diff options
author | inesre <inesre21@gmail.com> | 2021-03-03 17:50:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Jan Klass <kissaki@posteo.de> | 2021-03-06 14:36:28 +0300 |
commit | 88eaf407afe4df1020bb8fd53bab7871c781856f (patch) | |
tree | 31382f2ba16d84b5b553eabe8d01f30a43fd8ef9 /src | |
parent | 246f0f9f091265e5538a5d0cc9d316d39ee855d8 (diff) |
TRANSLATION: Update Spanish translation
Currently translated at 96.9% (1894 of 1954 strings)
Co-authored-by: inesre <inesre21@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/es/
Translation: Mumble/Mumble Client
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_es.ts | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index 64dfc6e77..940674396 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -1003,7 +1003,7 @@ Este valor permite fijar el número máximo de usuarios permitidos en el canal. </message> <message> <source>Both</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ambos</translation> </message> <message> <source>This controls the amount by which Speex will suppress noise.</source> @@ -1130,7 +1130,7 @@ Este valor permite fijar el número máximo de usuarios permitidos en el canal. </message> <message> <source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -> Security & Privacy -> Privacy -> Microphone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">El acceso al micrófono fue denegado. Por favor, permita a Mumble usar el micrófono cambiando los ajustes en Preferencias del sistema -> Seguridad y Privacidad -> Privacidad -> Micrófono</translation> </message> <message> <source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system's microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source> @@ -2750,7 +2750,7 @@ Are you sure you wish to replace your certificate? </message> <message> <source>This server does not allow sending images.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este servidor no permite enviar imágenes.</translation> </message> </context> <context> @@ -3399,15 +3399,15 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished">Agregar</translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Remove the currently selected items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar los elementos seleccionados actualmente</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> </context> <context> @@ -3442,18 +3442,18 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic <name>GlobalShortcutEngine</name> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Desconocido</translation> + <translation>Desconocido</translation> </message> </context> <context> <name>GlobalShortcutMac</name> <message> <source>Mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ratón</translation> </message> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclado</translation> </message> </context> <context> @@ -3539,22 +3539,22 @@ Sin esta opción habilitada, los métodos abreviados globales de Mumble en aplic <name>GlobalShortcutWin</name> <message> <source>Mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ratón</translation> </message> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclado</translation> </message> </context> <context> <name>GlobalShortcutX</name> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclado</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ratón</translation> </message> </context> <context> @@ -6266,32 +6266,32 @@ El parámetro de consulta de versión debe establecerse para invocar Versión correcta del cliente. Actualmente, el valor predeterminado es 1.2.0. Las opciones válidas son: -   -h, --help Muestra este texto de ayuda y sale. -   -m, --multiple -                 Permite que se inicien varias instancias del cliente. - -c, --config + -h, --help Muestra este texto de ayuda y sale. + -m, --multiple + Permite que se inicien varias instancias del cliente. + -c, --config Especifica un archivo de configuración alternativo. Si usa esto para ejecutar múltiples instancias de Mumble al mismo tiempo, asegúrese de especificar un valor alternativo para 'database' en la configuración. -   -n, --noidentity -                 Suprime la carga de archivos con identidad (i.e., certificados). -   -jn, --jackname -                 Establece el nombre del cliente Jack personalizado. -   --license -                 Muestra la licencia de Mumble. -   --authors -                 Muestra los autores de Mumble. -   --third-party-licenses -                 Muestra las licencias de software de terceros utilizado por Mumble. + -n, --noidentity + Suprime la carga de archivos con identidad (i.e., certificados). + -jn, --jackname + Establece el nombre del cliente Jack personalizado. + --license + Muestra la licencia de Mumble. + --authors + Muestra los autores de Mumble. + --third-party-licenses + Muestra las licencias de software de terceros utilizado por Mumble. --window-title-ext -                Fija una extensión de título específica. + Fija una extensión de título específica. --dump-input-streams -                Muestra los streams de PCM en diversos puntos de la cadena de entrada (útil para efectos de debugging) -                - Entrada en bruto del micrófono -                - Lectura del parlante para cancelación de eco -                - Entrada procesada del micrófono + Muestra los streams de PCM en diversos puntos de la cadena de entrada (útil para efectos de debugging) + - Entrada en bruto del micrófono + - Lectura del parlante para cancelación de eco + - Entrada procesada del micrófono --print-echocancel-queue -                Imprime en stdout el estado de la cola de cancelación de eco (útil para efectos de debugging) + Imprime en stdout el estado de la cola de cancelación de eco (útil para efectos de debugging) </translation> </message> <message> @@ -7246,7 +7246,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf </message> <message> <source>Mumble is currently connected to a server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mumble está actualmente conectado a un servidor</translation> </message> </context> <context> @@ -7299,7 +7299,7 @@ Vea <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">la </message> <message> <source>All messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos los mensajes</translation> </message> <message> <source>Toggle console for all events</source> @@ -7327,7 +7327,7 @@ Vea <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">la </message> <message> <source>Reset all settings?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Restablecer todos los ajustes?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to reset all settings (not only the ones currently visible) to their default value?</source> @@ -7557,11 +7557,11 @@ Vea <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">la </message> <message> <source>No buttons assigned</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay botones asignados</translation> </message> <message> <source>Press to show button combination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Presione para mostrar la combinación de botones</translation> </message> </context> <context> |