Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info>2015-09-27 04:27:50 +0300
committerStefan Hacker <dd0t@users.sourceforge.net>2015-10-10 14:09:06 +0300
commit664d5bc2be9a58f01062b9514b169036783e0fc1 (patch)
tree6b25deead631ea1af0341c2847e61826461137e4
parentf18c58706df75064df59e6b6d1d07698a4442856 (diff)
Transifex translation update
Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 37 languages
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cy.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_el.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en_GB.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eo.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eu.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fa_IR.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fi.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_gl.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts119
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hi.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hu.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ko.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_lt.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_nb_NO.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_nl.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_PT.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ru.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sk.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sv.ts105
-rw-r--r--src/mumble/mumble_th.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_tr.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_uk.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_vi.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts103
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_HK.ts667
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts103
36 files changed, 2604 insertions, 1686 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index a0ab39fe1..fba2f910f 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -4511,13 +4511,13 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Mluvení při stisku klávesy</translation>
@@ -4596,12 +4596,12 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1 </translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -4670,13 +4670,13 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Nepřipojen&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
@@ -4733,39 +4733,79 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Režim přenosu přepnut na Nepřetržitý</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nejsou dostupné žádné informace o sestavení nebo verzi OS.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Zvukový kanál&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Zašifrován pomocí 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;průměrné zpoždění %1 ms (odchylka %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrovat se jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Chystáte se k registraci na tomto serveru. Tuto činnost nelze vrátit zpět, a jakmile je toto provedeno, Vaše uživatelské jméno nelze změnit. Na tomto serveru budete navždy známi jako &apos;%1&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jste si jisti, že se chcete zaregistrovat?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrovat uživatele %1</translation>
</message>
@@ -4847,12 +4887,7 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
<translation>Formát obrázku nerozpoznán.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Zvukový kanál je posílán přes kontrolní kanál.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Uživatel</translation>
</message>
@@ -4919,28 +4954,18 @@ Toto pole popisuje velikost LCD zařízení. Velikost je udávána buď v pixele
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Režim přenosu přepnut na Při aktivitě hlasu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Režim přenosu přepnut na Mluvení při stisku klávesy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Verze&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokol %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Kontrolní kanál&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Šifrován pomocí %1 bit %2&lt;br /&gt;průměrné zpoždění %3 ms (odchylka %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vzdálený hostitel %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Statistiky UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts
index dfed6bb73..97d6e1d5d 100644
--- a/src/mumble/mumble_cy.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cy.ts
@@ -4443,13 +4443,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4528,12 +4528,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4602,13 +4602,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4665,39 +4665,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4779,12 +4819,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4851,28 +4886,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index 03334295f..d92a739f0 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -4509,13 +4509,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Tryk-for-snak</translation>
@@ -4594,12 +4594,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindue</translation>
</message>
@@ -4668,13 +4668,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ingen forbindelse oprettet&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
@@ -4731,39 +4731,79 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ingen build information eller OS version tilgængelig.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Stemmekanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypteret med 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrér dig selv som %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Du er ved at registrere dig selv på denne server. Denne handling kan ikke fortrydes, og dit brugernavn kan ikke senere ændres. Du vil for altid være kendt som &apos;%1&apos; på denne server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er du sikker på du vil registrere dig selv?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrér bruger %1</translation>
</message>
@@ -4845,12 +4885,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<translation>Billedformatet blev ikke genkendt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Lydkanal er sendt over kontrolkanal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Bruger</translation>
</message>
@@ -4917,28 +4952,18 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Kontrol kanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypteret med %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekstern vært %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP-statistikker</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index a3e696d49..ee34feca6 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -4556,13 +4556,13 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Hauptkanal</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Push-To-Talk</translation>
@@ -4641,12 +4641,12 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenster</translation>
</message>
@@ -4715,13 +4715,13 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Nicht verbunden&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -4778,39 +4778,79 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Übertragungsmodus auf Kontinuierlich festgelegt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Keine Build- oder Betriebssystem-Informationen verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Sprachkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Sich selbst als %1 registrieren</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sie sind dabei sich auf dem Server zu registrieren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Ihr Benutzername &apos;%1&apos; auf diesem Server kann von Ihnen selbst nicht mehr geändert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sind Sie sicher, dass Sie sich selbst registrieren möchten?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokoll %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation>Sprachkanal wird über den Kontrollkanal gesendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Benutzer %1 registrieren</translation>
</message>
@@ -4894,12 +4934,7 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
<translation>Bildformat wurde nicht erkannt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Sprachkanal wird über den Kontrollkanal gesendet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Benutzer</translation>
</message>
@@ -4966,28 +5001,18 @@ Wenn gewählt veranlasst Mumble, dass %1 Ereignisse vorgelesen werden. Text-zu-S
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Übertragungsmodus auf Sprachaktivität festgelegt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Übertragungsmodus auf Push-to-Talk festgelegt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokoll %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Steuerkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Verschlüsselt mit %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gegenstelle %5 (Port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP-Statistiken</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts
index 63edfa7b3..edeabf1c9 100644
--- a/src/mumble/mumble_el.ts
+++ b/src/mumble/mumble_el.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
index ae8f81c81..26850b83a 100644
--- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
@@ -4478,13 +4478,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4563,12 +4563,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4637,13 +4637,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4700,39 +4700,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4814,12 +4854,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Image format not recognised.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4886,28 +4921,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts
index 4e3719fff..117a5052f 100644
--- a/src/mumble/mumble_eo.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eo.ts
@@ -4448,13 +4448,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Premi-por-Paroli</translation>
@@ -4533,12 +4533,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4607,13 +4607,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vakigi</translation>
</message>
@@ -4670,39 +4670,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrigi vin kiel %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrigi uzanton %1</translation>
</message>
@@ -4784,12 +4824,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Ne rekonis bildformaton.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Uzanto</translation>
</message>
@@ -4856,28 +4891,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index 0d50d228c..e3337aa89 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -4511,13 +4511,13 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Presionar-para-Hablar (PTT)</translation>
@@ -4596,12 +4596,12 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
@@ -4670,13 +4670,13 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Desconectado&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -4733,39 +4733,79 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;No hay información de compilación o S.O. disponible.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de voz&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Cifrado con OCB-AES128 de 128 bit&lt;br /&gt;%1 ms de latencia media (desviación %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrarse como %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Está a punto de registrarse en este servidor. Esta acción no puede deshacerse, y su nombre de usuario no puede cambiarse una vez que se complete. Será conocido para siempre como &apos;%1&apos; en este servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Está seguro de que desea registrarse?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrar al usuario %1</translation>
</message>
@@ -4847,12 +4887,7 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
<translation>Formato de imágen no reconocido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>El canal de voz se envía a través del canal de control.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Usuario</translation>
</message>
@@ -4919,28 +4954,18 @@ Este campo describe el tamaño de un dispositivo LCD. El tamaño se da, o bien e
