Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

fr.po « po - github.com/mono/monodevelop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 3b7dd75069f7f064ece96fbef57fea719b769e53 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
# MonoDevelop fr_FR translation
# Copyright (C) Vincent Daron <vdaron@ask.be>,
# Nicolas Favre-Felix <n.favrefelix@gmail.com> 2006.
# This file is distributed under the same license as Monodevelop
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-14 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Vincent DARON <vdaron@ask.be>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:23
msgid "_Browse..."
msgstr "Parcourir..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:70
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:183
#, csharp-format
msgid "Could not open the url {0}"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'url {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:13
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un Fichier..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:30
msgid "Select Folder"
msgstr "Sélectionner le  Répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:34
msgid "Go back"
msgstr "En arrière"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:35
msgid "Go forward"
msgstr "En avant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:36
msgid "Stop loading"
msgstr "Arrêter le chargement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:37
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:38
msgid "Load address"
msgstr "Charger l'adresse"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:1
msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
msgstr "<b>Sélectionnez le greffon à installer et cliquez sur Suivant</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:2
msgid "<big><b>MonoDevelop Add-in Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestionnaire de Greffons MonoDevelop</b></big>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:3
msgid "Add New Repository"
msgstr "Ajouter un nouveau référenciel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:4
msgid "Add-in Installation"
msgstr "Installation de greffon"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:5
msgid "Add-in Repository Management"
msgstr "Gestion des référenciels de greffons"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:6
msgid "Cat_egories:"
msgstr "Catégories :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:7
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:8
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:9
msgid "Downloading add-ins..."
msgstr "Téléchargement des greffons..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:10
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:11
msgid "Install from:"
msgstr "Installation a partir de :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:12
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:200
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:66
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:13
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:74
#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:11
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:218
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:5
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:14
msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
msgstr "Gestionnaire de greffon de MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:15
msgid "MonoDevelop Package"
msgstr "Paquet MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:16
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:17
msgid "Overall Progress:"
msgstr "Progression générale :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:18
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:179
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:19
msgid "Register a local repository"
msgstr "Enregistrer un référenciel local"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:20
msgid "Register an on-line repository"
msgstr "Enregistrer un référenciel en ligne"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:21
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:46
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:114
msgid "Select _All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:22
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
msgstr "Sélectionner ou se trouve le référenciel que vous voulez configurer :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:23
msgid ""
"Show all packages\n"
"Show new versions only\n"
"Show updates only"
msgstr ""
"Voir tous les paquets\n"
"Voir seulement les nouvelles versions\n"
"Voir seulement les mises à jour"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:26
msgid "The following add-ins are currently installed:"
msgstr "Les greffons suivants sont installés :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:27
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:148
msgid "Url:"
msgstr "Url :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:28
msgid "_Install Add-ins..."
msgstr "Installer des greffons..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:29
msgid "_Repositories..."
msgstr "Dépots..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:30
msgid "_Uninstall..."
msgstr "Désinstaller..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:31
msgid "_Unselect All"
msgstr "Déselectionner tout"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:67
msgid "Go up one level"
msgstr "Aller au niveau supérieur"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:72
msgid "Home"
msgstr "Dossier Personnel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:77
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:144
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:89
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:173
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:208
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:210
msgid "Could not access to directory: "
msgstr "Impossible d'accéder au dépôt : "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:242
msgid "Open with file browser"
msgstr "Ouvrir avec le navigateur de fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:245
msgid "Open with terminal"
msgstr "Ouvrir avec un terminal"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:248
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:25
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:315
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:251
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:2
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:115
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:207
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:254
msgid "Create new folder"
msgstr "Créer un nouveau répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:322
#, csharp-format
msgid "Cannot enter '{0}' folder"
msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:357
#, csharp-format
msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire '{0}' en '{1}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:375
#, csharp-format
msgid "Could not create new folder '{0}'"
msgstr "Impossible de créer le nouveau répertoire '{0}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:397
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce répertoire?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:397
msgid "Delete folder"
msgstr "Supprimer le répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:407
#, csharp-format
msgid "Could not delete folder '{0}'"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire '{0}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:76
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:79
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:82
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:85
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "Dépendances du greffon :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:82
msgid "All registered repositories"
msgstr "Tous les dépôts configurés"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:181
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir annuler l'installation ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:293
msgid ""
"<b>The following packages will be uninstalled:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Les paquets suivants vont être désinstallés :</b>\n"
"\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:298
msgid ""
"<b>There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be uninstalled:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Il y a d'autres greffons qui dépendent des précédents qui vont aussi être désinstallés :</b>\n"
"\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:369
msgid "<b><span foreground=\"red\">The selected add-ins can't be installed because there are dependency conflicts.</span></b>\n"
msgstr "<b><span foreground=\"red\">Le greffon sélectionné ne peut être désinstallé car il y a des conflits de dépendances.</span></b>\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:371
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:378
msgid "<b><span foreground=\"red\">"
msgstr "<b><span foreground=\"red\">"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:383
msgid ""
"<b>The following packages will be installed:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Les paquets suivants vont être installés :</b>\n"
"\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:387
msgid " (in user directory)"
msgstr " (dans le dossier personnel de l'utilisateur)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:393
msgid ""
"<b>The following packages need to be uninstalled:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Les paquets suivants doivent être désinstallés :</b>\n"
"\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:401
msgid ""
"<b>The following dependencies could not be resolved:</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"<b>Les dépendances suivantes ne peuvent être résolues :</b>\n"
"\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:425
msgid "The installation has been successfully completed."
msgstr "L'installation s'est terminée avec succès."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:426
msgid "The installation failed!"
msgstr "L'installation a échoué!"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:429
msgid "The uninstallation has been successfully completed."
msgstr "La désinstallation s'est terminée avec succès."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:430
msgid "The uninstallation failed!"
msgstr "La désinstallation a échoué !"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:446
msgid "You need to restart MonoDevelop for the changes to take effect."
msgstr "Vous devez redémarrer MonoDevelop pour que vos modifications soient appliquées."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:526
msgid "Repository"
msgstr "Référenciel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinTreeWidget.cs:56
msgid "Add-in"
msgstr "Greffon"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinTreeWidget.cs:77
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:53
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:28
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:55
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinTreeWidget.cs:127
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:7
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ManageSitesDialog.cs:24
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:54
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:6
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ManageSitesDialog.cs:25
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:187
msgid "Operation completed with errors."
msgstr "L'opération s'est terminée avec des erreurs."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:189
msgid "Operation completed with warnings."
msgstr "L'opération s'est terminée avec des avertissements."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:191
msgid "Operation successfully completed."
msgstr "L'opération a réussi."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/StatusPanel.cs:66
msgid "Steps"
msgstr "Étapes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/TreeViewOptions.cs:194
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:75
msgid "MonoDevelop Preferences"
msgstr "Préférences MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:281
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:284
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:287
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ErrorHandlers/CombineLoadError.cs:28
#, csharp-format
msgid ""
"Could not load the {0} '{1}'.\n"
"\n"
"{2}"
msgstr ""
"Ne peux charger {0} '{1}'.\n"
"\n"
"{2}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:81
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:95
#, csharp-format
msgid "Exception occurred: {0}"
msgstr "Une Exception a été levée: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:155
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:198
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:125
msgid "WARNING: "
msgstr "AVERTISSEMENT : "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:147
msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR : "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/ResourceNotFoundException.cs:21
#, csharp-format
msgid "Resource not found: {0}"
msgstr "Ressource {0} introuvable"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:166
msgid "Loading Add-ins"
msgstr "Chargement des greffons..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:187
#, csharp-format
msgid "The add-in {0} is disabled."
msgstr "Le greffon {0} est désactivé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:197
msgid "Loading Addins"
msgstr "Chargement des greffons..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:205
#, csharp-format
msgid "Loading {0} add-in"
msgstr "Chargement du greffon {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:242
#, csharp-format
msgid "The required addin '{0}' v{1} is disabled."
msgstr "Le greffon requis '{0}' v{1}est désactivé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:244
#, csharp-format
msgid "The required addin '{0}' v{1} is not installed."
msgstr "Le greffon requis '{0}' v{1} n'est pas installé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/AddinPackage.cs:209
#, csharp-format
msgid "The add-in '{0}' is not installed."
msgstr "Le greffon '{0}' n'est pas installé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/AssemblyDependency.cs:55
#, csharp-format
msgid "(provided by {0})"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:168
msgid "Not all dependencies could be resolved."
msgstr "Toutes les dépendances ne peuvent être résolues."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:176
msgid "Installing add-ins..."
msgstr "Installation des greffons..."

#. Prepare install
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:180
msgid "Initializing installation"
msgstr "Initialisation de l'installation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:214
msgid "Installing"
msgstr "Installation en cours"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:258
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:278
msgid "Finishing installation"
msgstr "En train de terminer l'installation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:437
#, csharp-format
msgid "The selected packages require MonoDevelop {0}"
msgstr "Les paquets sélectionnés requièrent MonoDevelop : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:443
#, csharp-format
msgid "The package '{0}' could not be found in any repository"
msgstr "Le paquet '{0}' ne peut être trouvé dans aucun référenciel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:508
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:515
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:523
msgid "Can't install two versions of the same add-in: '"
msgstr "Impossible d'installer deux versions du même greffon:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:802
msgid "The repository could not be registered"
msgstr "Le référenciel n'a pu être enregistré."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:910
#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:915
msgid "Could not get information from repository"
msgstr "Impossible de récupérer les informations du référenciel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:1183
msgid "Requesting "
msgstr "Requête en cours "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:1189
msgid "Downloading "
msgstr "Téléchargement en cours "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:1288
#, csharp-format
msgid "The add-in '{0} v{1}' can't be uninstalled with the current user permissions."
msgstr "le greffon '{0} v {1}' ne peut ête désinstallé avec les droits de l'utilisateur courant."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:69
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Impossible de retirer le fichier {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:81
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Impossible de retirer le répertoire {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/ServiceManager.cs:207
msgid "Initializing service: "
msgstr "Initialisation du service:"

#. Hide menuitem
#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:795
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#. Lock menuitem
#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:800
msgid "Lock"
msgstr "Bloquer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84
msgid "Iconify this dock"
msgstr "Minimiser ce panneau"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:85
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:85
msgid "Close this dock"
msgstr "Fermer ce panneau"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/layout.glade.h:1
msgid "Dock items"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/layout.glade.h:2
msgid "Layout Managment"
msgstr "Gestion de la mise en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/layout.glade.h:3
msgid "Saved layouts"
msgstr "Mise en page sauvées"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/layout.glade.h:4
msgid "_Load"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/layout.glade.h:5
msgid "_Lock dock items"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:1
msgid "   "
msgstr "   "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:2
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:3
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:1
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:3
msgid "<b>Code generation options</b>"
msgstr "<b>Options de génération de code</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:4
msgid "<b>Comment generation options</b>"
msgstr "<b>Options de génération de commentaires</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:5
msgid "<b>Load</b>"
msgstr "<b>Charger</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:6
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Position</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:7
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Sauver</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:8
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:9
msgid "<b>Template</b>"
msgstr "<b>Modèle</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:10
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underline are allowed.</i>"
msgstr "<i><b>Note:</b> Seul des lettres, chiffres et '_' sont autorisés.</i>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:11
msgid "Add-in Manager..."
msgstr "Gestionnaire de Greffon..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:12
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:90
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:92
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:13
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Toujours créer une copie de sauvegarde"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:14
msgid "Available encodings:"
msgstr "Encodages disponibles:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:15
msgid "Build and run options"
msgstr "Options de construction"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:16
msgid "Case sensitive"
msgstr "Porter attention à la casse"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:17
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Crée un nouveau projet C#"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:18
msgid ""
"Days\n"
"Months"
msgstr ""
"Jours\n"
"Mois"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:20
msgid "Default _Solution location"
msgstr "Répertoire par défaut pour les solutions"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:21
msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
msgstr "Saviez-vous que vous pouvez faire du chouette design avec Glade ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:22
msgid "Did you know...?"
msgstr "Le saviez-vous... ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:23
msgid "Directory:"
msgstr "Répertoire :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:24
msgid "Encodings shown in menu:"
msgstr "Encodages affichés dans le menu:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:25
msgid "Every"
msgstr "Chaque"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:26
msgid "Filemask:"
msgstr "Masque de fichier:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:27
msgid "Find:"
msgstr "Chercher:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:28
msgid "Generate _additional comments"
msgstr "Générer des commentaires additionnels"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:29
msgid "Generate _documentation comments"
msgstr "Générer la documentation dans les commentaires"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:30
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
msgid "High"
msgstr "Haute"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:31
msgid "Layout name:"
msgstr "Nom de la mise en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:32
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Charger les options de l'utilisateur avec le document"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:33
msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
msgstr "Vérifier les mises à jour des greffons au démarrage, suivant l'intervalle :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:34
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
msgid "Low"
msgstr "Bas"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:35
msgid "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they provide will be missing."
msgstr "MonoDevelop peut fonctionner sans ces greffons, mais les fonctionalités qu'ils offrent seront manquantes."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:36
#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:2
msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
msgstr "MonoDevelop ne peut démarrer car une erreur fatale a été detectée."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:37
msgid "N_ame:"
msgstr "Nom:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:38
msgid "New Files"
msgstr "Nouveaux Fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:39
msgid "New Files Only"
msgstr "Nouveaux _Fichiers seulement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:40
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:41
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:42
msgid "R_eplace All"
msgstr "Remplacer tout"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:43
msgid "Recurse subdirectories"
msgstr "Sous-répertoires en cascade"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:44
msgid "Replace:"
msgstr "Remplacer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:45
msgid "Search in:"
msgstr "Chercher dans de:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:47
msgid "Selected references:"
msgstr "Références sélectionnées:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:48
msgid "Show _output pad when build starts"
msgstr "Afficher la sortie quand la compilation commence"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:49
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
msgstr "Afficher les tâches si la compilation se termine avec des erreurs"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:50
msgid "Show extensions in project scout"
msgstr "Afficher les extensions dans la vue projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:51
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Afficher les fichiers et répertoires cachés"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:52
msgid "The following add-ins could not be started:"
msgstr "Les greffons suivants ne peuvent être démarrés :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:53
msgid "Use _Output Window"
msgstr "Utiliser la fenêtre de sortie"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:54
msgid "Use special search strategy:"
msgstr "Chercher avec une stratégie spéciale :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:55
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewNodeBuilder.cs:57
msgid "View"
msgstr "Vues"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:56
msgid "Whole word only"
msgstr "Mot complet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:57
msgid "Whole words only"
msgstr "Mots complets"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:58
msgid "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?"
msgstr "Vous pouvez démarrer MonoDevelop sans ces greffons, mais les fonctionalités qu'ils offrent seront manquantes. Voulez-vous continuer ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:59
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Paramètres:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:60
msgid "_Command:"
msgstr "_Commandes:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:61
msgid "_Create separate Solution subdirectory"
msgstr "_Créer un répertoire pour la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:62
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "Ne pas sauver les changements des documents ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:63
msgid "_Else on same line as closing bracket"
msgstr "_Else sur la même ligne que l'accolade fermante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:64
msgid "_Insert blank lines between members"
msgstr "Insérer des lignes blanches entre les méthodes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:65
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "Charger la solution précédente au démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:66
msgid "_Location:"
msgstr "_Position :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:67
msgid "_Mark All"
msgstr "Marquer tous"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:68
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:43
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:69
msgid "_Next Tip"
msgstr "Astuce _Suivante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:70
msgid "_Prompt for arguments"
msgstr "Demander les _paramètres"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:71
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "Demander confirmation pour sauver les documents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:72
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:73
msgid "_Save Changes to open documents"
msgstr "Sauver les modifications des documents ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:74
msgid "_Show at startup"
msgstr "Afficher au démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:75
msgid "_Solution name:"
msgstr "Nom de la _Solution :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:76
msgid "_Start code block on the same line"
msgstr "Démarrer un bloc de code sur la même ligne"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:77
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "_Token List:"
msgstr "Liste des Outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:79
msgid "_Use full type names"
msgstr "_Utiliser les noms de types complets"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:80
msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Répertoire de travail :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.GotoTypeDialog.cs:29
msgid "Go to Type"
msgstr "Aller au Type"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:1
msgid "# Any single digit"
msgstr "# N'importe quel chiffre"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:2
msgid "* Zero or more of any character"
msgstr "* Zéro caractère ou plus"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:3
msgid "? Any single character"
msgstr "? Un seul caractère"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:4
msgid "Active Configuration"
msgstr "Configurations Actives"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:5
msgid "Active Layout"
msgstr "Mise en page active"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:6
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:310
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:113
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:203
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:1
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:7
msgid "Add Files..."
msgstr "Ajouter des fichiers..."

#. ProjectCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:9
msgid "Add New Project..."
msgstr "Ajouter un nouveau projet..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:10
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Ajouter une nouvelle solution..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:11
msgid "Add Resource"
msgstr "Ajouter une ressource"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:12
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Ajouter une solution existante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:13
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Ajouter un projet existant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:14
msgid "Add-ins"
msgstr "Greffons"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:15
msgid "Buil_d"
msgstr "Compiler"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:16
msgid "Buil_d Solution"
msgstr "Compiler la Solution"

#. i8n the file
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:18
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:45
msgid "Build"
msgstr "Compilation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:19
msgid "Build the solution"
msgstr "Compiler la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:20
msgid "C#"
msgstr "C#"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:21
msgid "C# Corner"
msgstr "C# Corner"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:22
msgid "C# Help"
msgstr "Aide C#"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:23
msgid "C_omment Line(s)"
msgstr "_Commenter le(s) ligne(s)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:24
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:25
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:26
msgid "Clean Solution"
msgstr "Nettoyer la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:27
msgid "Clear All Breakpoints"
msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:28
msgid "Close All"
msgstr "Fermer tout"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:29
msgid "Close Sol_ution"
msgstr "Fermer la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:30
#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:3
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:3
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:1
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleBinding.addin.xml.h:1
#: ../Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Génération de code"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:31
msgid "Coding"
msgstr "Coding"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:32
msgid "Collapse All Nodes"
msgstr "Replier tous les noeuds"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:33
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:34
msgid "Configure deploy targets..."
msgstr "Configurer les cibles de déploiements"

#. EditCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:36
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copier la sélection"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:37
msgid "Create a new file"
msgstr "Créer un nouveau fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:38
msgid "Create new layout"
msgstr "Créer une nouvelle mise en page."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:39
msgid "Cu_t"
msgstr "Couper"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:40
msgid "Custom command list"
msgstr "Liste des commandes personnalisées"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:41
msgid "Cut the selection"
msgstr "Couper la sélection"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:42
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"

#. DebugCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:44
msgid "Debug Application..."
msgstr "Déboguer l'application..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:45
msgid "Delete Current layout"
msgstr "Effacer la mise en page courante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:46
msgid "Delete the selection"
msgstr "Supprimer la sélection"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:47
msgid "Deploy"
msgstr "Déployer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:48
msgid "Deploy target list"
msgstr "Liste des cibles de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49
msgid "Deploy to"
msgstr "Déployer vers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:50
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:6
msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:51
msgid "Display Options List"
msgstr "Afficher la liste d'options"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:52
msgid "Edit References..."
msgstr "Editer les références..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:53
msgid "External Tools"
msgstr "Outils externes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:54
msgid "F_ind In Files..."
msgstr "Chercher dans des f_ichiers..."

#. SearchCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:56
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
msgid "Find"
msgstr "Chercher"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:57
msgid "Find Next Selection"
msgstr "Chercher la sélection suivante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:58
msgid "Find _Next"
msgstr "Chercher Suivant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:59
msgid "Find _Previous"
msgstr "Chercher précédent"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:60
msgid "Find _Previous Selection"
msgstr "Chercher la sélection précédente"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:61
msgid "Find next"
msgstr "Chercher suivant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:62
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:63
msgid "Go to Type..."
msgstr "Aller au Type..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:64
msgid "GotDotNet"
msgstr "GotDotNet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:65
msgid "Group members by access"
msgstr "Regrouper les membres par accès"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:66
msgid "Group members by member type"
msgstr "Regrouper les membres par type"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:67
msgid "Include"
msgstr "Inclure"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:68
msgid "Include To Project"
msgstr "Inclure au projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:69
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:70
msgid "Layout List"
msgstr "Liste des mises en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:71
msgid "Load/Save"
msgstr "Charger/Sauver"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:72
msgid "Local Copy Reference"
msgstr "Copier la référence localement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:73
msgid "Mono Project"
msgstr "Le projet Mono"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:76
msgid "MonoDevelop Project Files"
msgstr "Fichiers de Projet Monodevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:77
msgid "MonoDevelop Solution Files"
msgstr "Fichiers de Solution Monodevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:78
msgid "N_ew Project..."
msgstr "Nouveau Proj_et..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:79
msgid "Nested namespaces"
msgstr "Namespaces imbriqués"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:80
msgid "New File..."
msgstr "Nouveau Fichier..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:81
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:367
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:82
msgid "New _File..."
msgstr "Nouveau Fichier..."

#. FileCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:84
msgid "O_pen..."
msgstr "_Ouvrir..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:85
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:86
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir Avec"

#. FileCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:88
msgid "Open file or solution"
msgstr "Ouvrir un fichier ou une solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:89
msgid "OpenWithList"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:90
msgid "Options..."
msgstr "Options..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:91
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:92
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:93
msgid "Pre_ferences..."
msgstr "_Préférences..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:94
msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "Remplacer dans les fichiers..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:95
msgid "Re_name"
msgstr "Renommer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:96
msgid "Rebuild"
msgstr "Recompiler"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:97
msgid "Rebuild Solution"
msgstr "Recompiler la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:98
msgid "Recent Files"
msgstr "Fichiers récents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:99
msgid "Recent Projects"
msgstr "Projets récents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:100
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Solu_tions récentes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:101
msgid "Recent _Files"
msgstr "_Fichiers récents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:102
msgid "Redo last undone action"
msgstr "Refaire la dernière opération annulée"

#. RefactoryCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:104
msgid "Refactory Operations"
msgstr "Opérations de Re-factoring"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:105
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:6
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:106
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:185
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:215
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:107
msgid "Reset Options"
msgstr "Réinitialiser les options"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:108
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:109
msgid "Save"
msgstr "Sauver"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:110
msgid "Save All"
msgstr "Sauver tout"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:111
msgid "Save _As..."
msgstr "S_auver sous..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:112
msgid "Save all open files"
msgstr "Sauver tous les fichiers ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:113
msgid "Save the active document"
msgstr "Sauver le documents actif"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Utiliser comme projet de démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:116
msgid "Show All Files"
msgstr "Montrer tous les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:117
msgid "Show project structure"
msgstr "Afficher la structure du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:118
msgid "Show public members only"
msgstr "Afficher les membres publics seuls"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:119
msgid "Solution"
msgstr "Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:120
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:121
msgid "Step Into"
msgstr "Avancer vers l'intérieur"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:122
msgid "Step Out"
msgstr "Passer l'étape"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:123
msgid "Step Over"
msgstr "Avancer en sautant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:124
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:65
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:60
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:125
msgid "Stop current build or application execution"
msgstr "Arrêter la compilation ou l'exécution en cours"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:126
msgid "Switch Active Layout"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:127
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:62
msgid "Task List"
msgstr "Liste des tâches"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:128
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Ajouter/Retirer un point d'arrêt"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:129
msgid "Tool List"
msgstr "Liste des Outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:130
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres d'outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:131
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:132
msgid "Undo last action"
msgstr "Annuler l'opération précédente"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:133
msgid "User Tasks"
msgstr "Taches de l'utilisateur"

#. ViewCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:135
msgid "View List"
msgstr "Vues"

#. <DialogPanel id = "SelectCulture"
#. _label = "${res:Dialog.Options.IDEOptions.SelectCulture.PanelName}"
#. class = "MonoDevelop.Gui.Dialogs.OptionPanels.IDEOptionPanel"/>
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:139
#, fuzzy
msgid "Visual Style"
msgstr "Style visuel"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:140
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:141
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] N'importe quel caractère qui n'est pas dans l'ensemble"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:142
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] N'importe quel caractère de l'ensemble"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:143
msgid "_About..."
msgstr "_A Propos..."

#. ToolCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:145
msgid "_Add-in Manager..."
msgstr "Gestionnn_aire de Greffon..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:146
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:20
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avancé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:147
msgid "_Clear Recent Files"
msgstr "Effacer la liste des Fichiers ré_cents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:148
msgid "_Clear Recent Solutions"
msgstr "Effacer la liste des Solutions ré_centes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:149
msgid "_Close File"
msgstr "Fermer le Fichier"

#. EditCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:151
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:152
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:153
msgid "_Delete Current Layout"
msgstr "_Effacer la mise en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:154
msgid "_Edit"
msgstr "_Éditer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:155
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"

#. SearchCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:157
msgid "_Find..."
msgstr "_Chercher..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:158
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Plein écran"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:159
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:160
msgid "_Indent Selection"
msgstr "Indenter la sélection"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:161
msgid "_Layouts"
msgstr "Mises en page"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:162
msgid "_Lowercase Selection"
msgstr "Mettre _la sélection en minuscules"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:163
msgid "_New Layout..."
msgstr "_Nouvelle mise en page..."

#. WindowCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:165
msgid "_Next Window"
msgstr "Fenêtre _suivante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:166
msgid "_Paste"
msgstr "Coller"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:167
msgid "_Previous Window"
msgstr "Fenêtre _précédente"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:168
msgid "_Project"
msgstr "_Projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:169
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:170
msgid "_Redo"
msgstr "_Refaire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:171
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recharger le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:172
msgid "_Remove From Project"
msgstr "_Retirer du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:173
msgid "_Replace..."
msgstr "_Remplacer..."

#. HelpCommands
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:175
msgid "_Tip of the Day..."
msgstr "As_tuce du jour"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:176
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:126
msgid "_Tools"
msgstr "Outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:177
msgid "_Uncomment Line(s)"
msgstr "Décommenter le(s) ligne(s)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:178
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_uler"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:179
msgid "_Unindent Selection"
msgstr "Désindenter la sélection"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:180
msgid "_Uppercase Selection"
msgstr "Mettre la sélection en majuscule"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:181
msgid "_View"
msgstr "_Vues"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:182
msgid "_Web"
msgstr "_Web"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:183
msgid "_Window"
msgstr "Fenêtre"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:184
msgid "_Word Count..."
msgstr "Nombre de mots..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateLoader.cs:106
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "Impossible de charger les modèles de fichier de configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/DebugCommands.cs:28
msgid "Application to Debug"
msgstr "Application à déboguer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:101
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:125
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:24
msgid "File to Open"
msgstr "Fichier a ouvrir"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:109
msgid "Only local files can be opened."
msgstr "Seul les fichiers locaux peuvent etre ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:111
msgid "The provided file could not be loaded."
msgstr "Le fichier ne peut être chargé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:210
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des fichiers récents ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:210
msgid "Clear recent files"
msgstr "Effacer la liste des fichiers récents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:229
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des projets récents ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:229
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Effacer la liste des projets récents"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:276
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "Charger la solution {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:157
msgid "Resume"
msgstr "Redémarrer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:234
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Build {0}"
msgstr "Compiler {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:236
#, csharp-format
msgid "Build Solution {0}"
msgstr "Compiler la Solution {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238
#, csharp-format
msgid "Build Project {0}"
msgstr "Compiler le projet {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:277
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:285
#, csharp-format
msgid "Rebuild {0}"
msgstr "Recompiler {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:345
#, csharp-format
msgid "Clean {0}"
msgstr "Nettoyer {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:414
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:420
msgid "No deploy targets available"
msgstr "Pas de cible de déployement disponibles"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:108
msgid "Go to declaration"
msgstr "Aller à la déclaration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:112
msgid "Find references"
msgstr "Chercher les références"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:116
#, csharp-format
msgid "Class {0}"
msgstr "Classe {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:122
msgid "Go to base"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:127
msgid "Find derived classes"
msgstr "Chercher les sous classes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:130
#, csharp-format
msgid "Field {0} : {1}"
msgstr "Champ {0} : {1}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:133
#, csharp-format
msgid "Property {0} : {1}"
msgstr "Propriété {0} : {1}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:136
#, csharp-format
msgid "Event {0}"
msgstr "Evènement {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:138
#, csharp-format
msgid "Method {0}"
msgstr "Méthode '{0}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:140
#, csharp-format
msgid "Indexer {0}"
msgstr "Index '{0}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:142
#, csharp-format
msgid "Parameter {0}"
msgstr "Paramètre {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:147
#, csharp-format
msgid "Variable {0}"
msgstr "Variable: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:46
msgid "Start tool"
msgstr "Démarrer l'outil"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:68
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Entrez les différents paramètres de l'outil, {0} :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:69
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Arguments de la commande {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:105
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
"Error while starting:\n"
" '{0} {1}'"
msgstr ""
"L'exécution du programme a échoué.\n"
"Erreur :\n"
" '{0} {1}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:62
msgid "Are you sure you want to delete the active layout?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la mise en page active ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:70
msgid "Activate this window"
msgstr "Activer cette fenêtre"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:23
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:280
msgid "New Tool"
msgstr "Nouvel outil"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ToolLoader.cs:87
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration des outils"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractBaseViewContent.cs:35
msgid "Abstract Content"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractViewContent.cs:25
msgid "Change me"
msgstr "Changez moi"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AddinUpdateHandler.cs:108
msgid "New add-in updates are available:"
msgstr "Mises à jour de greffons disponibles :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:43
msgid "Web Browser"
msgstr "Butineur Internet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:213
msgid "Done."
msgstr "Fini."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:94
msgid "INS"
msgstr "INS"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:94
msgid "OVR"
msgstr "ECR"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:35
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:1
msgid "Assemblies"
msgstr "Bibliothèques"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:77
#, csharp-format
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Le fichier {0} n'est pas une Bibliothèque .NET valide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:78
msgid "<b>Ported and developed by:</b>\n"
msgstr "<b>Porté et développé par:</b>\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:86
msgid "translator-credits"
msgstr "Traducteurs émérites"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:89
msgid ""
"\n"
"\n"
"<b>Translated by:</b>\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<b>Traduit par:</b>\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:174
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:187
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "À propos de MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:189
msgid "Version Info"
msgstr "Information sur la version"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:22
msgid "Save Files"
msgstr "Sauver les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:29
#, csharp-format
msgid "Solution: {0}"
msgstr "Solution: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:43
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:45
#, csharp-format
msgid "Project: {0}"
msgstr "Projet: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:85
msgid "_Save and Quit"
msgstr "_Sauver et Quitter"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EditTemplateDialog.cs:60
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:178
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:208
msgid "_Description"
msgstr "_Description"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EditTemplateDialog.cs:61
msgid "_Template"
msgstr "Modèle"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:112
msgid "_Character Coding:"
msgstr "_Encodage des Charactères"

#. Add the viewer selector
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:124
msgid "Open With:"
msgstr "Ouvrir Avec:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:191
msgid "Auto Detected"
msgstr "Détection Automatique"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:218
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "Ajouter ou Supprimer..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:248
msgid "Solution Workbench"
msgstr "Espace de travail de la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:42
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:173
msgid "Assembly"
msgstr "Bibliothèque"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:54
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:172
msgid "Package"
msgstr "Package"

