diff options
author | Robert Adam <dev@robert-adam.de> | 2022-09-08 20:15:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Robert Adam <dev@robert-adam.de> | 2022-09-09 20:05:23 +0300 |
commit | b6927dfb39287def9b044c9818ee4f0ba7f9d0e0 (patch) | |
tree | dd2461b317d739102ef4039a090cca307fd1b0b7 | |
parent | d14e9c4307004a31bb8b47332215c6a277026879 (diff) |
TRANSLATION: Update translation files
43 files changed, 516 insertions, 172 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_ar.ts b/src/mumble/mumble_ar.ts index 59eface2a..00f3c78ae 100644 --- a/src/mumble/mumble_ar.ts +++ b/src/mumble/mumble_ar.ts @@ -4603,10 +4603,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7524,6 +7524,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8242,6 +8246,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts index dc0b4cbb3..2ab66d5a1 100644 --- a/src/mumble/mumble_bg.ts +++ b/src/mumble/mumble_bg.ts @@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Свързване с %1.</translation> </message> @@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7521,6 +7521,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_br.ts b/src/mumble/mumble_br.ts index 574289fcd..573ba97bd 100644 --- a/src/mumble/mumble_br.ts +++ b/src/mumble/mumble_br.ts @@ -4599,10 +4599,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6267,6 +6263,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7520,6 +7520,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8234,6 +8238,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts index 2f0701113..8b97c5ade 100644 --- a/src/mumble/mumble_ca.ts +++ b/src/mumble/mumble_ca.ts @@ -4625,10 +4625,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6293,6 +6289,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7546,6 +7546,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8260,6 +8264,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 58b000d3e..3a5583470 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -4654,10 +4654,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>Schéma URL není 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Tato verze Mumble neumí pracovat s URL pro verzi Mumble %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Připojuji se k %1</translation> </message> @@ -6327,6 +6323,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Tato verze Mumble neumí pracovat s URL pro verzi Mumble %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7584,6 +7584,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8302,6 +8306,10 @@ Znak přístupu je textový řetězec, který může být použit jako heslo pro <source>Ping deviation</source> <translation>Odchylka odezvy</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_cy.ts b/src/mumble/mumble_cy.ts index 470809bd8..ee96612e8 100644 --- a/src/mumble/mumble_cy.ts +++ b/src/mumble/mumble_cy.ts @@ -4603,10 +4603,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished">Cysylltu i %1</translation> </message> @@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7524,6 +7524,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8241,6 +8245,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 529d48e12..0a052be9c 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -4652,10 +4652,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URL ordning er ikke 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Denne version af Mumble kan ikke håndtere URLs for Mumble version %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Opretter forbindelse til %1</translation> </message> @@ -6323,6 +6319,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Denne version af Mumble kan ikke håndtere URLs for Mumble version %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7580,6 +7580,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8296,6 +8300,10 @@ Et adgangsudtryk er en tekststreng, der kan bruges som en adgangskode for meget <source>Ping deviation</source> <translation>Ping afvigelse</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 277bc9006..083bac5c8 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Die Einstellung gilt nur für neue Nachrichten, die bereits angezeigten behalten <translation>URL-Schema ist nicht 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Diese Version von Mumble kann keine URLs von Mumble Version %1.%2.%3 verarbeiten</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Verbinde zu %1</translation> </message> @@ -6416,6 +6412,10 @@ Erlaubte Optionen sind: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Dies wird den Suchdialog öffnen oder schließen, je nachdem ob er bereits geöffnet ist</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Diese Version von Mumble kann keine URLs von Mumble Version %1 verarbeiten</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7677,6 +7677,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Leider konnte(n) %1 Tastenkürzel nicht migriert werden. Sie können sie jedoch erneut registrieren.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8394,6 +8398,10 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches <source>Ping deviation</source> <translation>Ping Abweichung</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_el.ts b/src/mumble/mumble_el.ts index 3092b2c97..c564c2319 100644 --- a/src/mumble/mumble_el.ts +++ b/src/mumble/mumble_el.