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Modo de transmisión ajustado a Actividad Vocal</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Modo de transmisión ajustado a Presionar-para-Hablar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versión&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocolo %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de control&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Cifrado con %2 de %1 bit&lt;br /&gt;%3 ms de latencia media (desviación %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anfitrión remoto %5 (puerto %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Estadísticas de UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts
index cc58c3620..48c5bcac6 100644
--- a/src/mumble/mumble_eu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eu.ts
@@ -4460,13 +4460,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Sakatu-hitz-egiteko</translation>
@@ -4545,12 +4545,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Leihoa</translation>
</message>
@@ -4619,13 +4619,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Konektatu gabe&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Garbitu</translation>
</message>
@@ -4682,39 +4682,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Erregistratu zure burua %1 bezala </translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Erregistratu %1 erabiltzailea</translation>
</message>
@@ -4796,12 +4836,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Irudi formatua ez da ezagutzen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Erabiltzailea</translation>
</message>
@@ -4868,28 +4903,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Igorpen modua ezarria: ahotsa detektatzean</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Igorpen modua ezarria: zapaldu hitz egiteko</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Bertsioa&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;%1 Protokoloa.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP Estatistikak</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
index 8539c4f73..71ad0b57a 100644
--- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts
index 6adf342ea..6fcaf3b39 100644
--- a/src/mumble/mumble_fi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fi.ts
@@ -4510,13 +4510,13 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Juuri</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Puhepikanäppäin</translation>
@@ -4595,12 +4595,12 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
@@ -4669,13 +4669,13 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ei yhteyttä&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
@@ -4732,39 +4732,79 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Lähetystila vaihdettu jatkuvaksi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Versiotietoja ei ole saatavilla.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Äänikanava&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Salattu 128 bit OCB-AES128:lla&lt;br /&gt;%1 ms keskimääräinen viive (%4 poikkeama)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Rekisteröidy käyttäjänimellä %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Olet rekisteröitymässä palvelimelle . Rekisteröintiä ei voi peruuttaa ja et voi muuttaa käyttäjänimeäsi tällä palvelimella sen jälkeen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haluatko rekisteröityä tälle palvelimelle nimellä &apos;%1&apos;?&lt;/p&gt; </translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Rekisteröi käyttäjä %1</translation>
</message>
@@ -4846,12 +4886,7 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
<translation>Kuvan tiedostomuotoa ei tunneta.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Äänikanavan tiedot lähetetään käyttäen ohjauskanavaa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Käyttäjä</translation>
</message>
@@ -4918,28 +4953,18 @@ Kenttä kuvaa LCD laitteen koon. Koko annetaan joko pikseleinä (graafinen LCD)
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Lähetystila vaihdettu puheaktivoinniksi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Lähetystila vaihdettu puhepikanäppäimeksi</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versio&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokolla %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Ohjauskanava&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Salattu %1 bit %2:lla&lt;br /&gt;%3 ms keskimääräinen viive (%4 poikkeama)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Etäisäntä %5 (portti %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP statistiikat</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 3d47baa70..a97947fa0 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -4510,13 +4510,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Appuyer-pour-parler</translation>
@@ -4595,12 +4595,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenêtre</translation>
</message>
@@ -4669,13 +4669,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Non connecté&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
@@ -4732,39 +4732,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Mode de transmission continu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Aucune information de version de système disponible.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Salon vocal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Chiffré en OCB-AES128 128 bits&lt;br /&gt;%1 ms de latence moyenne (déviation de %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>S&apos;enregistrer en tant que %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous êtes sur le point de vous enregistrer sur ce serveur. Cette action ne peut pas être annulée, et votre identifiant ne pourra plus être modifié une fois cette étape effectuée. Vous serez pour toujours connu comme &apos;%1&apos; sur ce serveur&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Êtes-vous sûr de vouloir vous enregistrer ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocole %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Aucune information de version de système disponible&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation>La connection est cryptée et authentifiée avec %1 et utilise %2 comme méchanisme d&apos;échange de clés (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation>Le canal vocal est transmis via le canal de contrôle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Enregistrer l&apos;utilisateur %1</translation>
</message>
@@ -4846,12 +4886,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Format d&apos;image non reconnu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>La voix est envoyée au-dessus du canal de contrôle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Utilisateur</translation>
</message>
@@ -4918,28 +4953,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Mode de transmission réglé sur Activité Vocale</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Mode de transmission réglé sur Appuyer pour Parler</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocole %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de contrôle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Chiffré en %2 %1 bits&lt;br /&gt;%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hôte distant %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Statistiques UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts
index 51a83fa18..d75ed56d0 100644
--- a/src/mumble/mumble_gl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_gl.ts
@@ -4443,13 +4443,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4528,12 +4528,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4602,13 +4602,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4665,39 +4665,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4779,12 +4819,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4851,28 +4886,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index 79d205c8a..c180b2df0 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -3993,7 +3993,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location line="+1"/>
<source>User renamed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>משתמש שינה שם</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
@@ -4256,7 +4256,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<location line="+19"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Browse&lt;/a&gt;</source>
<extracomment>This link is located next to the theme heading in the ui config and opens the user theme directory</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;עיין&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -4492,12 +4492,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Theme</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ערכת נושא</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Theme to use to style the user interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ערכת נושא לשימוש כדי לסגנן את הממשק משתמש</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4508,13 +4508,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>שורש</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>לחץ-כדי-לדבר</translation>
@@ -4593,12 +4593,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;חלון</translation>
</message>
@@ -4667,13 +4667,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;לא מחובר&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>טהר</translation>
</message>
@@ -4730,39 +4730,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;אין מידע זמין עבור הגרסא או גרסאת מערכת ההפעלה.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;ערוץ קול&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;מוצפן עם 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;אחזור ממוצע של %1 מ&quot;ש (סטייה של %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>רשום את עצמך בשם %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;אתם עומדים לרשום את עצמכם לשרת. אין אפשרות לבטל פעולה זו, ואין אפשרות לשנות את שם המשתמש מרגע שנרשמתם. אתם תמיד תוצגו תחת השם &apos;%1&apos; בשרת הזה, גם אם תשנו אותו בעת ההתחברות. &lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;האם אתם בטוחים שברצונכם להרשם?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;גרסא&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;פרוטוקול %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;אין מידע בניה או גרסת מערכת הפעלה זמין&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>רשום משתמש %1</translation>
</message>
@@ -4844,12 +4884,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>פורמט תמונה לא מזוהה.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>ערוץ הקול נשלח דרך ערוץ בקרה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;משתמש</translation>
</message>
@@ -4916,28 +4951,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>מצב שידור הוחלף למצב פעילות קול</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>מצב שידור הוחלף למצב לחץ-כדי-לדבר</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;גירסא&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;פרוטוקול %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;ערוץ בקרה&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;מוצפן עם %1 ביט %2&lt;br /&gt;אחזור ממוצע של %3 מ&quot;ש (%4 סטייה)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;מארח מרוחק %5 (פורט %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>סטטיסטיקות UDP</translation>
</message>
@@ -6145,12 +6170,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location line="+264"/>
<source>%1 renamed to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 שינה שם אל %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>%1 left channel and disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 עזב ערוץ והתנתק</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
@@ -6487,12 +6512,12 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Reconnect when disconnected</source>
- <translation>התחברות מחודשת בעת התנתקות</translation>
+ <translation>התחבר מחדש כאשר מנותק</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Reconnect when disconnected&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;This will make Mumble try to automatically reconnect after 10 seconds if your server connection fails.</source>
- <translation>&lt;b&gt;התחבר מחדש כאשר החיבור נותק&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;אפשרות זו תגרום ל-Mumble לנסות ולהתחבר מחדש אחרי 10 שניות אם החיבור לשרת נכשל.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התחבר מחדש כאשר מנותק&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;אפשרות זו תגרום ל-Mumble לנסות ולהתחבר מחדש אחרי 10 שניות אם החיבור שלך לשרת נכשל.</translation>
