Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Adam <dev@robert-adam.de>2022-09-08 20:15:28 +0300
committerRobert Adam <dev@robert-adam.de>2022-09-09 20:05:23 +0300
commitb6927dfb39287def9b044c9818ee4f0ba7f9d0e0 (patch)
treedd2461b317d739102ef4039a090cca307fd1b0b7
parentd14e9c4307004a31bb8b47332215c6a277026879 (diff)
TRANSLATION: Update translation files
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ar.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_bg.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_br.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ca.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cy.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_el.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en_GB.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eo.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_et.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_eu.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fa_IR.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fi.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_gl.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hu.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ko.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_lt.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_nl.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_oc.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_PT.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ro.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ru.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_si.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sq.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sv.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_te.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_th.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_tr.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_uk.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_HK.ts16
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts16
43 files changed, 516 insertions, 172 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts
index 59eface2a..00f3c78ae 100644
--- a/src/mumble/mumble_ar.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ar.ts
@@ -4603,10 +4603,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7524,6 +7524,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8242,6 +8246,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts
index dc0b4cbb3..2ab66d5a1 100644
--- a/src/mumble/mumble_bg.ts
+++ b/src/mumble/mumble_bg.ts
@@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Свързване с %1.</translation>
</message>
@@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7521,6 +7521,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts
index 574289fcd..573ba97bd 100644
--- a/src/mumble/mumble_br.ts
+++ b/src/mumble/mumble_br.ts
@@ -4599,10 +4599,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6267,6 +6263,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7520,6 +7520,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8234,6 +8238,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts
index 2f0701113..8b97c5ade 100644
--- a/src/mumble/mumble_ca.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ca.ts
@@ -4625,10 +4625,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6293,6 +6289,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7546,6 +7546,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8260,6 +8264,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index 58b000d3e..3a5583470 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -4654,10 +4654,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>Schéma URL není &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Tato verze Mumble neumí pracovat s URL pro verzi Mumble %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Připojuji se k %1</translation>
</message>
@@ -6327,6 +6323,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Tato verze Mumble neumí pracovat s URL pro verzi Mumble %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7584,6 +7584,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8302,6 +8306,10 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro
<source>Ping deviation</source>
<translation>Odchylka odezvy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts
index 470809bd8..ee96612e8 100644
--- a/src/mumble/mumble_cy.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cy.ts
@@ -4603,10 +4603,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished">Cysylltu i %1</translation>
</message>
@@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7524,6 +7524,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8241,6 +8245,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index 529d48e12..0a052be9c 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -4652,10 +4652,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URL ordning er ikke &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Denne version af Mumble kan ikke håndtere URLs for Mumble version %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Opretter forbindelse til %1</translation>
</message>
@@ -6323,6 +6319,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Denne version af Mumble kan ikke håndtere URLs for Mumble version %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7580,6 +7580,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8296,6 +8300,10 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping afvigelse</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index 277bc9006..083bac5c8 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten
<translation>URL-Schema ist nicht &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Diese Version von Mumble kann keine URLs von Mumble Version %1.%2.%3 verarbeiten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Verbinde zu %1</translation>
</message>
@@ -6416,6 +6412,10 @@ Erlaubte Optionen sind:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Dies wird den Suchdialog öffnen oder schließen, je nachdem ob er bereits geöffnet ist</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Diese Version von Mumble kann keine URLs von Mumble Version %1 verarbeiten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7677,6 +7677,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Leider konnte(n) %1 Tastenkürzel nicht migriert werden.
Sie können sie jedoch erneut registrieren.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8394,6 +8398,10 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping Abweichung</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts
index 3092b2c97..c564c2319 100644
--- a/src/mumble/mumble_el.ts
+++ b/src/mumble/mumble_el.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>Το σχήμα διεύθυνσης URL δεν είναι &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Αυτή η έκδοση του Mumble δεν μπορεί να χειριστεί διευθύνσεις URL για την έκδοση Mumble %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Γίνεται σύνδεση στο %1</translation>
</message>
@@ -6420,6 +6416,10 @@ mumble://[&lt;username&gt;[:&lt;password&gt;]@]&lt;host&gt;[:&lt;port&gt;][/&lt;
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Αυτό θα ανοίξει ή θα κλείσει το παράθυρο διαλόγου αναζήτησης ανάλογα με το αν έχει ήδη ανοίξει ήδη</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Αυτή η έκδοση του Mumble δεν μπορεί να χειριστεί διευθύνσεις URL για την έκδοση Mumble %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η μετεγκατάσταση %1 συντόμευσης.