#. set up dialog title
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/IncludeFilesDialog.cs:50
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Nouveaux fichiers trouvés dans {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFileDialog.cs:99
#, csharp-format
msgid "Can't load bitmap {0} using default"
msgstr "Impossible de charger l'image {0} utilisation de l'image par défaut"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFileDialog.cs:484
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:19
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:12
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:85
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:72
msgid "New Solution"
msgstr "Nouvelle Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:72
msgid "New Project"
msgstr "Nouveau Projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:263
msgid "Project will be saved at"
msgstr "Le projet va être sauvé dans"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:306
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
msgstr ""
"Nom de projet invalide. \n"
"Utilisez seulement des lettres,chiffres, espaces, '.' ou '_'."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:314
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
msgstr ""
"Nom de projet invalide. \n"
"Utilisez seulement des lettres,chiffres, espaces, '.' ou '_'."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:319
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Un projet avec ce nom existe déjà dans votre solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:336
#, csharp-format
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
msgstr "Impossible de créer le répertoire {0}. Il existe déjà."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:341
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer dans {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:361
msgid "The project could not be created"
msgstr "Le projet n'a pu être créé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:436
#, fuzzy
msgid "Solution Location"
msgstr "Solution Location"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:43
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:174
msgid "Project"
msgstr "Projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:55
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:141
#, csharp-format
msgid ""
"(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
"since cyclic dependencies are not allowed)"
msgstr ""
"(Les Projets référençant '{0}' ne sont pas affichés,\n"
"Les dépendances cycliques ne sont pas autorisées)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:134
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:164
msgid "Wildcards"
msgstr "Caractères de remplacement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:135
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:165
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressions régulières"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:157
msgid "Current File"
msgstr "Fichier courant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:158
msgid "All Open Files"
msgstr "Tous les fichiers ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159
msgid "Entire Solution"
msgstr "Solution Complete"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102
msgid "Replace in Files"
msgstr "Remplacer dans les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:174
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:237
msgid "All open files"
msgstr "Tous les fichiers ouverts"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:175
msgid "Whole project"
msgstr "Projet complet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:266
msgid "Select directory"
msgstr "Sélectionnez un répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:323
msgid "Empty search pattern"
msgstr "Patron de recherche vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:330
msgid "Empty directory name"
msgstr "Nom de répertoire vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:335
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:340
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Nom de répertoire invalide: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:345
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Masque de fichier invalide: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:134
msgid "Reference"
msgstr "Référence"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:143
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:152
msgid "Packages"
msgstr "Packages"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:153
msgid "Projects"
msgstr "Projets"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:154
msgid ".Net Assembly"
msgstr "Bibliothèque .NET"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:33
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Diffusé sous la licence Publique Générale GNU"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:33
#, csharp-format
msgid ""
"<b>License</b>\n"
"    {0}"
msgstr ""
"<b>Licence</b>\n"
"····{0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:37
msgid ""
"<b>Copyright</b>\n"
"    (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
"    (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors"
msgstr ""
"<b>Copyright</b>\n"
"····(c)·2000-2003·by·icsharpcode.net\n"
"····(c)·2004-2005·by·MonoDevelop·contributors"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:56
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:226
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:250
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:104
msgid "Path"
msgstr "Chemin"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:80
msgid "dynamic"
msgstr "Dynamique"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:49
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:91
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:106
msgid "You must save the file"
msgstr "Vous devez sauver le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:103
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:129
msgid "total"
msgstr "total"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:119
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "Les modifications non sauvées ne sont pas incluses dans le comptage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:126
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Vous devez être en mode projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:191
msgid "Word Count"
msgstr "Compter les mots"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:208
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:224
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:246
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:98
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:40
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:166
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:213
msgid "Chars"
msgstr "Caractères"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:218
msgid "Words"
msgstr "Mots"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:223
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:232
msgid "_Count where"
msgstr "Compter où"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:236
msgid "Current file"
msgstr "Fichier courant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:238
msgid "Whole solution"
msgstr "Toute la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:177
msgid "Save as..."
msgstr "Sauver sous..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:190
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "{0} est un nom de fichier invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:195
#, csharp-format
msgid "File {0} already exists.  Overwrite?"
msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Écraser ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:28
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:100
msgid "Loading Workbench"
msgstr "Chargement de l'espace de travail"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:97
msgid ""
"MonoDevelop failed to start.\n"
"If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n"
"causes of this error."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du démarrage de MonoDevelop\n"
"Si vous avez installé MonoDevelop a partir d'un paquet binaire, \n"
"Allez voir sur http://www.mono-project.com/InstallerInstructions pour plus d'informations\n"
"sur les causes possibles d'erreurs."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:116
msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
msgstr "Impossible de démarrer MonoDevelop : Le nom de la machine locale ne peux être résolu."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:117
msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file."
msgstr "Votre réseau est mal configuré. Vérifiez que le nom de votre système se trouve dansle fichier /etc/hosts."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:132
msgid "Initializing MonoDevelop"
msgstr "Initialisation de MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:175
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
msgstr "MonoDevelop ne peut démarrer. L'erreur suivante a été detectée : "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:295
msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
msgstr "Certain paquets installés sur votre système ne sont pas compatibles avec MonoDevelop :\n"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:297
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:299
#, csharp-format
msgid "version required: {0}"
msgstr "Version requise: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:301
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
msgstr "Vous devez mettre à jour les paquets précédents pour démarrer MonoDevelop."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:42
msgid "Item Path"
msgstr "Emplacement de l'élément"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:43
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:66
msgid "_Item Directory"
msgstr "Répertoire de l'élément"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:44
msgid "Item file name"
msgstr "Nom du fichier de l'élément"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:45
msgid "Item extension"
msgstr "Extension de l'élément"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:47
msgid "Current line"
msgstr "Ligne courante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:48
msgid "Current column"
msgstr "Colonne courante"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:49
msgid "Current text"
msgstr "Texte courant"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:51
msgid "Target Path"
msgstr "Chemin de la cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:52
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:68
msgid "_Target Directory"
msgstr "Répertoire cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:53
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:69
msgid "Target Name"
msgstr "Nom de la cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:54
msgid "Target Extension"
msgstr "Extension de la cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:56
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:71
msgid "_Project Directory"
msgstr "Répertoire du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:57
msgid "Project file name"
msgstr "Nom du fichier de Projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:59
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:73
msgid "_Solution Directory"
msgstr "Répertoire de la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
msgid "Solution File Name"
msgstr "Nom du fichier de la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:62
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:75
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
msgstr "Répertoire de travail de MonoDevelop"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:319
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:157
msgid "Control not found!"
msgstr "Impossible de trouver le contrôle"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:340
#, csharp-format
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "La commande de l'outil \"{0}\" est invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:346
#, csharp-format
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Le répertoire de travail de l'outil \"{0}\" est invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/CombineNodeBuilder.cs:63
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Solution {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:70
msgid "Clear console"
msgstr "Effacer la console"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47
msgid "Error List"
msgstr "Liste d'erreurs"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:86
msgid "Show Errors"
msgstr "Afficher les erreurs"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:97
msgid "Show Warnings"
msgstr "Afficher les avertissements"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:108
msgid "Show Messages"
msgstr "Afficher les Messages"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:221
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:245
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:89
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:222
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:92
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:117
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:115
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410
#, csharp-format
msgid "{0} Error"
msgstr "{0} Erreur"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:415
#, csharp-format
msgid "{0} Warning"
msgstr "{0} Avertissement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:420
#, csharp-format
msgid "{0} Message"
msgstr "{0} Message"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:40
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileScout.cs:14
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:43
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:46
msgid "Last modified"
msgstr "Modifié pour la dernière fois"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:155
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce fichier ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:155
msgid "Delete files"
msgstr "Effacer les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:184
msgid "Delete file"
msgstr "Effacer le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:187
msgid "Rename file"
msgstr "Renommer le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:28
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:37
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentation Mono"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Solution {0} (1 entrée)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:91
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Solution {0} ({1} entrées)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:179
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "Le nom de la solution ne peut contenir aucun de ces caractères : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:209
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la solution {0} de la solution {1}?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:168
#, csharp-format
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer le répertoire '{0}' à la racine du projet'{1}' ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:170
#, csharp-format
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer le répertoire '{0}' dans le répertoire '{1}'?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:174
#, csharp-format
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir copier le répertoire '{0}' à la racine du projet '{1}'?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:176
#, csharp-format
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir copier le répertoire '{0}' dans le répertoire {1}?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:200
#, csharp-format
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
msgstr "Voulez-vous sauver le fichier '{0}' avant le déplacement ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:202
#, csharp-format
msgid ""
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Voulez-vous sauver les fichiers suivants avant le déplacement ?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:205
#, csharp-format
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
msgstr "Voulez-vous sauver le fichier '{0}' avant la copie ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:207
#, csharp-format
msgid ""
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Voulez-vous sauver les fichiers suivants avant la copie ?\n"
"\n"
"{0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:219
msgid "Save operation failed."
msgstr "La sauvegarde a échoué"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:226
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:342
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1077
msgid "Copying files..."
msgstr "Copie des fichiers en cours..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:239
#: ../Extras/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:117
msgid "Add files"
msgstr "Ajouter des fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:253
msgid "Adding files..."
msgstr "Ajout des fichiers en cours..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:266
#, csharp-format
msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
msgstr "{0} est en dehors du répertoire du projet, que dois-je faire ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:270
msgid "Use the same action for all selected files."
msgstr "Utiliser la même action pour tous les fichiers sélectionnés."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:278
msgid "_Link"
msgstr "_Lien"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:280
msgid "_Move"
msgstr "_Déplacer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302
msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement ou de la copie de ce fichier, vérifiez vos droits d'accès."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:331
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Le fichier '{0}' existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/LinkedFilesFolderNodeBuilder.cs:76
msgid "External Files"
msgstr "Fichiers externes"

#. assume duplicate file
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:110
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:157
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:105
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr "Nom de fichier ou de répertoire déjà utilisé, choisissez en un autre s'il vous plaît"

