! ! ! ) bezeichnet wird , ||| ! ! ! ) , ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 ||| 1 1 ! ! ! ) bezeichnet wird ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ! ! ) bezeichnet ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ! ! ) ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 3 2 ! ! ! ) ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0 2-0 3-1 ||| 3 1 ! ! ! ||| ! ! ! ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 8 3 ! ! ! ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0 2-0 ||| 8 5 ! ! ) bezeichnet wird , hat ||| ! ! ) , has ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4 ||| 1 1 ! ! ) bezeichnet wird , ||| ! ! ) , ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 ||| 1 1 ! ! ) bezeichnet wird ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ! ) bezeichnet ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ! ) ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 2 ! ! die Bilanz , die wir ||| and we ||| 1 ||| 4-0 6-1 ||| 1 1 ! ! die Bilanz , die ||| and ||| 1 ||| 4-0 ||| 1 1 ! ! die Bilanz , ||| and ||| 1 ||| 4-0 ||| 1 1 ! ! ||| ! ! ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 ||| 11 7 ! ! ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0 ||| 11 2 ! ! ||| . ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 11 1 ! ! ||| unemployment ! ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-1 ||| 11 1 ! " ( Europa war gut zu ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! " ( Europa war gut ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! " ( Europa war ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! " ( Europa ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! " ( es ist die Sonne ||| the sun ||| 1 ||| 5-0 6-1 ||| 1 1 ! " ( es ist die ||| the ||| 1 ||| 5-0 ||| 1 1 ! " ( ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! " ) Heute ||| ! ' ) We ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " ) Sie haben vollkommen recht ||| ! ' exactly ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 5-2 ||| 1 1 ! " ) Sie haben vollkommen ||| ! ' exactly ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 5-2 ||| 1 1 ! " ) Sie haben ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " ) Sie ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " ) sagte er , die ||| ! ' ) said that the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " ) sagte er , ||| ! ' ) said that ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 ||| 1 1 ! " ) sagte er ||| ! ' ) said ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " ) sagte ||| ! ' ) said ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " ) ||| ! ' ) ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 11 8 ! " ) ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 11 1 ! " ) ||| common ||| 1 ||| 0-0 ||| 11 1 ! " ) ||| more common ||| 1 ||| 0-1 ||| 11 1 ! " , aber natürlich unter der ||| ' , but of course on ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " , aber natürlich unter ||| ' , but of course on ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " , aber natürlich ||| ' , but of course ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4 ||| 1 1 ! " , aber ||| ' , but ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! " , also ||| ' , i.e. , ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 3-2 0-3 ||| 1 1 ! " , antwortete der Präsident . ||| ! " replied the President . ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " , antwortete der Präsident ||| ! " replied the President ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! " , antwortete der ||| ! " replied the ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " , antwortete ||| ! " replied ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , der ||| ! ' , which ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " , doch der ||| ! " but a ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " , doch ||| ! " but ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , entgegnete der Pilot ||| ' flying is the safest form of ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3 5-4 5-5 ||| 2 1 ! " , entgegnete der Pilot ||| ' flying is the safest form ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3 5-4 5-5 ||| 2 1 ! " , entgegnete der ||| ' flying is the ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3 ||| 1 1 ! " , gab ich zur Antwort ||| ! ' I replied ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 6-3 ||| 1 1 ! " , muss ||| is ! ' ||| 0.0449274 ||| 3-0 0-1 1-2 ||| 1 1 ! " , rief Alice ' . ||| ! ” cried Alice ' . ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " , rief Alice ' ||| ! ” cried Alice ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! " , rief Alice ||| ! ” cried Alice ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " , rief ich aus , ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! " , rief ich aus , ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! " , rief ich aus ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! " , rief ich aus ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! " , rief ich ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! " , rief ich ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! " , rief ||| ! ” cried ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! " , rief ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 3 1 ! " , rief ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 3 1 ! " , sagte die andere Kuh ||| , " replied the other cow ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " , sagte die andere ||| , " replied the other ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! " , sagte die ||| , " replied the ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " , sagte ich zu ihr ||| ! " I said to her ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " , sagte ich zu ||| ! " I said to ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-4 ||| 1 1 ! " , sagte ich ||| ! " I said ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 ||| 1 1 ! " , sagte ||| , " replied ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , schrie der Hirtenjunge ||| ! " , cried the shepherd boy ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! " , schrie der ||| ! " , cried the ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " , schrie ||| ! " , cried ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " , sondern damit es ||| ! ' , but so that they ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! " , sondern damit ||| ! ' , but so that ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 1 1 ! " , sondern ||| ! ' , but ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " , und fuhr fort , ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , und fuhr fort ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , und fuhr ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , und ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , weil insgesamt fünf Kollegen ||| , " because altogether five colleagues ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! " , weil insgesamt fünf ||| , " because altogether five ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! " , weil insgesamt ||| , " because altogether ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " , weil ||| , " because ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " , worauf Eric antwortet : ||| , ' and Eric says , ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 5-4 6-4 6-5 ||| 1 1 ! " , worauf ||| , ' and ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! " , ||| ! " , ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 22 2 ! " , ||| ! " ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 ||| 22 3 ! " , ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 22 2 ! " , ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 22 3 ! " , ||| ! ” ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 22 1 ! " , ||| ' , ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 22 1 ! " , ||| , " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 ||| 22 2 ! " , ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 22 1 ! " , ||| ? ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 22 1 ! " , ||| any fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-2 1-3 ||| 22 1 ! " , ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 22 1 ! " , ||| fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2 ||| 22 1 ! " , ||| give you " , ||| 0.118338 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 22 1 ! " , ||| to give you " , ||| 0.118338 ||| 0-2 1-3 2-4 ||| 22 1 ! " , ||| you " , ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 22 1 ! " - obwohl wir doch wissen ||| ' . whereas we know ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-4 ||| 1 1 ! " - obwohl wir ||| ' . whereas we ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " - obwohl ||| ' . whereas ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! " - und dies ||| ! ' - and what is ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 1 1 ! " - und dies übrigens ||| ! ' - and what is more ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! " - und ||| ! ' - and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " - ||| ! ' - ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! " - ||| ' . ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 2 1 ! " . und Spinelli , der ||| ! ' ; Spinelli , who ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 5-5 6-5 ||| 1 1 ! " . und Spinelli ||| ! ' ; Spinelli ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 1 1 ! " . und ||| ! ' ; ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! " . ||| ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 18 4 ! " . ||| ! ' ||| 0.0224666 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 18 9 ! " . ||| ! . ||| 0.0775352 ||| 0-0 2-1 ||| 18 1 ! " . ||| ' . ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 ||| 18 1 ! " . ||| . ” ||| 1 ||| 2-0 0-1 1-1 ||| 18 1 ! " . ||| a living ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-2 1-3 2-4 ||| 18 1 ! " . ||| living ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 18 1 ! " : mit der linken Hand ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " : mit der linken ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " : mit der ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " : mit ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " : ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " ? ||| ! " ||| 0.00461275 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 2 1 ! " ? ||| ! ' ? ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! " Europa gelingt gemeinsam ! " ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! " Europa gelingt gemeinsam ! ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! " Europa gelingt gemeinsam ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! " Europa gelingt ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! " Europa ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! " Le nationalisme , c ||| : ' Le nationalisme , c ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " Le nationalisme , ||| : ' Le nationalisme , ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " Le nationalisme ||| : ' Le nationalisme ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " Le ||| : ' Le ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! " an die Eurokraten in Brüssel ||| ' to the Brussels Eurocrats ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 6-3 4-4 ||| 1 1 ! " an die ||| ' to the ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! " an ||| ' to ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! " begrüßt ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " das war die Antwort ||| their reply was that ||| 1 ||| 4-0 5-1 3-2 2-3 ||| 1 1 ! " das war ||| was that ||| 1 ||| 3-0 2-1 ||| 1 1 ! " das ||| that ||| 1 ||| 2-0 ||| 1 1 ! " die Milch macht ' s ||| , ' milk is good for you ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 6-6 ||| 1 1 ! " die Milch macht ' ||| , ' milk is good for ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! " die Milch macht ' ||| , ' milk is good ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! " die Milch macht ||| , ' milk is good for ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! " die Milch macht ||| , ' milk is good ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! " die Milch ||| , ' milk ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! " die ||| , ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " diese Botschaft ||| a message ||| 1 ||| 2-0 3-1 ||| 1 1 ! " diese ||| a ||| 1 ||| 2-0 ||| 1 1 ! " geht nicht mehr weiter ||| ! " can no longer continue ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " geht nicht mehr ||| ! " can no longer ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " geht nicht ||| ! " can no ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " geht ||| ! " can ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! " gehört , und denen ||| ! ' , and those ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 2 1 ! " gehört , und denen ||| kill ! ' , and those ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3 4-4 5-5 ||| 2 1 ! " gehört , und ||| ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 2 1 ! " gehört , und ||| kill ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! " gehört , ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 2 1 ! " gehört , ||| kill ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3 ||| 2 1 ! " gehört ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! " gehört ||| kill ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 ||| 2 1 ! " hat das Parlament bereits ||| ! ' , Parliament has already ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 5-4 5-5 ||| 1 1 ! " hat das Parlament ||| ! ' , Parliament ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 ||| 1 1 ! " hat ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! " kommen ||| " ||| 0.0592024 ||| 0-0 1-0 ||| 1 1 ! " mögen ||| ' , may ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1 2-2 ||| 1 1 ! " nicht nur in bezug ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " nicht nur in ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " nicht nur ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " nicht ||| ' does not ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 ||| 1 1 ! " oder zu Kollegin Harms ||| ! ' , and to Mrs Harms ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! " oder zu Kollegin ||| ! ' , and to Mrs ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! " oder zu ||| ! ' , and to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 ||| 1 1 ! " oder ||| ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 2 1 ! " oder ||| ! ' or ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! " rufe vonseiten der IND ||| ! ' from members of the IND ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-5 5-6 ||| 1 1 ! " rufe vonseiten der ||| ! ' from members of the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-5 ||| 1 1 ! " rufe vonseiten ||| ! ' from members of ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! " rufe vonseiten ||| ! ' from members ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! " rufe vonseiten ||| ! ' from ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! " rufe ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " rufen , würden wir ||| ' , we would ||| 0.579445 ||| 1-0 3-1 5-2 4-3 ||| 1 1 ! " rufen , ||| ' , ||| 0.579445 ||| 1-0 3-1 ||| 1 1 ! " rufen die Föderalisten , und ||| ! ' say the federalists , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! " rufen die Föderalisten , ||| ! ' say the federalists , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " rufen die Föderalisten ||| ! ' say the federalists ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " rufen die ||| ! ' say the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " rufen ||| ! ' say ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! " rufen ||| ' ||| 0.579445 ||| 1-0 ||| 2 1 ! " sagen die ||| , ' say the people on the ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-6 ||| 1 1 ! " sagen ||| , ' say the people on ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! " sagen ||| , ' say the people ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! " sagen ||| , ' say the ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! " sagen ||| , ' say ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! " steht . ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " steht ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " und Nizza II ? ||| ! ' and Nice II ? ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " und Nizza II ||| ! ' and Nice II ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " und Nizza ||| ! ' and Nice ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " und schlagen uns an die ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " und schlagen uns an ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " und schlagen uns ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " und schlagen ||| ! ' and beat ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " und ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 2 ! " vereinen ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! " zu allen Formen des Protektionismus ||| ! ' to all forms of protectionism ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! " zu allen Formen des ||| ! ' to all forms of ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! " zu allen Formen ||| ! ' to all forms ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " zu allen ||| ! ' to all ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " zu ||| ! ' to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! " zur Offenheit und zum Wettbewerb ||| ! ' to openness and competition ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-5 ||| 1 1 ! " zur Offenheit und zum ||| ! ' to openness and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " zur Offenheit und ||| ! ' to openness and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! " zur Offenheit ||| ! ' to openness ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! " zur ||| ! ' to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! " ||| ! " . ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 0-2 ||| 233 1 ! " ||| ! " ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 ||| 233 29 ! " ||| ! ' ' really ? ' ||| 0.0150846 ||| 0-0 1-1 1-2 0-3 0-4 1-5 ||| 233 1 ! " ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 233 1 ! " ||| ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 233 4 ! " ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 ||| 233 101 ! " ||| ! .... ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-2 ||| 233 1 ! " ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 233 7 ! " ||| ! ” ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 233 2 ! " ||| " . ||| 0.118338 ||| 1-0 0-1 ||| 233 2 ! " ||| " ||| 0.0592024 ||| 0-0 1-0 ||| 233 2 ! " ||| ' ! ||| 0.0449274 ||| 1-0 0-1 ||| 233 2 ! " ||| ' , ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1 ||| 233 1 ! " ||| ' . ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1 ||| 233 12 ! " ||| ' ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 ||| 233 8 ! " ||| , " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 ||| 233 2 ! " ||| , ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 233 4 ! " ||| , that ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 1 ! " ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 5 ! " ||| . " ! ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 0-2 ||| 233 1 ! " ||| . " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 ||| 233 3 ! " ||| . ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 233 2 ! " ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 10 ! " ||| : ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 233 1 ! " ||| ? ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 ||| 233 2 ! " ||| Commission to ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 1 ! " ||| Commission ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 1 ! " ||| a living ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-2 1-3 ||| 233 1 ! " ||| any fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-2 1-3 ||| 233 1 ! " ||| asked the Commission to ||| 1 ||| 0-2 ||| 233 1 ! " ||| asked the Commission ||| 1 ||| 0-2 ||| 233 1 ! " ||| bearing the ||| 1 ||| 0-1 ||| 233 1 ! " ||| common ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 1 ! " ||| done , ||| 1 ||| 0-1 ||| 233 1 ! " ||| face ! " ||| 0.00917533 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| give you " ||| 0.118338 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| kill ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| living ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| may ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 1 ! " ||| more common ||| 1 ||| 0-1 ||| 233 1 ! " ||| of products bearing the ||| 1 ||| 0-3 ||| 233 1 ! " ||| one ' . ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 0-2 ||| 233 1 ! " ||| products bearing the ||| 1 ||| 0-2 ||| 233 1 ! " ||| term , ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2 ||| 233 1 ! " ||| the Commission to ||| 1 ||| 0-1 ||| 233 1 ! " ||| the Commission ||| 1 ||| 0-1 ||| 233 1 ! " ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 233 2 ! " ||| to give you " ||| 0.118338 ||| 0-2 1-3 ||| 233 1 ! " ||| uneven ' . ||| 0.579445 ||| 1-1 0-2 ||| 233 1 ! " ||| you " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 ||| 233 1 ! " ||| ” ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 233 1 ! ' , dann sage ich ||| ' . I would ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 5-2 4-3 ||| 1 1 ! ' , dann ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 ||| 1 1 ! ' , diese Aufforderung ||| ! ' is the message ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ' , diese ||| ! ' is the ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-3 ||| 1 1 ! ' , sollte Gegenstand von ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! ' , sollte Gegenstand ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! ' , sollte ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! ' , womit ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ' , ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! ' , ||| ! ' is ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 5 1 ! ' , ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 5 1 ! ' , ||| ' , ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 5 1 ! ' , ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 ||| 5 1 ! ' - wir lassen uns ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' - wir lassen ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' - wir ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' - ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' . aber dort gibt ||| ! ' , but there are widely ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 2 1 ! ' . aber dort gibt ||| ! ' , but there are ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 2 1 ! ' . aber dort ||| ! ' , but there ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ' . aber ||| ! ' , but ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ' . ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! ' . ||| ! ' ||| 0.0211319 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 3 1 ! ' . ||| . ||| 1 ||| 2-0 ||| 3 1 ! ' Stand , ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! ' Stand ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' rufen , ||| ! ' and then murder ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! ' rufen , ||| ! ' and then ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! ' rufen , ||| ! ' and ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 3 1 ! ' rufen ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ' ||| ! ' , and ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 0-2 ||| 51 1 ! ' ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 0-2 ||| 51 1 ! ' ||| ! ' . ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 51 1 ! ' ||| ! ' is ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 51 1 ! ' ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 ||| 51 25 ! ' ||| ' ! ||| 0.042258 ||| 1-0 0-1 ||| 51 1 ! ' ||| ' , and ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 ||| 51 1 ! ' ||| ' , ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 ||| 51 1 ! ' ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 ||| 51 4 ! ' ||| ' ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 ||| 51 2 ! ' ||| 't . ' ||| 0.545017 ||| 0-1 1-2 ||| 51 1 ! ' ||| . ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 ||| 51 4 ! ' ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 51 1 ! ' ||| ? " ||| 0.0291059 ||| 0-0 1-1 ||| 51 1 ! ' ||| ? ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 ||| 51 1 ! ' ||| ? ||| 1 ||| 0-0 ||| 51 1 ! ' ||| hook ' ! ||| 0.042258 ||| 1-1 0-2 ||| 51 1 ! ' ||| in 't . ' ||| 0.545017 ||| 0-2 1-3 ||| 51 1 ! ' ||| luck ! ' ||| 0.042258 ||| 0-1 1-2 ||| 51 1 ! ' ||| of . ' ||| 0.545017 ||| 0-1 1-2 ||| 51 1 ! ( 1 ) ||| . ( 1 ) ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ( 1 ||| . ( 1 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ( ||| . ( ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) , Forschung , Wettbewerbsfähigkeit und ||| ! ) , research , competitiveness and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! ) , Forschung , Wettbewerbsfähigkeit ||| ! ) , research , competitiveness ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) , Forschung , ||| ! ) , research , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ) , Forschung ||| ! ) , research ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) , die die Arbeitslosenunterstützung ||| ! ) which unemployment benefit ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-2 4-3 5-3 5-4 ||| 1 1 ! ) , geht . ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) , geht ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) , mit der Rodung von ||| ! ) , the grubbing-up of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! ) , mit der Rodung ||| ! ) , the grubbing-up ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! ) , mit der ||| ! ) , the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 ||| 1 1 ! ) , mit ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ) , und schließlich ||| ! ) and , finally , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-4 4-5 ||| 1 1 ! ) , und ||| ! ) and , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 ||| 1 1 ! ) , während ||| ! ) , while ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) , während über 100 ||| ! ) , while over 100 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) , während über ||| ! ) , while over ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ) , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 6 4 ! ) , ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 6 2 ! ) . seit einigen Jahren ||| , and for a number of years ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-6 ||| 2 2 ! ) . seit einigen ||| , and for a number of ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4 ||| 8 2 ! ) . seit einigen ||| , and for a number ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4 ||| 8 2 ! ) . seit einigen ||| recycled , and for a number of ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 8 2 ! ) . seit einigen ||| recycled , and for a number ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 8 2 ! ) . seit ||| , and for ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 ||| 4 2 ! ) . seit ||| recycled , and for ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3 ||| 4 2 ! ) . ||| ! ) . ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 9 2 ! ) . ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 9 1 ! ) . ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 9 1 ! ) . ||| ) . ||| 1 ||| 1-0 0-1 2-1 ||| 9 1 ! ) . ||| , and ||| 1 ||| 0-0 2-1 ||| 9 2 ! ) . ||| recycled , and ||| 1 ||| 0-1 2-2 ||| 9 2 ! ) Herr Kollege Ferber , ||| ! " ) Mr Ferber , ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) Herr Kollege Ferber ||| ! " ) Mr Ferber ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-4 ||| 1 1 ! ) Herr ||| ! " ) Mr ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3 ||| 1 1 ! ) Marktwirtschaft , die von einem ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! ) Marktwirtschaft , die von ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! ) Marktwirtschaft , die ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! ) Marktwirtschaft , ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! ) Marktwirtschaft ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! ) allein für ||| ! ) just for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) allein ||| ! ) just ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ) bei . ||| ) . ||| 1 ||| 1-0 3-1 ||| 1 1 ! ) bei ||| ) ||| 1 ||| 1-0 ||| 1 1 ! ) bezeichnet wird , hat ||| ! ) , has ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 5-3 ||| 1 1 ! ) bezeichnet wird , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 ||| 1 1 ! ) bezeichnet wird ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) bezeichnet ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) das ||| the ||| 1 ||| 2-0 ||| 1 1 ! ) dürfen nicht verwendet ( missbraucht ||| ! ) cannot be used ( misused ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! ) dürfen nicht verwendet ( ||| ! ) cannot be used ( ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) dürfen nicht verwendet ||| ! ) cannot be used ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ) dürfen nicht ||| ! ) cannot be ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 ||| 1 1 ! ) für den Fall der ||| ! ) in the event that we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6 ||| 1 1 ! ) für den Fall ||| ! ) in the event that ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! ) für den Fall ||| ! ) in the event ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! ) für den ||| ! ) in the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) für die Umsetzung der ||| ! ) before they apply the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) für die Umsetzung ||| ! ) before they apply ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ) für die ||| ! ) before they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3 ||| 1 1 ! ) für ||| ! ) before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 3 1 ! ) für ||| ! ) in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! ) für ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 3 1 ! ) großen Not ||| ! ) high level of need ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5 ||| 1 1 ! ) großen ||| ! ) high ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ) oder ihr Egonet ||| ! ) , or rather their egonet ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 4-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! ) oder ||| ! ) , or ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! ) und die Schaffung nationaler Finanzmärkte ||| ! ) and create national financial markets ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5 6-6 ||| 1 1 ! ) und die Schaffung nationaler ||| ! ) and create national ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! ) und die Schaffung ||| ! ) and create ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 ||| 1 1 ! ) und die ||| ! ) and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ) und häufig unverständliche ||| ! ) and often unreadable ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! ) und häufig unverständliche ||| ! ) and often unreadable – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! ) und häufig ||| ! ) and often ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) und ||| ! ) and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 2 ! ) vertritt ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ) ||| ! " ) ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 ||| 63 1 ! ) ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 63 1 ! ) ||| ! ) before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 63 1 ! ) ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 63 45 ! ) ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 63 1 ! ) ||| ! ] ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 63 1 ! ) ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 63 2 ! ) ||| ) ||| 1 ||| 1-0 ||| 63 1 ! ) ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 63 5 ! ) ||| Latin ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 ||| 63 1 ! ) ||| arrival ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 ||| 63 1 ! ) ||| recycled , ||| 1 ||| 0-1 ||| 63 2 ! ) ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 63 1 ! ) über die ||| ! ) on the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ) über die Änderung der ||| ! ) on the amendment of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ) über die Änderung ||| ! ) on the amendment ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ) über ||| ! ) on ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! , dem Gewinner des Sacharow-Preises in ||| ! , the Sakharov Prize winner in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 5-4 3-5 6-6 ||| 1 1 ! , dem Gewinner des Sacharow-Preises ||| ! , the Sakharov Prize winner ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 5-4 3-5 ||| 1 1 ! , dem ||| ! , the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! , war ebenfalls kein Beitrag zur ||| ! " did little to ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 6-4 ||| 1 1 ! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls kein ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ebenfalls ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , war ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 4 1 ! , ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 6 1 ! , ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 6 1 ! , ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 ||| 6 1 ! , ||| ! , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 6 1 ! , ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 6 1 ! , ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 6 1 ! - ' Es reicht ' ||| ! - ' Enough is enough ' ||| 0.0230313 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! - ' Es reicht ||| ! - ' Enough is enough ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 1 1 ! - ' Es ||| ! - ' Enough ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! - ' ||| ! - ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - , dass wir mehr wollen ||| ! we want more ||| 0.0775352 ||| 0-0 4-1 3-2 6-2 5-3 ||| 1 1 ! - , die mit ||| ! - that have been treated with ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-5 4-6 ||| 1 1 ! - , die ||| ! - that have been ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 ||| 5 1 ! - , die ||| ! - that have ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 ||| 5 1 ! - , die ||| ! - which ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 5 1 ! - , die ||| ! - who ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 5 1 ! - , die ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 5 1 ! - , doch die britische Regierung ||| ! - but the British Government ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! - , doch die britische ||| ! - but the British ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! - , doch die ||| ! - but the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! - , doch ||| ! - but ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! - , ist zu ersehen ||| ! ) , we see ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! - , ist zu ||| ! ) , we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 ||| 1 1 ! - , ist ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - , möchte ich meinerseits ||| ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! - , möchte ich meinerseits ||| surprise ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 4-3 3-4 3-5 3-6 ||| 2 1 ! - , möchte ich ||| ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! - , möchte ich ||| surprise ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 4-3 3-4 3-5 3-6 ||| 2 1 ! - , so wie es ja ||| . this is ||| 1 ||| 0-0 5-1 6-2 ||| 2 1 ! - , so wie es ja ||| indeed . this is ||| 1 ||| 0-1 5-2 6-3 ||| 2 1 ! - , so wie es ||| . this ||| 1 ||| 0-0 5-1 ||| 2 1 ! - , so wie es ||| indeed . this ||| 1 ||| 0-1 5-2 ||| 2 1 ! - , so wie ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! - , so wie ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! - , so ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! - , so ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! - , sondern daß sogar geradezu ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3 ||| 1 1 ! - , sondern daß sogar ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3 ||| 1 1 ! - , sondern daß ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3 ||| 1 1 ! - , um uns dann , ||| it - and then , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4 ||| 1 1 ! - , um uns dann ||| it - and then ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 ||| 1 1 ! - , um uns ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - , um ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - , von dem ||| ! - in favour ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 2 1 ! - , von dem ||| ! - in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 2 1 ! - , von ||| ! - in favour ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 2 1 ! - , von ||| ! - in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 2 1 ! - , wohingegen man ||| ! - whereas one ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! - , wohingegen ||| ! - whereas ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! - , während diejenigen , die ||| ! - while those responsible for the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 6-6 ||| 1 1 ! - , während diejenigen , ||| ! - while those responsible for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! - , während diejenigen , ||| ! - while those responsible ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! - , während diejenigen ||| ! - while those responsible for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! - , während diejenigen ||| ! - while those responsible ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 2 1 ! - , während ||| ! - while ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! - , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 16 1 ! - , ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 16 7 ! - , ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 16 1 ! - , ||| - which ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 16 1 ! - , ||| - ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 16 1 ! - , ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 16 1 ! - , ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1 ||| 16 1 ! - , ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 16 1 ! - , ||| surprise ! - ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 ||| 16 1 ! - , ||| we ||| 1 ||| 0-0 ||| 16 1 ! - Die ||| - the United Nations ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 3 1 ! - Die ||| - the United ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 3 1 ! - Die ||| - the ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 3 1 ! - Es sind ||| the two draftsmen have presented ||| 1 ||| 0-0 2-1 2-2 3-3 2-4 ||| 1 1 ! - Frage von Unvereinbarkeiten ||| ! – incompatibilities arise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 4-3 ||| 1 1 ! - Frau Präsidentin , ich wurde ||| ! - Madam President , I was ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! - Frau Präsidentin , ich ||| ! - Madam President , I ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! - Frau Präsidentin , ||| ! - Madam President , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! - Frau Präsidentin ||| ! - Madam President ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! - Frau ||| ! - Madam ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - Kernkraftwerke errichtet werden ||| ! ) nuclear power stations built ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5 ||| 1 1 ! - Kernkraftwerke errichtet ||| ! ) nuclear power stations built ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5 ||| 1 1 ! - Kernkraftwerke ||| ! ) nuclear power stations ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! - Referenden und Volksinitiativen zu stellen ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! - Referenden und Volksinitiativen zu ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! - Referenden und Volksinitiativen ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! - Referenden und ||| ! - of referendums and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - Referenden ||| ! - of referendums ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! - Rücksicht ||| into consideration ||| 1 ||| 2-0 2-1 ||| 1 1 ! - bedeutet eine derart anmaßende ||| , such an arrogant ||| 1 ||| 0-0 1-0 4-1 3-2 4-2 2-3 4-3 5-3 ||| 1 1 ! - besagen , dass der Zugang ||| ! - stipulate that access ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 5-4 6-4 ||| 1 1 ! - besagen , dass ||| ! - stipulate that ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 ||| 1 1 ! - besagen ||| ! - stipulate ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! - besteht , wie ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - besteht , ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - besteht ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - der Energie vergeudet , bevor ||| ! - of the energy before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 6-5 ||| 1 1 ! - der Energie vergeudet , ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - der Energie vergeudet ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - der Energie ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - der betreffenden Minderheiten ||| , - of the relevant minorities ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! - der betreffenden ||| , - of the relevant ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - der operativen Ausgaben werden ||| ! - of operational expenses are managed ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 2 1 ! - der operativen Ausgaben werden ||| ! - of operational expenses are ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 2 1 ! - der operativen Ausgaben ||| ! - of operational expenses ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! - der operativen ||| ! - of operational ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! - der ||| ! - of the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 3 1 ! - der ||| ! - of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! - der ||| , - of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 3 1 ! - die ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! - direkte ||| - direct ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - direkte Übertragung , aber auch ||| - direct transmission but also ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 5-3 6-4 ||| 1 1 ! - direkte Übertragung , aber ||| - direct transmission but ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 5-3 ||| 1 1 ! - direkte Übertragung , ||| - direct transmission ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! - direkte Übertragung ||| - direct transmission ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! - energische Maßnahmen vorgeschlagen hat , ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - energische Maßnahmen vorgeschlagen hat ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - energische Maßnahmen vorgeschlagen ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - im Lauf dieser Woche begonnen ||| - set in motion this week ||| 1 ||| 1-0 6-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! - ist ein klares und durchsichtiges ||| - is a clear , transparent ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! - ist ein klares und ||| - is a clear , ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! - ist ein klares ||| - is a clear ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! - ist ein ||| - is a ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! - ist ||| - is ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - mit beeindruckender Hellsichtigkeit den ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - mit beeindruckender Hellsichtigkeit ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - mit beeindruckender ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - mit ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - quer durch alle Fraktionen , ||| ! - all , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 6-3 ||| 1 1 ! - quer durch alle Fraktionen ||| ! - all ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 ||| 1 1 ! - quer durch alle ||| ! - all ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 ||| 1 1 ! - quer durch ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! - quer ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! - rechtzeitig reagiert : sie hat ||| ! - took timely action : it ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! - rechtzeitig reagiert : sie ||| ! - took timely action : it ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! - rechtzeitig reagiert : ||| ! - took timely action : ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! - rechtzeitig reagiert ||| ! - took timely action ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - rechtzeitig ||| ! - took timely ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! - räume ich ein , ||| ! - I recognise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3 ||| 1 1 ! - räume ich ein ||| ! - I recognise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3 ||| 1 1 ! - sage ich ||| ! - I would say ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! - scheint die Europäische Union jetzt ||| ! - the EU seems ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-3 2-4 ||| 1 1 ! - scheint die Europäische Union ||| ! - the EU seems ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-3 2-4 ||| 1 1 ! - um zu bekräftigen , daß ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu bekräftigen , daß ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu bekräftigen , ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu bekräftigen , ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu bekräftigen ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu bekräftigen ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4 ||| 2 1 ! - um zu ||| ! - as a ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! - um ||| ! - as a ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 2 1 ! - um ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! - und begrenzt somit die ||| ! - thereby restricting the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3 5-3 5-4 ||| 1 1 ! - und dass die landwirtschaftliche Produktivität ||| - and that agricultural productivity ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2 5-3 6-4 ||| 1 1 ! - und dass die landwirtschaftliche ||| - and that agricultural ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2 5-3 ||| 1 1 ! - und dass die ||| - and that ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2 ||| 1 1 ! - und ideologischer Manipulation ||| ! - and borders on ideological manipulation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! - und ideologischer ||| ! - and borders on ideological ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! - und nationale Präferenz entschieden ||| - and national preference ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-3 ||| 1 1 ! - und nationale ||| - and national ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! - und zum ersten ||| ! - and we saw the first ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-5 4-6 ||| 1 1 ! - und zum ||| ! - and we saw the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-5 ||| 1 1 ! - und ||| ! - and we saw ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 6 1 ! - und ||| ! - and we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 6 1 ! - und ||| ! - and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 6 2 ! - und ||| - and ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 6 2 ! - ungefähr 18 Millionen Arbeitslose . ||| , some 18 million unemployed . ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! - ungefähr 18 Millionen Arbeitslose ||| , some 18 million unemployed ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! - ungefähr 18 Millionen ||| , some 18 million ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! - ungefähr 18 ||| , some 18 ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! - ungefähr ||| , some ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 1 ! - unter Anlegung objektiver Maßstäbe erfolgen ||| emphasize , from an objective viewpoint ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 ||| 2 1 ! - unter Anlegung objektiver Maßstäbe erfolgen ||| would emphasize , from an objective viewpoint ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-6 ||| 2 1 ! - unter Anlegung objektiver ||| emphasize , from an objective ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! - unter Anlegung objektiver ||| would emphasize , from an objective ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 2 1 ! - unter Anlegung ||| emphasize , from an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 2 1 ! - unter Anlegung ||| would emphasize , from an ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 ||| 2 1 ! - unter vielen anderen . ||| , one among many others . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! - unter vielen anderen ||| , one among many others ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! - unter vielen ||| , one among many ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! - unter ||| , one among ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! - unter ||| emphasize , from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! - unter ||| would emphasize , from ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 3 1 ! - weiß ich nicht , ||| - I do not know , but ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4 5-5 ||| 2 1 ! - weiß ich nicht , ||| - I do not know , ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4 5-5 ||| 2 1 ! - weiß ich nicht ||| - I do not know ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4 ||| 1 1 ! - zugab ||| saying something – admitted ||| 1 ||| 2-0 2-1 0-2 1-2 2-2 2-3 ||| 1 1 ! - zur Koordination im ||| - relating to applying coordination in the ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2 3-3 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! - zur Koordination ||| - relating to applying coordination ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! - zur ||| - relating to ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2 ||| 1 1 ! - ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 2 ! - ||| ! - I do ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| ! - I ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| ! - of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 34 ! - ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 ||| 94 2 ! - ||| ! – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| , - ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| , and ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 2 ! - ||| , mind you - ||| 1 ||| 0-0 1-3 ||| 94 1 ! - ||| , one ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| , ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 94 7 ! - ||| - ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 94 20 ! - ||| . at ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| . indeed ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - ||| . ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 3 ! - ||| ? - ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| emphasize , ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1 ||| 94 1 ! - ||| is , ||| 1 ||| 0-1 1-1 ||| 94 1 ! - ||| it - ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 94 1 ! - ||| it everybody - ||| 1 ||| 0-0 1-2 ||| 94 1 ! - ||| one ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - ||| sake , ||| 1 ||| 0-1 1-1 ||| 94 1 ! - ||| surprise ! - ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 ||| 94 1 ! - ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - ||| want . ||| 1 ||| 0-1 ||| 94 1 ! - ||| we ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - ||| would be ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - ||| would emphasize , ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 94 1 ! - ||| would ||| 1 ||| 0-0 ||| 94 1 ! - über 10 Milliarden dänische ||| it everybody - over 10 billion Danish ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! - über 10 Milliarden ||| it everybody - over 10 billion ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! - über 10 ||| it everybody - over 10 ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! - über ||| it everybody - over ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 ||| 1 1 ! . ||| ! ||| 0.0390177 ||| 0-0 1-0 ||| 9 3 ! . ||| . ||| 1 ||| 0-0 1-0 ||| 9 2 ! . ||| in this . ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-2 ||| 9 1 ! . ||| misunderstandings . ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 9 1 ! . ||| point . ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 ||| 9 1 ! . ||| this . ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 ||| 9 1 ! ... und , hier war ich ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ... und , hier war ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ... und , hier ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ... und , ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ... und ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ... ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 3 3 ! 100 Mio. ECU ||| ! ECU 100 m ||| 0.0775352 ||| 0-0 3-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! 14,5 % Feuchte ist ||| ! 14.5 % is ||| 0.0733998 ||| 0-0 1-1 3-1 2-2 4-3 ||| 1 1 ! 14,5 % Feuchte ||| ! 14.5 % ||| 0.0733998 ||| 0-0 1-1 3-1 2-2 ||| 1 1 ! 173 Auftragsmorde seit 1990 ||| ! 173 contract killings since 1990 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! 173 Auftragsmorde seit 1990 – ||| ! 173 contract killings since 1990 – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! 173 Auftragsmorde seit ||| ! 173 contract killings since ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! 173 Auftragsmorde ||| ! 173 contract killings ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! 173 ||| ! 173 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! 1962 haben sie dies ||| ! in 1962 , did they not ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5 ||| 2 1 ! 1962 haben sie dies ||| ! in 1962 , did they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5 ||| 2 1 ! 1962 haben sie ||| ! in 1962 , did they not ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5 ||| 2 1 ! 1962 haben sie ||| ! in 1962 , did they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5 ||| 2 1 ! 1962 haben ||| ! in 1962 , did ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 ||| 1 1 ! 1962 ||| ! in 1962 , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! 1962 ||| ! in 1962 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! 1991 habe ich ||| , in 1991 , I joined ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-4 2-5 ||| 1 1 ! 1991 ||| , in 1991 , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! 1991 ||| , in 1991 ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! 1996 haben vier Millionen Menschen ||| ! in 1996 , four million people ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! 1996 haben vier Millionen ||| ! in 1996 , four million ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! 1996 haben vier ||| ! in 1996 , four ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! 1996 haben ||| ! in 1996 , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! 1996 ||| ! in 1996 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! 20 % des ||| . twenty per cent of the territory ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! 20 % des ||| . twenty per cent of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! 20 % ||| . twenty per cent ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! 20 Prozent der jungen Frauen ||| . 20 % of young women ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! 20 Prozent der jungen ||| . 20 % of young ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! 20 Prozent der ||| . 20 % of ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! 20 Prozent ||| . 20 % ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! 20 ||| . 20 ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! 20 ||| . twenty ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! 2002 wird ein entscheidendes Jahr ||| , 2002 will be a crucial year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! 2002 wird ein entscheidendes ||| , 2002 will be a crucial ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! 2002 wird ein ||| , 2002 will be a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! 2002 wird ||| , 2002 will be ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! 2002 ||| , 2002 ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! 2003 ||| 2003 ||| 1 ||| 1-0 ||| 1 1 ! 2004 war die UKIP die einzige ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 1 1 ! 2004 war die UKIP die ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 1 1 ! 2004 war die UKIP ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 1 1 ! 2004 war die ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 1 1 ! 2004 war ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 2 1 ! 2004 war ||| , 2004 was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! 2004 ||| ! 2004 may ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 4 1 ! 2004 ||| ! 2004 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 4 1 ! 2004 ||| ! ||| 0.0388843 ||| 0-0 1-0 ||| 4 1 ! 2004 ||| , 2004 ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 4 1 ! 2005 war ||| , 2005 has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! 2005 wird ||| , 2005 will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! 2005 ||| , 2005 ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 2 ! 2010 ist eigentlich schon morgen ||| , 2010 is just round the corner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4 5-6 ||| 1 1 ! 2010 ist eigentlich schon ||| , 2010 is just round the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4 ||| 2 1 ! 2010 ist eigentlich schon ||| , 2010 is just round ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4 ||| 2 1 ! 2010 ist ||| , 2010 is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! 2010 ||| , 2010 ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! 91 % gehen an Rechtsinhaber , ||| the other 91 % goes to holders ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! 91 % gehen an Rechtsinhaber ||| the other 91 % goes to holders ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! 91 % gehen an ||| the other 91 % goes to ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! 91 % gehen ||| the other 91 % goes ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! 