgid "_Load from autosave"
msgstr "_Načíst z automaticky uložené zálohy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:987
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1011
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1065
msgid "Search pattern not found"
msgstr "Hledaný vzorec nebyl nenalezen"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:990
msgid "Reached bottom, continued from top"
msgstr "Dosažen konec dokumentu, pokračuji od začátku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1015
msgid "Reached top, continued from bottom"
msgstr "Dosažen začátek dokumentu, pokračuji od konce"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1068
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
msgstr[0] "Nalezen a nahrazen jeden výskyt"
msgstr[1] "Nalezeny a nahrazeny {0} výskyty"
msgstr[2] "Nalezeno a nahrazeno {0} výskytů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:37
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:46
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:59
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:64
msgid "None"
msgstr "Žádné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:38
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:39
msgid "Smart"
msgstr "Chytré"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43
msgid "SharpDevelop"
msgstr "MonoDevelop"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:79
msgid "The default color scheme."
msgstr "Výchozí barevné schéma."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:119
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:139
msgid "Validation of style file failed."
msgstr "Validace stylu selhala."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:71
msgid "_Write an e-mail to..."
msgstr "_Poslat e-mail pro..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:71
msgid "_Open URL..."
msgstr "_Otevřít URL..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClassQuickFinder.cs:211
msgid "Region {0}"
msgstr "Region {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClassQuickFinder.cs:211
msgid "Region list"
msgstr "Seznam regionů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClassQuickFinder.cs:307
msgid "Member list"
msgstr "Seznam členů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ClassQuickFinder.cs:404
msgid "Type list"
msgstr "Seznam typů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:84
msgid "<b>Coding</b>"
msgstr "<b>Vytváření kódu</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:103
msgid "Enable _code completion"
msgstr "Umožnit _doplňování kódu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:128
msgid "_Aggressively trigger code completion list"
msgstr "_Agresivně aktivovat seznam automatického doplňování"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:156
msgid "_Commit completion list selection with space or punctuation."
msgstr "_Zobrazit okno doplňování kódu mezerou nebo interpunkcí."

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:184
#, fuzzy
msgid "Enable _parameter insight"
msgstr "_Optimalizovat kód"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:199
msgid "Show c_lass and method navigation bar"
msgstr "Zobrazit navigační panel _tříd a metod "

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:217
msgid "<b>Code Folding</b>"
msgstr "<b>Sbalování kódu</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:236
msgid "Enable code _folding"
msgstr "Umožnit _sbalování"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:248
msgid "Fold #_regions by default"
msgstr "Implicitně sbalovat #_regiony"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:260
msgid "Fold _comments by default"
msgstr "Implicitně sbalovat _komentáře"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:278
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>Písmo</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:294
msgid "_Default monospace"
msgstr "Výchozí font rodiny _monospace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:311
msgid "_Custom"
msgstr "_Vlastní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:62
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Základní</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:81
msgid "_Show line numbers"
msgstr "Zobrazovat čísla řá_dků"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:93
msgid "_Underline errors"
msgstr "Podtrhovat ch_yby"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:105
msgid "_Highlight matching bracket"
msgstr "Zvýrazňovat odpovídající _závorku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:117
msgid "Highlight _current line"
msgstr "Z_výrazňovat aktuální řádek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:129
msgid "Show _column ruler"
msgstr "Zobrazit _pravý okraj"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:141
msgid "_Animations enabled"
msgstr "_Povolit animace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:159
msgid "<b>Whitespace Markers</b>"
msgstr "<b>Značky bílých mezer</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:178
msgid "_Invalid lines"
msgstr "_Neplatné řádky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:190
msgid "S_paces"
msgstr "Me_zery"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:202
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabulátory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:214
msgid "_End of line"
msgstr "_Konce řádků"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:68
msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
msgstr "<b>Automatické chování</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:87
msgid "_Insert matching brace"
msgstr "_Vkládat odpovídající závorku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:99
msgid "_Enable on the fly code formatting"
msgstr "Povolit for_mátování kódu při psaní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:139
msgid "_Indentation mode:"
msgstr "Mód _odsazování:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:163
msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
msgstr "Interpretovat _klávesu tab jako příkaz pro formátování"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:181
msgid "<b>Navigation</b>"
msgstr "<b>Navigace</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:200
msgid "Use _Vi modes"
msgstr "Použít _Vi mód"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:215
msgid "Word _break mode:"
msgstr "Mód za_lamování textu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:56
msgid "<b>Syntax highlighting</b>"
msgstr "<b>Zvýrazňování syntaxe</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:75
msgid "_Enable highlighting"
msgstr "_Povolit zvýrazňování syntaxe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:87
msgid "E_nable semantic highlighting"
msgstr "Povolit zvýrazňování _sémantiky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:105
msgid "<b>Color scheme</b>"
msgstr "<b>Barevné schéma</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:97
msgid "Replace All"
msgstr "Nahradit vše"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:122
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:148
msgid "Find Next"
msgstr "Najít následující"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:198
msgid "Find:"
msgstr "Hledat:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:209
msgid "Replace:"
msgstr "Nahradit:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.GotoLineNumberWidget.cs:55
msgid "_Line Number:"
msgstr "Čís_lo řádku:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.GotoLineNumberWidget.cs:90
msgid "_Go to Line"
msgstr "Jít na _řádek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:85
msgid "Dynamic abbrev"
msgstr "Dynamické zkratky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:86
msgid ""
"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:89
msgid "Find caret"
msgstr "Najít kurzor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:90
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
msgstr "Animuje kurzor textového editoru pro jeho snadnější nalezení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:94
#, fuzzy
msgid "Toggle code focus"
msgstr "Přepnou_t sbalení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:95
msgid "Activates code focus on caret move"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:137
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Značky a měřítka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:138
msgid "Behavior"
msgstr "Přizpůsobení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:139
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýrazňování syntaxe"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:41
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserView.cs:57
msgid "Assembly Browser"
msgstr "Prohlížeč assembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:133
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:259
msgid "Summary"
msgstr "Celkový pohled"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:141
#, fuzzy
msgid "Search for types or members"
msgstr "Hledání textu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:146
msgid "Types"
msgstr "Typy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:156
msgid "Members"
msgstr "Členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:164
#, fuzzy
msgid "Only public members"
msgstr "Zobrazovat pouze veřejné členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:165
#, fuzzy
msgid "All members"
msgstr "Členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:176
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:177
msgid "Inspect"
msgstr "Prohlédnout"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:357
msgid "Member"
msgstr "Člen"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:366
msgid "Declaring Type"
msgstr "Deklarovaný typ"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:401
msgid "Searching member..."
msgstr "Hledám člen..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:404
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:469
msgid "Searching string in disassembled code..."
msgstr "Hledám řetězec v disasemblovaném kódu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:407
msgid "Searching string in decompiled code..."
msgstr "Hledám řetězec v dekompilovaném kódu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:410
msgid "Searching type..."
msgstr "Hledám typ..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:816
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:66
msgid "No documentation available."
msgstr "Dokumentace není k dispozici."

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:87
msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
msgstr "Assembly <b>{0}</b>, Verze {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:98
msgid "Console application"
msgstr "Konzolová aplikace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:102
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:193
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:113
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:158
msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Jméno:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:116
msgid "<b>Type:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Typ:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:150
msgid "Module <b>{0}</b>"
msgstr "Modul <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:110
msgid "<b>Version:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Verze:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:144
msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
msgstr "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:209
msgid "Fields"
msgstr "Pole"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:247
msgid "Constructors"
msgstr "Konstruktory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:267
msgid "Methods"
msgstr "Metody"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ReferenceFolderNodeBuilder.cs:75
msgid "Can't load:"
msgstr "Nelze načíst:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:59
msgid "Base Types"
msgstr "Základní typy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:75
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:76
msgid "Navigate backward"
msgstr "Navigovat vzad"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:79
msgid "Navigate forward"
msgstr "Navigovat vpřed"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:127
#, fuzzy
msgid "_Visibility:"
msgstr "Zpřístupnění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:214
#, fuzzy
msgid "S_how Language:"
msgstr "_Jazyk:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:95
msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
msgstr "<b>Deklarovaný typ:</b>\t{0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:179
msgid "Method is P/Invoke"
msgstr "Metoda je P/Invoke"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:124
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:182
msgid "Interface method"
msgstr "Metodu rozhraní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:124
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:182
msgid "Abstract method"
msgstr "Abstraktní metoda"

#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics.addin.xml:24
msgid "_Code Metrics"
msgstr "Met_riky kódu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:68
msgid "Lines (real)"
msgstr "Řádků (reálných)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:255
msgid "Results:"
msgstr "Výsledky:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:257
msgid "lines: {0} (real:{1}), commented:{2} ({3:0.00}%), blank:{4} ({5:0.00}%)"
msgstr ""
"řádků: {0} (reálných:{1}), komentářů:{2} ({3:0.00}%), prázdných:{4} "
"({5:0.00}%))"