</message>
<message>
<location/>
diff --git a/src/mumble/mumble_hi.ts b/src/mumble/mumble_hi.ts
index 2dea636db..c82b6ab26 100644
--- a/src/mumble/mumble_hi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hi.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts
index bd2615255..d6a865a94 100644
--- a/src/mumble/mumble_hu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hu.ts
@@ -4498,13 +4498,13 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Gyökér</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Beszédhez-nyomd</translation>
@@ -4583,12 +4583,12 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ablak</translation>
</message>
@@ -4657,13 +4657,13 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
@@ -4720,39 +4720,79 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nincs fordításról vagy operációs rendszer verziójáról információ&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Hangcsatorna&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Titkosítva: 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms átlagos késleltetés (%4 eltérés)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Regisztrálja magát mint %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ön éppen regisztrálja magát ezen a szerveren. Ez a művelet nem vonható vissza, és az ön felhasználó neve többet már nem módosítható. Ezen a szerveren önt ezentúl &apos;%1&apos; néven fogják ismerni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Biztos abban, hogy regisztrálni akarja magát?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Regisztrálja %1 felhasználót</translation>
</message>
@@ -4834,12 +4874,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
<translation>A kép formátuma nem felismerhető.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>A hangcsatorna a vezérlőcsatornán keresztül küldve.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Felhasználó</translation>
</message>
@@ -4906,28 +4941,18 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Vezérlő csatorna&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Titkosítva: %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms átlagos késleltetés (%4 eltérés)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Távoli gép %5 (portszám %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP statisztika</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index 34b12bbc1..f085bd498 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -4511,13 +4511,13 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Canale principale</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Push-To-Talk</translation>
@@ -4596,12 +4596,12 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
@@ -4670,13 +4670,13 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Disconnesso&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -4733,39 +4733,79 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Modalità di Trasmissione impostata su Continua</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nessuna informazione disponibile sul SO.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canale di voce&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con 128 bit OCB-AES128&lt;br/&gt;%1 ms latenza media (%4 deviazione)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrati come %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Stai per registrarti sul server. Quest&apos;azione non può essere annullata, il tuo nome utente non potrà essere cambiato. Sarai per sempre conosciuto come &apos;%1&apos; su questo server.&lt;p&gt;Se sicuro di volerti registrare?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;Versione&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocollo %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nessuna informazione disponibile su protocollo o SO&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation>La connessione è criptata ed autenticata utilizzando %1 e %2 come meccanismo di scambio chiavi (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation>La connessione è criptata utilizzando %1, con %2 come autenticazione messaggi e %3 come meccanismo di scambio chiavi (%4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation>La connessione è resa sicura dalla suite crittografica che OpenSSL indentifica come %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;La connessione fornisce una perfetta forward secrecy&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;La connessione non fornisce una perfetta forward secrecy&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;Canale di controllo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;La connessione utilizza %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms latenza media (%5 deviazione)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Host remoto %6 (porta %7)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation>Il canale voce viene inviato sul canale di controllo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registra utente %1</translation>
</message>
@@ -4847,12 +4887,7 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
<translation>Formato dell&apos;immagine non riconosciuto.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Il canale voce viene trasmesso sul canale di controllo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Utente</translation>
</message>
@@ -4919,28 +4954,18 @@ Questo campo descrive la dimensione di un dispositivo LCD. La dimensione è espr
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Modalità trasmissione impostata su Attività Vocale</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Modalità trasmissione impostata su Push-to-Talk</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versione&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocollo %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canale di controllo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con %1 bit %2&lt;br/&gt;%3 ms latenza media (%4 deviazione)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Host remoto %5 (porta %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Statistiche UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index 4c5129127..1426f831f 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -4507,13 +4507,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>ルート</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>プッシュ・トゥ・トーク</translation>
@@ -4592,12 +4592,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>ウインドウ(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -4666,13 +4666,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>接続されていません</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
@@ -4729,39 +4729,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;ビルド情報がないか OS のバージョンが有効です。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;音声チャンネル&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;128 bit OCB-AES128 で暗号化されています。&lt;br /&gt;平均 %1 ms の遅延 (平方偏差 %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>%1 の名前で自分をユーザ登録します</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;サーバ上で自分自身をユーザ登録しようとしています。このアクションは取り消せません。このサーバでのあなたのユーザ名をこの操作の後に変更できなくなります。あなたはこのサーバ上で &apos;%1&apos; のユーザ名を使うことになります。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本当に自分自身を登録しますか?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>ユーザ %1 を登録</translation>
</message>
@@ -4843,12 +4883,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>画像の形式を認識できません。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>音声チャンネルは管理チャンネルを通して送信されます。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>ユーザ(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -4915,28 +4950,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;バージョン&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;プロトコル %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;制御チャンネル&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;%1 bit %2 で暗号化されています。&lt;br /&gt;平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;リモートホスト %5 (ポート %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP統計</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts
index 9ac43ffad..d2f721408 100644
--- a/src/mumble/mumble_ko.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ko.ts
@@ -4480,13 +4480,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>루트</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>누르며 말하기</translation>
@@ -4565,12 +4565,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
@@ -4639,13 +4639,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;연결되지 않았습니다.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>청소</translation>
</message>
@@ -4702,39 +4702,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4816,12 +4856,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>유저(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -4888,28 +4923,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts
index e77b9cae3..38f21e7dd 100644
--- a/src/mumble/mumble_lt.ts
+++ b/src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_nb_NO.ts b/src/mumble/mumble_nb_NO.ts
index 2cf1b9ee8..fddc5d102 100644
--- a/src/mumble/mumble_nb_NO.ts
+++ b/src/mumble/mumble_nb_NO.ts
@@ -4443,13 +4443,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4528,12 +4528,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindu</translation>
</message>
@@ -4602,13 +4602,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ikke tilkoblet&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tøm</translation>
</message>
@@ -4665,39 +4665,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4779,12 +4819,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Billedformat ikke gjenkjent.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Bruker</translation>
</message>
@@ -4851,28 +4886,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP-statistikk</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts
index df9c6a258..7361ebf26 100644
--- a/src/mumble/mumble_nl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_nl.ts
@@ -4509,13 +4509,13 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Stam</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Druk-om-te-Praten:</translation>
@@ -4594,12 +4594,12 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Venster</translation>
</message>
@@ -4668,13 +4668,13 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Niet verbonden&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wissen</translation>
</message>
@@ -4731,39 +4731,79 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Verzendmodus ingesteld op Continue</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Geen bouwinformatie of besturingssysteem-versie beschikbaar.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Spraakkanaal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Versleuteld met 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms gemiddelde latentie (%4 afwijking)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Jezelf als %1 registeren</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Je staat op het punt om jezelf op deze server te registreren. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden, en je gebruikersnaam kan niet veranderen. Je wordt voor altijd bekend als &apos;%1&apos; op deze server. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weet je zeker dat je jezelf wil registreren?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Gebruiker %1 registreren</translation>
</message>
@@ -4845,12 +4885,7 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
<translation>Bestandsindeling van afbeelding wordt niet herkend.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Spraakkanaal wordt verzonden door beheerkanaal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Gebruiker</translation>
</message>
@@ -4917,28 +4952,18 @@ Dit veld beschrijft de grootte van een LCD-apparaat. De grootte wordt aangeduid
