diff options
author | MumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info> | 2018-11-03 04:27:44 +0300 |
---|---|---|
committer | MumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info> | 2018-11-03 04:27:44 +0300 |
commit | d1156dbb269ac39b83d6c135ca0f4be57a3486f9 (patch) | |
tree | 727645521cd614eaae23487033daca6353a3bea3 /src/mumble/mumble_lt.ts | |
parent | df8b774f19fec28056e1ef7a1f7eeca34346c7dc (diff) |
Transifex translation update
Mode: default
Minimum percent translated: 0
Matched 42 languages
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_lt.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_lt.ts | 92 |
1 files changed, 48 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts index 3efc0f8b2..1eaa8a490 100644 --- a/src/mumble/mumble_lt.ts +++ b/src/mumble/mumble_lt.ts @@ -291,12 +291,12 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre <location/> <source>Entry should apply to this channel.</source> <oldsource>Entry should apply to this channel</oldsource> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Įrašas turėtų būti taikomas šiam kanalui.</translation> </message> <message> <location/> <source>This makes the entry apply to this channel.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tai padaro, kad įrašas būtų pritaikytas šiam kanalui.</translation> </message> <message> <location/> @@ -397,7 +397,7 @@ Add a new group.</source> <message> <location/> <source>This controls which user this entry applies to. Just type in the user name and hit enter to query the server for a match.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tai valdo, kuriam naudotojui šis įrašas bus taikomas. Tiesiog, įrašykite naudotojo vardą ir paspauskite enter, norėdami užklausti serverio atitikmens.</translation> </message> <message> <location/> @@ -1576,7 +1576,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <message> <location filename="AudioConfigDialog.cpp" line="+138"/> <source>None</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nėra</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1796,7 +1796,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. <message> <location/> <source>Echo Analysis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aido analizė</translation> </message> <message> <location/> @@ -3902,12 +3902,12 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged <message> <location line="+1"/> <source>Mono</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mono</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stereo</translation> </message> </context> <context> @@ -3973,7 +3973,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <message> <location/> <source>Minimum Column Width</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mažiausias stulpelio plotis</translation> </message> <message> <location/> @@ -4165,12 +4165,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <message> <location line="+74"/> <source>link to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>nuoroda į %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>FTP link to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FTP nuoroda į %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -4695,7 +4695,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <message> <location/> <source>Enable Developer menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Įjungti kūrėjo meniu</translation> </message> <message> <location/> @@ -5076,7 +5076,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <location line="+3"/> <source><center>Type message to user '%1' here</center></source> <oldsource>Type message to user '%1' here</oldsource> - <translation type="unfinished"/> + <translation><center>Čia įrašykite žinutę, skirta naudotojui "%1"</center></translation> </message> <message> <location line="+101"/> @@ -5285,13 +5285,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <location line="+266"/> <location line="+611"/> <source>To %1: %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skirta %1: %2</translation> </message> <message> <location line="-984"/> <location line="+107"/> <source>Message to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Žinutė, skirta %1</translation> </message> <message> <location line="-64"/> @@ -6570,7 +6570,7 @@ Valid actions are: <message> <location/> <source>Icon Toolbar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Piktogramų įrankių juosta</translation> </message> <message> <location/> @@ -6668,7 +6668,7 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location filename="MainWindow.cpp" line="-3067"/> <source>&Developer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kūrėjas</translation> </message> <message> <location filename="MainWindow.ui"/> @@ -6688,12 +6688,12 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>Show the Developer Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rodyti kūrėjo pultą</translation> </message> <message> <location/> <source>Shows the Mumble Developer Console, where Mumble's log output can be inspected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rodo Mumble kūrėjo pultą, kuriame gali būti išnagrinėta Mumble žurnalo išvestis.</translation> </message> <message> <location/> @@ -6748,7 +6748,7 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>Audio S&tatistics...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Garso s&tatistika...</translation> </message> <message> <location/> @@ -6763,7 +6763,7 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>Developer &Console...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kūrėjo &pultas...</translation> </message> <message> <location/> @@ -6788,22 +6788,22 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>&Register...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Registruoti...</translation> </message> <message> <location/> <source>Registered &Users...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Registruoti na&udotojai...</translation> </message> <message> <location/> <source>Change &Avatar...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keisti &avatarą...</translation> </message> <message> <location/> <source>&Access Tokens...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P&rieigos raktai...</translation> </message> <message> <location/> @@ -6828,7 +6828,7 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>R&egister...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R&egistruoti...</translation> </message> </context> <context> @@ -6886,17 +6886,17 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location/> <source>Meta data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Metaduomenys</translation> </message> <message> <location/> <source>Context</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kontekstas</translation> </message> <message> <location/> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tapatybė</translation> </message> <message> <location/> @@ -6934,7 +6934,7 @@ the channel's context menu.</source> <message> <location line="+36"/> <source>Updates are mandatory when using snapshot releases.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Atnaujinimai yra privalomi, naudojant momentinių kopijų laidas.</translation> </message> <message> <location filename="NetworkConfig.ui"/> @@ -7398,41 +7398,45 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o <message> <location filename="Overlay.ui"/> <source>Uninstall Overlay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pašalinti perdangą</translation> </message> <message> <location/> <source>Overlay Installation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perdangos įdiegimas</translation> </message> <message> <location/> <source>Mumble has detected that you do not have the Mumble Overlay installed. Click the button below to install the overlay.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mumble aptiko, kad neturite įdiegę Mumble perdangos. + +Spustelėkite mygtuką žemiau, norėdami įdiegti perdangą.</translation> </message> <message> <location/> <source>Install Mumble Overlay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Įdiegti Mumble perdangą</translation> </message> <message> <location/> <source>Overlay Upgrade</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perdangos naujinimas</translation> </message> <message> <location/> <source>Mumble has detected an old version of the overlay support files installed on your computer. To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mumble jūsų kompiuteryje aptiko įdiegtą senąją perdangos palaikymo failų versiją. + +Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką žemiau.</translation> </message> <message> <location/> <source>Upgrade Mumble Overlay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Naujinti Mumble perdangą</translation> </message> <message> <location/> @@ -7447,7 +7451,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source <message> <location/> <source>Load an overlay preset from file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Įkelti išankstines perdangos parinktis iš failo</translation> </message> <message> <location/> @@ -7457,7 +7461,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source <message> <location/> <source>Save your overlay settings to file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Įrašyti jūsų perdangos nustatymus į failą</translation> </message> <message> <location/> @@ -7467,12 +7471,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source <message> <location/> <source>Set the overlay font.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nustatyti perdangos šriftą.</translation> </message> <message> <location/> <source>Set the overlay text color.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nustatyti perdangos teksto spalvą.</translation> </message> <message> <location/> @@ -7507,12 +7511,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source <message> <location/> <source>Overlay Exceptions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perdangos išimtys</translation> </message> <message> <location/> <source>Overlay Exception Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perdangos išimčių veiksena</translation> </message> <message> <location/> @@ -8598,7 +8602,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod <message> <location line="+2"/> <source>Channel ID: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kanalo ID: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -8770,7 +8774,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod <message> <location line="+2"/> <source>Flags</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vėliavėlės</translation> </message> <message> <location line="+726"/> |