#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:289
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:290
msgid "Scanning files..."
msgstr "Prohledávám soubory..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:46
msgid "Unknown package type"
msgstr "Balík neznámého typu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:185
msgid "Please select a package type."
msgstr "Vyberte druh balíku."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:187
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:213
msgid "Project name not provided."
msgstr "Název projektu nezadán."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:196
msgid "Please select a project or solution."
msgstr "Vyberte projekt či sestavu."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:209
msgid "Package name not provided."
msgstr "Název balíku není zadán."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:215
msgid "Solution where to create the project not selected."
msgstr "Není zvolena sestava, kde se má vytvořit projekt."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218
msgid "Packaging project not selected."
msgstr "Není zvolen balící projekt."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:266
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33
msgid "Target directory"
msgstr "Cílová složka"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50
msgid "Relative target path"
msgstr "Relativní cesta výstupu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58
msgid "Has path references"
msgstr "Má cesta reference"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66
msgid "Use project relative path"
msgstr "Použít relativní cestu projektu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74
msgid "File attributes"
msgstr "Atributy souboru"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82
msgid "Include in deploy"
msgstr "Zahrnout pro umístění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34
msgid "Target Directory"
msgstr "Cílová složka"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51
msgid "Relative path of the file in the installation directory."
msgstr "Relativní cesta souboru v instalační složce."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59
msgid ""
"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
"@ProgramFiles@)"
msgstr ""
"Nastavte na 'true', pokud soubor obsahuje nevyřešené reference cest (např. "
"@ProgramFiles@)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67
msgid ""
"Use the relative path of the file in the project when deploying to the target "
"directory."
msgstr ""
"Použít relativní cestu souboru v projektu při umístění do cílové složky."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75
msgid "Attributes to apply to the target file."
msgstr "Atributy k uplatnění na cílový soubor."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83
msgid ""
"Include the file in deployment in addition to the files included "
"automatically."
msgstr ""
"Zahrnutí souboru pro umístění také automaticky zahrne do zahrnutých souborů."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:32
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:49
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:57
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:65
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:73
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:81
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:22
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:177
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:6
msgid "Deployment"
msgstr "Umístění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:47
msgid "Execute command"
msgstr "Spustit příkaz"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:96
msgid "(in external terminal)"
msgstr "(v externím terminálu)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:102
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
msgstr "Spouštím: {0} {1} {2}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:45
msgid "Local Filesystem"
msgstr "Lokální systém souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:81
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
msgstr "Nemohu ověřit ID cílové  složky \"{0}\""

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:98
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
msgstr "Umístění zastaveno: cílový soubor {0} již existuje."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:137
msgid "Skipped {0}: file exists."
msgstr "Vynecháno {0}: soubor existuje."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:142
msgid "Replaced {0}."
msgstr "Nahrazeno {0}."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:147
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
msgstr "Nahrazuji {0}: stávající soubor je starší."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:150
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
msgstr "Vynechávám {0}: stávající soubor je stejného data."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:152
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
msgstr "Vynechávám {0}: stávající soubor je novější."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:160
msgid "Deployed file {0}."
msgstr "Umístěný soubor {0}."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:75
msgid "The source project failed to build."
msgstr "Selhalo sestavení zdrojového projektu."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:112
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:102
msgid "Created file: {0}"
msgstr "Vytvořen soubor: {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:134
msgid "{0} Binaries"
msgstr "{0} Binárních"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:117
msgid "Target file name not provided."
msgstr "Cílové jméno souboru není zadáno."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:119
msgid "File format not provided."
msgstr "Formát tohoto souboru není podporován."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:140
msgid "{0} Sources"
msgstr "{0} Zdrojových"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:77
msgid "Deploying file {0}."
msgstr "Umísťuji soubor {0}."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:127
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat balík '{0}'?"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:31
msgid "Packaging Output"
msgstr "Výstup balení"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:104
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:45
msgid "The following files will be included in the package:"
msgstr "Následující soubory budou zahrnuty do balíku:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:111
msgid ""
"The following files will be included in the package for the configuration:"
msgstr "Následující soubory budou zahrnuty do balíku pro konfiguraci:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:31
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
msgstr "Vytvoří balíky projektu v novém balícím projektu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:37
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
msgstr "Zvolte balíčky k přidání do nového balícího projektu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:65
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
msgstr "Přidat nový projekt do balícího projektu '{0}'"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:80
msgid "Add the project to existing packages"
msgstr "Přidat projekt do již existujících balíků"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:106
msgid "Create new packages for the project"
msgstr "Vytvořit nové balíky pro projekt"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:110
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
msgstr "Přidat nové balíky pro tento projekt v balícím projektu '{0}'"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:12
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
msgid "Packaging"
msgstr "Balení"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:16
msgid ""
"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
"packages for the new project."
msgstr ""
"Přidá projekt balení pro sestavu s několika možnostmi balení pro nový "
"projekt. "