Μπορείτε να τις καταχωρήσετε ξανά.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8398,6 +8402,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Απόκλιση ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts
index eba759641..df1c8c00f 100644
--- a/src/mumble/mumble_en.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en.ts
@@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7519,6 +7519,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
index b48ed38b5..33c30a78a 100644
--- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts
@@ -4635,10 +4635,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6303,6 +6299,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7556,6 +7556,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8273,6 +8277,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts
index 0ba283b35..f9ceedb43 100644
--- a/src/mumble/mumble_eo.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eo.ts
@@ -4610,10 +4610,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Konektante al %1</translation>
</message>
@@ -6279,6 +6275,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7532,6 +7532,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8246,6 +8250,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index 7c8bfeb98..487f198c6 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -4662,10 +4662,6 @@ La configuración solo se aplica a los mensajes nuevos, los que ya se muestran c
<translation>El esquema del URL no es &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Esta versión de Mumble no puede manejar URLs para la versión %1.%2.%3 de Mumble</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Conectando a %1</translation>
</message>
@@ -6339,6 +6335,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Estro abrirá o cerrará el diálogo de búsqueda dependiendo de si ya está abierto o no</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Esta versión de Mumble no puede manejar URLs para la versión %1 de Mumble</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7600,6 +7600,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Desafortunadamente %1 atajo(s) no pudieron ser migrados.
Puedes registrarlos otra vez.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8317,6 +8321,10 @@ Una credencial de acceso es una cadena de texto que puede ser usada como contras
<source>Ping deviation</source>
<translation>Desviación del ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_et.ts b/src/mumble/mumble_et.ts
index bc5fcd6f0..a2fc1a193 100644
--- a/src/mumble/mumble_et.ts
+++ b/src/mumble/mumble_et.ts
@@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7521,6 +7521,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts
index cd8aadbac..2f50cc9fa 100644
--- a/src/mumble/mumble_eu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_eu.ts
@@ -4617,10 +4617,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URL eskema ez da &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>%1-era konektatzen</translation>
</message>
@@ -6288,6 +6284,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7541,6 +7541,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8255,6 +8259,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping desbideratzea</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
index 3940a5625..7a1f5bf5a 100644
--- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts
@@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7519,6 +7519,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts
index a8a6121b5..2a1b356ce 100644
--- a/src/mumble/mumble_fi.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fi.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu.</
<translation>URL-osoitteen asettelu ei ole Mumblen mukainen</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Mumblen tämä versio ei pysty käsittelemään URL-osoitteita Mumblen versiosta %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Yhdistetään %1</translation>
</message>
@@ -6360,6 +6356,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Tämä avaa haku-ikkunan tai sulkee sen jos se on jo auki</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Mumblen tämä versio ei pysty käsittelemään URL-osoitteita Mumblen versiosta %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7621,6 +7621,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Valitettavasti %1 pikanäppäin(tä) ei voitu rekisteröidä.
Voit rekisteröidä ne uudelleen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8338,6 +8342,10 @@ Pääsypoletti on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkerta
<source>Ping deviation</source>
<translation>Vasteajan poikkeama</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index ef4c3faf1..86342057d 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Le paramètre ne s&apos;applique qu&apos;aux nouveaux messages, ceux déjà affi
<translation>Le schéma d&apos;URL n&apos;est pas &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Cette version de Mumble ne peut pas manipuler les URLs pour Mumble version %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
@@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Cela ouvrira ou fermera la boîte de dialogue de recherche selon qu&apos;elle est déjà ouverte ou non</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Cette version de Mumble ne peut pas manipuler les URLs pour Mumble version %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7622,6 +7622,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Malheureusement %1 raccourci(s) n&apos;ont pu être migrés.