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>Το σχήμα διεύθυνσης URL δεν είναι 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Αυτή η έκδοση του Mumble δεν μπορεί να χειριστεί διευθύνσεις URL για την έκδοση Mumble %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Γίνεται σύνδεση στο %1</translation> </message> @@ -6420,6 +6416,10 @@ mumble://[<username>[:<password>]@]<host>[:<port>][/< <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Αυτό θα ανοίξει ή θα κλείσει το παράθυρο διαλόγου αναζήτησης ανάλογα με το αν έχει ήδη ανοίξει ήδη</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Αυτή η έκδοση του Mumble δεν μπορεί να χειριστεί διευθύνσεις URL για την έκδοση Mumble %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η μετεγκατάσταση %1 συντόμευσης. Μπορείτε να τις καταχωρήσετε ξανά.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8398,6 +8402,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Απόκλιση ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts index eba759641..df1c8c00f 100644 --- a/src/mumble/mumble_en.ts +++ b/src/mumble/mumble_en.ts @@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7519,6 +7519,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_en_GB.ts b/src/mumble/mumble_en_GB.ts index b48ed38b5..33c30a78a 100644 --- a/src/mumble/mumble_en_GB.ts +++ b/src/mumble/mumble_en_GB.ts @@ -4635,10 +4635,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6303,6 +6299,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7556,6 +7556,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8273,6 +8277,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_eo.ts b/src/mumble/mumble_eo.ts index 0ba283b35..f9ceedb43 100644 --- a/src/mumble/mumble_eo.ts +++ b/src/mumble/mumble_eo.ts @@ -4610,10 +4610,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Konektante al %1</translation> </message> @@ -6279,6 +6275,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7532,6 +7532,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8246,6 +8250,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 7c8bfeb98..487f198c6 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -4662,10 +4662,6 @@ La configuración solo se aplica a los mensajes nuevos, los que ya se muestran c <translation>El esquema del URL no es 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Esta versión de Mumble no puede manejar URLs para la versión %1.%2.%3 de Mumble</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Conectando a %1</translation> </message> @@ -6339,6 +6335,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Estro abrirá o cerrará el diálogo de búsqueda dependiendo de si ya está abierto o no</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Esta versión de Mumble no puede manejar URLs para la versión %1 de Mumble</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7600,6 +7600,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Desafortunadamente %1 atajo(s) no pudieron ser migrados. Puedes registrarlos otra vez.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8317,6 +8321,10 @@ Una credencial de acceso es una cadena de texto que puede ser usada como contras <source>Ping deviation</source> <translation>Desviación del ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_et.ts b/src/mumble/mumble_et.ts index bc5fcd6f0..a2fc1a193 100644 --- a/src/mumble/mumble_et.ts +++ b/src/mumble/mumble_et.ts @@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7521,6 +7521,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_eu.ts b/src/mumble/mumble_eu.ts index cd8aadbac..2f50cc9fa 100644 --- a/src/mumble/mumble_eu.ts +++ b/src/mumble/mumble_eu.ts @@ -4617,10 +4617,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URL eskema ez da 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>%1-era konektatzen</translation> </message> @@ -6288,6 +6284,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7541,6 +7541,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8255,6 +8259,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Ping desbideratzea</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts index 3940a5625..7a1f5bf5a 100644 --- a/src/mumble/mumble_fa_IR.ts +++ b/src/mumble/mumble_fa_IR.ts @@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7519,6 +7519,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts index a8a6121b5..2a1b356ce 100644 --- a/src/mumble/mumble_fi.ts +++ b/src/mumble/mumble_fi.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu.</ <translation>URL-osoitteen asettelu ei ole Mumblen mukainen</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Mumblen tämä versio ei pysty käsittelemään URL-osoitteita Mumblen versiosta %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Yhdistetään %1</translation> </message> @@ -6360,6 +6356,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Tämä avaa haku-ikkunan tai sulkee sen jos se on jo auki</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Mumblen tämä versio ei pysty käsittelemään URL-osoitteita Mumblen versiosta %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7621,6 +7621,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Valitettavasti %1 pikanäppäin(tä) ei voitu rekisteröidä. Voit rekisteröidä ne uudelleen.