Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/moses-smt/mosesdecoder.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoreherbst <eherbst@1f5c12ca-751b-0410-a591-d2e778427230>2006-08-16 18:51:04 +0400
committereherbst <eherbst@1f5c12ca-751b-0410-a591-d2e778427230>2006-08-16 18:51:04 +0400
commit674c609fcd4200a6dfb9458d082dee227b48aa69 (patch)
treec64fa898c565c844b4dc7604f73fb0c45908f507 /scripts
parentc34aca3053a675a56334db1a476ff3f67d9777fa (diff)
adding show-phrases-used
git-svn-id: https://mosesdecoder.svn.sourceforge.net/svnroot/mosesdecoder/trunk@768 1f5c12ca-751b-0410-a591-d2e778427230
Diffstat (limited to 'scripts')
-rw-r--r--scripts/analysis/README6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/scripts/analysis/README b/scripts/analysis/README
index 177550e70..8eeab22f1 100644
--- a/scripts/analysis/README
+++ b/scripts/analysis/README
@@ -1,5 +1,9 @@
Put any scripts useful for human analysis of MT output here.
sentence-by-sentence.pl [EVH]: show comparison of sentences in reference translation(s)/system output(s)/(truth) in colorful format
--- shows all sentences given, with non-matching words in the system output marked, BLEU scores given by sentence, and matching n-grams shown in a table
+-- show all sentences given, with non-matching words in the system output marked, BLEU scores given by sentence, and matching n-grams shown in a table
-- requires all input files be utf8-encoded (you can convert a file with `cat FILE | perl -n -e 'binmode(STDOUT, ":utf8"); print;' > FILE.utf8`)
+
+show-phrases-used.pl [EVH]: draw colorful diagram of which source phrases map to which target phrases
+-- show average length of source phrases used for each sentence and overall
+-- command-line options -r for reference and -s for source; lone filenames are taken to be system outputs