Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorThorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>2010-07-11 03:05:54 +0400
committerThorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>2010-07-11 03:05:54 +0400
commit10cd5c535380491427f2ff10091524a9acd4cb42 (patch)
treec98e276c6f68f769de8e0586325d323bc7303025 /src
parent288dab927d6248bf61eddb3aeec3d55c2533aeb0 (diff)
Indent, changelog, submodule and language update
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts162
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ru.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts24
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts24
-rw-r--r--src/murmur/ServerDB.cpp2
14 files changed, 401 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index 7a2afdd44..985efe4ba 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -2537,6 +2537,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index a5000ba49..8b72734de 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -2207,6 +2207,30 @@ Mumble er under konstant udvikling, og udviklerteamet vil gerne fokusere på fun
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Behold brugerdefineret Tekst-til-tale indstillinger.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index 3bf65bc46..c419b4964 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -3031,6 +3031,30 @@ Diese Statistiken sind grundlegend für die weitere Entwicklung und stellen sich
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Derzeitige Text-Zu-Sprache-Einstellungen beibehalten.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts
index b565d608b..bde944f92 100644
--- a/src/mumble/mumble_en.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en.ts
@@ -2075,6 +2075,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index b676b7aff..b92987bb8 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -3062,6 +3062,30 @@ Mumble se encuentra en continuo desarrollo, y el equipo de desarrollo quiere cen
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Mantener las opciones personalizadas de Texto-A-Voz (TTS)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index b770140ac..3ee07efa2 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -2844,6 +2844,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Garder les paramètres personnalisés de synthèse vocale.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index 13f29a55b..a7f7a861c 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -147,7 +147,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הסר</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -187,7 +187,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
<message>
<location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הוסף</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="AudioInput.cpp" line="+528"/>
+ <location filename="AudioInput.cpp" line="+531"/>
<source>Server maximum network bandwidth is only %1 kbit/s. Audio quality auto-adjusted to %2 kbit/s (%3ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1061,6 +1061,21 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<source>This sets an idle timer. If the timer expires without any audio being sent to the server, you are muted and deafened.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;זה קובע שעון סרק. אם הזמן נגמר מבלי ששום צליל יישלך לשרת, אתה מושתק ומוחרש.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Exclusive mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;b&gt;This opens the device in exclusive mode.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No other application will be able to use the device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Exclusive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioInputDialog</name>
@@ -1085,7 +1100,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<translation type="unfinished">צליל קלט</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
+ <location line="+99"/>
<location line="+8"/>
<source>%1 ms</source>
<translation type="unfinished">%1 מ&quot;ש</translation>
@@ -1405,13 +1420,28 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<source>while you talk</source>
<translation type="unfinished">כשאתה מדבר</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Exclusive mode, not recommended.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;b&gt;This opens the device in exclusive mode.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No other application will be able to use the device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Exclusive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioOutputDialog</name>
<message>
- <location filename="AudioConfigDialog.cpp" line="+167"/>
+ <location filename="AudioConfigDialog.cpp" line="+168"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">בכלל לא</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1429,7 +1459,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<translation type="unfinished">צליל פלט</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+106"/>
<location line="+19"/>
<location line="+8"/>
<source>%1 ms</source>
@@ -1454,7 +1484,7 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
<context>
<name>AudioOutputSample</name>
<message>
- <location filename="AudioOutput.cpp" line="+295"/>
+ <location filename="AudioOutput.cpp" line="+299"/>
<source>Choose sound file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2015,7 +2045,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<message>
<location filename="AudioWizard.cpp" line="+304"/>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 מ&quot;ש</translation>
</message>
<message>
<location filename="AudioWizard.ui"/>
@@ -2066,7 +2096,7 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<message>
<location/>
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;יישם כמה ייעולים לניגודיות גבוהה למשתמשים עם פגמים חזותיים&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -2078,6 +2108,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
@@ -2545,7 +2599,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location filename="../ACL.cpp" line="+214"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">בכלל לא</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2670,7 +2724,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+4"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הזז</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2704,7 +2758,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
</message>
</context>
<context>
- <name>ChatbarLineEdit</name>
+ <name>ChatbarTextEdit</name>
<message>
<location filename="CustomElements.cpp" line="+79"/>
<source>Paste and send</source>
@@ -2896,7 +2950,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<location line="+0"/>
<location line="+2"/>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">%1 מ&quot;ש</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -2911,7 +2965,7 @@ It is &lt;b&gt;strongly&lt;/b&gt; recommended that you &lt;a href=&quot;http://m
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 kbit/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;%1 ק&quot;ב/ש&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
@@ -3259,6 +3313,14 @@ of the possible locations.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DockTitleBar</name>
+ <message>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <source>Drag here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GlobalShortcut</name>
<message>
<location filename="GlobalShortcut.ui"/>
@@ -3770,7 +3832,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;עוצמה&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -4122,12 +4184,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+151"/>
- <location line="+1866"/>
+ <location line="+1865"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1816"/>
+ <location line="-1815"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished">לחץ-כדי-לדבר</translation>
@@ -4206,12 +4268,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+1968"/>