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8338,6 +8342,10 @@ Pääsypoletti on merkkijonoketju, jota voidaan käyttää salasanana yksinkerta <source>Ping deviation</source> <translation>Vasteajan poikkeama</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index ef4c3faf1..86342057d 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Le paramètre ne s'applique qu'aux nouveaux messages, ceux déjà affi <translation>Le schéma d'URL n'est pas 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Cette version de Mumble ne peut pas manipuler les URLs pour Mumble version %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Connexion à %1</translation> </message> @@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Cela ouvrira ou fermera la boîte de dialogue de recherche selon qu'elle est déjà ouverte ou non</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Cette version de Mumble ne peut pas manipuler les URLs pour Mumble version %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7622,6 +7622,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Malheureusement %1 raccourci(s) n'ont pu être migrés. Vous pouvez les enregistrer à nouveau.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8339,6 +8343,10 @@ Un jeton d'accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c <source>Ping deviation</source> <translation>Déviation du ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_gl.ts b/src/mumble/mumble_gl.ts index 24846412a..13efff0fa 100644 --- a/src/mumble/mumble_gl.ts +++ b/src/mumble/mumble_gl.ts @@ -4601,10 +4601,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6269,6 +6265,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7522,6 +7522,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8236,6 +8240,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts index fd419dd43..6aa2e56fd 100644 --- a/src/mumble/mumble_he.ts +++ b/src/mumble/mumble_he.ts @@ -4649,10 +4649,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation><p dir="RTL">צורת הכתובת היא לא 'mumble'</p></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>גירסא זו של Mumble לא יכולה לטפל בכתובות עבור Mumble גירסא %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>מתחבר כעת אל %1</translation> </message> @@ -6319,6 +6315,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">גירסא זו של Mumble לא יכולה לטפל בכתובות עבור Mumble גירסא %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7576,6 +7576,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8293,6 +8297,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>סטיית פינג</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts index 3d48e8418..97a42e7da 100644 --- a/src/mumble/mumble_hu.ts +++ b/src/mumble/mumble_hu.ts @@ -4647,10 +4647,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>A webcím protokollja nem 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>A Mumble jelen verziója nem képes kezelni a %1.%2.%3 verziójú Mumble címeket</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Kapcsolódás: %1</translation> </message> @@ -6319,6 +6315,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">A Mumble jelen verziója nem képes kezelni a %1 verziójú Mumble címeket</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7573,6 +7573,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8289,6 +8293,10 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator <source>Ping deviation</source> <translation>Eltérés</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index 5c114e603..c8e3285d5 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Questa impostazione si applica solo ai nuovi messaggi, quelli già mostrati mant <translation>Lo schema dell'URL non è 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Questa versione di Mumble non può utilizzare gli URL di Mumble versione %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Connessione a %1</translation> </message> @@ -6420,6 +6416,10 @@ Le opzioni valide sono: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Questo aprirà o chiuderà il menù di ricerca a seconda dello stato attuale</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Questa versione di Mumble non può utilizzare gli URL di Mumble versione %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Sfortunatamente la shortcut %1 non può essere migrata. Puoi registrarle di nuovo.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8398,6 +8402,10 @@ Un token di accesso è una stringa di testo, che può essere usata come password <source>Ping deviation</source> <translation>Deviazione ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index a937654f1..2ce19a25a 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -4648,10 +4648,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URLスキームは 'mumble' ではありません</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>このバージョンのMumble は Mumble %1.%2.%3 のための URL を扱えません</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>%1 に接続しています</translation> </message> @@ -6317,6 +6313,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">このバージョンのMumble は Mumble %1 のための URL を扱えません</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7574,6 +7574,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8289,6 +8293,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Pingのばらつき</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_ko.ts b/src/mumble/mumble_ko.ts index 0c38fc62a..c98f7cfab 100644 --- a/src/mumble/mumble_ko.ts +++ b/src/mumble/mumble_ko.ts @@ -4660,10 +4660,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URL 스킴이 'mumble'이 아님</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>이 버전의 Mumble은 Mumble 버전 %1.%2.