Vous pouvez les enregistrer à nouveau.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8339,6 +8343,10 @@ Un jeton d&apos;accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c
<source>Ping deviation</source>
<translation>Déviation du ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts
index 24846412a..13efff0fa 100644
--- a/src/mumble/mumble_gl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_gl.ts
@@ -4601,10 +4601,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6269,6 +6265,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7522,6 +7522,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8236,6 +8240,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index fd419dd43..6aa2e56fd 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -4649,10 +4649,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;צורת הכתובת היא לא &apos;mumble&apos;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>גירסא זו של Mumble לא יכולה לטפל בכתובות עבור Mumble גירסא %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>מתחבר כעת אל %1</translation>
</message>
@@ -6319,6 +6315,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">גירסא זו של Mumble לא יכולה לטפל בכתובות עבור Mumble גירסא %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7576,6 +7576,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8293,6 +8297,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>סטיית פינג</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts
index 3d48e8418..97a42e7da 100644
--- a/src/mumble/mumble_hu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hu.ts
@@ -4647,10 +4647,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>A webcím protokollja nem &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>A Mumble jelen verziója nem képes kezelni a %1.%2.%3 verziójú Mumble címeket</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Kapcsolódás: %1</translation>
</message>
@@ -6319,6 +6315,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">A Mumble jelen verziója nem képes kezelni a %1 verziójú Mumble címeket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7573,6 +7573,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8289,6 +8293,10 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator
<source>Ping deviation</source>
<translation>Eltérés</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index 5c114e603..c8e3285d5 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Questa impostazione si applica solo ai nuovi messaggi, quelli già mostrati mant
<translation>Lo schema dell&apos;URL non è &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Questa versione di Mumble non può utilizzare gli URL di Mumble versione %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Connessione a %1</translation>
</message>
@@ -6420,6 +6416,10 @@ Le opzioni valide sono:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Questo aprirà o chiuderà il menù di ricerca a seconda dello stato attuale</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Questa versione di Mumble non può utilizzare gli URL di Mumble versione %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Sfortunatamente la shortcut %1 non può essere migrata.
Puoi registrarle di nuovo.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8398,6 +8402,10 @@ Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password
<source>Ping deviation</source>
<translation>Deviazione ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index a937654f1..2ce19a25a 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -4648,10 +4648,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URLスキームは &apos;mumble&apos; ではありません</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>このバージョンのMumble は Mumble %1.%2.%3 のための URL を扱えません</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>%1 に接続しています</translation>
</message>
@@ -6317,6 +6313,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">このバージョンのMumble は Mumble %1 のための URL を扱えません</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7574,6 +7574,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8289,6 +8293,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Pingのばらつき</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts
index 0c38fc62a..c98f7cfab 100644
--- a/src/mumble/mumble_ko.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ko.ts
@@ -4660,10 +4660,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URL 스킴이 &apos;mumble&apos;이 아님</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>이 버전의 Mumble은 Mumble 버전 %1.%2.%3 URL을 처리할 수 없음</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>%1에 연결 중</translation>
</message>
@@ -6419,6 +6415,10 @@ mumble://[&lt;유저이름&gt;[:&lt;비밀번호&gt;]@]&lt;호스트&gt;[:&lt;
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>현재 열려 있는지에 따라 검색 대화 상자를 열거나 닫습니다</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">이 버전의 Mumble은 Mumble 버전 %1 URL을 처리할 수 없음</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>유감스럽게도 %1 단축키(들)가 이동되지 않았습니다.
다시 등록할 수 있습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8396,6 +8400,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>핑 편차</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts
index 7f5ab9083..78a07ad93 100644
--- a/src/mumble/mumble_lt.ts
+++ b/src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -4631,10 +4631,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URL schema nėra &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Ši Mumble versija negali apdoroti URL, skirtus Mumble versijai %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Jungiamasi prie %1</translation>
</message>
@@ -6360,6 +6356,10 @@ Galioja šios parinktys:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Ši Mumble versija negali apdoroti URL, skirtus Mumble versijai %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7617,6 +7617,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8335,6 +8339,10 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping nuokrypis</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts
index 554f51726..b3a4423d8 100644
--- a/src/mumble/mumble_nl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_nl.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan h
<translation>URL-schema is niet &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Mumble-versie kan URL&apos;s voor Mumble versie %1.%2.%3 niet aan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Bezig met verbinden met %1</translation>
</message>
@@ -6420,6 +6416,10 @@ Geldige opties zijn:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Dit zal het zoekvenster openen of verbergen, afhankelijk van of het reeds geopend is</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Mumble-versie kan URL&apos;s voor Mumble versie %1 niet aan</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Helaas kon(den) %1 sneltoets(en) niet gemigreerd worden.