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Zendmodus op Spraakactivtiteit ingesteld</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Zendmodus op Druk-om-te-Praten ingesteld</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versie&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Beheerkanaal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Versleuteld met %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms gemiddelde latentie (%4 afwijking)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Externe host %5 (poort %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP Statistieken</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index 213159caa..8bc5aaaf9 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -4457,13 +4457,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4542,12 +4542,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4616,13 +4616,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4679,39 +4679,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4793,12 +4833,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4865,28 +4900,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 1635147dc..9d9e8964e 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -4454,13 +4454,13 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Aktywacja przyciskiem</translation>
@@ -4539,12 +4539,12 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -4613,13 +4613,13 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Niepołączony&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
@@ -4676,39 +4676,79 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Brak informacji o wydaniu lub wersji dla twojego systemu.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Kanał głosowy&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Szyfrowanie 128 bitowym OCV-AES 128&lt;br /&gt;Średnie opóźnienie %1 ms (%4 odchylenie)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Zarejestruj się jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Masz zamiar zarejestrować się na tym serwerze. Akcja ta nie może zostać cofnięta, twoja nazwa użytkownika również nie może ulec zmianie w przyszłości. Na zawsze będziesz znany jako &apos;%1&apos; na tym serwerze.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy jesteś pewien, że chcesz się zarejestrować?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Zarejestruj użytkownika %1</translation>
</message>
@@ -4790,12 +4830,7 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
<translation>Nieznany format obrazka.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Dane głosowe są wysyłane przez kanał kontrolny.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Użytkownik</translation>
</message>
@@ -4862,28 +4897,18 @@ Te pole opisuje rozmiar urządzenia LCD. Rozmiar jest podany w pikselach lub w z
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Wersja&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokół %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Kanał kontrolny&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Szyfrowanie %1 bit %2&lt;br /&gt;Średnie opóźnienie %3 ms (%4 odchylenie)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zdalny host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Statystyki UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 4fb8586f0..422b9df1a 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -4506,13 +4506,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Raiz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Pressionar-para-Falar</translation>
@@ -4591,12 +4591,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -4665,13 +4665,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Não conectado&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -4728,39 +4728,79 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Modo de Transmissão configurado para contínuo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nenhuma informação sobre a compilação ou versão do SO disponível.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de voz&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Criptografado com 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms de latência média (desvio %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrar-se como %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você está para se registrar neste servidor. Está ação não pode ser desfeita, e seu nome de usuário não pode ser alterado uma vez que esta ação se complete. Você será conhecido para sempre como &apos;%1&apos; neste servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você tem certeza de que você quer se registrar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrar usuário %1</translation>
</message>
@@ -4842,12 +4882,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Formato de imagem não reconhecido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Canal de voz é enviado pelo canal de controle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Usuário</translation>
</message>
@@ -4914,28 +4949,18 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Modo de transmissão configurado para Atividade de Voz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Modo de transmissão configurado para Pressionar para Falar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versão&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocolo %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de controle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Criptografado com %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms de latência média (desvio %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Servidor remoto: %5 (porta %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Estatísticas UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
index b1e6c10b9..eae68fbae 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
@@ -4501,13 +4501,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Raiz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Pressionar-para-Falar</translation>
@@ -4586,12 +4586,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -4660,13 +4660,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Não ligado&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -4723,39 +4723,79 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Modo de Transmissão definido para Contínuo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nenhuma informação sobre a compilação ou versão do SO disponível.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de voz&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encriptado com 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms de latência média (divergência %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registar-se como %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Está prestes a se registar neste servidor. Esta ação não pode ser desfeita, e o seu nome de utilizador não pode ser alterado uma vez que esta ação se complete. Será conhecido para sempre como &apos;%1&apos; neste servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tem certeza de que se quer registar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registar utilizador %1</translation>
</message>
@@ -4837,12 +4877,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Formato de imagem não reconhecido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Canal de voz é enviado pelo canal de controle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Utilizador</translation>
</message>
@@ -4909,28 +4944,18 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Modo de Transmissão definido para Atividade de Voz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Modo de Transmissão definido para Pressionar-para-Falar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versão&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocolo %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de controle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encriptado com %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms de latência média (divergência %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Servidor remoto: %5 (porta %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>Estatísticas UDP</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index fc0dd0bd6..6a88585c1 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -4454,13 +4454,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Активация по кнопке</translation>
@@ -4539,12 +4539,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
@@ -4613,13 +4613,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Нет соединения с сервером&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
@@ -4676,39 +4676,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Нет информации о сборке или версии ОС.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Голосовой канал&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Шифрование 128 бит OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 мс среднее время задержки (%4 отклонение)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Зарегистрироваться как %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы собираетесь зарегистрироваться на этом сервере. Невозможно будет отметить данное действие и изменить Ваше имя для данного сертификата. Вы всегда будете известны как &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; на этом сервере.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы действительно желаете зарегистрироваться?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Зарегистрировать пользователя %1</translation>
</message>
@@ -4790,12 +4830,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Формат изображения не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Голосовой канал отправлен через канал управления.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Пользователь</translation>
</message>
@@ -4862,28 +4897,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Версия&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Протокол %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Канал управления&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Шифрование %1 бит %2&lt;br /&gt;%3 мс среднее время задержки (%4 отклонение)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Адрес %5 (порт %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP статистика</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_sk.ts b/src/mumble/mumble_sk.ts
index 284e1b405..7a3b6c0bd 100644
--- a/src/mumble/mumble_sk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sk.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts
index 392148f16..4aca18c8b 100644
--- a/src/mumble/mumble_sv.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -4256,7 +4256,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<location line="+19"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Browse&lt;/a&gt;</source>
<extracomment>This link is located next to the theme heading in the ui config and opens the user theme directory</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Bläddra&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -4508,13 +4508,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Tryck-för-att-Tala</translation>
@@ -4593,12 +4593,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fönster</translation>
</message>
@@ -4667,13 +4667,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ej ansluten&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Rensa</translation>
</message>
@@ -4730,39 +4730,79 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Överföringsläge inställt till Kontinuerligt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ingen bygginformation eller OS version tillgänglig.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ljudkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypterad med 128 bitars OCB-AES128&lt;br /&gt;Genomsnittlig svarstid: %1 ms (%4 avvikelse)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrera dig som %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Du kommer registrera dig på den här servern. Denna åtgärd kan inte ångras. Ditt användarnamn kan inte heller ändras när detta är gjort. Du kommer vara känd som &quot;%1&quot; på den här servern.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill registrera dig?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrera användare %1</translation>
</message>
@@ -4844,12 +4884,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<translation>Bildformatet stöds ej.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Röstkanal skickas över kontrollkanal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Användare</translation>
</message>
@@ -4916,28 +4951,18 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Överföringsläge inställt till Ljudaktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Överföringsläge inställt till Tryck-för-att-Tala</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokoll %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Kontrollkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypterad med %1 bitars %2&lt;br /&gt;Genomsnittlig svarstid: %3 ms (%4 avvikelse)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fjärrvärd %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP-statistik</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts
index dd6506a56..6ced99581 100644
--- a/src/mumble/mumble_th.ts
+++ b/src/mumble/mumble_th.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts
index 5bc9e55b0..6f64c268a 100644
--- a/src/mumble/mumble_tr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_tr.ts
@@ -4511,13 +4511,13 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>Kök</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Bas-ve-Konuş</translation>
@@ -4596,12 +4596,12 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Pencere</translation>
</message>
@@ -4670,13 +4670,13 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Çevrimdışı&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
@@ -4733,39 +4733,79 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>Aktarma Kipi Devamlı olarak ayarlandı</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Yapım verileri ya da İS bilgisi bulunamadı.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ses kanalı&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;128 bit OCB-AES128 ile şifrelenmiştir&lt;br /&gt;%1 ms vasati gecikme (%4 sapma)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Kendinizi %1 olarak kaydedin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kendinizi bu sunucuda kaydetmek üzeresiniz. Bu faaliyet geriye alınamaz, ve tamamlandığında kullanıcı isminiz değiştirilemez. Bu sunucuda daima &apos;%1&apos; olarak tanınırsınız.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kendinizi kaydetmek istediğinizden emin misiniz?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>%1 adlı kullanıcıyı kaydet</translation>
</message>
@@ -4847,12 +4887,7 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
<translation>Görsel biçimi tanınamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>Ses kanalı kontrol kanalından gönderilmekte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>K&amp;ullanıcı</translation>
</message>
@@ -4919,28 +4954,18 @@ Bu alan LCD cihazın boyutunu belirtir. Boyut ya piksel olarak (Grafik LCD ekran
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>Aktarma Kipi Ses Etkinliği olarak ayarlandı</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>Aktarma Kipi Bas-ve-Konuş olarak ayarlandı</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Sürüm&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protokol %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Kontrol kanalı&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;%1 bit %2 ile şifrelenmiştir&lt;br /&gt;%3 ms vasati gecikme (%4 sapma)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uzaktaki bilgisayar %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP İstatistikleri</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts
index 27b49b202..0cc98ec37 100644
--- a/src/mumble/mumble_uk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_uk.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_vi.ts b/src/mumble/mumble_vi.ts
index f3e402d51..2d4965c42 100644
--- a/src/mumble/mumble_vi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_vi.ts
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 8c750b761..76775b262 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -4462,13 +4462,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>根</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4547,12 +4547,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble——%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -4621,13 +4621,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>清空</translation>
</message>
@@ -4684,39 +4684,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>将你自己注册为 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>注册用户 %1</translation>
</message>
@@ -4798,12 +4838,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>无法识别图像格式。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>用户(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -4870,28 +4905,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
index 772ba61d3..5a40c09f3 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
@@ -80,7 +80,7 @@
<message>
<location/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1464,7 +1464,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location/>
<source>Priority Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>優先講者</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1532,7 +1532,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -2046,7 +2046,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics to the Mumble project</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>遞交匿名統計數據給 Mumble 開發團隊</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2580,7 +2580,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2881,7 +2881,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+31"/>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>悄悄話</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2953,7 +2953,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+2"/>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>錄音</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3077,7 +3077,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location filename="ConnectDialog.cpp" line="+1"/>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>主機名稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3087,7 +3087,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+3"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>連接埠</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3325,7 +3325,7 @@ Username to send to the server. Be aware that the server can impose restrictions
<message>
<location filename="ConnectDialogEdit.ui"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4105,7 +4105,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>悄悄話</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4442,13 +4442,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>根</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
@@ -4527,12 +4527,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4601,13 +4601,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4664,39 +4664,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4778,12 +4818,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4850,28 +4885,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5287,214 +5312,214 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Kick user (with reason)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>踢出使用者 (附帶理由)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Kick selected user off server. You&apos;ll be asked to specify a reason.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>從伺服器踢出使用者。您需要提供理由。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>關閉使用者語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute or unmute user on server. Unmuting a deafened user will also undeafen them.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>禁止或重新開啟使用者語音。重新開啟一個已靜音的使用者語音會一併關閉靜音。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Kick and ban user (with reason)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>踢出與封鎖使用者 (附帶理由)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Kick and ban selected user from server. You&apos;ll be asked to specify a reason.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>從伺服器上踢出與封鎖使用者。您需要提供理由。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Deafen user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>開啟使用者靜音狀態</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Deafen or undeafen user on server. Deafening a user will also mute them.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>關閉或開啟使用者靜音。開啟靜音的同時會一併禁止語音。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute user locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>關閉局部使用者的語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute or unmute user locally. Use this on other users in the same room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>禁止或開啟局部使用者語音。將此設定套用於同一個房間的使用者。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;編輯</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This links your current channel to the selected channel. If users in a channel have permission to speak in the other channel, users can now hear each other. This is a permanent link, and will last until manually unlinked or the server is restarted. Please see the shortcuts for push-to-link.</source>
<oldsource>This links your current channel to the selected channel. If they have permission to speak in the other channel, users can now hear each other. This is a permanent link, and will last until manually unlinked or the server is restarted. Please see the shortcuts for push-to-link.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>這可以關聯您的頻道和您選取的頻道。如果他們擁有發言權限在其他頻道,使用者能聽到其他人對話。這是永久關聯,必須要手動取消或重開伺服器才能取消關聯。請看關聯快捷键。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Unlink</source>
<comment>Channel</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;取消關聯</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Unlink your channel from another channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消您的頻道和另一個頻道之間的關聯</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This unlinks your current channel from the selected channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消您的當前頻道和所選頻道之間的關聯。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Unlinks your channel from all linked channels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消您目前頻道和其他頻道的所有關聯。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This unlinks your current channel (not the selected one) from all linked channels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消您目前頻道(非所選頻道)和其他頻道的所有關聯。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;重設</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset audio preprocessor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重置音訊預處理器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will reset the audio preprocessor, including noise cancellation, automatic gain and voice activity detection. If something suddenly worsens the audio environment (like dropping the microphone) and it was temporary, use this to avoid having to wait for the preprocessor to readjust.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>該選項將重置音訊預處理器,包含噪音消除,自動獲取和語音活動檢測。如果音訊環境突然變得惡劣(比如掉麥)並且是暫時的,使用該選項來避免等待預處理器自我調整。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Mute Self</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;自我關閉語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute yourself</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;自我關閉語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mute or unmute yourself. When muted, you will not send any data to the server. Unmuting while deafened will also undeafen.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自我關閉語音或重新開啟語音。當關閉語音時,您將無法發送語音到伺服器。當解除靜音時將同時重新開啟語音。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Deafen Self</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;自我開啟靜音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Deafen yourself</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自我開啟靜音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Deafen or undeafen yourself. When deafened, you will not hear anything. Deafening yourself will also mute.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使自己開啟靜音或取消靜音。當開啟靜音時,您將聽不到聲音。自我開啟靜音時亦關閉語音。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Text-To-Speech</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;文字轉語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle Text-To-Speech</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>切換文字轉語音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable or disable the text-to-speech engine. Only messages enabled for TTS in the Configuration dialog will actually be spoken.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用或停用文字轉語音引擎。只有在設定對話框裡啟用了文字轉語音時,文字訊息才會讀出來。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display audio statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>顯示音訊統計</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pops up a small dialog with information about your current audio input.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>彈出一個關於您當前音訊輸入信息的對話框。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Forcibly unlink plugin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>強制取消關聯外掛</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This forces the current plugin to unlink, which is handy if it is reading completely wrong data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>強制取消關聯目前外掛,當外掛讀取的數據完全錯誤時相當有用。