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:84
msgid "Run in external console"
msgstr "Spustit v externí konzoli"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:95
msgid "Dispose console after running"
msgstr "Zavřít konzoli po skončení běhu programu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:125
msgid "Create Package"
msgstr "Vytvořit balík"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:169
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
msgstr "<big><b>Typ balíku</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:188
msgid "Select the type of package to create:"
msgstr "Vyberte typ balíku pro vytvoření:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:222
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
msgstr "<big><b>Volba projektu</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:241
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
msgstr "Zvolte projekt či sestavu pro kterou chcete vytvořit balík:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:271
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
msgstr "<big><b>Nastavení balíku</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:308
msgid "Save this package configuration in the solution"
msgstr "Uložit konfiguraci balíku v sestavě"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:338
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
msgstr "<big><b>Konfigurace ukládání balíku</b></big>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:361
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
msgstr "Zvolte jméno, které chcete dát této konfiguraci balíku:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:411
msgid "Where do you want to save this configuration?"
msgstr "Kde chcete uložit tuto konfiguraci?"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:418
msgid "Save in a new Packaging Project"
msgstr "Uložit v novém balícím projektu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:476
msgid "Project name:"
msgstr "Název projektu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:486
msgid "Create in solution:"
msgstr "Vytvořit v sestavě:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:502
msgid "Add to existing Packaging Project"
msgstr "Přidat do existujícího balícího projektu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:529
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:35
msgid "Install Project"
msgstr "Nainstalovat projekt"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:51
msgid "Directory prefix:"
msgstr "Prefix složky:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:70
msgid ""
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
msgstr "Název aplikace (bude použit jako název podsložky v prefixu instalace):"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:50
msgid "Select the archive file name and format:"
msgstr "Zvolte jméno a formát archivu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:135
msgid "File format:"
msgstr "Formát souboru:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:114
msgid "Package Settings"
msgstr "Nastavení balíku"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:126
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
msgstr "Označte projekty a sestavy, které chcete zahrnout do balíku:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:145
msgid "Projects/Solutions"
msgstr "Projekty/Sestavy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:54
msgid "Select the archive file name and location:"
msgstr "Zvolte název a složku archívu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:158
msgid "Target platform:"
msgstr "Cílová platforma:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:43
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
msgstr "<b>_Nahradit zdrojovým souborem</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
msgstr "<b>_Ponechat cílový soubor</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
msgstr "<b>Použít _novější soubor</b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:94
msgid "Replace existing file?"
msgstr "Nahradit stávající soubor?"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:128
msgid ""
"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
msgstr "<b><big>Umísťovaný soubor již existuje, chcete jej přepsat?</big></b>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:149
msgid ""
"There is already a file in the target directory that has the same name as the "
"source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with the "
"source file."
msgstr ""
"V cílové složce je již soubor se stejným jménem jako zdrojový soubor. Můžete "
"ponechat stávající cílový soubor, nebo jej můžete přepsat zdrojovým souborem."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:237
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:328
msgid "Modified:"
msgstr "Změněno:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:385
msgid ""
"The source file will replace the existing target file if it has been modified "
"more recently."
msgstr ""
"Zdrojový soubor přepíše stávající cílový soubor, pokud byl nedávno "
"modifikován."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:403
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
msgstr "Aplikovat rozhodnutí na _všechny soubory této operace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:447
msgid "_Cancel deployment"
msgstr "_Přerušit umístění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:51
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "Nemohu vytvořit dočasnou složku."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:58
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
msgstr "Nepodařilo se připojit systém souborů FUSE."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:70
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
msgstr "Nepodařilo se odpojit systém souborů FUSE."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:81
msgid "Host name:"
msgstr "Jméno počítače:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:90
msgid "Directory:"
msgstr "Složka:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:101
msgid "Username:"
msgstr "Uživatel:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:111
msgid ""
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
msgstr ""
"Poznámka: SSH klíč musí být instalován v systému. Pokud je chráněn heslem, "
"heslo musí být načteno v běžícím SSH démonu, jako je například <i>ssh-agent</i> "
"či <i>seahorse-agent</i>."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:5
msgid "Packaging project"
msgstr "Projekt balení"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:8
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
msgstr "Vytvoří projekt, který bude generovat balíky pro sestavu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:26
msgid "Create Package..."
msgstr "Vytvořit balík..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
msgid "Add Package..."
msgstr "Přidat balík..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:32
msgid "Install..."
msgstr "Instalovat..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:181
msgid "Program files"
msgstr "Složka programových souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:182
msgid "Program files root folder"
msgstr "Kořenová složka programových souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:183
msgid "Binaries"
msgstr "Binárky"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:184
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "Global Assembly Cache"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:185
msgid "Shared application data"
msgstr "Složka sdílených dat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:186
msgid "Shared application data root folder"
msgstr "Kořenová složka sdílených dat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:190
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:3
msgid "A multimedia (audio/video) application"
msgstr "Multimediální aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
msgid "An audio application"
msgstr "Audio aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
msgid "A video application"
msgstr "Video aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
msgid "An application for development"
msgstr "Nástroje pro vývoj softwaru"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
msgid "Educational software"
msgstr "Výukové aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
msgid "A game"
msgstr "Hry"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
msgid "Graphical application"
msgstr "Grafické aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
msgid "Network application such as a web browser"
msgstr "Síťové aplikace jako např. webový prohlížeč"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
msgid "An office type application"
msgstr "Kancelářské aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
msgid "Settings applications"
msgstr "Konfigurační nástroje"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
msgid ""
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
"monitor"
msgstr ""
"Systémové nástroje, např. prohlížeč systémových záznamů či aplikace pro "
"sledování síťového provozu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
msgstr "Příslušenství, jednoduché nástroje"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
msgid "A tool to build applications"
msgstr "Nástroj pro sestavování aplikací"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
msgid "A tool to debug applications"
msgstr "Nástroj pro ladění aplikací"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
msgid "IDE application"
msgstr "IDE"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
msgid "A GUI designer application"
msgstr "Návrhář GUI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
msgid "A profiling tool"
msgstr "Profilovací nástroj"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
msgid "Applications like cvs or subversion"
msgstr "Aplikace jako CVS či Subvresion"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
msgid "A translation tool"
msgstr "Nástroj pro překladatele"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
msgid "Calendar application"
msgstr "Kalendářová aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
msgid "E.g. an address book"
msgstr "Adresář, pořadač kontaktů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
msgid "Application to manage a database"
msgstr "Aplikace pro správu databáze"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
msgid "A dictionary"
msgstr "Slovník"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
msgid "Chart application"
msgstr "Aplikace pro práci s grafy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
msgid "Email application"
msgstr "Emailová aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
msgid "Application to manage your finance"
msgstr "Aplikace pro správu financí"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
msgid "A flowchart application"
msgstr "Aplikace pro tvorbu vývojových diagramů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
msgid "Tool to manage your PDA"
msgstr "Pomůcky pro správu Vašeho PDA"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
msgid "Project management application"
msgstr "Aplikace pro řízení projektů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
msgid "Presentation software"
msgstr "Prezentační aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
msgid "A spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
msgid "A word processor"
msgstr "Textový procesor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
msgid "2D based graphical application"
msgstr "2D Grafická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
msgid "Vector based graphical application"
msgstr "Vektorová grafická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
msgid "Raster based graphical application"
msgstr "Rastrová grafická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
msgid "3D based graphical application"
msgstr "3D Grafická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
msgid "Tool to scan a file/text"
msgstr "Nástroj pro skenování textů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
msgid "Optical character recognition application"
msgstr "Aplikace pro optické rozpoznávání znaků"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
msgid "Camera tools, etc."
msgstr "Nástroj pro práci s kamerou, atp."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
msgstr "DTP a aplikace pro správu barev"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
msgstr "Nástroj pro prohlížení např. grafických či PDF souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
msgid "A text tool utility"
msgstr "Utilita pro práci s textem"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
msgid "Configuration tool for the GUI"
msgstr "Konfigurační nástroj pro GUI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
msgid ""
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
"printers"
msgstr "Nástroj pro správu hardwarových kompnent"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
msgid "A tool to manage printers"
msgstr "Aplikace pro správu tiskáren"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
msgid "A package manager application"
msgstr "Správce balíků"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
msgid "A dial-up program"
msgstr "Aplikace pro vytáčené připojení"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
msgid "An instant messaging client"
msgstr "Klient pro textovou komunikaci (IM)"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
msgid "A chat client"
msgstr "Chat klient"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
msgid "An IRC client"
msgstr "IRC klient"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
msgstr "Nástroj jako FTP či P2P"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
msgid "HAM radio software"
msgstr "Aplikace HAM rádio"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
msgid "A news reader or a news ticker"
msgstr "Aplikace pro četní NEWS"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
msgid "A P2P program"
msgstr "P2P Aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
msgid "A tool to remotely manage your PC"
msgstr "Nástroj pro dálkovou správu PC"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
msgid "Telephony via PC"
msgstr "Aplikace pr telefonování přes PC"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
msgstr "Nástroje pro telefonování, vytáčení čísel, ovládání PBX, ..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
msgid "Video Conference software"
msgstr "Videokonferenční software"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
msgid "A web browser"
msgstr "Webový prohlížeč"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
msgid "A tool for web developers"
msgstr "Nástroj pro webové vývojáře"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
msgid "An app related to MIDI"
msgstr "Aplikace pro práci s MIDI"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
msgid "Just a mixer"
msgstr "Mixer"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
msgid "A sequencer"
msgstr "Sequencer"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
msgid "A tuner"
msgstr "Rádio"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
msgid "A TV application"
msgstr "TV aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
msgid "Application to edit audio/video files"
msgstr "Aplikace pro úpravu audio/video souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
msgid "Application to play audio/video files"
msgstr "Aplikace pro přehrávání audio/video souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
msgid "Application to record audio/video files"
msgstr "Aplikace pro nahrávání audio/video souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
msgid "Application to burn a disc"
msgstr "Aplikace pro vypalování disků"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
msgid "An action game"
msgstr "Akční hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
msgid "Adventure style game"
msgstr "Adventura"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
msgid "Arcade style game"
msgstr "Arkáda"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
msgid "A board game"
msgstr "Desková hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
msgid "Falling blocks game"
msgstr "Hra s padajícímy bloky"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
msgid "A card game"
msgstr "Karetní hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
msgid "A game for kids"
msgstr "Dětská"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
msgid "Logic games like puzzles, etc"
msgstr "Logické hry jako skládačky, atp."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
msgid "A role playing game"
msgstr "RPG Hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
msgid "A simulation game"
msgstr "Simulátor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
msgid "A sports game"
msgstr "Sportovní hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
msgid "A strategy game"
msgstr "Strategická hra"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
msgid "Software to teach arts"
msgstr "Aplikace pro výuku umění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
msgid "Construction"
msgstr "Konstrukce"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
msgid "Musical software"
msgstr "Hudební aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
msgid "Software to learn foreign languages"
msgstr "Aplikace pro výuku cizích jazyků"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
msgid "Scientific software"
msgstr "Vědecká aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
msgid "Artificial Intelligence software"
msgstr "Umělá inteligence"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
msgid "Astronomy software"
msgstr "Astronomická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
msgid "Biology software"
msgstr "Biologická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
msgid "Chemistry software"
msgstr "Chemická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
msgid "ComputerSience software"
msgstr "Informatická apikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
msgid "Data visualization software"
msgstr "Aplikace pro vizualizaci dat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
msgid "Economy software"
msgstr "Ekonomická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
msgid "Electricity software"
msgstr "Aplikace pro elektřinu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
msgid "Geography software"
msgstr "Geografická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
msgid "Geology software"
msgstr "Geologická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
msgid "Geoscience software"
msgstr "Geoscience aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
msgid "History software"
msgstr "Aplikace pro historiky"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
msgid "Image Processing software"
msgstr "Aplikace pro zpracování obrazu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
msgid "Literature software"
msgstr "Literární aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
msgid "Math software"
msgstr "Matematická aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
msgid "Numerical analysis software"
msgstr "Aplikace pro výpočetní analýzu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
msgid "Medical software"
msgstr "Lékařská aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
msgid "Physics software"
msgstr "Fyzikální aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
msgid "Robotics software"
msgstr "Aplikace pro robotiku"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
msgid "Sports software"
msgstr "Aplikace pro sportovce"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
msgid "Parallel computing software"
msgstr "Aplikace pro paralelní výpočty"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
msgid "A simple amusement"
msgstr "Jednoduchá zábavná aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
msgid "A tool to archive/backup data"
msgstr "Nástroj pro archivaci/zálohu dat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
msgstr "Nástroj pro správu komprimovaných dat"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
msgstr "Aplikace pro elektoniku, např. pro návrh obvodů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
msgstr "Emulátor jiné platformy, např. DOS emulátor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
msgstr "Strojírenská aplikace, např. CAD"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
msgid "A file tool utility"
msgstr "Souborové utility"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
msgid "A file manager"
msgstr "Správce souborů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
msgid "A terminal emulator application"
msgstr "Terminálová aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
msgid "A file system tool"
msgstr "Nástroj pro správu souborových systémů"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
msgstr "Aplikace pro monitorování nějaké aktivity"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
msgid "A security tool"
msgstr "Bezpečnostní nástroj"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
msgid "Accessibility"
msgstr "Zpřístupnění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
msgid "A calculator"
msgstr "Kalkulačka"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
msgid "A clock application/applet"
msgstr "Hodiny"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
msgid "A text editor"
msgstr "Textový editor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
msgid "Help or documentation"
msgstr "Nápověda či dokumentace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
msgid ""
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
"browser"
msgstr "Důležitá aplikace, např. manažer souborů či aplikace nápovědy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
msgid "Application based on KDE libraries"
msgstr "KDE Aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
msgid "Application based on GNOME libraries"
msgstr "GNOME Aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
msgid "Application based on GTK+ libraries "
msgstr "GTK+ Aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
msgid "Application based on Qt libraries "
msgstr "Qt Aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
msgid "Application based on Motif libraries"
msgstr "Motif aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
msgstr "JAVA GUI (AWT/Swing) aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
msgid ""
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
"application)"
msgstr "Terminálová aplikace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:138
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE Desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
msgid "ROX Desktop"
msgstr "ROX Desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
msgid "XFCE Desktop"
msgstr "XFCE Desktop"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
msgid "Legacy menu systems"
msgstr "Starší menu systémy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:57
msgid "Linux Deployment Settings"
msgstr "Nastavení Linuxového umístění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:71
msgid "pkg-config folder"
msgstr "složka pkg-configu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:72
msgid ".desktop application folder"
msgstr "Složka .desktop souboru"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:4
msgid "Desktop Application Launcher"
msgstr "Spouštěč aplikací"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
msgid "Creates a Desktop Entry file."
msgstr "Vytvoří soubor položky desktopu."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:42
msgid "Script name not provided"
msgstr "Název skriptu nebyl zadán"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69
msgid "Mime Type"
msgstr "MIME typ"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:109
msgid "<Default>"
msgstr "<Výchozí>"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:43
msgid "Additional categories"
msgstr "Doplňkové kategorie"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:62
msgid "Launch script for {0}"
msgstr "Spouštěcí skript pro {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:87
msgid "pkg-config file for {0}"
msgstr "Soubor pkg-config pro {0}"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:12
msgid "Unix Integration"
msgstr "Unix integrace"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:16
msgid ""
"Set options for generating files to better integrate the application or "
"library in a Unix system."
msgstr ""
"Sada nastavení pro generování souborů pro lepší integraci aplikace či "
"knihovny pro Unixové systémy. "

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:54
msgid "Generate launch script"
msgstr "Generovat skript pro spouštění"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:79
msgid "Script name:"
msgstr "Název skriptu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:103
msgid "Generate .desktop file"
msgstr "Generovat .desktop soubor"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:123
msgid "Generate .pc file for the library"
msgstr "Generovat .pc soubor pro knihovnu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:185
msgid "Desktop Entry Type:"
msgstr "Typ položky desktopu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:194
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:224
msgid "Show strings for locale:"
msgstr "Zobrazit řetězce jazyka:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:242
msgid "New locale..."
msgstr "Nový jazyk..."