Je kunt ze opnieuw registreren.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8398,6 +8402,10 @@ Een toegangssleutel is een tekenreeks die gebruikt kan worden als wachtwoord om
<source>Ping deviation</source>
<translation>Pingafwijking</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index 44760bc67..a72a54d3b 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -4676,10 +4676,6 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf
<translation>URL-forordningen er ikke &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Denne versjonen av Mumble kan ikke håndtere URL-er for Mumble versjon %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Kobler til %1</translation>
</message>
@@ -6376,6 +6372,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Åpner eller lukker søkedialogen avhengig av om den nylig har blitt åpnet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Denne versjonen av Mumble kan ikke håndtere URL-er for Mumble versjon %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7637,6 +7637,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>%1 snarvei(er) kunne ikke flyttes.
Du kan registrere dem igjen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8355,6 +8359,10 @@ Et tilgangssymbol er en tekststring, som kan brukes som et passord for veldig en
<source>Ping deviation</source>
<translation>Svartidsavvik</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_oc.ts b/src/mumble/mumble_oc.ts
index 9e337cfba..b7dd1b0ef 100644
--- a/src/mumble/mumble_oc.ts
+++ b/src/mumble/mumble_oc.ts
@@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Connectat a %1</translation>
</message>
@@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7521,6 +7521,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 16b0e78b6..f555d4c4e 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -4662,10 +4662,6 @@ Ustawienie dotyczy tylko nowych wiadomości, te już pokazane zachowają poprzed
<translation>Adres URL nie jest obsługiwany przez Mumble (brak mumble:// w adresie)</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Ta wersja Mumble nie obsługuje adresów URL starszych wersji Mumble %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Łączenie z %1</translation>
</message>
@@ -6421,6 +6417,10 @@ Prawidłowe opcje to:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Spowoduje to otwarcie lub zamknięcie okna wyszukiwania w zależności od tego, czy jest już otwarte</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Ta wersja Mumble nie obsługuje adresów URL starszych wersji Mumble %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7682,6 +7682,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Niestety nie można zmigrować %1 skrótu(-ów).
Możesz je ponownie zarejestrować.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8400,6 +8404,10 @@ Token dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo p
<source>Ping deviation</source>
<translation>Odchylenie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 530813871..2bb3b4875 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida
<translation>Forma de URL não é &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Esta versão do Mumble não pode lidar com URLs para o Mumble versão %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Conectando a %1</translation>
</message>
@@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Esta versão do Mumble não pode lidar com URLs para o Mumble versão %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7621,6 +7621,10 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8338,6 +8342,10 @@ Uma credencial de acesso é uma cadeia de caracteres de texto, que podem ser usa
<source>Ping deviation</source>
<translation>Variação de ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
index 5291c7c74..550a2a900 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida
<translation>Forma de URL não é &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Esta versão do Mumble não consegue lidar com URLs para o Mumble versão %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>A ligar a %1</translation>
</message>
@@ -6339,6 +6335,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Esta versão do Mumble não consegue lidar com URLs para o Mumble versão %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7599,6 +7599,10 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8316,6 +8320,10 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma
<source>Ping deviation</source>
<translation>Variação de ping</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts
index d31f6aed5..c26f211c0 100644
--- a/src/mumble/mumble_ro.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ro.ts
@@ -4604,10 +4604,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6272,6 +6268,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7525,6 +7525,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8240,6 +8244,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index ce2900936..a42c8aca6 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -4662,10 +4662,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>Схема ссылки не &apos;mumble&apos;</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Эта версия Mumble не может использовать ссылки из Mumble версий %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Подключение к %1</translation>
</message>
@@ -6421,6 +6417,10 @@ mumble://[&lt;имя пользователя&gt;[:&lt;пароль&gt;]@]&lt;х
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Это откроет или закроет диалог поиска в зависимости от того, открыт ли он в данный момент</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Эта версия Mumble не может использовать ссылки из Mumble версий %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7682,6 +7682,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>К сожалению, %1 ярлык(ов) не удалось перенести.