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Configure Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>設定 Mumble</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Allows you to change most settings for Mumble.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>允許您改變 Mumble 的更多設定。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Audio Wizard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;音訊精靈</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Start the audio configuration wizard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟動音訊精靈</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will guide you through the process of configuring your audio hardware.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>這將引導您設定您的音訊硬體。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;What&apos;s This?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;這是什麼?</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enter What&apos;s This? mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>進入 這是什麼? 模式</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Click this to enter &quot;What&apos;s This?&quot; mode. Your cursor will turn into a question mark. Click on any button, menu choice or area to show a description of what it is.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>點擊進入&quot;這是什麼?&quot;模式。您的滑鼠將變成一個問號。點擊任意按鈕,選單或區域來顯示它的描述。</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5504,602 +5529,602 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Information about Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mumble 的相關訊息</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shows a small dialog with information and license for Mumble.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>顯示一個 Mumble 相關訊息和許可證的對話框。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>About &amp;Speex</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>關於Speex</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Information about Speex</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Speex 的相關訊息</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shows a small dialog with information about Speex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>顯示一個 Speex 相關信息的小對話框。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>關於Qt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Qt 相關訊息</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shows a small dialog with information about Qt.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>顯示一個 Qt 相關訊息的小對話框。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for &amp;Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>檢查更新</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for new version of Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>檢查新版 Mumble</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Connects to the Mumble webpage to check if a new version is available, and notifies you with an appropriate download URL if this is the case.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>連接到 Mumble 首頁檢查是否有新版可用,如果有新版本將通知您下載。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sends a text message to all users in a channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>向頻道內所有使用者發送文字訊息。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Change Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;變更註解</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Configure certificates for strong authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>設定高強度驗證憑證</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This starts the wizard for creating, importing and exporting certificates for authentication against servers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>開啟引導精靈,新增、匯入與匯出伺服器身份驗證憑證。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Register user on server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器的註冊使用者</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will permanently register the user on the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用者將永久註冊在伺服器。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add &amp;Friend</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>新增好友</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Adds a user as your friend.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>增加一個使用者成為好友。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will add the user as a friend, so you can recognize him on this and other servers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>增加一個使用者成為好友,不管在此伺服器或其他伺服器您都可以辨認他。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Remove Friend</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;移除好友</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Removes a user from your friends.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自好友中刪除一個使用者。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will remove a user from your friends list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您將從好友列表中刪除一個使用者。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Update Friend</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;更新朋友</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Update name of your friend.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>更新您的好友名稱。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Your friend uses a different name than what is in your database. This will update the name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>好友的名稱與資料庫紀錄不同。即將更新。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Registered &amp;Users</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已註冊使用者</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit registered users list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>編輯已註冊使用者列表</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This opens the editor for registered users, which allow you to change their name or unregister them.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>開啟註冊用戶編輯器,允許您變更他們的名稱或取消註冊。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Access Tokens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;授權碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add or remove text-based access tokens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>增加或移除文字授權碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Minimal View</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;簡潔視窗</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle minimal window modes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟用簡潔視窗模式</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will toggle minimal mode, where the log window and menu is hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟用簡潔視窗模式,該模式將隱藏日誌欄與選單。</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+327"/>
<source>You muted and deafened %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您禁止 %1 的語音及開啟靜音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You unmuted and undeafened %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您重新開啟 %1 的語音及解除靜音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You undeafened %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您解除了 %1 的靜音狀態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>You suppressed %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您抑制了 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 muted and deafened by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 禁止 %1 的語音及開啟靜音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 unmuted and undeafened by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 重新開啟 %1 的語音及解除靜音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 undeafened by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 被 %2 解除靜音狀態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 suppressed by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 抑制了 %1 的語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>%1 moved to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 移動至 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 moved to %2 by %3.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%3 將 %1 移動至 %2 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>%1 moved in from %2 by %3.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%3 將 %1 從 %2 移動到此。</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<source>%1 is now muted and deafened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 進入完全靜音狀態。</translation>
</message>
<message>
<location line="-215"/>
<source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您的帳戶訊息目前無法確認。 請稍候再試</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+55"/>
<source>Welcome message: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>歡迎訊息: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Mumble: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mumble:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您在 %2 的 %1 權限被拒絕。&lt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%3 was denied %1 privileges in %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%3 在 %2 的 %1 權限被拒絕。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Denied: Cannot modify SuperUser.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>拒絕:無法變更SuperUser。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Denied: Invalid channel name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>拒絕:無效的頻道名稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Denied: Text message too long.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>拒絕:訊息太長。</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>拒絕:此操作無法使用於臨時頻道。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>You need a certificate to perform this operation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您需要憑證才可進行此操作。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 does not have a certificate.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 沒有憑證。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid username: %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無效的使用者名: %1 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid username.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無效的使用者名稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Channel is full.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>頻道已滿。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Channel nesting limit reached.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>頻道嵌套已達上限。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Permission denied.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>沒有權限。</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>%1 connected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 已連線。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 is now muted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 禁止語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 is now unmuted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 重新開啟語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Recording started</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已開始錄音</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Recording stopped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已停止錄音</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 started recording.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 已開始錄音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 stopped recording.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 已停止錄音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>You revoked your priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您移除了自己的優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You assumed priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您獲得優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 revoked your priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 移除了您的優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 gave you priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 讓您有優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You revoked priority speaker status for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您移除了 %1 的優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You gave priority speaker status to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您轉讓優先發言權給 %1 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 revoked own priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 移除了自己的優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 assumed priority speaker status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 獲得優先發言權。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 revoked priority speaker status for %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 移除了 %2 的優先發言權 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 gave priority speaker status to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 轉讓優先發言權給 %2 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 解除了您的完全靜音狀態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You were muted by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 禁止語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>You were undeafened by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 解除靜音效果。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You were suppressed.</source>