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:314
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:325
msgid "Generic name:"
msgstr "Obecný název:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:336
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:374
msgid "Run in terminal"
msgstr "Spustit v terminálu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:433
msgid "Test exe:"
msgstr "Testovací exe:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:444
msgid "Working path:"
msgstr "Pracovní cesta:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:490
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:502
msgid "Show in desktop menu"
msgstr "Zobrazit v menu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:525
msgid "Menu categories:"
msgstr "Kategorie menu:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:603
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
msgstr "Zvolte prostředí ve kterých má být položka desktopu zobrazena:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:610
msgid "Always show"
msgstr "Vždy zobrazit"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:622
msgid "Only show in the following environments:"
msgstr "Zobrazit pouze v následujících prostředích:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:633
msgid "Not show in the following environments:"
msgstr "Nezobrazovat v těchto prostředích:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:668
msgid "Menu entry"
msgstr "Položka menu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:685
msgid "MIME types supported by this application:"
msgstr "MIME typy podporované touto aplikací:"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:750
msgid "Mime types"
msgstr "MIME typy"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:810
msgid "Other entries"
msgstr "Ostatní položky"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:31
msgid "Menu Category Selection"
msgstr "Výběr kategorie menu"

#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:46
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
msgstr "Označte kategorie, se kterýma chcete asociovat položku desktopu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:48
msgid "XAML Files"
msgstr "XAML soubory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:62
msgid "XAML document"
msgstr "XAML dokument"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:78
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:9
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:9
msgid "Moonlight"
msgstr "Moonlight"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:7
msgid "Moonlight Application Project"
msgstr "Projekt Moonlight aplikace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:8
msgid "C#/Moonlight"
msgstr "C#/Moonlight"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Moonlight application project."
msgstr "Vytvoří projekt Moonlight aplikace."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:7
msgid "Moonlight Application"
msgstr "Moonlight aplikace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:12
msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří Moonlight/Silverlight aplikaci s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:7
msgid "Moonlight User Control"
msgstr "Moonlight uživatelský prvek"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:12
msgid "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří Moonlight/Silverlight uživatelský prvek s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:7
msgid "Moonlight Library Project"
msgstr "Projekt knihovny Moonlight"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:11
msgid "Creates a Moonlight class library project."
msgstr "Vytvoří projekt knihovny Moonlight"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:91
msgid "<b>XAP Generation</b>"
msgstr "<b>Vytváření XAP</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:113
msgid "XAP _filename:"
msgstr "_Název souboru XAP:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:145
msgid "_Generate manifest"
msgstr "_Generovat manifest"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:176
msgid "Entry _point:"
msgstr "Vstu_pní bod:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:187
msgid "Te_mplate file:"
msgstr "Soubor šab_lony:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:220
msgid "<b>Test Page</b>"
msgstr "<b>Testovací stránka</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:239
msgid "Generate _test page"
msgstr "Generovat _testovací stránku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:258
msgid "Test _page filename:"
msgstr "_Jméno souboru testovací stránky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:291
msgid "<b>XAML Validation</b>"
msgstr "<b>Validace XAML</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:310
msgid "_Validate XAML"
msgstr "_Validovat XAML"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:322
msgid "Throw _errors in XAML validation"
msgstr "Vyhazovat _chyby v XAML validaci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:238
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:267
msgid "Validating XML..."
msgstr "Validuji XML..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:252
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:318
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:369
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:405
msgid "Validation failed."
msgstr "Validace selhala."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:255
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:321
msgid "XML is valid."
msgstr "XML je platné."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:333
msgid "Validating schema..."
msgstr "Validuji schéma..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:372
msgid "Schema is valid."
msgstr "Schéma je validní."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:381
msgid "Validating stylesheet..."
msgstr "Validuji sešitu stylů..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:408
msgid "Stylesheet is valid."
msgstr "Schéma stylů je platné."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:420
msgid "Select XSLT Stylesheet"
msgstr "Zvolit XSLT sešit stylů."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:445
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:448
msgid "Select XML Schema"
msgstr "Vybrat XML schéma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:628
msgid "Creating schema..."
msgstr "Vytvářím schéma..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:633
msgid "Schema created."
msgstr "Schéma vytvořeno."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:635
msgid "Error creating XML schema."
msgstr "Chyba při vytváření XML schéma."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:723
msgid "Error reading file '{0}'."
msgstr "Vyskytla se chyba při čtení souboru '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:737
msgid "Executing transform..."
msgstr "Spouštím transformaci..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:743
msgid "Transform completed."
msgstr "Transformace dokončena."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:746
msgid "Could not run transform."
msgstr "Nepodařilo se spustit transformaci."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:33
msgid "Autocomplete XML closing tags"
msgstr "Automaticky doplňovat uzavírací XML tagy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46
msgid "Show schema annotation"
msgstr "Ukázat anotaci schématu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
msgid "Built in"
msgstr "Vestavěné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:71
msgid "User schema"
msgstr "Uživatelské schéma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:119
msgid "File Extension"
msgstr "Přípona souboru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:121
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:374
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:379
msgid "Error loading schema '{0}'."
msgstr "Chyba při načítání schématu '{0}'."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:387
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
msgstr "Schéma '{0}' nemá cílový jmenný prostor."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:395
msgid ""
"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
"replace it?"
msgstr ""
"Schéma je již registrováno s jmenným prostorem '{0}'. Chcete je nahradit?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:59
msgid "<b>Registered Schemas</b>"
msgstr "<b>Registrovaná schémata</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:130
msgid "<b>Default File Associations</b>"
msgstr "<b>Implicitní asociace souborů</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanel.cs:73
msgid "Unhandled error saving schema changes."
msgstr "Neošetřená chyba při ukládání změn schématu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:454
msgid "Closing tag for '{0}'"
msgstr "Zavírám tag pro '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:468
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:469
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BaseHtmlEditorExtension.cs:109
msgid "Character data"
msgstr "Data znaku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:49
msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
msgstr "Zavírám tag '{0}', zavírám také všechny vnořené tagy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:30
msgid "Autocomplete Elements"
msgstr "Automaticky doplňovat elementy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:49
msgid "Show Schema Annotation"
msgstr "Ukázat anotaci schématu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:69
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:114
msgid "XML Schemas"
msgstr "XML schémata"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:103
msgid "<b>Schemas</b>"
msgstr "<b>Schémata</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:226
msgid "<b>File Extensions</b>"
msgstr "<b>Přípony souborů</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:267
msgid "Extension"
msgstr "Typ souboru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:295
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:544
msgid "XPath Query"
msgstr "XPath dotaz"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:590
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:651
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:703
msgid "Namespaces"
msgstr "Jmenné prostory"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:55
msgid "XmlEditor"
msgstr "XML editor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57
msgid "Create _Schema"
msgstr "Vytvořit _schéma"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60
msgid "_Validate"
msgstr "_Validovat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:71
msgid "_Assign XSLT..."
msgstr "_Přiřadit XSLT..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74
msgid "_Open XSLT"
msgstr "_Otevřít XSLT"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:77
msgid "Run XSL_T"
msgstr "Spustit XSL_T transformaci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:81
msgid "_Go to Schema Definition"
msgstr "_Jít na definici schématu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:94
msgid "_XML"
msgstr "_XML"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:62
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:89
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:28
msgid "Call Stack"
msgstr "Výpis zásobníku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:143
msgid "Click here to add a new watch"
msgstr "Klikněte pro přidání proměné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:452
msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
msgstr "Jméno '{0}' neexistuje v tomto kontextu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:472
msgid "Evaluating..."
msgstr "Vyhodnocuji..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:60
msgid "Disassembly"
msgstr "Disassembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:147
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:153
msgid "Hit Count"
msgstr "Počet dosažení"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:156
msgid "Last Trace"
msgstr "Poslední výpis"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:275
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:29
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpointy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:85
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:137
msgid "Threads List"
msgstr "Thready"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:134
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:189
msgid "Application to Debug"
msgstr "Aplikace k ladění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:237
msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
msgstr "Chcete se odpojit od procesu, který ladíte?"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:237
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:74
msgid "Detach"
msgstr "Odpojit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:57
msgid "Exceptions"
msgstr "Výjimky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:77
msgid "Exceptions:"
msgstr "Výjimky:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:203
msgid "Stop in exceptions:"
msgstr "Pozastavit při vyjímkách:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:41
msgid "Attach to Process"
msgstr "Připojit se k procesu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:61
msgid "Attach to:"
msgstr "Připojit se k:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:100
msgid "Debugger:"
msgstr "Debugger:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:146
msgid "Attach"
msgstr "Připojit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:33
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:141
msgid "Expression Evaluator"
msgstr "Vyhodnocování výrazů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:65
msgid "Evaluate"
msgstr "Vyhodnotit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:94
msgid "Condition expression not specified"
msgstr "Výraz podmínky není specifikován"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:98
msgid "Trace expression not specified"
msgstr "Výraz ladícího výpisu není specifikován"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:93
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112
msgid "Breakpoint Properties"
msgstr "Vlastnosti breakpointu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:167
msgid "Line:"
msgstr "Řádek:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:193
msgid "<b>Condition</b>"
msgstr "<b>Podmínka</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:218
msgid "Always break"
msgstr "Vždy zastavit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:231
msgid "Break when condition is true"
msgstr "Pozastavit, pokud je splněna podmínka"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:243
msgid "Break when the expression changes"
msgstr "Pozastavit, pokud se výraz změní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:271
msgid "Condition expression:"
msgstr "Výraz podmínky:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:305
msgid "Hit count before breaking:"
msgstr "Počet zásahů před pozastavením:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:341
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>Akce</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:369
msgid "When the breakpoint is hit:"
msgstr "Pokud je dosažen breakpoint:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:376
msgid "Break"
msgstr "Zastavit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:389
msgid "Write expression to the output"
msgstr "Vypsat výraz na výstup"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:416
msgid "Expression:"
msgstr "Výraz:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:58
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:96
msgid "Evaluation failed."
msgstr "Vyhodnocení selhalo."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:116
msgid "Evaluating"
msgstr "Vyhodnocuji"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:120
msgid "Timed out."
msgstr "Čas vypršel."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33
msgid "The Debugger is Busy"
msgstr "Debugger je zaneprázdněn"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:48
msgid "The Debugger is waiting for an expression evaluation to finish."
msgstr "Debugger čeká na dokončení evaluace výrazu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:62
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:100
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Zastavit debugger"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:111
msgid "Keep Waiting"
msgstr "Pokračovat v čekání"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:76
msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
msgstr "Ladit jen kód projektu; nevstupovat do kódu frameworku."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:89
msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
msgstr "Povolit implicitní evaluaci metod a vlastností"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:102
msgid "Use ToString() to get the string value of objects"
msgstr "Použijte metodu ToString() pro získání textové reprezentace objektů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114
msgid "Shown inherited class members in a base class group"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126
msgid "Group non-public members"
msgstr "Seskupit neveřejné členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:138
msgid "Group static members"
msgstr "Seskupit statické členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:155
msgid "Evaluation Timeout:"
msgstr "Čekání na evaluaci expirovalo:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:195
msgid ""
"This priority list will be used by MonoDevelop when selecting the engine to "
"be used for debugging an application."
msgstr ""
"Tento priorizovaný list bude použit MonoDevelopem pro výběr debugeru k ladění "
"aplikace."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:261
msgid "Preferred Debuggers"
msgstr "Preferované debugery"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:39
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:120
msgid "Add Tracepoint"
msgstr "Přidat bod ladění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:87
msgid "Trace Text:"
msgstr "Ladící text:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:96
msgid "Condition:"
msgstr "Podmínka:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:108
msgid ""
"<small>Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the "
"text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is "
"{n}\".</small>"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:124
msgid ""
"<small>When set, the text will be printed only when this condition evaluates "
"to true.</small>"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:25
msgid "Debug Windows"
msgstr "Okna ladění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:26
msgid "Watch"
msgstr "Sledování proměných"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:27
msgid "Locals"
msgstr "Lokální proměné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:30
msgid "Threads"
msgstr "Vlákna"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:31
msgid "Immediate"
msgstr "Okamžitý"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:55
msgid "_Debug"
msgstr "_Ladit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:59
msgid "Debug current project"
msgstr "Ladit aktuální projekt"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:60
msgid "D_ebug Item"
msgstr "Ladit _položku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68
msgid "Debug Application..."
msgstr "Ladit aplikaci..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:71
msgid "Attach to Process..."
msgstr "Připojit se k procesu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:78
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:79
msgid "Break Execution"
msgstr "Pozastavit běh"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:84
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:85
msgid "Step Over"
msgstr "Přeskočit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:91
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:92
msgid "Step Into"
msgstr "Vstoupit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99
msgid "Step Out"
msgstr "Vyskočit"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105
msgid "New Breakpoint..."
msgstr "Nový breakpoint..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:109
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Odstranit breakpoint"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:114
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Přepnout Breakpoint"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:124
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "Povolit/zakázat breakpoint"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:130
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Vypnout všechny breakpointy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
msgid "Clear All Breakpoints"
msgstr "Smazat všechny Breakpointy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:138
msgid "Show Disassembly"
msgstr "Zobrazit disassembly"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:145
msgid "Exceptions..."
msgstr "Výjimky..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148
msgid "Show Current Execution Line"
msgstr "Zobrazit aktuální řádek běhu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:213
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:222
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:7
msgid "NUnit Options"
msgstr "NUnit volby"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:29
msgid "Use parent test settings"
msgstr "Zdědit nastavení rodiče"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:64
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
msgstr "Filtr, který bude aplikován při spuštění testů:"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:120
msgid "Don't apply any filter"
msgstr "Neaplikovat filtry"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:139
msgid "Include the following categories"
msgstr "Zahrnout tyto kategorie"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:159
msgid "Exclude the following categories"
msgstr "Vynechat tyto kategorie"