#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:112
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:159
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:107
msgid "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different file name."
msgstr "Le nom du fichier que vous avez choisi contient des caractères illégaux, choisissez-en un autre s'il vous plaît."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:143
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le fichier {0} du projet {1}?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:172
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire {0} définitivement ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:178
#, csharp-format
msgid "The folder {0} could not be deleted"
msgstr "Le répertoire {0} ne peut être effacé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0}?"
msgstr "Voulez-vous retirer le répertoire {0}?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:120
#, csharp-format
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Langage inconnu '{1}')</span>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:305
#, csharp-format
msgid "Project name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "Le nom du projet ne peut contenir aucun de ces caractères : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:336
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le projet {0} de la solution {1} ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:80
msgid "References"
msgstr "Références"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:65
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:143
#, csharp-format
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
msgstr "Le fichier de ressources '{0}' n'existe pas"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier {0} définitivement ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:129
#, csharp-format
msgid "The file {0} could not be deleted"
msgstr "Le fichier {0} ne peut être effacé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:65
msgid "Clear results"
msgstr "Effacer les résultats"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:70
msgid "Show output"
msgstr "Afficher la Sortie"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:136
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:138
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:248
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:301
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgstr "{0} occurences trouvées"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TreeViewPad.cs:1043
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:54
#, fuzzy
msgid "Build Output"
msgstr "Compiler"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:55
msgid "Building..."
msgstr "Compilation en cours..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:61
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:76
msgid "Application Output"
msgstr "Sortie de l'application"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:71
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvetage en cours..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:318
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:507
#, csharp-format
msgid "File not found: {0}"
msgstr "Fichier {0} introuvable"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:361
msgid "Solution loaded."
msgstr "Solution chargée."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:428
msgid "Solution saved."
msgstr "Solution sauvée."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:430
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:443
msgid "Save failed."
msgstr "La sauvegarde a échoué."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:441
msgid "Project saved."
msgstr "Projet sauvé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:529
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:552
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
msgstr "Le fichier '{0}' ne peut être chargé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:544
msgid "Add to Solution"
msgstr "Ajouter à la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:745
msgid "Deploy Output"
msgstr "Sortie de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:785
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:818
msgid "Execution failed."
msgstr "L'éxécution a echoué."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:835
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:899
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Pas d'exécutable trouvé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:884
#, csharp-format
msgid "The file {0} can't be compiled."
msgstr "Le fichier {0} ne peut être compilé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:935
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1003
msgid "Build failed."
msgstr "La compilation a échoué."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:953
msgid "Save changed files?"
msgstr "Sauver les fichiers modifiés"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:985
msgid "---------------------- Done ----------------------"
msgstr "---------------------- Fini ----------------------"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:993
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:412
#, csharp-format
msgid "{0} error"
msgstr "{0} Erreur"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:994
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:413
#, csharp-format
msgid "{0} warning"
msgstr "{0} Avertissement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:997
msgid "Build successful."
msgstr "Compilation réussie."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:999
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1001
msgid "Build: "
msgstr "Compilation : "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1049
#, csharp-format
msgid "Could not get any file from '{0}'."
msgstr "Impossible d'accéder aux fichiers dans '{0}'."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1061
#, csharp-format
msgid "Could not create directory '{0}'."
msgstr "Impossible de créer le répertoire '{0}'."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1072
#, csharp-format
msgid "Directory '{0}' could not be deleted."
msgstr "Le répertoire {0} ne peut être effacé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1095
#, csharp-format
msgid "File '{0}' could not be created."
msgstr "Le fichier {0} ne peut être créé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:103
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:108
#, csharp-format
msgid "Error : {0}"
msgstr "Erreur : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:114
#, csharp-format
msgid " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span>  col <span font_family='fixed'>{1,-3}</span>  ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
msgstr " lig <span font_family='fixed'>{0,-4}</span>  col <span font_family='fixed'>{1,-3}</span>  car <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:73
#, csharp-format
msgid "Match at offset {0}"
msgstr "Correspondance trouvée en {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:93
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:118
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:143
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:198
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:210
msgid "Search pattern is invalid"
msgstr "Le patron de recherche est invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:108
#, csharp-format
msgid "The search could not be finished: {0}"
msgstr "La recherche n'a pu etre exécutée: {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:110
msgid "Search cancelled."
msgstr "Recherche annulée"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:113
#, csharp-format
msgid "{0} match found "
msgstr "{0} occurences trouvées"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:114
#, csharp-format
msgid "in {0} file."
msgstr "dans le fichier {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:115
msgid "Search completed. "
msgstr "Recherche terminée."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:121
#, csharp-format
msgid "Search time: {0} seconds."
msgstr "Durée de la recherche: {0} secondes."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:130
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:176
msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
msgstr "Il y a déjà une recherche en cours. Voulez-vous l'annuler ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:139
#, csharp-format
msgid "Replacing '{0}' in {1}."
msgstr "Remplacement de '{0}' dans {1} en cours."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:185
#, csharp-format
msgid "Looking for '{0}' in {1}."
msgstr "Recherche de '{0}' dans {1}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:125
msgid "Mark all completed"
msgstr "Marquage terminé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:151
#, csharp-format
msgid "Replace all finished. {0} match found."
msgstr "Remplacement de tout terminé. {0} occurences trouvées."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:223
msgid "Search string not found:"
msgstr "Recherche sans résultat :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:98
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:122
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir recharger ce fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:63
msgid "Initializing Main Window"
msgstr "Initialisation de la fenêtre principale"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:318
#, csharp-format
msgid "Opening {0}"
msgstr "Ouverture de {0} en cours."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:433
msgid "Do you want to save the current changes?"
msgstr "Voulez-vous sauver vos modifications ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:445
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos modifications ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:477
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nom de fichier invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:491
#, csharp-format
msgid "{0} is a directory"
msgstr "{0} est un répertoire"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:648
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:658
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' could not be opened."
msgstr "Le fichier '{0}' ne peut être ouvert."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:100
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
msgid "New Task"
msgstr "Nouvelle Tâche"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125
msgid "Create New Task"
msgstr "Créer une nouvelle tâche"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:127
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130
msgid "Delete Task"
msgstr "Supprimer la tâche"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:55
#, csharp-format
msgid "Can't create solution with type: {0}"
msgstr "Impossible de créer une solution du type : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:94
#, csharp-format
msgid ""
"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
"the existing file?"
msgstr ""
"La solution {0} existe déjà dans, voulez-vous écraser\n"
"le fichier existant ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:68
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:82
#, csharp-format
msgid "Can't create project with type : {0}"
msgstr "Impossible de créer le projet de type : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:90
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:128
#, csharp-format
msgid ""
"Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
"the existing file?"
msgstr ""
"Le projet {0} existe déjà, voulez-vous écraser\n"
"le fichier existant ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:91
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:129
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:91
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:74
msgid "File already exists"
msgstr "Le fichier existe déjà"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:162
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:203
msgid "_Name"
msgstr "_Nom"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:175
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:289
#, csharp-format
msgid "Error loading template from resource {0}"
msgstr "Erreur lors du chargement du modèle a partir de la ressource {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:110
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:119
#, csharp-format
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "Le fichier {0} ne peux être sauvé"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:67
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:160
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' already exists in the project."
msgstr "Le fichier '{0}' existe déjà dans le projet."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:90
#, csharp-format
msgid ""
"File {0} already exists, do you want to overwrite\n"
"the existing file?"
msgstr ""
"Le fichier {0} existe déjà, voulez-vous écraser\n"
"le fichier existant ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:1
msgid "Application Configuration File"
msgstr "Fichier de Configuration de l'application"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:2
msgid "Creates a .NET application configuration file."
msgstr "Crée un fichier de configuration .NET"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
msgid "A blank solution"
msgstr "Une solution vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
msgid "Blank Solution"
msgstr "Solution vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty class."
msgstr "Crée une classe vide."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml.h:2
msgid "Empty Class"
msgstr "Classe vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml.h:1
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml.h:1
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty interface."
msgstr "Crée une interface vide."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml.h:2
msgid "Empty Enumeration"
msgstr "Enumération vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty HTML file."
msgstr "Crée un fichier HTML vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty HTML File"
msgstr "Fichier HTML vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml.h:2
msgid "Empty Interface"
msgstr "Interface vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty resource file."
msgstr "Crée un fichier de resource vide."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty Resource File"
msgstr "Fichier de ressources vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml.h:2
msgid "Empty Struct"
msgstr "Structure Vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty text file."
msgstr "Crée un fichier texte vide."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty Text File"
msgstr "Fichier Texte vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty XML file."
msgstr "Crée un nouveau fichier XML vide."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty XML File"
msgstr "Fichier XML vide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:2
msgid "<b>Include</b>"
msgstr "<b>Inclure</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:3
msgid "<b>On Project Load</b>"
msgstr "<b>Lors du chargement du projet</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:4
msgid "<b>Output Directory</b>"
msgstr "<b>Répertoire de sortie</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:5
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>Sortie</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:6
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Informations sur le projet</b>"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:7
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:85
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:8
msgid "Add New Deploy Target"
msgstr "Ajouter une nouvelle cible de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette configuration ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:10
msgid "Assembly _name:"
msgstr "_Nom de la bibliothèque :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:11
msgid "Automatically _include found files"
msgstr "_Inclure automatiquement les fichiers trouvés"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:12
msgid "Compilation _target"
msgstr "Cible de compilation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:13
msgid "Create configurations for all solution items"
msgstr "Créer les configurations pour tous les éléments de la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:14
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Effacer la configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:15
msgid "Delete also configurations in solution items"
msgstr "Effacer aussi les configurations des éléments de la solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:16
msgid "Deployment Targets"
msgstr "Cibles de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:17
msgid "Edit Deploy Target"
msgstr "Editer la cible de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:18
msgid "Enable _viewstate"
msgstr "Activer _viewstate"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:20
msgid "New Configuration"
msgstr "Nouvelle Configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:21
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau Nom :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:22
msgid "Output _path:"
msgstr "Répertoire de sortie :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:23
msgid "Paramet_ers:"
msgstr "Paramètr_es :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:24
msgid "Pause _console output"
msgstr "Mettre la sortie console en pause"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:26
msgid "Rename Configuration"
msgstr "Renommer la configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:27
msgid "Rename configurations in all solution items"
msgstr "Renommer les configurations des éléments de la solution."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:28
msgid "Run on e_xternal console"
msgstr "Démarrer dans une console e_xterne"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:29
msgid "Runtime _version:"
msgstr "_Version du moteur d'exécution :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:30
msgid "Search for new _files on load"
msgstr "Recherche de nouveaux fichier au chargement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:31
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
msgstr "Sélectionnez une configuration cible pour chaque élément de la solution :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:32
msgid "Select deploy script"
msgstr "Sélectionnez un script de déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:33
msgid "Select output directory"
msgstr "Sélectionnez un répertoire de sortie"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:34
msgid "Select output path"
msgstr "Sélectionnez le répertoire de destination"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:35
msgid "Select target location"
msgstr "Sélectionnez le répertoire cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:36
msgid "Set as Default"
msgstr "Mettre par défaut"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:37
msgid "Target type:"
msgstr "Type de cible:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:38
msgid "With _scriptfile"
msgstr "Avec _scriptfile"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:39
msgid "_Deploy target:"
msgstr "Cible de déploiement :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:40
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:41
msgid "_Include files in compile run"
msgstr "Inclure les fichier lors de la compilation/démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:42
msgid "_Multiple Startup Project"
msgstr "Plusieurs projets de démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:44
msgid "_Project Files"
msgstr "_Fichiers du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:45
msgid "_Single Startup Project"
msgstr "Un seul projet de démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:46
msgid "_Version:"
msgstr "_Version :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.CommandDeployEditorWidget.cs:46
msgid "Command:"
msgstr "Commande:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.CommandDeployEditorWidget.cs:69
msgid "Arguments:"
msgstr "Paramètres:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.CommandDeployEditorWidget.cs:92
msgid "Run in external console"
msgstr "Démarrer dans une console externe"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.CommandDeployEditorWidget.cs:104
msgid "Dispose console after running"
msgstr "Fermer la console apres l'exécution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.FileCopyConfigurationSelector.cs:49
msgid "Target:"
msgstr "Cible"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.InstallDeployEditorWidget.cs:44
#, fuzzy
msgid "Directory prefix:"
msgstr "Répertoire :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.InstallDeployEditorWidget.cs:65
#, fuzzy
msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
msgstr "Nom de l'application (A utiliser comme nom de sous-répertoire dans le prefixe de l'installation):"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:38
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:359
msgid "Target directory:"
msgstr "Répertoire de la cible:"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:1
msgid "Build Properties"
msgstr "Options de compilation"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:2
msgid "Common"
msgstr "Commun"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:3
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:4
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:65
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:2
msgid "Configurations"
msgstr "Configurations"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:5
msgid "Custom Commands"
msgstr "Commandes personnalisées :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7
#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:4
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:3
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:6
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml.h:1
msgid "General"
msgstr "Général"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:8
msgid "Project options"
msgstr "Options du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:9
msgid "Solution Information"
msgstr "Informations sur la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:10
msgid "Startup Properties"
msgstr "Propriétés de démarrage"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/CompletionListWindow.cs:336
msgid "Gathering class information..."
msgstr "Récupération d'information sur la classe..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:64
msgid "_Replace file"
msgstr "_Remplacer le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:65
msgid "Replace all files"
msgstr "Remplacer tous les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:66
msgid "Replace all _older files"
msgstr "Remplace tous les vieux fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:67
msgid "_Skip file"
msgstr "Ignorer le fichier"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:68
msgid "Skip all files"
msgstr "Ignorer tous les fichiers"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:69
msgid "_Abort deployment"
msgstr "_Annuler le déploiement"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:72
#, csharp-format
msgid "The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?"
msgstr "Le fichier cible {0} existe déjà et a été modifié le {1}. Le fichier de remplacement, {2}, a été modifié le {3}, Que voulez-vous faire ?"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/CombineOptionsDialog.cs:53
msgid "Solution Options"
msgstr "Options de la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:39
msgid "Solution Item"
msgstr "Elément de la Solution"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:49
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:72
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:108
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:165
msgid "Please enter a valid configuration name."
msgstr "Veuillez entrer un nom de configuration valide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:110
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:167
#, csharp-format
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
msgstr "Une configuration {0} existe déjà."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:132
msgid "There must be at least one configuration."
msgstr "Il doit y avoir au moins une configuration"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:71
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:93
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:100
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:186
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:200
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:28
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:72
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:93
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:100
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:186
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:83
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Chaque"

#. tell the user we encountered and worked around an issue
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:105
msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created."
msgstr "Les paramètres d'exécutions pour cette solution sont invalides. Un nouveau jeu de paramètres a donc été créé."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:87
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "Fichier {0} introuvable {1}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:100
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "Cible de déploiement spécifiée invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:107
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "Script de déploiement invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:113
msgid "Deploy script doesn't exist"
msgstr "Script de déploiement introuvable"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeploymentOptionsPanel.cs:72
msgid "There are no deployment handlers available for this solution item."
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeploymentOptionsPanel.cs:123
msgid "(default target)"
msgstr "(cible par défaut)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:60
msgid "Invalid assembly name specified"
msgstr "Nom de bibliothèque invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:65
msgid "Invalid output directory specified"
msgstr "Répertoire de destination invalide"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:45
msgid "Project Options"
msgstr "Options du projet"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:71
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:186
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:221
msgid "(Active)"
msgstr "(Active)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:316
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:7
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:7
msgid "Remove"
msgstr "Effacer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:318
msgid "Set as active"
msgstr "Activer"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:67
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdsFileFormat.cs:67
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:87
#, csharp-format
msgid "Saving solution: {0}"
msgstr "Sauvegarde de la Solution {0} en cours"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:74
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdsFileFormat.cs:74
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:102
#, csharp-format
msgid "Could not save solution: {0}"
msgstr "Impossible de sauver la solution : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:94
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdsFileFormat.cs:94
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format."
msgstr "Le fichier '{0}' est dans un ancien format. Il  va être converti automatiquement au format actuel."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:153
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:224
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:323
#, csharp-format
msgid "Loading solution: {0}"
msgstr "Chargement de la solution {0} en cours"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:211
#, csharp-format
msgid "Refactoring project {0}"
msgstr "Re-factorisation du projet {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:276
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:301
#, csharp-format
msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
msgstr "Impossible de chercher des références dans le fichier '{0}':  '{1}'"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:638
msgid "The solution does not have an active configuration."
msgstr "La solution n'a pas de configuration active."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:650
#, csharp-format
msgid "Building Solution {0}"
msgstr "Compiler la solution {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:657
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
msgstr "Les dépendances cycliques ne peuvent être compilées avec cette version, mais on y travaille :)."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/CommandDeployHandler.cs:45
msgid "Execute command"
msgstr "Exécuter la commande"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/CommandDeployHandler.cs:69
msgid "(in external terminal)"
msgstr "(dans une console externe)"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/CommandDeployHandler.cs:75
#, csharp-format
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/InstallDeployHandler.cs:95
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:93
#, csharp-format
msgid "Deploying file {0}."
msgstr "Déploiement du fichier {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:71
#, csharp-format
msgid "Skipping existing file {0}."
msgstr "Ignore le fichier existant {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:75
#, csharp-format
msgid "Replacing existing file {0}."
msgstr "Remplacement du fichier existant {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:80
#, csharp-format
msgid "Replacing older existing file {0}."
msgstr "Remplacement du vieux fichier {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:82
#, csharp-format
msgid "Skipping newer existing file {0}."
msgstr "Ignore le nouveau fichier {0}."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:88
#, csharp-format
msgid "Deployment aborted: file {0} already exists."
msgstr "Déploiement annulé: le fichier {0} existe déjà."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:148
#, csharp-format
msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language."
msgstr "Langage inconnu '{0}'. Vous devez installer un greffon supplémentaire pour utiliser ce langage."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:165
#, csharp-format
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
msgstr "Le Projet {0} référencé n'a pas été trouvé dans la solution."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdpFileFormat.cs:66
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:66
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:68
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:124
#, csharp-format
msgid "Saving project: {0}"
msgstr "Sauvegarde du projet en cours : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdpFileFormat.cs:71
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:71
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:73
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:139
#, csharp-format
msgid "Could not save project: {0}"
msgstr "Impossible de sauver le projet {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdpFileFormat.cs:115
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:113
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format."
msgstr "Le fichier '{0}' est d'en format antérieur. Il sera converti automatiquement au format actuel."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdpFileFormat.cs:117
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:116
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:84
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:372
#, csharp-format
msgid "Loading project: {0}"
msgstr "Chargement du projet : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdpFileFormat.cs:123
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:122
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:96
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:375
#, csharp-format
msgid "Could not load project: {0}"
msgstr "Ne peut charger le projet : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MdsFileFormat.cs:105
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:327
#, csharp-format
msgid "Could not load solution: {0}"
msgstr "Impossible de charger la solution : {0}"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/DefaultParserService.cs:641
msgid "Generating database"
msgstr "Générer la base de données"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:343
#, csharp-format
msgid "Building Project: {0} ({1})"
msgstr "Compiler le projet: {0} ({1})"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:406
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:702
msgid "Performing main compilation..."
msgstr "Exécution de la compilation principale..."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:415
msgid "Build complete -- "
msgstr "Compilation Terminée -- "

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:138
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
msgid "Western"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:139
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
msgid "Central European"
msgstr "Europe Centrale"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:140
msgid "South European"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
msgid "Baltic"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
msgid "Cyrillic"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
msgid "Greek"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
msgid "Hebrew Visual"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
msgid "Nordic"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
msgid "Celtic"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
msgid "Unicode"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
msgid "Armenian"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
msgid "Korean"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
msgid "Georgian"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
msgid "Thai"
msgstr ""

#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownProjectVersionException.cs:16
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
msgstr "Le fichier '{0}' a un format de version inconnu (version '{1}')."

#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:3
msgid "The following addins could not be started:"
msgstr "Les greffons suivants ne peuvent être démarrés :"

#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:4
msgid "You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?"
msgstr "Vous pouvez démarrer MonoDevelop sans ces greffons, mais les fonctionalités qu'ils offrent seront manquantes. Voulez-vous continuer ?"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1
msgid "ASP.NET Files"
msgstr "Fichiers ASP.NET"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:2
msgid "ASP.NET Options"
msgstr "Options ASP.NET"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:3
msgid "XSP Web Server"
msgstr "Serveur Web XSP"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:1
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:1
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:93
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:1
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:2
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:2
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>Génération de code</b>"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:8
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Options générales</b>"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:3
msgid "<b>Private Key</b>"
msgstr "<b>Clef privée</b>"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:4
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Sécurité</b>"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Autogenerate CodeBehind members before compilation"
msgstr "Générer les membres du \"Code Behind\" avant la compilation."