<oldsource>You were suppressed by %1.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被抑制語音了。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>You were unsuppressed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您已解除抑制語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You were unsuppressed by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 抑制語音了。</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>You moved %1 to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您從 %1 移動到 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>%1 is recording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 正在錄音</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>%1 disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 離線。</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<location line="+1"/>
<source>Server</source>
<comment>message from</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(Tree) </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(樹)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(Channel) </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(頻道)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%2%1: %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2%1: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>The server requests minimum client version %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器要求使用 %1 以上版本客戶端</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The server requests positional audio be enabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器要求開啟定位音訊。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The server requests positional audio be disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器要求關閉定位音訊。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The server requests Push-to-Talk be enabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器要求開啟按鍵說話。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The server requests Push-to-Talk be disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器要求關閉按鍵說話。</translation>
</message>
<message>
<location line="-506"/>
<source>You were unmuted by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 重新開啟您的語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>You muted %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您禁止了 %1 的語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>You unsuppressed %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您解除抑制了 %1 的語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>You unmuted %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您重新開啟了 %1 的語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>%1 muted by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 被 %2 禁止語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 unsuppressed by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2 解除抑制 %1 的語音 。</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>%1 unmuted by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 被 %2 重新開啟語音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+409"/>
<source>Unable to find matching CELT codecs with other clients. You will not be able to talk to all users.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到符合CELT編碼的使用者。您不能對所有人說話。</translation>
</message>
<message>
<location line="-475"/>
<source>You were muted and deafened by %1.</source>
<oldsource>You were deafened by %1.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 關閉語音與聲音。</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>You were kicked from the server by %1: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 從伺服器踢出: %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%3 was kicked from the server by %1: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%3 被 %1 從伺服器踢出: %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>You were kicked and banned from the server by %1: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %1 從伺服器踢出並封鎖: %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%3 was kicked and banned from the server by %1: %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%3 被 %1 從伺服器踢出並封鎖: %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>You were moved to %1 by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您被 %2 移動到 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1 entered channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 進入頻道。</translation>
</message>
<message>
<location line="-406"/>
<source>Server connection rejected: %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器拒絕連接: %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Denied: %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>拒絕: %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+264"/>
<source>%1 renamed to %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 更改名稱為 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>%1 left channel and disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 離開頻道並離線。</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Message from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>來自 %1 的消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="UserModel.cpp" line="+1413"/>
<source>You have Channel Dragging set to &quot;Do Nothing&quot; so the channel wasn&apos;t moved.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您設置頻道拖動為&quot;無動作&quot;可以禁止頻道移動。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unknown Channel Drag mode in UserModel::dropMimeData.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UserModel::dropMimeData 中未知的頻道拖曳模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="-330"/>
@@ -6127,7 +6152,8 @@ Valid options are:
<source>Remote controlling Mumble:
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>遠端控制 Mumble
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -6147,217 +6173,231 @@ Valid actions are:
Undeafen self
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>用法: mumble rpc &lt;action&gt; [options]
+
+您可以透過遠端控制Mumble使用
+&apos;mumble rpc&apos; 指令。
+
+有效指令:
+mute
+Mute self
+unmute
+Unmute self
+deaf
+Deafen self
+undeaf
+Undeafen self
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invocation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>調用</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Error: No RPC command specified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>錯誤: 沒有指定的RPC指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>RPC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>遠端程序呼叫</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>Welcome to Mumble.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>歡迎使用 Mumble。</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Skipping version check in debug mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在除錯模式中略過版本檢查。</translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.ui"/>
<source>Hide Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>隱藏邊框</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle showing frame on minimal window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在簡潔視窗模式下切換邊框顯示</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will toggle whether the minimal window should have a frame for moving and resizing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>該選項切換簡潔視窗是否有一個用來移動和改變大小的邊框。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>發送訊息</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Unlink All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消所有關聯</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Certificate Wizard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>憑證精靈</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Register</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>註冊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset &amp;Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重設留言</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset the comment of the selected user.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重設使用者留言。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Join Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>加入頻道</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>View Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>檢視註解</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>View comment in editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在編輯器中檢視使用者註解</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Query server for connection information for user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>查詢伺服器的使用者資訊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>S&amp;erver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>伺服器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Self</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>本機</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Audio S&amp;tatistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>音訊統計</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Unlink Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>停用外掛</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R&amp;egister</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>註冊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Register yourself on the server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在此伺服器註冊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change &amp;Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>更改頭像</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change your avatar image on this server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>更改您在此伺服器的頭像。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Remove Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;移除頭像</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove currently defined avatar image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>移除目前定義的頭像圖片。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Icon Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>工具欄圖示</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Change your own comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>變更您自己的註解</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>錄音</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Priority Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>優先發言</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Copy URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;複製網址</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies a link to this channel to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>複製頻道網址到剪貼簿。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ignore Messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>忽略訊息</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Locally ignore user&apos;s text chat messages.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>本地忽略使用者的文字聊天訊息。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Silently drops all text messages from the user.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自動刪除來自使用者的文字訊息。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Ban list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;封鎖名單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit ban list on server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>編輯伺服器上的封鎖名單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>讓您編輯伺服器端的封鎖 IP 列表。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Filter on/off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;開啟/關閉過濾器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle the channel filter (Ctrl+F)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>切換頻道過濾器 (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6365,27 +6405,29 @@ Valid actions are:
By default all empty channels will be filtered.
