diff options
author | Jan Klass <kissaki@posteo.de> | 2021-03-01 20:55:55 +0300 |
---|---|---|
committer | Jan Klass <kissaki@posteo.de> | 2021-03-03 21:09:17 +0300 |
commit | 7c58c81739f461998f33dc7ce46053cfed04f2cc (patch) | |
tree | 5b50126d5e10f1bdb236b65826930b434d7936fe /src/mumble/mumble_bg.ts | |
parent | fd147945f933e5c0bc9a4e3b97a6ef7af5e7055a (diff) |
TRANSLATION: Update translation files - Apply sametext heuristic
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_bg.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_bg.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_bg.ts b/src/mumble/mumble_bg.ts index 4196cca24..792eed77b 100644 --- a/src/mumble/mumble_bg.ts +++ b/src/mumble/mumble_bg.ts @@ -1131,7 +1131,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. </message> <message> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Забранено</translation> </message> <message> <source>Disable echo cancellation.</source> @@ -1455,7 +1455,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. </message> <message> <source>Volume of incoming speech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Гръмкост на входящата реч</translation> </message> <message> <source>Output delay</source> @@ -1918,7 +1918,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">По избор</translation> </message> <message> <source>You already set a customized quality configuration in Mumble. Select this setting to keep it.</source> @@ -2176,7 +2176,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou </message> <message> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Адрес по ИП</translation> </message> <message> <source>Mask</source> @@ -2274,7 +2274,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou </message> <message> <source>Current certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Текущо удостоверение</translation> </message> <message> <source>Certificate file to import</source> @@ -2286,11 +2286,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou </message> <message> <source>Certificate to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Удостоверение за внасяне</translation> </message> <message> <source>New certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ново удостоверение</translation> </message> <message> <source>File to export certificate to</source> @@ -3296,7 +3296,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Добавяне</translation> </message> <message> <source>Remove the currently selected items</source> @@ -3304,7 +3304,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Премахване</translation> </message> </context> <context> @@ -3429,7 +3429,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Канал</translation> </message> </context> <context> @@ -3694,7 +3694,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe </message> <message> <source>Text message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Текстово съобщение</translation> </message> <message> <source>You joined channel</source> @@ -5549,7 +5549,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> <message> <source>Server</source> <comment>message from</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сървър</translation> </message> <message> <source>Failed to load Opus, it will not be available for audio encoding/decoding.</source> @@ -5764,7 +5764,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source> </message> <message> <source>Recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Записване</translation> </message> <message> <source>Priority Speaker</source> @@ -6075,7 +6075,7 @@ the channel's context menu.</source> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Канал</translation> </message> <message> <source>Private</source> @@ -6190,7 +6190,7 @@ Valid actions are: </message> <message> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Позиция</translation> </message> <message> <source>X</source> @@ -6747,7 +6747,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Добавяне</translation> </message> <message> <source>Allowed programs</source> @@ -6782,7 +6782,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source </message> <message> <source>Talking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Говор</translation> </message> <message> <source>User is whispering to you privately</source> @@ -7020,7 +7020,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source </message> <message> <source>&Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">&Настройване</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -7208,7 +7208,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Забранено</translation> </message> <message> <source>Echo cancellation is disabled.</source> @@ -7240,7 +7240,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Enter username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Въведете потребителско име</translation> </message> <message> <source>Servername</source> @@ -7256,7 +7256,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Порт</translation> </message> <message> <source>Addresses</source> @@ -7276,7 +7276,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>%1 ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 мс</translation> </message> <message> <source>Ping (95%)</source> @@ -7288,15 +7288,15 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>%1 kbit/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 кбит/с</translation> </message> <message> <source>Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Потребители</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Версия</translation> </message> <message> <source>The provided URL uses an invalid version format: "%1"</source> @@ -7555,7 +7555,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Съобщение</translation> </message> </context> <context> @@ -7616,7 +7616,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl </message> <message> <source>Who are you looking for?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Кого търсите?</translation> </message> <message> <source>Days</source> @@ -7828,7 +7828,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl </message> <message> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Никога</translation> </message> <message> <source>Channel ID: %1</source> @@ -8219,7 +8219,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl </message> <message> <source>&Browse...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">&Разглеждане...</translation> </message> <message> <source>Valid variables are:</source> |