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:6
msgid "Certificate location:"
msgstr "Chemin vers le certificat :"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:7
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IP :"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:8
msgid "Key location:"
msgstr "Chemin vers la clef :"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:9
msgid "Key type:"
msgstr "Type de clef :"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:10
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:201
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:11
msgid "Port number:"
msgstr "Numéro de port:"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:12
msgid "SSL mode:"
msgstr "Mode SSL:"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:13
msgid "SSL protocol:"
msgstr "Protocole SSL:"

#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:14
msgid "Verbose console output"
msgstr "Mettre la sortie console en mode verbeux"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebControl.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
msgstr "Crée un user control ASP.NET avec une classe de CodeBehind."

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebControl.xft.xml.h:2
msgid "User Control with CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebForm.xft.xml.h:1
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebForm.xft.xml.h:2
msgid "Web Form with CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebHandler.xft.xml.h:1
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebHandler.xft.xml.h:2
msgid "Web Handler with CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebService.xft.xml.h:1
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/CodeBehindWebService.xft.xml.h:2
msgid "Web Service with CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebControl.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
msgstr "Crée une solution VB.Net vide."

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebControl.xft.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "User Control"
msgstr "Contrôle de version"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebForm.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
msgstr "Crée un nouveau Service Web en C#"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebForm.xft.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Web Form"
msgstr "Butineur Internet"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebHandler.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
msgstr "Crée un nouveau Service Web en C#"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebHandler.xft.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Web Handler"
msgstr "Fichiers Web"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebService.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates an ASP.NET web service."
msgstr "Crée un nouveau Service Web en C#"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/EmptyWebService.xft.xml.h:2
msgid "Web Service"
msgstr "Service Web"

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPageWithCodeBehind.xft.xml.h:1
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage with a CodeBehind class."
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPageWithCodeBehind.xft.xml.h:2
msgid "MasterPage with CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPageWithNoCodeBehind.xft.xml.h:1
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPageWithNoCodeBehind.xft.xml.h:2
msgid "MasterPage without CodeBehind"
msgstr ""

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
msgstr "Crée un nouveau projet console en C#."

#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml.h:2
msgid "Web Application"
msgstr "Application Web"

#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:1
msgid "Boo Files"
msgstr "Fichiers Boo"

#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:2
msgid "Boo Shell"
msgstr "Shell Boo"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Boo/Gtk# project"
msgstr "Crée un projet Boo/Gtk#"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gtk# Project"
msgstr "Projet Gtk#"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpWindow.xft.xml.h:1
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:1
msgid "Creates a top-level Gtk# window"
msgstr "Crée une fenetre Gtk#"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpWindow.xft.xml.h:2
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:2
msgid "Gtk# Window"
msgstr "Fenêtre Gtk#"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooLibraryProject.xpt.xml.h:1
msgid "Boo Library"
msgstr "Bibliothèque Boo"

#: ../Extras/BooBinding/templates/BooLibraryProject.xpt.xml.h:2
msgid "Creates a Boo library"
msgstr "Crée une blibliothèque Boo"

#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty Boo file."
msgstr "Crée un fichier Boo vide"

#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooFile.xft.xml.h:2
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty File"
msgstr "Fichier vide"

#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty Boo solution."
msgstr "Crée une solution Boo vide."

#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:2
msgid "Empty Project"
msgstr "Projet vide"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:1
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:21
msgid "ChangeLog"
msgstr "Fichier Journal"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:2
msgid "ChangeLog Add-in"
msgstr "Greffon Journal (ChangeLog)"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:4
msgid "Insert Entry"
msgstr "Insérer une entrée"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:5
msgid "Insert Header"
msgstr "Insérer une en-tête"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionsPanel.cs:36
msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries"
msgstr "Spécifiez les informations personnelles à utiliser dans les entrées du fichier Journal"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionsPanel.cs:40
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom Complet :"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionsPanel.cs:44
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse Email :"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:29
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:63
msgid "View ChangeLog..."
msgstr "Afficher le journal"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:56
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
msgstr "Les entrées dans le Fichier Journal ne peuvent être générées."

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:57
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
msgstr "Le nom ou l'email de l'utilisateur n'est pas configuré."

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:58
#, fuzzy
msgid "Configure user data"
msgstr "Configuration"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:65
msgid "There is no ChangeLog file in the path:"
msgstr "Il n'y a pas de fichier Journal (ChangeLog) dans le répertoire:"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:69
msgid "The following ChangeLog file (<b><span foreground='red'>not versioned</span></b>) will be updated:"
msgstr "Le fichier Journal (<b><span foreground='red'>non versionné</span></b>) va être mis à jour:"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:72
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
msgstr "le fichier journal suivant va être modifé :"

#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:38
msgid "ChangeLog entry:"
msgstr "Entrée dans le journal"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:2
msgid "CSharp Files"
msgstr "Fichiers CSharp"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:4
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:5
#: ../Extras/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml.h:2
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleBinding.addin.xml.h:3
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:289
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:131
msgid "Output"
msgstr "Sortie"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:5
msgid "Resource Files"
msgstr "Fichiers de ressources"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:6
msgid "Runtime Options"
msgstr "Options du moteur d'exécution"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:7
msgid "Web Files"
msgstr "Fichiers Web"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:8
msgid "Xml Files"
msgstr "Fichiers Xml"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:54
#, csharp-format
msgid "{0} could not be found or is invalid."
msgstr "{0} est introuvable ou est invalide."

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:206
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:212
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
msgstr "Recherche de '{0}' dans {1}."

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:215
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:217
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:221
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:223
#, fuzzy, csharp-format
msgid ""
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
" {2}"
msgstr ""
"Erreur lors de l'invocation de '{0}' pour compiler la resource '{1}' : \n"
" {2}"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:229
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:232
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:235
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:238
#, fuzzy, csharp-format
msgid ""
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n"
"Reason: \n"
"{2}\n"
msgstr ""
"Impossible de compiler ({0}) {1} en resource. Ignorer. \n"
"Raison: \n"
"{2} \n"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:2
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:281
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3
msgid "<b>Warnings</b>"
msgstr "<b>Avertissements</b>"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:3
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:363
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:4
msgid "Allow '_unsafe' code"
msgstr "Autoriser le code non sûr"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:4
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:207
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:6
msgid "Compile _Target:"
msgstr "Compiler la cible :"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:5
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:218
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:8
msgid "Define S_ymbols:"
msgstr "Définir les _symboles :"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:6
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:402
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:9
msgid "Emit _debugging information"
msgstr "Inclure les informations de debogage"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:7
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:376
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7
msgid "Enable _optimizations"
msgstr "Activer les optimisations"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:8
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:415
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:8
msgid "Generate _xml documentation"
msgstr "Générer la documentation XML"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:9
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:389
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9
msgid "Treat warnings as _errors"
msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:10
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:350
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:10
msgid "_Generate overflow checks"
msgstr "Générer les vérifications de dépassements"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:11
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:231
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:16
msgid "_Main Class:"
msgstr "Classe _Main :"

#: ../Extras/CSharpBinding/CSharp.glade.h:12
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:318
msgid "_Warning Level:"
msgstr "Niveau d'avertissements :"

#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:183
#, fuzzy
msgid "Compiler Code Page:"
msgstr "Compiler la cible :"

#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:195
msgid "Win32 Icon:"
msgstr "Icone Win32:"

#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:45
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:50
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:145
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"

#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:46
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:51
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:146
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"

#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:47
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:147
#, fuzzy
msgid "Executable with GUI"
msgstr "Exécutable"

#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:48
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:148
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:157
msgid "Invalid code page number."
msgstr "NUméro de code page incorrect"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Console Project"
msgstr "Projet console"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
msgid "Creates a new C# console project."
msgstr "Crée un nouveau projet console en C#."

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty C# file."
msgstr "Crée un nouveau fichier C#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty C# project."
msgstr "Crée un nouveau projet C# vide."

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml.h:1
msgid "Glade# 2.0 Project"
msgstr "Projet Glade# 2.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml.h:2
msgid "a Glade# 2.0 project with one window and button"
msgstr "un projet Glade# 2.0 avec une fenêtre un et bouton"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Glade# 1.0 Project"
msgstr "Projet Glade# 1.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "a Glade# project with one window and button"
msgstr "un projet Glade avec une fenetre un et bouton"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
msgstr "Crée un projet Gnome# 2.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml.h:2
msgid "Gnome# 2.0 Project"
msgstr "Projet Gnome# 2.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
msgid "Creates a Gnome# program."
msgstr "Crée un nouveau projet Gnome#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
msgid "Gnome# Program"
msgstr "Programme Gnome#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gnome# project"
msgstr "Crée un projet Gnome#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gnome# 1.0 Project"
msgstr "Projet Gnome# 1.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
msgstr "Crée un projet Gtk# 2.0."

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml.h:2
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml.h:2
msgid "Gtk# 2.0 Project"
msgstr "Projet Gtk# 2.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gtk# project."
msgstr "Crée un projet Gtk#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gtk# 1.0 Project"
msgstr "Projet Gtk# 1.0"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
msgid "Creates a top-level Gtk# window."
msgstr "Crée une fenêtre Gtk#"

#: ../Extras/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Crée une blibliothèque vide C#"

#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:29
msgid "Include debug information"
msgstr "Inclure les informations de debogage"

#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:59
msgid "Output path"
msgstr "Répertoire de destination"

#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:63
msgid "Assembly name"
msgstr "Nom de la bibliothèque"

#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:67
msgid "Target options"
msgstr "Options de la cible"

#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml.h:1
msgid "Compiler"
msgstr "Compiler"

#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml.h:2
msgid "ILAsm Files"
msgstr "Fichiers ILAsm"

#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:2
msgid "ILAsm Console Project"
msgstr "Projet ILAsm Console"

#: ../Extras/JavaBinding/Gui/GlobalOptionsPanel.cs:30
msgid "Javac"
msgstr "javac"

#: ../Extras/JavaBinding/Gui/GlobalOptionsPanel.cs:31
msgid "Gcj"
msgstr "Gcj"

#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:3
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:4
msgid "Java Files"
msgstr "Fichiers Java"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:2
msgid "<b>Compiler</b>"
msgstr "<b>Compilateur</b>"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:3
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:5
msgid "Classpath:"
msgstr "Classpath :"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:7
msgid "Compiler command:"
msgstr "Commande de compilation :"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:11
msgid "Enable deprecation warnings"
msgstr "Activer les avertissements d'obsolescence"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:12
msgid "Generate warnings"
msgstr "Génère des avertissements"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:13
msgid "IKVM path:"
msgstr "Chemin IKVM :"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:14
msgid "Java compiler:"
msgstr "Compilateur Java :"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:17
msgid "gcj"
msgstr "gcj"

#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:18
msgid "javac"
msgstr "javac"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "Crée un fichier java vide."

#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "Crée une solution java vide"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "Crée un projet console Java avec IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "Projet console IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "Crée un projet Glade# Java avec IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "Projet Glade# IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "Crée un projet Gnome# Java avec IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "Projet Gnome# IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "Crée un projet Gtk# Java avec IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "Projet Gtk#  IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Create a Java library with IKVM"
msgstr "Crée un projet Gtk# Java avec IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Library"
msgstr "Bibliothèque IKVM"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
msgid "AWT Applet"
msgstr "Applet Java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT Applet"
msgstr "Crée une applet java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "AWT Project"
msgstr "Projet AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT project."
msgstr "Crée un projet java AWT."

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
msgid "AWT Application"
msgstr "Application AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT application."
msgstr "Crée une application Java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "Create a console Java project"
msgstr "Crée un nouveau projet Java console"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "Crée une boîte de dialogue AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue Java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
msgid "AWT Frame"
msgstr "Cadre AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT Frame"
msgstr "Crée un cadre Java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
msgid "AWT OK Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue OK AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
msgstr "Crée une boîte de dialogue OK Java AWT."

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
msgid "AWT Panel"
msgstr "Panel Java AWT"

#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
msgid "Creates a Java AWT panel."
msgstr "Crée un panneau Java AWT"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:67
msgid "Autotools files already exist for this solution.  Would you like to overwrite them?"
msgstr "Les fichiers Autotools existent déjà dans cette solution. Voulez-vous les écraser ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:72
msgid "Autotools Output"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:251
#, csharp-format
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
msgstr "La variable {0} n'a pas été trouvée dans le Makefile."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961
msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1033
msgid "Error regex :"
msgstr "Erreur de regex :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1045
msgid "Compiler :"
msgstr "Compilateur :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1055
msgid "Warnings regex :"
msgstr "Avertissements de regex :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1073
msgid "Messages Regex"
msgstr "Messages Regex"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:21
msgid "Makefile Project Import"
msgstr "Import d'un Projet Makefile"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31
msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project."
msgstr "Monodevelop va créer un projet lié a un Makefile. Veuillez entrer le nom que vous voulez donner au projet."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36
msgid "Project Name:"
msgstr "Nom du Projet :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:61
msgid "Please enter a valid project name"
msgstr "Veuillez entrer un nom de projet valide"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:576
msgid "Internal Error: ownerProject not set"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:584
#, csharp-format
msgid "Invalid makefile : {0}. Disabling Makefile integration."
msgstr "Makefile Invalide : {0}. Désactivation du support du Makefile."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:593
msgid "Enable Makefile integration"
msgstr "Activer le support du makefile"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:594
msgid "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:616
#, csharp-format
msgid "Error trying to read configure.in ({0}) for project {1} : {2} "
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:684
#, csharp-format
msgid "Error in loading references : {0}. Skipping syncing of references"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:699
#, csharp-format
msgid "Error in loading files for {0}. Skipping."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:715
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:719
#, csharp-format
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for project {2}."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:763
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:767
#, csharp-format
msgid "Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without path to the configure.in being set. Ignoring such files."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:821
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:825
#, csharp-format
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references for project {2}."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:844
#, csharp-format
msgid "Unable to parse reference '{0}', reason : {1}. Ignoring."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1251
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1253
#, csharp-format
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the makefile."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1303
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1306
#, csharp-format
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} references."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1404
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1409
#, csharp-format
msgid "A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from the package is used in the project. But it is not specified in the configure.in, you might need to add it for successfully building on other systems."
msgstr ""

#. FIXME: Exception type?
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1470
#, csharp-format
msgid "Unable to find configure.in at {0}"
msgstr "Impossible de trouver le configure.in dans {0}"

#. FIXME: ResetAll  : use for new data, use for new makefile
#. Load values
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:58
msgid "Makefile"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:191
#, csharp-format
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
msgstr "Le Makefile spécifié est invalide: {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:199
#, csharp-format
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
msgstr "Chemin spécifié pour le configure.in est invalide: {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:210
#, fuzzy
msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this."
msgstr "Synchronisation des références activée, mais une des variables de Référence n'est pas spécifiée. Veuillez la corriger."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:232
#, csharp-format
msgid "Invalid regex for Error messages. : {0}"
msgstr "Expression régulière invalide pour les messages d'erreurs : {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:241
#, csharp-format
msgid "Invalid regex for Warning messages. : {0}"
msgstr "Expression régulière invalide pour les messages d'avertissements : {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:250
msgid "Updating project"
msgstr "Mise a jour du projet"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:265
#, csharp-format
msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected.Either disable the sync'ing or select a variable name."
msgstr "La variable de fichier ({0}) est marquée pour synchronisation, mais aucune variable valide n'est spécifiée. Désactivez la synchronisation ou sélectionner une variable."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:501
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
msgstr "Erreur lors de la lecture du Makefile spécifié"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:509
msgid "No variables found in the selected Makefile"
msgstr "Pas de variable trouvée dans le Makefile sélectionné."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:64
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:66
#, csharp-format
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
msgstr "Erreur de résolution des références du projet basé sur un Makefile pour la solution {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:81
msgid "Updating project from Makefile"
msgstr "Mise à jour du projet à partir du Makefile"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:89
#, csharp-format
msgid "Error loading Makefile for project {0}"
msgstr "Erreur lors du chargement du Makefile {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:116
#, csharp-format
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du Makefile ({0}) pour le projet {1}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:141
#, csharp-format
msgid "Building {0}"
msgstr "Compile {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:167
msgid "Project could not be built: "
msgstr "Le projet n'a pu être compilé :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:181
#, fuzzy
msgid "Build failed. See Build Output panel."
msgstr "La compilation a échoué. Plus d'informations dans le "

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:325
msgid "Cleaning project"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:339
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:150
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:168
#, csharp-format
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
msgstr "Une erreur inconnue est apparue lors de l'exécution de '{0}'"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:345
#, fuzzy
msgid "Project could not be cleaned: "
msgstr "Le projet n'a pu être créé."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:352
#, fuzzy
msgid "Project successfully cleaned"
msgstr "L'opération a réussi."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:370
#, csharp-format
msgid "Executing {0}"
msgstr "{0} en cours d'exécution"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:381
#, csharp-format
msgid "The application exited with code: {0}"
msgstr "L'application s'est terminée avec le code: {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:384
#, fuzzy
msgid "Project could not be executed: "
msgstr "Le projet n'a pu être créé."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:1
msgid "Autotools"
msgstr "Autotools"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:2
msgid "Generate Autotools Files"
msgstr "Générer les fichiers Autotools"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:3
msgid "Makefile Integration"
msgstr "Intégration avec Makefile"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:57
#, csharp-format
msgid "Creating Makefile.am for Project {0}"
msgstr "Création du Makefile.am pour le projet {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:63
#, fuzzy
msgid "Not a deployable project."
msgstr "Crée un nouveau projet C# vide."

