Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info>2018-07-15 04:28:05 +0300
committerMumbleTransifexBot <mumbletransifexbot@mumble.info>2018-07-15 04:28:05 +0300
commit88634784508f1279bed5f9dc18851f55618f5233 (patch)
treeef8f4ff5cb24e2b3eab3ab2c078034f0b7d299d2 /src/mumble/mumble_no.ts
parent5039340a4c4ba4073f9518e614a9e45d235639b8 (diff)
Transifex translation update
Mode: default Minimum percent translated: 0 Matched 42 languages
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_no.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_no.ts37
1 files changed, 10 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_no.ts b/src/mumble/mumble_no.ts
index 45f3cacee..768777521 100644
--- a/src/mumble/mumble_no.ts
+++ b/src/mumble/mumble_no.ts
@@ -1099,7 +1099,7 @@ Denne verdien gjør at du setter maksimalt antall brukere tillatt i kanalen. Hvi
<translation>Tiden mikrofonen går for åpent hus etter at trykk-for-å-snakke -knappen har blitt sluppet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="AudioInput.cpp" line="+596"/>
+ <location filename="AudioInput.cpp" line="+597"/>
<source>Server maximum network bandwidth is only %1 kbit/s. Audio quality auto-adjusted to %2 kbit/s (%3 ms)</source>
<translation>Tjenerens maksimumsbåndbredde er bare %1 kbit/s. Lydkvalitet auto-justert til %2 kbit/s (%3 ms)</translation>
</message>
@@ -2564,7 +2564,7 @@ Ingen snakking. Krysset (Definitivt ikke tale)</translation>
<translation>Klarer ikke å importere. Manglende passord eller ukompatibel filtype.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="+519"/>
+ <location filename="main.cpp" line="+525"/>
<source>&lt;b&gt;Certificate Expiry:&lt;/b&gt; Your certificate is about to expire. You need to renew it, or you will no longer be able to connect to servers you are registered on.</source>
<translation>&lt;b&gt;Sertifikatsutløp:&lt;/b&gt;Ditt sertifikat er i ferd med å utløpe. Du må fornye det, ellers vil du ikke lenger kunne koble til tjenere du er registrert på.</translation>
</message>
@@ -6449,7 +6449,7 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn.</translation>
<translation>Ukjent kanaldragingsmodus i UserModel::dropMimeData.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="-351"/>
+ <location filename="main.cpp" line="-354"/>
<source>Remote controlling Mumble:
</source>
@@ -6458,7 +6458,7 @@ Ellers avbryt alt og sjekk ditt sertifikat og brukernavn.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Usage: mumble [options] [&lt;url&gt;]
&lt;url&gt; specifies a URL to connect to after startup instead of showing
@@ -6474,6 +6474,8 @@ Valid options are:
Allow multiple instances of the client to be started.
-n, --noidentity
Suppress loading of identity files (i.e., certificates.)
+ -jn, --jackname
+ Set custom Jack client name.
--license
Show the Mumble license.
--authors
@@ -6482,29 +6484,10 @@ Valid options are:
Show licenses for third-party software used by Mumble.
</source>
- <translation>Bruk: mumble [options] [&lt;url&gt;]
-
-&lt;url&gt; spesifiserer en URL å koble til etter oppstart i stedet for å vise tilkoblingsvinduet, og har følgende form:
-mumble://[&lt;username&gt;[:&lt;password&gt;]@]&lt;host&gt;[:&lt;port&gt;][/&lt;channel&gt;[/&lt;subchannel&gt;...]][?version=&lt;x.y.z&gt;]
-
-Versjonsspørringsparameteret må settes for å kunne kalle rett klientversjon. Det har 1.2.0 som forvalg nå
-Gyldige valg:
- -h, --help Viser denne hjelpeteksten og avslutter.
- -m, --multiple
- Tillater å starte flerfoldige utgaver av klienten.
- -n, --noidentity
- Undertrykk lasting av identitetsfiler (altså sertifikater.)
- --license
- Vis Mumble-lisensen.
- --authors
- Vis hvem som har utviklet Mumble.
- --third-party-licenses
- Vis lisenser for tredjepartsprogramvare brukt av Mumble.
-
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Usage: mumble rpc &lt;action&gt; [options]
It is possible to remote control a running instance of Mumble by using
@@ -6552,7 +6535,7 @@ Gyldige valg:
<translation>Påkallelse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Error: No RPC command specified</source>
<translation>Feil: Ingen RPC-kommendo oppgitt</translation>
</message>
@@ -8017,7 +8000,7 @@ Trykk på knappen nedefor for å oppgradere.</translation>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="+126"/>
+ <location filename="main.cpp" line="+127"/>
<source>Failed to restart mumble</source>
<translation>Klarte ikke å utføre omstart av Mumble</translation>
</message>