You can mark additional channels for filtering from
the channel&apos;s context menu.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟用或停用頻道過濾器。
+預設為過濾所有頻道。
+您可以在頻道列表中過濾其他的頻道。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Hide Channel when Filtering</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;隱藏被過濾的頻道</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset &amp;Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重設頭像</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset the avatar of the selected user.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重設指定使用者的頭像。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6393,23 +6435,23 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location filename="NetworkConfig.cpp" line="+56"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>網路</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Updates are mandatory when using snapshot releases.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用快照版時將強制更新。</translation>
</message>
<message>
<location filename="NetworkConfig.ui"/>
<source>Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>連接</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use TCP compatibility mode</source>
<oldsource>Use TCP compatability mode</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用 TCP 相容模式</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6424,112 +6466,112 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Reconnect when disconnected&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;This will make Mumble try to automatically reconnect after 10 seconds if your server connection fails.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;連接斷開後重新連接&lt;/b&gt;。&lt;br /&gt;Mumble 會在與伺服器的連接斷開 10秒後自動重新連接。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reconnect automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自動重新連接</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>代理伺服器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type of proxy to connect through</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>代理伺服器類型</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Direct connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>直接連線</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>HTTP(S) 代理</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SOCKS5 代理</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>主機名稱</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Hostname of the proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>代理伺服器主機名稱</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Force TCP mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>強制TCP模式</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable QoS to prioritize packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用 QoS 優先發送封包</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will enable QoS, which will attempt to prioritize voice packets over other traffic.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟用服務品質(QoS)後,語音封包將優先於其他流量處理。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Use Quality of Service</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>使用服務品質 (QoS)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Don&apos;t send certificate to server and don&apos;t save passwords. (Not saved).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>不要將憑證傳給伺服器也不要儲存密碼。(不儲存)。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;This will suppress identity information from the client.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The client will not identify itself with a certificate, even if defined, and will not cache passwords for connections. This is primarily a test-option and is not saved.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;這將阻止辨識客戶端的身份資訊。&lt;/b&gt;&lt;p&gt;客戶端將無法使用憑證證明自己的身份,就算證明了,也無法儲存連線密碼。此為測試用選項且不儲存。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Suppress certificate and password storage</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>不儲存憑證與密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Type of proxy to connect through.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This makes Mumble connect through a proxy for all outgoing connections. Note: Proxy tunneling forces Mumble into TCP compatibility mode, causing all voice data to be sent via the control channel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;通過代理伺服器的通訊協定類型。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;讓 Mumble 所有通訊都透過代理伺服器。注意:使用代理穿隧將使 Mumble 進入 TCP 相容模式,所有語音資料將使用控制頻道發送。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Hostname of the proxy.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This field specifies the hostname of the proxy you wish to tunnel network traffic through.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;代理伺服器的主機名稱&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;用來指定存取網路的代理伺服器。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>連接埠</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Port number of the proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>代理伺服器連接埠</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Port number of the proxy.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This field specifies the port number that the proxy expects connections on.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;代理伺服器連接埠。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;用來指定代理伺服器的連接埠。</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6539,108 +6581,109 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Username for proxy authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>用於代理認証的使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Username for proxy authentication.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This specifies the username you use for authenticating yourself with the proxy. In case the proxy does not use authentication, or you want to connect anonymously, simply leave this field blank.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;用於代理認証的使用者名稱。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;用來指定代理認証的使用者名稱。如果代理不需要認証,或者您想要使用匿名連接,請將此位置留空。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Password for proxy authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>用於代理認証的密碼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Password for proxy authentication.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This specifies the password you use for authenticating yourself with the proxy. In case the proxy does not use authentication, or you want to connect anonymously, simply leave this field blank.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;用於代理認証的密碼。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;用來指定代理認証的密碼。如果代理不需要認証,或者您想要使用匿名連接,請將此位置留空。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Prevent log from downloading images</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>不保留下載圖片的紀錄</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Disable image download&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the img tag.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;停止下載圖片。&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
+停止下載嵌入聊天訊息中圖片。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Disable image download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>停用圖片下載</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mumble services</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mumble 服務</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for new releases of Mumble automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>讓 Mumble 自動檢查新版本。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will check for new releases of Mumble every time you start the program, and notify you if one is available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>每次啟動 Mumble 時,將會自動檢查有無新版本發行,如果有新版本,將提醒通知。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for application updates on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟動時檢查更新</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for new releases of plugins automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>自動檢查外掛更新。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will check for new releases of plugins every time you start the program, and download them automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>當啟動程式的時候,Mumble 會自動檢查並更新外掛模組。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;b&gt;Submit anonymous statistics.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble has a small development team, and as such needs to focus its development where it is needed most. By submitting a bit of statistics you help the project determine where to focus development.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;遞交匿名統計。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;有一個重視未來發展的開發團隊,透過您的資訊能讓開發團隊更精確的抓住未來的發展方向。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics to the Mumble project</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>遞交匿名統計數據給 Mumble 開發團隊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>發送匿名統計</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reconnect to last used server when starting Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>當啟動Mumble時連接最後使用的伺服器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reconnect to last server on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟動時自動連接到最後使用的伺服器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Download plugin and overlay updates on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>啟動時下載外掛與浮動視窗的更新</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6649,7 +6692,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<location filename="OverlayEditorScene.cpp" line="+122"/>
<location filename="OverlayUser.cpp" line="+154"/>
<source>Silent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>靜音</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -6661,13 +6704,13 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<location line="+3"/>
<location filename="OverlayUser.cpp" line="+3"/>
<source>Whisper</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>悄悄話</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="OverlayUser.cpp" line="+3"/>
<source>Shout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>大喊</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -6678,7 +6721,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location filename="Overlay.cpp" line="+116"/>
<source>Failed to create communication with overlay at %2: %1. No overlay will be available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無法在 %2 新增關聯:%1。沒有可用的浮動視窗。</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index 3a56a1086..7cfe27ed9 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -4485,13 +4485,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+139"/>
- <location line="+2422"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+2468"/>
<source>Root</source>
<translation>根</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2368"/>
+ <location line="-2414"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>按鍵發話</translation>
@@ -4570,12 +4570,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+2489"/>
+ <location line="+2535"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2484"/>
+ <location line="-2530"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -4644,13 +4644,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+75"/>
- <location line="+2500"/>
+ <location line="+2546"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;未連接&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2169"/>
+ <location line="-2215"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
@@ -4707,39 +4707,79 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+76"/>
- <location line="+1418"/>
+ <location line="+1464"/>
<source>Transmit Mode set to Continuous</source>
<translation>語音發送模式設為連續</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1327"/>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;沒有可用的建置資訊或作業系統版本。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-1371"/>
<source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+66"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;語音頻道&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;使用 128 bit OCB-AES128 加密&lt;br /&gt;平均延遲 %1 毫秒 (誤差 %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-169"/>
+ <location line="+422"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>註冊自己成為 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-376"/>
- <location line="+376"/>
+ <location line="-422"/>
+ <location line="+422"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Voice channel is sent over control channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+257"/>
<source>Register user %1</source>
<translation>註冊使用者 %1</translation>
</message>
@@ -4821,12 +4861,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>無法辨識圖檔格式。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1806"/>
- <source>Voice channel is sent over control channel.</source>
- <translation>語音頻道透過控制頻道發送。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-1018"/>
+ <location line="-2870"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>使用者(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -4893,28 +4928,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+41"/>
- <location line="+1405"/>
+ <location line="+1451"/>
<source>Transmit Mode set to Voice Activity</source>
<translation>語音發送模式設為語音活動時</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1400"/>
- <location line="+1404"/>
+ <location line="-1446"/>
+ <location line="+1450"/>
<source>Transmit Mode set to Push-to-Talk</source>
<translation>語音發送模式設為按鍵發話</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1326"/>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;版本&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;協議 %1.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;控制頻道&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;加密使用 %1 bit %2&lt;br /&gt;平均延遲 %3 微秒 (誤差 %4 )&lt;/p&gt;&lt;p&gt;遠端伺服器 %5 (埠號 %6)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="-1294"/>
<source>UDP Statistics</source>
<translation>UDP 統計</translation>
</message>