#. handled elsewhere
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:123
#, csharp-format
msgid "Project Reference Type {0} not supported yet"
msgstr "Le Type de référence {0} n'est pas encore supporté"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:216
#, csharp-format
msgid "Unknown target {0}"
msgstr "Cible inconnue {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:256
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
msgstr "Impossible de sauver le projet {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:301
#, fuzzy
msgid "Creating wrapper script for executable."
msgstr "Création du script pour l'exécutable."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:332
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:412
msgid "Creating pkg-config file"
msgstr "Création du fichier pkg-config"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:435
#, csharp-format
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
msgstr "Impossible de trouver le projet référencé '{0}'"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72
#, csharp-format
msgid "Generating Autotools files for Solution {0}"
msgstr "Génération des fichiers Autotools pour la solution {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86
msgid "MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one (or more) child projects."
msgstr "Monodevelop ne supporte pas encore la génération des fichiers autotools pour un (ou plusieurs) projets fils."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:111
msgid "Autotools files were successfully generated."
msgstr "Les fichiers Autotools ont été générés avec succès."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:116
msgid "Autotools files could not be generated: "
msgstr "Les fichiers Autotools n'ont pu être générés :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:136
#, fuzzy
msgid "Deploying Solution to Tarball"
msgstr "Déploiement de la solution dans un fichier Tar."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:184
#, fuzzy
msgid "Solution could not be deployed: "
msgstr "La solution ne peut être importée"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:191
#, fuzzy
msgid "Solution was succesfully deployed"
msgstr "L'opération a réussi."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:210
msgid "Adding variables to top-level Makefile.am"
msgstr "Ajout des variables dans le Makefile de haut niveau Makefile.am"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:238
msgid "Creating autogen.sh"
msgstr "Création de autogen.sh"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:263
msgid "Creating configure.ac"
msgstr "Création de configure.ac"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:393
msgid "Creating Makefile.include"
msgstr "Création de Makefile.include"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:49
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}"
msgstr "Ouvrir un fichier ou une solution"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:55
msgid "Not a deployable solution."
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:73
msgid "Child projects / solutions cannot be in the same directory as their parent"
msgstr "Les Projets et Solutions fils ne peuvent être dans le même répertoire que leur parent."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:76
msgid "Child projects / solutions must be in sub-directories of their parent"
msgstr "Les Projets et Solutions fils doivent être dans un sous répertoire de leur parent."

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:52
msgid "Create pkg-config files for libraries"
msgstr "Crée les fichiers pkg-config pour les bibliothèques"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:56
msgid "Create pkg-config file for entire solution"
msgstr "Créer les fichiers pkg-config pour toute la solution"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/TarballTargetEditorWidget.cs:16
#, fuzzy
msgid "Deploy directory:"
msgstr "Répertoire :"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/TarballTargetEditorWidget.cs:34
msgid "Default configuration:"
msgstr "Configuration par défaut"

#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/TarballTargetEditorWidget.cs:56
msgid "Note: Deploying to a tarball will create a set of autotools files in the solution directory.  It will also overwrite any existing autotools files."
msgstr "Note: Le déploiement vers un fichier Tar créera l'ensemble des fichiers autotools dans le répertoire de la solution. Cela va écraser les fichiers autotools existants."

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:50
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderPropertiesPad.cs:57
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:2
msgid "Show CodeBehind classes with parent files"
msgstr "Afficher les classes CodeBehind avec les fichiers parents."

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3
msgid "Show CodeBehind files"
msgstr "Afficher les fichiers de CodeBehind"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:4
msgid "Toolbox"
msgstr "Boite a outils"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:94
msgid "Sort in categories"
msgstr "Trier en Catégories"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:99
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Trier alphabétiquement"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:49
msgid "Events"
msgstr "Evènements"

#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:103
msgid "Add items to toolbox"
msgstr "Ajouter des éléments à la boite à outils"

#: ../Extras/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml.h:1
msgid "Install"
msgstr "Installation"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:1
msgid "<b>Internationalization</b>"
msgstr "<b>Internationalisation</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:2
msgid "Also remove the file '{0}'"
msgstr "Retire le fichier '{0}' aussi"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Bind Widget Design"
msgstr "Designer de fenêtre"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Bind the design to an existing class"
msgstr "Lier le design a une classe existante "

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:5
msgid "Create a new class"
msgstr "Créer une nouvelle classe"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:6
msgid "Enable GTK# support"
msgstr "Activer le support de Gtk#"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:7
msgid "Enable gettext support"
msgstr "Activer le support de Gettext"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "GUI Designer"
msgstr "Designer"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:9
msgid "Gettext class:"
msgstr "Classe Gettext:"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "_Position :"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:13
msgid "Namespace:"
msgstr "Espace de nom :"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:14
msgid "Select a class: "
msgstr "Sélectionner une classe :"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
msgstr "Sélectionnez les composants que vous voulez rendre accessible depuis la boîte a outils:"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:"
msgstr "La classe qui était liée au design en cours d'édition ne peut être trouvé. Veuillez sélectionez la classe que vous voulez lier au design:"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:17
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:58
#, csharp-format
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
msgstr "Le composant {0} n'est pas lié a une classe."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:18
msgid "This assembly is a widget library"
msgstr "L'assemblage est une bibliothèque de composants graphiques."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:77
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:20
msgid "Widget Library"
msgstr "Bibliothèque de composant graphique"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:1
msgid "Edit Project Icons..."
msgstr "Éditer l'icône du projet..."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:2
msgid "GTK# Settings"
msgstr "Préférences Gtk#"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:3
msgid "Import Glade file..."
msgstr "Importer un fichier glade..."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:4
msgid "New Action Group..."
msgstr "Nouveau Groupe d'Actions"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:5
msgid "New Dialog..."
msgstr "Nouvelle boîte de dialogue..."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:6
msgid "New Widget..."
msgstr "Nouveau composant graphique..."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:7
msgid "New Window..."
msgstr "Nouvelle fenêtre..."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:8
msgid "Widget Properties"
msgstr "Options du composant graphique"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:9
msgid "Widget Tree"
msgstr "Arbres des composants graphiques"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:10
msgid "Widgets Palette"
msgstr "Palette des composants"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:48
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la fenêtre '{0}' ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:50
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer le composant '{0}' ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:52
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer le groupe d'actions '{0}' ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:54
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer '{0}' ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:75
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:118
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:214
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:290
#, csharp-format
msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file."
msgstr "La classe liée au composant '{0}' ne peux être trouvée. Cela peut être du à une erreur de syntaxe dans le fichier du code source."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:78
msgid "Source Code"
msgstr "Code Source"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderPropertiesPad.cs:61
msgid "Signals"
msgstr "Signaux"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:209
msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0."
msgstr "ERREUR: Monodevelop ne peux trouver les composants de développement Gtk# 2.0. La compilation de projets dépendants des libraries Gtk# peux échouer. Vous pourrier être amenés a installer des composants de développement supplémentaires pour Gtk# 2.0"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:357
#, csharp-format
msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded."
msgstr "La génération du code de l'interface pour le projet '{0}' a échoué. Le fichier '{1}' ne peux être chargé."

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:365
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
msgstr "Répertoire de base du projet '{0}'"

#. Something went wrong while creating the designer. Show it, but don't do aything else.
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:83
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:105
msgid "Designer"
msgstr "Designer"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:75
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
msgstr ""

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "ActionGroup"
msgstr "Ouvrir le groupe d'action"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Creates a global Action Group."
msgstr "Crée une application Java AWT"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml.h:1
msgid "Creates a Gtk dialog."
msgstr "Crée une boîte de dialogue Gtk"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml.h:2
msgid "Dialog"
msgstr "Boite de dialogue"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
msgstr "Crée un projet Gtk#"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml.h:2
msgid "Widget"
msgstr "Composant graphique"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml.h:1
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml.h:1
msgid "Creates a Gtk Window"
msgstr "Crée une fenêtre Gtk#"

#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml.h:2
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml.h:2
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:1
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:4
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportement</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:5
msgid "<b>Elements</b>"
msgstr "<b>Élements</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:6
msgid "<b>File encoding</b>"
msgstr "<b>Encodage du fichier</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:7
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>Police de caractères</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:9
msgid "<b>Markers</b>"
msgstr "<b>Marqueurs</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:10
msgid "<b>Rulers</b>"
msgstr "<b>Règles</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:11
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Onglets</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:12
msgid "<b>Wrap Mode</b>"
msgstr "<b>Mode re retour à la ligne</b>"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:13
msgid "A_uto insert curly braces"
msgstr "Insertion automatique de parenthèses"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:14
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter groupe"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:15
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:16
msgid "Background:"
msgstr "Arrière-plan :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:17
msgid "C_onvert Tabs to Spaces"
msgstr "Convertir les tabulations en espaces"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:18
msgid "Choose _encoding"
msgstr "Choisissez un format d'encodage"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:19
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:20
msgid "Edit Group"
msgstr "Éditer groupe"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:21
msgid "Enable code _completion"
msgstr "Activer l'autocomplétion"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:22
msgid "Enable code _folding"
msgstr "Activer le repliement de code"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:23
msgid "Enable syntax highlighting"
msgstr "Activer la coloration syntaxique"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:24
msgid "Extension"
msgstr "Extensions"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:25
msgid "File type:"
msgstr "Type de fichier"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:26
msgid "Highlight _matching bracket"
msgstr "Surligner l'accolade correspondante"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:27
msgid "I_ndentation"
msgstr "Indentation"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:29
msgid ""
"None\n"
"Char\n"
"Word\n"
"WordChar"
msgstr ""
"Aucun\n"
"Caractère\n"
"Mot\n"
"Mot et Caractère"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:33
msgid "Remove Group"
msgstr "Retirer groupe"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:34
msgid "Restore default"
msgstr "Restaurer la valeur par defaut"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:35
msgid "Show _column ruler,"
msgstr "Afficher la règle"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:36
msgid "Show _line numbers"
msgstr "Afficher les numéros de lignes"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:37
msgid "Smart"
msgstr "Élégant"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:38
msgid "Use default _monospace font"
msgstr "Utiliser la police de caractère non proportionnelle par défaut"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:39
msgid "Use default _sans-serif font"
msgstr "Utiliser la police de caractère sans-serif par défaut"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:40
msgid "_Automatic template insertion"
msgstr "Insertion automatique de modèle"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:41
msgid "_Tab and indentation size"
msgstr "Taille des Tabbulations et de l'indentation :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:42
msgid "_Underline errors"
msgstr "Surligner les erreurs"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:43
msgid "_Use custom font:"
msgstr "Utiliser une police personnalisée :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:44
msgid "_wrap mode: "
msgstr "Mode :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:45
msgid "at column:"
msgstr "à la colonne :"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:1
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:2
msgid "Buffer Options"
msgstr "Options du tampon"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:3
msgid "Clear Bookmarks"
msgstr "Effacer les signets"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:4
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Effacer les signets"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:5
msgid "Code Templates"
msgstr "Modèle de code"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:7
msgid "Go to Matching _Brace"
msgstr "Aller à l'accolade correspondante"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:8
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marqueurs et règles"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:9
msgid "Next Bookmark"
msgstr "Signet suivant"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:10
msgid "Next bookmark"
msgstr "Signet suivant"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:11
msgid "Previous Bookmark"
msgstr "Signet précédent"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:12
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Signet précédent"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:13
msgid "Print Previe_w"
msgstr "Aperçu avant impression"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:14
msgid "Print current document"
msgstr "Imprimer le document courant"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:15
msgid "Search"
msgstr "Chercher"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:16
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Coloration syntaxique"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:17
msgid "Text Editor"
msgstr "Éditeur"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:18
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Ajouter/Retirer un signet"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:19
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Ajouter/Retirer un signet"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:21
msgid "_Go to Line..."
msgstr "Aller à la ligne..."

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:22
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primer..."

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:23
msgid "_Search"
msgstr "Chercher"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:24
msgid "bogus_label"
msgstr ""

#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:56
#, csharp-format
msgid "{0} Code Group"
msgstr "Groupe de code {0}"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:26
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:30
msgid "Local variable"
msgstr "Variable locale"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:34
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:38
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:111
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:125
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:177
msgid "New "
msgstr "Nouveau "

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:190
msgid "Edit "
msgstr "Édit "

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:155
msgid "Source Editor"
msgstr "Éditeur"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:274
#, csharp-format
msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?"
msgstr "Le fichier {0} a été modifié hors de MonoDevelop. Etes-vous sûr de vouloir écraser le fichier ?"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:363
msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop"
msgstr "Le fichier a été modifié hors de MonoDevelop."

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:367
msgid "Reload"
msgstr "Rafraîchir"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:371
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:216
msgid "File:"
msgstr "Fichier:"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:218
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:230
msgid "Print Source Code"
msgstr "Imprimer le code source"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:257
msgid "Print operation failed."
msgstr "L'impression a échoué."

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:273
msgid "Print Preview - Source Code"
msgstr "Aperçu avant impression - Code Source"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:1
msgid "Go to Line"
msgstr "Aller a la ligne"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:2
msgid "_Go to Line"
msgstr "Aller à la ligne"

#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:3
msgid "_Line Number:"
msgstr "Numéro de _ligne"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:21
msgid "Go back one page"
msgstr "Aller à la page précédente"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:24
msgid "Go forward one page"
msgstr "Aller à la page suivante"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:27
msgid "Reload current page"
msgstr "Recharger la page courante."

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:30
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Arrêter le chargement de cette page"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:33
msgid "Go back to the home page"
msgstr "Retourner à la page d'acceuil"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:40
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:1
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Ajouter une référence Web"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:90
msgid "Web Service Url: "
msgstr "Url du Service Web"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:135
msgid "Namespace: "
msgstr "Espace de Nom :"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:147
msgid "Reference: "
msgstr "Références :"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:3
msgid "Delete All"
msgstr "Effacer tout"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:4
msgid "Update Web Reference"
msgstr "Mettre à jour une référence Web"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:5
msgid "Update Web References"
msgstr "Mettre à jour les références Web"

#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:66
msgid "Web References"
msgstr "Références Web"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/AggregatesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/AggregatesNodeBuilder.cs:56
msgid "Aggregates"
msgstr "Agrégats"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnNodeBuilder.cs:52
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnsNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnsNodeBuilder.cs:56
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintNodeBuilder.cs:57
msgid "Constraint"
msgstr "Contraintes"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:52
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:57
msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:74
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:74
msgid "There was an error connecting to the database server."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connection à la base de données."