91 % ||| the other 91 % ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 ||| 1 1 ! 91 ||| the other 91 ||| 1 ||| 0-0 1-2 ||| 1 1 ! 99 % ||| 99 % ||| 0.946664 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! 99 ||| 99 ||| 1 ||| 1-0 ||| 1 1 ! ; und aus Angola , Dom ||| ! ; and from Angola , Dom ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! ; und aus Angola , ||| ! ; and from Angola , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! ; und aus Angola ||| ! ; and from Angola ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! ; und aus ||| ! ; and from ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! ; und ||| ! ; and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! ; ||| ! ; ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! ? " ||| ? " ||| 0.118338 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! ? ? ||| ! ||| 0.0265065 ||| 0-0 1-0 2-0 ||| 2 1 ! ? ? ||| ! ’ ||| 0.0265065 ||| 0-0 1-0 2-0 ||| 2 1 ! ? Inshaallah . ' ||| , ' inshallah ' . ||| 0.545017 ||| 0-0 2-1 1-2 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! ? Inshaallah ||| , ' inshallah ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! ? ||| . ' ||| 0.0032785 ||| 0-0 1-1 ||| 3 1 ! ? ||| ? ! ||| 0.0775352 ||| 1-0 0-1 ||| 3 1 ! ? ||| ? ||| 1 ||| 1-0 ||| 3 1 ! Airbus ist eine europäische Erfolgsgeschichte ||| , Airbus is a European success story ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Airbus ist eine europäische ||| , Airbus is a European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Airbus ist eine ||| , Airbus is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Airbus ist ||| , Airbus is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Airbus ||| , Airbus ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ill country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 3 1 ! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ill ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 3 1 ! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 3 1 ! Algerien ist ||| , Algeria is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Algerien ist ||| , Algeria is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Algerien ||| , Algeria ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit , die ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit , ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ist eine ||| , alcohol consumption is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ist ||| , alcohol consumption is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Alkoholkonsum ||| , alcohol consumption ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Anfang Juli hat sich Filip ||| , at the beginning of July Filip ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 5-6 ||| 1 1 ! Anfang Juli hat sich ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 ||| 1 1 ! Anfang Juli hat ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 ||| 1 1 ! Anfang Juli ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 ||| 1 1 ! Anfang dieses Jahres haben sich die ||| , earlier this year the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 ||| 1 1 ! Anfang dieses Jahres haben sich ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Anfang dieses Jahres haben ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Anfang dieses Jahres ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Anfang dieses ||| , earlier this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Anfang ||| , at the beginning of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 3 1 ! Anfang ||| , at the beginning ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 3 1 ! Anfang ||| , earlier ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 3 1 ! Anlass ||| , the occasion ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Armut hat ||| , poverty has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Armut und soziale Ausgrenzung ||| , poverty and social exclusion ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Armut und soziale ||| , poverty and social ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Armut und ||| , poverty and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Armut ||| , poverty ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 2 ! Aufgabe der Konferenz von Bali ||| , the remit of the Bali Conference ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 2-4 4-5 5-5 3-6 ||| 1 1 ! Aufgabe der ||| , the remit of the ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! Aufgabe ||| , the remit ||| 1 ||| 0-0 1-2 ||| 1 1 ! Aus- und Fortbildung wird ||| , training and education will be a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 2 1 ! Aus- und Fortbildung wird ||| , training and education will be ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 2 1 ! Aus- und Fortbildung ||| , training and education ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Aus- und ||| , training and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Aus- ||| , training ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Außenpolitik muß ||| and gentlemen , foreign policy needs to ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-3 1-4 2-5 2-6 ||| 2 1 ! Außenpolitik muß ||| gentlemen , foreign policy needs to ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 2-5 ||| 2 1 ! Außenpolitik ||| , ladies and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-3 0-4 1-5 1-6 ||| 4 1 ! Außenpolitik ||| and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-3 1-4 ||| 4 1 ! Außenpolitik ||| gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 ||| 4 1 ! Außenpolitik ||| ladies and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-2 0-3 1-4 1-5 ||| 4 1 ! Beifall an den tschechischen ||| , let us applaud the Czech ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Beifall an den ||| , let us applaud the ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 3-4 ||| 1 1 ! Beifall an ||| , let us applaud ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 ||| 1 1 ! Beifall ||| , let us applaud ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 ||| 1 1 ! Belarus gehörte im Laufe der Geschichte ||| , throughout history , Belarus has belonged ||| 1 ||| 3-1 4-1 6-2 0-3 1-4 2-5 2-6 ||| 2 1 ! Belarus gehörte im Laufe der Geschichte ||| throughout history , Belarus has belonged ||| 1 ||| 3-0 4-0 6-1 0-2 1-3 2-4 2-5 ||| 2 1 ! Belarus gehörte ||| , Belarus has belonged ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! Belarus ||| , Belarus ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Belgien hat offenbar ||| , it does seem that Belgium has ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3 3-4 1-5 2-6 ||| 1 1 ! Beschäftigungspolitik und soziale Sicherheit gehören ||| , employment policy and social security go ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Beschäftigungspolitik und soziale Sicherheit ||| , employment policy and social security ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Beschäftigungspolitik und soziale ||| , employment policy and social ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Beschäftigungspolitik und ||| , employment policy and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Beschäftigungspolitik ||| , employment policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Betriebsstilllegungen wie jetzt in ||| , plant closures like this one in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-6 ||| 1 1 ! Betriebsstilllegungen wie jetzt ||| , plant closures like this one ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 2 1 ! Betriebsstilllegungen wie jetzt ||| , plant closures like this ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 2 1 ! Betriebsstilllegungen wie ||| , plant closures like ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Betriebsstilllegungen ||| , plant closures ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Beziehungen zu Nachbarn sind ||| , links with neighbours are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Beziehungen zu Nachbarn ||| , links with neighbours ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Beziehungen zu ||| , links with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Beziehungen ||| , links ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Bezug ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! Biozide , das sind Produkte , ||| , biocides are products that ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2 5-3 6-4 ||| 1 1 ! Biozide , das sind Produkte ||| , biocides are products ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2 5-3 ||| 1 1 ! Biozide , das sind ||| , biocides are ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2 ||| 1 1 ! Biozide , das ||| , biocides ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 ||| 1 1 ! Biozide , ||| , biocides ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 ||| 1 1 ! Birma ||| , Burma ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Bosnien-Herzegowina ist im Grunde ||| , Bosnia-Herzegovina is , in fact , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! Bosnien-Herzegowina ist im ||| , Bosnia-Herzegovina is , in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 1 1 ! Bosnien-Herzegowina ist ||| , Bosnia-Herzegovina is , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Bosnien-Herzegowina ist ||| , Bosnia-Herzegovina is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Bosnien-Herzegowina ||| , Bosnia-Herzegovina ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Bovine spongiforme Enzephalopathie , Dioxin , ||| , bovine spongiform encephalopathy , dioxin , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Bovine spongiforme Enzephalopathie , Dioxin ||| , bovine spongiform encephalopathy , dioxin ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Bovine spongiforme Enzephalopathie , ||| , bovine spongiform encephalopathy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Bovine spongiforme Enzephalopathie ||| , bovine spongiform encephalopathy ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Bovine spongiforme ||| , bovine spongiform ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Bovine ||| , bovine ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Burma taucht regelmäßig als Thema ||| , Burma is a regular theme ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! Burma taucht regelmäßig als ||| , Burma is a regular ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! Burma taucht ||| , Burma is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Burma ||| , Burma ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Bücher sind ein wichtiges Medium ||| , books are an important instrument ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Bücher sind ein wichtiges ||| , books are an important ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Bücher sind ein ||| , books are an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Bücher sind ||| , books are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Bücher ||| , books ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Cancún ist ebenso ein Misserfolg wie ||| , Cancún was a failure just like ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5 6-6 ||| 1 1 ! Cancún ist ebenso ein Misserfolg ||| , Cancún was a failure ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! Cancún ist ebenso ein ||| , Cancún was a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 ||| 1 1 ! Cancún ist ebenso ||| , Cancún was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Cancún ist ||| , Cancún was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Cancún ||| , Cancún ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Chaos , wie es vom ||| ' to the chaos that the ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 5-5 ||| 4 1 ! Chaos , wie es vom ||| no ' to the chaos that the ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 4-5 5-6 ||| 4 1 ! Chaos , wie es vom ||| the chaos that the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 5-3 ||| 4 1 ! Chaos , wie es vom ||| to the chaos that the ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 5-4 ||| 4 1 ! Chaos , wie es ||| ' no ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-4 1-5 2-6 4-6 ||| 5 1 ! Chaos , wie es ||| ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 ||| 5 1 ! Chaos , wie es ||| no ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 4-5 ||| 5 1 ! Chaos , wie es ||| the chaos that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 ||| 5 1 ! Chaos , wie es ||| to the chaos that ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 ||| 5 1 ! Chaos ||| ' no ' to the chaos ||| 1 ||| 0-4 1-5 ||| 5 1 ! Chaos ||| ' to the chaos ||| 1 ||| 0-2 1-3 ||| 5 1 ! Chaos ||| no ' to the chaos ||| 1 ||| 0-3 1-4 ||| 5 1 ! Chaos ||| the chaos ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 5 1 ! Chaos ||| to the chaos ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 5 1 ! Clearing und Abrechnung sind ein wesentliches ||| , clearing and settlement are an essential ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Clearing und Abrechnung sind ein ||| , clearing and settlement are an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Clearing und Abrechnung sind ||| , clearing and settlement are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Clearing und Abrechnung ||| , clearing and settlement ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Clearing und ||| , clearing and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Clearing ||| , clearing ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Dank an Constanze ||| I am obliged to ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-2 2-3 ||| 1 1 ! Dank der Arbeit Ihres ||| , thanks to the work of your ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! Dank der Arbeit ||| , thanks to the work ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Dank der ||| , thanks to the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! Dank ||| , thanks to ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Dank ||| , thanks ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Dogan gehört zu den Köpfen ||| , Dogan is one of the heads ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Dogan gehört zu den ||| , Dogan is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 4-5 ||| 1 1 ! Dogan gehört zu ||| , Dogan is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 ||| 2 1 ! Dogan gehört zu ||| , Dogan is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 ||| 2 1 ! Dogan ||| , Dogan ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Doris Pack hat ||| , Mrs Pack has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Doris Pack ||| , Mrs Pack ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Doris ||| , Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as has already ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! Echelon existiert ||| , ECHELON exists ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 5 1 ! Echelon ||| , ECHELON ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Emissionsrechte sind keine ||| , emission allowances are not ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Emissionsrechte sind ||| , emission allowances are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Emissionsrechte ||| , emission allowances ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Energie stellt einen entscheidenden Faktor in ||| , energy is a crucial factor as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Energie stellt einen entscheidenden Faktor ||| , energy is a crucial factor ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Energie stellt einen entscheidenden ||| , energy is a crucial ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Energie stellt einen ||| , energy is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Energie stellt ||| , energy is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Energie ||| , energy ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Energieabhängigkeit ist das Thema Nummer eins ||| , energy dependence is priority number one ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 5-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Energieabhängigkeit ist das Thema Nummer ||| , energy dependence is priority number ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 5-4 5-5 ||| 1 1 ! Energieabhängigkeit ist das ||| , energy dependence is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Energieabhängigkeit ist ||| , energy dependence is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Energieabhängigkeit ||| , energy dependence ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Entschuldigung , ||| , and I apologise ||| 1 ||| 0-0 1-3 ||| 4 1 ! Entschuldigung , ||| of the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-3 1-6 ||| 4 1 ! Entschuldigung , ||| the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-2 1-5 ||| 4 1 ! Entschuldigung , ||| tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-1 1-4 ||| 4 1 ! Entschuldigung ||| , and I apologise ||| 1 ||| 0-0 1-3 ||| 4 1 ! Entschuldigung ||| of the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-3 1-6 ||| 4 1 ! Entschuldigung ||| the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-2 1-5 ||| 4 1 ! Entschuldigung ||| tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-1 1-4 ||| 4 1 ! Entwicklungszusammenarbeit und Handel sind ||| , development cooperation and trade are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Entwicklungszusammenarbeit und Handel ||| , development cooperation and trade ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Entwicklungszusammenarbeit und ||| , development cooperation and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Entwicklungszusammenarbeit ||| , development cooperation ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Erfahrungen sind nicht wirklichkeitsfremd ||| , there is nothing fanciful about experience ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 4-4 4-5 1-6 ||| 1 1 ! Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten sind ||| , products from the Occupied Territories are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten ||| , products from the Occupied Territories ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Erzeugnisse aus den besetzten ||| , products from the Occupied ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Erzeugnisse aus den ||| , products from the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Erzeugnisse aus ||| , products from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Erzeugnisse ||| , products ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Europa befindet sich gegenwärtig in einer ||| , Europe is currently going through a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Europa befindet sich gegenwärtig in ||| , Europe is currently going through ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-5 ||| 1 1 ! Europa befindet sich gegenwärtig ||| , Europe is currently going ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 2 1 ! Europa befindet sich gegenwärtig ||| , Europe is currently ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 2 1 ! Europa befindet sich ||| , Europe is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! Europa hat ||| , Europe has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europa ist ein großes Ideal : ||| , Europe is a great ideal : ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Europa ist ein großes Ideal ||| , Europe is a great ideal ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Europa ist ein großes ||| , Europe is a great ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Europa ist ein ||| , Europe is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Europa ist ||| , Europe is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europa muss ||| , Europe must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europa und das Europäische Parlament ||| , Europe and the European Parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Europa und das Europäische ||| , Europe and the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Europa und das ||| , Europe and the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Europa und ||| , Europe and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europa unter Wasser , Europa im ||| , Europe under water , Europe under ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Europa unter Wasser , Europa ||| , Europe under water , Europe ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Europa unter Wasser , ||| , Europe under water , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Europa unter Wasser ||| , Europe under water ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Europa unter ||| , Europe under ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europa verdient Besseres als dieses ||| , Europeans deserve more than the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Europa verdient Besseres als ||| , Europeans deserve more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Europa verdient Besseres ||| , Europeans deserve more ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 ||| 1 1 ! Europa wurde gebeten ||| , Europe has been asked ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Europa wurde ||| , Europe has been ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! Europa ||| , Europe ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 8 7 ! Europa ||| , Europeans ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 8 1 ! Europas Zukunft ist in hohem Maße ||| that Europe 's future is largely ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 5-5 6-5 ||| 1 1 ! Europas Zukunft ist in ||| that Europe 's future is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Europas Zukunft ist ||| that Europe 's future is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Europas Zukunft ||| that Europe 's future ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Europas modernisierte Industriepolitik , ||| , Europe 's updated industrial policy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! Europas modernisierte Industriepolitik ||| , Europe 's updated industrial policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Europas modernisierte ||| , Europe 's updated ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Europas ||| , Europe 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! Europas ||| that Europe 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! Europäische Solidarität wird greifbar ||| , European solidarity is within our grasp ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! Europäische Solidarität wird ||| , European solidarity is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Europäische Solidarität ||| , European solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Europäische ||| , European ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Feinstaubemissionen ||| , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 ||| 4 1 ! Feinstaubemissionen ||| Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-2 1-3 ||| 4 1 ! Feinstaubemissionen ||| of the Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-3 0-4 1-4 1-5 ||| 4 1 ! Feinstaubemissionen ||| the Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-2 0-3 1-3 1-4 ||| 4 1 ! Finnland hat ||| , Finland is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Finnland ||| , Finland ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 2 ! Finnland übernimmt ||| , Finland is taking over ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! Francis Bacon hat gesagt : " ||| , Francis Bacon said that whoever ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-2 6-2 3-3 4-3 5-4 ||| 2 1 ! Francis Bacon hat gesagt : " ||| , Francis Bacon said that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-2 6-2 3-3 4-3 5-4 ||| 2 1 ! Francis ||| , Francis ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Frau Angelilli führte aus , daß ||| Representative , Mrs Angelilli commented that ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4 5-5 6-5 ||| 1 1 ! Frau Angelilli führte aus ||| Representative , Mrs Angelilli commented ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4 ||| 1 1 ! Frau Angelilli führte ||| Representative , Mrs Angelilli commented ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4 ||| 1 1 ! Frau Doyle hat bei ||| , as Mrs Doyle has ||| 1 ||| 0-0 4-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Frau Ferrero-Waldner kann an ||| , Mrs Ferrero-Waldner is unable to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Frau Ferrero-Waldner kann ||| , Mrs Ferrero-Waldner is unable ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! Frau Ferrero-Waldner ||| , Mrs Ferrero-Waldner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau Flautre , ||| , Mrs Flautre ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau Flautre ||| , Mrs Flautre ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau Kommissarin , ||| ; Commissioner , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Frau Kommissarin Wallström hat am Ende ||| , Commissioner Wallström ended ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-3 6-3 ||| 1 1 ! Frau Kommissarin Wallström ||| , Commissioner Wallström ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Frau Kommissarin ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 2 1 ! Frau Kommissarin ||| ; Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 2 1 ! Frau Martens hat ||| , Mrs Martens has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Frau Martens ||| , Mrs Martens ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau Plooij-van Gorsel zeichnet ein ||| , Mrs Plooij-van Gorsel is painting a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Frau Plooij-van Gorsel zeichnet ||| , Mrs Plooij-van Gorsel is painting ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 ||| 1 1 ! Frau Plooij-van Gorsel ||| , Mrs Plooij-van Gorsel ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Frau Plooij-van ||| , Mrs Plooij-van ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau Torres Marques hat sehr ||| , Mrs Torres Marques has done an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6 ||| 1 1 ! Frau Torres Marques hat ||| , Mrs Torres Marques has done ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Frau Torres Marques hat ||| , Mrs Torres Marques has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Frau Torres Marques ||| , Mrs Torres Marques ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Frau Torres ||| , Mrs Torres ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau in ' t Veld hat ||| , Mrs in ' t Veld is ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Frau in ' t Veld ||| , Mrs in ' t Veld ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Frau in ' t ||| , Mrs in ' t ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Frau in ' ||| , Mrs in ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Frau in ||| , Mrs in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Frau ||| , Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 6 ! Frau ||| Representative , Mrs ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 ||| 7 1 ! Galileo könnte auch den Untertitel " ||| , Galileo could also be subtitled ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-5 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Galileo könnte auch den Untertitel ||| , Galileo could also be subtitled ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-5 5-5 ||| 1 1 ! Galileo könnte auch ||| , Galileo could also ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Galileo könnte ||| , Galileo could ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Galileo ||| , Galileo ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! General de Gaulle sagte ||| , General de Gaulle said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! General de Gaulle sagte über Valéry ||| , General de Gaulle said of Valéry ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! General de Gaulle sagte über ||| , General de Gaulle said of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! General de Gaulle ||| , General de Gaulle ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! General de ||| , General de ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! General ||| , General ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Genozid ist auch , wenn ||| : it is also genocide to deprive ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Genozid ist auch , ||| : it is also genocide to ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4 4-5 ||| 1 1 ! Genozid ist auch ||| : it is also genocide ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4 ||| 1 1 ! Gesundheit und Verbraucherschutz sind zwei ||| , health and consumer protection are two ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Gesundheit und Verbraucherschutz sind ||| , health and consumer protection are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Gesundheit und Verbraucherschutz ||| , health and consumer protection ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! Gesundheit und ||| , health and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Gesundheit ||| , health ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Gewissens- ||| , conscience ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Gleichstellung von Frauen und Männern ist ||| , equality between women and men is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Gleichstellung von Frauen und Männern ||| , equality between women and men ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Gleichstellung von Frauen und ||| , equality between women and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Gleichstellung von Frauen ||| , equality between women ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Gleichstellung von ||| , equality between ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! Griechenland hat ||| , Greece was not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Griechenland hat ||| , Greece was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Griechenland ||| , Greece ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Heizen und Kühlen machen 49 ||| , heating and cooling accounts for 49 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Heizen und Kühlen machen ||| , heating and cooling accounts for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4 4-5 ||| 1 1 ! Heizen und ||| , heating and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Heizen ||| , heating ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Herr Blair , Sie haben erklärt ||| , you have , Mr Blair ||| 1 ||| 3-0 4-1 5-2 0-3 1-4 2-5 6-5 ||| 1 1 ! Herr Bösch , ich ||| , Mr Bösch , I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Herr Bösch , ||| , Mr Bösch , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Bösch ||| , Mr Bösch ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Friedrich , eine Staatsbürgerschaft ist ||| , Mr Friedrich , citizenship must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Herr Friedrich , eine Staatsbürgerschaft ||| , Mr Friedrich , citizenship ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 ||| 1 1 ! Herr Friedrich , eine ||| , Mr Friedrich , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Friedrich , ||| , Mr Friedrich , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Friedrich ||| , Mr Friedrich ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Galeote Quecedo unterstreicht in ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises , in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6 ||| 1 1 ! Herr Galeote Quecedo unterstreicht ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Herr Galeote Quecedo unterstreicht ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Herr Galeote Quecedo ||| , Mr Galeote Quecedo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Galeote ||| , Mr Galeote ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Jarzembowski , ich danke Ihnen ||| , Mr Jarzembowski , thank you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Herr Jarzembowski , ich danke ||| , Mr Jarzembowski , thank ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 ||| 1 1 ! Herr Jarzembowski , ||| , Mr Jarzembowski , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Jarzembowski ||| , Mr Jarzembowski ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Kommissar ! ||| . ||| 1 ||| 3-0 ||| 1 1 ! Herr Kommissar , welche Bereiche ||| , Commissioner , which sectors ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! Herr Kommissar , welche ||| , Commissioner , which ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! Herr Kommissar , ||| , Commissioner , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Herr Kommissar Frattini ||| , Commissioner Fratini ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Herr Kommissar ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 2 2 ! Herr Kommissionspräsident , ||| ) Mr President , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Kommissionspräsident Romano Prodi erhielt ||| , President Prodi was ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1 3-2 4-2 5-3 ||| 1 1 ! Herr Kommissionspräsident Romano Prodi ||| , President Prodi ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1 3-2 4-2 ||| 1 1 ! Herr Kommissionspräsident ||| ) Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! Herr Kommissionspräsident ||| , Mr President of the Commission , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 2-3 2-4 2-5 ||| 4 1 ! Herr Kommissionspräsident ||| , Mr President of the Commission ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 2-3 2-4 2-5 ||| 4 1 ! Herr Kommissionspräsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1 ||| 4 1 ! Herr Kreissl-Dörfler ging ||| , Mr Kreissl-Dörfler went ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Kreissl-Dörfler ||| , Mr Kreissl-Dörfler ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Lannoye hat soeben gesagt ||| , Mr Lannoye stated a moment ago ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 4-5 3-6 4-6 ||| 1 1 ! Herr Lannoye ||| , Mr Lannoye ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Morris verdient sicher eine Antwort ||| , Mr Morris certainly deserves an answer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Herr Morris verdient sicher eine ||| , Mr Morris certainly deserves an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! Herr Morris verdient sicher ||| , Mr Morris certainly deserves ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! Herr Morris ||| , Mr Morris ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Nisticò hat ||| , the report Mr Nisticò has ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3 2-4 3-5 ||| 1 1 ! Herr Nisticò ||| , the report Mr Nisticò ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3 2-4 ||| 1 1 ! Herr Palko ist ein führender Vertreter ||| , Mr Palko is a senior representative ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Herr Palko ist ein führender ||| , Mr Palko is a senior ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Herr Palko ist ein ||| , Mr Palko is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Herr Palko ist ||| , Mr Palko is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Palko ||| , Mr Palko ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Peter hat ||| , Mr Peter has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Peter ||| , Mr Peter ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Piecyk , zunächst mein ||| , Mr Piecyk , I should first ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-6 ||| 1 1 ! Herr Piecyk , ||| , Mr Piecyk , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Piecyk ||| , Mr Piecyk ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Pohjamo hat in seinen Entschließungsantrag ||| , Mr Pohjamo ' s resolution included ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4 6-5 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo hat in seinen Entschließungsantrag ||| , Mr Pohjamo ' s resolution ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4 6-5 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo hat in seinen ||| , Mr Pohjamo ' s ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4 ||| 1 1 ! Herr Pohjamo hat in ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo hat in ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo hat ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo hat ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Pohjamo ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Poignant weist ||| , as Mr Poignant points out ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Herr Poignant ||| , as Mr Poignant ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Herr Professor Prodi , Sie stellen ||| , Professor Prodi , you are ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Herr Professor Prodi , Sie ||| , Professor Prodi , you ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! Herr Professor Prodi , ||| , Professor Prodi , ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! Herr Professor Prodi ||| , Professor Prodi ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Herr Professor ||| , Professor ||| 1 ||| 0-0 2-1 ||| 1 1 ! Herr Präsident , leider hat der ||| ) Mr President , unfortunately , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Herr Präsident , leider hat ||| ) Mr President , unfortunately , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Herr Präsident , leider ||| ) Mr President , unfortunately ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Herr Präsident , ||| ) Mr President , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Präsident ||| ) Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Präsident ||| , Dear Mr. Chairman ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 ||| 2 1 ! Herr Ratspräsident ||| , Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Schmid , ich danke Ihnen ||| , Mr Schmid , thank you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Herr Schmid , ich danke ||| , Mr Schmid , thank ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 ||| 1 1 ! Herr Schmid , ||| , Mr Schmid , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Schmid ||| , Mr Schmid ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Schnellhardt hat ||| , Mr Schnellhardt has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Schnellhardt ||| , Mr Schnellhardt ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Schwab ||| , Mr Schwab 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Schwab ||| , Mr Schwab ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Herr Swoboda gelangt in seinem Bericht ||| , Mr Swoboda 's report ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 6-4 ||| 1 1 ! Herr Swoboda gelangt in seinem ||| , Mr Swoboda 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 ||| 1 1 ! Herr Swoboda gelangt ||| , Mr Swoboda ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! Herr Trakatellis und Frau Scheele haben ||| , Mr Trakatellis and Mrs Scheele have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Herr Trakatellis und Frau Scheele ||| , Mr Trakatellis and Mrs Scheele ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Herr Trakatellis und Frau ||| , Mr Trakatellis and Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Herr Trakatellis und ||| , Mr Trakatellis and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Trakatellis ||| , Mr Trakatellis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Verheugen , Sie ||| , Mr Verheugen , you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Herr Verheugen , ||| , Mr Verheugen , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Verheugen ||| , Mr Verheugen ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr Whitehead hat ||| , Mr Whitehead has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Herr Whitehead ||| , Mr Whitehead ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Herr ||| ) Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 27 2 ! Herr ||| , Dear Mr. ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 ||| 27 1 ! Herr ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 27 21 ! Herr ||| , as Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 27 1 ! Herr ||| , the report Mr ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3 ||| 27 1 ! Herr ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 27 1 ! Herrn Berlatos Bericht befasst sich mit ||| , Mr Berlato 's report deals with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Herrn Berlatos Bericht befasst sich ||| , Mr Berlato 's report deals ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-5 ||| 1 1 ! Herrn Berlatos Bericht ||| , Mr Berlato 's report ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Herrn Berlatos ||| , Mr Berlato 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! Herrn ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Härte auf der einen Seite , ||| ; rigour on the one hand , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Härte auf der einen Seite ||| ; rigour on the one hand ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Härte auf der einen ||| ; rigour on the one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Härte auf der ||| ; rigour on the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Härte auf ||| ; rigour on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Härte ||| ; rigour ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Ihnen allen ist die Sachlage bekannt ||| , you all know the position ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 6-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Ihnen allen ist ||| , you all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Ihnen allen ||| , you all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Ihnen dürfte bekannt sein , dass ||| , as you will know , ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! Ihnen dürfte bekannt sein , ||| , as you will know , ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! Ihnen dürfte bekannt sein ||| , as you will know ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Ihnen dürfte bekannt ||| , as you will know ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Ihnen dürfte ||| , as you will ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Ihnen gilt meine Solidarität . ||| and express my solidarity with them . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-6 ||| 1 1 ! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity with them ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 ||| 3 1 ! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 ||| 3 1 ! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 ||| 3 1 ! Ihnen gilt meine ||| and express my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Ihnen gilt ||| and express ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! Ihnen ist durchaus bewusst , dass ||| , you are well aware that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 ||| 1 1 ! Ihnen ist durchaus bewusst ||| , you are well aware ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Ihnen ist durchaus ||| , you are well ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Ihnen ist ||| , you are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Ihnen werden ||| , you will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Ihnen ||| , as you ||| 1 ||| 0-0 1-2 ||| 4 1 ! Ihnen ||| , you ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 4 3 ! Information und Wissen bilden die Grundlage ||| , knowledge and know-how are the basis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Information und Wissen bilden die ||| , knowledge and know-how are the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Information und Wissen bilden ||| , knowledge and know-how are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Information und Wissen ||| , knowledge and know-how ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Information und ||| , knowledge and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Information ||| , knowledge ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Israel hat die militärische Macht und ||| Israel has the military power and ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Israel hat die militärische Macht ||| Israel has the military power ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! Israel hat die militärische ||| Israel has the military ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! Israel hat die ||| Israel has the ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Israel hat ||| Israel has ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! Israel ||| Israel ||| 1 ||| 1-0 ||| 1 1 ! Jacques Barrot gehört ja ||| although Mr Barrot belongs ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-3 ||| 1 1 ! Jacques Barrot ||| although Mr Barrot ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! Joaquim Miranda , vielen Dank ||| , thank you , Mr Miranda , ||| 1 ||| 0-0 4-1 5-1 5-2 0-3 1-4 1-5 2-5 3-6 ||| 1 1 ! Kleinunternehmen gehören zu ||| , small enterprises ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! Kleinunternehmen gehören ||| , small enterprises ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! Kollege Davies sprach von ||| , Mr Davies has been talking about ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5 4-6 ||| 1 1 ! Kollege Davies sprach ||| , Mr Davies has been talking ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5 ||| 1 1 ! Kollege Davies ||| , Mr Davies ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kollege Sarlis , ||| , Mr Sarlis , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kollege Sarlis ||| , Mr Sarlis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kollege ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 2 ! Kommissar Barroso befand sich kürzlich zu ||| , Commissioner Barroso was on a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 5-5 ||| 1 1 ! Kommissar Barroso befand sich ||| , Commissioner Barroso was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissar Barroso befand ||| , Commissioner Barroso was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissar Barroso ||| , Commissioner Barroso ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kommissar Mandelson ||| , Commissioner Mandelson ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kommissar Patten hat ||| , Commissioner Patten has ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissar Patten meinte , wir sollten ||| , Commissioner Patten said that we should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Kommissar Patten meinte , wir ||| , Commissioner Patten said that we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Kommissar Patten meinte , ||| , Commissioner Patten said that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Kommissar Patten meinte ||| , Commissioner Patten said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissar Patten ||| , Commissioner Patten ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 ||| 2 2 ! Kommissar Verheugen hat soeben ||| , Commissioner Verheugen has just ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Kommissar Verheugen hat ||| , Commissioner Verheugen has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissar Verheugen ||| , Commissioner Verheugen ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kommissar ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 5 5 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , als ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-6 ||| 1 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kommissarin Ferrero-Waldner ||| , Commissioner Ferrero-Waldner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kommissarin ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter ||| , this morning President Prodi , among ||| 1 ||| 0-0 5-1 4-2 5-2 1-3 1-4 2-4 3-5 6-6 ||| 1 1 ! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag ||| , this morning President Prodi , ||| 1 ||| 0-0 5-1 4-2 5-2 1-3 1-4 2-4 3-5 ||| 1 1 ! Kommissionspräsident Prodi hatte ||| , President of the Commission Prodi was ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5 3-6 ||| 1 1 ! Kommissionspräsident Prodi ||| , President of the Commission Prodi ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5 ||| 1 1 ! Kommissionspräsident ||| , President of the Commission ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4 ||| 1 1 ! Kyoto ist nicht mehr ||| , this is no longer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Kyoto ist nicht ||| , this is no ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Kyoto ist ||| , this is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Kyoto ||| , this ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! LIFE + ||| , the intention is that LIFE + ||| 1 ||| 0-0 1-5 2-6 ||| 1 1 ! LIFE ||| , the intention is that LIFE ||| 1 ||| 0-0 1-5 ||| 1 1 ! Leidenschaft und ||| ' passion and ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Leidenschaft und Überzeugung haben unseren ||| ' passion and conviction have ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Leidenschaft und Überzeugung haben ||| ' passion and conviction have ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Leidenschaft und Überzeugung ||| ' passion and conviction ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Leidenschaft ||| ' passion ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Mahmoud ||| , so far President Mahmoud ||| 1 ||| 0-0 0-3 1-4 ||| 1 1 ! Mal sehen , was Sie ||| , let us see what you ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Mal sehen , was ||| , let us see what ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3 4-4 ||| 1 1 ! Mal sehen , ||| , let us see ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! Malaria und Tuberkulose sind heilbar ||| ! malaria and tuberculosis can be cured ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Malaria und Tuberkulose sind ||| ! malaria and tuberculosis can ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Malaria und Tuberkulose ||| ! malaria and tuberculosis ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Malaria und ||| ! malaria and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Malaria ||| ! malaria ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Menschenhandel , wie wir ||| , human trafficking , as we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Menschenhandel , wie ||| , human trafficking , as ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Menschenhandel , ||| , human trafficking , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Menschenhandel ist ||| , trafficking in human beings is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5 ||| 1 1 ! Menschenhandel ||| , human trafficking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! Menschenhandel ||| , trafficking in human beings ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 1-4 ||| 2 1 ! Minister Sasi hat soeben ||| , Mr Sasi has just ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Minister Sasi hat ||| , Mr Sasi has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Minister Sasi ||| , Mr Sasi ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Minister ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Ministerpräsident Meciar spielt mit dem Feuer ||| , President Meciar is playing with fire ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 6-6 ||| 1 1 ! Ministerpräsident Meciar spielt mit ||| , President Meciar is playing with ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Ministerpräsident Meciar spielt ||| , President Meciar is playing ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! Ministerpräsident Meciar ||| , President Meciar ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Ministerpräsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 ||| 1 1 ! Mobiltelefon und Internet ||| , the mobile telephone and the Internet ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 3-6 ||| 1 1 ! Mobiltelefon und ||| , the mobile telephone and the ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 ||| 2 1 ! Mobiltelefon und ||| , the mobile telephone and ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 ||| 2 1 ! Mobiltelefon ||| , the mobile telephone ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 ||| 1 1 ! Mosambik ist ein junger afrikanischer Staat ||| , Mozambique is a young African country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Mosambik ist ein junger afrikanischer ||| , Mozambique is a young African ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Mosambik ist ein junger ||| , Mozambique is a young ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Mosambik ist ein ||| , Mozambique is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Mosambik ist ||| , Mozambique is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Mosambik ||| , Mozambique ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Multiple Sklerose sollte - und muss ||| , multiple sclerosis should - and must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Multiple Sklerose sollte - und ||| , multiple sclerosis should - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Multiple Sklerose sollte - ||| , multiple sclerosis should - ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Multiple Sklerose sollte ||| , multiple sclerosis should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Multiple Sklerose ||| , multiple sclerosis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Multiple ||| , multiple ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Nachahmungen und Produktpiraterie sind eben gerade ||| : counterfeiting and product piracy certainly are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 5-5 6-5 4-6 ||| 1 1 ! Nachahmungen und ||| : counterfeiting and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Nachahmungen ||| : counterfeiting ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Natura 2000 ist eine der ||| , Natura 2000 is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Natura 2000 ist eine ||| , Natura 2000 is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Natura 2000 ist ||| , Natura 2000 is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Natura 2000 ||| , Natura 2000 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Natura ||| , Natura ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Nein , das ||| but no , it is ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2 3-3 ||| 2 1 ! Nein , das ||| but no , it ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2 3-3 ||| 2 1 ! Nein , wir wollen keine ||| ; no , we do not want ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 4-6 ||| 1 1 ! Nein , wir ||| ; no , we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Nein , ||| ; no , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Nein , ||| but no , ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Nein ||| ; no ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Nein ||| but no ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 ||| 2 1 ! Nepal verdient mehr als eine ||| , Nepal deserves more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Nepal verdient mehr als ||| , Nepal deserves more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Nepal verdient mehr ||| , Nepal deserves more ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Nepal verdient ||| , Nepal deserves ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Nepal ||| , Nepal ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Olivenöl ist eines der ||| , olive oil is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! Olivenöl ist eines ||| , olive oil is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Olivenöl ist ||| , olive oil is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Olivenöl ||| , olive oil ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Organtransplantationen retten tatsächlich ||| , organ transplants do indeed save ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 3-4 2-5 ||| 1 1 ! Organtransplantationen ||| , organ transplants ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Ortega y Gasset sagte , daß ||| Ortega y Gasset said that ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-4 ||| 1 1 ! Ortega y Gasset sagte ||| Ortega y Gasset said ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! Ortega y Gasset ||| Ortega y Gasset ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 1 1 ! Ortega y ||| Ortega y ||| 1 ||| 1-0 2-1 ||| 1 1 ! Ortega ||| Ortega ||| 1 ||| 1-0 ||| 1 1 ! Parlament , Rat und ||| , Parliament , the Council and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Parlament , Rat ||| , Parliament , the Council ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 1 1 ! Parlament , ||| , Parliament , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! Parlament , ||| , Parliament , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 3 1 ! Parlament , ||| , this House , ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 ||| 3 1 ! Parlament ||| , Parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Parlament ||| , this House ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 ||| 2 1 ! Pascal Lamy und ich ||| , Mr Lamy and I ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Pascal Lamy und ||| , Mr Lamy and ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Pascal Lamy ||| , Mr Lamy ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2 ||| 1 1 ! Patente ||| , ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! Paul Rübig hat gesagt , ||| , as Mr Rübig said , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Paul Rübig hat gesagt ||| , as Mr Rübig said ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-4 ||| 1 1 ! Paul Rübig ||| , as Mr Rübig ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Paul ||| , as Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Postdienste sind ||| , postal services are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Postdienste ||| , postal services ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Professor Ukshin Hoti ist eine von ||| , Professor Ukshin Hoti is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Professor Ukshin Hoti ist eine ||| , Professor Ukshin Hoti is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Professor Ukshin Hoti ist ||| , Professor Ukshin Hoti is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Professor Ukshin Hoti ||| , Professor Ukshin Hoti ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Professor Ukshin ||| , Professor Ukshin ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Professor ||| , Professor ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Präsident Barroso spricht immer von einem ||| , President Barroso always speaks of a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Präsident Barroso spricht immer von ||| , President Barroso always speaks of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! Präsident Barroso spricht immer ||| , President Barroso always speaks ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! Präsident Barroso ||| , President Barroso ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Präsident Chirac hat sich ||| , President Chirac says he would ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 2-4 4-5 ||| 1 1 ! Präsident Chirac hat ||| , President Chirac says he ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 2-4 ||| 1 1 ! Präsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 2 ! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit haben selbst ||| , racism and xenophobia have even ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit haben ||| , racism and xenophobia have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ||| , racism and xenophobia ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Rassismus und ||| , racism and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Rassismus ||| , racism ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Rat und Kommission sollten ||| the Council and the Commission should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Rat und Kommission ||| the Council and the Commission ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 1 1 ! Rat und ||| the Council and the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Rat und ||| the Council and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! Rat ||| the Council ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Rauchen ist schädlich - sowohl für ||| , smoking is dangerous both for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Rauchen ist schädlich - sowohl ||| , smoking is dangerous both ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 ||| 1 1 ! Rauchen ist schädlich - ||| , smoking is dangerous ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Rauchen ist schädlich ||| , smoking is dangerous ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Rauchen ist ||| , smoking is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Rauchen ||| , smoking ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Rentenpolitik , Armutsbekämpfung ||| , pension policy , poverty reduction ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Rentenpolitik , ||| , pension policy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Rentenpolitik ||| , pension policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Rohöl ist teurer als ||| , crude oil is more expensive than ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! Rohöl ist teurer ||| , crude oil is more expensive ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Rohöl ist ||| , crude oil is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Rohöl ||| , crude oil ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Russland verweigert die Unterzeichnung ||| , Russia is refusing to sign up ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-3 2-4 4-5 4-6 ||| 1 1 ! Russland verweigert die ||| , Russia is refusing to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-3 2-4 ||| 1 1 ! Russland ||| , Russia is ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 3 1 ! Russland ||| , Russia ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 3 2 ! Schlepperkriminalität und Menschenhandel ||| , organising illegal immigration and people trafficking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-4 3-5 3-6 ||| 1 1 ! Schlepperkriminalität und ||| , organising illegal immigration and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-4 ||| 1 1 ! Schlepperkriminalität ||| , organising illegal immigration ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 1 1 ! Schreiben Sie Ihren Blauen Brief , ||| and write your warning letter , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! Schreiben Sie Ihren Blauen Brief ||| and write your warning letter ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! Schreiben Sie Ihren Blauen ||| and write your warning ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 1 1 ! Schreiben Sie Ihren ||| and write your ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! Schreiben ||| and write ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Schule , Gesundheit , Postdienste ||| , education , health , postal services ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Schule , Gesundheit , ||| , education , health , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Schule , Gesundheit ||| , education , health ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Schule , ||| , education , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Schule ||| , education ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Schweden hat ||| , Sweden has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Schweden ||| , Sweden ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Schwindel , Schwund und Betrügereien und ||| ; fraud , wastage and ||| 1 ||| 0-0 1-1 5-1 2-2 4-2 3-3 6-4 ||| 1 1 ! Schwindel , Schwund und Betrügereien ||| ; fraud , wastage ||| 1 ||| 0-0 1-1 5-1 2-2 4-2 3-3 ||| 1 1 ! Sicherheit ist nach wie vor ein ||| , safety remains an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3 ||| 1 1 ! Sicherheit ist nach wie vor ||| , safety remains ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 ||| 1 1 ! Sicherheit ||| , safety ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Sinn und Zweck der ||| , the purpose of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 ||| 1 1 ! Sinn und Zweck der Überarbeitung ||| , the purpose of the revision ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Sinn und Zweck ||| , the purpose ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 ! Sinn und ||| , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Sinn ||| , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Small is beautiful , vor allem ||| , small is beautiful , especially ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 ||| 1 1 ! Small is beautiful , ||| , small is beautiful , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Small is beautiful ||| , small is beautiful ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Small is ||| , small is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Small ||| , small ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Solidarität mit den Opfern der ||| , solidarity with the victims of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Solidarität mit den Opfern ||| , solidarity with the victims ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Solidarität mit den ||| , solidarity with the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Solidarität mit ||| , solidarity with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Solidarität ||| , solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Spanien ||| , Spain ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Spanien übernimmt ||| , Spain will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ; ||| the Consumer Credit Directive ; ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3 4-4 ||| 2 1 ! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ; ||| with the Consumer Credit Directive ; ||| 1 ||| 0-1 3-2 3-3 3-4 4-5 ||| 2 1 ! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ||| the Consumer Credit Directive ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3 ||| 2 1 ! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ||| with the Consumer Credit Directive ||| 1 ||| 0-1 3-2 3-3 3-4 ||| 2 1 ! Stichwort : ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! Stichwort : ||| with the ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! Stichwort ||| the ||| 1 ||| 0-0 ||| 2 1 ! Stichwort ||| with the ||| 1 ||| 0-1 ||| 2 1 ! Stringenz ist eine Sache , aber ||| , stringency is one thing , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Stringenz ist eine Sache , ||| , stringency is one thing , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Stringenz ist eine Sache ||| , stringency is one thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Stringenz ist eine ||| , stringency is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Stringenz ist ||| , stringency is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Stringenz ||| , stringency ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Tampere ist ||| , Tampere has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Tampere ||| , Tampere ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Tatsache ist , dass ||| it is true that , ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! Tatsache ist ||| it is true ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2 ||| 1 1 ! Tausende Zivilpersonen sind ||| , thousands of civilians have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Tausende Zivilpersonen ||| , thousands of civilians ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! Tausende ||| , thousands of ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Tausende ||| , thousands ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Terrorismus ist ein Verbrechen gegen ||| , terrorism is a crime against ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Terrorismus ist ein Verbrechen ||| , terrorism is a crime ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Terrorismus ist ein ||| , terrorism is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Terrorismus ist ||| , terrorism is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Terrorismus ||| , terrorism ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the field of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 ||| 4 1 ! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the field ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 ||| 4 1 ! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 ||| 4 1 ! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 ||| 4 1 ! Tierversuche gehören ||| , animal experiments ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Tierversuche ||| , animal experiments ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Tunesien ist ein Land , in ||| , Tunisia is a country in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-5 ||| 1 1 ! Tunesien ist ein Land , ||| , Tunisia is a country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Tunesien ist ein Land ||| , Tunisia is a country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Tunesien ist ein ||| , Tunisia is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Tunesien ist ||| , Tunisia is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Tunesien ||| , Tunisia ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Umwelt- , Sozial- und Steuerrecht ||| , environmental , social and tax legislation ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6 ||| 1 1 ! Umwelt- , Sozial- und ||| , environmental , social and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Umwelt- , Sozial- ||| , environmental , social ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Umwelt- , ||| , environmental , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Umwelt- ||| , environmental ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Umweltfragen werden am besten gelöst , ||| , environmental issues are handled best ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 5-4 3-5 4-5 ||| 1 1 ! Umweltfragen werden am besten gelöst ||| , environmental issues are handled best ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 5-4 3-5 4-5 ||| 1 1 ! Umweltfragen werden ||| , environmental issues are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Umweltfragen ||| , environmental issues ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Umweltvereinbarungen in der Europäischen Gemeinschaft ||| , environmental agreements in the European Community ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Umweltvereinbarungen in der Europäischen ||| , environmental agreements in the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Umweltvereinbarungen in der ||| , environmental agreements in the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! Umweltvereinbarungen in ||| , environmental agreements in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! Umweltvereinbarungen ||| , environmental agreements ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 1 1 ! Usted no es una persona loca ||| , usted no es una persona loca ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Usted no es una persona ||| , usted no es una persona ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Usted no es una ||| , usted no es una ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Usted no es ||| , usted no es ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 ||| 1 1 ! Verletzungen des Rechts auf geistiges Eigentum ||| , infringements of intellectual property rights ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4 6-5 ||| 1 1 ! Verletzungen des Rechts auf geistiges ||| , infringements of intellectual ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 ||| 1 1 ! Verletzungen des Rechts auf ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Verletzungen des Rechts ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Verletzungen des ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Verletzungen ||| , infringements ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Vertrauen ist gut , Kontrolle ist ||| , trust is good , control is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! Vertrauen ist gut , Kontrolle ||| , trust is good , control ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! Vertrauen ist gut , ||| , trust is good , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! Vertrauen ist gut ||| , trust is good ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! Vertrauen ist ||| , trust is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Vertrauen ||| , trust ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Vietnam ist ||| , both in ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Vietnam ist ||| , both ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Vietnam ||| , both in ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Vietnam ||| , both ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! Walter ||| , Mr Walter 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 1 1 ! Wechsel ist ||| you are right in ||| 1 ||| 0-0 2-1 ||| 3 1 ! Wechsel ist ||| you are right ||| 1 ||| 0-0 2-1 ||| 3 1 ! Wechsel ist ||| you are ||| 1 ||| 0-0 2-1 ||| 3 1 ! Wechsel ||| you ||| 1 ||| 0-0 ||| 1 1 ! Wettbewerb ist gut , wenn ||| , competition is a good thing when ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 5-6 ||| 1 1 ! Wettbewerb ist gut , ||| , competition is a good thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Wettbewerb ist gut ||| , competition is a good thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! Wettbewerb ist ||| , competition is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! Wettbewerb ||| , competition ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! Wwir beraten heute ||| , this morning we are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4 ||| 1 1 ! Wwir beraten heute über die ||| , this morning we are examining the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! Wwir beraten heute über ||| , this morning we are examining ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! Wwir beraten ||| , this morning we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 1 1 ! Wwir ||| , this morning we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 ||| 1 1 ! Ziel des ||| , the objective of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! Ziel ||| , the objective ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! Ziel ||| aiming ||| 1 ||| 1-0 ||| 2 1 ! Zypern ist vergangene Woche ||| , last week Cyprus was ||| 1 ||| 0-0 3-1 4-2 1-3 2-4 ||| 1 1 ! aber - ich bin Ihnen ||| , and I am much ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! aber - ich bin ||| , and I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 1 1 ! aber - ich ||| , and I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! aber - wie ein Humorist sagte ||| , but as the joke goes ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 6-4 5-5 ||| 1 1 ! aber - wie ein ||| , but as the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 ||| 1 1 ! aber - wie ||| , but as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! aber Herr ||| , but I ask you , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! aber Herr ||| , but I ask you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! aber Herr ||| , but I ask ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! aber Herr ||| , but I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! aber Sie werden ||| , but you will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber Sie ||| , but you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber da liegt ein Missverständnis vor ||| , but there is a misunderstanding here ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 5-6 ||| 1 1 ! aber da liegt ein ||| , but there is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! aber da liegt ||| , but there is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber da ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber dann ||| , but then ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not my point ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 ||| 3 1 ! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 ||| 3 1 ! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 ||| 3 1 ! aber darum geht es eigentlich ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber darum geht es ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber darum geht ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber darum ||| , but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber das kann man ja schon ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3 ||| 3 1 ! aber das kann man ja schon ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4 ||| 3 1 ! aber das kann man ja schon ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5 ||| 3 1 ! aber das kann man ja ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3 ||| 3 1 ! aber das kann man ja ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4 ||| 3 1 ! aber das kann man ja ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5 ||| 3 1 ! aber das kann man ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3 ||| 3 1 ! aber das kann man ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4 ||| 3 1 ! aber das kann man ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5 ||| 3 1 ! aber die ||| , but the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should bear fruit ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 3 1 ! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should bear ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 3 1 ! