Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorlolo_32 <Alex@.(none)>2009-12-01 14:31:24 +0300
committerThorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>2009-12-01 19:41:17 +0300
commitd8188f7367bd80c7e0fa70c4ad35d40b1100c8cb (patch)
tree5d10a0b9f197cb1e8cb7a91b387e5cbaec753349 /src
parent7b30399e58460ce2f9d59ac6aebc837561fa6677 (diff)
Translations in French of new strings, and some minor write and grammar errors corrected
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 00a32a13a..b7bbc98bd 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -6064,12 +6064,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="281"/>
<source>You muted and deafened %1.</source>
- <translation>Vous avez rendu %1 sour(e) et muet(te).</translation>
+ <translation>Vous avez rendu %1 sourd(e) et muet(te).</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="284"/>
<source>You unmuted and undeafened %1.</source>
- <translation>Vous avez rendu la porole et l&apos;ouïe à %1.</translation>
+ <translation>Vous avez rendu la parole et l&apos;ouïe à %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="296"/>
@@ -6079,12 +6079,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="302"/>
<source>You suppressed %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vous avez suspendu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="308"/>
<source>%1 muted and deafened by %2.</source>
- <translation>%2 a rendu %1 sour(e) et muet(te).</translation>
+ <translation>%2 a rendu %1 sourd(e) et muet(te).</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="311"/>
@@ -6094,7 +6094,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="329"/>
<source>%1 suppressed by %2.</source>
- <translation>%2 a suspendu(e) %1.</translation>
+ <translation>%2 a suspendu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="356"/>
@@ -6212,7 +6212,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="304"/>
<source>You unsuppressed %1.</source>
- <translation>Vous avez rétabli(e) %1.</translation>
+ <translation>Vous avez rétabli %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Messages.cpp" line="291"/>
@@ -8067,17 +8067,17 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="574"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished">Allumé</translation>
+ <translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="576"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="578"/>
<source>Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="584"/>
@@ -8164,17 +8164,17 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="254"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="258"/>
<source>Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.cpp" line="262"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished">Allumé</translation>
+ <translation>Activer</translation>
</message>
</context>
<context>