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/GroupsNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/GroupsNodeBuilder.cs:56
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/LanguagesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/LanguagesNodeBuilder.cs:56
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/OperatorsNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/OperatorsNodeBuilder.cs:56
msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ParametersNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ParametersNodeBuilder.cs:56
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProcedureNodeBuilder.cs:61
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProceduresNodeBuilder.cs:61
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProceduresNodeBuilder.cs:66
msgid "Procedures"
msgstr "Procédures"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProviderCollectionNodeBuilder.cs:57
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProviderCollectionNodeBuilder.cs:62
msgid "Database Connections"
msgstr "Connections aux bases de données"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RolesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RolesNodeBuilder.cs:56
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RulesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RulesNodeBuilder.cs:56
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/SequencesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/SequencesNodeBuilder.cs:56
msgid "Sequences"
msgstr "Séquences"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:70
msgid "Table"
msgstr "Table"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:155
msgid "Table emptied"
msgstr "Table vidée"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:165
msgid "Table dropped"
msgstr "Table effacée"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TablesNodeBuilder.cs:80
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TablesNodeBuilder.cs:85
msgid "Tables"
msgstr "Tables"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TriggersNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TriggersNodeBuilder.cs:56
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TypesNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TypesNodeBuilder.cs:56
msgid "Types"
msgstr "Types"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UserNodeBuilder.cs:57
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UsersNodeBuilder.cs:51
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UsersNodeBuilder.cs:56
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:52
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:57
msgid "Views"
msgstr "Vues"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:222
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:259
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:469
msgid "Executing sql query on"
msgstr "Exécuter la requête SQL sur"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:227
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:264
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:311
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:479
msgid "Query sent, waiting for response."
msgstr "Requête envoyée, attente de la réponse."

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:283
msgid "Query results received"
msgstr "Résultats de la requêtes reçus"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:289
msgid "Invalid select query"
msgstr "Requête de sélection invalide"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:1
msgid "Add connection"
msgstr "Ajouter une connection"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:2
msgid "Database Browser"
msgstr "Explorateur de Base de données"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:3
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:4
msgid "Drop table"
msgstr "Effacer la table"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:5
msgid "Empty table"
msgstr "Table vide"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:8
msgid "SQL Definition"
msgstr "Définition SQL"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:9
msgid "SQL Query Editor"
msgstr "Éditeur de requête SQL"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:10
msgid "Show System Objects"
msgstr "Afficher les objets systèmes"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avancé</b>"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Create new connection</span></span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Créer une nouvelle connection</span></span>"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3
msgid "Connection String"
msgstr "Chaîne de connection"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:4
msgid "Database"
msgstr "Base de données"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:8
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:9
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:10
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:11
msgid "User ID"
msgstr "Utilisateur"

#: ../Extras/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty Nemerle file"
msgstr "Crée un nouveau projet Nemerle"

#: ../Extras/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty file"
msgstr "Fichier vide"

#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleBinding.addin.xml.h:2
msgid "Nemerle Files"
msgstr "Fichiers Nemerle"

#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty Nemerle project"
msgstr "Crée un nouveau projet Nemerle"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:3
msgid "<b>Optimizations</b>"
msgstr "<b>Optimisations</b>"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:4
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:5
msgid "Compile _Target"
msgstr "Compiler la cible"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:5
msgid "Do not load standard library"
msgstr "Ne pas charger la bibliothèque standard"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:6
msgid "Do not load standard macros"
msgstr "Ne pas charger les macros standards"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:7
msgid "Enable pedantic checks for illegal characters"
msgstr ""

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:8
msgid ""
"Executable\n"
"Library"
msgstr ""
"Librarie\n"
"Exécutable"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "General tail call optimization"
msgstr "Optimisations générales \"tail call\""

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:11
msgid "Ignore warnings"
msgstr "Ignorer les avertissements"

#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:12
msgid "Recursive loading references of assemblies"
msgstr "Charger les références sur les bibliothèques récursivement"

#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
msgstr "Crée un projet Nemerle/Gnome#"

#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gnome# Project"
msgstr "Projet Gnome#"

#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
msgstr "Crée un projet Nemerle/Gtk#"

#: ../Extras/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:78
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:86
msgid " (Loading)"
msgstr "(Chargement en cours...)"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:90
msgid " (Load failed)"
msgstr "(Le chargement a échoué)"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:114
#, csharp-format
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
msgstr " ({0} succès, {1} échecs, {2} ignorés)"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:217
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:242
msgid "Regressions"
msgstr "Régressions"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:267
msgid "Failed tests"
msgstr "Tests en erreur"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:278
msgid "Result"
msgstr "Résultats"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:506
msgid "No regressions found."
msgstr "Pas de régressions détectées."

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:515
msgid "No failed tests found."
msgstr "Pas de tests en erreur trouvés."

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271
msgid "<b>Failed</b>: "
msgstr "<b>Echec</b> : "

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:272
msgid "<b>Ignored</b>: "
msgstr "<b>Ignoré</b> : "

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:104
msgid "Successful Tests"
msgstr "Tests réussis"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:109
msgid "Show Successful Tests"
msgstr "Afficher les Tests réussis"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:113
msgid "Failed Tests"
msgstr "Tests en erreur"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:118
msgid "Show Failed Tests"
msgstr "Afficher les Tests en erreur"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:122
msgid "Ignored Tests"
msgstr "Tests ignorés"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:127
msgid "Show Ignored Tests"
msgstr "Afficher les Tests ignorés"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:136
msgid "Show Output"
msgstr "Afficher la Sortie"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:218
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:251
msgid "Test results"
msgstr "Résultats des tests"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:309
#, csharp-format
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
msgstr "Exécution des tests pour <b>{0}</b> avec la configuration <b>{1}</b>"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:322
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur Interne"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:329
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:460
msgid "Stack Trace"
msgstr "Trace d'exécution"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346
msgid "<b>Tests</b>: "
msgstr "<b>Tests</b> : "

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346
msgid "  <b>Failed</b>: "
msgstr "..<b>a échoué</b>"

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346
msgid "  <b>Ignored</b>: "
msgstr "..<b>Ignoré</b> : "

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:354
msgid "Test execution cancelled."
msgstr "Exécution du test annulée."

#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:512
msgid "Running "
msgstr "En cours d'exécution"

#: ../Extras/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:52
msgid "Unit Test Options"
msgstr "Options des tests unitaires"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:1
msgid "Add assembly..."
msgstr "Ajouter une bibliothèque..."

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:3
msgid "NUnit Categories"
msgstr "Catégories NUnit"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:4
msgid "NUnit options"
msgstr "Options NUnit"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:5
msgid "Proportional time scale"
msgstr ""

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:6
msgid "Results chart"
msgstr "Graphique des résultats"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:7
msgid "Run Test"
msgstr "Exécuter le Test"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:8
msgid "Select test in tree"
msgstr "Sélectionnez un test dans l'arborescence"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:9
msgid "Show Test Counters"
msgstr "Afficher les Compteurs du Test"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:10
msgid "Show Test Time"
msgstr "Afficher la durée d'exécution du Test"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:11
msgid "Show failed tests"
msgstr "Afficher les tests en erreur"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:12
msgid "Show ignored tests"
msgstr "Afficher les tests ignorés"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:13
msgid "Show one result per day"
msgstr "Afficher un résultat par jour"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:14
msgid "Show results pad"
msgstr "Afficher le panneau de résultats"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:15
msgid "Show successful tests"
msgstr "Afficher les Tests réussis"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:16
msgid "Show test source code"
msgstr "Afficher le code source du test"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:17
msgid "Time chart"
msgstr "Graphique temporel"

#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:18
msgid "Unit Tests"
msgstr "Tests Unitaires"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:1
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:2
msgid "Don't apply any filter"
msgstr "Ne pas appliquer les filtres"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:3
msgid "Exclude the following categories"
msgstr "Exclure les catégories suivantes"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:4
msgid "Include the following categories"
msgstr "Inclure les catégories suivantes "

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:5
msgid "NUnit Options"
msgstr "Options NUnit"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:6
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
msgstr "Le filtre suivant sera appliqué lors de l'exécution des tests:"

#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:7
msgid "Use parent test settings"
msgstr "Utiliser les paramètres du test parent"

#: ../Extras/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:80
msgid "Exclude the following categories: "
msgstr "Exclure les catégories suivantes"

#: ../Extras/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:82
msgid "Include the following categories: "
msgstr "Inclure les catégories suivantes"

#. <Icon>Java.Project.DOSProject</Icon>
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml.h:2
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
msgstr "Créer une bibliothèque de tests NUnit"

#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml.h:3
msgid "NUnit assembly test collection"
msgstr "Bibliothèque de test NUnit"

#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml.h:1
msgid "Creates a Test Fixture."
msgstr "Crée un plan de Test"

#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml.h:2
msgid "Test Fixture"
msgstr "Plan de Test"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:821
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:824
#, csharp-format
msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring."
msgstr ""

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:884
#, csharp-format
msgid "The specified path '{0}' for the EmbeddedResource is outside the project directory. Ignoring."
msgstr "Le chemin  '{0}\" spécifié pour la resource embarquée est hors du répertoire du projet, elle sera ignorée."

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:931
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:932
#, csharp-format
msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring."
msgstr "Le nom de fichier {0} est invalide. "

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildSolution.cs:86
#, csharp-format
msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?"
msgstr "Le fichier projet {0} doit être convertit au format msbuild pour être ajouté a une solution msbuild. Convertir ?"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:463
msgid "Importing project: "
msgstr "Importation du project en cours:"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:513
msgid "Could not import project:"
msgstr "Impossible d'importer le projet:"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:534
msgid "Importing solution"
msgstr "Importation de la solution en cours"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:548
msgid "Project file not found: "
msgstr "Fichier de projet introuvable"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:580
msgid "The solution could not be imported."
msgstr "La solution ne peut être importée"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:645
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:681
msgid "Assembly reference could not be imported: "
msgstr "La référence sur la bibliothèque n'a pu être importée:"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:726
msgid "Can't import file: "
msgstr "Impossible d'importer le fichier :"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:773
#, csharp-format
msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead"
msgstr "Répertoire de sortie '{0}' ne peut être trouvé localement. Le répertoire '{1}' va donc être utilisé."

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
msgid "Visual Studio Project"
msgstr "Projet Visual Studio"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
msgid "Visual Studio Solution"
msgstr "Solution Visual Studio"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:52
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "Impossible d'ouvrir le projet {0}"

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:395
#, csharp-format
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
msgstr ""

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:408
#, csharp-format
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Trying to read as a Project."
msgstr ""

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:438
#, csharp-format
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Trying to read as a project."
msgstr "Type de projet inconnu (guid '{0}') a la ligne #{1}. Essais de lecture comme un projet. "

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:449
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:451
#, csharp-format
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
msgstr ""

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:473
#, csharp-format
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
msgstr ""

#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:482
#, csharp-format
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs."
msgstr ""

#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:37
msgid "Compiler:"
msgstr "Compilateur :"

#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:38
msgid "Runtime:"
msgstr "Moteur d'exécution :"

#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty VB.Net file."
msgstr "Crée un fichier VB.Net vide."

#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
msgstr "Crée une solution VB.Net vide."

#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "Create a console VB.Net project"
msgstr "Créer un projet console VB.Net"

#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
msgstr "Crée un projet VB.NET Gtk# 2.0"

#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a VB.NET Gtk# project."
msgstr "Crée un projet VB.NET Gtk#."

#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:6
msgid "Define S_ymbols"
msgstr "Définir les symboles"

#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:11
msgid "_Main Class"
msgstr "Classe _Main"

#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:12
msgid "_Warning Level"
msgstr "Niveau d'avertissements"

#: ../Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Output Options"
msgstr "Répertoire de destination"

#: ../Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml.h:3
msgid "VB.NET Files"
msgstr "Fichiers VB.NET"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:41
msgid "Commit Files"
msgstr "Livrer les fichiers"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:58
msgid "Select the files to commit:"
msgstr "Sélectionnez les fichiers a livrer"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:110
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:192
msgid "Commit message:"
msgstr "Commentaire :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:40
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Configuration du référenciel"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:76
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:114
msgid "Type:"
msgstr "Type :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:85
msgid "Select Repository"
msgstr "Sélectionnez un référenciel"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:152
msgid "Connect to Repository"
msgstr "Se connecter à un référenciel"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:226
msgid "Registered Repositories"
msgstr "Référenciels enregistrés."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:253
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:318
msgid "Repository:"
msgstr "Référenciel :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:327
msgid "Message:"
msgstr "Message :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:338
msgid "Module name:"
msgstr "Nom du module :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:137
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:157
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocole:"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:168
msgid "Port:"
msgstr "Port :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:190
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:51
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:45
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:362
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:75
msgid "Version control command failed."
msgstr "Une commande du contrôle de version a échoué."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:31
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:158
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:35
#, csharp-format
msgid "Initial check-in of module {0}"
msgstr ""

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:35
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir annuler les modifications des fichiers sélectionnés ?"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:279
msgid "This project or folder is not under version control"
msgstr "Ce projet ou répertoire n'est pas sous le cotnrole d'un gestionnaire de source"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:109
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:111
msgid "Conflict"
msgstr "Conflit"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:121
msgid "Unversioned"
msgstr "Non versionné"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:326
msgid "Updating version control repository"
msgstr "Mise a jour du référenciel"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:50
#, csharp-format
msgid "Retrieving history for {0}..."
msgstr "Récupération de l'historique de {0}..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:94
msgid "View Changes"
msgstr "Voir les changements"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:99
msgid "View File"
msgstr "Afficher le Fichier"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:137
msgid "Revision"
msgstr "Révision"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:138
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:139
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:140
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:155
msgid "(No message)"
msgstr "(Pas de messages)"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:166
msgid "Operation"
msgstr "Opération"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:176
msgid "File Path"
msgstr "Chemin du fichier"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:211
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:265
#, csharp-format
msgid "Retreiving changes in {0} at revision {1}..."
msgstr "Récupération des modification de {0} à la révision {1}..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:269
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:277
#, csharp-format
msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
msgstr ""

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:321
#, csharp-format
msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
msgstr "Récupération du contenu de {0} à la révision {1}..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:95
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:8
msgid "Revert"
msgstr "Revenir en arrière"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:298
msgid "No files have local modifications."
msgstr "Aucun fichier n'a de modification locale."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:300
msgid "No files have local or remote modifications."
msgstr "Aucun fichier n'a de modification locale ou distante."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:397
#, csharp-format
msgid "Commit message for file '{0}':"
msgstr "Commentaire de livraison du fichier '{0}' :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:399
msgid "Commit message (multiple selection):"
msgstr "Commentare de livraison (sélection multiple) :"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:551
#, csharp-format
msgid "Do you want to open all {0} files?"
msgstr "Voulez-vous ouvrir tous les fichiers {0} ?"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:638
msgid "Loading data..."
msgstr "Chargement en cours..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:674
msgid "No differences found"
msgstr "Pas de différences détectées."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:704
msgid "Could not get diff information. "
msgstr "Impossible de récupérer les informations sur les modifications."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:2
msgid "Checkout..."
msgstr "Extraire..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:3
msgid "Commit"
msgstr "Livrer"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:4
msgid "Diff"
msgstr "Différences"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:5
msgid "Log"
msgstr "Journal"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:6
msgid "Publish..."
msgstr "Publier..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:9
msgid "Show version control overlay icons"
msgstr "Afficher les emblèmes du gestionnaire de version"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:10
msgid "Status/Commit..."
msgstr "Status / Livrer ..."

