Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info>2016-03-04 04:27:36 +0300
committerMikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>2016-03-07 21:19:43 +0300
commit96888ca55b78c74160fbf437afdfa01f535cfa9f (patch)
treeb22e8c86a2ee6b4e9103648afb24279190ab1b40 /src/mumble/mumble_lt.ts
parent25f0e1f661bbcfab075a275d4f68524a077f1b14 (diff)
Transifex translation update
Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 40 languages
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_lt.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_lt.ts194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts
index b31a66c03..25eb502ec 100644
--- a/src/mumble/mumble_lt.ts
+++ b/src/mumble/mumble_lt.ts
@@ -1023,7 +1023,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location/>
<source>B&amp;rowse...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Na&amp;ršyti...</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1048,7 +1048,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įvairūs</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1146,7 +1146,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location filename="AudioConfigDialog.cpp" line="+75"/>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepertraukiamai</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1599,7 +1599,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file &apos;%1&apos; cannot be used by Mumble. Please select a file with a compatible format and encoding.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mumble negali naudoti failo &quot;%1&quot;. Prašome pasirinkti suderinamo formato ir kodavimo failą.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2073,7 +2073,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics to the Mumble project</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pateikti Mumble projektui anoniminę statistiką</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2237,7 +2237,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Priežastis</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2367,7 +2367,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Clear all fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Išvalyti visus laukus</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2506,67 +2506,67 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Current certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esamas liudijimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is the certificate Mumble currently uses.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai yra liudijimas, kurį Mumble šiuo metu naudoja.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esamas liudijimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create a new certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sukurti naują liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will create a new certificate.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai sukurs naują liudijimą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Import certificate from file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importuoti liudijimą iš failo</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will import a certificate from file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai importuos liudijimą iš failo.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Import a certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importuoti liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Export Certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eksportuoti liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will export a certificate to file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai eksportuos liudijimą į failą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Export current certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eksportuoti esamą liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Import Certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importuoti liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PKCS #12 Certificate import</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>PKCS #12 Liudijimo importavimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2582,7 +2582,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Filename to import from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Failo, iš kurio importuoti, pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2612,7 +2612,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Password for PKCS#12 file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Slaptažodis, skirtas PKCS#12 failui</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2622,12 +2622,12 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Liudijimas, kurį importuoti</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is the certificate you are importing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai yra liudijimas, kurį importuojate.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2637,12 +2637,12 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
<message>
<location/>
<source>Replace Certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pakeisti liudijimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Replace existing certificate with new certificate?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pakeisti esamą liudijimą nauju liudijimu?</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2660,7 +2660,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
<message>
<location/>
<source>This is the certificate Mumble currently uses. It will be replaced.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai yra liudijimas, kurį Mumble šiuo metu naudoja. Jis bus pakeistas.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2685,27 +2685,27 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
<message>
<location/>
<source>Export to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eksportuoti į</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filename to export to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Failo, į kurį eksportuoti, pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is the filename you wish to export a certificate to.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai yra failo, į kurį norite eksportuoti liudijimą, pavadinimas.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save As...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įrašyti kaip...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This is the certificate Mumble currently uses. It will be exported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai yra liudijimas, kurį šiuo metu naudoja Mumble. Jis bus eksportuotas.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2730,7 +2730,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate?
<message>
<location/>
<source>Your email address (e.g. johndoe@mumble.info)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jūsų el. pašto adresas (pvz., johndoe@mumble.info)</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3124,7 +3124,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+3"/>
<source>Website</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tinklalapis</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3181,7 +3181,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+1143"/>
<source>Failed to fetch server list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepavyko gauti serverių sąrašo</translation>
</message>
<message>
<location filename="ConnectDialog.ui"/>
@@ -3206,7 +3206,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location/>
<source>Show all servers that respond to ping</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rodyti visus serverius, kurie atsako į ping</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3258,7 +3258,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location/>
<source>Open &amp;Webpage</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atverti &amp;tinklalapį</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -3451,7 +3451,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
<message>
<location line="+0"/>
<source>Thank you for helping make Mumble better!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dėkojame, kad padedate padaryti Mumble geresne!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3546,7 +3546,7 @@ of the possible locations.</source>
<message>
<location filename="CustomElements.cpp" line="+186"/>
<source>Drag here</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vilkite čia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4338,7 +4338,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Ask whether to close or minimize when quitting Mumble.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Išeinant iš Mumble, klausti ar programą užverti ar suskleisti.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4358,12 +4358,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Hide in tray when minimized</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Suskleidus, slėpti į dėklą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Hide the main Mumble window in the tray when it is minimized.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Suskleidus pagrindinį Mumble langą, slėpti jį į dėklą</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4836,7 +4836,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<location line="+18"/>
<location line="+9"/>
<source>Failed to load image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepavyko įkelti paveikslo</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
