diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-04-26 22:59:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-04-26 22:59:31 +0300 |
commit | 550853c97c575101f618882668719db7539959fb (patch) | |
tree | 6798efd246cf90a1f8da39e2821a71c89d5e595b | |
parent | 260215ade90adb13bd2f83eba477ae85526db9ca (diff) |
TRANSLATION: Update German translation
Currently translated at 96.6% (1948 of 2016 strings)
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Robert Adam <dev@robert-adam.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/de/
Translation: Mumble/Mumble Client
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_de.ts | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 4c914a2ae..435be0a47 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -473,11 +473,11 @@ Dieser Wert erlaubt das Einstellen der maximal im Kanal erlaubten Benutzeranzahl <name>ALSAEnumerator</name> <message> <source>Getting name (longname) of the sound card failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Abfragen des Namens ("longname") der Sound-Karte schlug fehl: %1</translation> </message> <message> <source>Getting name of the sound card failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Abfragen des Namens der Sound-Karte schlug fehl: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1027,15 +1027,15 @@ Zum Beispiel wäre für die Audigy 2 ZS '<i>Mic L</i>' ein </message> <message> <source>Mute cue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stummschaltungshinweis</translation> </message> <message> <source>Br&owse...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Durchsuchen...</translation> </message> <message> <source>Pre&view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vorschau</translation> </message> </context> <context> @@ -3308,11 +3308,11 @@ Der Absturz-Bericht enthält eine Teilkopie von Mumbles Speicher zum Zeitpunkt d </message> <message> <source>HTTP error %1: "%2"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Fehler %1: "%2"</translation> </message> <message> <source>Internal error encountered in CrashReporter.cpp: Received network reply does not contain an HTTP status code. Please inform a developer about error code %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interner Fehler in CrashReporter.cpp: Ein Netztwerkpaket wurde ohne HTTP Statuscode erhalten. Bitte informieren Sie einen Entwickler über den Fehlercode %1</translation> </message> </context> <context> @@ -3896,7 +3896,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <source>Plugin message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin-Nachricht</translation> </message> </context> <context> @@ -6394,7 +6394,7 @@ Valid options are: </message> <message> <source>How long silent user's positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wie lange die Position stummer Benutzer hervorgehoben werden soll, nachdem sie aufeghört haben zu sprechen (in Sekunden).</translation> </message> <message> <source>Silent user displaytime:</source> @@ -6611,11 +6611,11 @@ Verhindert, dass potenziell identifizierende Informationen über das Betriebssys </message> <message> <source>Check for plugin updates on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überprüfe beim Start ob Plugin Updates vorhanden sind</translation> </message> <message> <source>Automatically download and install plugin updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lade Plugin Updates herunter und installiere sie automatisch</translation> </message> </context> <context> @@ -7177,55 +7177,55 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button.</translation> </message> <message> <source>PA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PA</translation> </message> <message> <source>KeyEvents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tastenevents</translation> </message> <message> <source>Install a plugin from a local file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiere ein Plugin aus einer lokalen Datei</translation> </message> <message> <source>Install plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiere Plugin...</translation> </message> <message> <source>Unload the currently selected plugin. This will remove it from the plugin list for the current session.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entlade das aktuell ausgewählte Plugin. Dies wird das Plugin für die aktuelle Sitzung aus der Plugin-Liste entfernen.</translation> </message> <message> <source>Unload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entladen</translation> </message> <message> <source>The plugin was installed successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Plugin wurde erfolgreich installiert</translation> </message> <message> <source>Unable to deactivate all requested features for plugin "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das Deaktivieren aller angefragter Features schlug fehl: "%1"</translation> </message> <message> <source>Unable to load plugin "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laden des Plugins schlug fehl: "%1"</translation> </message> <message> <source>Whether the positional audio feature of this plugin should be enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ob das positionelle Audio Feature dieses Plugins aktiviert werden soll</translation> </message> <message> <source>This plugin does not provide support for positional audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieses Plugin bietet keine Unterstützung für positionelles Audio</translation> </message> <message> <source>Whether this plugin has the permission to be listening to all keyboard events that occur while Mumble has focus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ob dieses Plugin die Erlaubnis hat alle Tastendrücke abzufragen, welche passieren während Mumble im Fokus ist</translation> </message> <message> <source>Whether this plugin should be enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ob dieses Plugin aktiviert werden soll</translation> </message> </context> <context> @@ -7236,43 +7236,43 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button.</translation> </message> <message> <source>You are about to install the plugin listed below. Do you wish to proceed?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sie sind dabei das unten gelistete Plugin zu installieren. Wollen Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Name:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Name:</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Version:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Version:</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Author(s):</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Author(en):</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Description:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Beschreibung:</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>The file "%1" is not a valid plugin file!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" ist keine gültige Plugin-Datei!</translation> </message> <message> <source>Found more than one plugin library for the current OS in "%1" ("%2" and "%3")!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In "%1" wurde mehr als eine "library" für das aktuelle Betriebssystem gefunden ("%2" und "%3")!</translation> </message> <message> <source>Unable to find a plugin for the current OS in "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In "%1" kann kein Plugin für das aktuelle Betriebssystem gefunden werden</translation> </message> <message> <source>Unable to load plugin "%1" - check the plugin interface!</source> |