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 3 1 ! aber diese Freundschaft ||| , but this friendship ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber diese ||| , but this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber dieses Fenster der Gelegenheit ||| , but this window of opportunity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! aber dieses Fenster der ||| , but this window of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! aber dieses Fenster ||| , but this window ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber dieses ||| , but this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber eine ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! aber eine ||| from , but there ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 2 1 ! aber es gilt ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! aber es muss ||| , but there need to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! aber es ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! aber es ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! aber ich glaube , die Bürger ||| , but I think our citizens ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! aber ich glaube , die ||| , but I think our ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 ||| 1 1 ! aber ich glaube , ||| , but I think ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber ich glaube ||| , but I think ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber ich ||| , but I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber man muss in Betracht ziehen ||| , but we have to consider the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 ||| 3 1 ! aber man muss in Betracht ziehen ||| , but we have to consider ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 ||| 3 1 ! aber man muss in Betracht ziehen ||| taken , but we have to consider ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-6 ||| 3 1 ! aber man muss in ||| , but we have to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 3 1 ! aber man muss in ||| been taken , but we have to ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 3-5 4-6 ||| 3 1 ! aber man muss in ||| taken , but we have to ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 3 1 ! aber man muss ||| , but we have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 4 1 ! aber man muss ||| been taken , but we have ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 3-5 ||| 4 1 ! aber man muss ||| have been taken , but we have ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 3-6 ||| 4 1 ! aber man muss ||| taken , but we have ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 ||| 4 1 ! aber man ||| , but we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 1 ! aber man ||| been taken , but we ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 ||| 4 1 ! aber man ||| have been taken , but we ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 ||| 4 1 ! aber man ||| taken , but we ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 4 1 ! aber mein besonderer Dank gilt ||| , but I am particularly obliged , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! aber mein besonderer Dank ||| , but I am particularly obliged ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! aber mein besonderer ||| , but I am particularly ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! aber mein ||| , but I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! aber meine Antwort wird leider ||| , but my answer is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! aber meine Antwort wird ||| , but my answer is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! aber meine Antwort ||| , but my answer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber meine ||| , but my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber wenn Sie ||| , but if you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber wenn ||| , but if ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! aber wer macht sie ||| , but exactly who is making them ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! aber wer macht ||| , but exactly who is making ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! aber wer ||| , but exactly who ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! aber wir haben gehört ||| , but we have learned ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4 ||| 1 1 ! aber wir hätten ||| , but we would have preferred ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! aber wir hätten ||| EU , but we would have preferred ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 3-5 3-6 ||| 2 1 ! aber wir sind ||| , but we have great ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 2 1 ! aber wir sind ||| , but we have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 2 1 ! aber wir sollten nicht anfangen ||| , but we should not start ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! aber wir sollten nicht ||| , but we should not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! aber wir sollten ||| , but we should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! aber wir ||| , but we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 7 5 ! aber wir ||| EU , but we ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 ||| 7 1 ! aber wir ||| the EU , but we ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 ||| 7 1 ! aber ||| ! - but , ||| 0.0775352 ||| 0-0 0-1 1-2 0-3 ||| 44 1 ! aber ||| , and ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 1 ! aber ||| , but exactly ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 1 ! aber ||| , but its prospects ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 1 ! aber ||| , but its ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 1 ! aber ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 30 ! aber ||| EU , but ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 44 1 ! aber ||| am saying ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 44 1 ! aber ||| been taken , but ||| 1 ||| 0-2 1-3 ||| 44 1 ! aber ||| control , but ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 44 1 ! aber ||| from , but ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 44 1 ! aber ||| have been taken , but ||| 1 ||| 0-3 1-4 ||| 44 1 ! aber ||| supervisory control , but ||| 1 ||| 0-2 1-3 ||| 44 1 ! aber ||| taken , but ||| 1 ||| 0-1 1-2 ||| 44 1 ! aber ||| the EU , but ||| 1 ||| 0-2 1-3 ||| 44 1 ! abgesehen von der Technik der Mittelzuweisungen ||| , beyond its technique on envelopes ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5 ||| 1 1 ! abgesehen von der Technik der ||| , beyond its technique on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4 ||| 1 1 ! abgesehen von der Technik ||| , beyond its technique ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 ||| 1 1 ! abgesehen von der ||| , beyond its ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 ||| 1 1 ! abgesehen von ||| , beyond ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 ! abschließend möchte ich noch ||| , I should like to conclude by ||| 1 ||| 0-0 3-1 2-2 2-3 2-4 1-5 1-6 ||| 1 1 ! abschließend möchte ich ||| , I should like to conclude by ||| 1 ||| 0-0 3-1 2-2 2-3 2-4 1-5 1-6 ||| 2 1 ! abschließend möchte ich ||| to conclude , ||| 1 ||| 1-0 1-1 2-1 3-1 0-2 ||| 2 1 ! abschließend ||| , by way of conclusion , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-4 ||| 2 1 ! abschließend ||| , by way of conclusion ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-4 ||| 2 1 ! all dies ist ||| that all these things should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! all dies ||| that all these things ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! all ||| that all ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! alle , die mich kennen , ||| , those who know me can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 6-2 5-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! alle Arten landwirtschaftlicher Tätigkeit und ||| , all types of agricultural activity and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! alle Arten landwirtschaftlicher Tätigkeit ||| , all types of agricultural activity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! alle Arten landwirtschaftlicher ||| , all types of agricultural ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! alle Arten ||| , all types ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! alle Mittel aus dem europäischen Haushalt ||| , all funds from the European Budget ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! alle Mittel aus dem europäischen ||| , all funds from the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! alle Mittel aus dem ||| , all funds from the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! alle Mittel aus ||| , all funds from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! alle Mittel ||| , all funds ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! alle singen heute ||| , everyone is proclaiming today ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 ||| 1 1 ! alle singen ||| , everyone is proclaiming ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 ||| 1 1 ! alle wissen um die ||| , no one is unaware of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4 4-6 ||| 1 1 ! alle wissen um ||| , no one is unaware of ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4 ||| 2 1 ! alle wissen um ||| , no one is unaware ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4 ||| 2 1 ! alle ||| , all ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 2 ! alle ||| , everyone is ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 1 ! alle ||| , everyone ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 1 ! alle ||| , no one ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 1 ! alle ||| , no ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 1 ! alle ||| , those ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 7 1 ! allerdings gehört das ||| , but unfortunately that has ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 2-4 ||| 1 1 ! allerdings muss sie mit ||| , but the opinion must accord with ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4 4-6 ||| 1 1 ! allerdings muss sie ||| , but the opinion must accord ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4 ||| 2 1 ! allerdings muss sie ||| , but the opinion must ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4 ||| 2 1 ! allerdings ||| , but unfortunately ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 ||| 2 1 ! allerdings ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! alles an diesen Informationen ist in ||| , all of this information is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! alles an diesen Informationen ist ||| , all of this information is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! alles an diesen Informationen ||| , all of this information ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! alles an diesen ||| , all of this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! alles an ||| , all of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! alles ist bereits gesagt worden . ||| , everything has been said . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 3-4 4-4 6-5 ||| 1 1 ! alles ist bereits gesagt worden ||| , everything has been said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 3-4 4-4 ||| 1 1 ! alles ist ||| , everything has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! alles ||| , all ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! alles ||| , everything ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 2 1 ! allgemein gesagt , halte ich diese ||| , generally speaking I consider this ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 5-3 4-4 6-5 ||| 1 1 ! allgemein gesagt , halte ich ||| , generally speaking I consider ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 5-3 4-4 ||| 1 1 ! allgemein gesagt , ||| , generally speaking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! allgemein gesagt ||| , generally speaking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 ||| 1 1 ! allzu viele ||| , there are too many ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-3 2-4 ||| 1 1 ! allzu ||| , there are too ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-3 ||| 1 1 ! als Abgeordneter aus ||| , as a member of parliament from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-5 3-6 ||| 1 1 ! als Abgeordneter des ||| , as a Member for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! als Abgeordneter von der französischen ||| , as a Member for the French ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! als Abgeordneter von der ||| , as a Member for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! als Abgeordneter von ||| , as a Member for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! als Abgeordneter ||| , as a Member ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 3 2 ! als Abgeordneter ||| , as a member of parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-5 ||| 3 1 ! als Beobachter des Europäischen Parlaments ||| , as European Parliament observers , ||| 1 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 2-4 ||| 2 1 ! als Beobachter des Europäischen Parlaments ||| , as European Parliament observers ||| 1 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 2-4 ||| 2 1 ! als Berichterstatter bedaure ich es eigentlich ||| , as rapporteur I regret the fact ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! als Berichterstatter bedaure ich es ||| , as rapporteur I regret the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! als Berichterstatter bedaure ich ||| , as rapporteur I regret ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! als Berichterstatter für Estland ||| , as rapporteur for Estonia ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! als Berichterstatter für ||| , as rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! als Berichterstatter zu ||| , in the capacity of rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 3-6 ||| 1 1 ! als Berichterstatter zum Beitritt ||| , as rapporteur for the accession of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 2 1 ! als Berichterstatter zum Beitritt ||| , as rapporteur for the accession ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 2 1 ! als Berichterstatter zum ||| , as rapporteur for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! als Berichterstatter ||| , as rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 4 3 ! als Berichterstatter ||| , in the capacity of rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 ||| 4 1 ! als Berichterstatterin meiner Fraktion für ||| , as my group 's rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 2-5 5-6 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin meiner Fraktion ||| , as my group 's rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 2-5 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin ||| , as rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin über die Entlastung betreffend ||| , as rapporteur on the discharge for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin über die Entlastung ||| , as rapporteur on the discharge ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin über die ||| , as rapporteur on the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 ||| 1 1 ! als Berichterstatterin über ||| , as rapporteur on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 ||| 1 1 ! als Beweis dafür , daß dieses ||| , as proof that this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 6-4 ||| 1 1 ! als Beweis dafür , daß ||| , as proof that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 ||| 1 1 ! als Beweis dafür ||| , as proof ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 ! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie die 450 ||| , as Ombudsman you represent the 450 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6 ||| 1 1 ! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie die ||| , as Ombudsman you represent the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 ||| 1 1 ! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie ||| , as Ombudsman you represent ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 ||| 1 1 ! als Bürgerbeauftragter ||| , as Ombudsman ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! als China ||| , when China ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! als Christdemokrat und schwedischer ||| , as a Christian Democrat and Swedish ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! als Christdemokrat und ||| , as a Christian Democrat and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5 ||| 1 1 ! als Christdemokrat ||| , as a Christian Democrat ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 ||| 1 1 ! als Deutscher ist man hier in ||| , any German in this House will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 6-3 4-4 5-4 5-5 3-6 ||| 1 1 ! als Deutscher ||| , any German ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 ||| 1 1 ! als Einwohner der ||| , as a resident of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! als Einwohner ||| , as a resident ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! als Ergebnis der Beratungen auf ||| , as a result of consultations at ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! als Ergebnis der Beratungen ||| , as a result of consultations ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! als Ergebnis der ||| , as a result of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 ||| 1 1 ! als Ergebnis ||| , as a result ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! als Ergänzung zu meiner ||| , further to the question that I ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3 4-6 ||| 1 1 ! als Ergänzung zu ||| , further to the question that ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3 ||| 3 1 ! als Ergänzung zu ||| , further to the question ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3 ||| 3 1 ! als Ergänzung zu ||| , further to the ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3 ||| 3 1 ! als Erstes möchte ich ||| , I should like to start by ||| 1 ||| 0-0 4-1 3-2 3-3 3-4 2-5 2-6 ||| 2 1 ! als Erstes möchte ich ||| , firstly I would like to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 4-2 3-3 3-4 3-5 ||| 2 1 ! als Erstes ||| , first of all , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 12 1 ! als Erstes ||| , first of all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 12 3 ! als Erstes ||| , first of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 12 3 ! als Erstes ||| , first ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 12 3 ! als Erstes ||| , firstly ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 12 1 ! als Erstes ||| , the first message ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 12 1 ! als Föderalisten haben ||| , as a pro-federalist party ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-3 2-4 ||| 1 1 ! als Grüne bin ich ||| , as a Green I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 3-5 ||| 1 1 ! als Grüne ||| , as a Green ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! als Leiter der Delegation ||| , as the leader of the delegation ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6 ||| 1 1 ! als Leiter der ||| , as the leader of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! als Leiter ||| , as the leader ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1 ! als Mitberichterstatter dieser ||| , as co-rapporteur for this , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 2 1 ! als Mitberichterstatter dieser ||| , as co-rapporteur for this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 ||| 2 1 ! als Mitberichterstatter ||| , as co-rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! als Mitberichterstatter ||| , as co-rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 1 ! als Mitglied des ||| , as a member of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5 ||| 1 1 ! als Mitglied ||| , as a member ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 ||| 1 1 ! als Präsident der Europäischen Union ||| , as President-in-Office of the European Union ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 ||| 1 1 ! als Präsident der Europäischen ||| , as President-in-Office of the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 ||| 1 1 ! als Präsident der ||| , as President-in-Office of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 ! als Präsident ||| , as President-in-Office ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 1 1 ! als Schotte und Ihr Landsmann bin ||| , as a fellow Scot , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 2-4 4-4 5-4 6-4 ||| 2 1 ! als Schotte und Ihr Landsmann bin ||| , as a fellow Scot ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 2-4 4-4 5-4 6-4 ||| 2 1 ! als Sie ||| , when ||| 1 ||| 0-0 1-1 ||| 1 1 ! als Skandinavierin verwende ich ||| , as a Scandinavian , I ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-5 ||| 1 1 ! als Skandinavierin verwende ||| , as a Scandinavian , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 2 1 ! als Skandinavierin verwende ||| , as a Scandinavian ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 2 1 ! als Skandinavierin ||| , as a Scandinavian , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 ||| 1 1