@@ -4893,7 +4893,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location line="+89"/>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepertraukiamai</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5542,12 +5542,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Configure Mumble</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konfigūruoti Mumble</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Allows you to change most settings for Mumble.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leidžia jums keisti didžiąją Mumble nustatymų dalį.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5622,7 +5622,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Shows a small dialog with information about Qt.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rodo mažą dialogą su informacija apie Qt.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5692,12 +5692,12 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Removes a user from your friends.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pašalina naudotoją iš jūsų draugų.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will remove a user from your friends list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai pašalins naudotoją iš jūsų draugų sąrašo.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5742,17 +5742,17 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>&amp;Minimal View</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Minimalus rodinys</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle minimal window modes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Perjungti minimalią lango veikseną</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This will toggle minimal mode, where the log window and menu is hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tai perjungs minimalią veikseną, tokią, kurioje žurnalo langas ir meniu yra paslėpti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="+330"/>
@@ -5873,17 +5873,17 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Invalid username: %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neteisingas naudotojo vardas: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid username.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neteisingas naudotojo vardas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Channel is full.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kanalas pilnas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -5898,7 +5898,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location line="+40"/>
<source>%1 connected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 prisijungė.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -6029,7 +6029,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location line="+51"/>
<source>%1 disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 atsijungė.</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
@@ -6051,7 +6051,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%2%1: %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%2%1: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
@@ -6260,17 +6260,17 @@ Valid actions are:
<message>
<location line="+76"/>
<source>Skipping version check in debug mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Derinimo veiksenoje, praleidžiamas versijos tikrinimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.ui"/>
<source>Hide Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Slėpti rėmelį</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle showing frame on minimal window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Perjungia rėmelio rodymą minimaliame lange</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6360,7 +6360,7 @@ Valid actions are:
<message>
<location/>
<source>Change &amp;Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keisti &amp;avatarą</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6370,12 +6370,12 @@ Valid actions are:
<message>
<location/>
<source>&amp;Remove Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ša&amp;linti avatarą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove currently defined avatar image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Šalinti šiuo metu nustatytą avataro paveikslą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6400,12 +6400,12 @@ Valid actions are:
<message>
<location/>
<source>&amp;Copy URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Kopijuoti URL</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies a link to this channel to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopijuoja nuorodą į šį kanalą į iškarpinę.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6458,7 +6458,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6468,12 +6468,12 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Reset &amp;Avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atstatyti &amp;avatarą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset the avatar of the selected user.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atstatyti pasirinkto naudotojo avatarą.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6496,7 +6496,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location filename="NetworkConfig.cpp" line="+56"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tinklas</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
@@ -6512,7 +6512,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<location/>
<source>Use TCP compatibility mode</source>
<oldsource>Use TCP compatability mode</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Naudoti TCP suderinamumo veikseną</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6532,37 +6532,37 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Reconnect automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Automatiškai prisijungti iš naujo</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įgaliotasis serveris</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tipas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type of proxy to connect through</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įgaliotojo serverio, per kurį jungtis, tipas</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Direct connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiesioginis ryšys</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>HTTP(S) įgaliotasis serveris</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SOCKS5 įgaliotasis serveris</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6627,7 +6627,7 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Port number of the proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įgaliotojo serverio prievado numeris</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6667,12 +6667,12 @@ the channel&apos;s context menu.</source>
<message>
<location/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Įvairūs</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Prevent log from downloading images</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neleisti žurnalui atsisiųsti paveikslų</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6683,17 +6683,17 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location/>
<source>Disable image download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Išjungti paveikslų atsisiuntimą</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mumble services</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mumble tarnybos</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Check for new releases of Mumble automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Automatiškai tikrinti naujas Mumble laidas.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6723,12 +6723,12 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics to the Mumble project</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pateikti Mumble projektui anoniminę statistiką</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Submit anonymous statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Siųsti anoniminę statistiką</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6849,7 +6849,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atstatyti mastelį</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
@@ -7488,7 +7488,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location filename="RichTextEditor.cpp" line="+258"/>
<source>Failed to load image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepavyko įkelti paveikslo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -7518,7 +7518,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Ctrl+B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7533,7 +7533,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Ctrl+I</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7543,7 +7543,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7558,7 +7558,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7665,7 +7665,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-602"/>
<source>Unassigned</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepriskirta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7688,7 +7688,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unassigned</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepriskirta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7950,7 +7950,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location/>
<source>Ping Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ping statistika</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -7960,7 +7960,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location/>
<source>Average ping</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vidutinis ping</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -8095,7 +8095,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<message>
<location/>
<source>Ping deviation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ping nuokrypis</translation>
</message>
</context>
<context>