%3 URL을 처리할 수 없음</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>%1에 연결 중</translation> </message> @@ -6419,6 +6415,10 @@ mumble://[<유저이름>[:<비밀번호>]@]<호스트>[:< <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>현재 열려 있는지에 따라 검색 대화 상자를 열거나 닫습니다</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">이 버전의 Mumble은 Mumble 버전 %1 URL을 처리할 수 없음</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source> <translation>유감스럽게도 %1 단축키(들)가 이동되지 않았습니다. 다시 등록할 수 있습니다.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8396,6 +8400,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>핑 편차</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts index 7f5ab9083..78a07ad93 100644 --- a/src/mumble/mumble_lt.ts +++ b/src/mumble/mumble_lt.ts @@ -4631,10 +4631,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URL schema nėra 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Ši Mumble versija negali apdoroti URL, skirtus Mumble versijai %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Jungiamasi prie %1</translation> </message> @@ -6360,6 +6356,10 @@ Galioja šios parinktys: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Ši Mumble versija negali apdoroti URL, skirtus Mumble versijai %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7617,6 +7617,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8335,6 +8339,10 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod <source>Ping deviation</source> <translation>Ping nuokrypis</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts index 554f51726..b3a4423d8 100644 --- a/src/mumble/mumble_nl.ts +++ b/src/mumble/mumble_nl.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan h <translation>URL-schema is niet 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Mumble-versie kan URL's voor Mumble versie %1.%2.%3 niet aan</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Bezig met verbinden met %1</translation> </message> @@ -6420,6 +6416,10 @@ Geldige opties zijn: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Dit zal het zoekvenster openen of verbergen, afhankelijk van of het reeds geopend is</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Mumble-versie kan URL's voor Mumble versie %1 niet aan</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7681,6 +7681,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Helaas kon(den) %1 sneltoets(en) niet gemigreerd worden. Je kunt ze opnieuw registreren.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8398,6 +8402,10 @@ Een toegangssleutel is een tekenreeks die gebruikt kan worden als wachtwoord om <source>Ping deviation</source> <translation>Pingafwijking</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts index 44760bc67..a72a54d3b 100644 --- a/src/mumble/mumble_no.ts +++ b/src/mumble/mumble_no.ts @@ -4676,10 +4676,6 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf <translation>URL-forordningen er ikke 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Denne versjonen av Mumble kan ikke håndtere URL-er for Mumble versjon %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Kobler til %1</translation> </message> @@ -6376,6 +6372,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Åpner eller lukker søkedialogen avhengig av om den nylig har blitt åpnet</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Denne versjonen av Mumble kan ikke håndtere URL-er for Mumble versjon %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7637,6 +7637,10 @@ You can register them again.</source> <translation>%1 snarvei(er) kunne ikke flyttes. Du kan registrere dem igjen.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8355,6 +8359,10 @@ Et tilgangssymbol er en tekststring, som kan brukes som et passord for veldig en <source>Ping deviation</source> <translation>Svartidsavvik</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_oc.ts b/src/mumble/mumble_oc.ts index 9e337cfba..b7dd1b0ef 100644 --- a/src/mumble/mumble_oc.ts +++ b/src/mumble/mumble_oc.ts @@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Connectat a %1</translation> </message> @@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7521,6 +7521,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8235,6 +8239,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 16b0e78b6..f555d4c4e 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -4662,10 +4662,6 @@ Ustawienie dotyczy tylko nowych wiadomości, te już pokazane zachowają poprzed <translation>Adres URL nie jest obsługiwany przez Mumble (brak mumble:// w adresie)</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Ta wersja Mumble nie obsługuje adresów URL starszych wersji Mumble %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Łączenie z %1</translation> </message> @@ -6421,6 +6417,10 @@ Prawidłowe opcje to: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Spowoduje to otwarcie lub zamknięcie okna wyszukiwania w zależności od tego, czy jest już otwarte</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Ta wersja Mumble nie obsługuje adresów URL starszych wersji Mumble %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7682,6 +7682,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Niestety nie można zmigrować %1 skrótu(-ów). Możesz je ponownie zarejestrować.