#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:199
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:7
msgid "NUnit assembly test collection"
msgstr "Kolekce NUnit testů"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:6
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:100
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
msgid "NUnit"
msgstr "NUnit"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:10
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
msgstr "Vytvoří kolekci NUnit testů"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:4
msgid "Test Fixture"
msgstr "NUnit test"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:8
msgid "Creates a Test Fixture."
msgstr "Vytvoří NUnit test."

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:80
msgid "Unit Tests"
msgstr "Unit testy"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:81
msgid "Show Test Time"
msgstr "Zobrazit čas testu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:82
msgid "Show Test Counters"
msgstr "Zobrazit počítadla testu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:85
msgid "Test Results"
msgstr "Výsledky testu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:102
msgid "Run Unit Tests"
msgstr "Spustit unit testy"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:103
msgid "Runs all tests of the current selected project."
msgstr "Spustit všechny testy aktuálně zvoleného projektu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:109
msgid "Runs tests using a special execution mode."
msgstr "Spustí unit testy ve speciálním módu."

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:110
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:146
msgid "Run Test"
msgstr "Spustit test"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:111
msgid "Show test source code"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód testu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:112
msgid "Select test in tree"
msgstr "Označený test ve stomu"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:113
msgid "Show results pad"
msgstr "Zobrazit výsledky"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:114
msgid "Proportional time scale"
msgstr "Proporcionální poměr času"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:115
msgid "Show one result per day"
msgstr "Zobrazit jeden výsledek denně"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:116
msgid "Results chart"
msgstr "Graf výsledků"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:117
msgid "Time chart"
msgstr "Graf času"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:118
msgid "Show successful tests"
msgstr "Zobrazit úspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:119
msgid "Show failed tests"
msgstr "Zobrazit neúspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:120
msgid "Show ignored tests"
msgstr "Zobrazit ignorované testy"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:121
msgid "Add assembly..."
msgstr "Přidat Assembly..."

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:143
msgid "Run Test With"
msgstr "Spustit test s"

#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:176
msgid "${Configuration}"
msgstr "${Konfigurace}"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:5
msgid "NUnit Library Project"
msgstr "Projekt knihovny NUnit testů"

#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:8
msgid "Creates an NUnit library"
msgstr "Vytvoří knihovnu NUnit testů"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:107
msgid "Run all tests"
msgstr "Spustit všechny testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:114
msgid "Run test"
msgstr "Spustit test"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:120
msgid "Cancel running test"
msgstr "Přerušit bežící test"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:284
msgid "Regressions"
msgstr "Regrese"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:309
msgid "Failed tests"
msgstr "Neúspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:320
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:622
msgid "No regressions found."
msgstr "Regrese nebyla nalezena."

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:631
msgid "No failed tests found."
msgstr "Neúspěšné testy nenalezeny."

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:286
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:368
msgid "<b>Failed</b>: {0}"
msgstr "<b>Neúspěšné</b>:  {0}"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:55
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:287
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:369
msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
msgstr "<b>Ignorováno</b>: {0}"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:109
msgid "Successful Tests"
msgstr "Úspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:114
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "Zobrazit úspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:118
msgid "Failed Tests"
msgstr "Neúspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:123
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "Zobrazit neúspěšné testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:127
msgid "Ignored Tests"
msgstr "Ignorované testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:132
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "Zobrazit ignorované testy"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:141
msgid "Show Output"
msgstr "Zobrazit výstup"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:266
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:152
msgid "Test results"
msgstr "Výsledky testu"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:327
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Provádím testy pro <b>{0}</b> konfiguraci <b>{1}</b>"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:341
msgid "Internal error"
msgstr "Interní chyba"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:348
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:517
msgid "Stack Trace"
msgstr "Výpis zásobníku"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:367
msgid "<b>Tests</b>: {0}"
msgstr "<b>Testy</b>: {0}"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:581
msgid "Running "
msgstr "Probíhá"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:591
msgid "Test execution cancelled."
msgstr "Zrušeno spuštění testu."

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:86
msgid " (Loading)"
msgstr "(Načítám)"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:90
msgid " (Load failed)"
msgstr "(Načtení selhalo)"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:114
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
msgstr " ({0}úspěšné, {1} selhalo, {2} ignorováno)"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:76
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:47
msgid "Unit Test Options"
msgstr "Volby Unit testů"

#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:193
msgid "Test failed"
msgstr "Test selhal"

#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:195
msgid "Test ignored"
msgstr "Test byl ignorován"

#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:197
msgid "Test successful"
msgstr "Test byl úspěšný"

#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:198
msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
msgstr "Čas běhu: {0:0.00}ms"

#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:353
msgid ""
"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
"project configurations."
msgstr ""

#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:79
msgid "Exclude the following categories: "
msgstr "Vynechat tyto kategorie:"

#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:81
msgid "Include the following categories: "
msgstr "Zahrnout tyto kategorie:"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacUpdater.cs:140
#: ../src/addins/MacPlatform/MacUpdater.cs:144
msgid "Error retrieving update information"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o dostupných aktualizacích"

#: ../src/addins/MacPlatform/UpdateDialog.cs:51
msgid "No updates available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace"

#: ../src/addins/MacPlatform/UpdateDialog.cs:69
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:33
msgid "MonoDevelop Updater"
msgstr "Aktualizátor MonoDevelopu"

#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:51
msgid ""
"The following updates are available. After downloading,\n"
"please close MonoDevelop before installing them."
msgstr ""
"Jsou k dispozici následující aktualizace. Po jejich stáhnutí\n"
"prosím ukončete MonoDevelop před jejich instalací."