+ <location line="+1967"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished">ממבל -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1964"/>
+ <location line="-1963"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;חלון</translation>
</message>
@@ -4399,7 +4461,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+55"/>
<location line="+227"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;הודעה לחדר %1&lt;/p&gt;</translation>
@@ -4463,7 +4525,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;פורמט התמונה לא מזוהה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1454"/>
+ <location line="-1453"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4490,12 +4552,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+1987"/>
+ <location line="+1989"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;לא מחובר&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1447"/>
+ <location line="-1449"/>
<source>Change your comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4546,12 +4608,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1158"/>
+ <location line="+1157"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-920"/>
+ <location line="-919"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation type="unfinished">הכנס סיבה</translation>
@@ -4563,25 +4625,25 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+79"/>
+ <location line="+78"/>
<location line="+4"/>
<location line="+223"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ל %1: %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-306"/>
- <location line="+83"/>
+ <location line="-305"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Message to %1</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;הודעה ל %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Are you sure you want to reset the comment of user %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+185"/>
+ <location line="+184"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק %1 ואת כל תת-החדרים שלו?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4596,7 +4658,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+728"/>
+ <location line="+731"/>
<source>&lt;center&gt;Type message to channel &apos;%1&apos; here&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;רשום הודעה לחדר %1 כאן&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -4606,7 +4668,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6001,7 +6063,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<context>
<name>Overlay</name>
<message>
- <location filename="Overlay.cpp" line="+424"/>
+ <location filename="Overlay.cpp" line="+428"/>
<location line="+1076"/>
<source>Silent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6087,7 +6149,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<context>
<name>OverlayConfig</name>
<message>
- <location line="-2040"/>
+ <location line="-2044"/>
<source>To move the users, drag the little red dot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6102,7 +6164,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Overlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6160,7 +6222,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location/>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">סגנון</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6180,12 +6242,12 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<message>
<location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הוסף</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הסר</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -6809,12 +6871,12 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location line="+360"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">לחיצה</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מבוטל</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6906,7 +6968,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location line="-261"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">מבוטל</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -6916,7 +6978,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location line="+4"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">לחיצה</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6994,7 +7056,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<location/>
<location filename="UserEdit.cpp" line="+96"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">הסר</translation>
</message>
<message>
<location filename="UserEdit.cpp" line="-5"/>
@@ -7051,11 +7113,6 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<location/>
- <source>Pings recieved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>Average ping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7177,6 +7234,11 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<comment>Label</comment>
<translation type="unfinished">רוחב פס</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Pings received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UserModel</name>
@@ -7471,7 +7533,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<context>
<name>WASAPISystem</name>
<message>
- <location filename="WASAPI.cpp" line="+172"/>
+ <location filename="WASAPI.cpp" line="+182"/>
<source>Default Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index 39a514bad..31d4c39e3 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -2433,6 +2433,30 @@ Mumble è in continuo sviluppo, e gli sviluppatori cercano di concentrarsi sulle
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Lascia impostazioni predefinite sulla sintesi vocale.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index 210af90d7..1af800e4b 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -3022,6 +3022,30 @@ Mumbleは現在開発中であり、開発チームはより多くのユーザ
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>カスタムのテキスト・トゥ・スピーク設定を保持します。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index e520c418f..923d8665f 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -2410,6 +2410,30 @@ Dane te zawierają konfigurację twojego klienta i są nam bardzo potrzebne do p
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="AudioWizard.ui"/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index 67fc8feff..823edb6e3 100644
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -2558,6 +2558,30 @@ Mumble находится на стадии активной разработк
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation>Оставить текущие настройки текст-в-речь.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 4eca2e775..244278076 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -2337,6 +2337,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index 4ec034eb9..05c6a53d1 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -2337,6 +2337,30 @@ Mumble is under continuous development, and the development team wants to focus
<source>Keep custom Text-To-Speech settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&lt;p&gt;
+Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it&apos;s checked.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the striped and the empty but &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; the criss-crossed zone while you speak.
+&lt;/p&gt;
+</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Now talk softly, as you would when talking late at night and you don&apos;t want to disturb anyone. Adjust the slider below so that the bar moves into empty zone when you talk, but stays in the striped one while you&apos;re silent.</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the empty area (definitive speech). While talking, you should stay inside the striped (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the criss-crossed (definitively not speech).</source>
+ <comment>For high contrast mode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanEditor</name>
diff --git a/src/murmur/ServerDB.cpp b/src/murmur/ServerDB.cpp
index 70b4ca44c..a77c58e9a 100644
--- a/src/murmur/ServerDB.cpp
+++ b/src/murmur/ServerDB.cpp
@@ -1050,7 +1050,7 @@ int Server::getUserID(const QString &name) {
}
if (!validateUserName(name)) {
- return id;
+ return id;
}
TransactionHolder th;