diff options
author | Robert Adam <dev@robert-adam.de> | 2021-07-24 22:06:20 +0300 |
---|---|---|
committer | Robert Adam <dev@robert-adam.de> | 2021-07-24 22:06:20 +0300 |
commit | 639559db35056b6990582b02940258e5e3b7013f (patch) | |
tree | 63cb5c0ecf917883f8fbc7a13ad2e03cbac549f4 /src/mumble/mumble_no.ts | |
parent | 9bf0c870f3df86fa48bb5344d391614f64a4f797 (diff) |
TRANSLATION: Backport translations
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_no.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_no.ts | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts index c1757ea61..d3eb8b319 100644 --- a/src/mumble/mumble_no.ts +++ b/src/mumble/mumble_no.ts @@ -473,11 +473,11 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi <name>ALSAEnumerator</name> <message> <source>Getting name (longname) of the sound card failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klarte ikke å finne langformatsnavn for lydkort: %1</translation> </message> <message> <source>Getting name of the sound card failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klarte ikke å hente lydkortsnavn: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,11 +1030,11 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi </message> <message> <source>Br&owse...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ut&forsk …</translation> </message> <message> <source>Pre&view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>For&hondsvis</translation> </message> </context> <context> @@ -1432,11 +1432,11 @@ Når du er lenger unna enn dette vil andres stemme ikke bli dempet ytterligere.< </message> <message> <source> %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> %</translation> </message> <message> <source> m</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> m</translation> </message> </context> <context> @@ -3864,7 +3864,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g </message> <message> <source>Plugin message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programtilleggsmelding</translation> </message> </context> <context> @@ -4496,7 +4496,7 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf </message> <message> <source>Action (User):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handling (bruker):</translation> </message> <message> <source>The action to perform when a channel is activated (via double-click or enter) in the search dialog.</source> @@ -4504,7 +4504,7 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf </message> <message> <source>Action (Channel):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handling (kanal):</translation> </message> </context> <context> @@ -6305,7 +6305,8 @@ Valid options are: <message> <source>Directory %1 does not exist. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mappen %1 finnes ikke. +</translation> </message> <message> <source>Toggle TalkingUI</source> @@ -6323,7 +6324,7 @@ Valid options are: </message> <message> <source>Alt+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+F</translation> </message> <message> <source>Search</source> @@ -6331,7 +6332,7 @@ Valid options are: </message> <message> <source>Search for a user or channel (Ctrl+F)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Søk etter en bruker eller kanal (Ctrl+F)</translation> </message> <message> <source>Toggle search dialog</source> @@ -7210,11 +7211,11 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere.</translation> </message> <message> <source>Install a plugin from a local file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installer et programtillegg fra en lokal fil</translation> </message> <message> <source>Install plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installer programtillegg …</translation> </message> <message> <source>Unload the currently selected plugin. This will remove it from the plugin list for the current session.</source> @@ -7516,7 +7517,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Local Nickname Adjustment...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokal kallenavnsjustering …</translation> </message> <message> <source><b>Blocked URL scheme "%1"</b></source> @@ -7585,11 +7586,11 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>EXPERIMENTAL: Acoustic echo cancellation (Apple).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eksperimentelt: Akustisk ekko-kansellering (Apple).</translation> </message> <message> <source>The support for this option is experimental only! This option works best when using built-in microphone and speaker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Støtten for dette er kun eksperimentell. Valget fungerer best ved bruk av innebygd mikrofon og høyttaler.</translation> </message> </context> <context> @@ -7682,7 +7683,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Join</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta del</translation> </message> </context> <context> @@ -7693,7 +7694,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Enter search String...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv inn streng …</translation> </message> <message> <source>Options</source> @@ -7705,7 +7706,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>&Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Brukere</translation> </message> <message> <source>Whether the search should be performed case-sensitively</source> @@ -7729,11 +7730,11 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>&Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kanaler</translation> </message> <message> <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Søk etter:</translation> </message> <message> <source>Whether to search for channels</source> @@ -7775,15 +7776,15 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th <name>ServerInformation</name> <message> <source>Server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tjenerinfo</translation> </message> <message> <source>Server Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tjenerinfo</translation> </message> <message> <source><b>Host:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Vert:</b></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Port:</span></p></body></html></source> @@ -7791,11 +7792,11 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source><b>Users</b>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Brukere</b>:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Protocol:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Protokoll:</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Release:</span></p></body></html></source> @@ -7815,15 +7816,15 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source><b>Current:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nåværende:</b></translation> </message> <message> <source><b>Codec:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kodek:</b></translation> </message> <message> <source>Connection details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tilkoblingsdetaljer</translation> </message> <message> <source>UDP (Voice)</source> @@ -7831,7 +7832,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source><b>Encryption:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kryptering:</b></translation> </message> <message> <source><b>Avg. latency:</b></source> @@ -7839,7 +7840,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Statistikk</translation> </message> <message> <source>Good</source> @@ -7875,7 +7876,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source><b>TLS version:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>TLS-versjon:</b></translation> </message> <message> <source><b>Cipher suite:</b></source> @@ -7887,11 +7888,11 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th </message> <message> <source>&View certificate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vis sertifikat</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> |