#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:79
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Kontrolovat aktualizace automaticky"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:27
msgid "_Minimize"
msgstr "_Minimalizovat"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
msgid "Minimize the window"
msgstr "Minimalizovat okno"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:32
msgid "_Hide MonoDevelop"
msgstr "_Skrýt MonoDevelop"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33
msgid "Hide MonoDevelop"
msgstr "Skrýt MonoDevelop"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:37
msgid "_Hide Others"
msgstr "Sc_hovat ostatní"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38
msgid "Hide other windows"
msgstr "Skrýt ostatní okna"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:45
msgid "_Check for Updates"
msgstr "_Zkontrolovat aktualizace"

#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:46
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
msgstr "Zkontroluje aktualizace MonoDevelopu, a balíčků, na kterých závisí"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
msgstr "(Řádek:{0}, Sloupec:{1})"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:214
msgid "_Organize Usings"
msgstr "Or_ganizovat using řádky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:229
msgid "Refactor"
msgstr "Refaktorovat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:447
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78
msgid "_Go to declaration"
msgstr "_Jít na deklaraci"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:451
msgid "{0}, Line {1}"
msgstr "{0}, řádek {1}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:493
msgid "Enum <b>{0}</b>"
msgstr "Enum <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:495
msgid "Struct <b>{0}</b>"
msgstr "Struktura <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:497
msgid "Interface <b>{0}</b>"
msgstr "Rozhraní <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:499
msgid "Delegate <b>{0}</b>"
msgstr "Delegát <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:501
msgid "Class <b>{0}</b>"
msgstr "Třída <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:507
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:579
msgid "Go to _base"
msgstr "Jít na _bázovou třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:514
msgid "Find _derived classes"
msgstr "Hledat _odvozené třídy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:514
msgid "Find _implementor classes"
msgstr "Hledat _implementující třídy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:518
msgid "_Encapsulate Fields..."
msgstr "Za_pouzdřit pole..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:519
msgid "Override/Implement members..."
msgstr "Přepsat/Implementovat členy..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:529
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:548
msgid "Implement Interface (implicit)"
msgstr "Implementovat rozhraní (implicitně)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:530
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:551
msgid "Implement Interface (explicit)"
msgstr "Implementovat rozhraní (explicitně)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:556
msgid "Field <b>{0}</b>"
msgstr "Pole <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:559
msgid "_Encapsulate Field..."
msgstr "Zapouzdřit pole (více polí)..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:564
msgid "Indexer <b>{0}</b>"
msgstr "Indexer <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:566
msgid "Property <b>{0}</b>"
msgstr "Vlastnost <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:570
msgid "Event <b>{0}</b>"
msgstr "Událost <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:575
msgid "Constructor <b>{0}</b>"
msgstr "Konstruktor <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:577
msgid "Method <b>{0}</b>"
msgstr "Metoda <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:582
msgid "Parameter <b>{0}</b>"
msgstr " Parametr <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:587
msgid "Variable <b>{0}</b>"
msgstr "Proměnná <b>{0}</b>"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:160
msgid "Create file '{0}'"
msgstr "Vytvořit soubor '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:181
msgid "Open file '{0}'"
msgstr "Otevřít soubor '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:206
msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
msgstr "Přejmenovat soubor '{0}' na '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:225
msgid "Save project {0}"
msgstr "Ukládám projekt {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:30
msgid "Refactoring Preview"
msgstr "Náhled refaktorace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:46
msgid "List of changes for this refactoring:"
msgstr "Seznam změn z této refaktorace:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:58
msgid "Extract Method"
msgstr "Extrahovat metodu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:101
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:85
msgid "_Access modifier:"
msgstr "Modifikátor _přístupu:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:113
msgid "_Method name:"
msgstr "Jméno _metody:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:128
msgid "_Parameters:"
msgstr "_Parametry:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:160
msgid "_Up"
msgstr "_Nahoru"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:171
msgid "_Down"
msgstr "_Dolů"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:189
msgid "_Generate method comment  "
msgstr "_Generovat dokumentační komentáře  "

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:249
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:147
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:162
msgid "_Preview"
msgstr "_Náhled"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:76
msgid "_Extract Method..."
msgstr "_Extrahovat metodu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:274
msgid "Generate some temporary variables"
msgstr "Generovat dočasné proměnné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:317
msgid "Substitute selected statement(s) with call to {0}"
msgstr "Nahradiz zvolené výrazy voláním {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:337
msgid "Create new method {0} from selected statement(s)"
msgstr "Vytvořit novou metodu {0} ze zvoleného bloku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:103
msgid "_Create Method"
msgstr "_Vytvořit metodu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:196
msgid "Create new method {0}"
msgstr "_Vytvořit novou metodu {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:47
msgid "_Integrate Temporary Variable"
msgstr "_Integrovat dočasnou proměnnou"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:138
msgid "Substitute variable {0} with the Initializeexpression"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:172
msgid "Deleting local variable declaration {0}"
msgstr "Smazat delkaraci lokální proměnné {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:187
msgid "Replace '{0}' with '{1}'"
msgstr "Nahradit '{0}' s '{1}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:63
msgid "Rename Interface"
msgstr "Přejmenovat rozhraní"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:65
msgid "Rename Class"
msgstr "Přejmenovat třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:68
msgid "Rename Field"
msgstr "Přejmenovat pole"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:71
msgid "Rename Indexer"
msgstr "Přejmenovat indexer"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:73
msgid "Rename Property"
msgstr "Přejmenovat vlastnost"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:76
msgid "Rename Event"
msgstr "Přejmenovat událost"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:78
msgid "Rename Method"
msgstr "Přejmenovat metodu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80
msgid "Rename Parameter"
msgstr "Přejmenovat parametr"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82
msgid "Rename Variable"
msgstr "Přejmenovat proměnou"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:84
msgid "Rename Item"
msgstr "Přejmenovat položku"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:40
msgid "Rename {0}"
msgstr "Přejmenovat {0}"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:59
msgid "New na_me:"
msgstr "Nové _jméno:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:84
msgid "Rename file that contains public class"
msgstr "Přejmenovat soubor obsahující veřejnou třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:65
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
msgid "_Declare Local"
msgstr "_eklarovat lokální proměnnou"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:180
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:263
msgid "Insert variable declaration"
msgstr "Vložit deklaraci promenné"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:83
msgid "_Introduce Constant..."
msgstr "_Uvést konstantu..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:181
msgid "Generate constant '{0}'"
msgstr "Generovat konstantu '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:188
msgid "Replace expression with constant '{0}'"
msgstr "Nahradit výraz konstantou '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:42
msgid "Introduce Constant"
msgstr "Uvést konstantu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:97
msgid "_Constant name:"
msgstr "Jméno _konstanty:"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateClassCodeGenerator.cs:107
msgid "_Create Class"
msgstr "_Vytvořit třídu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateStructCodeGenerator.cs:40
msgid "C_reate Struct"
msgstr "Vytvořit _strukturu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:60
msgid "_Rename file to '{0}'"
msgstr "_Přejmenovat soubor na '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:61
msgid "_Move type to file '{0}'"
msgstr "_Přesunout typ do souboru '{0}'"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceFormatItem/IntroduceFormatItemRefactoring.cs:45
msgid "Introduce Format Item"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:28
msgid "GenerateCodeWindow"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:41
msgid "_Generate"
msgstr "_Generovat"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:54
msgid "Constructor"
msgstr "Konstruktor"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:60
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
msgstr "Zvolte členy které chcete inicializovat konstruktorem."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:60
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:50
msgid "Select members which should be exposed."
msgstr "Zvolte členy které chcete odrýt."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:44
#, fuzzy
msgid "Read-only properties"
msgstr "Vlastnosti breakpointu"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:50
msgid "ToString() implementation"
msgstr "Implementace ToString()"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:56
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:59
msgid "Select members to be outputted."
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:54
msgid "Equality members"
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:60
msgid "Select members to include in equality."
msgstr ""