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8400,6 +8404,10 @@ Token dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo p <source>Ping deviation</source> <translation>Odchylenie</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index 530813871..2bb3b4875 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida <translation>Forma de URL não é 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Esta versão do Mumble não pode lidar com URLs para o Mumble versão %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Conectando a %1</translation> </message> @@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Esta versão do Mumble não pode lidar com URLs para o Mumble versão %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7621,6 +7621,10 @@ Consulte a <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble" You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8338,6 +8342,10 @@ Uma credencial de acesso é uma cadeia de caracteres de texto, que podem ser usa <source>Ping deviation</source> <translation>Variação de ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts index 5291c7c74..550a2a900 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_PT.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_PT.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida <translation>Forma de URL não é 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Esta versão do Mumble não consegue lidar com URLs para o Mumble versão %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>A ligar a %1</translation> </message> @@ -6339,6 +6335,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Esta versão do Mumble não consegue lidar com URLs para o Mumble versão %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7599,6 +7599,10 @@ Consulte a <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble" You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8316,6 +8320,10 @@ Uma credencial de acesso é uma sequência de texto, que pode ser usada como uma <source>Ping deviation</source> <translation>Variação de ping</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_ro.ts b/src/mumble/mumble_ro.ts index d31f6aed5..c26f211c0 100644 --- a/src/mumble/mumble_ro.ts +++ b/src/mumble/mumble_ro.ts @@ -4604,10 +4604,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6272,6 +6268,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7525,6 +7525,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8240,6 +8244,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index ce2900936..a42c8aca6 100644 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -4662,10 +4662,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>Схема ссылки не 'mumble'</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Эта версия Mumble не может использовать ссылки из Mumble версий %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Подключение к %1</translation> </message> @@ -6421,6 +6417,10 @@ mumble://[<имя пользователя>[:<пароль>]@]<х <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Это откроет или закроет диалог поиска в зависимости от того, открыт ли он в данный момент</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Эта версия Mumble не может использовать ссылки из Mumble версий %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7682,6 +7682,10 @@ You can register them again.</source> <translation>К сожалению, %1 ярлык(ов) не удалось перенести. Вы можете зарегистрировать их снова.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8400,6 +8404,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Отклонение</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_si.ts b/src/mumble/mumble_si.ts index 22944c719..189a889d8 100644 --- a/src/mumble/mumble_si.ts +++ b/src/mumble/mumble_si.ts @@ -5465,10 +5465,6 @@ Valid actions are: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6230,6 +6226,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7479,6 +7479,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8191,6 +8195,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>%1 kbit/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_sq.ts b/src/mumble/mumble_sq.ts index d6430a78e..202a656e1 100644 --- a/src/mumble/mumble_sq.ts +++ b/src/mumble/mumble_sq.ts @@ -5557,10 +5557,6 @@ Valid actions are: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6232,6 +6228,10 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7481,6 +7481,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8193,6 +8197,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>%1 kbit/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index 8fe262bb0..53cd1f326 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -4661,10 +4661,6 @@ Inställningen gäller endast för nya meddelanden, de redan visade meddelandena <translation>URL schemat kan inte användas av Mumble</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Den här versionen av Mumble kan inte hantera URLer för Mumble version %1.%2.