Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Adam <dev@robert-adam.de>2021-07-24 22:06:20 +0300
committerRobert Adam <dev@robert-adam.de>2021-07-24 22:06:20 +0300
commit639559db35056b6990582b02940258e5e3b7013f (patch)
tree63cb5c0ecf917883f8fbc7a13ad2e03cbac549f4 /src/mumble/mumble_no.ts
parent9bf0c870f3df86fa48bb5344d391614f64a4f797 (diff)
TRANSLATION: Backport translations
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_no.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts71
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index c1757ea61..d3eb8b319 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -473,11 +473,11 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
<name>ALSAEnumerator</name>
<message>
<source>Getting name (longname) of the sound card failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klarte ikke å finne langformatsnavn for lydkort: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Getting name of the sound card failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klarte ikke å hente lydkortsnavn: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1030,11 +1030,11 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
</message>
<message>
<source>Br&amp;owse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ut&amp;forsk …</translation>
</message>
<message>
<source>Pre&amp;view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>For&amp;hondsvis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1432,11 +1432,11 @@ Når du er lenger unna enn dette vil andres stemme ikke bli dempet ytterligere.<
</message>
<message>
<source> %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %</translation>
</message>
<message>
<source> m</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> m</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3864,7 +3864,7 @@ Dette feltet beskriver størrelsen på en LCD-enhet. Enten gitt i piksler (for g
</message>
<message>
<source>Plugin message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programtilleggsmelding</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4496,7 +4496,7 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf
</message>
<message>
<source>Action (User):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handling (bruker):</translation>
</message>
<message>
<source>The action to perform when a channel is activated (via double-click or enter) in the search dialog.</source>
@@ -4504,7 +4504,7 @@ Har kun innvirkning for nye meldinger. Gamle meldinger vises i foregående tidsf
</message>
<message>
<source>Action (Channel):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handling (kanal):</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6305,7 +6305,8 @@ Valid options are:
<message>
<source>Directory %1 does not exist.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappen %1 finnes ikke.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle TalkingUI</source>
@@ -6323,7 +6324,7 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Alt+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+F</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@@ -6331,7 +6332,7 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Search for a user or channel (Ctrl+F)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søk etter en bruker eller kanal (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle search dialog</source>
@@ -7210,11 +7211,11 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere.</translation>
</message>
<message>
<source>Install a plugin from a local file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer et programtillegg fra en lokal fil</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer programtillegg …</translation>
</message>
<message>
<source>Unload the currently selected plugin. This will remove it from the plugin list for the current session.</source>
@@ -7516,7 +7517,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Nickname Adjustment...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokal kallenavnsjustering …</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Blocked URL scheme &quot;%1&quot;&lt;/b&gt;</source>
@@ -7585,11 +7586,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>EXPERIMENTAL: Acoustic echo cancellation (Apple).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksperimentelt: Akustisk ekko-kansellering (Apple).</translation>
</message>
<message>
<source>The support for this option is experimental only! This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Støtten for dette er kun eksperimentell. Valget fungerer best ved bruk av innebygd mikrofon og høyttaler.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7682,7 +7683,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Join</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta del</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7693,7 +7694,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Enter search String...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv inn streng …</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
@@ -7705,7 +7706,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&amp;Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Brukere</translation>
</message>
<message>
<source>Whether the search should be performed case-sensitively</source>
@@ -7729,11 +7730,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&amp;Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kanaler</translation>
</message>
<message>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søk etter:</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to search for channels</source>
@@ -7775,15 +7776,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
<name>ServerInformation</name>
<message>
<source>Server information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tjenerinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Server Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tjenerinfo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Vert:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Port:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -7791,11 +7792,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Users&lt;/b&gt;:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Brukere&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Protocol:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Protokoll:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Release:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -7815,15 +7816,15 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Current:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nåværende:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Codec:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Kodek:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Connection details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilkoblingsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<source>UDP (Voice)</source>
@@ -7831,7 +7832,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Encryption:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Kryptering:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Avg. latency:&lt;/b&gt;</source>
@@ -7839,7 +7840,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
@@ -7875,7 +7876,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;TLS version:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;TLS-versjon:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Cipher suite:&lt;/b&gt;</source>
@@ -7887,11 +7888,11 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>&amp;View certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vis sertifikat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>