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:53
msgid "WriteLine call"
msgstr "Volání WriteLine"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:55
msgid "Override members"
msgstr "Přetížit členy"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:61
msgid "Select members to be overridden."
msgstr "Zvolte členy k přetížení."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementImplicit.cs:51
msgid "_Implement implicit"
msgstr "_Implementovat rozhraní (implicitně)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementExplicit.cs:51
msgid "I_mplement explicit"
msgstr "I_mplementovat rozhraní (explicitně)"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:52
msgid "Event OnXXX method"
msgstr "Metoda OnXXX události"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:58
msgid "Select event to generate the method for."
msgstr "Zvolte událost, pro kterou chcete vygenerovat metodu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/CreateBackingStore.cs:41
#, fuzzy
msgid "_Create backing store"
msgstr "Vytvořit balík"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/RemoveBackingStore.cs:44
#, fuzzy
msgid "_Remove backing store"
msgstr "Odstranit breakpoint"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:49
msgid "Null check"
msgstr "Kontrola null"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:55
msgid "Select parameters to be null-checked."
msgstr "Vyberte parametry, které budou zkontrolovány pro null hodnotu."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:75
msgid "Refactory"
msgstr "Refaktorizace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
msgid "_Find references"
msgstr "_Najít reference"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:88
msgid "_Rename..."
msgstr "_Přejmenovat..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:94
msgid "Refactory Operations"
msgstr "Operace re-faktorizace"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:102
#, fuzzy
msgid "S_how Code Generation Window"
msgstr "Zobrazit okno doplnění"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:108
msgid "_Remove unused usings"
msgstr "_Odebrat nepoužité using řádky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113
msgid "_Sort usings"
msgstr "_Setřídit using řádky"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:117
msgid "R_emove and Sort usings"
msgstr "Ode_brat a setřídit using řádky"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:109
msgid "ASP.NET Files"
msgstr "Soubory ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:131
msgid "XSP Web Server"
msgstr "XSP web server"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:139
msgid "ASP.NET Options"
msgstr "Volby ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:147
msgid "Web Deployment Targets"
msgstr "Cíle umístění webu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:166
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:77
msgid "ASP.NET"
msgstr "ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:168
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:178
msgid "ASP.NET Directory"
msgstr "ASP.NET složka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:172
msgid "Deploy to Web..."
msgstr "Umístit na web..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:203
msgid "ASP.NET page"
msgstr "ASP.NET stránka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206
msgid "ASP.NET user control"
msgstr "ASP.NET uživatelský prvek"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:209
msgid "ASP.NET global application class"
msgstr "Globální třída aplikace ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:212
msgid "ASP.NET handler"
msgstr "ASP.NET handler"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:215
msgid "ASP.NET web service"
msgstr "ASP.NET webová služba"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
msgid "ASP.NET image generator"
msgstr "ASP.NET generátor obrázků"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:221
msgid "ASP.NET master page"
msgstr "ASP.NET hlavní stránka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224
msgid "Javascript source code"
msgstr "Zdrojový kód JavaScript"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
msgid "Web Form"
msgstr "Webový formulář"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
msgstr "Vytvoří ASP.NET webový formulář."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
msgid "Web Handler"
msgstr "Webový handler"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
msgstr "Vytvoří webový handler."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
msgid "User Control"
msgstr "Uživatelský prvek"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
msgstr "Vytvoří prázdný ASP.NET uživatelský prvek."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
msgid "User Control with CodeBehind"
msgstr "Uživatelský prvek s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET uživatelský prvek s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
msgid "Web Form with CodeBehind"
msgstr "Webový formulář s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET webový formulář s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Web Handler with CodeBehind"
msgstr "Webový handler s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET webový handler s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
msgid "Web Application"
msgstr "Webová aplikace"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
msgstr "Vytvoří nový projekt ASP.NET webové aplikace."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
msgid "Web Service"
msgstr "Webová služba"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET web service."
msgstr "Vytvoří ASP.NET web service."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Web Service with CodeBehind"
msgstr "Webová služba s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET webovou službu s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
msgid "Master Page with CodeBehind"
msgstr "Hlavní stránka s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET hlavní stránku s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
msgid "Master Page without CodeBehind"
msgstr "Hlavní stránka  bez CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
msgstr "Vytvoří ASP.NET hlavní stránku."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Global.asax with CodeBehind"
msgstr "Global.asax s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET Global.asax soubor s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
msgid "Global.asax"
msgstr "Global.asax"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
msgstr "Vytvoří ASP.NET Global.asax soubor."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
msgid "Empty Web Application"
msgstr "Prázdná webová aplikace"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
msgstr "Vytvoří prázdný projekt ASP.NET webové aplikace."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
msgid "Web Application Configuration"
msgstr "Konfigurační soubor webové aplikace"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application."
msgstr "Vytvoří ASP.NET web.config soubor pro aplikaci."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
msgid "Subdirectory Web Configuration"
msgstr "Podsložka webové konfigurace"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
msgstr "Vytvoří ASP.NET web.config soubor pro podsložku."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
msgstr "Webový formulář s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:12
msgid ""
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
"CodeBehind class."
msgstr ""
"Vytvoří ASP.NET webový formulář, který je potomkem hlavní stránky, s "
"CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:7
msgid "Nested Master Page"
msgstr "Vnořené hlavní stránka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
msgstr "Vytvoří ASP.NET vnořenou hlavní stránku."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
msgstr "Vnořené hlavní stránka s CodeBehind"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
msgstr "Vytvoří ASP.NET vnořenou hlavní stránku s CodeBehind třídou."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:7
msgid "Web Content Form"
msgstr "Webový formulář"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
msgstr "Vytvoří ASP.NET webový formulář hlavní stránky."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:63
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
msgstr "Id tagu musí být v dokumentu unikátní : '{0}'."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:71
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
msgstr "Mal-formované jméno tagu: '{0}'."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:84
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
msgstr "Tag typu '{0}{1}{2}' není registrován."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:59
msgid ""
"Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
msgstr ""
"Konfigurace projektu je neplatná. Vynechávám generování CodeBehind členů."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:65
msgid ""
"Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
"disabled."
msgstr ""
"Vynechávám aktualizaci CodeBehind částečných tříd, protože tato volba je "
"vypnuta."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:72
msgid ""
"The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
"CodeBehind member generation."
msgstr ""
"Generátor ku pro {0} nemá podporu pro částečné třídy. Vynechávám generování "
"členů pro CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:84
msgid "Generating CodeBehind members..."
msgstr "Generuji CodeBehind členy..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:110
msgid "Waiting for project type database to finish updating..."
msgstr ""

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:113
msgid " complete."
msgstr " dokončeno."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:133
msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
msgstr "{0} CodeBehind třída návrháře byla aktualizována."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:135
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
msgstr "Nebyly provedeny žádné změny CodeBehind tříd."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:77
msgid ""
"Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be "
"added."
msgstr ""
"Parser skončil s chybou {0}. Členové nebudou přidáni pro tento CodeBehind "
"soubor."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
msgid "Accept Client Certificates"
msgstr "Akceptovat certifikát klienta"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
msgid "Require Client Certificates"
msgstr "Vyžadovat certifikát klienta"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
msgid "Ask"
msgstr "Ptát se"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
msgid "Store (insecure)"
msgstr "Uložit (není bezpečné)"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
msgid "Web Deploy Target {0}"
msgstr "Cíl umístění webu {0}"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:67
msgid "Location: {0}"
msgstr "Umístění: {0}"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:75
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:46
msgid "Edit Web Deployment Target"
msgstr "Editovat cíl umístění Webu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:123
msgid "<b>File Copying</b>"
msgstr "<b>Kopírování souboru</b>"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:32
msgid "Deploy to Web"
msgstr "Umístit na Web"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:45
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
msgstr "<big><b>Umísťuji Webový projekt...</b></big>"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:56
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
msgstr "Cíle do kterých má být projekt umísťován:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:98
msgid "_Edit targets"
msgstr "_Editovat cíle"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:137
msgid "_Deploy"
msgstr "_Umístit"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:70
msgid "Web Deployment Progress"
msgstr "Průběh umístění na web"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:71
msgid "Deploying {0}..."
msgstr "Umísťuji {0}..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:95
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:99
msgid "Web deploy aborted."
msgstr "Umístění na web bylo přerušeno."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:66
msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes"
msgstr "Vypnout automatické aktualizace CodeBehind částečných tříd"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:139
msgid "Port number:"
msgstr "Číslo portu:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:150
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:179
msgid "Verbose console output"
msgstr "Pozastavit výstup konzole"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:201
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Bezpečnost</b>"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:229
msgid "SSL mode:"
msgstr "SSL mód:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:238
msgid "SSL protocol:"
msgstr "SSL protokol:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:279
msgid "<b>SSL Key</b>"
msgstr "<b>SSL klíč</b>"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:375
msgid "Key type:"
msgstr "Typ klíče:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:384
msgid "Key location:"
msgstr "Umístění klíče:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:395
msgid "Certificate location:"
msgstr "Umístění certifikátu:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:388
msgid ""
"Required for ASP.NET controls.\n"
msgstr ""
"Vyžadováno pro ASP.NET uživatelské prvky.\n"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:389
msgid ""
"Indicates that this tag should be able to be\n"
"manipulated programmatically on the web server."
msgstr ""
"Indikuje, že tento tag by mělo být možno\n"
"programově manipulovat na straně webservru."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:395
msgid ""
"Unique identifier.\n"
msgstr ""
"Unikátní identifikátor.\n"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:396
msgid ""
"An identifier that is unique within the document.\n"
"If the tag is a server control, this will be used \n"
"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
msgstr ""
"Identifikátor je unikátní v rámci dokumentu.\n"
"Pokud tag je servrový prvek, tento tag bude použit\n"
"pro korespondující jméno promenné v CodeBehind."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:484
msgid "ASP.NET render block"
msgstr "ASP.NET rendrovací blok"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:485
msgid "ASP.NET render expression"
msgstr "ASP.NET rendrovací výraz"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:486
msgid "ASP.NET directive"
msgstr "ASP.NET direktiva"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:487
msgid "ASP.NET databinding expression"
msgstr "ASP.NET databing výraz"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:488
msgid "ASP.NET server-side comment"
msgstr "ASP.NET komentář servrové strany"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:492
msgid "ASP.NET resource expression"
msgstr "ASP.NET výraz zdroje"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:589
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
msgstr "Kompatibilní metoda v CodeBehind třídě"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:46
msgid "Error launching web browser"
msgstr "Chyba při spouštění webového prohlížeče"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:70
msgid ""
"A suggested event handler method name.\n"
msgstr ""
"Navrhovaný název metody.\n"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
msgid ""
"If you accept this suggestion, the method will\n"
"be generated in the CodeBehind class."
msgstr ""
"Pokud akceptujete návrh, metoda bude\n"
"vygenerována jako CodeBehind třída."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:51
msgid "ASP.NET Controls"
msgstr "ASP.NET uživatelské prvky"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:59
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:159
msgid "Select a Master Page..."
msgstr "Zvolit hlavní stránku..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:125
msgid "Choose file..."
msgstr "Zvolte soubor..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:129
msgid "Choose a file from the project."
msgstr "Zvolte soubor z projektu."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:74
msgid "Add View"
msgstr "Přidat pohled"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:106
msgid "_Template:"
msgstr "Šab_lona:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:161
msgid "_Partial view (ascx)"
msgstr "Částečný _pohled (ascx)"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:173
msgid "_Strongly typed"
msgstr "_Silně typováno"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:193
msgid "_Data class:"
msgstr "_Datová třída:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:215
#, fuzzy
msgid "Has _master page:"
msgstr "ASP.NET hlavní stránka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:238
msgid "_File:"
msgstr "_Soubor:"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:277
#, fuzzy
msgid "P_rimary placeholder: "
msgstr "Vlastník prostoru"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:79
msgid "Controller..."
msgstr "Kontroler..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:80
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
msgstr "Přidá ASP.NET MVC kontroler"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:82
msgid "View..."
msgstr "Pohled..."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:83
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
msgstr "Přidá ASP.NET MVC pohled"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC Controller"
msgstr "ASP.NET MVC kontrolér"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:9
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:9
msgid "ASP.NET MVC"
msgstr "ASP.NET MVC"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC kontroler."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:7
msgid "Empty ASP.NET MVC Project"
msgstr "Prázdný ASP.NET MVC projekt"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:8
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:8
msgid "C#/ASP.NET"
msgstr "C#/ASP.NET"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:11
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC Web Project."
msgstr "Vytvoří prázdný ASP.NET MVC webový projekt."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:7
msgid "ASP.NET Global.asax"
msgstr "ASP.NET Global.asax"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:13
msgid "Creates an ASP.NET MVC Global.asax file."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC Global.asax soubor."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:7
msgid "ASP.NET MVC Project"
msgstr "ASP.NET MVC projekt"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:11
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC webový projekt."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
msgstr "ASP.NET MVC uživatelský prvek pohledu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC uživatelský prvek."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View Content"
msgstr "ASP.NET MVC obsah pohledu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC stránku obsahu pohledu."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
msgstr "ASP.NET MVC hlavní stránka"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:12
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC hlavní stránku."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:7
msgid "ASP.NET MVC View Page"
msgstr "ASP.NET MVC stránka pohledu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:12
msgid "Creates an MVC View page."
msgstr "Vytvoří MVC stránku pohledu."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Application Configuration"
msgstr "ASP.NET MVC konfigurace aplikace"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for an application."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC Web.config soubor pro aplikaci."

