Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-13 12:48:28 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-13 12:48:28 +0300
commit162de542ddbfeac1d7ff88a5667963d3d39424e4 (patch)
treeae9532c77aadeb9f3c051e26d3d696b6984c0c1c
parent97a79f9a415868bf340933001671301937278cf6 (diff)
TRANSLATION: Update Polish translation
Currently translated at 100.0% (2104 of 2104 strings) TRANSLATION: Update Polish translation Currently translated at 100.0% (2098 of 2098 strings) TRANSLATION: Update Polish translation Currently translated at 100.0% (2097 of 2097 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/pl/ Translation: Mumble/Mumble Client
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 6c6254b04..9540aedb5 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -651,7 +651,7 @@ Określa maksymalną dozwoloną liczbę użytkowników na tym kanale. Jeżeli wa
</message>
<message>
<source>For a list of authors, please see &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors&quot;&gt;https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista autorów znajduje się na stronie &lt;a href=&quot;https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors&quot;&gt;https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4577,35 +4577,35 @@ Ustawienie dotyczy tylko nowych wiadomości, te już pokazane zachowają poprzed
</message>
<message>
<source>Quit Behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zachowanie zamykania</translation>
</message>
<message>
<source>This setting controls the behavior of clicking on the X in the top right corner.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To ustawienie kontroluje zachowanie kliknięcia X w prawym górnym rogu.</translation>
</message>
<message>
<source>This setting controls the behavior when closing Mumble. You can choose between being asked for confirmation, minimize instead if closing or just closing without any additional prompt. Optionally, the first two options can only apply when you are currently connected to a server (in that case, Mumble will quit without asking, when not connected to any server).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>To ustawienie kontroluje zachowanie podczas zamykania Mumble. Możesz wybrać między pytaniem o potwierdzenie, minimalizacją zamiast zamykania, a zwykłym zamykaniem bez dodatkowego monitu. Opcjonalnie dwie pierwsze opcje mogą mieć zastosowanie tylko wtedy, gdy utrzymywane jest połączenie z serwerem (w takim przypadku Mumble zakończy działanie bez pytania, gdy nie ma połączenia z żadnym serwerem).</translation>
</message>
<message>
<source>Always Ask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zawsze pytaj</translation>
</message>
<message>
<source>Ask when connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pytaj, gdy połączony</translation>
</message>
<message>
<source>Always Minimize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zawsze minimalizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimalizuj, gdy połączony</translation>
</message>
<message>
<source>Always Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zawsze zamykaj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6540,15 +6540,15 @@ Prawidłowe opcje to:
</message>
<message>
<source>Server instructed us to use an audio codec different from Opus, which is no longer supported. Disconnecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serwer polecił używanie kodeka dźwięku innego niż Opus, który nie jest już obsługiwany. Rozłączanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to close Mumble? Perhaps you prefer to minimize it instead?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć Mumble? A może wolisz go zminimalizować?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapamiętaj to ustawienie</translation>
</message>
</context>
<context>