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:11
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:12
msgid "Version Control"
msgstr "Contrôle de version"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml.h:2
msgid "Welcome Page"
msgstr "Page de bienvenue"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:17
msgid "Show welcome page on startup"
msgstr "Afficher la page de bienvenue au démarrage"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:88
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:252
#, csharp-format
msgid "{0} day"
msgstr "{0} jour"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:256
#, csharp-format
msgid "{0} hour"
msgstr "{0} heure"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:260
#, csharp-format
msgid "{0} minute"
msgstr "{0} minute"

#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:264
msgid "Less than a minute"
msgstr "Moins d'une minute"

#~ msgid "Can't rename directory {0}"
#~ msgstr "Impossible de renommer le répertoire {0}"
#~ msgid "Can't rename file {0}"
#~ msgstr "Impossible de renommer le fichier {0}"
#~ msgid "</span></b>\n"
#~ msgstr "</span></b>\n"
#~ msgid "Edit References"
#~ msgstr "Editer les références"
#~ msgid "Include Found Files"
#~ msgstr "Inclure les fichiers trouvés"
#~ msgid "Replace Dialog"
#~ msgstr "Fenêtre de remplacement"
#~ msgid "Select Text Encodings"
#~ msgstr "Sélectionnez les encodages du texte"
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Sélectionner la commande"
#~ msgid "Tip of the Day"
#~ msgstr "Astuce du jour"
#~ msgid "MonoDevelop Options"
#~ msgstr "Options de MonoDevelop"
#~ msgid "Project Files"
#~ msgstr "Fichiers du Projet"
#~ msgid "Solution Files"
#~ msgstr "Fichiers de la Solution"
#~ msgid "Reference Name"
#~ msgstr "Nom de la référence"
#~ msgid "Entire Project"
#~ msgstr "Tout le projet"
#~ msgid "File '{0}' could not be deleted."
#~ msgstr "Le fichier {0} ne peut être effacé."
#~ msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
#~ msgstr "Recherche terminée. {0} occurences trouvées dans {1} fichiers."
#~ msgid "<b>Execute scripts </b>"
#~ msgstr "<b>Exécuter des scripts</b>"
#~ msgid "_After build:"
#~ msgstr "_Après compilation :"
#~ msgid "_Before build:"
#~ msgstr "Avant compilation:"
#~ msgid "Building Project: {0} Configuration: {1}"
#~ msgstr "Compilation du projet : {0} Configuration : {1}"
#~ msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
#~ msgstr "Crée un Service Web C# sécurisé en utilisant SessionState"
#~ msgid "Secure Web Service"
#~ msgstr "Service Web sécurisé"
#~ msgid "Windows and Dialogs"
#~ msgstr "Fenêtres et Dialogues"
#~ msgid "Widget Export"
#~ msgstr "Exporter un composant graphique"
#~ msgid "The form designer could not be loaded"
#~ msgstr "Le designer de fenêtre ne peut être chargé"
#~ msgid ""
#~ "The action '{0}' belongs to the global action group '{1}'. To modify it, "
#~ "open the action group file."
#~ msgstr ""
#~ "L'action '{0}' dépends du groupe d'actions globale '{1}'. Pour la "
#~ "modifier ouvrez le fichier d'actions du groupe."
#~ msgid "&"
#~ msgstr "&"
#~ msgid "_Tab size"
#~ msgstr "Taille d'une tabulation"
#~ msgid "Markers And Rulers"
#~ msgstr "Marqueurs et règles"
#~ msgid "WinEXE"
#~ msgstr "WinEXE"
#~ msgid "Sh_ow updates only"
#~ msgstr "Afficher les mise à jours seulement"
#~ msgid "Add-in Manager ..."
#~ msgstr "Gestionnaire de greffons..."
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Choisir une destination"
#~ msgid "Create Database"
#~ msgstr "Créer la base de données"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminé"
#~ msgid "Setup"
#~ msgstr "Configurer"
#~ msgid "Use Existing File"
#~ msgstr "Utiliser un fichier existant"
#~ msgid "_Run"
#~ msgstr "E_xécuter"
#~ msgid "cshrp.net"
#~ msgstr "cshrp.net"
#~ msgid "Can't deploy: no deployment target set"
#~ msgstr "Déploiement impossible : aucune cible de déploiement spécifiée"
#~ msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
#~ msgstr ""
#~ "Déploiement impossible : Vous avez oublié de spécifié un script de "
#~ "déploiement"
#~ msgid "Error while executing deploy script"
#~ msgstr "Erreur lors de l'exécution du script de déploiement"
#~ msgid "Boolean constant matching optimization"
#~ msgstr "Constante booléenne correspondant à l'optimisation"
#~ msgid "New _File"
#~ msgstr "Nouveau _Fichier"
#~ msgid "O_pen"
#~ msgstr "_Ouvrir"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#~ msgid ""
#~ "<b>The following addins will be installed:</b>\n"
#~ "\n"
#~ "C# language binding\n"
#~ "C# language IDE extension\n"
#~ "\n"
#~ "<b>The following addins are required by the selected addins</b>\n"
#~ "\n"
#~ "NUnit addin\n"
#~ "NAnt addin\n"
#~ "\n"
#~ "asd\n"
#~ "asd\n"
#~ "a\n"
#~ "sd\n"
#~ "asd\n"
#~ "asd\n"
#~ "a\n"
#~ "sda\n"
#~ "sd\n"
#~ "as\n"
#~ "da\n"
#~ "sd\n"
#~ "asd\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Les greffons sivant vont être installés:</b>\n"
#~ "\n"
#~ "C# language binding\n"
#~ "C# language IDE extension\n"
#~ "\n"
#~ "<b>Les greffons suivants sont nécéssaire aux greffons sélectionnés</b>\n"
#~ "\n"
#~ "NUnit addin\n"
#~ "NAnt addin\n"
#~ "\n"
#~ "asd\n"
#~ "asd\n"
#~ "a\n"
#~ "sd\n"
#~ "asd\n"
#~ "asd\n"
#~ "a\n"
#~ "sda\n"
#~ "sd\n"
#~ "as\n"
#~ "da\n"
#~ "sd\n"
#~ "asd\n"
#~ msgid "An exception has been thrown 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14"
#~ msgstr "Une exception a été levée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to restart MonoDevelop\n"
#~ "sdfsdf\n"
#~ "sdfsf"
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez redémarrer Monodevelop\n"
#~ "sdfsdf\n"
#~ "sdfsf"
#~ msgid " > "
#~ msgstr " > "
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#~ msgid "Project will be saved in: /dev/null"
#~ msgstr "Le projet va être sauvé dans : /dev/null"
#~ msgid "_Subdirectory:"
#~ msgstr "Sous répertoire:"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "Highlighting Mode"
#~ msgstr "Mode de Surlignage"
#~ msgid "Saving combine: {0}"
#~ msgstr "Sauvegarde de la combine en cours: {0}"
#~ msgid "Loading combine: {0}"
#~ msgstr "Chargement de la  solution: {0}"
#~ msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings"
#~ msgstr "Compilation terminée -- {0} erreurs, {1} avertissements"
#~ msgid "Combine Location"
#~ msgstr "Chemin de la solution"
#~ msgid "Global Assembly Cache"
#~ msgstr "Cache générale d'assemblages(GAC)"
#~ msgid "move"
#~ msgstr "Déplacer"
#~ msgid "copy"
#~ msgstr "copier"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to {0} {1} to {2}?"
#~ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir {0} {1} vers {2}?"
#~ msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
#~ msgstr "ne corresponds pas au type de ficher: {0}, essaye le nom de fichier"
#~ msgid "Combine saved."
#~ msgstr "Solution Sauvée."
#~ msgid "Build: {0} errors, {1} warnings."
#~ msgstr "Compilation: {0} erreurs, {1} avertissements"
#~ msgid "Combine Options"
#~ msgstr "Options de la solution"
#~ msgid "Add New File"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
#~ msgid "Add Tab"
#~ msgstr "Ajoute un onglet"
#~ msgid "Announcement List"
#~ msgstr "Liste des annonces"
#~ msgid "Buil_d Project"
#~ msgstr "Compiler le projet"
#~ msgid "Community Forums"
#~ msgstr "Forums de la communauté"
#~ msgid "Compile _All"
#~ msgstr "Compiler tout"
#~ msgid "Convert C# Project to VB.NET"
#~ msgstr "Convertir un projet C# en VB.NET"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Couper"
#~ msgid "File..."
#~ msgstr "Fichier..."
#~ msgid "Integrated Projects"
#~ msgstr "Projets"
#~ msgid "Magic Library"
#~ msgstr "Librairie Magic"
#~ msgid "Move Item Down"
#~ msgstr "Déplacer vers le bas"
#~ msgid "Move Item up"
#~ msgstr "Déplacer vers le haut"
#~ msgid "Move Tab Down"
#~ msgstr "Déplacer l'onglet vers le bas"
#~ msgid "Move Tab Up"
#~ msgstr "Déplacer l'onglet sur le haut"
#~ msgid "Project _Options"
#~ msgstr "Options du projet"
#~ msgid "Rename Tab"
#~ msgstr "Renommer l'onglet"
#~ msgid "Reset Property"
#~ msgstr "Réinitialiser la propriété"
#~ msgid "Save A_ll"
#~ msgstr "Sauver tout"
#~ msgid "Send Us a Mail"
#~ msgstr "Envoyez nous un mail"
#~ msgid "SharpDevelop"
#~ msgstr "Sharpdevelop"
#~ msgid "Solution/Project..."
#~ msgstr "Solution/Projet..."
#~ msgid "_Compile"
#~ msgstr "_Compiler"
#~ msgid "_Help..."
#~ msgstr "_Aide..."
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nouveau"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Effacer"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Sauver"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Sauver sous"
#~ msgid "Toggle Comments"
#~ msgstr "Afficher/Cacher les commentaires"
#~ msgid "_Clear Bookmarks"
#~ msgstr "Effa_cer les favoris"
#~ msgid "_Next Bookmark"
#~ msgstr "Sig_net suivant"
#~ msgid "_Previous Bookmark"
#~ msgstr "Signet _précédent"
#~ msgid "_Toggle Bookmark"
#~ msgstr "Ajouter/Retirer un signet"
#~ msgid "Debug Project"
#~ msgstr "Déboguer un projet"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Parcourir"
#~ msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
#~ msgstr "LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU"
#~ msgid "Line Terminator Style"
#~ msgstr "Style de terminaison de ligne"
#~ msgid "Macintosh"
#~ msgstr "Macintosh"
#~ msgid "Unix"
#~ msgstr "Unix"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Éditer"
#~ msgid "Enable double buffering"
#~ msgstr "Activer le double buffering"
#~ msgid "Show _horizontal ruler"
#~ msgstr "Afficher la règle horizontale"
#~ msgid "_Can move caret behind EOL"
#~ msgstr "Autoriser le déplacement du curseur après la fin de ligne"
#~ msgid "_Hide mouse cursor while typing"
#~ msgstr "Cacher le curseur de la souris pendant la frappe"
#~ msgid "Select your File"
#~ msgstr "Sélectionner votre fichier"
#~ msgid "Find .Net Assembly"
#~ msgstr "Chercher un Assemblage .NET"
#~ msgid ""
#~ "ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this "
#~ "piece of MonoDevelop for the time being"
#~ msgstr ""
#~ "ERREUR: Mono n'est pas votre runtime actuel, merci d'utiliser Mono pour "
#~ "cette partie de MonoDevelop pour le moment."
#~ msgid "Project Directory"
#~ msgstr "Répertoire du projet"
#~ msgid "ln {0} col {1} ch {2}"
#~ msgstr "li {0} col {1} char {2}"
#~ msgid "No class builder found"
#~ msgstr "Aucun constructeurs de classe trouvés"
#~ msgid "Not implemented"
#~ msgstr "Pas implémenté"
#~ msgid "File saved"
#~ msgstr "Fichier sauvé"
#~ msgid ""
#~ "Can not execute or view {0}\n"
#~ " Please check that the file exists and that you can open this file."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'exécuter/afficher {0}\n"
#~ " Veuillez vérifier que vous pouvez ouvrir ce fichier."
#~ msgid "recent files"
#~ msgstr "Fichiers récents"
#~ msgid "Invalid Solution File"
#~ msgstr "Fichier de Solution invalide"
#~ msgid "Add a Project"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
#~ msgid "Add a Combine"
#~ msgstr "Ajouter une solution"
#~ msgid "Assembly not Found (Compile the project first)"
#~ msgstr "Assemblage introuvable (Compilez le projet d'abord)"
#~ msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
#~ msgstr "Aucun fichier source n'a été trouvé pour la compilation."
#~ msgid "Error while compiling"
#~ msgstr "Erreur lors de la compilation"
#~ msgid "Executing"
#~ msgstr "Exécution en cours"
#~ msgid ""
#~ "Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
#~ "Please define a startup project for the combine in the combine properties."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'exécuter la solution, vous devez spécifier un projet a "
#~ "démarrer.\n"
#~ "Veuillez spécifier le projet a démarrer dans les options de la solution."
#~ msgid "Error while running"
#~ msgstr "Erreur lors de l'exécution"
#~ msgid "Can't find language binding for {0}"
#~ msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour le language {0}"
#~ msgid ""
#~ "Can't save solution\n"
#~ "Please check your file and directory permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de sauver la solution\n"
#~ "Veuillez vérifier vos droits d'accès sur les répertoires et les fichiers."
#~ msgid "Save Combine As..."
#~ msgstr "Sauver la solution sous..."
#~ msgid "Compiling: {0}"
#~ msgstr "Compilation en cours: {0}"
#~ msgid ""
#~ "------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
#~ "\n"
#~ "Performing main compilation...\n"
#~ msgstr ""
#~ "------ Compilation démarrée: Projet: {0} Configuration: {1} ------\n"
#~ "\n"
#~ "Compilation en cours...\n"
#~ msgid ""
#~ "Error writing the old project file.\n"
#~ "Check if you have write permission on the project file (.prjx).\n"
#~ " A non persistent proxy project will be created but no changes will be "
#~ "saved.\n"
#~ "It is better if you close MonoDevelop and correct the problem."
#~ msgstr ""
#~ "Erreur lors de l'écriture du vieux fichier de projet.\n"
#~ "Vérifiez que vous avez bien des droits en écriture dans sur le fichier de "
#~ "projet (.prjx).\n"
#~ " Un projet mandataire va être créé mais aucun changements ne sera "
#~ "sauvergardé\n"
#~ " Il est préférable de fermer Monodevelop et de corriger le problème."
#~ msgid "Writing class"
#~ msgstr "Écriture de la classe"
#~ msgid "Opening Combine..."
#~ msgstr "Ouverture de la solution..."
#~ msgid "Attempt to remove a non node from the tree"
#~ msgstr "Tentative de retrait d'un élément n'appartenant pas à l'arbre"
#~ msgid "Insert a color hex string"
#~ msgstr "Insérez une couleur au format hexadécimal"
#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Non trouvé"
#~ msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
#~ msgstr "Sélectionnez le répertoire ou doit être sauvé l'assemblage"
#~ msgid "Empty Java File"
#~ msgstr "Fichier Java vide"
#~ msgid "Empty Java Project"
#~ msgstr "Projet java vide"
#~ msgid "Java Console Project"
#~ msgstr "Projet Console Java"
#~ msgid "C# Library"
#~ msgstr "Librairie C#"