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:8
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
msgstr "ASP.NET MVC konfigurace pohledu"

#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:14
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
msgstr "Vytvoří ASP.NET MVC Web.config soubor složku pohledů."

#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:485
msgid "OptionName"
msgstr "JménoVolby"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:28
msgid "Text template"
msgstr "Textové šablony"

#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:36
msgid "T4 Templates"
msgstr "T4 šablony"

#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/RemoteSoftDebuggerSession.cs:77
msgid "Waiting for debugger to connect..."
msgstr "Čekám na spojení debuggeru..."

#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:39
msgid "Hex Editor"
msgstr "Hexa editor"

#~ msgid "Failed to open test page in browser."
#~ msgstr "Selhalo otevření testovací stránky v prohlížeči."

#~ msgid "Could not connect to webserver {0}"
#~ msgstr "Nepodařilo se připojit k webovému serveru {0}"

#~ msgid "Disassembler"
#~ msgstr "DIsassembler"

#~ msgid "Decompiler"
#~ msgstr "Dekompiler"

#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Jazyk:"

#~ msgid "_in:"
#~ msgstr "_v:"

#~ msgid "Show _output pad when build starts"
#~ msgstr "Zobrazit _výstup překladu při zahájení sestavování"

#~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
#~ msgstr "Zobrazit seznam _chyb, pokud se při sestavení vyskytnou chyby"

#~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop."
#~ msgstr "Soubor »{0}« byl změněn mimo prostředí Monodevelopu"

#~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
#~ msgstr "Opravdu chcete zahodit změny a znovu načíst soubor?"

#~ msgid "_Ignore"
#~ msgstr "_Ignorovat"

#, fuzzy
#~ msgid "Found auto save file for: »{0}«"
#~ msgstr "Nepodařilo se uložit položku: {0}"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?"
#~ msgstr "Opravdu chcete vrátit provedené změny v označených souborech?"

#~ msgid "_Restore"
#~ msgstr "_Obnovit"

#~ msgid "Coding"
#~ msgstr "Vytváření kódu"

#~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'."
#~ msgstr "Nepodařilo se najít testovací HTML soubor '{0}'."

#~ msgid "ILAsm"
#~ msgstr "ILAsm"

#~ msgid "<b>Ported and developed by:</b>\n"
#~ msgstr "<b>Portovali a vyvíjeli:</b>\n"

#~ msgid "label124"
#~ msgstr "label124"

#~ msgid "MonoDevelop Preferences"
#~ msgstr "Nastavení MonoDevelopu"

#~ msgid "_Build Solution"
#~ msgstr "_Sestavit sestavu"

#~ msgid "_Rebuild Solution"
#~ msgstr "_Znovu sestavit sestavu"

#~ msgid "_Clean Solution"
#~ msgstr "_Vyčistit sestavu"

#~ msgid "Select previous word"
#~ msgstr "Označit předchozí slovo"

#~ msgid "Select next word"
#~ msgstr "Označit následující slovo"

#~ msgid "Error loading template: {0}"
#~ msgstr "Chyba při načítání šablony: {0}"

#~ msgid "Abstract Content"
#~ msgstr "Abstraktní obsah"

#~ msgid "Change me"
#~ msgstr "Change me"

#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Webový prohlížeč"

#~ msgid "Can't load bitmap {0} using default"
#~ msgstr "Nemohu načíst bitmapu {0}, použiji výchozí"

#~ msgid "Wildcards"
#~ msgstr "Wildcards (žolíky   *, ?)"

#~ msgid "Regular Expressions"
#~ msgstr "Regulární výrazy"

#~ msgid "Empty search pattern"
#~ msgstr "Prázdný vzor hledání"

#~ msgid "Empty directory name"
#~ msgstr "Prázdný název složky"

#~ msgid "Invalid directory name: {0}"
#~ msgstr "Neplatný název složky: {0}"

#~ msgid "Invalid file mask: {0}"
#~ msgstr "Neplatná maska souboru: {0}"

#~ msgid "dynamic"
#~ msgstr "dynamické"

#~ msgid ""
#~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
#~ "since cyclic dependencies are not allowed)"
#~ msgstr ""
#~ "(Projekty referencující '{0}' nejsou zobrazeny,\n"
#~ "cyklické závislosti nejsou povoleny)"

#~ msgid "Match at offset {0}"
#~ msgstr "Shoda na ofsetu {0}"

#~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
#~ msgstr ""
#~ "Nepodařilo se spustit MonoDevelop. Neresolvováno lokální jméno počítače."

#~ msgid ""
#~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system "
#~ "is added to the /etc/hosts file."
#~ msgstr ""
#~ "Vaše síťové rozhraní je pravděpodobně nezkonfigurováno. Ujistěte se "
#~ "prosím,že jméno vašeho počítače je v souboru /etc/hosts."

#~ msgid "Encapsulate fields..."
#~ msgstr "Zapouzdřit pole..."

#~ msgid "_Description"
#~ msgstr "_Popis"

#~ msgid "New "
#~ msgstr "Nový"

#~ msgid "Edit "
#~ msgstr "Upravit"

#~ msgid "{0} Code Group"
#~ msgstr "{0} skupina kódu"

#~ msgid "<b>Code generation options</b>"
#~ msgstr "<b>Volby vytváření kódu</b>"

#~ msgid "_Start code block on the same line"
#~ msgstr "_Zahájení bloku kódu na stejné řádce"

#~ msgid "_Else on same line as closing bracket"
#~ msgstr "_Else na stejné řádce jako párová závorka"

#~ msgid "_Insert blank lines between members"
#~ msgstr "_Vložit prázdné řádky mezi členy"

#~ msgid "_Use full type names"
#~ msgstr "_Použít celé názvy typů"

#~ msgid "<b>Comment generation options</b>"
#~ msgstr "<b>Možnosti vytváření komentářů</b>"

#~ msgid "Generate _additional comments"
#~ msgstr "Vytvářet dod_atečné komentáře"

#~ msgid "Recurse subdirectories"
#~ msgstr "Rekurzivně v podsložkách"

#~ msgid "Whole word only"
#~ msgstr "Hledat pouze celé slovo"

#~ msgid "Use special search strategy:"
#~ msgstr "Použít strategii pro hledání:"

#~ msgid "Search in:"
#~ msgstr "Hledat v:"

#~ msgid "R_eplace All"
#~ msgstr "Nahradit vš_e"

#~ msgid "Edit Group"
#~ msgstr "Upravit skupinu"

#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Smazat skupinu"

#~ msgid "New files:"
#~ msgstr "Nové soubory:"

#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Zobrazení:"

#~ msgid "New Files Only"
#~ msgstr "Jen nové soubory"

#~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}"
#~ msgstr ""
#~ "Název pracovní plochy nesmí obsahovat žádné z následujích znaků: {0}"

#~ msgid ""
#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
#~ "want to reload it? All project files will be closed."
#~ msgstr ""
#~ "Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst? "
#~ "Všechny soubory projektu budou zavřeny."

#~ msgid "(none selected)"
#~ msgstr "(nic nevybráno)"

#~ msgid "Text Style _Policy"
#~ msgstr "_Pravidlo pro styl textu"

#~ msgid "Output path"
#~ msgstr "Umístění výstupu"

#~ msgid "Assembly name"
#~ msgstr "Název assembly"

#~ msgid "Target options"
#~ msgstr "Volby cíle"

#~ msgid "Compilation failed."
#~ msgstr "Překlad selhal."

#~ msgid "Generating partial classes for {0} with {1}"
#~ msgstr "Generuji částečné třídy pro {0} s {1}"

#~ msgid ""
#~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for "
#~ "'{1}' :\n"
#~ " {2}"
#~ msgstr ""
#~ "Nepodařilo se volání '{0}' pro generování částečné třídy pro '{1}' :\n"
#~ " {2}"

#~ msgid ""
#~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n"
#~ "Reason: \n"
#~ "{2}\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nepodařilo se vygenerovat částečnou třídu  ({0}) pro {1}.\n"
#~ "Důvod: \n"
#~ "{2}\n"

#~ msgid "Convert to Visual Studio 2005"
#~ msgstr "Převést na formát Visual Studia 2005"

#~ msgid "radiobutton1"
#~ msgstr "radiobutton1"

#~ msgid "WebTargetEditor"
#~ msgstr "WebTargetEditor"

#~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?"
#~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit překlady ze sestavy {0}?"

#~ msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");"
#~ msgstr "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");"

#~ msgid "label10"
#~ msgstr "label10"

#~ msgid "label11"
#~ msgstr "label11"

#~ msgid "_Automatic code completion popup"
#~ msgstr "_Automatické zobrazování okna dopnění kódu"

#~ msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"
#~ msgstr "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"

#~ msgid "XmlEditorOptionsPanel"
#~ msgstr "XmlEditorOptionsPanel"

#~ msgid "NUnit Categories"
#~ msgstr "NUnit kategorie"

#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "Probíhá aktualizace"

#~ msgid "External Updated"
#~ msgstr "Aktualizován externí zdroj"

#~ msgid "Replaced"
#~ msgstr "Nahrazeno"

#~ msgid "Sending Content"
#~ msgstr "Posílám obsah"

#~ msgid "Locked"
#~ msgstr "Zamčeno"

#~ msgid "Lock Failed"
#~ msgstr "Uzamčení selhalo"

#~ msgid "Unlock Failed"
#~ msgstr "Odemčení selhalo"

#~ msgid "GotDotNet"
#~ msgstr "GotDotNet"

#~ msgid "Save changed files?"
#~ msgstr "Uložit změněné soubory?"