%3</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>Ansluter till %1</translation> </message> @@ -6361,6 +6357,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Det här kommer att öppna eller stänga sök-rutan beroende på om den redan är öppnad för tillfället</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Den här versionen av Mumble kan inte hantera URLer för Mumble version %1</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7621,6 +7621,10 @@ Se <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">Mum You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8338,6 +8342,10 @@ En token är en textsträng, som kan användas som ett lösenord för enkel till <source>Ping deviation</source> <translation>Pingavvikelser</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_te.ts b/src/mumble/mumble_te.ts index afceb9641..133ae75d7 100644 --- a/src/mumble/mumble_te.ts +++ b/src/mumble/mumble_te.ts @@ -4611,10 +4611,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6279,6 +6275,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7538,6 +7538,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8252,6 +8256,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_th.ts b/src/mumble/mumble_th.ts index e7d3219fd..ceef5a41c 100644 --- a/src/mumble/mumble_th.ts +++ b/src/mumble/mumble_th.ts @@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6266,6 +6262,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7519,6 +7519,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8232,6 +8236,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index cc81653fc..ca47b5cb4 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -4660,10 +4660,6 @@ Bu ayar sadece yeni mesajlara uygulanır, zaten görüntülenmiş olanlar öncek <translation>URL düzeni 'mumble' değil</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>Mumble'ın bu sürümü %1.%2.%3 sayılı sürümün URL'lerini işleyemez</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>%1 adresine bağlanılıyor</translation> </message> @@ -6419,6 +6415,10 @@ Geçerli seçenekler şunlardır: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>Bu, o anda açık olup olmamasına bağlı olarak arama iletişim kutusunu açacak veya kapatacaktır</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">Mumble'ın bu sürümü %1 sayılı sürümün URL'lerini işleyemez</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source> <translation>Ne yazık ki %1 kısayol geçirilemedi. Bunları tekrar kaydedebilirsiniz.</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8396,6 +8400,10 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne <source>Ping deviation</source> <translation>Ping sapması</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts index 7ffa5eaa6..31b0f230f 100644 --- a/src/mumble/mumble_uk.ts +++ b/src/mumble/mumble_uk.ts @@ -4600,10 +4600,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6268,6 +6264,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7521,6 +7521,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8236,6 +8240,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index 8ce93a2cc..b391657ec 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -4660,10 +4660,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>URL 协议不是“mumble”</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>当前版本的 Mumble 无法处理用于 Mumble %1.%2.%3 的 URL</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>正在连接 %1</translation> </message> @@ -6419,6 +6415,10 @@ mumble://[<用户名>[:<密码>]@]<主机名>[:<端口>] <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation>根据当前的开启状态打开或关闭搜索对话框</translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">当前版本的 Mumble 无法处理用于 Mumble %1 的 URL</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7680,6 +7680,10 @@ You can register them again.</source> <translation>很不幸,无法迁移 %1 个快捷键。 您可以重新设置它们。</translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8396,6 +8400,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>误差</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts index 50103aa95..6e9a729ff 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_HK.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_HK.ts @@ -4598,10 +4598,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>“Mumble” 不支援的網址</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>目前的 Mumble 無法處理版本 %1.%2.%3 產生的網址</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>正在連線到 %1</translation> </message> @@ -6271,6 +6267,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">目前的 Mumble 無法處理版本 %1 產生的網址</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7528,6 +7528,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8243,6 +8247,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Ping 誤差</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index 2b8657d1d..047177fbd 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -4626,10 +4626,6 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th <translation>'Mumble' 不支援的網址</translation> </message> <message> - <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1.%2.%3</source> - <translation>目前的 Mumble 無法處理版本 %1.%2.%3 產生的網址</translation> - </message> - <message> <source>Connecting to %1</source> <translation>正在連接 %1</translation> </message> @@ -6294,6 +6290,10 @@ Valid options are: <source>This will open or close the search dialog depending on whether it is currently opened already</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1</source> + <translation type="unfinished">目前的 Mumble 無法處理版本 %1 產生的網址</translation> + </message> </context> <context> <name>Manual</name> @@ -7550,6 +7550,10 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th You can register them again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown Version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RichTextEditor</name> @@ -8263,6 +8267,10 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl <source>Ping deviation</source> <translation>Ping 誤差</translation> </message> + <message> + <source>Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserListModel</name> |