Вы можете зарегистрировать их снова.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8400,6 +8404,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Отклонение</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_si.ts b/src/mumble/mumble_si.ts
index 22944c719..189a889d8 100644
--- a/src/mumble/mumble_si.ts
+++ b/src/mumble/mumble_si.ts
@@ -5465,10 +5465,6 @@ Valid actions are:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6230,6 +6226,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7479,6 +7479,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8191,6 +8195,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>%1 kbit/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_sq.ts b/src/mumble/mumble_sq.ts
index d6430a78e..202a656e1 100644
--- a/src/mumble/mumble_sq.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sq.ts
@@ -5557,10 +5557,6 @@ Valid actions are:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6232,6 +6228,10 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7481,6 +7481,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8193,6 +8197,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>%1 kbit/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts
index 8fe262bb0..53cd1f326 100644
--- a/src/mumble/mumble_sv.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -4661,10 +4661,6 @@ Inställningen gäller endast för nya meddelanden, de redan visade meddelandena
<translation>URL schemat kan inte användas av Mumble</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Den här versionen av Mumble kan inte hantera URLer för Mumble version %1.%2.%3</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Ansluter till %1</translation>
</message>
@@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Det här kommer att öppna eller stänga sök-rutan beroende på om den redan är öppnad för tillfället</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Den här versionen av Mumble kan inte hantera URLer för Mumble version %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7621,6 +7621,10 @@ Se &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;Mum
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8338,6 +8342,10 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till
<source>Ping deviation</source>
<translation>Pingavvikelser</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts
index afceb9641..133ae75d7 100644
--- a/src/mumble/mumble_te.ts
+++ b/src/mumble/mumble_te.ts
@@ -4611,10 +4611,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6279,6 +6275,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7538,6 +7538,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8252,6 +8256,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts
index e7d3219fd..ceef5a41c 100644
--- a/src/mumble/mumble_th.ts
+++ b/src/mumble/mumble_th.ts
@@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7519,6 +7519,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts
index cc81653fc..ca47b5cb4 100644
--- a/src/mumble/mumble_tr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_tr.ts
@@ -4660,10 +4660,6 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek
<translation>URL düzeni &apos;mumble&apos; değil</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>Mumble&apos;ın bu sürümü %1.%2.%3 sayılı sürümün URL&apos;lerini işleyemez</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>%1 adresine bağlanılıyor</translation>
</message>
@@ -6419,6 +6415,10 @@ Geçerli seçenekler şunlardır:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>Bu, o anda açık olup olmamasına bağlı olarak arama iletişim kutusunu açacak veya kapatacaktır</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">Mumble&apos;ın bu sürümü %1 sayılı sürümün URL&apos;lerini işleyemez</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>Ne yazık ki %1 kısayol geçirilemedi.
Bunları tekrar kaydedebilirsiniz.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8396,6 +8400,10 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping sapması</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts
index 7ffa5eaa6..31b0f230f 100644
--- a/src/mumble/mumble_uk.ts
+++ b/src/mumble/mumble_uk.ts
@@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7521,6 +7521,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8236,6 +8240,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 8ce93a2cc..b391657ec 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -4660,10 +4660,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>URL 协议不是“mumble”</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>当前版本的 Mumble 无法处理用于 Mumble %1.%2.%3 的 URL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>正在连接 %1</translation>
</message>
@@ -6419,6 +6415,10 @@ mumble://[&lt;用户名&gt;[:&lt;密码&gt;]@]&lt;主机名&gt;[:&lt;端口&gt;]
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation>根据当前的开启状态打开或关闭搜索对话框</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">当前版本的 Mumble 无法处理用于 Mumble %1 的 URL</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source>
<translation>很不幸,无法迁移 %1 个快捷键。
您可以重新设置它们。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8396,6 +8400,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>误差</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
index 50103aa95..6e9a729ff 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts
@@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>“Mumble” 不支援的網址</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>目前的 Mumble 無法處理版本 %1.%2.%3 產生的網址</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>正在連線到 %1</translation>
</message>
@@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">目前的 Mumble 無法處理版本 %1 產生的網址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7528,6 +7528,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8243,6 +8247,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping 誤差</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index 2b8657d1d..047177fbd 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -4626,10 +4626,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
<translation>&apos;Mumble&apos; 不支援的網址</translation>
</message>
<message>
- <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source>
- <translation>目前的 Mumble 無法處理版本 %1.%2.%3 產生的網址</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>正在連接 %1</translation>
</message>
@@ -6294,6 +6290,10 @@ Valid options are:
<source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This version of Mumble can&apos;t handle URLs for Mumble version %1</source>
+ <translation type="unfinished">目前的 Mumble 無法處理版本 %1 產生的網址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Manual</name>
@@ -7550,6 +7550,10 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
You can register them again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RichTextEditor</name>
@@ -8263,6 +8267,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<source>Ping deviation</source>
<translation>Ping 誤差</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/&quot;&gt;Issue #5827&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserListModel</name>