From 7273c4c3de71aacedd53179008a3e5cc96079f94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: v0lt Date: Tue, 7 May 2013 20:29:24 +0400 Subject: fixed and updated Russian translation --- src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc | Bin 354598 -> 354642 bytes src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt | 12 ++++++------ 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc index 1b8d9bf26..25155e0bf 100644 Binary files a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc and b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc differ diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt index 64c6ba2d2..26872a1e7 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt @@ -349,7 +349,7 @@ BEGIN DIALOGEX IDD_PPAGESUBMISC LINES 19 5 "Предпочитать форсированные и субтитры по умолчанию" 7 "Всегда использовать внешние субтитры как основные" 9 "Не использовать встроенные субтитры" -10 "Разрешить переопределение выбора для внешних сплиттров" +10 "Разрешить переопределение выбора для внешних сплиттеров" 11 "Путь для внешних субтитров" 13 "Сброс" 14 "База данных в интернете" @@ -1214,7 +1214,7 @@ STRING IDS_AG_PREV_SUBTITLE "Предыдущие субтитры" STRING IDS_AG_PROPERTIES "Свойства" STRING IDS_AG_REOPEN "Открыть файл заново" STRING IDS_AG_RESET_RATE "Сбросить скорость в 100%" -STRING IDS_AG_RESET_STATS "Sync Renderer reset stats" +STRING IDS_AG_RESET_STATS "Sync Renderer: сбросить статистику" STRING IDS_AG_SAVE_AS "Сохранить как" STRING IDS_AG_SAVE_IMAGE "Сохранить изображение" STRING IDS_AG_SAVE_SUBTITLE "Сохранить субтитры" @@ -1684,8 +1684,8 @@ STRING IDS_OSD_SATURATION "Насыщенность: %s" STRING IDS_OSD_SPEED "Скорость: %.2lfx" STRING IDS_OSD_THUMBS_SAVED "Миниатюра успешно сохранена" STRING IDS_OSD_ZOOM "Масштаб: %.0lf%%" -STRING IDS_OSD_ZOOM_AUTO "Масштаб: Auto" -STRING IDS_OSD_ZOOM_AUTO_LARGER "Zoom: Auto (Larger Only)" +STRING IDS_OSD_ZOOM_AUTO "Масштаб: Авто" +STRING IDS_OSD_ZOOM_AUTO_LARGER "Масштаб: Авто (только большие)" STRING IDS_PANSCAN_EDIT "Изменить..." STRING IDS_PIXELSHADERCOMPILER_0 "Невозможно загрузить D3DX9_xx.dll, пиксельные шейдеры работать не будут." STRING IDS_PIXELSHADERCOMPILER_1 "Не удается найти точку входа необходимой функции D3DX9_xx.dll, пиксельные шейдеры работать не будут. Попробуйте установить более новую версию DirectX." @@ -1864,8 +1864,8 @@ STRING IDS_UNDETERMINED "undetermined" STRING IDS_UNKNOWN_SWITCH "В командной строке найдены нераспознанные переключатели: \n\n" STRING IDS_UPDATE_CLOSE "&Закрыть" STRING IDS_UPDATE_CONFIG_AUTO_CHECK "Вы хотите, чтобы плеер автоматически проверял обновления?\n\nЭту функция может быть отключена в настройках на странице 'Разное'." -STRING IDS_UPDATE_DELAY_ERROR_MSG "Please enter a number between 1 and 365." -STRING IDS_UPDATE_DELAY_ERROR_TITLE "Invalid delay" +STRING IDS_UPDATE_DELAY_ERROR_MSG "Пожалуйста, введите число от 1 до 365." +STRING IDS_UPDATE_DELAY_ERROR_TITLE "Некорректный интервал" STRING IDS_UPDATE_ERROR "Сервер обновлений не найден.\n\nПожалуйста, проверьте связь с интернетом и попробуйте снова." STRING IDS_USAGE "Использование: mpc-hc.exe ""путь"" [переключатели]\n\n""путь""\t\tФайл или каталог для загрузки (разрешены \n\t\tмаски)\n/dub ""dubname""\tЗагрузить дополнительный звуковой файл\n/dubdelay ""file""\tЗагрузить звуковой файл со смещением XXмс\n\t\t(если файл содержит ""...DELAY XXms..."")\n/d3dfs\t\tСтартовать в полноэкранном D3D режиме\n/sub ""subname""\tЗагрузить дополнительные субтитры\n/filter ""filtername""\tЗагрузить фильтры DirectShow из библиотеки\n\t\t(разрешены маски)\n/dvd\t\tЗапуск в режиме DVD, ""путь"" означает каталог\n\t\tс DVD (опционально)\n/dvdpos T#C\tНачать воспроизведение с title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tНачать воспроизведение с title T, позиции\n\t\thh:mm:ss\n/cd\t\tЗагрузить все дорожки Audio CD или (S)VCD,\n\t\t""путь"" означает путь к диску (опционально)\n/open\t\tТолько открыть файл\n/play\t\tНачинать воспроизведение сразу после запуска\n/close\t\tЗакрыть по окончании воспроизведения\n\t\t(работает только с ключем /play)\n/shutdown\tВыключить компьютер по окончании\n\t\tвоспроизведения\n/fullscreen\tЗапуск в полноэкранном режиме\n/minimized\tЗапуск в свернутом виде\n/new\t\tИспользовать новую копию проигрывателя\n/add\t\tДобавить ""путь"" в плейлист, можно совместно\n\t\tс ключами /open и /play\n/regvid\t\tРегистрировать видеоформаты\n/regaud\t\tРегистрировать аудиоформаты\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tРазрегистрировать все форматы\n/start ms\t\tВоспроизводить с позиции ""ms""\n\t\t(миллисекунды)\n/startpos hh:mm:ss\tВоспроизводить с позиции hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tУстановить фиксированный размер окна\n/monitor N\tЗапускаться на мониторе N, где N\n\t\tотсчитывается с 1\n/audiorenderer N\tИспользовать аудиорендер N, где N\n\t\tотсчитывается с 1 (смотрите настройки\n\t\t""Вывод"")\n/reset\t\tВостановить настройки по умолчанию\n/help /h /?\tПоказывает эту справку\n" STRING IDS_USING_LATEST_STABLE "\nВы используете последнюю стабильную версию." -- cgit v1.2.3